Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/phpmyadmin/phpmyadmin.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorphpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net>2021-06-27 03:08:57 +0300
committerphpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net>2021-06-27 03:08:57 +0300
commitaad02996bb26f18fee837f1f56f56a089dc838c5 (patch)
tree9a277d92c24f9db6836d32f7700ce2d6f95713de /po/el.po
parent1129b68d29fb8e75a2d7416ebc754772e2ca8f54 (diff)
Update po files
[ci skip] Signed-off-by: phpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net>
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po356
1 files changed, 179 insertions, 177 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 7a5834db73..512571d518 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-20 00:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-27 00:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-10 13:50+0000\n"
"Last-Translator: Michalis <michalisntovas@yahoo.gr>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/master/"
@@ -3393,14 +3393,14 @@ msgstr "Εμφάνιση ονομάτων στηλών στην πρώτη γρ
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:805
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:714
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:716
msgid "Columns enclosed with"
msgstr "Στήλες που περικλείονται με"
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:673
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:725
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:727
msgid "Columns escaped with"
msgstr "Τα πεδία χρησιμοποιούν το χαρακτήρα διαφυγής"
@@ -3422,13 +3422,13 @@ msgstr "Απομάκρυνση χαρακτήρων CRLF μέσα στις στ
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:699
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:701
msgid "Columns terminated with"
msgstr "Στήλες που τελειώνουν με"
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:677
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:735
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:737
msgid "Lines terminated with"
msgstr "Γραμμές που τελειώνουν με"
@@ -3853,8 +3853,8 @@ msgstr "Μερική εισαγωγή: να επιτρέπεται η διακο
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:807
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:135
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:85
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:137
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:87
msgid "Do not abort on INSERT error"
msgstr "Να μην γίνετια ακύρωση σε σφάλμα INSERT"
@@ -3868,7 +3868,7 @@ msgid "Format of imported file"
msgstr "Μορφή εισαχθέντος αρχείου"
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:814
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:91
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:93
msgid "Use LOCAL keyword"
msgstr "Χρήση λέξης-κλειδί LOCAL"
@@ -4428,7 +4428,7 @@ msgstr "Παράβλεψη κλειδωμένων πινάκων"
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:394
-#: libraries/classes/Display/Results.php:3238
+#: libraries/classes/Display/Results.php:3233
#: libraries/classes/Html/Generator.php:695
#: libraries/classes/Html/Generator.php:962
#: libraries/classes/Server/UserGroups.php:129
@@ -4492,8 +4492,8 @@ msgstr "Γραμμές textarea"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:151
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:197
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:135
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1920
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1922
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1924
#: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40
#: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:106
#: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
@@ -4520,9 +4520,9 @@ msgid "Server"
msgstr "Διακομιστής"
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:968
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:536
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:532
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1926
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1928
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1930
#: templates/database/structure/show_create.twig:10
#: templates/database/structure/table_header.twig:8
#: templates/database/tracking/tables.twig:13
@@ -4918,13 +4918,13 @@ msgstr ""
"είναι καθολικά προσβάσιμος ούτε αναγνώσιμος ούτε εγγράψιμος από άλλους "
"χρήστες στο διακομιστή σας."
-#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:167
+#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:168
msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
msgstr ""
"Πρέπει να χρησιμοποιήσετε συνδέσεις SSL αν ο διακομιστής ιστού σας τις "
"υποστηρίζει."
-#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:175
+#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:176
#, php-format
msgid ""
"If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
@@ -4938,7 +4938,7 @@ msgstr ""
"αν η IP σας ανήκει σε πάροχο διαδικτύου (ISP) με χιλιάδες συνδεδεμένους "
"χρήστες."
-#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:201
+#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:202
#, php-format
msgid ""
"You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
@@ -4953,11 +4953,11 @@ msgstr ""
"άμεση πρόσβαση. Ορίστε τον %1$sτύπο πιστοποίησης%2$s σε [kbd]cookie[/kbd] ή "
"[kbd]http[/kbd]."
-#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:230
+#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:231
msgid "You allow for connecting to the server without a password."
msgstr "Επιτρέπετε την σύνδεση στο διακομιστή χωρίς κωδικό πρόσβασης."
-#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:314
+#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:315
#, php-format
msgid ""
"%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
@@ -4966,7 +4966,7 @@ msgstr ""
"Η %sαποσυμπίεση Zip%s απαιτεί συναρτήσεις (%s) που δεν είναι διαθέσιμες σε "
"αυτό το σύστημα."
-#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:336
+#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:337
#, php-format
msgid ""
"%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
@@ -4975,7 +4975,7 @@ msgstr ""
"Η %sσυμπίεση Zip%s απαιτεί συναρτήσεις (%s) που δεν είναι διαθέσιμες σε αυτό "
"το σύστημα."
-#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:371
+#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:372
msgid ""
"You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
"authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
@@ -4985,18 +4985,18 @@ msgstr ""
"kbd]. Έτσι δημιουργήθηκε αυτόματα ένα κλειδί για σας. Χρησιμοποιείται για "
"την κρυπτογράφηση των cookies και δε χρειάζεται να το θυμάστε."
-#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:386
+#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:387
msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
msgstr ""
"Το κλειδί είναι πολύ μικρό γιατί πρέπει να έχει τουλάχιστον 32 χαρακτήρες."
-#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:397
+#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:398
msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
msgstr ""
"Το κλειδί πρέπει να περιέχει γράμματα, αριθμούς [em]και[/em] ειδικούς "
"χαρακτήρες."
-#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:435
+#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:436
#, php-format
msgid ""
"%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
@@ -5007,7 +5007,7 @@ msgstr ""
"gc_maxlifetime%4$s μπορεί να προκαλέσει τυχαία ακύρωση συνεδρίας (το τρέχον "
"session.gc_maxlifetime είναι %5$d)."
-#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:457
+#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:458
#, php-format
msgid ""
"%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
@@ -5017,7 +5017,7 @@ msgstr ""
"λεπτά) το περισσότερο. Τιμές μεγαλύτερες από 1800 μπορεί να ελοχεύει "
"κινδύνους απροσωποληψίας."
-#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:483
+#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:484
#, php-format
msgid ""
"If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
@@ -5027,7 +5027,7 @@ msgstr ""
"Σύνδεσης%s δεν είναι 0, η %sεγκυρότητα Σύνδεσης cookie%s πρέπει να οριστεί "
"σε μια τιμή μικρότερη ή ίση με αυτή."
-#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:524
+#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:525
#, php-format
msgid ""
"%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
@@ -5036,7 +5036,7 @@ msgstr ""
"Η %1$sσυμπίεση και αποσυμπίεση Bzip2%2$s απαιτεί συναρτήσεις (%3$s) που δεν "
"είναι διαθέσιμες σε αυτό το σύστημα."
-#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:557
+#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:558
#, php-format
msgid ""
"%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
@@ -5157,7 +5157,7 @@ msgstr "Εμφάνιση εγγραφών %1$s - %2$s."
#: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:80
#: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:131
-#: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:460
+#: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:455
#: libraries/classes/Database/Qbe.php:363
#: templates/database/structure/index.twig:27
#: templates/navigation/tree/path.twig:9
@@ -5193,7 +5193,7 @@ msgid "No table selected."
msgstr "Δεν επιλέχθηκαν πίνακες."
#: libraries/classes/Controllers/Database/ImportController.php:78
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:643
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:638
#: libraries/classes/Controllers/Server/ImportController.php:63
#: libraries/classes/Controllers/Table/ImportController.php:71
msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
@@ -5211,17 +5211,17 @@ msgstr ""
"Αδύνατη η αντιγραφή βάσης δεδομένων με το ίδιο όνομα. Αλλάξτε το όνομα και "
"δοκιμάστε ξανά."
-#: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:203
+#: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:198
#, php-format
msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
msgstr "Η βάση δεδομένων %1$s μετονομάστηκε σε %2$s."
-#: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:216
+#: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:211
#, php-format
msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
msgstr "Η βάση δεδομένων %1$s αντιγράφηκε στη %2$s."
-#: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:334
+#: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:329
#, php-format
msgid ""
"The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
@@ -5229,7 +5229,7 @@ msgstr ""
"Οι επιπρόσθετες λειτουργίες για εργασία με συσχετισμένους πίνακες έχουν "
"απενεργοποιηθεί. %sΜάθετε γιατί%s."
-#: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:373
+#: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:368
#: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:278
msgid "No collation provided."
msgstr ""
@@ -5266,7 +5266,7 @@ msgid "Table %s has been emptied."
msgstr "Ο πίνακας %s άδειασε."
#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:819
-#: libraries/classes/Display/Results.php:4452
+#: libraries/classes/Display/Results.php:4418
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
@@ -5387,12 +5387,12 @@ msgstr ""
msgid "You may want to refresh the page."
msgstr "Ίσως θέλετε να ανανεώσετε τη σελίδα."
-#: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:228
-#: libraries/classes/Export.php:1414
+#: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:223
+#: libraries/classes/Export.php:1410
msgid "Bad type!"
msgstr "Μη έγκυρος τύπος!"
-#: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:341
+#: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:336
msgid "Bad parameters!"
msgstr "Μη έγκυρες παράμετροι!"
@@ -5533,12 +5533,12 @@ msgstr ""
"%sτεκμηρίωση%s για τρόπους αντιμετώπισης αυτού του περιορισμού."
#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:441
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:683
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:678
msgid "Showing bookmark"
msgstr "Εμφάνιση σελιδοδείκτη"
#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:467
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:679
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:674
msgid "The bookmark has been deleted."
msgstr "Η ετικέτα διεγράφη."
@@ -5552,21 +5552,21 @@ msgstr ""
"μέγεθος του αρχείου υπερβαίνει το μέγιστο επιτρεπτό μέγεθος από τη ρύθμιση "
"της ΡΗΡ. Δείτε τις [doc@faq1-16]ΣΑΕ 1.16[/doc]."
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:686
-#: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:379
-#: libraries/classes/Sql.php:1253
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:681
+#: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:397
+#: libraries/classes/Sql.php:1257
#, php-format
msgid "Bookmark %s has been created."
msgstr "Ο σελιδοδείκτης %s έχει δημιουργηθεί."
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:696
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:691
#, php-format
msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
msgstr[0] "Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε επιτυχώς, %d ερώτημα εκτελέστηκε."
msgstr[1] "Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε επιτυχώς, %d ερωτήματα εκτελέστηκαν."
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:728
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:723
#, php-format
msgid ""
"Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
@@ -5575,7 +5575,7 @@ msgstr ""
"Το χρονικό όριο του κώδικα εξαντλήθηκε, οπότε αν θέλετε να τελειώσετε την "
"εισαγωγή, %sεπανυποβάλτε το ίδιο αρχείο%s και η εισαγωγή θα συνεχίσει."
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:738
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:733
msgid ""
"However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
"won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
@@ -5584,7 +5584,7 @@ msgstr ""
"σημαίνει ότι το phpMyAdmin δεν θα μπορέσει να τελειώσει την εισαγωγή εκτός "
"και αν αυξήσετε τα χρονικά όρια της php."
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:815
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:810
#: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:176
msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
msgstr "Οι εντολές «DROP DATABASE» έχουν απενεργοποιηθεί."
@@ -6111,7 +6111,7 @@ msgstr "Εισάγετε τουλάχιστον μια μεταβλητή στι
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:205
#: libraries/classes/Display/Results.php:1338
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2395
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2399
#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:98
#: libraries/config.values.php:111
#: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:208
@@ -6546,6 +6546,8 @@ msgid "Request failed!!"
msgstr "Το αίτημα απέτυχε!!"
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:339
+#: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:274
+#: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:308
msgid "Error in processing request"
msgstr "Σφάλμα στην εκτέλεση του αιτήματος"
@@ -6726,7 +6728,7 @@ msgid "Show query box"
msgstr "Προβολή παραθύρου ερωτήματος"
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:395
-#: libraries/classes/Display/Results.php:3309
+#: libraries/classes/Display/Results.php:3304
#: libraries/classes/Tracking.php:263 templates/console/bookmark_content.twig:7
#: templates/database/central_columns/main.twig:270
#: templates/database/central_columns/main.twig:384
@@ -7007,7 +7009,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Παράληψη"
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:486
-#: libraries/classes/Display/Results.php:3242
+#: libraries/classes/Display/Results.php:3237
#: libraries/classes/Html/Generator.php:75
#: templates/display/results/table.twig:231
#: templates/display/results/table.twig:232
@@ -7758,7 +7760,7 @@ msgid "ID"
msgstr "Κωδικός"
#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:223
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3010
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3008
#: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
@@ -8598,7 +8600,7 @@ msgstr ""
"[doc@setup_script]τεκμηρίωση[/doc]. Διαφορετικά, θα μπορείτε μόνο να τον "
"λάβετε ή να τον προβάλετε."
-#: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:386
+#: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:404
msgid "Bookmark not created!"
msgstr "Ο σελιδοδείκτης δεν δημιουργήθηκε!"
@@ -8657,7 +8659,7 @@ msgstr "Ο πίνακας %s υπάρχει ήδη!"
#: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:285
#: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:86
#: libraries/classes/Database/Routines.php:1324
-#: libraries/classes/Display/Results.php:4118 libraries/classes/Message.php:178
+#: libraries/classes/Display/Results.php:4084 libraries/classes/Message.php:178
#: templates/sql/query.twig:7
msgid "Your SQL query has been executed successfully."
msgstr "Η εντολή SQL εκτελέσθηκε επιτυχώς."
@@ -8700,13 +8702,13 @@ msgstr "Υπάρχουν πολλές ενώσεις χωρίς ευρετήρι
#: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:87
#: libraries/classes/Database/Routines.php:1346
#: libraries/classes/Import.php:159 libraries/classes/InsertEdit.php:229
-#: libraries/classes/Sql.php:1058
+#: libraries/classes/Sql.php:1062
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr ""
"Η MySQL επέστρεψε ένα άδειο σύνολο αποτελεσμάτων (π.χ. καμμία εγγραφή)."
#: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:224
-#: libraries/classes/Table.php:2290
+#: libraries/classes/Table.php:2283
msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
msgstr "Το όνομα του πρωτεύοντος κλειδιού πρέπει να είναι \"PRIMARY\"!"
@@ -8902,7 +8904,7 @@ msgstr "ΝΑΙ"
msgid "NO"
msgstr "ΌΧΙ"
-#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:575
+#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:573
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
@@ -8916,47 +8918,47 @@ msgstr ""
"Η αποθήκευση ρυθμίσεων δεν είναι έτοιμη για το χαρακτηριστικό κεντρικής "
"λίστας στηλών."
-#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:626
+#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:624
msgid "Error: relationship already exists."
msgstr "Σφάλμα: η συσχέτιση υπαρχει ήδη."
-#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:680
+#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:678
msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
msgstr "Έχει προστεθεί η συσχέτιση FOREIGN KEY."
-#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:688
+#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:686
msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
msgstr "Σφάλμα: Δεν μπόρεσε να προστεθεί η συσχέτιση FOREIGN KEY!"
-#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:695
+#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:693
msgid "Error: Missing index on column(s)."
msgstr "Σφάλμα: Ανύπαρκτο ευρετήριο στη(ις) στήλη(ες)."
-#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:703
+#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:701
msgid "Error: Relational features are disabled!"
msgstr "Σφάλμα: Τα χαρακτηριστικά συσχέτισης είναι απεπεργοποιημένα!"
-#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:729
+#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:727
msgid "Internal relationship has been added."
msgstr "Η εσωτερική συσχέτιση έχει προστεθεί."
-#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:737
+#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:735
msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
msgstr "Σφάλμα: Δεν μπόρεσε να προστεθεί η εσωτερική συσχέτιση!"
-#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:778
+#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:776
msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
msgstr "Έχει απομακρυνθεί η συσχέτιση FOREIGN KEY."
-#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:786
+#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:784
msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
msgstr "Σφάλμα: Δεν μπόρεσε να απομακρυνθεί η συσχέτιση FOREIGN KEY!"
-#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:814
+#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:812
msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
msgstr "Σφάλμα: Δεν μπόρεσε να απομακρυνθεί η εσωτερική συσχέτιση!"
-#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:820
+#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:818
msgid "Internal relationship has been removed."
msgstr "Η εσωτερική συσχέτιση έχει απομακρυνθεί."
@@ -9098,15 +9100,15 @@ msgstr ""
msgid "Failed to set configured collation connection!"
msgstr "Αδύνατος ο ορισμός σύνδεσης ρυθμισμένης σύνθεσης!"
-#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1939
+#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1938
msgid "Missing connection parameters!"
msgstr "Παράμετροι χαμένης σύνδεσης!"
-#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1968
+#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1967
msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
msgstr "Ανεπιτυχής σύνδεση του χρήστη ελέγχου όπως ορίστηκε στη ρύθμισή σας."
-#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2459
+#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2458
#, php-format
msgid "See %sour documentation%s for more information."
msgstr "Δείτε την %sτεκμηρίωσή μας%s για περισσότερες πληροφορίες."
@@ -9426,41 +9428,41 @@ msgstr "Φθίνουσα"
msgid "Ascending"
msgstr "Αύξουσα"
-#: libraries/classes/Display/Results.php:3285
-#: libraries/classes/Display/Results.php:3300
+#: libraries/classes/Display/Results.php:3280
+#: libraries/classes/Display/Results.php:3295
msgid "The row has been deleted."
msgstr "Η εγγραφή έχει διαγραφεί."
-#: libraries/classes/Display/Results.php:3332
+#: libraries/classes/Display/Results.php:3327
#: templates/server/status/processes/list.twig:44
msgid "Kill"
msgstr "Τερματισμός"
-#: libraries/classes/Display/Results.php:4042
+#: libraries/classes/Display/Results.php:4008
msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
msgstr "Ίσως είναι κατά προσέγγιση. Δείτε τις [doc@faq3-11]ΣΑΕ 3.11[/doc]."
-#: libraries/classes/Display/Results.php:4464
+#: libraries/classes/Display/Results.php:4430
#, php-format
msgid "Showing rows %1s - %2s"
msgstr "Εμφάνιση εγγραφών %1s - %2s"
-#: libraries/classes/Display/Results.php:4478
+#: libraries/classes/Display/Results.php:4444
#, php-format
msgid "%1$d total, %2$d in query"
msgstr "%1$d σύνολο, %2$d στο ερώτημα"
-#: libraries/classes/Display/Results.php:4483
+#: libraries/classes/Display/Results.php:4449
#, php-format
msgid "%d total"
msgstr "%d συνολικά"
-#: libraries/classes/Display/Results.php:4496 libraries/classes/Sql.php:1064
+#: libraries/classes/Display/Results.php:4462 libraries/classes/Sql.php:1068
#, php-format
msgid "Query took %01.4f seconds."
msgstr "Το ερώτημα χρειάστηκε %01.4f δευτερόλεπτα."
-#: libraries/classes/Display/Results.php:4883
+#: libraries/classes/Display/Results.php:4851
msgid "Link not found!"
msgstr "Δεν βρέθηκε η σύνδεση!"
@@ -10018,7 +10020,7 @@ msgstr "Στατική ανάλυση:"
msgid "%d errors were found during analysis."
msgstr "%d σφάλματα βρέθηκαν κατά την ανάλυση."
-#: libraries/classes/Import.php:332 libraries/classes/Sql.php:1072
+#: libraries/classes/Import.php:332 libraries/classes/Sql.php:1076
msgid "[ROLLBACK occurred.]"
msgstr "[συνέβει ROLLBACK.]"
@@ -10057,11 +10059,11 @@ msgstr "Επεξεργαστείτε τη δομή πατώντας τον σύ
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:94
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:47
#: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:33
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:63
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:62
#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:57
#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:71
#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:50
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:56
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:55
#: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140
#: templates/database/designer/database_tables.twig:114
#: templates/database/routines/editor_form.twig:53
@@ -10249,11 +10251,11 @@ msgstr "Κενό"
msgid "Value"
msgstr "Τιμή"
-#: libraries/classes/InsertEdit.php:1463 libraries/classes/Sql.php:1055
+#: libraries/classes/InsertEdit.php:1463 libraries/classes/Sql.php:1059
msgid "Showing SQL query"
msgstr "Εμφάνιση ερωτήματος SQL"
-#: libraries/classes/InsertEdit.php:1493 libraries/classes/Sql.php:1032
+#: libraries/classes/InsertEdit.php:1493 libraries/classes/Sql.php:1036
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "Ταυτότητα εισερχόμενης εγγραφής: %1$d"
@@ -10309,7 +10311,7 @@ msgid "Insert"
msgstr "Προσθήκη"
#: libraries/classes/Menu.php:323 libraries/classes/Menu.php:444
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2984 libraries/classes/Util.php:2128
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2982 libraries/classes/Util.php:2128
#: libraries/classes/Util.php:2144 libraries/config.values.php:161
#: templates/database/privileges/index.twig:20
#: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
@@ -10337,7 +10339,7 @@ msgstr "Παρακολούθηση"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:605
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:741
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:301
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2235
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2239
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:574
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:140
#: libraries/classes/Util.php:2131 libraries/classes/Util.php:2147
@@ -10362,7 +10364,7 @@ msgstr "Εργασίες"
#: libraries/classes/Menu.php:456
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:25
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:26
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1047
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1051
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:120
#: libraries/classes/Util.php:2130 templates/database/events/index.twig:3
msgid "Events"
@@ -11196,7 +11198,7 @@ msgstr "Επιλογές απορριμμάτων δεδομένων"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:210
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:267
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2555
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2559
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:194
msgid "Dumping data for table"
msgstr "Άδειασμα δεδομένων του πίνακα"
@@ -11265,21 +11267,21 @@ msgstr "Προσδιορισμός"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:587
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:719
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2204
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2208
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:554
msgid "Table structure for table"
msgstr "Δομή πίνακα για τον πίνακα"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:613
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:751
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2278
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2282
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:580
msgid "Structure for view"
msgstr "Δομή για προβολή"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:627
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:771
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2326
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2330
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:596
msgid "Stand-in structure for view"
msgstr "Στημένη δομή για προβολή"
@@ -11349,7 +11351,7 @@ msgid "Put columns names in the first row:"
msgstr "Εμφάνιση ονομάτων στηλών στην πρώτη γραμμή:"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:222
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:764
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:768
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:256
#: templates/server/replication/change_master.twig:22
#: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:29
@@ -11357,27 +11359,27 @@ msgid "Host:"
msgstr "Εξυπηρετητής:"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:228
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:771
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:775
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:262
msgid "Generation Time:"
msgstr "Χρόνος δημιουργίας:"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:230
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:775
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:779
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:264
#: templates/home/index.twig:160
msgid "Server version:"
msgstr "Έκδοση διακομιστή:"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:231
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:777
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:781
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:265
msgid "PHP Version:"
msgstr "Έκδοση PHP:"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:262
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:976
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:442
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:980
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:438
#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:221
#: templates/database/structure/copy_form.twig:5
#: templates/menu/breadcrumbs.twig:16
@@ -11385,7 +11387,7 @@ msgid "Database:"
msgstr "Βάση δεδομένων:"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:338
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2395
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2399
msgid "Data:"
msgstr "Δεδομένα:"
@@ -11507,7 +11509,7 @@ msgid "Data creation options"
msgstr "Επιλογές δημιουργίας δεδομένων"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:408
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2501
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2505
msgid "Truncate table before insert"
msgstr "Εκκαθάριση του πίνακα πριν την εισαγωγή"
@@ -11590,98 +11592,98 @@ msgid "It appears your database uses routines;"
msgstr "Φαίνεται ότι η βάση δεδομένων σας χρησιμοποιεί ρουτίνες;"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:587
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1712
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2266
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1716
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2270
msgid "alias export may not work reliably in all cases."
msgstr ""
"Η εξαγωγή ετικέτας μπορεί να μη λειτουργεί αξιόπιστα σε όλες τις περιπτώσεις."
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1093
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1097
msgid "Metadata"
msgstr "Μεταδεδομένα"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1167
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1171
#, php-format
msgid "Metadata for table %s"
msgstr "Μεταδεδομένα για πίνακα %s"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1174
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1178
#, php-format
msgid "Metadata for database %s"
msgstr "Μεταδεδομένα για βάση δεδομένων %s"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1530
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1534
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:683
msgid "Creation:"
msgstr "Δημιουργία:"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1544
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1548
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:694
msgid "Last update:"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση:"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1558
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1562
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:705
msgid "Last check:"
msgstr "Tελευταίος έλεγχος:"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1617
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1621
#, php-format
msgid "Error reading structure for table %s:"
msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης για τον πίνακα %s:"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1709
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1713
msgid "It appears your database uses views;"
msgstr "Φαίνεται ότι η βάση δεδομένων σας χρησιμοποιεί προβολές"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1893
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1897
msgid "Constraints for dumped tables"
msgstr "Περιορισμοί για άχρηστους πίνακες"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1894
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1898
msgid "Constraints for table"
msgstr "Περιορισμοί για πίνακα"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1924
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1928
msgid "Indexes for dumped tables"
msgstr "Ευρετήρια για άχρηστους πίνακες"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1925
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1929
msgid "Indexes for table"
msgstr "Ευρετήρια για πίνακα"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1961
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1965
msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
msgstr "AUTO_INCREMENT για άχρηστους πίνακες"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1962
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1966
msgid "AUTO_INCREMENT for table"
msgstr "AUTO_INCREMENT για πίνακα"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2039
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2043
#, fuzzy
#| msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
msgstr "ΤΥΠΟΙ MIME ΓΙΑ ΠΙΝΑΚΑ"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2063
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2067
msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
msgstr "ΣΥΣΧΕΤΙΣΕΙΣ ΓΙΑ ΠΙΝΑΚΑ"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2263
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2267
msgid "It appears your table uses triggers;"
msgstr "Φαίνεται ότι ο πίνακάς σας χρησιμοποιεί δείκτες"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2303
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2307
#, php-format
msgid "Structure for view %s exported as a table"
msgstr "Δομή για προβολή %s εξαγώμενη ως πίνακας"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2329
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2333
msgid "(See below for the actual view)"
msgstr "(Δείτε παρακάτω για την πραγματική προβολή)"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2410
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2414
#, php-format
msgid "Error reading data for table %s:"
msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης δεδομένων για τον πίνακα %s:"
@@ -11710,20 +11712,20 @@ msgstr ""
"Ενημέρωση δεδομένων όταν βρεθούν διπλοεγγραφές κλειδιών στην εισαγωγή "
"(προσθήκη στο ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:77
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:79
msgid "Name of the new table (optional):"
msgstr ""
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:86
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:88
msgid "Name of the new database (optional):"
msgstr ""
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:95
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:113
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:97
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:115
msgid "Import these many number of rows (optional):"
msgstr ""
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:103
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:105
#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:72
msgid ""
"The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
@@ -11732,7 +11734,7 @@ msgstr ""
"Η πρώτη γραμμή του αρχείου περιέχει τα ονόματα στηλών του πίνακα <i>(αν δεν "
"επιλεγεί, η πρώτη γραμμή θα περιέχει δεδομένα)</i>"
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:120
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:122
msgid ""
"If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
"database, list the corresponding column names here. Column names must be "
@@ -11742,32 +11744,32 @@ msgstr ""
"στη βάση δεδομένων, δώστε εδώ τα ονόματα των στηλών. Τα ονόματα των στηλών "
"πρέπει να χωρίζονται με κόμμα και να μην περιβάλλονται σε εισαγωγικά."
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:128
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:130
#, fuzzy
#| msgid "Column names: "
msgid "Column names:"
msgstr "Ονόματα στηλών: "
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:272
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:679
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:274
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:681
#, php-format
msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
msgstr "Μη έγκυρη μορφή στο εισαχθέν CSV στη γραμμή %d."
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:535
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:537
#, php-format
msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
msgstr "Μη έγκυρο πλήθος στηλών στο εισαχθέν CSV στη γραμμή %d."
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:697
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:712
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:723
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:733
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:699
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:714
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:725
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:735
#, php-format
msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος στο εισαχθέν CSV: %s"
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:866
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:872
#, php-format
msgid ""
"Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
@@ -11776,11 +11778,11 @@ msgstr ""
"Ορίστηκε μη έγκυρη στήλη (%s)! Σιγουρευτείτε ότι τα ονόματα στηλών ορίζονται "
"σωστά, χωρίζονται με κόμμα δεν περιέχονται σε εισαγωγικά."
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:79
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:81
msgid "Column names: "
msgstr "Ονόματα στηλών: "
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:121
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:123
msgid "This plugin does not support compressed imports!"
msgstr "Αυτό το πρόσθετο δεν υποστηρίζει συμπιεσμένες εισαγωγές!"
@@ -11788,7 +11790,7 @@ msgstr "Αυτό το πρόσθετο δεν υποστηρίζει συμπι
msgid "MediaWiki Table"
msgstr "Πίνακας MediaWiki"
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:297
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:296
#, php-format
msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
msgstr "Μη έγκυρη μορφή του εισαγόμενου mediawiki στη γραμμή <br>%s."
@@ -11801,9 +11803,9 @@ msgstr "Εισαγωγή ποσοστών ως κανονικά δεκαδικά
msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
msgstr "Εισαγωγή νομισμάτων <i>(π.χ. €5,00 αντί 5,00)</i>"
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:162
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:121
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:185
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:160
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:118
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:182
msgid ""
"The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
"the issue and try again."
@@ -11811,11 +11813,11 @@ msgstr ""
"Το αρχείο XML που ορίστηκε ήταν σε λανθασμένη μορφή ή ανεπαρκές. Διορθώστε "
"το θέμα και δοκιμάστε ξανά."
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:173
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:171
msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
msgstr "Αδύνατη η προσπέλαση Εγγράφου Λογιστικού Φύλλου Ανοιχτού Κώδικα - ODS!"
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:68
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:69
msgid "ESRI Shape File"
msgstr "Shape File της ESRI"
@@ -11846,11 +11848,11 @@ msgstr "Να μην γίνεται <code>AUTO_INCREMENT</code> σε μηδενι
msgid "XML"
msgstr "Κώδικας XML"
-#: libraries/classes/Plugins.php:728
+#: libraries/classes/Plugins.php:710
msgid "This format has no options"
msgstr "Αυτή η μορφή δεν έχει επιλογές"
-#: libraries/classes/Plugins.php:745
+#: libraries/classes/Plugins.php:727
msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
msgstr "Ορίστηκε εσφαλμένη μέθοδος πιστοποίησης στη ρύθμιση:"
@@ -12050,7 +12052,7 @@ msgstr ""
"περιεχομένου ούτως ώστε όλο το αποτέλεσμα να εμφανιστεί χωρίς αλλαγές στην "
"διάταξη (Προεπιλεγμένη τιμή: 1)."
-#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:127
+#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:125
#, php-format
msgid ""
"You are using the external transformation command line options field, which "
@@ -12571,7 +12573,7 @@ msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση της αναζήτησης."
#: libraries/classes/Server/Plugins.php:70
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:822
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3994
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3992
msgid "Native MySQL authentication"
msgstr "Γηγενής πιστοποίηση MySQL"
@@ -12856,74 +12858,74 @@ msgstr "Επεξεργασία δικαιωμάτων"
msgid "Revoke"
msgstr "Ανάκληση"
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1923
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1921
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:240
msgid "Database-specific privileges"
msgstr "Δικαιώματα βάσης δεδομένων"
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1929
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1927
#: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:242
msgid "Table-specific privileges"
msgstr "Δικαιώματα πινάκων"
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1932
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1934
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1936
#: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29
#: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
#: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
msgid "Routine"
msgstr "Εργασία"
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1935
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1933
#: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47
msgid "Routine-specific privileges"
msgstr "Δικαιώματα για τη συγκεκριμένη εργασία"
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2292
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2290
msgid "No users selected for deleting!"
msgstr "Δεν επιλέχθηκαν χρήστες για διαγραφή!"
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2295
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2293
msgid "Reloading the privileges"
msgstr "Επαναφόρτωση δικαιωμάτων"
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2320
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2318
msgid "The selected users have been deleted successfully."
msgstr "Οι επιλεγμένοι χρήστες διεγράφησαν επιτυχώς."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2400
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2398
#, php-format
msgid "You have updated the privileges for %s."
msgstr "Τα δικαιώματα του χρήστη %s ενημερώθηκαν."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2489
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2487
#: templates/database/privileges/index.twig:102
#: templates/table/privileges/index.twig:106
msgid "No user found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν χρήστες."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2576
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2574
#, php-format
msgid "Deleting %s"
msgstr "Διαγραφή %s"
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2607
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2605
msgid "The privileges were reloaded successfully."
msgstr "Τα δικαιώματα επαναφορτώθηκαν επιτυχώς."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2711
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2709
#, php-format
msgid "The user %s already exists!"
msgstr "Ο χρήστης %s υπάρχει ήδη!"
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3001
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2999
#, php-format
msgid "Privileges for %s"
msgstr "Δικαιώματα για %s"
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3140
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3138
msgid ""
"A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
"will prevent other users from connecting if the host part of their account "
@@ -12934,7 +12936,7 @@ msgstr ""
"φιλοξενίας του λογαριασμού τους επιτρέπει μια σύνδεση από οποιαδήποτε (%) "
"φιλοξενία."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3184
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3182
#, php-format
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
@@ -12948,7 +12950,7 @@ msgstr ""
"αλλαγές χειροκίνητα. Σε αυτήν την περίπτωση, θα πρέπει να %sεπαναφορτώσετε "
"τα δικαιώματα%s πριν συνεχίσετε."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3200
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3198
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
@@ -12962,7 +12964,7 @@ msgstr ""
"αλλαγές χειροκίνητα. Σε αυτήν την περίπτωση, τα δικαιώματα πρέπει να "
"επαναφορτωθούν αλλά προς το παρόν, δεν έχετε το δικαίωμα RELOAD."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3545
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3543
msgid "You have added a new user."
msgstr "Προσθέσατε ένα νέο χρήστη."
@@ -13077,16 +13079,16 @@ msgstr ""
msgid "No newer stable version is available"
msgstr "Δεν υπάρχει νεότερη σταθερή έκδοση διαθέσιμη"
-#: libraries/classes/Sql.php:531
+#: libraries/classes/Sql.php:535
#, php-format
msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
msgstr "Χρήση του σελιδοδείκτη «%s» ως προεπιλεγμένο ερώτημα φυλλομετρητή."
-#: libraries/classes/Sql.php:1052
+#: libraries/classes/Sql.php:1056
msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Εμφάνιση ως κώδικά PHP"
-#: libraries/classes/Sql.php:1430
+#: libraries/classes/Sql.php:1434
#, php-format
msgid ""
"Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
@@ -13096,7 +13098,7 @@ msgstr ""
"επεξεργασίας πλέγματος, πλαίσια ελέγχου, Επεξεργασίας, Αντιγραφής και "
"Διαγραφής δεν είναι διαθέσιμα. %s"
-#: libraries/classes/Sql.php:1444
+#: libraries/classes/Sql.php:1448
#, php-format
msgid ""
"Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
@@ -13169,29 +13171,29 @@ msgstr "Η Βάση δεδομένων προέλευσης «%s» δεν βρέ
msgid "Target database `%s` was not found!"
msgstr "Η βάση δεδομένων προορισμού «%s» δεν βρέθηκε!"
-#: libraries/classes/Table.php:1621
+#: libraries/classes/Table.php:1614
msgid "Invalid database:"
msgstr "Μη έγκυρη βάση δεδομένων:"
-#: libraries/classes/Table.php:1639
+#: libraries/classes/Table.php:1632
msgid "Invalid table name:"
msgstr "Μη έγκυρο όνομα πίνακα:"
-#: libraries/classes/Table.php:1678
+#: libraries/classes/Table.php:1671
#, php-format
msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
msgstr "Αποτυχία μετονομασίας του πίνακα %1$s σε %2$s!"
-#: libraries/classes/Table.php:1700
+#: libraries/classes/Table.php:1693
#, php-format
msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
msgstr "Ο πίνακας %1$s μετονομάσθηκε σε %2$s."
-#: libraries/classes/Table.php:1949
+#: libraries/classes/Table.php:1942
msgid "Could not save table UI preferences!"
msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του πίνακα ρυθμίσεων UI!"
-#: libraries/classes/Table.php:1980
+#: libraries/classes/Table.php:1973
#, php-format
msgid ""
"Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
@@ -13200,7 +13202,7 @@ msgstr ""
"Αδύνατη η εκκαθάριση του πίνακα προτιμήσεων του περιβάλλοντος εργασίας "
"(δείτε το $cfg['Servers'][$i]['MaxTableUiprefs'] %s)"
-#: libraries/classes/Table.php:2138
+#: libraries/classes/Table.php:2131
#, php-format
msgid ""
"Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
@@ -13211,15 +13213,15 @@ msgstr ""
"παραμείνουν μετά την ανανέωση της σελίδας. Ελέξτε αν η δομή πίνακα έχει "
"αλλαχτεί."
-#: libraries/classes/Table.php:2302
+#: libraries/classes/Table.php:2295
msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
msgstr "Η μετατροπή του ευρετηρίου σε PRIMARY δεν είναι εφικτή!"
-#: libraries/classes/Table.php:2328
+#: libraries/classes/Table.php:2321
msgid "No index parts defined!"
msgstr "Δεν ορίστηκαν τα στοιχεία του ευρετηρίου!"
-#: libraries/classes/Table.php:2664
+#: libraries/classes/Table.php:2657
#, php-format
msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
msgstr ""