diff options
author | Julio Guerra <xullo123@hotmail.com> | 2012-04-17 02:58:58 +0400 |
---|---|---|
committer | Michal Čihař <weblate@l10n.cihar.com> | 2012-04-17 02:58:58 +0400 |
commit | 5fe6bc74c95b23a88b6c53df0d202c85fe2a7be7 (patch) | |
tree | c52d2525e54b6f3e02050024efcf87bdcd9462d0 /po/gl.po | |
parent | 8ab0f404d16ecbf3e4499c8c2c4f6ec25ec3d5ab (diff) |
Translated using Weblate.
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.1-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-04-10 11:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-16 23:08-0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-17 00:12+0200\n" "Last-Translator: Julio Guerra <xullo123@hotmail.com>\n" "Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n" "Language: gl\n" @@ -13226,7 +13226,7 @@ msgstr "Porcentaxe de acertos da caché de fíos %%" #: libraries/advisory_rules.txt:349 #| msgid "Tracking is not active." msgid "Thread cache is not efficient." -msgstr "A caché de fios non é eficiente" +msgstr "A caché de fios non é eficiente." #: libraries/advisory_rules.txt:350 msgid "Increase {thread_cache_size}." @@ -13347,7 +13347,7 @@ msgid "" "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour" msgstr "" "A taxa de conexións abortadas está en %s, este valor debería ser inferior a " -"1 por hora." +"1 por hora" #: libraries/advisory_rules.txt:390 #| msgid "Format of imported file" @@ -13356,7 +13356,7 @@ msgstr "Porcentaxe de clientes abortados" #: libraries/advisory_rules.txt:393 libraries/advisory_rules.txt:400 msgid "Too many clients are aborted." -msgstr "Demasiadas clientes abortaron" +msgstr "Demasiadas clientes abortaron." #: libraries/advisory_rules.txt:394 libraries/advisory_rules.txt:401 msgid "" @@ -13438,7 +13438,7 @@ msgstr "Tamaño máximo do rexistro InnoDB" #: libraries/advisory_rules.txt:423 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large." -msgstr "O tamaño do ficheiro de rexistro InnoDB e inadecuadamente longo" +msgstr "O tamaño do ficheiro de rexistro InnoDB e inadecuadamente longo." #: libraries/advisory_rules.txt:424 #, php-format @@ -13462,7 +13462,7 @@ msgstr "O tamaño absoluto do rexistro InnoDB es %s MiB" #: libraries/advisory_rules.txt:427 #| msgid "Buffer pool size" msgid "InnoDB buffer pool size" -msgstr "Tamaño da reserva de búfer do InnoDB." +msgstr "Tamaño da reserva de búfer do InnoDB" #: libraries/advisory_rules.txt:430 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small." |