Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/phpmyadmin/phpmyadmin.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorphpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net>2021-08-01 03:09:29 +0300
committerphpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net>2021-08-01 03:09:29 +0300
commit7229aec7eadda0c07ec42d6e50d3893e64880371 (patch)
treea3d96592851ec5b8d0a1ccda3004c5e1a566ac01 /po/gl.po
parent9c4db39330c1b700a55534a76d6d4631a8e55275 (diff)
Update po files
[ci skip] Signed-off-by: phpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net>
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po550
1 files changed, 279 insertions, 271 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index f2ceabdc7c..29e72b6cd6 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-25 00:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-01 00:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-22 17:26+0000\n"
"Last-Translator: William Desportes <williamdes@wdes.fr>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
@@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "Buscar:"
#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:205
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328
-#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:339
+#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:340
#: libraries/classes/InsertEdit.php:1054
#: libraries/classes/Normalization.php:272
#: libraries/classes/Normalization.php:1002 libraries/classes/Tracking.php:337
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "Buscar:"
#: templates/server/privileges/change_password.twig:70
#: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:102
#: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:834
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:858
#: templates/server/privileges/user_properties.twig:149
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:143
#: templates/server/replication/change_master.twig:33
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr "Nome da chave"
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
-#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:332
+#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:325
#: libraries/classes/Html/Generator.php:1236 libraries/classes/Language.php:214
#: libraries/classes/Pdf.php:94
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:537
@@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "Descrición"
msgid "Page number:"
msgstr "Número de páxina:"
-#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:346
+#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:339
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:577
#: templates/display/results/table.twig:24
#: templates/server/privileges/initials_row.twig:17
@@ -4772,7 +4772,7 @@ msgstr "Fileiras da área de texto"
#: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40
#: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:106
#: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:233
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:257
#: templates/server/privileges/user_properties.twig:22
#: templates/server/privileges/user_properties.twig:71
#: templates/table/operations/index.twig:56
@@ -4805,7 +4805,7 @@ msgstr "Servidor"
#: templates/database/triggers/editor_form.twig:27
#: templates/database/triggers/list.twig:45
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:235
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:259
#: templates/server/privileges/user_properties.twig:37
#: templates/server/privileges/user_properties.twig:82
#: templates/table/maintenance/checksum.twig:12
@@ -5042,7 +5042,7 @@ msgstr "Personalizada"
#: templates/database/central_columns/edit.twig:3
#: templates/database/export/index.twig:24
#: templates/database/structure/structure_table_row.twig:48
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:328
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:352
#: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
msgid "Structure"
msgstr "Estrutura"
@@ -5053,7 +5053,7 @@ msgstr "Estrutura"
#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:139
#: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:495
#: templates/database/export/index.twig:25
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:254
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:278
#: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
msgid "Data"
msgstr "Datos"
@@ -5502,7 +5502,7 @@ msgid "No table selected."
msgstr "Non hai ningunha base de datos seleccionada."
#: libraries/classes/Controllers/Database/ImportController.php:78
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:638
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:644
#: libraries/classes/Controllers/Server/ImportController.php:63
#: libraries/classes/Controllers/Table/ImportController.php:71
msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
@@ -5574,7 +5574,7 @@ msgid "Table %s has been emptied."
msgstr "Baleirouse a táboa %s."
#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:820
-#: libraries/classes/Display/Results.php:4416
+#: libraries/classes/Display/Results.php:4417
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
@@ -5789,7 +5789,7 @@ msgid ""
"templates and will be slow because of this."
msgstr ""
-#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:492
+#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:493
msgid ""
"The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
"multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
@@ -5800,26 +5800,26 @@ msgstr ""
"incapaz de partir cadeas correctamente e pode provocar resultados "
"inesperados."
-#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:510
+#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:511
msgid ""
"The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
"this some features such as error reporting or version check are disabled."
msgstr ""
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:119
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:120
msgid "Incomplete params"
msgstr "Hai parámetros incompletos"
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:144
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:145
msgid "Succeeded"
msgstr "Todo foi correcto"
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:148
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:149
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592
msgid "Failed"
msgstr "Fallou"
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:255
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:261
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
@@ -5828,17 +5828,17 @@ msgstr ""
"Posibelmente tentou enviar un ficheiro demasiado grande. Consulte a "
"%sdocumentación%s para averiguar como evitar este límite."
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:441
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:678
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:447
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:684
msgid "Showing bookmark"
msgstr "A mostrar o marcador"
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:467
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:674
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:473
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:680
msgid "The bookmark has been deleted."
msgstr "Eliminouse o marcador."
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:584
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:590
msgid ""
"No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
"file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
@@ -5848,14 +5848,14 @@ msgstr ""
"o seu tamaño excede o máximo permitido pola súa configuración de PHP. "
"Consulte a [doc@faq1-16]Pregunta frecuente 1.16[/doc]."
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:681
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:687
#: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:397
#: libraries/classes/Sql.php:1257
#, php-format
msgid "Bookmark %s has been created."
msgstr "Creouse o marcador %s."
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:691
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:697
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
@@ -5863,7 +5863,7 @@ msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
msgstr[0] "A importación rematou sen problemas. Executáronse %d consultas."
msgstr[1] "A importación rematou sen problemas. Executáronse %d consultas."
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:723
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:729
#, php-format
msgid ""
"Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
@@ -5872,7 +5872,7 @@ msgstr ""
"Excedeuse o tempo de espera do script. Se quere rematar a importación, "
"%senvíe de novo o mesmo ficheiro%s e a importación continuará."
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:733
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:739
msgid ""
"However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
"won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
@@ -5881,7 +5881,7 @@ msgstr ""
"significa que o phpMyAdmin non poderá rematar esta importación a non ser que "
"se lle incrementen os límites de tempo de php."
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:810
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:816
#: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:176
msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
msgstr "Non se permiten as ordes «DROP DATABASE»."
@@ -6193,13 +6193,16 @@ msgstr "A eliminar os usuarios escollidos"
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:139
#: libraries/classes/Tracking.php:240 libraries/classes/Tracking.php:651
-#: templates/error/report_modal.twig:14 templates/export.twig:64
+#: templates/error/report_modal.twig:14 templates/export_modal.twig:6
+#: templates/export_modal.twig:10 templates/export.twig:64
#: templates/export.twig:74 templates/export.twig:176
-#: templates/home/index.twig:272 templates/home/index.twig:280
+#: templates/home/index.twig:277 templates/home/index.twig:285
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:153
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:161
#: templates/server/status/advisor/index.twig:20
#: templates/server/status/advisor/index.twig:45
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:129
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:218
#: templates/server/user_groups/user_groups.twig:51
#: templates/server/user_groups/user_groups.twig:55
#: templates/table/zoom_search/result_form.twig:27
@@ -6355,14 +6358,14 @@ msgstr "B"
#. l10n: shortcuts for Kilobyte
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:192
#: libraries/classes/Util.php:508
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:179
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:186
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
#. l10n: shortcuts for Megabyte
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193
#: libraries/classes/Util.php:510
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:180
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:187
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
@@ -6412,6 +6415,7 @@ msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:204
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:217
msgid "Add chart to grid"
msgstr "Engadir unha gráfica á grella"
@@ -6429,7 +6433,7 @@ msgstr "Engádalle ao menos unha variábel á serie!"
#: templates/database/central_columns/main.twig:309
#: templates/database/designer/main.twig:588 templates/export.twig:384
#: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:204
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:211
#: templates/server/status/processes/list.twig:54
#: templates/table/zoom_search/index.twig:62
#: templates/table/zoom_search/index.twig:122
@@ -6840,7 +6844,7 @@ msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336
-#: templates/home/index.twig:276 templates/navigation/main.twig:58
+#: templates/home/index.twig:281 templates/navigation/main.twig:58
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:157
#: templates/server/status/monitor/index.twig:95
msgid "Loading…"
@@ -8035,24 +8039,24 @@ msgstr "Total"
msgid "Overhead"
msgstr "De máis (Overhead)"
-#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:151
+#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:152
#: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:57
msgid "No Privileges"
msgstr "Sen privilexios"
-#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:160
+#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:161
#, fuzzy
#| msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
msgstr "Non ten privilexios suficientes para crear un disparador"
-#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:175
+#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:176
msgid ""
"Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
"password, 'Change password' tab should be used."
msgstr ""
-#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:420
+#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:422
msgid "User has been added."
msgstr "O usuario foi engadido."
@@ -8961,7 +8965,7 @@ msgstr "Xa existe a táboa %s!!"
#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:248
#: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:285
#: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:86
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1324
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1332
#: libraries/classes/Display/Results.php:4082 libraries/classes/Message.php:180
#: templates/sql/query.twig:7
msgid "Your SQL query has been executed successfully."
@@ -9003,7 +9007,7 @@ msgid "There is an issue with your request."
msgstr "Hai demasiadas unións sen índices."
#: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:87
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1346
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1354
#: libraries/classes/Import.php:160 libraries/classes/InsertEdit.php:225
#: libraries/classes/Sql.php:1062
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
@@ -9070,7 +9074,7 @@ msgid "Failed to get description of column %s!"
msgstr "Non foi posíbel contar o número real de filas."
#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:936
-#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1226
+#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1224
#: libraries/classes/Tracking.php:790
msgid "Query error"
msgstr "Hai un erro na consulta"
@@ -9269,10 +9273,10 @@ msgstr "Non foi posíbel importar os engadidos - Comprobe a instalación!"
#: libraries/classes/Database/Events.php:113
#: libraries/classes/Database/Events.php:122
#: libraries/classes/Database/Events.php:146
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:236
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:261
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:376
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1354
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:237
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:262
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:377
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1362
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:124
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:133
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:158
@@ -9284,11 +9288,11 @@ msgstr "Fallou a procura seguinte: «%s»"
#: libraries/classes/Database/Events.php:126
#: libraries/classes/Database/Events.php:150
#: libraries/classes/Database/Events.php:528
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:240
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:265
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:380
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1358
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1678
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:241
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:266
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:381
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1366
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1686
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:128
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:137
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:162
@@ -9308,7 +9312,7 @@ msgid "Event %1$s has been created."
msgstr "O acontecemento %1$s foi creado."
#: libraries/classes/Database/Events.php:167
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:281
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:282
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:179
#, fuzzy
#| msgid ""
@@ -9325,7 +9329,7 @@ msgid "Edit event"
msgstr "Editar o acontecemento"
#: libraries/classes/Database/Events.php:413
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1063
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1071
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:394
#, fuzzy
#| msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
@@ -9359,15 +9363,15 @@ msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
msgstr "Sentímolo, non foi posíbel restaurar o acontecemento eliminado."
#: libraries/classes/Database/Events.php:526
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1676
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1684
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:462
msgid "The backed up query was:"
msgstr "A consulta almacenada foi:"
#: libraries/classes/Database/Events.php:559
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:159
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1241
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1422
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:160
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1249
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1430
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:496
msgid "Error in processing request:"
msgstr "Produciuse un erro ao procesar a petición:"
@@ -9459,54 +9463,54 @@ msgstr "Actualizar o marcador"
msgid "Delete bookmark"
msgstr "Eliminar o marcador"
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:120
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:121
msgid "Add routine"
msgstr "Engadir unha rutina"
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:124
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:125
msgid "Edit routine"
msgstr "Editar a rutina"
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:162
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:163
#, php-format
msgid ""
"No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
"necessary privileges to edit this routine."
msgstr ""
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:217
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1074
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:218
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1082
#, php-format
msgid "Invalid routine type: \"%s\""
msgstr "O tipo de rutina non é válido: «%s»"
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:268
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:269
#, php-format
msgid "Routine %1$s has been created."
msgstr "A rutina %1$s foi creada."
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:443
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:444
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Routine %1$s has been modified."
msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
msgstr "A rutina %1$s foi modificada."
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:448
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:449
#, php-format
msgid "Routine %1$s has been modified."
msgstr "A rutina %1$s foi modificada."
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:878
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:886
msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
msgstr "Ten que fornecer un nome e un tipo para cada parámetro da rutina."
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:897
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:905
#, php-format
msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
msgstr "O parámetro «%s» recibiu unha dirección incorrecta."
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:922
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1002
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:930
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1010
msgid ""
"You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
"VARCHAR and VARBINARY."
@@ -9514,33 +9518,33 @@ msgstr ""
"Ten que fornecer tamaños/valores para os parámetros das rutinas de tipo "
"ENUM, SET, VARCHAR e VARBINARY."
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:981
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:989
msgid "You must provide a valid return type for the routine."
msgstr "Ten que fornecer un tipo de devolución válida para a rutina."
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1082
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1090
#, fuzzy
#| msgid "You must provide a routine name"
msgid "You must provide a routine name!"
msgstr "Debe indicar un nome á rutina"
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1153
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1161
msgid "You must provide a routine definition."
msgstr "Debe indicar unha definición da rutina."
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1243
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1424
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1251
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1432
#, fuzzy, php-format
#| msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
msgstr "Non se atopou ningunha rutina co nome %1$s na base de datos %2$s"
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1282
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1290
#, php-format
msgid "Execution results of routine %s"
msgstr "Resultados da execución da rutina %s"
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1332
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1340
#, fuzzy, php-format
#| msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
#| msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
@@ -9551,21 +9555,21 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"%d fileiras afectadas pola última instrución de dentro do procedemento"
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1407
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1414
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1415
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1422
msgid "Execute routine"
msgstr "Executar a rutina"
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1675
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1683
msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
msgstr "Sentímolo, non foi posíbel restaurar a rutina eliminada."
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1705
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1713
#, php-format
msgid "Export of routine %s"
msgstr "Exportar a rutina %s"
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1727
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1735
#, php-format
msgid ""
"Error in processing request: No routine with name %1$s found in database "
@@ -9761,27 +9765,27 @@ msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
msgstr ""
"Pode non ser exacto. Consulte a [doc@faq3-11]pregunta frecuente 3.11[/doc]."
-#: libraries/classes/Display/Results.php:4428
+#: libraries/classes/Display/Results.php:4429
#, php-format
msgid "Showing rows %1s - %2s"
msgstr "A mostrar as filas %1s + %2s"
-#: libraries/classes/Display/Results.php:4442
+#: libraries/classes/Display/Results.php:4443
#, php-format
msgid "%1$d total, %2$d in query"
msgstr "%1$d en total, %2$d en consulta"
-#: libraries/classes/Display/Results.php:4447
+#: libraries/classes/Display/Results.php:4448
#, php-format
msgid "%d total"
msgstr "%d total"
-#: libraries/classes/Display/Results.php:4460 libraries/classes/Sql.php:1068
+#: libraries/classes/Display/Results.php:4461 libraries/classes/Sql.php:1068
#, php-format
msgid "Query took %01.4f seconds."
msgstr "A consulta levou %01.4f segundos."
-#: libraries/classes/Display/Results.php:4849
+#: libraries/classes/Display/Results.php:4850
msgid "Link not found!"
msgstr "Non se atopou a ligazón!"
@@ -10129,7 +10133,7 @@ msgstr ""
#: libraries/classes/Html/Generator.php:829
#: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:52
#: libraries/classes/Sanitize.php:207
-#: templates/config/form_display/input.twig:10 templates/home/index.twig:231
+#: templates/config/form_display/input.twig:10 templates/home/index.twig:236
#: templates/server/variables/index.twig:17 templates/setup/home/index.twig:113
#: templates/setup/home/index.twig:131
msgid "Documentation"
@@ -10487,10 +10491,10 @@ msgstr "Non é posíbel acceder ao directorio que designou para os envíos."
#: libraries/classes/InsertEdit.php:764
#: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:26
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:47
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:68
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:89
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:32
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:59
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:86
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:113
#: templates/table/search/index.twig:129
msgid "Or"
msgstr "ou"
@@ -11679,7 +11683,7 @@ msgstr "Xerado en:"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:230
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:779
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:251
-#: templates/home/index.twig:160
+#: templates/home/index.twig:165
msgid "Server version:"
msgstr "Versión do servidor:"
@@ -12797,18 +12801,18 @@ msgstr "Recordar a ordenación da táboa"
msgid "Saving export templates"
msgstr "Este tipo de exportación non é válido"
-#: libraries/classes/Relation.php:1866
+#: libraries/classes/Relation.php:1864
msgid "no description"
msgstr "sen descrición"
-#: libraries/classes/Relation.php:2074
+#: libraries/classes/Relation.php:2072
msgid ""
"You do not have necessary privileges to create a database named "
"'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
"phpMyAdmin configuration storage there."
msgstr ""
-#: libraries/classes/Relation.php:2196
+#: libraries/classes/Relation.php:2194
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
msgid ""
@@ -12816,14 +12820,14 @@ msgid ""
"configuration storage there."
msgstr "Faltan as táboas de almacenamento da configuración do phpMyAdmin"
-#: libraries/classes/Relation.php:2204
+#: libraries/classes/Relation.php:2202
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
msgid ""
"%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
msgstr "Faltan as táboas de almacenamento da configuración do phpMyAdmin"
-#: libraries/classes/Relation.php:2212
+#: libraries/classes/Relation.php:2210
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
@@ -12953,7 +12957,7 @@ msgstr "Produciuse un erro ao cargar a busca."
#: libraries/classes/Server/Plugins.php:70
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:821
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3989
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3990
#, fuzzy
#| msgid "Cookie authentication"
msgid "Native MySQL authentication"
@@ -12993,75 +12997,75 @@ msgstr "Inclúe todos os privilexios a excepción de GRANT (Conceder)."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:294
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:361
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:100
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:103
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:299
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:302
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:323
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:326
msgid "Allows deleting data."
msgstr "Permite eliminar datos."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:299
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:112
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:115
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:345
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:136
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:139
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:361
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:369
msgid "Allows creating new tables."
msgstr "Permite crear táboas novas."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:304
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:385
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:393
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:148
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:151
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:409
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417
msgid "Allows dropping tables."
msgstr "Permite eliminar táboas."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:309
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:401
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:149
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:152
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:369
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:372
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:393
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:396
msgid "Allows creating and dropping indexes."
msgstr "Permite crear e eliminar índices."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:314
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:406
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:161
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:164
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:356
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:359
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:380
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383
msgid "Allows altering the structure of existing tables."
msgstr "Permite alterar a estrutura das táboas xa existentes."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:319
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:445
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:461
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:473
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:485
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:488
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:494
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:497
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:509
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:512
msgid "Allows creating new views."
msgstr "Permite crear vistas novas."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:324
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:466
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:472
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:420
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:209
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:212
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:441
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:444
msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
msgstr "Permite realizar consultas SHOW CREATE VIEW."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:329
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:455
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:513
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:516
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:221
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:224
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:537
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:540
#, fuzzy
#| msgid "Allows creating and dropping triggers"
msgid "Allows creating and dropping triggers."
@@ -13069,78 +13073,78 @@ msgstr "Permite crear e eliminar os disparadores"
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:346
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:15
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:260
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:263
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:284
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:287
msgid "Allows reading data."
msgstr "Permite gravar datos."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:351
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:273
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:276
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:42
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:297
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:300
msgid "Allows inserting and replacing data."
msgstr "Permite inserir e substituír datos."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:356
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:57
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:286
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:289
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:69
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:310
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
msgid "Allows changing data."
msgstr "Permite modificar datos."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:366
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:335
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:343
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:359
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:367
msgid "Allows creating new databases and tables."
msgstr "Permite crear bases de datos e táboas novas."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:371
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:391
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:415
msgid "Allows dropping databases and tables."
msgstr "Permite eliminar bases de datos e táboas."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:376
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:575
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:578
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:599
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:602
msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
msgstr "Permite recargar a configuración do servidor e limpar a súa caché."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:381
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:588
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:591
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:612
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:615
msgid "Allows shutting down the server."
msgstr "Permite apagar o servidor."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:386
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:562
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:565
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:586
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:589
#, fuzzy
#| msgid "Allows viewing processes of all users"
msgid "Allows viewing processes of all users."
msgstr "Permite ver procesos de todos os usuarios"
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:391
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:316
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:340
msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
msgstr "Permite importar e exportar datos desde e para ficheiros."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:396
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:78
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:96
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:666
msgid "Has no effect in this MySQL version."
msgstr "Non funciona nesta versión do MySQL."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:411
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:601
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:604
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:625
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:628
msgid "Gives access to the complete list of databases."
msgstr "Permite acceder á lista completa de bases de datos."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:417
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:548
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:552
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:572
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:576
msgid ""
"Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
"required for most administrative operations like setting global variables or "
@@ -13151,32 +13155,32 @@ msgstr ""
"ou matar os fíos doutros usuarios."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:425
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:404
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:428
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:431
msgid "Allows creating temporary tables."
msgstr "Permite crear táboas temporais."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:430
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:629
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:632
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:653
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:656
msgid "Allows locking tables for the current thread."
msgstr "Permite bloquear táboas do fío actual."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:435
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:673
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:694
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:697
msgid "Needed for the replication slaves."
msgstr "Necesario para os escravos de replicación."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:440
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:657
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:660
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:684
msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
msgstr "Permite que o usuario pregunte onde están os escravos e os mestres."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:450
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:500
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:503
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:524
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:527
#, fuzzy
#| msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
@@ -13185,34 +13189,34 @@ msgstr "Permite configurar acontecementos para o programador de acontecementos"
#. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement"
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:479
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:488
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:210
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:214
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:234
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:238
#, fuzzy
#| msgid "Allows deleting data."
msgid "Allows deleting historical rows."
msgstr "Permite eliminar datos."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:493
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:430
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:433
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:454
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:457
msgid "Allows creating stored routines."
msgstr "Permite crear rutinas almacenadas."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:498
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:443
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:446
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:467
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470
msgid "Allows altering and dropping stored routines."
msgstr "Permite alterar e eliminar rutinas almacenadas."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:503
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:683
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:686
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:707
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:710
msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
msgstr "Permite crear, eliminar e mudar o nome das contas de usuario."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:508
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:456
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:459
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:480
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:483
msgid "Allows executing stored routines."
msgstr "Permite executar rutinas almacenadas."
@@ -13247,14 +13251,14 @@ msgid "Revoke"
msgstr "Revogar"
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1920
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:240
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:264
msgid "Database-specific privileges"
msgstr "Privilexios propios das bases de datos"
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1926
#: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:242
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:266
msgid "Table-specific privileges"
msgstr "Privilexios propios das táboas"
@@ -13324,7 +13328,7 @@ msgid ""
"allows a connection from any (%) host."
msgstr ""
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3179
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3180
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
@@ -13342,7 +13346,7 @@ msgstr ""
"privilexios que usa o servidor se se levaron a cabo alteracións manuais. "
"Neste caso, debería %svolver a cargar os privilexios%s antes de proseguir."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3195
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3196
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
@@ -13361,7 +13365,7 @@ msgstr ""
"privilexios que usa o servidor se se levaron a cabo alteracións manuais. "
"Neste caso, debería %svolver a cargar os privilexios%s antes de proseguir."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3540
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3541
msgid "You have added a new user."
msgstr "Engadiu un usuario novo."
@@ -15069,6 +15073,10 @@ msgstr "Non se definiu ningún índice!"
#: templates/database/designer/database_tables.twig:31
#: templates/database/export/index.twig:29
#: templates/database/search/main.twig:43 templates/server/export/index.twig:12
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:28
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:55
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:82
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:109
#: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar todo"
@@ -15285,8 +15293,8 @@ msgid "Active options"
msgstr "Opcións activas"
#: templates/database/designer/main.twig:1104
-#: templates/database/designer/main.twig:1119 templates/export.twig:63
-#: templates/table/zoom_search/result_form.twig:26
+#: templates/database/designer/main.twig:1119 templates/export_modal.twig:5
+#: templates/export.twig:63 templates/table/zoom_search/result_form.twig:26
#: templates/table/zoom_search/result_form.twig:95
#, fuzzy
#| msgid "Loading…"
@@ -15380,11 +15388,11 @@ msgstr "Definidor"
#: templates/display/results/table.twig:224 templates/select_all.twig:4
#: templates/select_all.twig:5 templates/server/databases/index.twig:64
#: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:57
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:244
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:245
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:253
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:327
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:527
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:268
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:269
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:277
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:351
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:551
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:105
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:106
#: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:11
@@ -16691,96 +16699,92 @@ msgstr "Configuración da aparencia"
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
-#: templates/home/index.twig:126
-msgid "Theme:"
-msgstr "Tema:"
-
#: templates/home/index.twig:128
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: templates/home/index.twig:144
+#: templates/home/index.twig:149
msgid "Database server"
msgstr "Servidor de base de datos"
-#: templates/home/index.twig:148 templates/login/form.twig:65
+#: templates/home/index.twig:153 templates/login/form.twig:65
#: templates/menu/breadcrumbs.twig:7
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"
-#: templates/home/index.twig:152
+#: templates/home/index.twig:157
msgid "Server type:"
msgstr "Tipo de servidor:"
-#: templates/home/index.twig:156
+#: templates/home/index.twig:161
#, fuzzy
#| msgid "Insecure connection"
msgid "Server connection:"
msgstr "A conexión non é segura"
-#: templates/home/index.twig:164
+#: templates/home/index.twig:169
msgid "Protocol version:"
msgstr "Versión do protocolo:"
-#: templates/home/index.twig:168
+#: templates/home/index.twig:173
msgid "User:"
msgstr "Usuario:"
-#: templates/home/index.twig:172
+#: templates/home/index.twig:177
msgid "Server charset:"
msgstr "Conxunto de caracteres do servidor:"
-#: templates/home/index.twig:184
+#: templates/home/index.twig:189
msgid "Web server"
msgstr "Servidor web"
-#: templates/home/index.twig:194
+#: templates/home/index.twig:199
msgid "Database client version:"
msgstr "Versión do cliente da base de datos:"
-#: templates/home/index.twig:198
+#: templates/home/index.twig:203
msgid "PHP extension:"
msgstr "Extensión de PHP:"
-#: templates/home/index.twig:205
+#: templates/home/index.twig:210
msgid "PHP version:"
msgstr "Versión do PHP:"
-#: templates/home/index.twig:212
+#: templates/home/index.twig:217
msgid "Show PHP information"
msgstr "Mostrar información sobre o PHP"
-#: templates/home/index.twig:226
+#: templates/home/index.twig:231
msgid "Version information:"
msgstr "Información sobre a versión:"
-#: templates/home/index.twig:236
+#: templates/home/index.twig:241
msgid "Official Homepage"
msgstr "Páxina oficial"
-#: templates/home/index.twig:241
+#: templates/home/index.twig:246
msgid "Contribute"
msgstr "Colaborar"
-#: templates/home/index.twig:246
+#: templates/home/index.twig:251
msgid "Get support"
msgstr "Obter axuda"
-#: templates/home/index.twig:251
+#: templates/home/index.twig:256
msgid "List of changes"
msgstr "Listaxe de cambios"
-#: templates/home/index.twig:256 templates/server/plugins/index.twig:30
+#: templates/home/index.twig:261 templates/server/plugins/index.twig:30
msgid "License"
msgstr "Licen"
-#: templates/home/index.twig:271
+#: templates/home/index.twig:276
#, fuzzy
#| msgid "phpMyAdmin homepage"
msgid "phpMyAdmin Themes"
msgstr "Páxina web do phpMyAdmin"
-#: templates/home/index.twig:282
+#: templates/home/index.twig:287
msgid "Get more themes!"
msgstr "Obter máis temas!"
@@ -17327,11 +17331,12 @@ msgstr "Produciuse un erro ao cargar a árbore de navegación"
msgid "SQL upload"
msgstr "Envorcado de SQL"
-#: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:10
+#: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:11
+#: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:12
msgid "Type to filter these, Enter to search all"
msgstr ""
-#: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:12
+#: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:16
#, fuzzy
#| msgid "Clear Fast Filter"
msgid "Clear fast filter"
@@ -17818,7 +17823,7 @@ msgstr ""
#: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:51
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:10
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:248
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:272
#, fuzzy
#| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
@@ -18004,80 +18009,80 @@ msgstr "Engadir privilexios para esta táboa:"
msgid "Add privileges on the following routine:"
msgstr "Engadir privilexios para esta táboa:"
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:29
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:30
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:50
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:51
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:71
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:72
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:92
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:93
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:35
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:62
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:63
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:89
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:90
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:116
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:117
msgctxt "None privileges"
msgid "None"
msgstr "Ningún"
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:136
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:140
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:614
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:618
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:160
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:164
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:638
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642
msgid ""
"Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
"that user possess yourself."
msgstr ""
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:231
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:255
#, fuzzy
#| msgid "global"
msgid "Global"
msgstr "global"
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:238
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:262
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:12
msgid "Global privileges"
msgstr "Privilexios globais"
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:528
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:552
msgid "Administration"
msgstr "Administración"
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:535
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:538
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:559
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:562
msgid ""
"Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
msgstr ""
"Permite engadir usuarios e privilexios sen recargar as táboas de privilexios."
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
#, fuzzy
#| msgid "Allows creating stored routines."
msgid "Allows creating foreign key relations."
msgstr "Permite crear rutinas almacenadas."
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
msgid "Not used on MariaDB."
msgstr ""
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
#, fuzzy
#| msgid "Has no effect in this MySQL version."
msgid "Not used for this MySQL version."
msgstr "Non funciona nesta versión do MySQL."
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:697
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:721
msgid "Resource limits"
msgstr "Limites dos recursos"
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:699
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:723
msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
msgstr "Nota: Se estas opcións se configuran como 0 (cero) elimínase o límite."
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:705
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:712
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:729
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:736
msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
msgstr "Limita o número de consultas por hora que pode enviar un usuario."
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:718
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:725
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:742
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:749
msgid ""
"Limits the number of commands that change any table or database the user may "
"execute per hour."
@@ -18085,41 +18090,41 @@ msgstr ""
"Limita o número de ordes que modifiquen unha táboa ou base de datos por hora "
"que pode executar un usuario."
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:731
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:738
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:755
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:762
msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
msgstr "Limita o número de conexións novas por hora que pode abrir un usuario."
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:744
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:751
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:768
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:775
msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
msgstr "Limita o número de conexións simultáneas que pode ter o usuario."
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:760
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:784
#, fuzzy
#| msgid "Persistent connections"
msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
msgstr "Conexións persistentes"
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:769
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:793
#, fuzzy
#| msgid "Persistent connections"
msgid "Requires SSL-encrypted connections."
msgstr "Conexións persistentes"
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:778
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:802
msgid "Requires a valid X509 certificate."
msgstr ""
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:799
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:823
msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
msgstr ""
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:808
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:832
msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
msgstr ""
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:817
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:841
msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
msgstr ""
@@ -18557,7 +18562,6 @@ msgid "Done dragging (rearranging) charts"
msgstr "Rematou o arrastre (redistribución) das gráficas"
#: templates/server/status/monitor/index.twig:27
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:124
msgid "Add chart"
msgstr "Engadir unha gráfica"
@@ -18683,83 +18687,84 @@ msgstr ""
"un tempo limitado e desactivar general_log e baleirar a súa táboa cando non "
"se requira máis esa vixilancia."
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:127
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:128
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:134
msgid "Chart Title"
msgstr "Título da gráfica"
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:131
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:138
msgid "Preset chart"
msgstr "Gráfica predefinida"
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:137
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:144
msgid "Status variable(s)"
msgstr "Variábel/eis de estado"
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:142
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:149
msgid "Select series:"
msgstr "Escoller unha serie:"
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:145
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:152
msgid "Commonly monitored"
msgstr "Vixilancias frecuentes"
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:163
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:170
msgid "or type variable name:"
msgstr "ou escriba o nome da variábel:"
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:170
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:177
msgid "Display as differential value"
msgstr "Mostrar como valor diferencial"
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:175
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:182
msgid "Apply a divisor"
msgstr "Aplicar un divisor"
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:186
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:193
msgid "Append unit to data values"
msgstr "Engadir a unidade aos valores dos datos"
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:194
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:201
msgid "Add this series"
msgstr "Engadir esta serie"
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:197
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:204
msgid "Clear series"
msgstr "Limpar esta series"
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:201
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:208
#, fuzzy
#| msgid "Series in Chart:"
msgid "Series in chart:"
msgstr "Series na gráfica:"
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:210
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:224
msgid "Log statistics"
msgstr "Estatísticas de rexistro"
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:212
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:226
msgid "Selected time range:"
msgstr "Intervalo temporal escollido:"
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:220
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:234
msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
msgstr "Obter só as instrucións SELECT, INSERT, UPDATE e DELETE"
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:226
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:240
msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
msgstr ""
"Retirar os datos variábeis das instrucións tipo INSERT para agrupar mellor"
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:230
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:244
msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
msgstr ""
"Escoller o rexistro a partir do que se desexa que se xeren as estatísticas."
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:233
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:247
msgid "Results are grouped by query text."
msgstr "Os resultados están agrupados polo texto da consulta."
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:237
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:251
msgid "Query analyzer"
msgstr "Analizador de consultas"
@@ -20005,6 +20010,9 @@ msgstr "Nomes das columnas"
msgid "Taking you to the target site."
msgstr "Procedemos co paso seguinte…"
+#~ msgid "Theme:"
+#~ msgstr "Tema:"
+
#~ msgid "Copy column name."
#~ msgstr "Copiar o nome da columna."