Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/phpmyadmin/phpmyadmin.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMarc Delisle <marc@infomarc.info>2012-04-21 16:22:06 +0400
committerMarc Delisle <marc@infomarc.info>2012-04-21 16:22:06 +0400
commit3e7a4d64eee8e6e55be69b247cb8c24376d888cd (patch)
tree246f531a236a93b0854a6ff3bcdf326a64b90e93 /po/el.po
parentb6925193d6357ee45c797a99e0563ffb2a82e392 (diff)
Refresh .po files
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po1207
1 files changed, 603 insertions, 604 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index b02dce7797..3fd3dc83d1 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.0.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-19 11:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-21 08:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 09:27+0200\n"
"Last-Translator: Panagiotis Papazoglou <papaz_p@yahoo.com>\n"
"Language-Team: greek <el@li.org>\n"
-"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 0.8\n"
-#: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:352
-#: libraries/display_tbl.lib.php:362 server_privileges.php:1798
+#: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:353
+#: libraries/display_tbl.lib.php:362 server_privileges.php:1800
msgid "Show all"
msgstr "Εμφάνιση όλων"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Αναζήτηση"
#: browse_foreigners.php:159 db_operations.php:409 db_operations.php:449
#: db_operations.php:561 db_operations.php:590 db_search.php:352
#: gis_data_editor.php:314 js/messages.php:227
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:271 libraries/core.lib.php:529
+#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:270 libraries/core.lib.php:530
#: libraries/display_change_password.lib.php:72
#: libraries/display_create_table.lib.php:61
#: libraries/display_export.lib.php:364 libraries/display_import.lib.php:311
@@ -64,13 +64,13 @@ msgstr "Αναζήτηση"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 libraries/sql_query_form.lib.php:424
#: libraries/sql_query_form.lib.php:479 libraries/tbl_properties.inc.php:574
#: pmd_pdf.php:125 prefs_manage.php:267 prefs_manage.php:318
-#: server_binlog.php:109 server_privileges.php:816 server_privileges.php:1932
-#: server_privileges.php:2296 server_privileges.php:2343
-#: server_privileges.php:2375 server_replication.php:265
+#: server_binlog.php:109 server_privileges.php:818 server_privileges.php:1934
+#: server_privileges.php:2298 server_privileges.php:2345
+#: server_privileges.php:2377 server_replication.php:265
#: server_replication.php:349 server_replication.php:380
-#: server_synchronize.php:1390 tbl_change.php:373 tbl_change.php:1116
-#: tbl_indexes.php:289 tbl_operations.php:280 tbl_operations.php:317
-#: tbl_operations.php:521 tbl_operations.php:583 tbl_operations.php:786
+#: server_synchronize.php:1390 tbl_change.php:373 tbl_change.php:1119
+#: tbl_indexes.php:289 tbl_operations.php:282 tbl_operations.php:319
+#: tbl_operations.php:523 tbl_operations.php:585 tbl_operations.php:788
#: tbl_select.php:259 tbl_structure.php:662 tbl_structure.php:699
#: tbl_tracking.php:450 tbl_tracking.php:588 tbl_zoom_select.php:330
#: view_create.php:173 view_operations.php:99
@@ -112,7 +112,7 @@ msgid "Database comment: "
msgstr "Σχόλιο βάσης: "
#: db_datadict.php:154 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1282
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:661 tbl_operations.php:362
+#: libraries/tbl_properties.inc.php:661 tbl_operations.php:364
#: tbl_printview.php:125
msgid "Table comments"
msgstr "Σχόλια πίνακα"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Στήλη"
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
#: libraries/tbl_properties.inc.php:93 libraries/tbl_select.lib.php:87
-#: server_privileges.php:2389 tbl_change.php:318 tbl_change.php:351
+#: server_privileges.php:2391 tbl_change.php:318 tbl_change.php:351
#: tbl_printview.php:138 tbl_printview.php:273 tbl_structure.php:204
#: tbl_structure.php:759 tbl_tracking.php:277 tbl_tracking.php:339
msgid "Type"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Τύπος"
msgid "Null"
msgstr "Κενό"
-#: db_datadict.php:167 db_structure.php:599 libraries/export/htmlword.php:197
+#: db_datadict.php:167 db_structure.php:600 libraries/export/htmlword.php:197
#: libraries/export/htmlword.php:317 libraries/export/latex.php:397
#: libraries/export/odt.php:268 libraries/export/odt.php:396
#: libraries/export/texytext.php:198 libraries/export/texytext.php:316
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Σύνδεση με"
msgid "Comments"
msgstr "Σχόλια"
-#: db_datadict.php:235 js/messages.php:246 libraries/Index.class.php:359
+#: db_datadict.php:235 js/messages.php:247 libraries/Index.class.php:359
#: libraries/Index.class.php:386 libraries/Index.class.php:704
#: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:229
@@ -202,16 +202,16 @@ msgstr "Σχόλια"
#: libraries/mult_submits.inc.php:321
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1360
#: libraries/user_preferences.lib.php:287 prefs_manage.php:132
-#: server_privileges.php:1572 server_privileges.php:1582
-#: server_privileges.php:1856 server_privileges.php:1867
-#: server_privileges.php:2208 server_privileges.php:2213
-#: server_privileges.php:2506 sql.php:330 sql.php:394 tbl_printview.php:191
+#: server_privileges.php:1574 server_privileges.php:1584
+#: server_privileges.php:1858 server_privileges.php:1869
+#: server_privileges.php:2210 server_privileges.php:2215
+#: server_privileges.php:2508 sql.php:330 sql.php:394 tbl_printview.php:191
#: tbl_structure.php:333 tbl_tracking.php:300 tbl_tracking.php:355
#: tbl_tracking.php:360
msgid "No"
msgstr "Όχι"
-#: db_datadict.php:235 js/messages.php:245 libraries/Index.class.php:360
+#: db_datadict.php:235 js/messages.php:246 libraries/Index.class.php:360
#: libraries/Index.class.php:385 libraries/Index.class.php:704
#: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:229
@@ -225,12 +225,13 @@ msgstr "Όχι"
#: libraries/mult_submits.inc.php:320 libraries/mult_submits.inc.php:327
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1360
#: libraries/user_preferences.lib.php:287 prefs_manage.php:131
-#: server_databases.php:96 server_privileges.php:1570
-#: server_privileges.php:1580 server_privileges.php:1853
-#: server_privileges.php:1867 server_privileges.php:2208
-#: server_privileges.php:2211 server_privileges.php:2506 sql.php:393
-#: tbl_printview.php:191 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:333
-#: tbl_tracking.php:300 tbl_tracking.php:353 tbl_tracking.php:358
+#: server_databases.php:101 server_databases.php:108
+#: server_privileges.php:1572 server_privileges.php:1582
+#: server_privileges.php:1855 server_privileges.php:1869
+#: server_privileges.php:2210 server_privileges.php:2213
+#: server_privileges.php:2508 sql.php:393 tbl_printview.php:191
+#: tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:333 tbl_tracking.php:300
+#: tbl_tracking.php:353 tbl_tracking.php:358
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
@@ -288,15 +289,15 @@ msgstr "Διαγραφή της βάση δεδομένων (DROP)"
msgid "Copy database to"
msgstr "Αντιγραφή βάσης δεδομένων σε"
-#: db_operations.php:522 tbl_operations.php:550 tbl_tracking.php:443
+#: db_operations.php:522 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:443
msgid "Structure only"
msgstr "Μόνο η δομή"
-#: db_operations.php:523 tbl_operations.php:551 tbl_tracking.php:445
+#: db_operations.php:523 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:445
msgid "Structure and data"
msgstr "Δομή και δεδομένα"
-#: db_operations.php:524 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:444
+#: db_operations.php:524 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:444
msgid "Data only"
msgstr "Μόνο τα δεδομένα"
@@ -306,17 +307,17 @@ msgstr "CREATE DATABASE πριν την αντιγραφή"
#: db_operations.php:535 libraries/config/messages.inc.php:130
#: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/config/messages.inc.php:133
-#: libraries/config/messages.inc.php:139 tbl_operations.php:558
+#: libraries/config/messages.inc.php:139 tbl_operations.php:560
#, php-format
msgid "Add %s"
msgstr "Προσθήκη %s"
#: db_operations.php:539 libraries/config/messages.inc.php:123
-#: tbl_operations.php:314 tbl_operations.php:560
+#: tbl_operations.php:316 tbl_operations.php:562
msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
msgstr "Προσθήκη τιμής AUTO_INCREMENT"
-#: db_operations.php:543 tbl_operations.php:567
+#: db_operations.php:543 tbl_operations.php:569
msgid "Add constraints"
msgstr "Προσθήκη περιορισμών"
@@ -328,7 +329,7 @@ msgstr "Αλλαγή στο αντίγραφο της βάσης δεδομέν
#: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:100
#: libraries/tbl_properties.inc.php:667 libraries/tbl_select.lib.php:88
-#: server_collations.php:44 server_collations.php:56 tbl_operations.php:378
+#: server_collations.php:44 server_collations.php:56 tbl_operations.php:380
#: tbl_structure.php:205 tbl_structure.php:864 tbl_tracking.php:278
#: tbl_tracking.php:344
msgid "Collation"
@@ -348,12 +349,12 @@ msgid "Edit or export relational schema"
msgstr "Επεξεργασία ή εξαγωγή σχεσιακού σχήματος"
#: db_printview.php:101 db_tracking.php:85 db_tracking.php:193
-#: libraries/config/messages.inc.php:517 libraries/db_structure.lib.php:32
+#: libraries/config/messages.inc.php:515 libraries/db_structure.lib.php:32
#: libraries/export/pdf.php:98 libraries/export/xml.php:360
#: libraries/header.inc.php:169 libraries/rte/rte_list.lib.php:65
#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
-#: libraries/schema/User_Schema.class.php:275 server_privileges.php:1983
-#: server_privileges.php:2041 server_privileges.php:2310
+#: libraries/schema/User_Schema.class.php:275 server_privileges.php:1985
+#: server_privileges.php:2043 server_privileges.php:2312
#: server_synchronize.php:450 server_synchronize.php:962 tbl_tracking.php:668
msgid "Table"
msgstr "Πίνακας"
@@ -370,7 +371,7 @@ msgstr "Εγγραφές"
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
-#: db_printview.php:160 db_structure.php:556 libraries/export/sql.php:806
+#: db_printview.php:160 db_structure.php:557 libraries/export/sql.php:806
msgid "in use"
msgstr "σε χρήση"
@@ -395,7 +396,7 @@ msgstr "Τελευταία ενημέρωση"
msgid "Last check"
msgstr "Tελευταίος έλεγχος"
-#: db_printview.php:221 db_structure.php:575
+#: db_printview.php:221 db_structure.php:576
#, php-format
msgid "%s table"
msgid_plural "%s tables"
@@ -419,7 +420,7 @@ msgstr "Ταξινόμηση"
#: db_qbe.php:234 db_qbe.php:268 libraries/db_structure.lib.php:113
#: libraries/db_structure.lib.php:122 libraries/display_tbl.lib.php:569
#: libraries/display_tbl.lib.php:972 libraries/display_tbl.lib.php:975
-#: server_databases.php:178 server_databases.php:195 tbl_operations.php:275
+#: server_databases.php:192 server_databases.php:209 tbl_operations.php:277
#: tbl_select.php:246
msgid "Ascending"
msgstr "Αύξουσα"
@@ -427,7 +428,7 @@ msgstr "Αύξουσα"
#: db_qbe.php:235 db_qbe.php:276 libraries/db_structure.lib.php:114
#: libraries/db_structure.lib.php:123 libraries/display_tbl.lib.php:574
#: libraries/display_tbl.lib.php:971 libraries/display_tbl.lib.php:976
-#: server_databases.php:178 server_databases.php:195 tbl_operations.php:276
+#: server_databases.php:192 server_databases.php:209 tbl_operations.php:278
#: tbl_select.php:247
msgid "Descending"
msgstr "Φθίνουσα"
@@ -454,7 +455,7 @@ msgid "Del"
msgstr "Διαγραφή"
#: db_qbe.php:396 db_qbe.php:477 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
-#: server_privileges.php:470 tbl_change.php:943 tbl_indexes.php:284
+#: server_privileges.php:472 tbl_change.php:946 tbl_indexes.php:284
#: tbl_select.php:220
msgid "Or"
msgstr "Ενωση"
@@ -490,7 +491,7 @@ msgstr "Υποβολή ερωτήματος"
#: db_search.php:31 libraries/auth/config.auth.lib.php:78
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:99
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:613 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
+#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:612 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:238
msgid "Access denied"
msgstr "Άρνηση πρόσβασης"
@@ -586,139 +587,139 @@ msgstr "Δεν βρέθηκαν πίνακες στη βάση δεδομένω
msgid "unknown"
msgstr "άγνωστο"
-#: db_structure.php:367 tbl_operations.php:705
+#: db_structure.php:368 tbl_operations.php:707
#, php-format
msgid "Table %s has been emptied"
msgstr "Ο πίνακας %s άδειασε"
-#: db_structure.php:384 tbl_operations.php:724
+#: db_structure.php:385 tbl_operations.php:726
#, php-format
msgid "View %s has been dropped"
msgstr "Η προβολή %s διαγράφτηκε"
-#: db_structure.php:384 tbl_operations.php:724
+#: db_structure.php:385 tbl_operations.php:726
#, php-format
msgid "Table %s has been dropped"
msgstr "Ο πίνακας %s διεγράφη"
-#: db_structure.php:394 tbl_create.php:283
+#: db_structure.php:395 tbl_create.php:283
msgid "Tracking is active."
msgstr "Η παρακολούθηση είναι ενεργοποιημένη."
-#: db_structure.php:399 tbl_create.php:286
+#: db_structure.php:400 tbl_create.php:286
msgid "Tracking is not active."
msgstr "Η παρακολούθηση δεν είναι ενεργοποιημένη."
-#: db_structure.php:508 libraries/display_tbl.lib.php:2365
+#: db_structure.php:509 libraries/display_tbl.lib.php:2365
#, php-format
msgid ""
-"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
-"%s."
+"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
+"s."
msgstr ""
-"Αυτή η προβολή έχει τουλάχιστον αυτό τον αριθμό γραμμών. Λεπτομέρειες στην "
-"%sτεκμηρίωση%s."
+"Αυτή η προβολή έχει τουλάχιστον αυτό τον αριθμό γραμμών. Λεπτομέρειες στην %"
+"sτεκμηρίωση%s."
-#: db_structure.php:524 db_structure.php:547 libraries/header.inc.php:169
+#: db_structure.php:525 db_structure.php:548 libraries/header.inc.php:169
#: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:211
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
-#: db_structure.php:582 libraries/db_structure.lib.php:35
+#: db_structure.php:583 libraries/db_structure.lib.php:35
#: libraries/server_links.inc.php:92 server_replication.php:31
#: server_replication.php:192 server_status.php:612
msgid "Replication"
msgstr "Αναπαραγωγή"
-#: db_structure.php:586
+#: db_structure.php:587
msgid "Sum"
msgstr "Σύνολο"
-#: db_structure.php:593 libraries/StorageEngine.class.php:341
+#: db_structure.php:594 libraries/StorageEngine.class.php:341
#, php-format
msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
msgstr ""
"Η %s είναι η προεπιλεγμένη μηχανή αποθήκευσης σε αυτόν τον διακομιστή MySQL."
-#: db_structure.php:641 db_structure.php:658 db_structure.php:659
+#: db_structure.php:642 db_structure.php:659 db_structure.php:660
#: libraries/display_tbl.lib.php:2507 libraries/display_tbl.lib.php:2512
-#: libraries/mult_submits.inc.php:39 server_databases.php:279
-#: server_databases.php:284 server_privileges.php:1890
-#: server_privileges.php:1898 tbl_structure.php:547 tbl_structure.php:556
+#: libraries/mult_submits.inc.php:39 server_databases.php:293
+#: server_databases.php:298 server_privileges.php:1892
+#: server_privileges.php:1900 tbl_structure.php:547 tbl_structure.php:556
msgid "With selected:"
msgstr "Με τους επιλεγμένους:"
-#: db_structure.php:644 libraries/display_tbl.lib.php:2502
-#: server_databases.php:281 server_privileges.php:754
-#: server_privileges.php:1893 tbl_structure.php:550
+#: db_structure.php:645 libraries/display_tbl.lib.php:2502
+#: server_databases.php:295 server_privileges.php:756
+#: server_privileges.php:1895 tbl_structure.php:550
msgid "Check All"
msgstr "Επιλογή όλων"
-#: db_structure.php:648 libraries/display_tbl.lib.php:2503
-#: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:283
-#: server_privileges.php:757 server_privileges.php:1897 tbl_structure.php:554
+#: db_structure.php:649 libraries/display_tbl.lib.php:2503
+#: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:297
+#: server_privileges.php:759 server_privileges.php:1899 tbl_structure.php:554
msgid "Uncheck All"
msgstr "Απεπιλογή όλων"
-#: db_structure.php:653
+#: db_structure.php:654
msgid "Check tables having overhead"
msgstr "Επιλογή πινάκων με περίσσεια"
-#: db_structure.php:661 libraries/common.lib.php:3385
+#: db_structure.php:662 libraries/common.lib.php:3385
#: libraries/common.lib.php:3386 libraries/config/messages.inc.php:168
#: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_export.lib.php:82
#: libraries/display_tbl.lib.php:2525 libraries/display_tbl.lib.php:2666
#: libraries/server_links.inc.php:65 libraries/tbl_links.inc.php:80
-#: prefs_manage.php:290 server_privileges.php:1538 server_privileges.php:1902
+#: prefs_manage.php:290 server_privileges.php:1540 server_privileges.php:1904
#: server_status.php:1634 setup/frames/menu.inc.php:22
msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή"
-#: db_structure.php:663 db_structure.php:711
+#: db_structure.php:664 db_structure.php:712
#: libraries/display_tbl.lib.php:2615 tbl_structure.php:603
msgid "Print view"
msgstr "Εμφάνιση για εκτύπωση"
-#: db_structure.php:667 libraries/common.lib.php:3381
+#: db_structure.php:668 libraries/common.lib.php:3381
#: libraries/common.lib.php:3382
msgid "Empty"
msgstr "Άδειασμα"
-#: db_structure.php:669 db_tracking.php:106 libraries/Index.class.php:507
+#: db_structure.php:670 db_tracking.php:106 libraries/Index.class.php:507
#: libraries/common.lib.php:3379 libraries/common.lib.php:3380
-#: server_databases.php:285 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
+#: server_databases.php:299 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
#: tbl_structure.php:563
msgid "Drop"
msgstr "Διαγραφή"
-#: db_structure.php:671 tbl_operations.php:608
+#: db_structure.php:672 tbl_operations.php:610
msgid "Check table"
msgstr "Έλεγχος πίνακα"
-#: db_structure.php:674 tbl_operations.php:665 tbl_structure.php:808
+#: db_structure.php:675 tbl_operations.php:667 tbl_structure.php:808
msgid "Optimize table"
msgstr "Βελτιστοποίηση πίνακα"
-#: db_structure.php:676 tbl_operations.php:650
+#: db_structure.php:677 tbl_operations.php:652
msgid "Repair table"
msgstr "Επιδιόρθωση πίνακα"
-#: db_structure.php:679 tbl_operations.php:635
+#: db_structure.php:680 tbl_operations.php:637
msgid "Analyze table"
msgstr "Ανάλυση πίνακα"
-#: db_structure.php:681
+#: db_structure.php:682
msgid "Add prefix to table"
msgstr "Προσθήκη προθέματος στον πίνακα"
-#: db_structure.php:683 libraries/mult_submits.inc.php:272
+#: db_structure.php:684 libraries/mult_submits.inc.php:272
msgid "Replace table prefix"
msgstr "Αντικατάσταση προθέματος πίνακα"
-#: db_structure.php:685 libraries/mult_submits.inc.php:272
+#: db_structure.php:686 libraries/mult_submits.inc.php:272
msgid "Copy table with prefix"
msgstr "Αντιγραφή πίνακα με πρόθεμα"
-#: db_structure.php:714 libraries/schema/User_Schema.class.php:426
+#: db_structure.php:715 libraries/schema/User_Schema.class.php:426
msgid "Data Dictionary"
msgstr "Περιληπτικός πίνακας δεδομένων"
@@ -726,14 +727,14 @@ msgstr "Περιληπτικός πίνακας δεδομένων"
msgid "Tracked tables"
msgstr "Παρακολουθούμενοι πίνακες"
-#: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:511
+#: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:509
#: libraries/export/htmlword.php:83 libraries/export/latex.php:156
#: libraries/export/odt.php:114 libraries/export/pdf.php:98
#: libraries/export/sql.php:609 libraries/export/texytext.php:69
#: libraries/export/xml.php:293 libraries/header.inc.php:152
-#: libraries/header_printview.inc.php:59 server_databases.php:177
-#: server_privileges.php:1978 server_privileges.php:2041
-#: server_privileges.php:2304 server_status.php:1263
+#: libraries/header_printview.inc.php:59 server_databases.php:191
+#: server_privileges.php:1980 server_privileges.php:2043
+#: server_privileges.php:2306 server_status.php:1263
#: server_synchronize.php:1358 server_synchronize.php:1362
#: tbl_tracking.php:667
msgid "Database"
@@ -753,15 +754,15 @@ msgstr "Ενημερώθηκε"
#: db_tracking.php:89 js/messages.php:183 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
#: libraries/rte/rte_list.lib.php:78 libraries/server_links.inc.php:51
-#: server_status.php:1266 sql.php:934 tbl_tracking.php:672
+#: server_status.php:1266 sql.php:961 tbl_tracking.php:672
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
#: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:455
#: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
#: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/rte/rte_list.lib.php:79
-#: server_databases.php:210 server_privileges.php:1827
-#: server_privileges.php:2045 server_privileges.php:2392 tbl_structure.php:221
+#: server_databases.php:224 server_privileges.php:1829
+#: server_privileges.php:2047 server_privileges.php:2394 tbl_structure.php:221
msgid "Action"
msgstr "Ενέργεια"
@@ -853,45 +854,45 @@ msgstr "Χρήση του OpenStreetMaps ως Βασικό Επίπεδο"
msgid "SRID"
msgstr "SRID"
-#: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:324
+#: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:325
#: libraries/display_tbl.lib.php:695
msgid "Geometry"
msgstr "Γεωμετρία"
-#: gis_data_editor.php:171 js/messages.php:320
+#: gis_data_editor.php:171 js/messages.php:321
msgid "Point"
msgstr "Σημείο"
#: gis_data_editor.php:172 gis_data_editor.php:196 gis_data_editor.php:244
-#: gis_data_editor.php:296 js/messages.php:318
+#: gis_data_editor.php:296 js/messages.php:319
msgid "X"
msgstr "Χ"
#: gis_data_editor.php:174 gis_data_editor.php:198 gis_data_editor.php:246
-#: gis_data_editor.php:298 js/messages.php:319
+#: gis_data_editor.php:298 js/messages.php:320
msgid "Y"
msgstr "Υ"
#: gis_data_editor.php:194 gis_data_editor.php:242 gis_data_editor.php:294
-#: js/messages.php:321
+#: js/messages.php:322
#, php-format
msgid "Point %d"
msgstr "Σημείο %d"
#: gis_data_editor.php:203 gis_data_editor.php:249 gis_data_editor.php:301
-#: js/messages.php:327
+#: js/messages.php:328
msgid "Add a point"
msgstr "Προσθήκη σημείου"
-#: gis_data_editor.php:219 js/messages.php:322
+#: gis_data_editor.php:219 js/messages.php:323
msgid "Linestring"
msgstr "Κείμενο γραμμής"
-#: gis_data_editor.php:222 gis_data_editor.php:278 js/messages.php:326
+#: gis_data_editor.php:222 gis_data_editor.php:278 js/messages.php:327
msgid "Outer Ring"
msgstr "Εξωτερικός δακτύλιος"
-#: gis_data_editor.php:224 gis_data_editor.php:280 js/messages.php:325
+#: gis_data_editor.php:224 gis_data_editor.php:280 js/messages.php:326
msgid "Inner Ring"
msgstr "Εσωτερικός δακτύλιος"
@@ -899,15 +900,15 @@ msgstr "Εσωτερικός δακτύλιος"
msgid "Add a linestring"
msgstr "Προσθήκη κειμένου γραμμής"
-#: gis_data_editor.php:251 gis_data_editor.php:303 js/messages.php:328
+#: gis_data_editor.php:251 gis_data_editor.php:303 js/messages.php:329
msgid "Add an inner ring"
msgstr "Προσθήκη εσωτερικού δακτυλίου"
-#: gis_data_editor.php:265 js/messages.php:323
+#: gis_data_editor.php:265 js/messages.php:324
msgid "Polygon"
msgstr "Πολύγωνο"
-#: gis_data_editor.php:305 js/messages.php:329
+#: gis_data_editor.php:305 js/messages.php:330
msgid "Add a polygon"
msgstr "Προσθήκη πολυγώνου"
@@ -930,26 +931,26 @@ msgstr ""
#: import.php:86
#, php-format
msgid ""
-"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
-"%s for ways to workaround this limit."
+"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
+"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
-"Πιθανόν προσπαθείτε να αποστείλετε πολύ μεγάλο αρχείο. Λεπτομέρειες στην "
-"%sτεκμηρίωση%s για τρόπους αντιμετώπισης αυτού του περιορισμού."
+"Πιθανόν προσπαθείτε να αποστείλετε πολύ μεγάλο αρχείο. Λεπτομέρειες στην %"
+"sτεκμηρίωση%s για τρόπους αντιμετώπισης αυτού του περιορισμού."
-#: import.php:216 import.php:468
+#: import.php:216 import.php:443
msgid "Showing bookmark"
msgstr "Εμφάνιση σελιδοδείκτη"
-#: import.php:226 import.php:464
+#: import.php:226 import.php:439
msgid "The bookmark has been deleted."
msgstr "Η ετικέτα διεγράφη."
-#: import.php:340 import.php:393 libraries/File.class.php:401
+#: import.php:315 import.php:368 libraries/File.class.php:401
#: libraries/File.class.php:484
msgid "File could not be read"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του αρχείου"
-#: import.php:348 import.php:357 import.php:376 import.php:385
+#: import.php:323 import.php:332 import.php:351 import.php:360
#: libraries/File.class.php:554 libraries/File.class.php:562
#: libraries/File.class.php:578 libraries/File.class.php:586
#, php-format
@@ -961,7 +962,7 @@ msgstr ""
"υποστήριξη για αυτή δεν έχει εφαρμοστεί ή απενεργοποιηθεί από τις ρυθμίσεις "
"σας."
-#: import.php:398
+#: import.php:373
msgid ""
"No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
"file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
@@ -972,29 +973,29 @@ msgstr ""
"της ΡΗΡ. Δείτε τις [a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]ΣΑΕ 1.16[/"
"a]."
-#: import.php:415
+#: import.php:390
msgid ""
"Cannot convert file's character set without character set conversion library"
msgstr ""
"Αδύνατη η μετατροπή της κωδικοποίησης χωρίς τη βιβλιοθήκη μετατροπής "
"κωδικοποίησης"
-#: import.php:439 libraries/display_import.lib.php:23
+#: import.php:414 libraries/display_import.lib.php:23
msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
msgstr ""
"Αδύνατη η φόρτωση προσθέτων εισαγωγής, για αυτό ελέξτε την εγκατάστασή σας!"
-#: import.php:470 sql.php:973
+#: import.php:445 sql.php:1000
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Ο σελιδοδείκτης %s δημιουργήθηκε"
-#: import.php:476 import.php:482
+#: import.php:451 import.php:457
#, php-format
msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
msgstr "Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε επιτυχώς, %d ερωτήματα εκτελέστηκαν."
-#: import.php:491
+#: import.php:466
msgid ""
"Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
"file and import will resume."
@@ -1002,7 +1003,7 @@ msgstr ""
"Το χρονικό όριο του κώδικα εξαντλήθηκε, οπότε αν θέλετε να τελειώσετε την "
"εισαγωγή, επανυποβάλτε το ίδιο αρχείο και η εισαγωγή θα συνεχίσει."
-#: import.php:493
+#: import.php:468
msgid ""
"However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
"won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
@@ -1011,9 +1012,9 @@ msgstr ""
"σημαίνει ότι το phpMyAdmin δεν θα μπορέσει να τελειώσει την εισαγωγή εκτός "
"και αν αυξήσετε τα χρονικά όρια της php."
-#: import.php:521 libraries/Message.class.php:177
+#: import.php:496 libraries/Message.class.php:177
#: libraries/display_tbl.lib.php:2402 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1208
-#: libraries/sql_query_form.lib.php:114 tbl_operations.php:225
+#: libraries/sql_query_form.lib.php:114 tbl_operations.php:227
#: tbl_relation.php:300 tbl_row_action.php:118 view_operations.php:60
msgid "Your SQL query has been executed successfully"
msgstr "Η εντολή SQL εκτελέσθηκε επιτυχώς"
@@ -1097,16 +1098,16 @@ msgstr "Το όνομα του συστήματος είναι κενό!"
msgid "The user name is empty!"
msgstr "Το όνομα του χρήστη είναι κενό!"
-#: js/messages.php:53 server_privileges.php:1405 user_password.php:102
+#: js/messages.php:53 server_privileges.php:1407 user_password.php:102
msgid "The password is empty!"
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης είναι κενός!"
-#: js/messages.php:54 server_privileges.php:1403 user_password.php:105
+#: js/messages.php:54 server_privileges.php:1405 user_password.php:105
msgid "The passwords aren't the same!"
msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης δεν είναι ίδιοι!"
-#: js/messages.php:55 server_privileges.php:1917 server_privileges.php:1941
-#: server_privileges.php:2353 server_privileges.php:2547
+#: js/messages.php:55 server_privileges.php:1919 server_privileges.php:1943
+#: server_privileges.php:2355 server_privileges.php:2549
msgid "Add user"
msgstr "Προσθήκη χρήστη"
@@ -1123,7 +1124,7 @@ msgstr "Διαγραφή των επιλεγμένων χρηστών"
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
-#: js/messages.php:61 js/messages.php:279 libraries/Index.class.php:485
+#: js/messages.php:61 js/messages.php:280 libraries/Index.class.php:485
#: libraries/common.lib.php:649 libraries/common.lib.php:1230
#: libraries/common.lib.php:3383 libraries/common.lib.php:3384
#: libraries/config/messages.inc.php:491 libraries/display_tbl.lib.php:1405
@@ -1149,7 +1150,7 @@ msgstr "Στατικά δεδομένα"
#. l10n: Total number of queries
#: js/messages.php:68 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
-#: libraries/engines/innodb.lib.php:161 server_databases.php:238
+#: libraries/engines/innodb.lib.php:161 server_databases.php:252
#: server_status.php:1141 server_status.php:1210 tbl_printview.php:311
#: tbl_structure.php:796
msgid "Total"
@@ -1375,7 +1376,7 @@ msgstr "Εισάγετε τουλάχιστον μια μεταβλητή στι
#: js/messages.php:139 libraries/display_export.lib.php:323
#: libraries/display_tbl.lib.php:576 libraries/export/sql.php:1113
#: libraries/tbl_properties.inc.php:529 pmd_general.php:520
-#: server_privileges.php:2194 server_status.php:1292 server_status.php:1731
+#: server_privileges.php:2196 server_status.php:1292 server_status.php:1731
#: tbl_zoom_select.php:251 tbl_zoom_select.php:295
msgid "None"
msgstr "Καμία"
@@ -1555,9 +1556,9 @@ msgstr "Ανάλυση..."
msgid "Explain output"
msgstr "Επεξήγηση προϊόντος"
-#: js/messages.php:184 js/messages.php:514 libraries/export/htmlword.php:396
+#: js/messages.php:184 js/messages.php:515 libraries/export/htmlword.php:396
#: libraries/export/odt.php:504 libraries/export/texytext.php:393
-#: libraries/rte/rte_list.lib.php:68 server_status.php:1265 sql.php:935
+#: libraries/rte/rte_list.lib.php:68 server_status.php:1265 sql.php:962
msgid "Time"
msgstr "Χρόνος"
@@ -1718,249 +1719,253 @@ msgstr "Προώθηση Αιτήματος"
msgid "Error in Processing Request"
msgstr "Σφάλμα στην Προώθηση του Αιτημάτος"
-#: js/messages.php:234
+#: js/messages.php:234 server_databases.php:88
+msgid "No databases selected."
+msgstr "Δεν έχετε επιλέξει βάσεις δεδομένων."
+
+#: js/messages.php:235
msgid "Dropping Column"
msgstr "Διαγραφή Στήλης"
-#: js/messages.php:235
+#: js/messages.php:236
msgid "Adding Primary Key"
msgstr "Προσθήκη Πρωτεύοντος Κλειδιού"
-#: js/messages.php:236 pmd_general.php:396 pmd_general.php:553
+#: js/messages.php:237 pmd_general.php:396 pmd_general.php:553
#: pmd_general.php:601 pmd_general.php:677 pmd_general.php:731
#: pmd_general.php:794
msgid "OK"
msgstr "Εντάξει"
-#: js/messages.php:237
+#: js/messages.php:238
msgid "Click to dismiss this notification"
msgstr "Πατήστε γαι να παραλείψετε αυτή την ειδοποίηση"
-#: js/messages.php:240
+#: js/messages.php:241
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Μετονομασία βάσεων δεδομένων"
-#: js/messages.php:241
+#: js/messages.php:242
msgid "Reload Database"
msgstr "Επαναφόρτωση βάσεων δεδομένων"
-#: js/messages.php:242
+#: js/messages.php:243
msgid "Copying Database"
msgstr "Αντιγραφή βάσης δεδομένων"
-#: js/messages.php:243
+#: js/messages.php:244
msgid "Changing Charset"
msgstr "Αλλαγή Συνόλου χαρακτήρων"
-#: js/messages.php:244
+#: js/messages.php:245
msgid "Table must have at least one column"
msgstr "Ο πίνακας πρέπει να έχει τουλάχιστον μια στήλη"
-#: js/messages.php:249
+#: js/messages.php:250
msgid "Insert Table"
msgstr "Εισαγωγή Πίνακα"
-#: js/messages.php:250
+#: js/messages.php:251
msgid "Hide indexes"
msgstr "Απόκρυψη ευρετηρίων"
-#: js/messages.php:251
+#: js/messages.php:252
msgid "Show indexes"
msgstr "Εμφάνιση ευρετηρίων"
-#: js/messages.php:252 libraries/mult_submits.inc.php:313
+#: js/messages.php:253 libraries/mult_submits.inc.php:313
#, fuzzy
#| msgid "Disable foreign key checks"
msgid "Foreign key check:"
msgstr "Απενεργοποίηση ελέγχων μη διακριτών κλειδιών"
-#: js/messages.php:253 libraries/mult_submits.inc.php:317
+#: js/messages.php:254 libraries/mult_submits.inc.php:317
#, fuzzy
#| msgid "Enabled"
msgid "(Enabled)"
msgstr "Ενεργοποιημένη"
-#: js/messages.php:254 libraries/mult_submits.inc.php:317
+#: js/messages.php:255 libraries/mult_submits.inc.php:317
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
msgid "(Disabled)"
msgstr "Απενεργοποιημένη"
-#: js/messages.php:257
+#: js/messages.php:258
msgid "Searching"
msgstr "Αναζήτηση"
-#: js/messages.php:258
+#: js/messages.php:259
msgid "Hide search results"
msgstr "Απόκρυψη αποτελεσμάτων αναζήτησης"
-#: js/messages.php:259
+#: js/messages.php:260
msgid "Show search results"
msgstr "Προβολή αποτελεσμάτων αναζήτησης"
-#: js/messages.php:260
+#: js/messages.php:261
msgid "Browsing"
msgstr "Αναζήτηση"
-#: js/messages.php:261
+#: js/messages.php:262
msgid "Deleting"
msgstr "Διαγραφή"
-#: js/messages.php:264
+#: js/messages.php:265
msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
msgstr ""
"Ο ορισμός μιας αποθηκευμένης συνάρτησης πρέπει να περιέχει μια δήλωση RETURN!"
-#: js/messages.php:267 libraries/rte/rte_routines.lib.php:689
+#: js/messages.php:268 libraries/rte/rte_routines.lib.php:689
msgid "ENUM/SET editor"
msgstr "Επεξεργαστής ENUM/SET"
-#: js/messages.php:268
+#: js/messages.php:269
#, php-format
msgid "Values for column %s"
msgstr "Τιμές για τη στήλη %s"
-#: js/messages.php:269
+#: js/messages.php:270
msgid "Values for a new column"
msgstr "Τιμές για νέα στήλη"
-#: js/messages.php:270
+#: js/messages.php:271
msgid "Enter each value in a separate field"
msgstr "Εισαγωγή κάθε τιμής σε διαφορετικό πεδίο"
-#: js/messages.php:271
+#: js/messages.php:272
#, php-format
msgid "Add %d value(s)"
msgstr "Προσθήκη %d τιμής(ών)"
-#: js/messages.php:274
+#: js/messages.php:275
msgid ""
"Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
msgstr "Σημείωση: Αν το αρχείο περιέχει πολλούς πίνακες, θα ενωθουν σε έναν"
-#: js/messages.php:277
+#: js/messages.php:278
msgid "Hide query box"
msgstr "Απόκρυψη παραθύρου ερωτήματος"
-#: js/messages.php:278
+#: js/messages.php:279
msgid "Show query box"
msgstr "Προβολή παραθύρου ερωτήματος"
-#: js/messages.php:280 tbl_row_action.php:20
+#: js/messages.php:281 tbl_row_action.php:20
msgid "No rows selected"
msgstr "Δεν επιλέχθηκαν γραμμές"
-#: js/messages.php:281 libraries/display_tbl.lib.php:2516 querywindow.php:87
+#: js/messages.php:282 libraries/display_tbl.lib.php:2516 querywindow.php:87
#: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:562
msgid "Change"
msgstr "Αλλαγή"
-#: js/messages.php:282
+#: js/messages.php:283
msgid "Query execution time"
msgstr "Χρόνος εκτέλεσης ερωτήματος"
-#: js/messages.php:285 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:355
+#: js/messages.php:286 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:355
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:355
#: libraries/tbl_properties.inc.php:718 setup/frames/config.inc.php:39
-#: setup/frames/index.inc.php:243 tbl_change.php:1068
+#: setup/frames/index.inc.php:243 tbl_change.php:1071
#: tbl_gis_visualization.php:186 tbl_indexes.php:281 tbl_relation.php:579
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
-#: js/messages.php:288
+#: js/messages.php:289
msgid "Hide search criteria"
msgstr "Απόκρυψη κριτηρίων αναζήτησης"
-#: js/messages.php:289
+#: js/messages.php:290
msgid "Show search criteria"
msgstr "Προβολή κριτηρίων αναζήτησης"
-#: js/messages.php:292 libraries/tbl_select.lib.php:113
+#: js/messages.php:293 libraries/tbl_select.lib.php:113
msgid "Zoom Search"
msgstr "Εστιασμένη Αναζήτηση"
-#: js/messages.php:294
+#: js/messages.php:295
msgid "Each point represents a data row."
msgstr "Κάθε σημείο αναπαρειστά μια εγγραφή δεδομένων."
-#: js/messages.php:296
+#: js/messages.php:297
msgid "Hovering over a point will show its label."
msgstr "Η μετάβαση πάνω από ένα σημείο θα δείξει την ετικέτα του."
-#: js/messages.php:298
+#: js/messages.php:299
msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
msgstr "Χρησιμοποιείστε τη ροδέλα του ποντικιού για μεγέθυνση και σμίκρυνση."
-#: js/messages.php:300
+#: js/messages.php:301
msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
msgstr "Πατήστε και σύρτε το ποντίκι για πλοήγηση."
-#: js/messages.php:302
+#: js/messages.php:303
msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
msgstr ""
"Πατήστε στην επαναφορά εστίασης για να επιστρέψετε στην αρχική κατάσταση."
-#: js/messages.php:304
+#: js/messages.php:305
msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
msgstr ""
"Πατήστε ένα σημείο δεδομένων για να δείτε και πιθανά να επεξεργαστείτε τη "
"γραμμή δεδομένων."
-#: js/messages.php:306
+#: js/messages.php:307
msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
msgstr ""
"Ο χώρος εργασίας μπορεί να αλλάξει μέγεθος σύρωντας την κάτω δεξιά γωνία."
-#: js/messages.php:308
+#: js/messages.php:309
msgid "Strings are converted into integer for plotting"
msgstr "Τα κείμενα μετατρέπονται σε ακεραίους για την εκτύπωση"
-#: js/messages.php:310
+#: js/messages.php:311
msgid "Select two columns"
msgstr "Επιλογή δύο στηλών"
-#: js/messages.php:311
+#: js/messages.php:312
msgid "Select two different columns"
msgstr "Επιλογή δύο διαφορετικών στηλών"
-#: js/messages.php:312
+#: js/messages.php:313
msgid "Query results"
msgstr "Ααποτελέσματα ερωτήματος"
-#: js/messages.php:313
+#: js/messages.php:314
msgid "Data point content"
msgstr "Περιεχόμενο δείκτη δεδομένων"
-#: js/messages.php:316 tbl_change.php:333 tbl_indexes.php:229
+#: js/messages.php:317 tbl_change.php:333 tbl_indexes.php:229
#: tbl_indexes.php:256
msgid "Ignore"
msgstr "Παράληψη"
-#: js/messages.php:317 libraries/display_tbl.lib.php:1406
+#: js/messages.php:318 libraries/display_tbl.lib.php:1406
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"
-#: js/messages.php:332
+#: js/messages.php:333
msgid "Add columns"
msgstr "Προσθήκη στηλών"
-#: js/messages.php:335
+#: js/messages.php:336
msgid "Select referenced key"
msgstr "Επιλέξτε αναφερθέν κλειδί"
-#: js/messages.php:336
+#: js/messages.php:337
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Επιλέξτε Μη Διακριτό Κλειδί"
-#: js/messages.php:337
+#: js/messages.php:338
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Επιλέξτε το πρωτεύον κλειδί ή ένα μοναδικό κλειδί"
-#: js/messages.php:338 pmd_general.php:92 tbl_relation.php:561
+#: js/messages.php:339 pmd_general.php:92 tbl_relation.php:561
msgid "Choose column to display"
msgstr "Επιλέξτε στήλη για εμφάνιση"
-#: js/messages.php:339
+#: js/messages.php:340
msgid ""
"You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
"save them. Do you want to continue?"
@@ -1968,15 +1973,15 @@ msgstr ""
"Δεν αποθηκεύσατε τις αλλαγές στο προϊόν. Θα χαθούν αν δεν τις αποθηκεύσετε. "
"Θέλετε να συνεχίσετε;"
-#: js/messages.php:342
+#: js/messages.php:343
msgid "Add an option for column "
msgstr "Προσθήκη επιλογής για τη στήλη "
-#: js/messages.php:345
+#: js/messages.php:346
msgid "Press escape to cancel editing"
msgstr "Πατήστε το escape για ακύρωση της επεξεργασίας"
-#: js/messages.php:346
+#: js/messages.php:347
msgid ""
"You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
"want to leave this page before saving the data?"
@@ -1984,27 +1989,27 @@ msgstr ""
"Έχετε επεξεργαστεί ορισμένα δεδομένα και δεν έχουν αποθηκευτεί. Θέλετε να "
"αφήσετε τη σελίδα χωρίς αποθήκευση των δεδομένων;"
-#: js/messages.php:347
+#: js/messages.php:348
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Σύρτε για ανακατανομή"
-#: js/messages.php:348
+#: js/messages.php:349
msgid "Click to sort"
msgstr "Πατήστε για ταξινόμηση"
-#: js/messages.php:349
+#: js/messages.php:350
msgid "Click to mark/unmark"
msgstr "Πατήστε για εναλλαγή επισήμανσης"
-#: js/messages.php:350
+#: js/messages.php:351
msgid "Double-click to copy column name"
msgstr ""
-#: js/messages.php:351
+#: js/messages.php:352
msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
msgstr "Πατήστε το προς τα κάτω βέλος<br />για εναλλαγή της εμφάνισης στηλών"
-#: js/messages.php:353
+#: js/messages.php:354
msgid ""
"This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
"edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
@@ -2013,50 +2018,50 @@ msgstr ""
"την επεξεργασία και επιλογή καννάβου Επεξεργασία, Αντιγραφή και Διαγραφή "
"ίσως να μη λειτουργούν μετά την αποθήκευση."
-#: js/messages.php:354
+#: js/messages.php:355
msgid ""
"You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
msgstr ""
"Μπορείτε επίσης να επεξεργαστείτε στήλες<br />πατώντας κατευθείαν στα "
"περιεχόμενά τους."
-#: js/messages.php:355
+#: js/messages.php:356
msgid "Go to link"
msgstr "Μετάβαση στο σύνδεσμο"
-#: js/messages.php:356
+#: js/messages.php:357
#, fuzzy
#| msgid "Column names"
msgid "Copy column name"
msgstr "Ονόματα στηλών"
-#: js/messages.php:357
+#: js/messages.php:358
msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
msgstr ""
-#: js/messages.php:358
+#: js/messages.php:359
#, fuzzy
#| msgid "Update row(s)"
msgid "Show data row(s)"
msgstr "Ενημέρωση γραμμής(ών)"
-#: js/messages.php:361
+#: js/messages.php:362
msgid "Generate password"
msgstr "Δημιουργία κωδικού πρόσβασης"
-#: js/messages.php:362 libraries/replication_gui.lib.php:369
+#: js/messages.php:363 libraries/replication_gui.lib.php:369
msgid "Generate"
msgstr "Παραγωγή"
-#: js/messages.php:363
+#: js/messages.php:364
msgid "Change Password"
msgstr "Αλλαγή Κωδικού Πρόσβασης"
-#: js/messages.php:366 tbl_structure.php:455
+#: js/messages.php:367 tbl_structure.php:455
msgid "More"
msgstr "Περισσότερα"
-#: js/messages.php:369 setup/lib/index.lib.php:176
+#: js/messages.php:370 setup/lib/index.lib.php:176
#, php-format
msgid ""
"A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
@@ -2066,266 +2071,266 @@ msgstr ""
"εγκαταστήσετε. Η νεότερη έκδοση είναι η %s και δημοσιεύτηκε την %s."
#. l10n: Latest available phpMyAdmin version
-#: js/messages.php:371
+#: js/messages.php:372
msgid ", latest stable version:"
msgstr ", τελευταία έκδοση:"
-#: js/messages.php:372
+#: js/messages.php:373
msgid "up to date"
msgstr "ενημερωμένο"
#. l10n: Display text for calendar close link
-#: js/messages.php:391
+#: js/messages.php:392
msgid "Done"
msgstr "Ολοκληρώθηκε"
-#: js/messages.php:395
+#: js/messages.php:396
msgctxt "Previous month"
msgid "Prev"
msgstr "Προηγούμενο"
-#: js/messages.php:400
+#: js/messages.php:401
msgctxt "Next month"
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
-#: js/messages.php:403
+#: js/messages.php:404
msgid "Today"
msgstr "Σήμερα"
-#: js/messages.php:407
+#: js/messages.php:408
msgid "January"
msgstr "Ιανουαρίου"
-#: js/messages.php:408
+#: js/messages.php:409
msgid "February"
msgstr "Φεβρουαρίου"
-#: js/messages.php:409
+#: js/messages.php:410
msgid "March"
msgstr "Μαρτίου"
-#: js/messages.php:410
+#: js/messages.php:411
msgid "April"
msgstr "Απριλίου"
-#: js/messages.php:411
+#: js/messages.php:412
msgid "May"
msgstr "Μαΐου"
-#: js/messages.php:412
+#: js/messages.php:413
msgid "June"
msgstr "Ιουνίου"
-#: js/messages.php:413
+#: js/messages.php:414
msgid "July"
msgstr "Ιουλίου"
-#: js/messages.php:414
+#: js/messages.php:415
msgid "August"
msgstr "Αυγούστου"
-#: js/messages.php:415
+#: js/messages.php:416
msgid "September"
msgstr "Σεπτεμβρίου"
-#: js/messages.php:416
+#: js/messages.php:417
msgid "October"
msgstr "Οκτωβρίου"
-#: js/messages.php:417
+#: js/messages.php:418
msgid "November"
msgstr "Νοεμβρίου"
-#: js/messages.php:418
+#: js/messages.php:419
msgid "December"
msgstr "Δεκεμβρίου"
#. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:425 libraries/common.lib.php:1642
+#: js/messages.php:426 libraries/common.lib.php:1642
msgid "Jan"
msgstr "Ιαν"
#. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:427 libraries/common.lib.php:1644
+#: js/messages.php:428 libraries/common.lib.php:1644
msgid "Feb"
msgstr "Φεβ"
#. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:429 libraries/common.lib.php:1646
+#: js/messages.php:430 libraries/common.lib.php:1646
msgid "Mar"
msgstr "Μαρ"
#. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:431 libraries/common.lib.php:1648
+#: js/messages.php:432 libraries/common.lib.php:1648
msgid "Apr"
msgstr "Απρ"
#. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:433 libraries/common.lib.php:1650
+#: js/messages.php:434 libraries/common.lib.php:1650
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "Μάη"
#. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:435 libraries/common.lib.php:1652
+#: js/messages.php:436 libraries/common.lib.php:1652
msgid "Jun"
msgstr "Ιουν"
#. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:437 libraries/common.lib.php:1654
+#: js/messages.php:438 libraries/common.lib.php:1654
msgid "Jul"
msgstr "Ιουλ"
#. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:439 libraries/common.lib.php:1656
+#: js/messages.php:440 libraries/common.lib.php:1656
msgid "Aug"
msgstr "Αυγ"
#. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:441 libraries/common.lib.php:1658
+#: js/messages.php:442 libraries/common.lib.php:1658
msgid "Sep"
msgstr "Σεπ"
#. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:443 libraries/common.lib.php:1660
+#: js/messages.php:444 libraries/common.lib.php:1660
msgid "Oct"
msgstr "Οκτ"
#. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:445 libraries/common.lib.php:1662
+#: js/messages.php:446 libraries/common.lib.php:1662
msgid "Nov"
msgstr "Νοε"
#. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:447 libraries/common.lib.php:1664
+#: js/messages.php:448 libraries/common.lib.php:1664
msgid "Dec"
msgstr "Δεκ"
-#: js/messages.php:453
+#: js/messages.php:454
msgid "Sunday"
msgstr "Κυριακή"
-#: js/messages.php:454
+#: js/messages.php:455
msgid "Monday"
msgstr "Δευτέρα"
-#: js/messages.php:455
+#: js/messages.php:456
msgid "Tuesday"
msgstr "Τρίτη"
-#: js/messages.php:456
+#: js/messages.php:457
msgid "Wednesday"
msgstr "Τετάρτη"
-#: js/messages.php:457
+#: js/messages.php:458
msgid "Thursday"
msgstr "Πέμπτη"
-#: js/messages.php:458
+#: js/messages.php:459
msgid "Friday"
msgstr "Παρασκευή"
-#: js/messages.php:459
+#: js/messages.php:460
msgid "Saturday"
msgstr "Σάββατο"
#. l10n: Short week day name
-#: js/messages.php:466
+#: js/messages.php:467
msgid "Sun"
msgstr "Κυρ"
#. l10n: Short week day name
-#: js/messages.php:468 libraries/common.lib.php:1669
+#: js/messages.php:469 libraries/common.lib.php:1669
msgid "Mon"
msgstr "Δευ"
#. l10n: Short week day name
-#: js/messages.php:470 libraries/common.lib.php:1671
+#: js/messages.php:471 libraries/common.lib.php:1671
msgid "Tue"
msgstr "Τρί"
#. l10n: Short week day name
-#: js/messages.php:472 libraries/common.lib.php:1673
+#: js/messages.php:473 libraries/common.lib.php:1673
msgid "Wed"
msgstr "Τετ"
#. l10n: Short week day name
-#: js/messages.php:474 libraries/common.lib.php:1675
+#: js/messages.php:475 libraries/common.lib.php:1675
msgid "Thu"
msgstr "Πέμ"
#. l10n: Short week day name
-#: js/messages.php:476 libraries/common.lib.php:1677
+#: js/messages.php:477 libraries/common.lib.php:1677
msgid "Fri"
msgstr "Παρ"
#. l10n: Short week day name
-#: js/messages.php:478 libraries/common.lib.php:1679
+#: js/messages.php:479 libraries/common.lib.php:1679
msgid "Sat"
msgstr "Σάβ"
#. l10n: Minimal week day name
-#: js/messages.php:485
+#: js/messages.php:486
msgid "Su"
msgstr "Κυ"
#. l10n: Minimal week day name
-#: js/messages.php:487
+#: js/messages.php:488
msgid "Mo"
msgstr "Δε"
#. l10n: Minimal week day name
-#: js/messages.php:489
+#: js/messages.php:490
msgid "Tu"
msgstr "Τρ"
#. l10n: Minimal week day name
-#: js/messages.php:491
+#: js/messages.php:492
msgid "We"
msgstr "Τε"
#. l10n: Minimal week day name
-#: js/messages.php:493
+#: js/messages.php:494
msgid "Th"
msgstr "Πε"
#. l10n: Minimal week day name
-#: js/messages.php:495
+#: js/messages.php:496
msgid "Fr"
msgstr "Πα"
#. l10n: Minimal week day name
-#: js/messages.php:497
+#: js/messages.php:498
msgid "Sa"
msgstr "Σα"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
-#: js/messages.php:501
+#: js/messages.php:502
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
-#: js/messages.php:504
+#: js/messages.php:505
msgid "calendar-month-year"
msgstr "ημερολόγιο-μήνας-έτος"
#. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
-#: js/messages.php:506
+#: js/messages.php:507
msgctxt "Year suffix"
msgid "none"
msgstr "κανένα"
-#: js/messages.php:515
+#: js/messages.php:516
msgid "Hour"
msgstr "Ώρα"
-#: js/messages.php:516
+#: js/messages.php:517
msgid "Minute"
msgstr "Λεπτό"
-#: js/messages.php:517
+#: js/messages.php:518
msgid "Second"
msgstr "Δευτερόλεπτο"
@@ -2368,7 +2373,7 @@ msgstr ""
"Εσφαλμένα δικαιώματα στο αρχείο ρυθμίσεων, δεν πρέπει να είναι καθολικά "
"εγγράψιμο!"
-#: libraries/Config.class.php:1501
+#: libraries/Config.class.php:1527
msgid "Font size"
msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς"
@@ -2479,14 +2484,14 @@ msgstr ""
"απομακρυνθεί."
#: libraries/List_Database.class.php:390 libraries/config/messages.inc.php:181
-#: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:119
-#: server_privileges.php:1978
+#: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:133
+#: server_privileges.php:1980
msgid "Databases"
msgstr "Βάσεις δεδομένων"
#: libraries/Message.class.php:196 libraries/common.lib.php:615
-#: libraries/core.lib.php:219 libraries/import.lib.php:142 tbl_change.php:939
-#: tbl_operations.php:225 tbl_relation.php:298 view_operations.php:60
+#: libraries/core.lib.php:220 libraries/import.lib.php:142 tbl_change.php:942
+#: tbl_operations.php:227 tbl_relation.php:298 view_operations.php:60
msgid "Error"
msgstr "Λάθος"
@@ -2632,7 +2637,7 @@ msgid "Cannot connect: invalid settings."
msgstr "Αδύνατη η σύνδεση: άκυρες ρυθμίσεις."
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:88
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:191 libraries/auth/http.auth.lib.php:65
+#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:190 libraries/auth/http.auth.lib.php:65
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Καλωσήρθατε στο %s"
@@ -2640,8 +2645,8 @@ msgstr "Καλωσήρθατε στο %s"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#, php-format
msgid ""
-"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
-"%1$ssetup script%2$s to create one."
+"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
+"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
"Πιθανή αιτία για αυτό είναι η μη δημιουργία αρχείου προσαρμογής. Ίσως θέλετε "
"να χρησιμοποιήσετε τον %1$sκώδικα εγκατάστασηςt%2$s για να δημιουργήσετε ένα."
@@ -2663,51 +2668,51 @@ msgstr ""
msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
msgstr "Αδύνατη η χρήση του Blowfish από το mcrypt!"
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/header.inc.php:90
+#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:203 libraries/header.inc.php:90
#, fuzzy
#| msgid "Cookies must be enabled past this point."
msgid "Javascript must be enabled past this point"
msgstr "Από αυτό το σημείο πρέπει να έχετε ενεργοποιημένα cookies."
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:223
+#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:222
msgid "Log in"
msgstr "Σύνδεση"
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:225
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
+#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:224
+#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:226
#: libraries/navigation_header.inc.php:80
#: libraries/navigation_header.inc.php:82
msgid "phpMyAdmin documentation"
msgstr "Τεκμηρίωση phpMyAdmin"
+#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:236
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:237
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:238
msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
msgstr ""
"Μπορείτε να εισάγετε όνομα διακομιστή/διεύθυνση ΙΡ και θύρα χωρισμένα με "
"κενό."
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:237
+#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:236
msgid "Server:"
msgstr "Διακομιστής:"
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:242
+#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:241
msgid "Username:"
msgstr "Όνομα χρήστη:"
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
+#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
msgid "Password:"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:253
+#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
msgid "Server Choice"
msgstr "Επιλογή Διακομιστή"
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:299 libraries/header.inc.php:86
+#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:298 libraries/header.inc.php:86
msgid "Cookies must be enabled past this point."
msgstr "Από αυτό το σημείο πρέπει να έχετε ενεργοποιημένα cookies."
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:611
+#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:610
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:236
msgid ""
"Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
@@ -2715,7 +2720,7 @@ msgstr ""
"Η σύνδεση χωρίς κωδικό πρόσβασης απαγορεύεται από τις ρυθμίσεις (δείτε τη "
"μεταβλητή AllowNoPassword)"
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:615
+#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:614
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:240
#, php-format
msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
@@ -2723,8 +2728,8 @@ msgstr ""
"Καμιά δραστηριότητα εδώ και %s δευτερόλεπτα τουλάχιστον, για αυτό "
"ξανασυνδεθείτε"
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:625
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:627
+#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:624
+#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:626
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:244
msgid "Cannot log in to the MySQL server"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή MySQL"
@@ -2765,15 +2770,15 @@ msgstr "κοινόχρηστο"
msgid "Tables"
msgstr "Πίνακες"
-#: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:308
-#: libraries/config/setup.forms.php:344 libraries/config/setup.forms.php:367
-#: libraries/config/setup.forms.php:372
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:207
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:243
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:266
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:271
+#: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:306
+#: libraries/config/setup.forms.php:342 libraries/config/setup.forms.php:365
+#: libraries/config/setup.forms.php:370
+#: libraries/config/user_preferences.forms.php:205
+#: libraries/config/user_preferences.forms.php:241
+#: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
+#: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
#: libraries/export/latex.php:212 libraries/export/sql.php:1113
-#: server_privileges.php:684 server_replication.php:347 tbl_printview.php:277
+#: server_privileges.php:686 server_replication.php:347 tbl_printview.php:277
#: tbl_structure.php:765
msgid "Data"
msgstr "Δεδομένα"
@@ -2853,17 +2858,17 @@ msgstr ""
"Μη έγκυρο όνομα διακομιστή για τον διακομιστή %1$s. Ξαναδείτε τις ρυθμίσεις "
"σας."
-#: libraries/common.inc.php:667 libraries/config/messages.inc.php:515
+#: libraries/common.inc.php:667 libraries/config/messages.inc.php:513
#: libraries/header.inc.php:138 main.php:179 server_status.php:797
#: server_synchronize.php:1338
msgid "Server"
msgstr "Διακομιστής"
-#: libraries/common.inc.php:850
+#: libraries/common.inc.php:854
msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
msgstr "Ορίστηκε εσφαλμένη μέθοδος πιστοποίησης στη ρύθμιση:"
-#: libraries/common.inc.php:968
+#: libraries/common.inc.php:972
#, php-format
msgid "You should upgrade to %s %s or later."
msgstr "Πρέπει να αναβαθμίσετε σε %s %s ή νεότερη."
@@ -2961,7 +2966,7 @@ msgctxt "Inline edit query"
msgid "Inline"
msgstr "Εσωτερικό"
-#: libraries/common.lib.php:1406 sql.php:930
+#: libraries/common.lib.php:1406 sql.php:957
msgid "Profiling"
msgstr "Δημιουργία προφίλ"
@@ -3028,15 +3033,15 @@ msgid "Click to toggle"
msgstr "Πατήστε για εναλλαγή"
#: libraries/common.lib.php:3149 libraries/common.lib.php:3156
-#: libraries/common.lib.php:3378 libraries/config/setup.forms.php:299
-#: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:362
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:198
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:235
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:261
+#: libraries/common.lib.php:3378 libraries/config/setup.forms.php:297
+#: libraries/config/setup.forms.php:334 libraries/config/setup.forms.php:360
+#: libraries/config/user_preferences.forms.php:196
+#: libraries/config/user_preferences.forms.php:233
+#: libraries/config/user_preferences.forms.php:259
#: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:371
#: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:61
#: libraries/tbl_properties.inc.php:590 pmd_general.php:155
-#: server_privileges.php:684 server_replication.php:346 tbl_tracking.php:272
+#: server_privileges.php:686 server_replication.php:346 tbl_tracking.php:272
msgid "Structure"
msgstr "Δομή"
@@ -3071,7 +3076,7 @@ msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
msgstr "Επιλογή από το φάκελο αποστολής του διακομίστή ιστού <b>%s</b>:"
#: libraries/common.lib.php:3350 libraries/sql_query_form.lib.php:458
-#: tbl_change.php:940
+#: tbl_change.php:943
msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
msgstr ""
"Ο υποκατάλογος που ορίσατε για την αποθήκευση αρχείων δεν μπόρεσε να βρεθεί"
@@ -3115,7 +3120,7 @@ msgstr "Κλεισμένο"
#: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
#: libraries/relation.lib.php:82 libraries/relation.lib.php:89
-#: pmd_relation_new.php:67
+#: pmd_relation_new.php:68
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένη"
@@ -3261,7 +3266,7 @@ msgstr "Επιτρέπεται στους χρήστες να προσαρμόσ
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:356
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:511 prefs_manage.php:322
-#: prefs_manage.php:327 tbl_change.php:1117
+#: prefs_manage.php:327 tbl_change.php:1120
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
@@ -3774,10 +3779,10 @@ msgstr "Προσαρμοσμένη κατάσταση αναζήτησης"
msgid "Customize default options"
msgstr "Προσαρμογή προεπιλεγμένων επιλογών"
-#: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/setup.forms.php:246
-#: libraries/config/setup.forms.php:319
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:147
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:218 libraries/export/csv.php:19
+#: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/setup.forms.php:244
+#: libraries/config/setup.forms.php:317
+#: libraries/config/user_preferences.forms.php:145
+#: libraries/config/user_preferences.forms.php:216 libraries/export/csv.php:19
#: libraries/import/csv.php:22
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
@@ -5287,9 +5292,9 @@ msgstr "Απαιτεί την ενεργοποίηση του Εγκυροποι
#: libraries/display_change_password.lib.php:40
#: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
#: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
-#: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:952
-#: server_privileges.php:956 server_privileges.php:967
-#: server_privileges.php:1823 server_synchronize.php:1354
+#: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:954
+#: server_privileges.php:958 server_privileges.php:969
+#: server_privileges.php:1825 server_synchronize.php:1354
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
@@ -5319,26 +5324,14 @@ msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"
#: libraries/config/messages.inc.php:502
-msgid ""
-"Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
-"possible) or keep the text field empty"
-msgstr ""
-"Προτείνεται ένα όνομα βάσης δεδομένων στη φόρμα «Δημιουργία Βάσης "
-"δεδομένων» (αν είναι δυνατό) ή διατήρηση του πεδίου άδειου"
-
-#: libraries/config/messages.inc.php:503
-msgid "Suggest new database name"
-msgstr "Πρόταση νέου ονόματος βάσης δεδομένων"
-
-#: libraries/config/messages.inc.php:504
msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
msgstr "Μια προειδοποίηση εμφανίζεται στη βασική σελίδα αν βρεθεί το Suhosin"
-#: libraries/config/messages.inc.php:505
+#: libraries/config/messages.inc.php:503
msgid "Suhosin warning"
msgstr "προειδοποίηση Suhosin"
-#: libraries/config/messages.inc.php:506
+#: libraries/config/messages.inc.php:504
msgid ""
"Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
"query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
@@ -5347,11 +5340,11 @@ msgstr ""
"πολλαπλασιαστεί για τα textareas των ερωτημάτων (x2) και το παράθυρο των "
"ερωτημάτων (x1,25)"
-#: libraries/config/messages.inc.php:507
+#: libraries/config/messages.inc.php:505
msgid "Textarea columns"
msgstr "Στήλες textarea"
-#: libraries/config/messages.inc.php:508
+#: libraries/config/messages.inc.php:506
msgid ""
"Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
"query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
@@ -5360,32 +5353,32 @@ msgstr ""
"πολλαπλασιαστεί για τα textareas των ερωτημάτων (x2) και το παράθυρο των "
"ερωτημάτων (x1,25)"
-#: libraries/config/messages.inc.php:509
+#: libraries/config/messages.inc.php:507
msgid "Textarea rows"
msgstr "Γραμμές textarea"
-#: libraries/config/messages.inc.php:510
+#: libraries/config/messages.inc.php:508
msgid "Title of browser window when a database is selected"
msgstr ""
"Τίτλος του παραθύρου του φυλλομετρητή όταν επιλέγεται μια βάση δεδομένων"
-#: libraries/config/messages.inc.php:512
+#: libraries/config/messages.inc.php:510
msgid "Title of browser window when nothing is selected"
msgstr "Τίτλος του παραθύρου του φυλλομετρητή όταν δεν επιλέγεται τίποτα"
-#: libraries/config/messages.inc.php:513
+#: libraries/config/messages.inc.php:511
msgid "Default title"
msgstr "Προεπιλεγμένος τίτλος"
-#: libraries/config/messages.inc.php:514
+#: libraries/config/messages.inc.php:512
msgid "Title of browser window when a server is selected"
msgstr "Τίτλος του παραθύρου του φυλλομετρητή όταν επιλέγεται ένας διακομιστής"
-#: libraries/config/messages.inc.php:516
+#: libraries/config/messages.inc.php:514
msgid "Title of browser window when a table is selected"
msgstr "Τίτλος του παραθύρου του φυλλομετρητή όταν επιλέγεται ένας πίνακας"
-#: libraries/config/messages.inc.php:518
+#: libraries/config/messages.inc.php:516
msgid ""
"Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
"specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
@@ -5397,28 +5390,28 @@ msgstr ""
"HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-For) προερχόμενη από τη διεύθυνση 1.2.3.4:"
"[br][kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
-#: libraries/config/messages.inc.php:519
+#: libraries/config/messages.inc.php:517
msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
msgstr "Λίστα αξιόπιστων διευθύνσεων IP για να επιτρέπεται/απαγορεύεται"
-#: libraries/config/messages.inc.php:520
+#: libraries/config/messages.inc.php:518
msgid "Directory on server where you can upload files for import"
msgstr ""
"Φάκελος στο διακομιστή όπου μπορείτε να αποστείλετε αρχεία για εισαγωγή"
-#: libraries/config/messages.inc.php:521
+#: libraries/config/messages.inc.php:519
msgid "Upload directory"
msgstr "Φάκελος αποστολής"
-#: libraries/config/messages.inc.php:522
+#: libraries/config/messages.inc.php:520
msgid "Allow for searching inside the entire database"
msgstr "Επιτρέπει την αναζήτηση εντός ολόκληρης της βάσης δεδομένων"
-#: libraries/config/messages.inc.php:523
+#: libraries/config/messages.inc.php:521
msgid "Use database search"
msgstr "Χρήση αναζήτησης βάσης δεδομένων"
-#: libraries/config/messages.inc.php:524
+#: libraries/config/messages.inc.php:522
msgid ""
"When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
"checkbox on the right"
@@ -5426,11 +5419,11 @@ msgstr ""
"Όταν απενεργοποιηθεί, οι χρήστες δεν μπορούν να ορίσουν καμιά από τις "
"παρακάτω επιλογές, ανεξάρτητα από την επιλογή στα δεξιά"
-#: libraries/config/messages.inc.php:525
+#: libraries/config/messages.inc.php:523
msgid "Enable the Developer tab in settings"
msgstr "Ενεργοποίηση της καρτέλας Δημιουργός στις ρυθμίσεις"
-#: libraries/config/messages.inc.php:526
+#: libraries/config/messages.inc.php:524
msgid ""
"Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
"libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
@@ -5440,21 +5433,21 @@ msgstr ""
"δηλώσεων. Δείτε στο libraries/import.lib.php τις προεπιλογές για το πόσες "
"δηλώσεις μπορεί να περιέχει ένα ερώτημα."
-#: libraries/config/messages.inc.php:527
+#: libraries/config/messages.inc.php:525
msgid "Verbose multiple statements"
msgstr "Φιλοχρηστικές πολλαπλές δηλώσεις"
-#: libraries/config/messages.inc.php:528 setup/frames/index.inc.php:257
+#: libraries/config/messages.inc.php:526 setup/frames/index.inc.php:257
msgid "Check for latest version"
msgstr "Έλεγχος για τελευταία έκδοση"
-#: libraries/config/messages.inc.php:529
+#: libraries/config/messages.inc.php:527
msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
msgstr ""
"Ενεργοποιεί τον έλεγχο για τη τελευταία έκδοση στη κεντρική σελίδα του "
"phpMyAdmin"
-#: libraries/config/messages.inc.php:530 setup/lib/index.lib.php:120
+#: libraries/config/messages.inc.php:528 setup/lib/index.lib.php:120
#: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:152
#: setup/lib/index.lib.php:163 setup/lib/index.lib.php:175
#: setup/lib/index.lib.php:183 setup/lib/index.lib.php:190
@@ -5462,7 +5455,7 @@ msgstr ""
msgid "Version check"
msgstr "Έλεγχος έκδοσης"
-#: libraries/config/messages.inc.php:531
+#: libraries/config/messages.inc.php:529
msgid ""
"Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
"for import and export operations"
@@ -5470,7 +5463,7 @@ msgstr ""
"Ενεργοποίηση της συμπίεσης [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]"
"ZIP[/a] για λειτουργίες εισαγωγής και εξαγωγής"
-#: libraries/config/messages.inc.php:532
+#: libraries/config/messages.inc.php:530
msgid "ZIP"
msgstr "ZIP"
@@ -5490,47 +5483,47 @@ msgstr "Πιστοποίηση HTTP"
msgid "Signon authentication"
msgstr "Σειρά επικύρωσης"
-#: libraries/config/setup.forms.php:254
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:155 libraries/import/ldi.php:35
+#: libraries/config/setup.forms.php:252
+#: libraries/config/user_preferences.forms.php:153 libraries/import/ldi.php:35
msgid "CSV using LOAD DATA"
msgstr "CSV με χρήση LOAD DATA"
-#: libraries/config/setup.forms.php:263 libraries/config/setup.forms.php:356
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:163
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:255 libraries/export/ods.php:18
+#: libraries/config/setup.forms.php:261 libraries/config/setup.forms.php:354
+#: libraries/config/user_preferences.forms.php:161
+#: libraries/config/user_preferences.forms.php:253 libraries/export/ods.php:18
#: libraries/import/ods.php:29
msgid "Open Document Spreadsheet"
msgstr "Έγγραφο Λογιστικού Φύλλου Ανοιχτού Κώδικα - ODS"
-#: libraries/config/setup.forms.php:270
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:170
+#: libraries/config/setup.forms.php:268
+#: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
msgid "Quick"
msgstr "Γρήγορο"
-#: libraries/config/setup.forms.php:274
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:174
+#: libraries/config/setup.forms.php:272
+#: libraries/config/user_preferences.forms.php:172
msgid "Custom"
msgstr "Προσαρμοσμένο"
-#: libraries/config/setup.forms.php:295
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:194
+#: libraries/config/setup.forms.php:293
+#: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
msgid "Database export options"
msgstr "Επιλογές εξαγωγής βάσης δεδομένων"
-#: libraries/config/setup.forms.php:328
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:227
+#: libraries/config/setup.forms.php:326
+#: libraries/config/user_preferences.forms.php:225
#: libraries/export/excel.php:18
msgid "CSV for MS Excel"
msgstr "Μορφή CSV για δεδομένα MS Excel"
-#: libraries/config/setup.forms.php:351
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:250
+#: libraries/config/setup.forms.php:349
+#: libraries/config/user_preferences.forms.php:248
#: libraries/export/htmlword.php:18
msgid "Microsoft Word 2000"
msgstr "Έγγραφο Microsoft Word 2000"
-#: libraries/config/setup.forms.php:360
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:259 libraries/export/odt.php:22
+#: libraries/config/setup.forms.php:358
+#: libraries/config/user_preferences.forms.php:257 libraries/export/odt.php:22
msgid "Open Document Text"
msgstr "Έγγραφο Κειμένου Ανοιχτού Κώδικα - ODΤ"
@@ -5577,17 +5570,17 @@ msgid "Incorrect IP address: %s"
msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση IP: %s"
#. l10n: Please check that translation actually exists.
-#: libraries/core.lib.php:256
+#: libraries/core.lib.php:257
msgctxt "PHP documentation language"
msgid "en"
msgstr "en"
-#: libraries/core.lib.php:277
+#: libraries/core.lib.php:278
#, php-format
msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
msgstr "Η επέκταση %s λείπει. Δείτε τις ρυθμίσεις της PHP."
-#: libraries/core.lib.php:427
+#: libraries/core.lib.php:428
msgid "possible deep recursion attack"
msgstr "πιθανή βαθειά ανάδρομή επίθεση"
@@ -5629,9 +5622,9 @@ msgstr "Επερώτημα κατά παράδειγμα"
msgid "Designer"
msgstr "Σχεδιαστής"
-#: libraries/db_links.inc.php:92 server_privileges.php:181
-#: server_privileges.php:1652 server_privileges.php:2042
-#: server_privileges.php:2390
+#: libraries/db_links.inc.php:92 server_privileges.php:183
+#: server_privileges.php:1654 server_privileges.php:2044
+#: server_privileges.php:2392
msgid "Privileges"
msgstr "Δικαιώματα"
@@ -5670,13 +5663,13 @@ msgid "Change password"
msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
#: libraries/display_change_password.lib.php:34
-#: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:963
+#: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:965
msgid "No Password"
msgstr "Χωρίς Κωδικό Πρόσβασης"
#: libraries/display_change_password.lib.php:45
#: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
-#: server_privileges.php:971 server_privileges.php:974
+#: server_privileges.php:973 server_privileges.php:976
msgid "Re-type"
msgstr "Επαναεισαγωγή"
@@ -5697,8 +5690,8 @@ msgstr "Δημιουργία βάσης δεδομένων"
msgid "Create"
msgstr "Δημιουργία"
-#: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:183
-#: server_privileges.php:1708 server_replication.php:33
+#: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:185
+#: server_privileges.php:1710 server_replication.php:33
msgid "No Privileges"
msgstr "Χωρίς Δικαιώματα"
@@ -5812,8 +5805,8 @@ msgstr ", το @TABLE@ θα γίνει το όνομα του πίνακα"
#, php-format
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
-"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
-"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
+"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
+"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
"Αυτή η τιμή μετατρέπεται με χρήση της συνάρτησης %1$sstrftime%2$s, έτσι "
"μπορείτε να χρησιμοποιήσετε φράσεις μορφής χρόνου. Επιπρόσθετα, θα γίνουν "
@@ -6007,8 +6000,8 @@ msgstr "Αριθμός εγγραφών που θα παραβλεφθούν α
msgid "Format-Specific Options:"
msgstr "Επιλογές Ορισμένης Μορφής:"
-#: libraries/display_select_lang.lib.php:47
-#: libraries/display_select_lang.lib.php:48 setup/frames/index.inc.php:75
+#: libraries/display_select_lang.lib.php:52
+#: libraries/display_select_lang.lib.php:53 setup/frames/index.inc.php:75
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
@@ -6132,7 +6125,7 @@ msgstr "Εμφάνιση εγγραφών"
msgid "total"
msgstr "συνολικά"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:2391 sql.php:768
+#: libraries/display_tbl.lib.php:2391 sql.php:795
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Το ερώτημα χρειάστηκε %01.4f δευτερόλεπτα"
@@ -6504,11 +6497,11 @@ msgstr ""
#: libraries/engines/pbxt.lib.php:128
#, php-format
msgid ""
-"Documentation and further information about PBXT can be found on the "
-"%sPrimeBase XT Home Page%s."
+"Documentation and further information about PBXT can be found on the %"
+"sPrimeBase XT Home Page%s."
msgstr ""
-"Τεκμηρίωση και περισσότερες πληροφορίες για το PBXT μπορούν να βρεθούν στην "
-"%sΙστοσελίδα του PrimeBase XT%s."
+"Τεκμηρίωση και περισσότερες πληροφορίες για το PBXT μπορούν να βρεθούν στην %"
+"sΙστοσελίδα του PrimeBase XT%s."
#: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
msgid "Related Links"
@@ -6626,9 +6619,9 @@ msgstr "Διαθέσιμοι τύποι MIME"
#: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:58
#: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
#: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
-#: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:887
-#: server_privileges.php:890 server_privileges.php:946
-#: server_privileges.php:1822 server_privileges.php:2388
+#: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:889
+#: server_privileges.php:892 server_privileges.php:948
+#: server_privileges.php:1824 server_privileges.php:2390
#: server_status.php:1262
msgid "Host"
msgstr "Φιλοξενητής"
@@ -6870,7 +6863,7 @@ msgid "Generated by"
msgstr "Δημιουργήθηκε από"
#: libraries/import.lib.php:159 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1252
-#: sql.php:764 tbl_change.php:192 tbl_get_field.php:36
+#: sql.php:791 tbl_change.php:192 tbl_get_field.php:36
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr ""
"Η MySQL επέστρεψε ένα άδειο σύνολο αποτελεσμάτων (π.χ. καμμία εγγραφή)."
@@ -7080,7 +7073,7 @@ msgid "Charset"
msgstr "Σύνολο χαρακτήρων"
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:214 libraries/mysql_charsets.lib.php:415
-#: tbl_change.php:620
+#: tbl_change.php:622
msgid "Binary"
msgstr "Δυαδικό"
@@ -7295,7 +7288,7 @@ msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένη"
#: libraries/relation.lib.php:88 libraries/relation.lib.php:100
-#: pmd_relation_new.php:67
+#: pmd_relation_new.php:68
msgid "General relation features"
msgstr "Γενικές λειτουργίες συσχέτισης"
@@ -7395,8 +7388,8 @@ msgstr ""
#: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
#: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
-#: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:864
-#: server_privileges.php:867 server_privileges.php:874
+#: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:866
+#: server_privileges.php:869 server_privileges.php:876
#: server_synchronize.php:1350
msgid "User name"
msgstr "Όνομα χρήστη"
@@ -7442,34 +7435,34 @@ msgstr ""
msgid "Add slave replication user"
msgstr "Προσθήκη δευτερέοντα χρήστη αναπαραγωγής"
-#: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:869
+#: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:871
msgid "Any user"
msgstr "Οποιοσδήποτε χρήστης"
#: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
-#: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:870
-#: server_privileges.php:940 server_privileges.php:964
-#: server_privileges.php:2253 server_privileges.php:2283
+#: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:872
+#: server_privileges.php:942 server_privileges.php:966
+#: server_privileges.php:2255 server_privileges.php:2285
msgid "Use text field"
msgstr "Χρησιμοποιήστε το πεδίο κειμένου"
-#: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:920
+#: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:922
msgid "Any host"
msgstr "Οποιοδήποτε σύστημα"
-#: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:924
+#: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:926
msgid "Local"
msgstr "Τοπικό"
-#: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:929
+#: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:931
msgid "This Host"
msgstr "Αυτός ο διακομιστής"
-#: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:935
+#: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:937
msgid "Use Host Table"
msgstr "Χρήση Οικείου Πίνακα"
-#: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:948
+#: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:950
msgid ""
"When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
"table are used instead."
@@ -7599,7 +7592,7 @@ msgstr "Πρέπει να δώσετε έναν έγκυρο τύπο συμβά
msgid "You must provide an event definition."
msgstr "Πρέπει να δώσετε έναν προσδιορισμό συμβάντος."
-#: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29 server_privileges.php:2544
+#: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29 server_privileges.php:2546
msgid "New"
msgstr "Νέο"
@@ -8129,11 +8122,11 @@ msgstr "Καθάρισμα"
msgid "Columns"
msgstr "Στήλες"
-#: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:1013 sql.php:1030
+#: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:1040 sql.php:1057
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Αποθήκευση αυτού του ερωτήματος SQL"
-#: libraries/sql_query_form.lib.php:313 sql.php:1024
+#: libraries/sql_query_form.lib.php:313 sql.php:1051
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Δικαίωμα πρόσβασης στο σελίδοδείκτη σε κάθε χρήστη"
@@ -8157,7 +8150,7 @@ msgstr "Επανεμφάνιση αυτού του ερώτηματος εδώ"
msgid "View only"
msgstr "Μόνο ανάγνωση"
-#: libraries/sql_query_form.lib.php:461 tbl_change.php:943
+#: libraries/sql_query_form.lib.php:461 tbl_change.php:946
msgid "web server upload directory"
msgstr "κατάλογος αποθήκευσης αρχείων διακομιστή"
@@ -8330,7 +8323,7 @@ msgid "You have to add at least one column."
msgstr "Πρέπει να προσθέσετε τουλάχιστον ένα πεδίο."
#: libraries/tbl_properties.inc.php:663 server_engines.php:47
-#: tbl_operations.php:370
+#: tbl_operations.php:372
msgid "Storage Engine"
msgstr "Μηχανή αποθήκευσης"
@@ -8348,7 +8341,7 @@ msgstr "Τελεστής"
msgid "Table Search"
msgstr "Αναζήτηση Πίνακα"
-#: libraries/tbl_select.lib.php:178 tbl_change.php:1043
+#: libraries/tbl_select.lib.php:178 tbl_change.php:1046
msgid "Edit/Insert"
msgstr "Επεξεργασία/Προσθήκη"
@@ -8419,8 +8412,8 @@ msgstr ""
"επιλογή για να ορίσετε μια μορφή ημερομηνίας-ώρας. Η τρίτη επιλογή ορίζει αν "
"θέλετε να δείτε την τοπική ή την παγκόσμια ώρα (χρήση «local» ή «utc» "
"αντίστοιχα). Σύμφωνα με αυτό, η μορφή της ημερομηνίας έχει διαφορετική τιμή "
-"- για το «local» δείτε την τεκμηρίωση για τη συνάρτηση strftime() της PHP "
-"και για το «utc» γίνεται χρησιμοποιώντας τη συνάρτηση gmdate()."
+"- για το «local» δείτε την τεκμηρίωση για τη συνάρτηση strftime() της PHP και "
+"για το «utc» γίνεται χρησιμοποιώντας τη συνάρτηση gmdate()."
#: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:13
msgid ""
@@ -8572,8 +8565,8 @@ msgstr "Έκδοση λογισμικού"
msgid "Protocol version"
msgstr "Έκδοση πρωτοκόλλου"
-#: main.php:187 server_privileges.php:1666 server_privileges.php:1821
-#: server_privileges.php:1968 server_privileges.php:2387
+#: main.php:187 server_privileges.php:1668 server_privileges.php:1823
+#: server_privileges.php:1970 server_privileges.php:2389
#: server_status.php:1261
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
@@ -8692,8 +8685,8 @@ msgid ""
"extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
msgstr ""
"Η αποθήκευση ρυθμίσεων του phpMyAdmin δεν έχει ρυθμιστεί πλήρως. Μερικά "
-"εκτεταμένα χαρακτηριστικά έχουν απενεργοποιηθεί. Για να δείτε γιατί πατήστε "
-"%sεδώ%s."
+"εκτεταμένα χαρακτηριστικά έχουν απενεργοποιηθεί. Για να δείτε γιατί πατήστε %"
+"sεδώ%s."
#: main.php:354
#, php-format
@@ -8713,7 +8706,7 @@ msgstr ""
"Ο διακομιστής εκτελείται με Suhosin. Αναφερθείτε στην %sτεκμηρίωση%s για "
"πιθανά ζητήματα."
-#: navigation.php:175 server_databases.php:300 server_synchronize.php:1375
+#: navigation.php:175 server_databases.php:314 server_synchronize.php:1375
msgid "No databases"
msgstr "Δεν υπάρχουν βάσεις δεδομένων"
@@ -8876,19 +8869,19 @@ msgstr "προτείνεται"
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Σφάλμα: η συσχέτιση υπαρχει ήδη."
-#: pmd_relation_new.php:60 pmd_relation_new.php:85
+#: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Σφάλμα: Δεν προστέθηκε η συσχέτιση."
-#: pmd_relation_new.php:61
+#: pmd_relation_new.php:62
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Προστέθηκε η συσχέτιση FOREIGN KEY"
-#: pmd_relation_new.php:83
+#: pmd_relation_new.php:84
msgid "Internal relation added"
msgstr "Η εσωτερική συσχέτιση προστέθηκε"
-#: pmd_relation_upd.php:59
+#: pmd_relation_upd.php:60
msgid "Relation deleted"
msgstr "Η συσχέτιση διαγράφηκε"
@@ -9028,35 +9021,31 @@ msgstr "Πληροφορία"
msgid "Character Sets and Collations"
msgstr "Σύνολα και Συνθέσεις Χαρακτήρων"
-#: server_databases.php:85
-msgid "No databases selected."
-msgstr "Δεν έχετε επιλέξει βάσεις δεδομένων."
-
-#: server_databases.php:101
+#: server_databases.php:113
#, php-format
msgid "%1$d database has been dropped successfully."
msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
msgstr[0] "%1$d βάση δεδομένων διεγράφηκε επιτυχώς."
msgstr[1] "%1$d βάσεις δεδομένων διεγράφηκαν επιτυχώς."
-#: server_databases.php:119
+#: server_databases.php:133
msgid "Databases statistics"
msgstr "Στατιστικά βάσης"
-#: server_databases.php:202 server_replication.php:209
+#: server_databases.php:216 server_replication.php:209
#: server_replication.php:239
msgid "Master replication"
msgstr "Πρωτεύουσα αναπαραγωγή"
-#: server_databases.php:204 server_replication.php:278
+#: server_databases.php:218 server_replication.php:278
msgid "Slave replication"
msgstr "Δευτερεύουσα αναπαραγωγή"
-#: server_databases.php:291 server_databases.php:292
+#: server_databases.php:305 server_databases.php:306
msgid "Enable Statistics"
msgstr "Ενεργοποίηση Στατιστικών"
-#: server_databases.php:294
+#: server_databases.php:308
msgid ""
"Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
"between the web server and the MySQL server."
@@ -9108,117 +9097,117 @@ msgstr "Άδεια"
msgid "disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο"
-#: server_privileges.php:94 server_privileges.php:429
+#: server_privileges.php:96 server_privileges.php:431
msgid "Includes all privileges except GRANT."
msgstr "Περιλαμβάνει όλα τα δικαιώματα εκτός από το GRANT."
-#: server_privileges.php:95 server_privileges.php:305
-#: server_privileges.php:700
+#: server_privileges.php:97 server_privileges.php:307
+#: server_privileges.php:702
msgid "Allows altering the structure of existing tables."
msgstr "Επιτρέπει την αλλαγή δομής των υπαρχόντων πινάκων."
-#: server_privileges.php:96 server_privileges.php:363
-#: server_privileges.php:706
+#: server_privileges.php:98 server_privileges.php:365
+#: server_privileges.php:708
msgid "Allows altering and dropping stored routines."
msgstr "Επιτρέπει την αλλαγή και διαγραφή αποθηκευμένων εργασιών."
-#: server_privileges.php:97 server_privileges.php:273
-#: server_privileges.php:699
+#: server_privileges.php:99 server_privileges.php:275
+#: server_privileges.php:701
msgid "Allows creating new databases and tables."
msgstr "Επιτρέπει τη δημιουργία νέων βάσεων και πινάκων."
-#: server_privileges.php:98 server_privileges.php:359
-#: server_privileges.php:705
+#: server_privileges.php:100 server_privileges.php:361
+#: server_privileges.php:707
msgid "Allows creating stored routines."
msgstr "Επιτρέπει τη δημιουργία αποθηκευμένων εργασιών."
-#: server_privileges.php:99 server_privileges.php:699
+#: server_privileges.php:101 server_privileges.php:701
msgid "Allows creating new tables."
msgstr "Επιτρέπει τη δημιουργία νέων πινάκων."
-#: server_privileges.php:100 server_privileges.php:317
-#: server_privileges.php:703
+#: server_privileges.php:102 server_privileges.php:319
+#: server_privileges.php:705
msgid "Allows creating temporary tables."
msgstr "Επιτρέπει τη δημιουργία προσωρινών πινάκων."
-#: server_privileges.php:101 server_privileges.php:367
-#: server_privileges.php:739
+#: server_privileges.php:103 server_privileges.php:369
+#: server_privileges.php:741
msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
msgstr "Επιτρέπει τη δημιουργία, διαγραφή και μετονομασία λογαριασμών χρηστών."
-#: server_privileges.php:102 server_privileges.php:333
-#: server_privileges.php:346 server_privileges.php:711
-#: server_privileges.php:715
+#: server_privileges.php:104 server_privileges.php:335
+#: server_privileges.php:348 server_privileges.php:713
+#: server_privileges.php:717
msgid "Allows creating new views."
msgstr "Επιτρέπει τη δημιουργία νέων προβολών."
-#: server_privileges.php:103 server_privileges.php:269
-#: server_privileges.php:691
+#: server_privileges.php:105 server_privileges.php:271
+#: server_privileges.php:693
msgid "Allows deleting data."
msgstr "Επιτρέπει τη διαγραφή δεδομένων."
-#: server_privileges.php:104 server_privileges.php:277
-#: server_privileges.php:702
+#: server_privileges.php:106 server_privileges.php:279
+#: server_privileges.php:704
msgid "Allows dropping databases and tables."
msgstr "Επιτρέπει τη διαγραφή βάσεων και πινάκων."
-#: server_privileges.php:105 server_privileges.php:702
+#: server_privileges.php:107 server_privileges.php:704
msgid "Allows dropping tables."
msgstr "Επιτρέπει τη διαγραφή πινάκων."
-#: server_privileges.php:106 server_privileges.php:337
-#: server_privileges.php:719
+#: server_privileges.php:108 server_privileges.php:339
+#: server_privileges.php:721
msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
msgstr "Επιτρέπει τον ορισμό συμβάντων για τον προγραμματιστή συμβάντων"
-#: server_privileges.php:107 server_privileges.php:371
-#: server_privileges.php:707
+#: server_privileges.php:109 server_privileges.php:373
+#: server_privileges.php:709
msgid "Allows executing stored routines."
msgstr "Επιτρέπει την εκτέλεση αποθηκευμένων εργασιών."
-#: server_privileges.php:108 server_privileges.php:293
-#: server_privileges.php:694
+#: server_privileges.php:110 server_privileges.php:295
+#: server_privileges.php:696
msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
msgstr "Επιτρέπει την εισαγωγή και εξαγωγή δεδομένων από και σε αρχεία."
-#: server_privileges.php:109 server_privileges.php:725
+#: server_privileges.php:111 server_privileges.php:727
msgid ""
"Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
msgstr ""
"Επιτρέπει την προσθήκη χρηστών και δικαιωμάτων χωρίς να επαναφορτώσετε τους "
"πίνακες δικαιωμάτων."
-#: server_privileges.php:110 server_privileges.php:301
-#: server_privileges.php:701
+#: server_privileges.php:112 server_privileges.php:303
+#: server_privileges.php:703
msgid "Allows creating and dropping indexes."
msgstr "Επιτρέπει την δημιουργία και την διαγραφή ευρετηρίων."
-#: server_privileges.php:111 server_privileges.php:261
-#: server_privileges.php:620 server_privileges.php:689
+#: server_privileges.php:113 server_privileges.php:263
+#: server_privileges.php:622 server_privileges.php:691
msgid "Allows inserting and replacing data."
msgstr "Επιτρέπει την εισαγωγή και την αντικατάσταση δεδομένων."
-#: server_privileges.php:112 server_privileges.php:321
-#: server_privileges.php:734
+#: server_privileges.php:114 server_privileges.php:323
+#: server_privileges.php:736
msgid "Allows locking tables for the current thread."
msgstr "Επιτρέπει το κλείδωμα πινάκων για την τρέχουσα λειτουργία."
-#: server_privileges.php:113 server_privileges.php:798
-#: server_privileges.php:800
+#: server_privileges.php:115 server_privileges.php:800
+#: server_privileges.php:802
msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
msgstr ""
"Περιορίζει τον αριθμό των νέων συνδέσεων που ο χρήστης μπορεί να ξεκινήσει "
"ανά ώρα."
-#: server_privileges.php:114 server_privileges.php:786
-#: server_privileges.php:788
+#: server_privileges.php:116 server_privileges.php:788
+#: server_privileges.php:790
msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
msgstr ""
"Περιορίζει τον αριθμό των ερωτημάτων που ο χρήστης μπορεί να στείλει στον "
"διακομιστή ανά ώρα."
-#: server_privileges.php:115 server_privileges.php:792
-#: server_privileges.php:794
+#: server_privileges.php:117 server_privileges.php:794
+#: server_privileges.php:796
msgid ""
"Limits the number of commands that change any table or database the user may "
"execute per hour."
@@ -9226,63 +9215,63 @@ msgstr ""
"Περιορίζει τον αριθμό των αλλαγής πινάκων ή βάσεων που ο χρήστης μπορεί να "
"εκετελέσει ανά ώρα."
-#: server_privileges.php:116 server_privileges.php:804
-#: server_privileges.php:806
+#: server_privileges.php:118 server_privileges.php:806
+#: server_privileges.php:808
msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
msgstr ""
"Περιορίζει τον αριθμό των ταυτόχρονων συνδέσεων που μπορεί να έχει ο χρήστης."
-#: server_privileges.php:117 server_privileges.php:289
-#: server_privileges.php:729
+#: server_privileges.php:119 server_privileges.php:291
+#: server_privileges.php:731
msgid "Allows viewing processes of all users"
msgstr "Επιτρέπει την προβολή διεργασιών όλων των χρηστών"
-#: server_privileges.php:118 server_privileges.php:297
-#: server_privileges.php:630 server_privileges.php:735
+#: server_privileges.php:120 server_privileges.php:299
+#: server_privileges.php:632 server_privileges.php:737
msgid "Has no effect in this MySQL version."
msgstr "Δεν έχει χρήση σε αυτήν την έκδοση MySQL."
-#: server_privileges.php:119 server_privileges.php:281
-#: server_privileges.php:730
+#: server_privileges.php:121 server_privileges.php:283
+#: server_privileges.php:732
msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
msgstr ""
"Επιτρέπει την επανεκκίνηση του διακομιστή και τον καθαρισμό των προσωρινών "
"αρχείων του."
-#: server_privileges.php:120 server_privileges.php:329
-#: server_privileges.php:737
+#: server_privileges.php:122 server_privileges.php:331
+#: server_privileges.php:739
msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
msgstr ""
"Δίνει το δικαίωμα στον χρήστη να βρει που είναι οι κύριοι / δευτερεύοντες "
"διακομιστές."
-#: server_privileges.php:121 server_privileges.php:325
-#: server_privileges.php:738
+#: server_privileges.php:123 server_privileges.php:327
+#: server_privileges.php:740
msgid "Needed for the replication slaves."
msgstr "Απαιτείται για τους δευτερευόντες διακομιστές αναπαραγωγής."
-#: server_privileges.php:122 server_privileges.php:257
-#: server_privileges.php:615 server_privileges.php:688
+#: server_privileges.php:124 server_privileges.php:259
+#: server_privileges.php:617 server_privileges.php:690
msgid "Allows reading data."
msgstr "Επιτρέπει την ανάγνωση δεδομένων."
-#: server_privileges.php:123 server_privileges.php:309
-#: server_privileges.php:732
+#: server_privileges.php:125 server_privileges.php:311
+#: server_privileges.php:734
msgid "Gives access to the complete list of databases."
msgstr "Δίνει πρόσβαση στην πλήρη λίστα των βάσεων δεδομένων."
-#: server_privileges.php:124 server_privileges.php:350
-#: server_privileges.php:355 server_privileges.php:704
+#: server_privileges.php:126 server_privileges.php:352
+#: server_privileges.php:357 server_privileges.php:706
msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
msgstr "Επιτρέπει την εκτέλεση ερωτημάτων της μορφής SHOW CREATE VIEW."
-#: server_privileges.php:125 server_privileges.php:285
-#: server_privileges.php:731
+#: server_privileges.php:127 server_privileges.php:287
+#: server_privileges.php:733
msgid "Allows shutting down the server."
msgstr "Επιτρέπει την διακοπή λειτουργίας του διακομιστή."
-#: server_privileges.php:126 server_privileges.php:313
-#: server_privileges.php:728
+#: server_privileges.php:128 server_privileges.php:315
+#: server_privileges.php:730
msgid ""
"Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
"required for most administrative operations like setting global variables or "
@@ -9292,169 +9281,169 @@ msgstr ""
"καλυθφεί, το οποίο απαιτείται για τις περισσότερες λειτουργίες διαχείρισης "
"όπως ο ορισμός γενικών μεταβλητών ή τη διακοπή λειτουργιών άλλων χρηστών."
-#: server_privileges.php:127 server_privileges.php:341
-#: server_privileges.php:720
+#: server_privileges.php:129 server_privileges.php:343
+#: server_privileges.php:722
msgid "Allows creating and dropping triggers"
msgstr "Επιτρέπει τη δημιουργία και διαγραφή υποδείξεων"
-#: server_privileges.php:128 server_privileges.php:265
-#: server_privileges.php:625 server_privileges.php:690
+#: server_privileges.php:130 server_privileges.php:267
+#: server_privileges.php:627 server_privileges.php:692
msgid "Allows changing data."
msgstr "Επιτρέπει την αλλαγή δεδομένων."
-#: server_privileges.php:129 server_privileges.php:423
+#: server_privileges.php:131 server_privileges.php:425
msgid "No privileges."
msgstr "Χωρίς δικαιώματα."
-#: server_privileges.php:475 server_privileges.php:476
+#: server_privileges.php:477 server_privileges.php:478
msgctxt "None privileges"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
-#: server_privileges.php:606 server_privileges.php:751
-#: server_privileges.php:2038 server_privileges.php:2044
+#: server_privileges.php:608 server_privileges.php:753
+#: server_privileges.php:2040 server_privileges.php:2046
msgid "Table-specific privileges"
msgstr "Δικαιώματα πινάκων"
-#: server_privileges.php:607 server_privileges.php:759
-#: server_privileges.php:1825
+#: server_privileges.php:609 server_privileges.php:761
+#: server_privileges.php:1827
msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
msgstr "Σημείωση: Τα ονόματα δικαιωμάτων της MySQL εκφράζονται στα Αγγλικά"
-#: server_privileges.php:684
+#: server_privileges.php:686
msgid "Administration"
msgstr "Διαχείριση"
-#: server_privileges.php:748 server_privileges.php:1824
+#: server_privileges.php:750 server_privileges.php:1826
msgid "Global privileges"
msgstr "Γενικά δικαιώματα"
-#: server_privileges.php:750 server_privileges.php:2038
+#: server_privileges.php:752 server_privileges.php:2040
msgid "Database-specific privileges"
msgstr "Δικαιώματα βάσης δεδομένων"
-#: server_privileges.php:782
+#: server_privileges.php:784
msgid "Resource limits"
msgstr "Όρια πόρων"
-#: server_privileges.php:783
+#: server_privileges.php:785
msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
msgstr ""
"Σημείωση: Αν ορίσετε αυτές τις επιλογές σε 0 (μηδέν) αφαιρείτε ο περιορισμός."
-#: server_privileges.php:861
+#: server_privileges.php:863
msgid "Login Information"
msgstr "Πληροφορίες Σύνδεσης"
-#: server_privileges.php:958
+#: server_privileges.php:960
msgid "Do not change the password"
msgstr "Διατήρηση κωδικού πρόσβασης"
-#: server_privileges.php:1010 server_privileges.php:2530
+#: server_privileges.php:1012 server_privileges.php:2532
msgid "No user found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν χρήστες."
-#: server_privileges.php:1054
+#: server_privileges.php:1056
#, php-format
msgid "The user %s already exists!"
msgstr "Ο χρήστης %s υπάρχει ήδη!"
-#: server_privileges.php:1138
+#: server_privileges.php:1140
msgid "You have added a new user."
msgstr "Προσθέσατε ένα νέο χρήστη."
-#: server_privileges.php:1362
+#: server_privileges.php:1364
#, php-format
msgid "You have updated the privileges for %s."
msgstr "Τα δικαιώματα του χρήστη %s ενημερώθηκαν."
-#: server_privileges.php:1384
+#: server_privileges.php:1386
#, php-format
msgid "You have revoked the privileges for %s"
msgstr "Ανακαλέσατε τα δικαιώματα για %s"
-#: server_privileges.php:1420
+#: server_privileges.php:1422
#, php-format
msgid "The password for %s was changed successfully."
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης για τον χρήστη %s άλλαξε επιτυχώς."
-#: server_privileges.php:1440
+#: server_privileges.php:1442
#, php-format
msgid "Deleting %s"
msgstr "Διαγραφή %s"
-#: server_privileges.php:1454
+#: server_privileges.php:1456
msgid "No users selected for deleting!"
msgstr "Δεν επιλέχθηκαν χρήστες για διαγραφή!"
-#: server_privileges.php:1457
+#: server_privileges.php:1459
msgid "Reloading the privileges"
msgstr "Επαναφόρτωση δικαιωμάτων"
-#: server_privileges.php:1475
+#: server_privileges.php:1477
msgid "The selected users have been deleted successfully."
msgstr "Οι επιλεγμένοι χρήστες διεγράφησαν επιτυχώς."
-#: server_privileges.php:1510
+#: server_privileges.php:1512
msgid "The privileges were reloaded successfully."
msgstr "Τα δικαιώματα επαναφορτώθηκαν επιτυχώς."
-#: server_privileges.php:1521 server_privileges.php:1967
+#: server_privileges.php:1523 server_privileges.php:1969
msgid "Edit Privileges"
msgstr "Επεξεργασία Δικαιωμάτων"
-#: server_privileges.php:1530
+#: server_privileges.php:1532
msgid "Revoke"
msgstr "Ανάκληση"
-#: server_privileges.php:1546
+#: server_privileges.php:1548
msgid "Export all"
msgstr "Εξαγωγή όλων"
-#: server_privileges.php:1565 server_privileges.php:1848
-#: server_privileges.php:2480
+#: server_privileges.php:1567 server_privileges.php:1850
+#: server_privileges.php:2482
msgid "Any"
msgstr "Οποιοδήποτε"
-#: server_privileges.php:1645
+#: server_privileges.php:1647
msgid "Privileges for all users"
msgstr "Δικαιώματα για όλους του χρήστες"
-#: server_privileges.php:1658
+#: server_privileges.php:1660
#, php-format
msgid "Privileges for %s"
msgstr "Δικαιώματα για %s"
-#: server_privileges.php:1686
+#: server_privileges.php:1688
msgid "Users overview"
msgstr "Επισκόπηση χρηστών"
-#: server_privileges.php:1826 server_privileges.php:2043
-#: server_privileges.php:2391
+#: server_privileges.php:1828 server_privileges.php:2045
+#: server_privileges.php:2393
msgid "Grant"
msgstr "Χορήγηση"
-#: server_privileges.php:1922
+#: server_privileges.php:1924
msgid "Remove selected users"
msgstr "Διαγραφή των επιλεγμένων χρηστών"
-#: server_privileges.php:1925
+#: server_privileges.php:1927
msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
msgstr ""
"Ανάκληση όλων των ενεργών δικαιώματα από τους χρήστες και διαγραφή τους."
-#: server_privileges.php:1926 server_privileges.php:1927
-#: server_privileges.php:1928
+#: server_privileges.php:1928 server_privileges.php:1929
+#: server_privileges.php:1930
msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
msgstr "Διαγραφή βάσεων δεδομένων που έχουν ίδια ονόματα με χρήστες."
-#: server_privileges.php:1949
+#: server_privileges.php:1951
#, php-format
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
-"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
-"%sreload the privileges%s before you continue."
+"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
+"sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"Σημείωση: Το phpMyAdmin διαβάζει τα δικαιώματα των χρηστών κατευθείαν από "
"τους πίνακες δικαιωμάτων της MySQL. Το περιεχόμενο αυτών των πινάκων μπορεί "
@@ -9462,50 +9451,50 @@ msgstr ""
"αλλαγές χειροκίνητα. Σε αυτήν την περίπτωση, θα πρέπει να %sεπαναφορτώσετε "
"τα δικαιώματα%s πριν συνεχίσετε."
-#: server_privileges.php:2002
+#: server_privileges.php:2004
msgid "The selected user was not found in the privilege table."
msgstr "Ο επιλεγμένος χρήστης δεν βρέθηκε στον πίνακα δικαιωμάτων."
-#: server_privileges.php:2044
+#: server_privileges.php:2046
msgid "Column-specific privileges"
msgstr "Δικαιώματα πεδίων"
-#: server_privileges.php:2250
+#: server_privileges.php:2252
msgid "Add privileges on the following database"
msgstr "Προσθήκη δικαιωμάτων στην ακόλουθη βάση δεδομένων"
-#: server_privileges.php:2268
+#: server_privileges.php:2270
msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
msgstr ""
"Οι χαρακτήρες μπαλαντέρ _ και % πρέπει να γραφούν μπροστά με \\ για να "
"χρησιμοποιηθούν"
-#: server_privileges.php:2271
+#: server_privileges.php:2273
msgid "Add privileges on the following table"
msgstr "Προσθήκη δεδομένων στον ακόλουθο πίνακα"
-#: server_privileges.php:2328
+#: server_privileges.php:2330
msgid "Change Login Information / Copy User"
msgstr "Αλλαγή Στοιχείων Πρόσβασης / Αντιγραφή Χρήστη"
-#: server_privileges.php:2331
+#: server_privileges.php:2333
msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
msgstr "Δημιουργία νέου χρήστη με τα ίδια δικαιώματα και ..."
-#: server_privileges.php:2333
+#: server_privileges.php:2335
msgid "... keep the old one."
msgstr "... διατήρηση του παλιού χρήστη."
-#: server_privileges.php:2334
+#: server_privileges.php:2336
msgid "... delete the old one from the user tables."
msgstr "... διαγραφή του παλιού χρήστη από τους πίνακες χρηστών."
-#: server_privileges.php:2335
+#: server_privileges.php:2337
msgid ""
"... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
msgstr "... ανάκληση των δικαιωμάτων του παλιού χρήστη και διαγραφή του."
-#: server_privileges.php:2336
+#: server_privileges.php:2338
msgid ""
"... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
"afterwards."
@@ -9513,42 +9502,42 @@ msgstr ""
"... διαγραφή του παλιού χρήστη από τους πίνακες χρηστών και επαναφόρτωση των "
"δικαιωμάτων."
-#: server_privileges.php:2359
+#: server_privileges.php:2361
msgid "Database for user"
msgstr "Βάση δεδομένων για χρήστη"
-#: server_privileges.php:2361
+#: server_privileges.php:2363
msgid "Create database with same name and grant all privileges"
msgstr ""
"Δημιουργία βάσης δεδομένων με το ίδιο όνομα και με πλήρη δικαιώματα χρήσης"
-#: server_privileges.php:2363
+#: server_privileges.php:2365
msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
msgstr "Πλήρη δικαιώματα σε όνομα μπαλαντέρ (username\\_%)"
-#: server_privileges.php:2367
+#: server_privileges.php:2369
#, php-format
msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
msgstr "Πλήρη δικαιώματα στη βάση δεδομένων «%s»"
-#: server_privileges.php:2383
+#: server_privileges.php:2385
#, php-format
msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
msgstr "Χρήστες με πρόσβαση στη βάση «%s»"
-#: server_privileges.php:2492
+#: server_privileges.php:2494
msgid "global"
msgstr "γενικός"
-#: server_privileges.php:2494
+#: server_privileges.php:2496
msgid "database-specific"
msgstr "σχετιζόμενος με βάση δεδομένων"
-#: server_privileges.php:2496
+#: server_privileges.php:2498
msgid "wildcard"
msgstr "μπαλαντέρ"
-#: server_privileges.php:2539
+#: server_privileges.php:2541
msgid "User has been added."
msgstr "Ο χρήστης προστέθηκε."
@@ -10771,8 +10760,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Η Εποπτεία phpMyAdmin μπορεί να σας βοηθήσει να βελτιστοποιήσετε τη ρύθμιση "
"του διακομιστή και να καταγράφει χρονοβόρα ερωτήματα. Για το τελευταίο θα "
-"χρειαστείτε να ορίσετε το log_output σε «TABLE» και να έχετε ενεργοποιήσει "
-"το slow_query_log ή το general_log. Σημειώστε, ωστόσο, ότι το general_log "
+"χρειαστείτε να ορίσετε το log_output σε «TABLE» και να έχετε ενεργοποιήσει το "
+"slow_query_log ή το general_log. Σημειώστε, ωστόσο, ότι το general_log "
"παράγει πολλά δεδομένα και αυξάνει τη χρήση πόρων του διακομιστή μέχρι και "
"15%"
@@ -11301,8 +11290,8 @@ msgid ""
"(currently %d)."
msgstr ""
"Αν η %sεγκυρότητα Σύνδεσης cookie%s είναι μεγαλύτερη από 1440 δευτερόλεπτα "
-"μπορεί να προκαλέσει τυχαία ακύρωση συνεδρίας αν το %ssession.gc_maxlifetime"
-"%s είναι μικρότερο από την τιμή της (τρέχουσα: %d)."
+"μπορεί να προκαλέσει τυχαία ακύρωση συνεδρίας αν το %ssession.gc_maxlifetime%"
+"s είναι μικρότερο από την τιμή της (τρέχουσα: %d)."
#: setup/lib/index.lib.php:293
#, php-format
@@ -11413,86 +11402,86 @@ msgstr "Χρήση του σελιδοδείκτη «%s» ως προεπιλε
msgid "Do you really want to execute following query?"
msgstr "Θέλετε να εκτελέσετε το ακόλουθο ερώτημα;"
-#: sql.php:740 tbl_replace.php:391
+#: sql.php:767 tbl_replace.php:391
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "Ταυτότητα εισερχόμενης εγγραφής: %1$d"
-#: sql.php:757
+#: sql.php:784
msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Εμφάνιση ως κώδικά PHP"
-#: sql.php:760 tbl_replace.php:365
+#: sql.php:787 tbl_replace.php:365
msgid "Showing SQL query"
msgstr "Εμφάνιση ερωτήματος SQL"
-#: sql.php:762
+#: sql.php:789
msgid "Validated SQL"
msgstr "Επικυρωμένη SQL"
-#: sql.php:986
+#: sql.php:1013
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Προβλήματα με τα ευρετήρια στον πίνακα «%s»"
-#: sql.php:1018
+#: sql.php:1045
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
-#: tbl_addfield.php:189 tbl_alter.php:112 tbl_indexes.php:99
+#: tbl_addfield.php:189 tbl_alter.php:113 tbl_indexes.php:99
#, php-format
msgid "Table %1$s has been altered successfully"
msgstr "Ο πίνακας %1$s αλλάχτηκε επιτυχώς"
-#: tbl_change.php:753
+#: tbl_change.php:755
msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
msgstr ""
"Εξαιτίας του μεγέθος του,<br /> αυτό το πεδίο ίσως να μη μπορεί να διορθωθεί"
-#: tbl_change.php:867
+#: tbl_change.php:870
msgid "Binary - do not edit"
msgstr "Δυαδικό - χωρίς δυνατότητα επεξεργασίας"
-#: tbl_change.php:1072
+#: tbl_change.php:1075
msgid "Insert as new row"
msgstr "Εισαγωγή ως νέα εγγραφή"
-#: tbl_change.php:1073
+#: tbl_change.php:1076
msgid "Insert as new row and ignore errors"
msgstr "Εισαγωγή ως νέα γραμμή και παράβλεψη σφαλμάτων"
-#: tbl_change.php:1074
+#: tbl_change.php:1077
msgid "Show insert query"
msgstr "Εμφάνιση ερωτήματος εισαγωγής"
-#: tbl_change.php:1085
+#: tbl_change.php:1088
msgid "and then"
msgstr "και μετά"
-#: tbl_change.php:1089
+#: tbl_change.php:1092
msgid "Go back to previous page"
msgstr "Επιστροφή"
-#: tbl_change.php:1090
+#: tbl_change.php:1093
msgid "Insert another new row"
msgstr "Εισαγωγή νέας εγγραφής"
-#: tbl_change.php:1094
+#: tbl_change.php:1097
msgid "Go back to this page"
msgstr "Επιστροφή σε αυτή τη σελίδα"
-#: tbl_change.php:1102
+#: tbl_change.php:1105
msgid "Edit next row"
msgstr "Επεξεργασία επόμενης γραμμής"
-#: tbl_change.php:1113
+#: tbl_change.php:1116
msgid ""
"Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
msgstr ""
"Χρήση του πλήκτρου TAB για μετακίνηση από τιμή σε τιμή ή CTRL+βέλη για "
"μετακίνηση παντού"
-#: tbl_change.php:1151
+#: tbl_change.php:1154
#, php-format
msgid "Continue insertion with %s rows"
msgstr "Συνέχιση εισαγωγής με %s εγγραφές"
@@ -11670,97 +11659,97 @@ msgstr "Ο πίνακας %s αντιγράφηκε στο %s."
msgid "The table name is empty!"
msgstr "Το όνομα του πίνακα είναι κενό!"
-#: tbl_operations.php:264
+#: tbl_operations.php:266
msgid "Alter table order by"
msgstr "Αλλαγή ταξινόμησης πίνακα κατά"
-#: tbl_operations.php:273
+#: tbl_operations.php:275
msgid "(singly)"
msgstr "(μοναδικά)"
-#: tbl_operations.php:293
+#: tbl_operations.php:295
msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
msgstr "Μεταφορά πίνακα σε (βάση<b>.</b>πίνακας):"
-#: tbl_operations.php:351
+#: tbl_operations.php:353
msgid "Table options"
msgstr "Επιλογές πίνακα"
-#: tbl_operations.php:355
+#: tbl_operations.php:357
msgid "Rename table to"
msgstr "Μετονομασία πίνακα σε"
-#: tbl_operations.php:533
+#: tbl_operations.php:535
msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
msgstr "Αντιγραφή πίνακα σε (βάση<b>.</b>πίνακας):"
-#: tbl_operations.php:580
+#: tbl_operations.php:582
msgid "Switch to copied table"
msgstr "Μεταφορά στον αντεγραμμένο πίνακα"
-#: tbl_operations.php:592
+#: tbl_operations.php:594
msgid "Table maintenance"
msgstr "Συντήρηση πίνακα"
-#: tbl_operations.php:620
+#: tbl_operations.php:622
msgid "Defragment table"
msgstr "Ανασυγκρότηση πίνακα"
-#: tbl_operations.php:676
+#: tbl_operations.php:678
#, php-format
msgid "Table %s has been flushed"
msgstr "Ο πίνακας %s εκκαθαρίστηκε"
-#: tbl_operations.php:684
+#: tbl_operations.php:686
msgid "Flush the table (FLUSH)"
msgstr "Εκκαθάριση («FLUSH») πίνακα"
-#: tbl_operations.php:693
+#: tbl_operations.php:695
msgid "Delete data or table"
msgstr "Διαγραφή δεδομένων ή πίνακα"
-#: tbl_operations.php:710
+#: tbl_operations.php:712
msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
msgstr "Άδειασμα του πίνακα (TRUNCATE)"
-#: tbl_operations.php:732
+#: tbl_operations.php:734
msgid "Delete the table (DROP)"
msgstr "Διαγραφή της βάσης δεδομένων (DROP)"
-#: tbl_operations.php:754
+#: tbl_operations.php:756
msgid "Partition maintenance"
msgstr "Συντήρηση κατάτμησης"
-#: tbl_operations.php:762
+#: tbl_operations.php:764
#, php-format
msgid "Partition %s"
msgstr "Κατάτμηση %s"
-#: tbl_operations.php:765
+#: tbl_operations.php:767
msgid "Analyze"
msgstr "Ανάλυση"
-#: tbl_operations.php:766
+#: tbl_operations.php:768
msgid "Check"
msgstr "Έλεγχος"
-#: tbl_operations.php:767
+#: tbl_operations.php:769
msgid "Optimize"
msgstr "Βελτιστοποίηση"
-#: tbl_operations.php:768
+#: tbl_operations.php:770
msgid "Rebuild"
msgstr "Επανακατασκευή"
-#: tbl_operations.php:769
+#: tbl_operations.php:771
msgid "Repair"
msgstr "Επισκευή"
-#: tbl_operations.php:783
+#: tbl_operations.php:785
msgid "Remove partitioning"
msgstr "Απομάκρυνση κατάτμησης"
-#: tbl_operations.php:809
+#: tbl_operations.php:811
msgid "Check referential integrity:"
msgstr "Έλεγχος ακεραιότητας συσχετίσεων:"
@@ -12150,6 +12139,16 @@ msgstr "Όνομα VIEW"
msgid "Rename view to"
msgstr "Μετονομασία πίνακα σε"
+#~ msgid ""
+#~ "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
+#~ "possible) or keep the text field empty"
+#~ msgstr ""
+#~ "Προτείνεται ένα όνομα βάσης δεδομένων στη φόρμα «Δημιουργία Βάσης "
+#~ "δεδομένων» (αν είναι δυνατό) ή διατήρηση του πεδίου άδειου"
+
+#~ msgid "Suggest new database name"
+#~ msgstr "Πρόταση νέου ονόματος βάσης δεδομένων"
+
#~ msgid "Show icons for warning, error and information messages"
#~ msgstr ""
#~ "Προβολή εικονιδίων για μηνύματα προειδοποίησης, σφαλματος και πληροφοριών"
@@ -12675,8 +12674,8 @@ msgstr "Μετονομασία πίνακα σε"
#~ "σαρώσεις ευρετηρίου είναι γρηγορότερες από τις σαρώσεις πινάκων αλλά "
#~ "απαιτούν έντονη χρήση επεξεργαστή για μεγάλους πίνακες, αν αυτοί οι "
#~ "πίνακες έχουν ή είχαν μεγάλους όγκους από UPDATEs και DELETEs, εκτελώντας "
-#~ "το «OPTIMIZE TABLE» ίσως μειώσει τον αριθμό και/ή αυξήσει την ταχύτητα "
-#~ "των πλήρων σαρώσεων ευρετηρίου. Εκτός από αυτό, οι πλήρεις σαρώσεις "
+#~ "το «OPTIMIZE TABLE» ίσως μειώσει τον αριθμό και/ή αυξήσει την ταχύτητα των "
+#~ "πλήρων σαρώσεων ευρετηρίου. Εκτός από αυτό, οι πλήρεις σαρώσεις "
#~ "ευρετηρίου μπορούν να μειωθούν ξαναγράφοντας τα ερωτήματα."
#~ msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
@@ -13305,8 +13304,8 @@ msgstr "Μετονομασία πίνακα σε"
#~ msgid ""
#~ "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
#~ msgstr ""
-#~ "Θέλετε να απενεργοποιήσετε όλες τις αναφορές BLOB για τη βάση δεδομένων "
-#~ "%s;"
+#~ "Θέλετε να απενεργοποιήσετε όλες τις αναφορές BLOB για τη βάση δεδομένων %"
+#~ "s;"
#~ msgid "Unknown error while uploading."
#~ msgstr "Άγνωστο σφάλμα κατά την αποστολή αρχείου."