Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/phpmyadmin/phpmyadmin.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMarc Delisle <marc@infomarc.info>2012-05-25 01:03:52 +0400
committerMarc Delisle <marc@infomarc.info>2012-05-25 01:03:52 +0400
commit3d9f64434eb16e60e45b5e5156eeb6a12e624fc1 (patch)
tree0a07576bd8bfb5ace513594df8647a9529d3d94a /po/cs.po
parent5229bc01a0a2a60e8da35a60f8a31584772d66c8 (diff)
Update .po files
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po1454
1 files changed, 732 insertions, 722 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 1fe944bc1e..7e1430f83b 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,24 +5,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.0.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-17 10:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-24 17:03-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-17 15:35+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: czech <cs@li.org>\n"
-"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 1.0\n"
-#: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:59 js/messages.php:358
-#: libraries/display_tbl.lib.php:399 server_privileges.php:1828
+#: browse_foreigners.php:37 browse_foreigners.php:61 js/messages.php:354
+#: libraries/display_tbl.lib.php:512 server_privileges.php:1828
msgid "Show all"
msgstr "Zobrazit vše"
-#: browse_foreigners.php:76 libraries/PDF.class.php:50
-#: libraries/common.lib.php:2460
+#: browse_foreigners.php:78 libraries/PDF.class.php:50
+#: libraries/common.lib.php:2453
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1145
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1169
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:399
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Zobrazit vše"
msgid "Page number:"
msgstr "Strana číslo:"
-#: browse_foreigners.php:159
+#: browse_foreigners.php:161
msgid ""
"The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
"parent window, or your browser's security settings are configured to block "
@@ -40,21 +40,22 @@ msgstr ""
"rodičovské okno, nebo prohlížeč blokuje operace mezi okny z důvodu "
"bezpečnostních nastavení."
-#: browse_foreigners.php:181 libraries/Menu.class.php:276
-#: libraries/Menu.class.php:370 libraries/common.lib.php:3147
-#: libraries/common.lib.php:3154 libraries/common.lib.php:3381
-#: libraries/common.lib.php:3382
+#: browse_foreigners.php:183 libraries/Menu.class.php:276
+#: libraries/Menu.class.php:370 libraries/common.lib.php:3149
+#: libraries/common.lib.php:3156 libraries/common.lib.php:3383
+#: libraries/common.lib.php:3384
msgid "Search"
msgstr "Vyhledávání"
-#: browse_foreigners.php:184 db_operations.php:409 db_operations.php:449
+#: browse_foreigners.php:186 db_operations.php:409 db_operations.php:449
#: db_operations.php:562 db_operations.php:591 db_search.php:352
#: gis_data_editor.php:314 js/messages.php:231
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:264 libraries/core.lib.php:533
#: libraries/display_change_password.lib.php:72
#: libraries/display_create_table.lib.php:61
#: libraries/display_export.lib.php:364 libraries/display_import.lib.php:319
-#: libraries/display_tbl.lib.php:840 libraries/replication_gui.lib.php:76
+#: libraries/display_tbl.lib.php:1330 libraries/insert_edit.lib.php:1371
+#: libraries/insert_edit.lib.php:1406 libraries/replication_gui.lib.php:76
#: libraries/replication_gui.lib.php:375 libraries/rte/rte_events.lib.php:493
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:971
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1461
@@ -70,28 +71,27 @@ msgstr "Vyhledávání"
#: server_privileges.php:2326 server_privileges.php:2373
#: server_privileges.php:2405 server_replication.php:262
#: server_replication.php:346 server_replication.php:377
-#: server_synchronize.php:1480 tbl_change.php:363 tbl_change.php:1109
-#: tbl_indexes.php:306 tbl_operations.php:287 tbl_operations.php:324
-#: tbl_operations.php:532 tbl_operations.php:595 tbl_operations.php:798
-#: tbl_select.php:236 tbl_structure.php:717 tbl_structure.php:749
-#: tbl_tracking.php:489 tbl_tracking.php:631 tbl_zoom_select.php:305
-#: view_create.php:177 view_operations.php:94
+#: server_synchronize.php:1480 tbl_indexes.php:306 tbl_operations.php:287
+#: tbl_operations.php:324 tbl_operations.php:532 tbl_operations.php:595
+#: tbl_operations.php:798 tbl_select.php:236 tbl_structure.php:717
+#: tbl_structure.php:749 tbl_tracking.php:489 tbl_tracking.php:631
+#: tbl_zoom_select.php:317 view_create.php:177 view_operations.php:94
msgid "Go"
msgstr "Proveď"
-#: browse_foreigners.php:199 browse_foreigners.php:203
+#: browse_foreigners.php:201 browse_foreigners.php:205
#: libraries/Index.class.php:457 tbl_tracking.php:365
msgid "Keyname"
msgstr "Název klíče"
-#: browse_foreigners.php:200 browse_foreigners.php:202
+#: browse_foreigners.php:202 browse_foreigners.php:204
#: server_collations.php:39 server_collations.php:51 server_engines.php:42
-#: server_plugins.php:128 server_status.php:1496
+#: server_plugins.php:128 server_status.php:1499
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: browse_foreigners.php:287 browse_foreigners.php:297
-#: browse_foreigners.php:313 browse_foreigners.php:325
+#: browse_foreigners.php:289 browse_foreigners.php:299
+#: browse_foreigners.php:315 browse_foreigners.php:327
msgid "Use this value"
msgstr "Použít tuto hodnotu"
@@ -124,12 +124,12 @@ msgstr "Komentář k tabulce"
#: libraries/export/latex.php:481 libraries/export/odt.php:326
#: libraries/export/odt.php:426 libraries/export/texytext.php:238
#: libraries/export/texytext.php:340 libraries/export/texytext.php:405
+#: libraries/insert_edit.lib.php:1390
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
#: libraries/tbl_properties.inc.php:311 libraries/tbl_select.lib.php:93
-#: tbl_change.php:329 tbl_indexes.php:222 tbl_printview.php:136
-#: tbl_relation.php:401 tbl_tracking.php:303 tbl_tracking.php:369
-#: tbl_zoom_select.php:429
+#: tbl_indexes.php:222 tbl_printview.php:136 tbl_relation.php:401
+#: tbl_tracking.php:303 tbl_tracking.php:369 tbl_zoom_select.php:442
msgid "Column"
msgstr "Pole"
@@ -138,6 +138,7 @@ msgstr "Pole"
#: libraries/export/htmlword.php:360 libraries/export/latex.php:482
#: libraries/export/odt.php:329 libraries/export/odt.php:429
#: libraries/export/texytext.php:239 libraries/export/texytext.php:341
+#: libraries/insert_edit.lib.php:224 libraries/insert_edit.lib.php:227
#: libraries/rte/rte_list.lib.php:54 libraries/rte/rte_list.lib.php:80
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:837
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:862
@@ -145,9 +146,9 @@ msgstr "Pole"
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
#: libraries/tbl_properties.inc.php:85 libraries/tbl_select.lib.php:94
-#: server_privileges.php:2419 tbl_change.php:308 tbl_change.php:341
-#: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:295 tbl_structure.php:201
-#: tbl_structure.php:833 tbl_tracking.php:304 tbl_tracking.php:366
+#: server_privileges.php:2419 tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:295
+#: tbl_structure.php:201 tbl_structure.php:833 tbl_tracking.php:304
+#: tbl_tracking.php:366
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -155,12 +156,12 @@ msgstr "Typ"
#: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/htmlword.php:363
#: libraries/export/latex.php:483 libraries/export/odt.php:332
#: libraries/export/odt.php:432 libraries/export/texytext.php:240
-#: libraries/export/texytext.php:342
+#: libraries/export/texytext.php:342 libraries/insert_edit.lib.php:1399
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:92 tbl_change.php:356
-#: tbl_printview.php:138 tbl_structure.php:204 tbl_tracking.php:306
-#: tbl_tracking.php:372 tbl_zoom_select.php:430
+#: libraries/tbl_properties.inc.php:92 tbl_printview.php:138
+#: tbl_structure.php:204 tbl_tracking.php:306 tbl_tracking.php:372
+#: tbl_zoom_select.php:443
msgid "Null"
msgstr "Nulový"
@@ -199,13 +200,13 @@ msgstr "Komentáře"
#: libraries/config.values.php:52 libraries/config.values.php:67
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:254 libraries/export/htmlword.php:597
#: libraries/export/latex.php:549 libraries/export/odt.php:699
-#: libraries/export/texytext.php:542 libraries/mult_submits.inc.php:325
+#: libraries/export/texytext.php:542 libraries/mult_submits.inc.php:324
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1360
#: libraries/user_preferences.lib.php:293 prefs_manage.php:132
#: server_privileges.php:1599 server_privileges.php:1609
#: server_privileges.php:1886 server_privileges.php:1897
#: server_privileges.php:2238 server_privileges.php:2243
-#: server_privileges.php:2536 sql.php:344 sql.php:412 tbl_printview.php:192
+#: server_privileges.php:2536 sql.php:342 sql.php:410 tbl_printview.php:192
#: tbl_structure.php:344 tbl_tracking.php:327 tbl_tracking.php:382
#: tbl_tracking.php:387
msgid "No"
@@ -216,19 +217,19 @@ msgstr "Ne"
#: libraries/config.values.php:51 libraries/config.values.php:66
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:254 libraries/export/htmlword.php:598
#: libraries/export/latex.php:549 libraries/export/odt.php:700
-#: libraries/export/texytext.php:542 libraries/mult_submits.inc.php:68
-#: libraries/mult_submits.inc.php:100 libraries/mult_submits.inc.php:109
-#: libraries/mult_submits.inc.php:114 libraries/mult_submits.inc.php:119
-#: libraries/mult_submits.inc.php:124 libraries/mult_submits.inc.php:287
-#: libraries/mult_submits.inc.php:300 libraries/mult_submits.inc.php:324
-#: libraries/mult_submits.inc.php:331
+#: libraries/export/texytext.php:542 libraries/mult_submits.inc.php:67
+#: libraries/mult_submits.inc.php:99 libraries/mult_submits.inc.php:108
+#: libraries/mult_submits.inc.php:113 libraries/mult_submits.inc.php:118
+#: libraries/mult_submits.inc.php:123 libraries/mult_submits.inc.php:286
+#: libraries/mult_submits.inc.php:299 libraries/mult_submits.inc.php:323
+#: libraries/mult_submits.inc.php:330
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1360
#: libraries/user_preferences.lib.php:293 prefs_manage.php:131
#: server_databases.php:102 server_databases.php:109
#: server_privileges.php:1597 server_privileges.php:1607
#: server_privileges.php:1883 server_privileges.php:1897
#: server_privileges.php:2238 server_privileges.php:2241
-#: server_privileges.php:2536 sql.php:411 tbl_printview.php:193
+#: server_privileges.php:2536 sql.php:409 tbl_printview.php:193
#: tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:344 tbl_tracking.php:327
#: tbl_tracking.php:380 tbl_tracking.php:385
msgid "Yes"
@@ -359,7 +360,7 @@ msgstr "Tabulka"
#: db_printview.php:101 db_tables_search.php:24 db_tables_search.php:53
#: libraries/Table.class.php:326 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
#: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/import.lib.php:151
-#: navigation.php:605 navigation.php:627 sql.php:939 tbl_printview.php:376
+#: navigation.php:605 navigation.php:627 sql.php:937 tbl_printview.php:376
#: tbl_structure.php:462 tbl_structure.php:536 tbl_structure.php:948
msgid "Rows"
msgstr "Řádků"
@@ -411,28 +412,28 @@ msgid "Switch to %svisual builder%s"
msgstr "Přepnout na %svizuálního návrháře%s"
#: db_qbe.php:225 libraries/db_structure.lib.php:106
-#: libraries/display_tbl.lib.php:1196
+#: libraries/display_tbl.lib.php:1610
msgid "Sort"
msgstr "Řadit"
#: db_qbe.php:234 db_qbe.php:269 libraries/db_structure.lib.php:113
-#: libraries/db_structure.lib.php:122 libraries/display_tbl.lib.php:663
-#: libraries/display_tbl.lib.php:1142 libraries/display_tbl.lib.php:1148
+#: libraries/db_structure.lib.php:122 libraries/display_tbl.lib.php:1149
+#: libraries/display_tbl.lib.php:1546 libraries/display_tbl.lib.php:1554
#: server_databases.php:187 server_databases.php:204 tbl_operations.php:282
#: tbl_select.php:223
msgid "Ascending"
msgstr "Vzestupně"
#: db_qbe.php:235 db_qbe.php:277 libraries/db_structure.lib.php:114
-#: libraries/db_structure.lib.php:123 libraries/display_tbl.lib.php:674
-#: libraries/display_tbl.lib.php:1138 libraries/display_tbl.lib.php:1152
+#: libraries/db_structure.lib.php:123 libraries/display_tbl.lib.php:1161
+#: libraries/display_tbl.lib.php:1541 libraries/display_tbl.lib.php:1559
#: server_databases.php:187 server_databases.php:204 tbl_operations.php:283
#: tbl_select.php:224
msgid "Descending"
msgstr "Sestupně"
-#: db_qbe.php:290 db_tracking.php:86 libraries/display_tbl.lib.php:482
-#: tbl_change.php:286 tbl_tracking.php:716
+#: db_qbe.php:290 db_tracking.php:86 libraries/display_tbl.lib.php:600
+#: tbl_change.php:219 tbl_tracking.php:716
msgid "Show"
msgstr "Zobrazit"
@@ -453,8 +454,8 @@ msgid "Del"
msgstr "Smazat"
#: db_qbe.php:397 db_qbe.php:478 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
-#: server_privileges.php:484 tbl_change.php:936 tbl_indexes.php:301
-#: tbl_select.php:197
+#: libraries/insert_edit.lib.php:1054 server_privileges.php:484
+#: tbl_indexes.php:301 tbl_select.php:197
msgid "Or"
msgstr "Nebo"
@@ -524,8 +525,8 @@ msgstr[1] "V tabulce <i>%2$s</i> jsou %1$s odpovídající záznamy"
msgstr[2] "V tabulce <i>%2$s</i> je %1$s odpovídajících záznamů"
#: db_search.php:247 libraries/Menu.class.php:263
-#: libraries/common.lib.php:3149 libraries/common.lib.php:3379
-#: libraries/common.lib.php:3380 tbl_structure.php:573
+#: libraries/common.lib.php:3151 libraries/common.lib.php:3381
+#: libraries/common.lib.php:3382 tbl_structure.php:573
msgid "Browse"
msgstr "Projít"
@@ -534,14 +535,14 @@ msgstr "Projít"
msgid "Delete the matches for the %s table?"
msgstr "Odstranit nalezené záznamy z tabulky %s?"
-#: db_search.php:252 libraries/display_tbl.lib.php:1663
-#: libraries/display_tbl.lib.php:2964
+#: db_search.php:252 libraries/display_tbl.lib.php:2492
+#: libraries/display_tbl.lib.php:4019
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:200
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:276
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:311
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:341
#: libraries/sql_query_form.lib.php:410 pmd_general.php:441
-#: setup/frames/index.inc.php:148 setup/frames/index.inc.php:251
+#: setup/frames/index.inc.php:148 setup/frames/index.inc.php:254
#: tbl_tracking.php:499 tbl_tracking.php:520 tbl_tracking.php:579
msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"
@@ -610,11 +611,11 @@ msgstr "Sledování je zapnuté."
msgid "Tracking is not active."
msgstr "Sledování není zapnuté."
-#: db_structure.php:525 libraries/display_tbl.lib.php:2829
+#: db_structure.php:525 libraries/display_tbl.lib.php:3943
#, php-format
msgid ""
-"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
-"%s."
+"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
+"s."
msgstr ""
"Tento pohled má alespoň tolik řádek. Podrobnosti naleznete v %sdokumentaci%s."
@@ -625,7 +626,7 @@ msgstr "Pohled"
#: db_structure.php:620 libraries/Menu.class.php:504
#: libraries/db_structure.lib.php:35 server_replication.php:31
-#: server_replication.php:189 server_status.php:610
+#: server_replication.php:189 server_status.php:613
msgid "Replication"
msgstr "Replikace"
@@ -639,20 +640,20 @@ msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
msgstr "%s je výchozí úložiště na tomto MySQL serveru."
#: db_structure.php:679 db_structure.php:696 db_structure.php:697
-#: libraries/display_tbl.lib.php:2998 libraries/display_tbl.lib.php:3003
-#: libraries/mult_submits.inc.php:39 server_databases.php:290
+#: libraries/display_tbl.lib.php:4061 libraries/display_tbl.lib.php:4067
+#: libraries/mult_submits.inc.php:38 server_databases.php:290
#: server_databases.php:295 server_privileges.php:1920
#: server_privileges.php:1928 tbl_structure.php:559 tbl_structure.php:568
msgid "With selected:"
msgstr "Zaškrtnuté:"
-#: db_structure.php:682 libraries/display_tbl.lib.php:2989
+#: db_structure.php:682 libraries/display_tbl.lib.php:4049
#: server_databases.php:292 server_privileges.php:781
#: server_privileges.php:1923 tbl_structure.php:562
msgid "Check All"
msgstr "Zaškrtnout vše"
-#: db_structure.php:686 libraries/display_tbl.lib.php:2992
+#: db_structure.php:686 libraries/display_tbl.lib.php:4053
#: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:294
#: server_privileges.php:784 server_privileges.php:1927 tbl_structure.php:566
msgid "Uncheck All"
@@ -664,27 +665,27 @@ msgstr "Zaškrtnout neoptimální"
#: db_structure.php:699 libraries/Menu.class.php:288
#: libraries/Menu.class.php:378 libraries/Menu.class.php:477
-#: libraries/common.lib.php:3392 libraries/common.lib.php:3393
+#: libraries/common.lib.php:3394 libraries/common.lib.php:3395
#: libraries/config/messages.inc.php:168 libraries/display_export.lib.php:82
-#: libraries/display_tbl.lib.php:3016 libraries/display_tbl.lib.php:3174
+#: libraries/display_tbl.lib.php:4082 libraries/display_tbl.lib.php:4256
#: prefs_manage.php:294 server_privileges.php:1565 server_privileges.php:1932
-#: server_status.php:1625 setup/frames/menu.inc.php:22
+#: server_status.php:1628 setup/frames/menu.inc.php:22
msgid "Export"
msgstr "Export"
#: db_structure.php:701 db_structure.php:749
-#: libraries/display_tbl.lib.php:3115 libraries/header_printview.inc.php:42
+#: libraries/display_tbl.lib.php:4190 libraries/header_printview.inc.php:42
#: tbl_structure.php:654
msgid "Print view"
msgstr "Náhled pro tisk"
-#: db_structure.php:705 libraries/common.lib.php:3388
-#: libraries/common.lib.php:3389
+#: db_structure.php:705 libraries/common.lib.php:3390
+#: libraries/common.lib.php:3391
msgid "Empty"
msgstr "Vyprázdnit"
#: db_structure.php:707 db_tracking.php:101 libraries/Index.class.php:507
-#: libraries/common.lib.php:3386 libraries/common.lib.php:3387
+#: libraries/common.lib.php:3388 libraries/common.lib.php:3389
#: server_databases.php:296 tbl_structure.php:146 tbl_structure.php:147
#: tbl_structure.php:583
msgid "Drop"
@@ -710,11 +711,11 @@ msgstr "Analyzovat tabulku"
msgid "Add prefix to table"
msgstr "Přidat tabulce předponu"
-#: db_structure.php:721 libraries/mult_submits.inc.php:276
+#: db_structure.php:721 libraries/mult_submits.inc.php:275
msgid "Replace table prefix"
msgstr "Změnit tabulce předponu"
-#: db_structure.php:723 libraries/mult_submits.inc.php:276
+#: db_structure.php:723 libraries/mult_submits.inc.php:275
msgid "Copy table with prefix"
msgstr "Zkopírovat tabulku s předponou"
@@ -733,8 +734,8 @@ msgstr "Sledované tabulky"
#: libraries/export/texytext.php:102 libraries/export/xml.php:330
#: server_databases.php:186 server_privileges.php:2008
#: server_privileges.php:2071 server_privileges.php:2334
-#: server_status.php:1254 server_synchronize.php:1448
-#: server_synchronize.php:1452 sql.php:933 tbl_tracking.php:710
+#: server_status.php:1257 server_synchronize.php:1448
+#: server_synchronize.php:1452 sql.php:931 tbl_tracking.php:710
msgid "Database"
msgstr "Databáze"
@@ -752,7 +753,7 @@ msgstr "Aktualizováno"
#: db_tracking.php:84 js/messages.php:185 libraries/Menu.class.php:467
#: libraries/rte/rte_events.lib.php:380 libraries/rte/rte_list.lib.php:78
-#: server_status.php:1257 sql.php:1006 tbl_tracking.php:715
+#: server_status.php:1260 sql.php:1004 tbl_tracking.php:715
msgid "Status"
msgstr "Stav"
@@ -852,45 +853,45 @@ msgstr "Použít OpenStreetMap jako základní vrstvu"
msgid "SRID"
msgstr "SRID"
-#: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:330
-#: libraries/display_tbl.lib.php:825
+#: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:326
+#: libraries/display_tbl.lib.php:1314
msgid "Geometry"
msgstr "Geometrie"
-#: gis_data_editor.php:171 js/messages.php:326
+#: gis_data_editor.php:171 js/messages.php:322
msgid "Point"
msgstr "Bod"
#: gis_data_editor.php:172 gis_data_editor.php:196 gis_data_editor.php:244
-#: gis_data_editor.php:296 js/messages.php:324
+#: gis_data_editor.php:296 js/messages.php:320
msgid "X"
msgstr "X"
#: gis_data_editor.php:174 gis_data_editor.php:198 gis_data_editor.php:246
-#: gis_data_editor.php:298 js/messages.php:325
+#: gis_data_editor.php:298 js/messages.php:321
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: gis_data_editor.php:194 gis_data_editor.php:242 gis_data_editor.php:294
-#: js/messages.php:327
+#: js/messages.php:323
#, php-format
msgid "Point %d"
msgstr "Bod %d"
#: gis_data_editor.php:203 gis_data_editor.php:249 gis_data_editor.php:301
-#: js/messages.php:333
+#: js/messages.php:329
msgid "Add a point"
msgstr "Přidat bod"
-#: gis_data_editor.php:219 js/messages.php:328
+#: gis_data_editor.php:219 js/messages.php:324
msgid "Linestring"
msgstr "Linka"
-#: gis_data_editor.php:222 gis_data_editor.php:278 js/messages.php:332
+#: gis_data_editor.php:222 gis_data_editor.php:278 js/messages.php:328
msgid "Outer Ring"
msgstr "Vnější obrys"
-#: gis_data_editor.php:224 gis_data_editor.php:280 js/messages.php:331
+#: gis_data_editor.php:224 gis_data_editor.php:280 js/messages.php:327
msgid "Inner Ring"
msgstr "Vnitřní obrys"
@@ -898,15 +899,15 @@ msgstr "Vnitřní obrys"
msgid "Add a linestring"
msgstr "Přidat linku"
-#: gis_data_editor.php:251 gis_data_editor.php:303 js/messages.php:334
+#: gis_data_editor.php:251 gis_data_editor.php:303 js/messages.php:330
msgid "Add an inner ring"
msgstr "Přidat vnitřní obrys"
-#: gis_data_editor.php:265 js/messages.php:329
+#: gis_data_editor.php:265 js/messages.php:325
msgid "Polygon"
msgstr "Mnohoúhelník"
-#: gis_data_editor.php:305 js/messages.php:335
+#: gis_data_editor.php:305 js/messages.php:331
msgid "Add a polygon"
msgstr "Přidat mnohoúhelník"
@@ -927,8 +928,8 @@ msgstr "Z funkcí zvolte „GeomFromText“ a vložte níže uvedený text jako
#: import.php:86
#, php-format
msgid ""
-"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
-"%s for ways to workaround this limit."
+"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
+"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
"Pravděpodobně jste se pokusili nahrát příliš velký soubor. Přečtěte si "
"prosím %sdokumentaci%s, jak toto omezení obejít."
@@ -976,7 +977,7 @@ msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
msgstr ""
"Nepodařilo se nahrát pluginy pro import, zkontrolujte prosím vaší instalaci!"
-#: import.php:445 sql.php:1045
+#: import.php:445 sql.php:1042
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Vytvořen oblíbený dotaz %s"
@@ -1004,7 +1005,7 @@ msgstr ""
"časové limity v PHP."
#: import.php:496 libraries/Message.class.php:180
-#: libraries/display_tbl.lib.php:2868 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1211
+#: libraries/display_tbl.lib.php:3564 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1211
#: libraries/sql_query_form.lib.php:114 tbl_operations.php:231
#: tbl_relation.php:290 tbl_row_action.php:122 view_operations.php:55
msgid "Your SQL query has been executed successfully"
@@ -1019,7 +1020,7 @@ msgstr "Zpět"
msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
msgstr "phpMyAdmin se lépe používá v prohlížeči <b>podporujícím rámce</b>."
-#: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:105 sql.php:292
+#: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:105 sql.php:290
msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
msgstr "Příkaz „DROP DATABASE“ je vypnutý."
@@ -1028,7 +1029,7 @@ msgstr "Příkaz „DROP DATABASE“ je vypnutý."
msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
msgstr "Opravdu si přejete provést „%s“?"
-#: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:307 sql.php:390
+#: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:306 sql.php:388
msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
msgstr "Chystáte se ZRUŠIT celou databázi!"
@@ -1114,21 +1115,21 @@ msgstr "Ukončit"
#: js/messages.php:61 js/messages.php:284 libraries/Index.class.php:485
#: libraries/common.lib.php:667 libraries/common.lib.php:1211
-#: libraries/common.lib.php:3390 libraries/common.lib.php:3391
-#: libraries/config/messages.inc.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:1622
+#: libraries/common.lib.php:3392 libraries/common.lib.php:3393
+#: libraries/config/messages.inc.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2427
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:199 setup/frames/index.inc.php:147
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
-#: js/messages.php:62 server_status.php:807
+#: js/messages.php:62 server_status.php:810
msgid "Live traffic chart"
msgstr "Živý graf provozu"
-#: js/messages.php:63 server_status.php:810
+#: js/messages.php:63 server_status.php:813
msgid "Live conn./process chart"
msgstr "Živý graf připojení a procesů"
-#: js/messages.php:64 server_status.php:828
+#: js/messages.php:64 server_status.php:831
msgid "Live query chart"
msgstr "Živý graf dotazů"
@@ -1139,23 +1140,23 @@ msgstr "Statická data"
#. l10n: Total number of queries
#: js/messages.php:68 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
#: libraries/engines/innodb.lib.php:161 server_databases.php:249
-#: server_status.php:1132 server_status.php:1201 tbl_printview.php:333
+#: server_status.php:1135 server_status.php:1204 tbl_printview.php:333
#: tbl_structure.php:870
msgid "Total"
msgstr "Celkem"
#. l10n: Other, small valued, queries
-#: js/messages.php:70 server_status.php:616 server_status.php:1026
+#: js/messages.php:70 server_status.php:619 server_status.php:1029
msgid "Other"
msgstr "Ostatní"
#. l10n: Thousands separator
-#: js/messages.php:72 libraries/common.lib.php:1468
+#: js/messages.php:72 libraries/common.lib.php:1462
msgid ","
msgstr " "
#. l10n: Decimal separator
-#: js/messages.php:74 libraries/common.lib.php:1470
+#: js/messages.php:74 libraries/common.lib.php:1464
msgid "."
msgstr ","
@@ -1175,7 +1176,7 @@ msgstr "Síťový provoz (v KiB)"
msgid "Connections since last refresh"
msgstr "Spojení od posledního obnovaní"
-#: js/messages.php:80 js/messages.php:118 server_status.php:1250
+#: js/messages.php:80 js/messages.php:118 server_status.php:1253
msgid "Processes"
msgstr "Procesy"
@@ -1193,7 +1194,7 @@ msgstr "Dotazů od poslední aktualizace"
msgid "Questions (executed statements by the server)"
msgstr "Dotazy (příkazy spuštěné na serveru)"
-#: js/messages.php:87 server_status.php:789
+#: js/messages.php:87 server_status.php:792
msgid "Query statistics"
msgstr "Statistika dotazů"
@@ -1237,14 +1238,14 @@ msgid "System swap"
msgstr "Odkládací oblast"
#. l10n: shortcuts for Megabyte
-#: js/messages.php:100 js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1418
-#: server_status.php:1705
+#: js/messages.php:100 js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1412
+#: server_status.php:1708
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#. l10n: shortcuts for Kilobyte
-#: js/messages.php:101 js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1416
-#: server_status.php:1705
+#: js/messages.php:101 js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1410
+#: server_status.php:1708
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
@@ -1296,32 +1297,32 @@ msgstr "Odesláno bajtů"
msgid "Bytes received"
msgstr "Přijato bajtů"
-#: js/messages.php:117 server_status.php:1155
+#: js/messages.php:117 server_status.php:1158
msgid "Connections"
msgstr "Připojení"
#. l10n: shortcuts for Byte
-#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1414
+#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1408
msgid "B"
msgstr "B"
#. l10n: shortcuts for Gigabyte
-#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1420
+#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1414
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#. l10n: shortcuts for Terabyte
-#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1422
+#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1416
msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#. l10n: shortcuts for Petabyte
-#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1424
+#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1418
msgid "PiB"
msgstr "PiB"
#. l10n: shortcuts for Exabyte
-#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1426
+#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1420
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
@@ -1335,11 +1336,11 @@ msgstr "%d tabulek"
msgid "Questions"
msgstr "Dotazy"
-#: js/messages.php:132 server_status.php:1104
+#: js/messages.php:132 server_status.php:1107
msgid "Traffic"
msgstr "Provoz"
-#: js/messages.php:133 libraries/Menu.class.php:485 server_status.php:1580
+#: js/messages.php:133 libraries/Menu.class.php:485 server_status.php:1583
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
@@ -1360,10 +1361,10 @@ msgid "Please add at least one variable to the series"
msgstr "Prosím přidejte do série alespoň jednu hodnotu"
#: js/messages.php:139 libraries/display_export.lib.php:323
-#: libraries/display_tbl.lib.php:677 libraries/export/sql.php:1395
+#: libraries/display_tbl.lib.php:1165 libraries/export/sql.php:1395
#: libraries/tbl_properties.inc.php:638 pmd_general.php:528
-#: server_privileges.php:2224 server_status.php:1283 server_status.php:1722
-#: tbl_zoom_select.php:226 tbl_zoom_select.php:270
+#: server_privileges.php:2224 server_status.php:1286 server_status.php:1725
+#: tbl_zoom_select.php:233 tbl_zoom_select.php:282
msgid "None"
msgstr "Žádná"
@@ -1462,7 +1463,7 @@ msgstr "Změnit nastavení"
msgid "Current settings"
msgstr "Aktuální nastavení"
-#: js/messages.php:164 server_status.php:1670
+#: js/messages.php:164 server_status.php:1673
msgid "Chart Title"
msgstr "Název grafu"
@@ -1547,9 +1548,9 @@ msgstr "Analyzuji..."
msgid "Explain output"
msgstr "Vysvětlení dotazu"
-#: js/messages.php:186 js/messages.php:520 libraries/export/htmlword.php:449
+#: js/messages.php:186 js/messages.php:516 libraries/export/htmlword.php:449
#: libraries/export/odt.php:534 libraries/export/texytext.php:408
-#: libraries/rte/rte_list.lib.php:68 server_status.php:1256 sql.php:1007
+#: libraries/rte/rte_list.lib.php:68 server_status.php:1259 sql.php:1005
msgid "Time"
msgstr "Čas"
@@ -1646,7 +1647,7 @@ msgstr ""
#: js/messages.php:212 libraries/Menu.class.php:297
#: libraries/Menu.class.php:384 libraries/Menu.class.php:481
#: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/display_import.lib.php:175
-#: prefs_manage.php:237 server_status.php:1625 setup/frames/menu.inc.php:21
+#: prefs_manage.php:237 server_status.php:1628 setup/frames/menu.inc.php:21
msgid "Import"
msgstr "Import"
@@ -1766,15 +1767,15 @@ msgstr "Skrýt klíče"
msgid "Show indexes"
msgstr "Zobrazit klíče"
-#: js/messages.php:257 libraries/mult_submits.inc.php:317
+#: js/messages.php:257 libraries/mult_submits.inc.php:316
msgid "Foreign key check:"
msgstr "Kontrola cizích klíčů:"
-#: js/messages.php:258 libraries/mult_submits.inc.php:321
+#: js/messages.php:258 libraries/mult_submits.inc.php:320
msgid "(Enabled)"
msgstr "(Zapnutá)"
-#: js/messages.php:259 libraries/mult_submits.inc.php:321
+#: js/messages.php:259 libraries/mult_submits.inc.php:320
msgid "(Disabled)"
msgstr "(Vypnutá)"
@@ -1841,7 +1842,7 @@ msgstr "Zobrazit pole pro dotaz"
msgid "No rows selected"
msgstr "Nebyl vybrán žádný řádek"
-#: js/messages.php:286 libraries/display_tbl.lib.php:3007 querywindow.php:88
+#: js/messages.php:286 libraries/display_tbl.lib.php:4071 querywindow.php:88
#: tbl_structure.php:145 tbl_structure.php:579
msgid "Change"
msgstr "Změnit"
@@ -1850,17 +1851,18 @@ msgstr "Změnit"
msgid "Query execution time"
msgstr "Doba běhu dotazu"
-#: js/messages.php:288 libraries/display_tbl.lib.php:472
-#: libraries/display_tbl.lib.php:474
+#: js/messages.php:288 libraries/display_tbl.lib.php:438
+#: libraries/display_tbl.lib.php:444
#, php-format
msgid "%d is not valid row number."
msgstr "%d není platné číslo řádku."
#: js/messages.php:291 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:385
+#: libraries/insert_edit.lib.php:1304
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:355
#: libraries/tbl_properties.inc.php:886 setup/frames/config.inc.php:39
-#: setup/frames/index.inc.php:243 tbl_change.php:1061
-#: tbl_gis_visualization.php:186 tbl_indexes.php:298 tbl_relation.php:569
+#: setup/frames/index.inc.php:246 tbl_gis_visualization.php:186
+#: tbl_indexes.php:298 tbl_relation.php:569
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
@@ -1885,75 +1887,67 @@ msgid "Hovering over a point will show its label."
msgstr "Najetí myší nad bod ukáže jeho název."
#: js/messages.php:304
-msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
-msgstr "Použijte kolečko myši pro změnu velikosti grafu."
+msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
+msgstr ""
#: js/messages.php:306
-msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
-msgstr "Kliknutím a táhnutím myší se můžete po grafu pohybovat."
-
-#: js/messages.php:308
msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
msgstr "Klikněte na odkaz pro obnovení zvětšení pro návrat do původního stavu."
-#: js/messages.php:310
+#: js/messages.php:308
msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
msgstr "Klikněte na datový bod pro zobrazení a případnou úpravu řádky."
-#: js/messages.php:312
+#: js/messages.php:310
msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
msgstr "Graf můžete zvětšit táhnutím za pravý dolní roh."
-#: js/messages.php:314
-msgid "Strings are converted into integer for plotting"
-msgstr "Texty byly pro vykreslení převedeny na čísla"
-
-#: js/messages.php:316
+#: js/messages.php:312
msgid "Select two columns"
msgstr "Zvolte dva sloupce"
-#: js/messages.php:317
+#: js/messages.php:313
msgid "Select two different columns"
msgstr "Zvolte dva odlišné sloupce"
-#: js/messages.php:318
+#: js/messages.php:314
msgid "Query results"
msgstr "Výsledky dotazu"
-#: js/messages.php:319
+#: js/messages.php:315
msgid "Data point content"
msgstr "Obsah datového bodu"
-#: js/messages.php:322 tbl_change.php:323 tbl_indexes.php:237
+#: js/messages.php:318 tbl_change.php:245 tbl_indexes.php:237
#: tbl_indexes.php:272
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorovat"
-#: js/messages.php:323 libraries/display_tbl.lib.php:1623
+#: js/messages.php:319 libraries/display_tbl.lib.php:2428
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
-#: js/messages.php:338
+#: js/messages.php:334
msgid "Add columns"
msgstr "Přidat sloupce"
-#: js/messages.php:341
+#: js/messages.php:337
msgid "Select referenced key"
msgstr "Zvolte odkazovaný klíč"
-#: js/messages.php:342
+#: js/messages.php:338
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Zvolte cizí klíč"
-#: js/messages.php:343
+#: js/messages.php:339
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Zvolte, prosím, primární nebo unikátní klíč"
-#: js/messages.php:344 pmd_general.php:92 tbl_relation.php:551
+#: js/messages.php:340 pmd_general.php:92 tbl_relation.php:551
msgid "Choose column to display"
msgstr "Zvolte která pole zobrazit"
-#: js/messages.php:345
+#: js/messages.php:341
msgid ""
"You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
"save them. Do you want to continue?"
@@ -1961,41 +1955,41 @@ msgstr ""
"Neuložili jste změny ve schématu. Pokud je neuložíte, budou ztraceny. "
"Přejete si pokračovat?"
-#: js/messages.php:348
+#: js/messages.php:344
msgid "Add an option for column "
msgstr "Přidat paramer pro sloupec "
-#: js/messages.php:351
+#: js/messages.php:347
msgid "Press escape to cancel editing"
msgstr "Klávesou Esc ukončíte editaci"
-#: js/messages.php:352
+#: js/messages.php:348
msgid ""
"You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
"want to leave this page before saving the data?"
msgstr "Na stránce jsou neuložené změny. Chcete ji opravdu opustit?"
-#: js/messages.php:353
+#: js/messages.php:349
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Uspořádejte přetažením"
-#: js/messages.php:354
+#: js/messages.php:350
msgid "Click to sort"
msgstr "Klikněte pro řazení"
-#: js/messages.php:355
+#: js/messages.php:351
msgid "Click to mark/unmark"
msgstr "Klikněte pro označení"
-#: js/messages.php:356
+#: js/messages.php:352
msgid "Double-click to copy column name"
msgstr "Poklepejte pro zkopírování jména pole"
-#: js/messages.php:357
+#: js/messages.php:353
msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
msgstr "Klikněte na šipku<br />pro vybrání sloupců"
-#: js/messages.php:359
+#: js/messages.php:355
msgid ""
"This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
"edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
@@ -2004,45 +1998,45 @@ msgstr ""
"editování v mřížce, zaškrtávací políčka nebo odkazy na editaci a mazání "
"fungovat."
-#: js/messages.php:360
+#: js/messages.php:356
msgid ""
"You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
msgstr ""
"Většinu sloupců můžete také přímo upravit<br />kliknutím na jejich obsah."
-#: js/messages.php:361
+#: js/messages.php:357
msgid "Go to link"
msgstr "Přejít na odkaz"
-#: js/messages.php:362
+#: js/messages.php:358
msgid "Copy column name"
msgstr "Zkopírovat název pole"
-#: js/messages.php:363
+#: js/messages.php:359
msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
msgstr "Klikněte pravým tlačítkem myši pro zkopírování názvu pole do schránky."
-#: js/messages.php:364
+#: js/messages.php:360
msgid "Show data row(s)"
msgstr "Zobrazit datové řádky"
-#: js/messages.php:367
+#: js/messages.php:363
msgid "Generate password"
msgstr "Vytvořit heslo"
-#: js/messages.php:368 libraries/replication_gui.lib.php:369
+#: js/messages.php:364 libraries/replication_gui.lib.php:369
msgid "Generate"
msgstr "Vytvořit"
-#: js/messages.php:369
+#: js/messages.php:365
msgid "Change Password"
msgstr "Změnit heslo"
-#: js/messages.php:372 tbl_structure.php:467
+#: js/messages.php:368 tbl_structure.php:467
msgid "More"
msgstr "Více"
-#: js/messages.php:375 setup/lib/index.lib.php:188
+#: js/messages.php:371 setup/lib/index.lib.php:188
#, php-format
msgid ""
"A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
@@ -2052,266 +2046,266 @@ msgstr ""
"je %s a byla vydána %s."
#. l10n: Latest available phpMyAdmin version
-#: js/messages.php:377
+#: js/messages.php:373
msgid ", latest stable version:"
msgstr ", poslední stabilní verze:"
-#: js/messages.php:378
+#: js/messages.php:374
msgid "up to date"
msgstr "aktuální"
#. l10n: Display text for calendar close link
-#: js/messages.php:397
+#: js/messages.php:393
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
-#: js/messages.php:401
+#: js/messages.php:397
msgctxt "Previous month"
msgid "Prev"
msgstr "Předchozí"
-#: js/messages.php:406
+#: js/messages.php:402
msgctxt "Next month"
msgid "Next"
msgstr "Následující"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
-#: js/messages.php:409
+#: js/messages.php:405
msgid "Today"
msgstr "Dnešek"
-#: js/messages.php:413
+#: js/messages.php:409
msgid "January"
msgstr "leden"
-#: js/messages.php:414
+#: js/messages.php:410
msgid "February"
msgstr "únor"
-#: js/messages.php:415
+#: js/messages.php:411
msgid "March"
msgstr "březen"
-#: js/messages.php:416
+#: js/messages.php:412
msgid "April"
msgstr "duben"
-#: js/messages.php:417
+#: js/messages.php:413
msgid "May"
msgstr "květen"
-#: js/messages.php:418
+#: js/messages.php:414
msgid "June"
msgstr "červen"
-#: js/messages.php:419
+#: js/messages.php:415
msgid "July"
msgstr "červenec"
-#: js/messages.php:420
+#: js/messages.php:416
msgid "August"
msgstr "srpen"
-#: js/messages.php:421
+#: js/messages.php:417
msgid "September"
msgstr "září"
-#: js/messages.php:422
+#: js/messages.php:418
msgid "October"
msgstr "říjen"
-#: js/messages.php:423
+#: js/messages.php:419
msgid "November"
msgstr "listopad"
-#: js/messages.php:424
+#: js/messages.php:420
msgid "December"
msgstr "prosinec"
#. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:431 libraries/common.lib.php:1626
+#: js/messages.php:427 libraries/common.lib.php:1620
msgid "Jan"
msgstr "led"
#. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:433 libraries/common.lib.php:1628
+#: js/messages.php:429 libraries/common.lib.php:1622
msgid "Feb"
msgstr "úno"
#. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:435 libraries/common.lib.php:1630
+#: js/messages.php:431 libraries/common.lib.php:1624
msgid "Mar"
msgstr "bře"
#. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:437 libraries/common.lib.php:1632
+#: js/messages.php:433 libraries/common.lib.php:1626
msgid "Apr"
msgstr "dub"
#. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:439 libraries/common.lib.php:1634
+#: js/messages.php:435 libraries/common.lib.php:1628
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "kvě"
#. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:441 libraries/common.lib.php:1636
+#: js/messages.php:437 libraries/common.lib.php:1630
msgid "Jun"
msgstr "čen"
#. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:443 libraries/common.lib.php:1638
+#: js/messages.php:439 libraries/common.lib.php:1632
msgid "Jul"
msgstr "čec"
#. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:445 libraries/common.lib.php:1640
+#: js/messages.php:441 libraries/common.lib.php:1634
msgid "Aug"
msgstr "srp"
#. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:447 libraries/common.lib.php:1642
+#: js/messages.php:443 libraries/common.lib.php:1636
msgid "Sep"
msgstr "zář"
#. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:449 libraries/common.lib.php:1644
+#: js/messages.php:445 libraries/common.lib.php:1638
msgid "Oct"
msgstr "říj"
#. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:451 libraries/common.lib.php:1646
+#: js/messages.php:447 libraries/common.lib.php:1640
msgid "Nov"
msgstr "lis"
#. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:453 libraries/common.lib.php:1648
+#: js/messages.php:449 libraries/common.lib.php:1642
msgid "Dec"
msgstr "pro"
-#: js/messages.php:459
+#: js/messages.php:455
msgid "Sunday"
msgstr "Neděle"
-#: js/messages.php:460
+#: js/messages.php:456
msgid "Monday"
msgstr "Pondělí"
-#: js/messages.php:461
+#: js/messages.php:457
msgid "Tuesday"
msgstr "Úterý"
-#: js/messages.php:462
+#: js/messages.php:458
msgid "Wednesday"
msgstr "Středa"
-#: js/messages.php:463
+#: js/messages.php:459
msgid "Thursday"
msgstr "Čtvrtek"
-#: js/messages.php:464
+#: js/messages.php:460
msgid "Friday"
msgstr "Pátek"
-#: js/messages.php:465
+#: js/messages.php:461
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
#. l10n: Short week day name
-#: js/messages.php:472
+#: js/messages.php:468
msgid "Sun"
msgstr "Ned"
#. l10n: Short week day name
-#: js/messages.php:474 libraries/common.lib.php:1653
+#: js/messages.php:470 libraries/common.lib.php:1647
msgid "Mon"
msgstr "Pon"
#. l10n: Short week day name
-#: js/messages.php:476 libraries/common.lib.php:1655
+#: js/messages.php:472 libraries/common.lib.php:1649
msgid "Tue"
msgstr "Úte"
#. l10n: Short week day name
-#: js/messages.php:478 libraries/common.lib.php:1657
+#: js/messages.php:474 libraries/common.lib.php:1651
msgid "Wed"
msgstr "Stř"
#. l10n: Short week day name
-#: js/messages.php:480 libraries/common.lib.php:1659
+#: js/messages.php:476 libraries/common.lib.php:1653
msgid "Thu"
msgstr "Čtv"
#. l10n: Short week day name
-#: js/messages.php:482 libraries/common.lib.php:1661
+#: js/messages.php:478 libraries/common.lib.php:1655
msgid "Fri"
msgstr "Pát"
#. l10n: Short week day name
-#: js/messages.php:484 libraries/common.lib.php:1663
+#: js/messages.php:480 libraries/common.lib.php:1657
msgid "Sat"
msgstr "Sob"
#. l10n: Minimal week day name
-#: js/messages.php:491
+#: js/messages.php:487
msgid "Su"
msgstr "Ne"
#. l10n: Minimal week day name
-#: js/messages.php:493
+#: js/messages.php:489
msgid "Mo"
msgstr "Po"
#. l10n: Minimal week day name
-#: js/messages.php:495
+#: js/messages.php:491
msgid "Tu"
msgstr "Út"
#. l10n: Minimal week day name
-#: js/messages.php:497
+#: js/messages.php:493
msgid "We"
msgstr "St"
#. l10n: Minimal week day name
-#: js/messages.php:499
+#: js/messages.php:495
msgid "Th"
msgstr "Čt"
#. l10n: Minimal week day name
-#: js/messages.php:501
+#: js/messages.php:497
msgid "Fr"
msgstr "Pá"
#. l10n: Minimal week day name
-#: js/messages.php:503
+#: js/messages.php:499
msgid "Sa"
msgstr "So"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
-#: js/messages.php:507
+#: js/messages.php:503
msgid "Wk"
msgstr "Týd"
#. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
-#: js/messages.php:510
+#: js/messages.php:506
msgid "calendar-month-year"
msgstr "calendar-month-year"
#. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
-#: js/messages.php:512
+#: js/messages.php:508
msgctxt "Year suffix"
msgid "none"
msgstr "none"
-#: js/messages.php:521
+#: js/messages.php:517
msgid "Hour"
msgstr "Hodiny"
-#: js/messages.php:522
+#: js/messages.php:518
msgid "Minute"
msgstr "Minuty"
-#: js/messages.php:523
+#: js/messages.php:519
msgid "Second"
msgstr "Sekundy"
@@ -2364,16 +2358,16 @@ msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\""
msgstr ""
"Neočekávaný znak na řádku %1$s. Očekáván tabelátor, ale nalezeno „%2$s“"
-#: libraries/Advisor.class.php:425 server_status.php:956
+#: libraries/Advisor.class.php:425 server_status.php:959
msgid "per second"
msgstr "za sekundu"
-#: libraries/Advisor.class.php:428 server_status.php:951
+#: libraries/Advisor.class.php:428 server_status.php:954
msgid "per minute"
msgstr "za minutu"
-#: libraries/Advisor.class.php:431 server_status.php:947 server_status.php:983
-#: server_status.php:1105 server_status.php:1156
+#: libraries/Advisor.class.php:431 server_status.php:950 server_status.php:986
+#: server_status.php:1108 server_status.php:1159
msgid "per hour"
msgstr "za hodinu"
@@ -2507,15 +2501,15 @@ msgstr ""
msgid "Databases"
msgstr "Databáze"
-#: libraries/Menu.class.php:154 libraries/common.inc.php:690
-#: libraries/config/messages.inc.php:512 main.php:180 server_status.php:788
+#: libraries/Menu.class.php:154 libraries/common.inc.php:684
+#: libraries/config/messages.inc.php:512 main.php:180 server_status.php:791
#: server_synchronize.php:1428
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: libraries/Menu.class.php:269 libraries/Menu.class.php:362
-#: libraries/common.lib.php:3145 libraries/common.lib.php:3152
-#: libraries/common.lib.php:3385 libraries/config/setup.forms.php:295
+#: libraries/common.lib.php:3147 libraries/common.lib.php:3154
+#: libraries/common.lib.php:3387 libraries/config/setup.forms.php:295
#: libraries/config/setup.forms.php:332 libraries/config/setup.forms.php:358
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:196
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:233
@@ -2527,20 +2521,20 @@ msgid "Structure"
msgstr "Struktura"
#: libraries/Menu.class.php:273 libraries/Menu.class.php:367
-#: libraries/Menu.class.php:463 libraries/common.lib.php:3146
-#: libraries/common.lib.php:3153 libraries/config/messages.inc.php:218
+#: libraries/Menu.class.php:463 libraries/common.lib.php:3148
+#: libraries/common.lib.php:3155 libraries/config/messages.inc.php:218
#: libraries/export/sql.php:27 libraries/import/sql.php:18 querywindow.php:65
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#: libraries/Menu.class.php:282 libraries/common.lib.php:3148
-#: libraries/common.lib.php:3383 libraries/common.lib.php:3384
+#: libraries/Menu.class.php:282 libraries/common.lib.php:3150
+#: libraries/common.lib.php:3385 libraries/common.lib.php:3386
#: libraries/sql_query_form.lib.php:289 libraries/sql_query_form.lib.php:292
msgid "Insert"
msgstr "Vložit"
#: libraries/Menu.class.php:301 libraries/Menu.class.php:324
-#: libraries/Menu.class.php:388 libraries/common.lib.php:3155
+#: libraries/Menu.class.php:388 libraries/common.lib.php:3157
#: view_operations.php:82
msgid "Operations"
msgstr "Úpravy"
@@ -2598,12 +2592,12 @@ msgstr "Uživatelé"
msgid "Synchronize"
msgstr "Synchronizace"
-#: libraries/Menu.class.php:498 server_binlog.php:72 server_status.php:605
+#: libraries/Menu.class.php:498 server_binlog.php:72 server_status.php:608
msgid "Binary log"
msgstr "Binární log"
#: libraries/Menu.class.php:509 server_engines.php:94 server_engines.php:98
-#: server_status.php:658
+#: server_status.php:661
msgid "Variables"
msgstr "Proměnné"
@@ -2620,8 +2614,9 @@ msgid "Engines"
msgstr "Úložiště"
#: libraries/Message.class.php:199 libraries/common.lib.php:629
-#: libraries/core.lib.php:217 libraries/import.lib.php:141 tbl_change.php:932
-#: tbl_operations.php:231 tbl_relation.php:288 view_operations.php:55
+#: libraries/core.lib.php:217 libraries/import.lib.php:141
+#: libraries/insert_edit.lib.php:1050 tbl_operations.php:231
+#: tbl_relation.php:288 view_operations.php:55
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -2740,35 +2735,35 @@ msgstr ""
"Nepodařilo se uložit nastavení „%s“. Změny se neprojeví po novém načtení "
"stránky. Prosím zkontrolujte jestli se nezměnila struktura tabulky."
-#: libraries/Theme.class.php:154
+#: libraries/Theme.class.php:159
#, php-format
msgid "No valid image path for theme %s found!"
msgstr "Nebyla nalezena platná cesta k obrázkům pro vzhled %s!"
-#: libraries/Theme.class.php:383
+#: libraries/Theme.class.php:377
msgid "No preview available."
msgstr "Náhled není k dispozici."
-#: libraries/Theme.class.php:386
+#: libraries/Theme.class.php:380
msgid "take it"
msgstr "zvolit"
-#: libraries/Theme_Manager.class.php:114
+#: libraries/Theme_Manager.class.php:137
#, php-format
msgid "Default theme %s not found!"
msgstr "Výchozí vzhled %s nebyl nalezen!"
-#: libraries/Theme_Manager.class.php:157
+#: libraries/Theme_Manager.class.php:194
#, php-format
msgid "Theme %s not found!"
msgstr "Vzhled %s nebyl nalezen!"
-#: libraries/Theme_Manager.class.php:229
+#: libraries/Theme_Manager.class.php:271
#, php-format
msgid "Theme path not found for theme %s!"
msgstr "Nebyla nalezena platná cesta k vzhledu %s!"
-#: libraries/Theme_Manager.class.php:313 themes.php:20 themes.php:27
+#: libraries/Theme_Manager.class.php:358 themes.php:20 themes.php:27
msgid "Theme"
msgstr "Vzhled"
@@ -2820,21 +2815,20 @@ msgstr ""
#: libraries/Types.class.php:301
msgid ""
-"A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
-"-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
+"A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to -"
+"1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
msgstr ""
-"Číslo s pohyblivou desetinnou čárkou, podporované rozsahy od "
-"-3.402823466E+38 od -1.175494351E-38, 0, a od 1.175494351E-38 do "
-"3.402823466E+38"
+"Číslo s pohyblivou desetinnou čárkou, podporované rozsahy od -3.402823466E"
+"+38 od -1.175494351E-38, 0, a od 1.175494351E-38 do 3.402823466E+38"
#: libraries/Types.class.php:303
msgid ""
-"A double-precision floating-point number, allowable values are "
-"-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
+"A double-precision floating-point number, allowable values are -"
+"1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
"2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
msgstr ""
-"Číslo s pohyblivou desetinnou čárkou, podporované rozsahy od "
-"-1.7976931348623157E+308 do -2.2250738585072014E-308, 0, a od "
+"Číslo s pohyblivou desetinnou čárkou, podporované rozsahy od -"
+"1.7976931348623157E+308 do -2.2250738585072014E-308, 0, a od "
"2.2250738585072014E-308 do 1.7976931348623157E+308"
#: libraries/Types.class.php:305
@@ -3088,8 +3082,8 @@ msgstr "Vítejte v %s"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#, php-format
msgid ""
-"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
-"%1$ssetup script%2$s to create one."
+"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
+"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
"Pravděpodobná příčina je, že nemáte vytvořený konfigurační soubor. Pro jeho "
"vytvoření by se vám mohl hodit %1$snastavovací skript%2$s."
@@ -3195,7 +3189,7 @@ msgstr "sdílený"
#: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
#: libraries/config/messages.inc.php:187 libraries/export/xml.php:61
-#: server_status.php:612
+#: server_status.php:615
msgid "Tables"
msgstr "Tabulky"
@@ -3246,11 +3240,11 @@ msgstr "možný pokus o exploit"
msgid "numeric key detected"
msgstr "detekován číselný klíč"
-#: libraries/common.inc.php:614
+#: libraries/common.inc.php:608
msgid "Failed to read configuration file"
msgstr "Nepodařilo se načíst konfigurační soubor"
-#: libraries/common.inc.php:616
+#: libraries/common.inc.php:610
msgid ""
"This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
"shown below."
@@ -3258,12 +3252,12 @@ msgstr ""
"Obvykle to je způsobenou chybou v tomto souboru, prosím opravte jakékoliv "
"chyby vypsané níže."
-#: libraries/common.inc.php:623
+#: libraries/common.inc.php:617
#, php-format
msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
msgstr "Nepodařilo se nahrát výchozí konfiguraci ze souboru: %1$s"
-#: libraries/common.inc.php:630
+#: libraries/common.inc.php:624
msgid ""
"The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
"configuration file!"
@@ -3271,21 +3265,21 @@ msgstr ""
"V konfiguračním souboru musí být nastaven parametr [code]$cfg"
"['PmaAbsoluteUri'][/code]!"
-#: libraries/common.inc.php:663
+#: libraries/common.inc.php:657
#, php-format
msgid "Invalid server index: %s"
msgstr "Chybné číslo serveru: %s"
-#: libraries/common.inc.php:674
+#: libraries/common.inc.php:668
#, php-format
msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
msgstr "Chybné jméno serveru pro server %1$s. Prosím zkontrolujte nastavení."
-#: libraries/common.inc.php:883
+#: libraries/common.inc.php:877
msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
msgstr "V konfiguraci máte špatnou přihlašovací metodu:"
-#: libraries/common.inc.php:1006
+#: libraries/common.inc.php:1000
#, php-format
msgid "You should upgrade to %s %s or later."
msgstr "Měli byste aktualizovat %s na verzi %s nebo vyšší."
@@ -3320,8 +3314,8 @@ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
msgid "en"
msgstr "en"
-#: libraries/common.lib.php:642 server_status.php:599 server_status.php:1259
-#: sql.php:936
+#: libraries/common.lib.php:642 server_status.php:602 server_status.php:1262
+#: sql.php:934
msgid "SQL query"
msgstr "SQL-dotaz"
@@ -3359,7 +3353,7 @@ msgid "Create PHP Code"
msgstr "Vytvořit PHP kód"
#: libraries/common.lib.php:1247 libraries/config/messages.inc.php:492
-#: server_status.php:799 server_status.php:821 server_status.php:841
+#: server_status.php:802 server_status.php:824 server_status.php:844
msgid "Refresh"
msgstr "Obnovit"
@@ -3380,95 +3374,95 @@ msgctxt "Inline edit query"
msgid "Inline"
msgstr "Upravit zde"
-#: libraries/common.lib.php:1389 sql.php:1002
+#: libraries/common.lib.php:1382 sql.php:1000
msgid "Profiling"
msgstr "Profilování"
#. l10n: Short week day name
-#: libraries/common.lib.php:1651
+#: libraries/common.lib.php:1645
msgctxt "Short week day name"
msgid "Sun"
msgstr "Ned"
#. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
-#: libraries/common.lib.php:1667
+#: libraries/common.lib.php:1661
#: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:37
msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
msgstr "%a %d. %b %Y, %H:%M"
-#: libraries/common.lib.php:2000
+#: libraries/common.lib.php:1994
#, php-format
msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
msgstr "%s dnů, %s hodin, %s minut a %s sekund"
-#: libraries/common.lib.php:2089
+#: libraries/common.lib.php:2083
msgid "Missing parameter:"
msgstr "Chybějící parametr:"
-#: libraries/common.lib.php:2469 libraries/common.lib.php:2472
-#: libraries/display_tbl.lib.php:330
+#: libraries/common.lib.php:2462 libraries/common.lib.php:2465
+#: libraries/display_tbl.lib.php:481
msgctxt "First page"
msgid "Begin"
msgstr "První"
-#: libraries/common.lib.php:2470 libraries/common.lib.php:2473
-#: libraries/display_tbl.lib.php:333 server_binlog.php:130
+#: libraries/common.lib.php:2463 libraries/common.lib.php:2466
+#: libraries/display_tbl.lib.php:484 server_binlog.php:130
#: server_binlog.php:132
msgctxt "Previous page"
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí"
-#: libraries/common.lib.php:2500 libraries/common.lib.php:2503
-#: libraries/display_tbl.lib.php:413 server_binlog.php:165
+#: libraries/common.lib.php:2493 libraries/common.lib.php:2496
+#: libraries/display_tbl.lib.php:538 server_binlog.php:165
#: server_binlog.php:167
msgctxt "Next page"
msgid "Next"
msgstr "Následující"
-#: libraries/common.lib.php:2501 libraries/common.lib.php:2504
-#: libraries/display_tbl.lib.php:437
+#: libraries/common.lib.php:2494 libraries/common.lib.php:2497
+#: libraries/display_tbl.lib.php:563
msgctxt "Last page"
msgid "End"
msgstr "Poslední"
-#: libraries/common.lib.php:2571
+#: libraries/common.lib.php:2564
#, php-format
msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
msgstr "Přejít na databázi „%s“."
-#: libraries/common.lib.php:2593
+#: libraries/common.lib.php:2586
#, php-format
msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
msgstr "Funkčnost %s je omezena známou chybou, viz %s"
-#: libraries/common.lib.php:2749
+#: libraries/common.lib.php:2751
msgid "Click to toggle"
msgstr "Klikněte pro přepnutí"
-#: libraries/common.lib.php:3311 libraries/sql_query_form.lib.php:442
+#: libraries/common.lib.php:3313 libraries/sql_query_form.lib.php:442
#: prefs_manage.php:247
msgid "Browse your computer:"
msgstr "Procházet váš počítač:"
-#: libraries/common.lib.php:3333
+#: libraries/common.lib.php:3335
#, php-format
msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
msgstr "Zvolte soubor z adresáře pro upload na serveru <b>%s</b>:"
-#: libraries/common.lib.php:3357 libraries/sql_query_form.lib.php:451
-#: tbl_change.php:933
+#: libraries/common.lib.php:3359 libraries/insert_edit.lib.php:1051
+#: libraries/sql_query_form.lib.php:451
msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
msgstr "Adresář určený pro upload souborů nemohl být otevřen"
-#: libraries/common.lib.php:3366
+#: libraries/common.lib.php:3368
msgid "There are no files to upload"
msgstr "Nebyl zvolen žádný soubor pro nahrání"
-#: libraries/common.lib.php:3394 libraries/common.lib.php:3395
+#: libraries/common.lib.php:3396 libraries/common.lib.php:3397
msgid "Execute"
msgstr "Spustit"
-#: libraries/common.lib.php:3902
+#: libraries/common.lib.php:3904
msgid "Print"
msgstr "Vytisknout"
@@ -3640,9 +3634,9 @@ msgstr "Obnovit výchozí hodnotu"
msgid "Allow users to customize this value"
msgstr "Povolit uživatelům změnit tuto hodnotu"
-#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:386
+#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:386 libraries/insert_edit.lib.php:1373
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:510 prefs_manage.php:326
-#: prefs_manage.php:331 tbl_change.php:1110
+#: prefs_manage.php:331
msgid "Reset"
msgstr "Původní"
@@ -3803,7 +3797,7 @@ msgid "Compress on the fly"
msgstr "Komprimovat za letu"
#: libraries/config/messages.inc.php:47 setup/frames/config.inc.php:25
-#: setup/frames/index.inc.php:175
+#: setup/frames/index.inc.php:176
msgid "Configuration file"
msgstr "Konfigurační soubor"
@@ -3862,7 +3856,7 @@ msgstr "Schovat akce při zobrazení struktury tabulky"
msgid "Show binary contents as HEX by default"
msgstr "Zobrazení binárního obsah šestnáctkově (HEX) jako výchozí"
-#: libraries/config/messages.inc.php:61 libraries/display_tbl.lib.php:806
+#: libraries/config/messages.inc.php:61 libraries/display_tbl.lib.php:1295
msgid "Show binary contents as HEX"
msgstr "Zobrazit binární obsah šestnáctkově (HEX)"
@@ -4587,7 +4581,6 @@ msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgstr "Minimální počet tabulek pro zobrazení filtru tabulek"
#: libraries/config/messages.inc.php:281
-#| msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
msgstr "Minimální počet tabulek pro zobrazení filtru databází"
@@ -5744,7 +5737,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable the Developer tab in settings"
msgstr "Povolit záložku Pro vývojáře v nastaveních"
-#: libraries/config/messages.inc.php:523 setup/frames/index.inc.php:271
+#: libraries/config/messages.inc.php:523 setup/frames/index.inc.php:275
msgid "Check for latest version"
msgstr "Zkontrolovat nejnovější verzi"
@@ -5885,27 +5878,27 @@ msgstr "Chybí rozšíření %s. Prosím zkontrolujte nastavení PHP."
msgid "possible deep recursion attack"
msgstr "možný útok rekurzí"
-#: libraries/database_interface.lib.php:1848
+#: libraries/database_interface.lib.php:1936
msgid ""
"The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
"configured)."
msgstr ""
"Server neodpovídá (nebo není správně nastaven lokální socket MySQL serveru)."
-#: libraries/database_interface.lib.php:1851
+#: libraries/database_interface.lib.php:1939
msgid "The server is not responding."
msgstr "Server neodpovídá."
-#: libraries/database_interface.lib.php:1855
+#: libraries/database_interface.lib.php:1944
msgid "Please check privileges of directory containing database."
msgstr ""
"Prosím zkontrolujte přístupová práva u adresáře obsahujícího tuto databázi."
-#: libraries/database_interface.lib.php:1863
+#: libraries/database_interface.lib.php:1953
msgid "Details..."
msgstr "Podrobnosti..."
-#: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2677
+#: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:3513
msgid ""
"May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
"3.11[/a]"
@@ -6067,8 +6060,8 @@ msgstr ", @TABLE@ bude nahrazen jménem tabulky"
#, php-format
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
-"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
-"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
+"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
+"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
"Tato hodnota je interpretována pomocí %1$sstrftime%2$s, takže můžete použít "
"libovolné řetězce pro formátování data a času. Dále budou provedena "
@@ -6262,48 +6255,53 @@ msgstr "Parametry pro výstupní formát:"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:454
+#: libraries/display_tbl.lib.php:416
msgid "Save edited data"
msgstr "Uložit upravovaná data"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:460
+#: libraries/display_tbl.lib.php:422
msgid "Restore column order"
msgstr "Obnovit pořadí sloupců"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:483
+#: libraries/display_tbl.lib.php:601
msgid "Start row"
msgstr "Počáteční řádek"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:487
+#: libraries/display_tbl.lib.php:605
msgid "Number of rows"
msgstr "Počet řádků"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:496
+#: libraries/display_tbl.lib.php:614
msgid "Mode"
msgstr "Režim"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:498
+#: libraries/display_tbl.lib.php:616
msgid "horizontal"
msgstr "vodorovném"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:499
+#: libraries/display_tbl.lib.php:617
msgid "horizontal (rotated headers)"
msgstr "vodorovném (otočené hlavičky)"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:500
+#: libraries/display_tbl.lib.php:618
msgid "vertical"
msgstr "svislém"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:511
-#, php-format
-msgid "Headers every %s rows"
+#: libraries/display_tbl.lib.php:629
+#, fuzzy
+#| msgid "Headers every %s rows"
+msgid "Headers every"
msgstr "Záhlaví opakovat každých %s řádek"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:628
+#: libraries/display_tbl.lib.php:633
+msgid "rows"
+msgstr "řádcích"
+
+#: libraries/display_tbl.lib.php:1107
msgid "Sort by key"
msgstr "Seřadit podle klíče"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:737 libraries/export/codegen.php:42
+#: libraries/display_tbl.lib.php:1252 libraries/export/codegen.php:42
#: libraries/export/csv.php:23 libraries/export/excel.php:22
#: libraries/export/htmlword.php:23 libraries/export/json.php:22
#: libraries/export/latex.php:31 libraries/export/mediawiki.php:19
@@ -6321,89 +6319,89 @@ msgstr "Seřadit podle klíče"
msgid "Options"
msgstr "Nastavení"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:742 libraries/display_tbl.lib.php:763
+#: libraries/display_tbl.lib.php:1257 libraries/display_tbl.lib.php:1366
msgid "Partial texts"
msgstr "Zkrácené texty"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:743 libraries/display_tbl.lib.php:767
+#: libraries/display_tbl.lib.php:1258 libraries/display_tbl.lib.php:1370
msgid "Full texts"
msgstr "Celé texty"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:784
+#: libraries/display_tbl.lib.php:1272
msgid "Relational key"
msgstr "Relační klíč"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:785
+#: libraries/display_tbl.lib.php:1273
msgid "Relational display column"
msgstr "Pole pro zobrazení v relacích"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:796
+#: libraries/display_tbl.lib.php:1285
msgid "Show binary contents"
msgstr "Zobrazit binární obsah"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:801
+#: libraries/display_tbl.lib.php:1290
msgid "Show BLOB contents"
msgstr "Zobrazit obsah BLOBu"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:817
+#: libraries/display_tbl.lib.php:1306
msgid "Hide browser transformation"
msgstr "Nepoužít při prohlížení transformace"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:826
+#: libraries/display_tbl.lib.php:1315
msgid "Well Known Text"
msgstr "Text (WKT)"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:827
+#: libraries/display_tbl.lib.php:1316
msgid "Well Known Binary"
msgstr "Binární (WKB)"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:1638 libraries/display_tbl.lib.php:1654
+#: libraries/display_tbl.lib.php:2467 libraries/display_tbl.lib.php:2482
msgid "The row has been deleted"
msgstr "Řádek byl smazán"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:1684 libraries/display_tbl.lib.php:2964
-#: server_status.php:1279
+#: libraries/display_tbl.lib.php:2517 libraries/display_tbl.lib.php:4019
+#: server_status.php:1282
msgid "Kill"
msgstr "Ukončit"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:2803
+#: libraries/display_tbl.lib.php:3908
msgid "in query"
msgstr "v dotazu"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:2838
+#: libraries/display_tbl.lib.php:3954
msgid "Showing rows"
msgstr "Zobrazeny záznamy"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:2848
+#: libraries/display_tbl.lib.php:3968
msgid "total"
msgstr "celkem"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:2856 sql.php:813
+#: libraries/display_tbl.lib.php:3979 sql.php:811
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Dotaz trval %01.4f sekund"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:3094
+#: libraries/display_tbl.lib.php:4169
msgid "Query results operations"
msgstr "Operace s výsledky dotazu"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:3124
+#: libraries/display_tbl.lib.php:4202
msgid "Print view (with full texts)"
msgstr "Náhled pro tisk (s kompletními texty)"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:3181 tbl_chart.php:77
+#: libraries/display_tbl.lib.php:4264 tbl_chart.php:77
msgid "Display chart"
msgstr "Zobrazit graf"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:3197
+#: libraries/display_tbl.lib.php:4282
msgid "Visualize GIS data"
msgstr "Zobrazit data GIS"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:3220 view_create.php:108
+#: libraries/display_tbl.lib.php:4309 view_create.php:108
msgid "Create view"
msgstr "Vytvořit pohled"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:3340
+#: libraries/display_tbl.lib.php:4462
msgid "Link not found"
msgstr "Odkaz nenalezen"
@@ -6449,7 +6447,7 @@ msgstr ""
msgid "Buffer Pool"
msgstr "Vyrovnávací paměť"
-#: libraries/engines/innodb.lib.php:134 server_status.php:660
+#: libraries/engines/innodb.lib.php:134 server_status.php:663
msgid "InnoDB Status"
msgstr "Stav InnoDB"
@@ -6738,8 +6736,8 @@ msgstr ""
#: libraries/engines/pbxt.lib.php:128
#, php-format
msgid ""
-"Documentation and further information about PBXT can be found on the "
-"%sPrimeBase XT Home Page%s."
+"Documentation and further information about PBXT can be found on the %"
+"sPrimeBase XT Home Page%s."
msgstr ""
"Dokumentace a další informace o PBXT můžete nalézt na %sstránkách PrimeBase "
"XT%s."
@@ -6862,12 +6860,12 @@ msgstr "Zobrazit MIME typy"
#: libraries/replication_gui.lib.php:278 libraries/replication_gui.lib.php:335
#: server_privileges.php:914 server_privileges.php:917
#: server_privileges.php:973 server_privileges.php:1852
-#: server_privileges.php:2418 server_status.php:1253 sql.php:932
+#: server_privileges.php:2418 server_status.php:1256 sql.php:930
msgid "Host"
msgstr "Počítač"
#: libraries/export/latex.php:209 libraries/export/sql.php:591
-#: libraries/export/xml.php:148 sql.php:934
+#: libraries/export/xml.php:148 sql.php:932
msgid "Generation Time"
msgstr "Vygenerováno"
@@ -7085,8 +7083,8 @@ msgstr "Nebyla nalezena žádná data zobrazení GIS."
msgid "GLOBALS overwrite attempt"
msgstr "Pokus o přepsání GLOBALS"
-#: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1255
-#: sql.php:809 tbl_change.php:179 tbl_get_field.php:36
+#: libraries/import.lib.php:157 libraries/insert_edit.lib.php:128
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1255 sql.php:807 tbl_get_field.php:36
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL vrátil prázdný výsledek (tj. nulový počet řádků)."
@@ -7258,6 +7256,98 @@ msgstr "Režim kompatibility SQL:"
msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
msgstr "Nepoužívat <code>AUTO_INCREMENT</code> pro nulové hodnoty"
+#: libraries/insert_edit.lib.php:200 libraries/insert_edit.lib.php:202
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1381 libraries/tbl_select.lib.php:89
+msgid "Function"
+msgstr "Funkce"
+
+#: libraries/insert_edit.lib.php:202 libraries/insert_edit.lib.php:227
+#: pmd_general.php:162
+msgid "Hide"
+msgstr "Skrýt"
+
+#: libraries/insert_edit.lib.php:433 libraries/mysql_charsets.lib.php:214
+#: libraries/mysql_charsets.lib.php:415
+msgid "Binary"
+msgstr "Binární"
+
+#: libraries/insert_edit.lib.php:593
+msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
+msgstr "Toto pole možná nepůjde <br />kvůli délce upravit"
+
+#: libraries/insert_edit.lib.php:969
+msgid "Binary - do not edit"
+msgstr "Binární - neupravujte"
+
+#: libraries/insert_edit.lib.php:1054 libraries/sql_query_form.lib.php:454
+msgid "web server upload directory"
+msgstr "soubor z adresáře pro upload"
+
+#: libraries/insert_edit.lib.php:1209 libraries/tbl_select.lib.php:195
+msgid "Edit/Insert"
+msgstr "Upravit/Vložit"
+
+#: libraries/insert_edit.lib.php:1250
+#, php-format
+msgid "Continue insertion with %s rows"
+msgstr "Pokračovat ve vkládání s %s řádky"
+
+#: libraries/insert_edit.lib.php:1277
+msgid "and then"
+msgstr "a poté"
+
+#: libraries/insert_edit.lib.php:1306
+msgid "Insert as new row"
+msgstr "Vložit jako nový řádek"
+
+#: libraries/insert_edit.lib.php:1307
+msgid "Insert as new row and ignore errors"
+msgstr "Vložit jako nový řádek a ignorovat chyby"
+
+#: libraries/insert_edit.lib.php:1308
+msgid "Show insert query"
+msgstr "Zobrazit dotaz pro vložení"
+
+#: libraries/insert_edit.lib.php:1327
+msgid "Go back to previous page"
+msgstr "Návrat na předchozí stránku"
+
+#: libraries/insert_edit.lib.php:1329
+msgid "Insert another new row"
+msgstr "Vložit další řádek"
+
+#: libraries/insert_edit.lib.php:1333
+msgid "Go back to this page"
+msgstr "Návrat na tuto stránku"
+
+#: libraries/insert_edit.lib.php:1348
+msgid "Edit next row"
+msgstr "Upravit následující řádek"
+
+#: libraries/insert_edit.lib.php:1368
+msgid ""
+"Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
+msgstr ""
+"Použijte klávesu TAB pro pohyb mezi hodnotami nebo CTRL+šipky po pohyb všemi "
+"směry"
+
+#: libraries/insert_edit.lib.php:1400 libraries/replication_gui.lib.php:119
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1383 libraries/tbl_select.lib.php:97
+#: pmd_general.php:494 pmd_general.php:553 pmd_general.php:676
+#: pmd_general.php:793 server_status.php:1498 tbl_printview.php:352
+#: tbl_structure.php:900 tbl_zoom_select.php:444
+msgid "Value"
+msgstr "Hodnota"
+
+#: libraries/insert_edit.lib.php:1684 sql.php:803
+msgid "Showing SQL query"
+msgstr "Zobrazuji SQL dotaz"
+
+#: libraries/insert_edit.lib.php:1709 sql.php:783
+#, php-format
+msgid "Inserted row id: %1$d"
+msgstr "ID vloženého řádku: %1$d"
+
#: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
msgctxt "None encoding conversion"
msgid "None"
@@ -7268,32 +7358,32 @@ msgstr "Žádná"
msgid "Convert to Kana"
msgstr "Převést na Kanu"
-#: libraries/mult_submits.inc.php:279
+#: libraries/mult_submits.inc.php:278
msgid "From"
msgstr "Z"
-#: libraries/mult_submits.inc.php:282
+#: libraries/mult_submits.inc.php:281
msgid "To"
msgstr "Na"
-#: libraries/mult_submits.inc.php:287 libraries/mult_submits.inc.php:300
+#: libraries/mult_submits.inc.php:286 libraries/mult_submits.inc.php:299
#: libraries/sql_query_form.lib.php:402
msgid "Submit"
msgstr "Provést"
-#: libraries/mult_submits.inc.php:292
+#: libraries/mult_submits.inc.php:291
msgid "Add table prefix"
msgstr "Přidat tabulce předponu"
-#: libraries/mult_submits.inc.php:295
+#: libraries/mult_submits.inc.php:294
msgid "Add prefix"
msgstr "Přidat předponu"
-#: libraries/mult_submits.inc.php:309
+#: libraries/mult_submits.inc.php:308
msgid "Do you really want to execute the following query?"
msgstr "Opravdu si přejete vykonat následující příkaz?"
-#: libraries/mult_submits.inc.php:533 tbl_replace.php:330
+#: libraries/mult_submits.inc.php:532 tbl_replace.php:265
msgid "No change"
msgstr "Žádná změna"
@@ -7301,11 +7391,6 @@ msgstr "Žádná změna"
msgid "Charset"
msgstr "Znaková sada"
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:214 libraries/mysql_charsets.lib.php:415
-#: tbl_change.php:612
-msgid "Binary"
-msgstr "Binární"
-
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:226
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulharština"
@@ -7639,18 +7724,10 @@ msgid "Slave status"
msgstr "Stav podřízeného"
#: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:394
-#: server_status.php:1494 server_variables.php:127
+#: server_status.php:1497 server_variables.php:127
msgid "Variable"
msgstr "Proměnná"
-#: libraries/replication_gui.lib.php:119
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1383 libraries/tbl_select.lib.php:97
-#: pmd_general.php:494 pmd_general.php:553 pmd_general.php:676
-#: pmd_general.php:793 server_status.php:1495 tbl_change.php:357
-#: tbl_printview.php:352 tbl_structure.php:900 tbl_zoom_select.php:431
-msgid "Value"
-msgstr "Hodnota"
-
#: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:178
msgid "Server ID"
msgstr "ID serveru"
@@ -7979,11 +8056,6 @@ msgstr "Spustit rutinu"
msgid "Routine parameters"
msgstr "Parametry rutiny"
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1381 libraries/tbl_select.lib.php:89
-#: tbl_change.php:297 tbl_change.php:353
-msgid "Function"
-msgstr "Funkce"
-
#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
msgstr "Bohužel se nepodařilo obnovit odstraněnou spoušť."
@@ -8305,7 +8377,7 @@ msgid "Run SQL query/queries on database %s"
msgstr "Spustit SQL dotaz(y) na databázi %s"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:267 navigation.php:208 navigation.php:271
-#: setup/frames/index.inc.php:257
+#: setup/frames/index.inc.php:260
msgid "Clear"
msgstr "Vyčistit"
@@ -8313,11 +8385,11 @@ msgstr "Vyčistit"
msgid "Columns"
msgstr "Pole"
-#: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:1085 sql.php:1102
+#: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:1082 sql.php:1099
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Přidat tento SQL dotaz do oblíbených"
-#: libraries/sql_query_form.lib.php:313 sql.php:1096
+#: libraries/sql_query_form.lib.php:313 sql.php:1093
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Umožnit všem uživatelům používat tuto oblíbenou položku"
@@ -8341,10 +8413,6 @@ msgstr "Zobrazit zde tento dotaz znovu"
msgid "View only"
msgstr "Zobrazit"
-#: libraries/sql_query_form.lib.php:454 tbl_change.php:936
-msgid "web server upload directory"
-msgstr "soubor z adresáře pro upload"
-
#: libraries/sqlparser.lib.php:136
msgid ""
"There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
@@ -8457,8 +8525,8 @@ msgid ""
"For a list of available transformation options and their MIME type "
"transformations, click on %stransformation descriptions%s"
msgstr ""
-"Pro seznam dostupných parametrů transformací a jejich MIME typů klikněte na "
-"%spopisy transformací%s"
+"Pro seznam dostupných parametrů transformací a jejich MIME typů klikněte na %"
+"spopisy transformací%s"
#: libraries/tbl_properties.inc.php:139
msgid "Transformation options"
@@ -8540,18 +8608,14 @@ msgstr "Operátor"
msgid "Table Search"
msgstr "Vyhledávání v tabulce"
-#: libraries/tbl_select.lib.php:195 tbl_change.php:1036
-msgid "Edit/Insert"
-msgstr "Upravit/Vložit"
-
#: libraries/transformations.lib.php:145
#, php-format
msgid ""
"No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
"author what %s does."
msgstr ""
-"Pro tuto transformaci není dostupný žádný popis.<br />Zeptejte se autora co "
-"%s dělá."
+"Pro tuto transformaci není dostupný žádný popis.<br />Zeptejte se autora co %"
+"s dělá."
#: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:13
msgid ""
@@ -8760,7 +8824,7 @@ msgstr "Verze protokolu"
#: main.php:188 server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1851
#: server_privileges.php:1998 server_privileges.php:2417
-#: server_status.php:1252
+#: server_status.php:1255
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
@@ -8899,7 +8963,6 @@ msgid "No databases"
msgstr "Žádné databáze"
#: navigation.php:209
-#| msgid "Filter tables by name"
msgid "Filter databases by name"
msgstr "Filtrovat databáze podle jména"
@@ -8980,10 +9043,6 @@ msgstr "Skrýt/Zobrazit vše"
msgid "Hide/Show Tables with no relation"
msgstr "Skrýt/Zobrazit tabulky bez relací"
-#: pmd_general.php:162 tbl_change.php:341 tbl_change.php:353
-msgid "Hide"
-msgstr "Skrýt"
-
#: pmd_general.php:185
msgid "Number of tables"
msgstr "Počet tabulek"
@@ -9136,8 +9195,8 @@ msgid ""
"You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
"script%s."
msgstr ""
-"Více věcí můžete nastavit úpravou config.inc.php, např. použitím "
-"%sNastavovacího skriptu%s."
+"Více věcí můžete nastavit úpravou config.inc.php, např. použitím %"
+"sNastavovacího skriptu%s."
#: prefs_manage.php:308
msgid "Save to browser's storage"
@@ -9176,17 +9235,17 @@ msgstr "Soubor neexistuje"
msgid "Select binary log to view"
msgstr "Zvolte binární log pro zobrazení"
-#: server_binlog.php:98 server_status.php:614
+#: server_binlog.php:98 server_status.php:617
msgid "Files"
msgstr "Soubory"
-#: server_binlog.php:145 server_binlog.php:147 server_status.php:1263
-#: server_status.php:1265
+#: server_binlog.php:145 server_binlog.php:147 server_status.php:1266
+#: server_status.php:1268
msgid "Truncate Shown Queries"
msgstr "Zobrazit zkrácené dotazy"
-#: server_binlog.php:153 server_binlog.php:155 server_status.php:1263
-#: server_status.php:1265
+#: server_binlog.php:153 server_binlog.php:155 server_status.php:1266
+#: server_status.php:1268
msgid "Show Full Queries"
msgstr "Zobrazit celé dotazy"
@@ -9624,8 +9683,8 @@ msgstr "Odstranit databáze se stejnými jmény jako uživatelé."
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
-"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
-"%sreload the privileges%s before you continue."
+"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
+"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"Poznámka: phpMyAdmin získává oprávnění přímo z tabulek MySQL. Obsah těchto "
"tabulek se může lišit od oprávnění, která server právě používá, pokud byly "
@@ -9748,7 +9807,7 @@ msgstr "Nadřízený server bych úspěšně změněn na %s"
msgid "This server is configured as master in a replication process."
msgstr "Tento server je v replikačním procesu nastavený jako nadřízený."
-#: server_replication.php:209 server_status.php:635
+#: server_replication.php:209 server_status.php:638
msgid "Show master status"
msgstr "Zobrazit stav nadřízeného"
@@ -9895,12 +9954,12 @@ msgstr ""
"Tento server není nastaven jako podřízený v replikačním procesu. Přejete si "
"ho <a href=\"%s\">nastavit</a>?"
-#: server_status.php:468
+#: server_status.php:471
#, php-format
msgid "Thread %s was successfully killed."
msgstr "Vlákno %s bylo úspěšně zabito."
-#: server_status.php:470
+#: server_status.php:473
#, php-format
msgid ""
"phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
@@ -9908,115 +9967,115 @@ msgstr ""
"phpMyAdminovi se nepodařilo ukončit vlákno %s. Pravděpodobně jeho běh již "
"skončil."
-#: server_status.php:602
+#: server_status.php:605
msgid "Handler"
msgstr "Obslužné rutiny"
-#: server_status.php:603
+#: server_status.php:606
msgid "Query cache"
msgstr "Vyrovnávací paměť dotazů"
-#: server_status.php:604
+#: server_status.php:607
msgid "Threads"
msgstr "Počet vláken"
-#: server_status.php:606
+#: server_status.php:609
msgid "Temporary data"
msgstr "Dočasná data"
-#: server_status.php:607
+#: server_status.php:610
msgid "Delayed inserts"
msgstr "Odložené inserty"
-#: server_status.php:608
+#: server_status.php:611
msgid "Key cache"
msgstr "Vyrovnávací paměť klíčů"
-#: server_status.php:609
+#: server_status.php:612
msgid "Joins"
msgstr "Použité výběry"
-#: server_status.php:611
+#: server_status.php:614
msgid "Sorting"
msgstr "Řazení"
-#: server_status.php:613
+#: server_status.php:616
msgid "Transaction coordinator"
msgstr "Koordinátor transakcí"
-#: server_status.php:625
+#: server_status.php:628
msgid "Flush (close) all tables"
msgstr "Zavřít všechny tabulky"
-#: server_status.php:627
+#: server_status.php:630
msgid "Show open tables"
msgstr "Zobrazit otevřené tabulky"
-#: server_status.php:632
+#: server_status.php:635
msgid "Show slave hosts"
msgstr "Zobrazit podřízené servery"
-#: server_status.php:638
+#: server_status.php:641
msgid "Show slave status"
msgstr "Zobrazit stav podřízených serverů"
-#: server_status.php:643
+#: server_status.php:646
msgid "Flush query cache"
msgstr "Vyprázdnit vyrovnávací paměť dotazů"
-#: server_status.php:783
+#: server_status.php:786
msgid "Runtime Information"
msgstr "Stav serveru"
-#: server_status.php:790
+#: server_status.php:793
msgid "All status variables"
msgstr "Všechny stavové proměnné"
-#: server_status.php:791
+#: server_status.php:794
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: server_status.php:792
+#: server_status.php:795
msgid "Advisor"
msgstr "Poradce"
-#: server_status.php:802 server_status.php:824
+#: server_status.php:805 server_status.php:827
msgid "Refresh rate: "
msgstr "Obnovovací frekvence: "
-#: server_status.php:837 server_variables.php:119
+#: server_status.php:840 server_variables.php:119
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
-#: server_status.php:845 server_variables.php:121
+#: server_status.php:848 server_variables.php:121
msgid "Containing the word:"
msgstr "Obsahující slovo:"
-#: server_status.php:850
+#: server_status.php:853
msgid "Show only alert values"
msgstr "Zobrazit jen hodnoty s upozorněním"
-#: server_status.php:854
+#: server_status.php:857
msgid "Filter by category..."
msgstr "Filtrovat podle kategorie..."
-#: server_status.php:868
+#: server_status.php:871
msgid "Show unformatted values"
msgstr "Zobrazit neformátované hodnoty"
-#: server_status.php:872
+#: server_status.php:875
msgid "Related links:"
msgstr "Související odkazy:"
-#: server_status.php:905
+#: server_status.php:908
msgid "Run analyzer"
msgstr "Spustit analýzu"
-#: server_status.php:906
+#: server_status.php:909
msgid "Instructions"
msgstr "Návod"
-#: server_status.php:913
+#: server_status.php:916
msgid ""
"The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
"analyzing the server status variables."
@@ -10024,7 +10083,7 @@ msgstr ""
"Poradce vám může doporučit změny v nastavení serveru analýzou stavových "
"proměnných."
-#: server_status.php:915
+#: server_status.php:918
msgid ""
"Do note however that this system provides recommendations based on simple "
"calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
@@ -10034,7 +10093,7 @@ msgstr ""
"jednoduchých výpočtů a základních pravidel, která nemusí nutně platit pro "
"váš systém."
-#: server_status.php:917
+#: server_status.php:920
msgid ""
"Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
"changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
@@ -10044,7 +10103,7 @@ msgstr ""
"(čtením dokumentace) a jak případně vrátit změny zpět. Špatné nastavení může "
"mít velmi negativní vliv na výkon serveru."
-#: server_status.php:919
+#: server_status.php:922
msgid ""
"The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
"time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
@@ -10055,31 +10114,31 @@ msgstr ""
"znatelnému zlepšení, můžete nastavení vrátit zpět."
#. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
-#: server_status.php:941
+#: server_status.php:944
#, php-format
msgid "Questions since startup: %s"
msgstr "Dotazů od spuštění: %s"
-#: server_status.php:977 tbl_printview.php:351 tbl_structure.php:899
+#: server_status.php:980 tbl_printview.php:351 tbl_structure.php:899
msgid "Statements"
msgstr "Údaj"
#. l10n: # = Amount of queries
-#: server_status.php:980
+#: server_status.php:983
msgid "#"
msgstr "#"
-#: server_status.php:1053
+#: server_status.php:1056
#, php-format
msgid "Network traffic since startup: %s"
msgstr "Síťový provoz od spuštění: %s"
-#: server_status.php:1062
+#: server_status.php:1065
#, php-format
msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
msgstr "Tento MySQL server běží %1$s. Čas spuštění: %2$s."
-#: server_status.php:1073
+#: server_status.php:1076
msgid ""
"This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
"b> process."
@@ -10087,17 +10146,17 @@ msgstr ""
"Tento server pracuje jako <b>nadřízený</b> i <b>podřízený</b> v "
"<b>replikačním</b> procesu."
-#: server_status.php:1075
+#: server_status.php:1078
msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
msgstr ""
"Tento server pracuje jako <b>nadřízený</b> v <b>replikačním</b> procesu."
-#: server_status.php:1077
+#: server_status.php:1080
msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
msgstr ""
"Tento server pracuje jako <b>podřízený</b> v <b>replikačním</b> procesu."
-#: server_status.php:1080
+#: server_status.php:1083
msgid ""
"For further information about replication status on the server, please visit "
"the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
@@ -10105,11 +10164,11 @@ msgstr ""
"Pro více informací o stavu replikace se podívejte do <a href=\"#replication"
"\">sekce replikace</a>."
-#: server_status.php:1089
+#: server_status.php:1092
msgid "Replication status"
msgstr "Stav replikace"
-#: server_status.php:1104
+#: server_status.php:1107
msgid ""
"On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
"reported by the MySQL server may be incorrect."
@@ -10117,46 +10176,46 @@ msgstr ""
"Na hodně zatíženém serveru mohou čítače přetéct, takže statistiky MySQL "
"serveru mohou být nepřesné."
-#: server_status.php:1110
+#: server_status.php:1113
msgid "Received"
msgstr "Přijato"
-#: server_status.php:1121
+#: server_status.php:1124
msgid "Sent"
msgstr "Odesláno"
-#: server_status.php:1162
+#: server_status.php:1165
msgid "max. concurrent connections"
msgstr "maximum současných připojení"
-#: server_status.php:1169
+#: server_status.php:1172
msgid "Failed attempts"
msgstr "Nepovedených pokusů"
-#: server_status.php:1185
+#: server_status.php:1188
msgid "Aborted"
msgstr "Přerušené"
-#: server_status.php:1251
+#: server_status.php:1254
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: server_status.php:1255
+#: server_status.php:1258
msgid "Command"
msgstr "Příkaz"
-#: server_status.php:1317
+#: server_status.php:1320
msgid ""
"The number of connections that were aborted because the client died without "
"closing the connection properly."
msgstr ""
"Počet spojení, která byla ukončena bez korektního ukončení ze strany klienta."
-#: server_status.php:1318
+#: server_status.php:1321
msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
msgstr "Počet chybných připojení k MySQL serveru."
-#: server_status.php:1319
+#: server_status.php:1322
msgid ""
"The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
"exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
@@ -10166,16 +10225,16 @@ msgstr ""
"binlog_cache_size a musely použít dočasný soubor pro uložení příkazů "
"transakce."
-#: server_status.php:1320
+#: server_status.php:1323
msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
msgstr "Počet transakcí, které využily dočasný binární log."
-#: server_status.php:1321
+#: server_status.php:1324
msgid ""
"The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
msgstr "Celkový počet připojení (i chybných) k MySQL serveru."
-#: server_status.php:1322
+#: server_status.php:1325
msgid ""
"The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
"while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
@@ -10186,18 +10245,18 @@ msgstr ""
"Pokud je tato hodnota velká, můžete zvětšit parametr tmp_table_size a MySQL "
"bude používat větší dočasné tabulky v paměti."
-#: server_status.php:1323
+#: server_status.php:1326
msgid "How many temporary files mysqld has created."
msgstr "Počet vytvořených dočasných souborů."
-#: server_status.php:1324
+#: server_status.php:1327
msgid ""
"The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
"while executing statements."
msgstr ""
"Počet dočasných tabulek vytvořených serverem v paměti při provádění dotazů."
-#: server_status.php:1325
+#: server_status.php:1328
msgid ""
"The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
"(probably duplicate key)."
@@ -10205,7 +10264,7 @@ msgstr ""
"Počet řádků provedených pomocí INSERT DELAYED, u kterých se vyskytla chyba "
"(pravděpodobně duplicitní klíč)."
-#: server_status.php:1326
+#: server_status.php:1329
msgid ""
"The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
"on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
@@ -10213,23 +10272,23 @@ msgstr ""
"Počet vláken používaných pro INSERT DELAYED. Každá tabulka na které je "
"použit INSERT DEKAYED má přiděleno jedno vlákno."
-#: server_status.php:1327
+#: server_status.php:1330
msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
msgstr "Počet řádků zapsaných pomocí INSERT DELAYED."
-#: server_status.php:1328
+#: server_status.php:1331
msgid "The number of executed FLUSH statements."
msgstr "Počet provedených příkazů FLUSH."
-#: server_status.php:1329
+#: server_status.php:1332
msgid "The number of internal COMMIT statements."
msgstr "Počet interních příkazů COMMIT."
-#: server_status.php:1330
+#: server_status.php:1333
msgid "The number of times a row was deleted from a table."
msgstr "Počet požadavků na smazání řádku."
-#: server_status.php:1331
+#: server_status.php:1334
msgid ""
"The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
"table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
@@ -10238,7 +10297,7 @@ msgstr ""
"Počet zjišťování tabulek. Tímto se nazývá dotaz NDB clusteru, jestli ví o "
"tabulce daného jména."
-#: server_status.php:1332
+#: server_status.php:1335
msgid ""
"The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
"it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
@@ -10248,7 +10307,7 @@ msgstr ""
"provádí mnoho kompletních procházení klíčů. Na příklad SELECT col1 FROM foo, "
"pokud je col1 v klíči."
-#: server_status.php:1333
+#: server_status.php:1336
msgid ""
"The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
"a good indication that your queries and tables are properly indexed."
@@ -10256,7 +10315,7 @@ msgstr ""
"Počet požadavků na přečtení řádku vycházející z klíče. Vysoká hodnota "
"znamená, že dotazy správně využívají klíče."
-#: server_status.php:1334
+#: server_status.php:1337
msgid ""
"The number of requests to read the next row in key order. This is "
"incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
@@ -10266,7 +10325,7 @@ msgstr ""
"zvětšuje pokud provádíte dotaz na sloupec s klíčem s omezením rozsahu nebo "
"prohledáváte klíč."
-#: server_status.php:1335
+#: server_status.php:1338
msgid ""
"The number of requests to read the previous row in key order. This read "
"method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
@@ -10274,7 +10333,7 @@ msgstr ""
"Počet požadavků na přečtení předchozího řádku z klíče. Používané pro "
"optimalizaci dotazů ORDER BY ... DESC."
-#: server_status.php:1336
+#: server_status.php:1339
msgid ""
"The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
"if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
@@ -10286,7 +10345,7 @@ msgstr ""
"Pravděpodobně používáte mnoho dotazů, které vyžadují prohlížení celé tabulky "
"nebo používáte spojení tabulek, která nevyužívají klíčů."
-#: server_status.php:1337
+#: server_status.php:1340
msgid ""
"The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
"if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
@@ -10296,35 +10355,35 @@ msgstr ""
"Počet požadavků na přečtení dalšího řádku ze souboru. Tato hodnota je vysoká "
"pokud dotazy procházejí celé tabulky, pravděpodobně tedy nemají vhodné klíče."
-#: server_status.php:1338
+#: server_status.php:1341
msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
msgstr "Počet interních příkazů ROLLBACK."
-#: server_status.php:1339
+#: server_status.php:1342
msgid "The number of requests to update a row in a table."
msgstr "Počet požadavků na aktualizaci řádku."
-#: server_status.php:1340
+#: server_status.php:1343
msgid "The number of requests to insert a row in a table."
msgstr "Počet požadavků na vložení řádku."
-#: server_status.php:1341
+#: server_status.php:1344
msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
msgstr "Počet stránek obsahujících data (změněné i nezměněné)."
-#: server_status.php:1342
+#: server_status.php:1345
msgid "The number of pages currently dirty."
msgstr "Počet změněných stránek."
-#: server_status.php:1343
+#: server_status.php:1346
msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
msgstr "Počet stránek, na které je požadavek na vyprázdnění."
-#: server_status.php:1344
+#: server_status.php:1347
msgid "The number of free pages."
msgstr "Počet volných stránek."
-#: server_status.php:1345
+#: server_status.php:1348
msgid ""
"The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
"being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
@@ -10333,7 +10392,7 @@ msgstr ""
"Počet zamčených stránek, tzn. stránek, které jsou právě zapisovány nebo "
"čteny nebo nemohou být odstraněny z jakéhokoliv důvodu."
-#: server_status.php:1346
+#: server_status.php:1349
msgid ""
"The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
"overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
@@ -10345,11 +10404,11 @@ msgstr ""
"Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
"Innodb_buffer_pool_pages_data."
-#: server_status.php:1347
+#: server_status.php:1350
msgid "Total size of buffer pool, in pages."
msgstr "Celková velikost InnoDB bufferů, ve stránkách."
-#: server_status.php:1348
+#: server_status.php:1351
msgid ""
"The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
"query is to scan a large portion of a table but in random order."
@@ -10357,7 +10416,7 @@ msgstr ""
"Počet provedených „náhodných“ dopředných čtení. Tato situace nastává pokud "
"dotaz prochází velkou část tabulky v náhodném pořadí."
-#: server_status.php:1349
+#: server_status.php:1352
msgid ""
"The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
"InnoDB does a sequential full table scan."
@@ -10365,11 +10424,11 @@ msgstr ""
"Počet provedených sekvenčních dopředných čtení. Toto nastává pokud InnoDB "
"musí procházet celou tabulku."
-#: server_status.php:1350
+#: server_status.php:1353
msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
msgstr "Počet provedených logických čtení."
-#: server_status.php:1351
+#: server_status.php:1354
msgid ""
"The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
"and had to do a single-page read."
@@ -10377,7 +10436,7 @@ msgstr ""
"Počet logických čtení, které nemohly být uspokojeny z bufferu, ale bylo "
"nutné přečíst stránku ze souboru."
-#: server_status.php:1352
+#: server_status.php:1355
msgid ""
"Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
"However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
@@ -10390,55 +10449,55 @@ msgstr ""
"k dispozici, musí se čekat. Pokud je velikost bufferů nastavena správně, "
"měla by tato hodnota být malá."
-#: server_status.php:1353
+#: server_status.php:1356
msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
msgstr "Počet zápisů provedených do InnoDB bufferu."
-#: server_status.php:1354
+#: server_status.php:1357
msgid "The number of fsync() operations so far."
msgstr "Počet provedených synchronizací fsync()."
-#: server_status.php:1355
+#: server_status.php:1358
msgid "The current number of pending fsync() operations."
msgstr "Počet nevyřízených synchronizací fsync()."
-#: server_status.php:1356
+#: server_status.php:1359
msgid "The current number of pending reads."
msgstr "Počet nevyřízených čtení."
-#: server_status.php:1357
+#: server_status.php:1360
msgid "The current number of pending writes."
msgstr "Počet nevyřízených zápisů."
-#: server_status.php:1358
+#: server_status.php:1361
msgid "The amount of data read so far, in bytes."
msgstr "Velikost přečtených dat, v bajtech."
-#: server_status.php:1359
+#: server_status.php:1362
msgid "The total number of data reads."
msgstr "Počet provedených čtení dat."
-#: server_status.php:1360
+#: server_status.php:1363
msgid "The total number of data writes."
msgstr "Počet provedených zápisů dat."
-#: server_status.php:1361
+#: server_status.php:1364
msgid "The amount of data written so far, in bytes."
msgstr "Velikost zapsaných dat, v bajtech."
-#: server_status.php:1362
+#: server_status.php:1365
msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
msgstr ""
"Počet provedených dvojitých zapsání a počet stránek, které byly takto "
"zapsány."
-#: server_status.php:1363
+#: server_status.php:1366
msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
msgstr ""
"Počet provedených dvojitých zapsání a počet stránek, které byly takto "
"zapsány."
-#: server_status.php:1364
+#: server_status.php:1367
msgid ""
"The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
"wait for it to be flushed before continuing."
@@ -10446,35 +10505,35 @@ msgstr ""
"Počet čekání kvůli plnému bufferu logu, který musel být vyprázdněn před "
"pokračováním."
-#: server_status.php:1365
+#: server_status.php:1368
msgid "The number of log write requests."
msgstr "Počet požadavků na zápis do logovacího souboru."
-#: server_status.php:1366
+#: server_status.php:1369
msgid "The number of physical writes to the log file."
msgstr "Počet skutečných zápisů do logovacího souboru."
-#: server_status.php:1367
+#: server_status.php:1370
msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
msgstr "Počet synchronizací fsync() provedených na logovacích souborech."
-#: server_status.php:1368
+#: server_status.php:1371
msgid "The number of pending log file fsyncs."
msgstr "Počet nevyřízených synchronizací logovacích souborů."
-#: server_status.php:1369
+#: server_status.php:1372
msgid "Pending log file writes."
msgstr "Počet nevyřízených zápisů do logovacích souborů."
-#: server_status.php:1370
+#: server_status.php:1373
msgid "The number of bytes written to the log file."
msgstr "Počet bajtů zapsaných do logovacího souboru."
-#: server_status.php:1371
+#: server_status.php:1374
msgid "The number of pages created."
msgstr "Počet vytvořených stránek."
-#: server_status.php:1372
+#: server_status.php:1375
msgid ""
"The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
"pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
@@ -10482,51 +10541,51 @@ msgstr ""
"Zakompilovaná velikost stránky InnoDB (výchozí je 16 kB). Mnoho hodnot je "
"uváděno ve stránkách, pomocí této hodnoty je můžete přepočítat na velikost."
-#: server_status.php:1373
+#: server_status.php:1376
msgid "The number of pages read."
msgstr "Počet přečtených stránek."
-#: server_status.php:1374
+#: server_status.php:1377
msgid "The number of pages written."
msgstr "Počet zapsaných stránek."
-#: server_status.php:1375
+#: server_status.php:1378
msgid "The number of row locks currently being waited for."
msgstr "Počet zámků řádku, na které se v současné době čeká."
-#: server_status.php:1376
+#: server_status.php:1379
msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
msgstr "Průměrný čas potřebný pro získání zámku řádku, v milisekundách."
-#: server_status.php:1377
+#: server_status.php:1380
msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
msgstr "Celkový čas strávený čekáním na zámek řádku, v milisekundách."
-#: server_status.php:1378
+#: server_status.php:1381
msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
msgstr "Maximální čas potřebný pro získání zámku řádku, v milisekundách."
-#: server_status.php:1379
+#: server_status.php:1382
msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
msgstr "Kolikrát se muselo čekat na zámek řádku."
-#: server_status.php:1380
+#: server_status.php:1383
msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
msgstr "Počet řádků odstraněných z InnoDB tabulek."
-#: server_status.php:1381
+#: server_status.php:1384
msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
msgstr "Počet řádků vložených do InnoDB tabulek."
-#: server_status.php:1382
+#: server_status.php:1385
msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
msgstr "Počet řádků přečtených z InnoDB tabulek."
-#: server_status.php:1383
+#: server_status.php:1386
msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
msgstr "Počet řádků aktualizovaných v InnoDB tabulkách."
-#: server_status.php:1384
+#: server_status.php:1387
msgid ""
"The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
"been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
@@ -10534,7 +10593,7 @@ msgstr ""
"Počet bloků ve vyrovnávací paměti klíčů, které byly změněny, ale nebyly "
"zapsány na disk. Dříve se tato hodnota jmenovala Not_flushed_key_blocks."
-#: server_status.php:1385
+#: server_status.php:1388
msgid ""
"The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
"determine how much of the key cache is in use."
@@ -10542,7 +10601,7 @@ msgstr ""
"Počet nepoužitých bloků ve vyrovnávací paměti klíčů. Pomocí této hodnoty "
"poznáte jak moc je vyrovnávací paměť využitá."
-#: server_status.php:1386
+#: server_status.php:1389
msgid ""
"The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
"that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
@@ -10551,15 +10610,15 @@ msgstr ""
"Počet použitých bloků ve vyrovnávací paměti klíčů. Tato hodnota určuje "
"maximum bloků, které kdy byly obsazeny najednou."
-#: server_status.php:1387
+#: server_status.php:1390
msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
msgstr "Procento využití vyrovnávací paměti klíčů (vypočítaná hodnota)"
-#: server_status.php:1388
+#: server_status.php:1391
msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
msgstr "Počet požadavků na přečtení klíče z vyrovnávací paměti."
-#: server_status.php:1389
+#: server_status.php:1392
msgid ""
"The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
"then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
@@ -10569,7 +10628,7 @@ msgstr ""
"pravděpodobně máte malou vyrovnávací paměť (key_buffer_size). Úspěšnost "
"vyrovnávací paměti můžete spočítat jako Key_reads/Key_read_requests."
-#: server_status.php:1390
+#: server_status.php:1393
msgid ""
"Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
"requests (calculated value)"
@@ -10577,22 +10636,22 @@ msgstr ""
"Úspěšnost vyrovnávací paměti klíčů spočítaná jako poměr skutečných a "
"požadovaných čtení (vypočítaná hodnota)"
-#: server_status.php:1391
+#: server_status.php:1394
msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
msgstr "Počet požadavků na zápis bloku klíče na disk."
-#: server_status.php:1392
+#: server_status.php:1395
msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
msgstr "Počet skutečných zápisů bloku klíče na disk."
-#: server_status.php:1393
+#: server_status.php:1396
msgid ""
"Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
msgstr ""
"Procento skutečných zápisů v porovnání s požadavky na zápis (vypočítaná "
"hodnota)"
-#: server_status.php:1394
+#: server_status.php:1397
msgid ""
"The total cost of the last compiled query as computed by the query "
"optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
@@ -10602,17 +10661,17 @@ msgstr ""
"dotazů. Užitečné pro porovnání různých dotazů. Výchozí hodnota 0 znamená, že "
"žádný dotaz ještě nebyl kompilován."
-#: server_status.php:1395
+#: server_status.php:1398
msgid ""
"The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
"the server started."
msgstr "Maximální počet současně používaných připojení od spuštění serveru."
-#: server_status.php:1396
+#: server_status.php:1399
msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
msgstr "Počet řádků čekajících na zapsání ve frontě INSERT DELAYED."
-#: server_status.php:1397
+#: server_status.php:1400
msgid ""
"The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
"table cache value is probably too small."
@@ -10620,19 +10679,19 @@ msgstr ""
"Celkem otevřených tabulek. Pokud je tato hodnota příliš vysoká, "
"pravděpodobně máte malou vyrovnávací paměť pro tabulky."
-#: server_status.php:1398
+#: server_status.php:1401
msgid "The number of files that are open."
msgstr "Počet otevřených souborů."
-#: server_status.php:1399
+#: server_status.php:1402
msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
msgstr "Počet otevřených streamů (používané převážně pro logování)."
-#: server_status.php:1400
+#: server_status.php:1403
msgid "The number of tables that are open."
msgstr "Počet aktuálně otevřených tabulek."
-#: server_status.php:1401
+#: server_status.php:1404
msgid ""
"The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
"fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
@@ -10642,19 +10701,19 @@ msgstr ""
"na problému s fragmentací, která může být vyřešena spuštěním příkazu FLUSH "
"QUERY CACHE."
-#: server_status.php:1402
+#: server_status.php:1405
msgid "The amount of free memory for query cache."
msgstr "Velikost volné paměti ve vyrovnávací paměti dotazů."
-#: server_status.php:1403
+#: server_status.php:1406
msgid "The number of cache hits."
msgstr "Počet zásahů vyrovnávací paměti dotazů."
-#: server_status.php:1404
+#: server_status.php:1407
msgid "The number of queries added to the cache."
msgstr "Počet dotazů přidaných do vyrovnávací paměti dotazů."
-#: server_status.php:1405
+#: server_status.php:1408
msgid ""
"The number of queries that have been removed from the cache to free up "
"memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
@@ -10666,7 +10725,7 @@ msgstr ""
"Vyrovnávací paměť používá strategii LRU (nejdéle nepoužité) pro vyřazování "
"dotazů z vyrovnávací paměti."
-#: server_status.php:1406
+#: server_status.php:1409
msgid ""
"The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
"query_cache_type setting)."
@@ -10674,19 +10733,19 @@ msgstr ""
"Počet necachovaných dotazů (necachovatelných nebo necachovaných kvůli "
"nastavení query_cache_type)."
-#: server_status.php:1407
+#: server_status.php:1410
msgid "The number of queries registered in the cache."
msgstr "Počet dotazů ve vyrovnávací paměti dotazů."
-#: server_status.php:1408
+#: server_status.php:1411
msgid "The total number of blocks in the query cache."
msgstr "Celkový počet bloků ve vyrovnávací paměti dotazů."
-#: server_status.php:1409
+#: server_status.php:1412
msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
msgstr "Stav failsafe replikace."
-#: server_status.php:1410
+#: server_status.php:1413
msgid ""
"The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
"should carefully check the indexes of your tables."
@@ -10694,12 +10753,12 @@ msgstr ""
"Počet spojení, které nevyužívaly klíče. Pokud tato hodnota není 0, měli "
"byste zkontrolovat klíče tabulek."
-#: server_status.php:1411
+#: server_status.php:1414
msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
msgstr ""
"Počet spojení, které používaly intervalové vyhledávání na referenční tabulce."
-#: server_status.php:1412
+#: server_status.php:1415
msgid ""
"The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
"(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
@@ -10707,7 +10766,7 @@ msgstr ""
"Počet spojení bez klíčů, které kontrolovaly použití klíčů po každém řádku. "
"(Pokud tato hodnota není 0, měli byste zkontrolovat klíče tabulek.)"
-#: server_status.php:1413
+#: server_status.php:1416
msgid ""
"The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
"critical even if this is big.)"
@@ -10715,38 +10774,38 @@ msgstr ""
"Počet spojení, které používaly intervalové vyhledávání na první tabulce. "
"(Tato hodnota obvykle není kritická i když je vysoká.)"
-#: server_status.php:1414
+#: server_status.php:1417
msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
msgstr "Počet spojení, které prováděly kompletní procházení první tabulky."
-#: server_status.php:1415
+#: server_status.php:1418
msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
msgstr ""
"Počet dočasných tabulek v současné době otevřených podřízeným serverem."
-#: server_status.php:1416
+#: server_status.php:1419
msgid ""
"Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
"retried transactions."
msgstr "Celkový počet, kolikrát musel podřízený server opakovat transakce."
-#: server_status.php:1417
+#: server_status.php:1420
msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
msgstr "Tato položka je zapnutá, pokud server pracuje jako podřízený."
-#: server_status.php:1418
+#: server_status.php:1421
msgid ""
"The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
"create."
msgstr ""
"Počet vláken jejichž vytvoření trvalo déle než slow_launch_time sekund."
-#: server_status.php:1419
+#: server_status.php:1422
msgid ""
"The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
msgstr "Počet dotazů, které trvaly déle než long_query_time sekund."
-#: server_status.php:1420
+#: server_status.php:1423
msgid ""
"The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
"is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
@@ -10755,23 +10814,23 @@ msgstr ""
"Počet průchodů slučování, které musel provést řadicí algoritmus. Při příliš "
"vysoké hodnotě zvažte zvýšení sort_buffer_size."
-#: server_status.php:1421
+#: server_status.php:1424
msgid "The number of sorts that were done with ranges."
msgstr "Počet řazení, které byly omezeny rozsahem."
-#: server_status.php:1422
+#: server_status.php:1425
msgid "The number of sorted rows."
msgstr "Počet řazených řádek."
-#: server_status.php:1423
+#: server_status.php:1426
msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
msgstr "Počet řazení provedených procházením tabulky."
-#: server_status.php:1424
+#: server_status.php:1427
msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
msgstr "Počet okamžitých získání zámku tabulky."
-#: server_status.php:1425
+#: server_status.php:1428
msgid ""
"The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
"a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
@@ -10782,7 +10841,7 @@ msgstr ""
"problémy s výkonem, měli byste optimalizovat dotazy a případně rozdělit "
"tabulky nebo použít replikaci."
-#: server_status.php:1426
+#: server_status.php:1429
msgid ""
"The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
"calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
@@ -10792,11 +10851,11 @@ msgstr ""
"spočítána jako Threads_created/Connections. Pokud je tato hodnota červená, "
"měli byste zvýšit thread_cache_size."
-#: server_status.php:1427
+#: server_status.php:1430
msgid "The number of currently open connections."
msgstr "Počet aktuálně otevřených připojení."
-#: server_status.php:1428
+#: server_status.php:1431
msgid ""
"The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
"big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
@@ -10807,47 +10866,47 @@ msgstr ""
"velká, můžete zvětšit parametr thread_cache_size. (Na platformách, které "
"mají dobrou implementaci vláken však toto nemá příliš velký vliv.)"
-#: server_status.php:1429
+#: server_status.php:1432
msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
msgstr "Úspěšnost vyrovnávací paměti vláken (vypočítaná hodnota)"
-#: server_status.php:1430
+#: server_status.php:1433
msgid "The number of threads that are not sleeping."
msgstr "Počet vláken, která nespí."
-#: server_status.php:1576
+#: server_status.php:1579
msgid "Start Monitor"
msgstr "Spustit monitor"
-#: server_status.php:1585
+#: server_status.php:1588
msgid "Instructions/Setup"
msgstr "Návod/Nastavení"
-#: server_status.php:1590
+#: server_status.php:1593
msgid "Done rearranging/editing charts"
msgstr "Ukončit upravování grafů"
-#: server_status.php:1597 server_status.php:1668
+#: server_status.php:1600 server_status.php:1671
msgid "Add chart"
msgstr "Přidat graf"
-#: server_status.php:1599
+#: server_status.php:1602
msgid "Rearrange/edit charts"
msgstr "Upravit/Uspořádat grafy"
-#: server_status.php:1603
+#: server_status.php:1606
msgid "Refresh rate"
msgstr "Obnovovací frekvence"
-#: server_status.php:1608
+#: server_status.php:1611
msgid "Chart columns"
msgstr "Sloupce grafu"
-#: server_status.php:1624
+#: server_status.php:1627
msgid "Chart arrangement"
msgstr "Uspořádání grafů"
-#: server_status.php:1624
+#: server_status.php:1627
msgid ""
"The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
"may want to export it if you have a complicated set up."
@@ -10855,15 +10914,15 @@ msgstr ""
"Uspořádání grafů je uloženo ve vašem prohlížeči. Pokud máte komplikovanější "
"nastavení, můžete ho chtít exportovat a zálohovat."
-#: server_status.php:1625
+#: server_status.php:1628
msgid "Reset to default"
msgstr "Obnovit na výchozí hodnotu"
-#: server_status.php:1629
+#: server_status.php:1632
msgid "Monitor Instructions"
msgstr "Instrukce monitoru"
-#: server_status.php:1630
+#: server_status.php:1633
msgid ""
"The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
"and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
@@ -10876,7 +10935,7 @@ msgstr ""
"log_output na 'TABLE' a mít povolené záznam pomalých dotazů nebo všech "
"dotazů. Zaznamenání všech dotazů ale může zvýšit zatížení serveru až o 15%"
-#: server_status.php:1635
+#: server_status.php:1638
msgid ""
"Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
"is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
@@ -10888,11 +10947,11 @@ msgstr ""
"podporována v MySQL 5.1.6 a novějších. I bez této podpory však můžete použít "
"zobrazování grafů s informacemi o serveru."
-#: server_status.php:1648
+#: server_status.php:1651
msgid "Using the monitor:"
msgstr "Používání monitoru:"
-#: server_status.php:1650
+#: server_status.php:1653
msgid ""
"Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
"may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
@@ -10902,7 +10961,7 @@ msgstr ""
"můžete přidat další grafy, změnit obnovovací frekvenci nebo přesunout či "
"odstranit grafy."
-#: server_status.php:1652
+#: server_status.php:1655
msgid ""
"To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
"by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
@@ -10914,11 +10973,11 @@ msgstr ""
"nahrána tabulka sloučených dotazů, kde můžete zvolit libovolný dotaz k další "
"analýze."
-#: server_status.php:1659
+#: server_status.php:1662
msgid "Please note:"
msgstr "Poznámka:"
-#: server_status.php:1661
+#: server_status.php:1664
msgid ""
"Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
"aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
@@ -10930,79 +10989,79 @@ msgstr ""
"vybírat krátké časové období a záznam vypnout poté co již monitorování "
"nebudete potřebovat."
-#: server_status.php:1673
+#: server_status.php:1676
msgid "Preset chart"
msgstr "Předdefinované grafy"
-#: server_status.php:1677
+#: server_status.php:1680
msgid "Status variable(s)"
msgstr "Stavové proměnné"
-#: server_status.php:1679
+#: server_status.php:1682
msgid "Select series:"
msgstr "Vyberte série:"
-#: server_status.php:1681
+#: server_status.php:1684
msgid "Commonly monitored"
msgstr "Obvykle monitorované"
-#: server_status.php:1696
+#: server_status.php:1699
msgid "or type variable name:"
msgstr "nebo zadejte jméno proměnné:"
-#: server_status.php:1700
+#: server_status.php:1703
msgid "Display as differential value"
msgstr "Zobrazit jako rozdíl"
-#: server_status.php:1702
+#: server_status.php:1705
msgid "Apply a divisor"
msgstr "Vynásobit"
-#: server_status.php:1709
+#: server_status.php:1712
msgid "Append unit to data values"
msgstr "Přidat jednoty"
-#: server_status.php:1715
+#: server_status.php:1718
msgid "Add this series"
msgstr "Přidat tuto sérii"
-#: server_status.php:1717
+#: server_status.php:1720
msgid "Clear series"
msgstr "Odstranit série"
-#: server_status.php:1720
+#: server_status.php:1723
msgid "Series in Chart:"
msgstr "Série v grafu:"
-#: server_status.php:1733
+#: server_status.php:1736
msgid "Log statistics"
msgstr "Statistiky záznamů"
-#: server_status.php:1734
+#: server_status.php:1737
msgid "Selected time range:"
msgstr "Zvolený časový rozsah:"
-#: server_status.php:1739
+#: server_status.php:1742
msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
msgstr "Stáhnout jen příkazy SELECT, INSERT, UPDATE a DELETE"
-#: server_status.php:1744
+#: server_status.php:1747
msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
msgstr "Před sloučením odstranit proměnná data v příkazech INSERT"
-#: server_status.php:1749
+#: server_status.php:1752
msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
msgstr "Zvolte ze kterého záznamu chcete vygenerovat statistiku."
-#: server_status.php:1751
+#: server_status.php:1754
msgid "Results are grouped by query text."
msgstr "Výsledky jsou sloučeny podle textu dotazu."
-#: server_status.php:1756
+#: server_status.php:1759
msgid "Query analyzer"
msgstr "Analýza dotazu"
-#: server_status.php:1796
+#: server_status.php:1799
#, php-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -11010,7 +11069,7 @@ msgstr[0] "%d sekunda"
msgstr[1] "%d sekundy"
msgstr[2] "%d sekund"
-#: server_status.php:1798
+#: server_status.php:1801
#, php-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
@@ -11145,7 +11204,7 @@ msgstr "Hodnota sezení"
msgid "Global value"
msgstr "Globální hodnota"
-#: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:241
+#: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:244
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"
@@ -11220,39 +11279,39 @@ msgstr "Žádné servery nejsou nastaveny"
msgid "New server"
msgstr "Nový server"
-#: setup/frames/index.inc.php:196
+#: setup/frames/index.inc.php:199
msgid "Default language"
msgstr "Výchozí jazyk"
-#: setup/frames/index.inc.php:207
+#: setup/frames/index.inc.php:210
msgid "let the user choose"
msgstr "nechat uživatele, aby si vybral"
-#: setup/frames/index.inc.php:218
+#: setup/frames/index.inc.php:221
msgid "- none -"
msgstr "- žádný -"
-#: setup/frames/index.inc.php:222
+#: setup/frames/index.inc.php:225
msgid "Default server"
msgstr "Výchozí server"
-#: setup/frames/index.inc.php:234
+#: setup/frames/index.inc.php:237
msgid "End of line"
msgstr "Konec řádku"
-#: setup/frames/index.inc.php:240
+#: setup/frames/index.inc.php:243
msgid "Display"
msgstr "Zobrazit"
-#: setup/frames/index.inc.php:247
+#: setup/frames/index.inc.php:250
msgid "Load"
msgstr "Nahrát"
-#: setup/frames/index.inc.php:266
+#: setup/frames/index.inc.php:270
msgid "phpMyAdmin homepage"
msgstr "Domovská stránka phpMyAdmina"
-#: setup/frames/index.inc.php:268
+#: setup/frames/index.inc.php:272
msgid "Donate"
msgstr "Přispějte"
@@ -11407,8 +11466,8 @@ msgid ""
"If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
"cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
msgstr ""
-"Při použití přihlašování přes cookies a při %sUkládádání přihlašovaci cookie"
-"%s vyšší než 0 musí být %sPlatnost přihlašovací cookie%s nastavena na vyšší "
+"Při použití přihlašování přes cookies a při %sUkládádání přihlašovaci cookie%"
+"s vyšší než 0 musí být %sPlatnost přihlašovací cookie%s nastavena na vyšší "
"hodnotu než je tato."
#: setup/lib/index.lib.php:310
@@ -11419,8 +11478,8 @@ msgid ""
"protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
"of users, including you, are connected to."
msgstr ""
-"Pokud to považujete za nutné, použijte další možnosti zabezpečení - "
-"%somezení počítačů%s a %sseznam důvěryhodných proxy%s. Nicméně zabezpečení "
+"Pokud to považujete za nutné, použijte další možnosti zabezpečení - %"
+"somezení počítačů%s a %sseznam důvěryhodných proxy%s. Nicméně zabezpečení "
"založené na IP adresách nemusí být spolehlivé, pokud je vaše IP adresa "
"dynamicky přidělována poskytovatelem spolu s mnoha dalšími uživateli."
@@ -11481,51 +11540,42 @@ msgstr ""
msgid "Wrong data"
msgstr "Chybná data"
-#: sql.php:138 tbl_change.php:261 tbl_select.php:27 tbl_zoom_select.php:100
-#: tbl_zoom_select.php:136
+#: sql.php:136 tbl_change.php:214 tbl_select.php:27 tbl_zoom_select.php:107
+#: tbl_zoom_select.php:143
msgid "Browse foreign values"
msgstr "Projít hodnoty cizích klíčů"
-#: sql.php:255
+#: sql.php:253
#, php-format
msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
msgstr "Pro procházení databáze je použit oblíbený dotaz „%s\"."
-#: sql.php:406
+#: sql.php:404
msgid "Do you really want to execute following query?"
msgstr "Opravdu si přejete vykonat následující příkaz?"
-#: sql.php:785 tbl_replace.php:386
-#, php-format
-msgid "Inserted row id: %1$d"
-msgstr "ID vloženého řádku: %1$d"
-
-#: sql.php:802
+#: sql.php:800
msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Zobrazuji jako PHP kód"
-#: sql.php:805 tbl_replace.php:360
-msgid "Showing SQL query"
-msgstr "Zobrazuji SQL dotaz"
-
-#: sql.php:807
+#: sql.php:805
msgid "Validated SQL"
msgstr "Proběhlo zkontrolování SQL"
-#: sql.php:930
+#: sql.php:928
msgid "SQL result"
msgstr "Výsledek SQL dotazu"
-#: sql.php:935
+#: sql.php:933
msgid "Generated by"
msgstr "Vygeneroval"
-#: sql.php:1058
+#: sql.php:1055
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Problémy s klíči v tabulce „%s\""
-#: sql.php:1090
+#: sql.php:1087
msgid "Label"
msgstr "Název"
@@ -11538,58 +11588,6 @@ msgstr "Tabulka %1$s byla úspěšně změněna"
msgid "The columns have been moved successfully."
msgstr "Vybraná pole byla úspěšně přesunuta."
-#: tbl_change.php:745
-msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
-msgstr "Toto pole možná nepůjde <br />kvůli délce upravit"
-
-#: tbl_change.php:860
-msgid "Binary - do not edit"
-msgstr "Binární - neupravujte"
-
-#: tbl_change.php:1065
-msgid "Insert as new row"
-msgstr "Vložit jako nový řádek"
-
-#: tbl_change.php:1066
-msgid "Insert as new row and ignore errors"
-msgstr "Vložit jako nový řádek a ignorovat chyby"
-
-#: tbl_change.php:1067
-msgid "Show insert query"
-msgstr "Zobrazit dotaz pro vložení"
-
-#: tbl_change.php:1078
-msgid "and then"
-msgstr "a poté"
-
-#: tbl_change.php:1082
-msgid "Go back to previous page"
-msgstr "Návrat na předchozí stránku"
-
-#: tbl_change.php:1083
-msgid "Insert another new row"
-msgstr "Vložit další řádek"
-
-#: tbl_change.php:1087
-msgid "Go back to this page"
-msgstr "Návrat na tuto stránku"
-
-#: tbl_change.php:1095
-msgid "Edit next row"
-msgstr "Upravit následující řádek"
-
-#: tbl_change.php:1106
-msgid ""
-"Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
-msgstr ""
-"Použijte klávesu TAB pro pohyb mezi hodnotami nebo CTRL+šipky po pohyb všemi "
-"směry"
-
-#: tbl_change.php:1144
-#, php-format
-msgid "Continue insertion with %s rows"
-msgstr "Pokračovat ve vkládání s %s řádky"
-
#: tbl_chart.php:80
msgctxt "Chart type"
msgid "Bar"
@@ -12174,31 +12172,37 @@ msgstr "Sledovat tyto příkazy pro úpravu dat:"
msgid "Create version"
msgstr "Vytvořit verzi"
-#: tbl_zoom_select.php:210
+#: tbl_zoom_select.php:217
msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
msgstr ""
"Provést „dotaz podle příkladu“ (zástupný znak: „%“) pro dva různé sloupce"
-#: tbl_zoom_select.php:220
+#: tbl_zoom_select.php:227
msgid "Additional search criteria"
msgstr "Další parametr vyhledávání"
-#: tbl_zoom_select.php:268
+#: tbl_zoom_select.php:280
msgid "Use this column to label each point"
msgstr "Použít tento sloupec pro přiřazení názvu každému bodu"
-#: tbl_zoom_select.php:288
+#: tbl_zoom_select.php:300
msgid "Maximum rows to plot"
msgstr "Nejvyšší počet vykreslených řádků"
-#: tbl_zoom_select.php:406
+#: tbl_zoom_select.php:418
msgid "Browse/Edit the points"
msgstr "Projít/Upravit body"
-#: tbl_zoom_select.php:413
+#: tbl_zoom_select.php:425
msgid "How to use"
msgstr "Návod k použití"
+#: tbl_zoom_select.php:432
+#, fuzzy
+#| msgid "Reset"
+msgid "Reset zoom"
+msgstr "Původní"
+
#: themes.php:28
msgid "Get more themes!"
msgstr "Získejte další témata vzhledu!"
@@ -12318,8 +12322,8 @@ msgid ""
"You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
"hour."
msgstr ""
-"Četnost pomalých dotazů na tomto serveru je %s za hodinu, měla by být pod "
-"1%%."
+"Četnost pomalých dotazů na tomto serveru je %s za hodinu, měla by být pod 1%"
+"%."
#: libraries/advisory_rules.txt:77
msgid "Long query time"
@@ -12572,8 +12576,8 @@ msgstr ""
#: libraries/advisory_rules.txt:172
#, php-format
msgid ""
-"The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
-"%%. It should be above 80%%"
+"The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s%"
+"%. It should be above 80%%"
msgstr ""
"V současné době je volno %s%% vyrovnávací paměti. Tato hodnota by se měla "
"držet nad 80%%"
@@ -12725,11 +12729,11 @@ msgstr ""
#: libraries/advisory_rules.txt:209
#, php-format
msgid ""
-"%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
-"10%%."
+"%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than 10%"
+"%."
msgstr ""
-"%s%% všech řazení využilo dočasných tabulek, tato hodnota by měla být pod "
-"10%%."
+"%s%% všech řazení využilo dočasných tabulek, tato hodnota by měla být pod 10%"
+"%."
#: libraries/advisory_rules.txt:211
msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
@@ -13477,6 +13481,15 @@ msgstr ""
msgid "concurrent_insert is set to 0"
msgstr "concurrent_insert je nastaveno na 0"
+#~ msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
+#~ msgstr "Použijte kolečko myši pro změnu velikosti grafu."
+
+#~ msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
+#~ msgstr "Kliknutím a táhnutím myší se můžete po grafu pohybovat."
+
+#~ msgid "Strings are converted into integer for plotting"
+#~ msgstr "Texty byly pro vykreslení převedeny na čísla"
+
#~ msgid "String"
#~ msgstr "Řetězce"
@@ -13883,9 +13896,6 @@ msgstr "concurrent_insert je nastaveno na 0"
#~ msgid "No trigger with name %s found"
#~ msgstr "Spoušť se jménem %s nebyla nalezena"
-#~ msgid "rows"
-#~ msgstr "řádcích"
-
#~ msgid "row(s) starting from row #"
#~ msgstr "řádků začínající od"