diff options
author | William Desportes <williamdes@wdes.fr> | 2021-05-29 17:12:45 +0300 |
---|---|---|
committer | William Desportes <williamdes@wdes.fr> | 2021-05-29 17:12:45 +0300 |
commit | 80634d4fb4af3b019a1456c82a133fb1b62db04d (patch) | |
tree | f445eea7365d68524e3c80e3341a31ad805eb105 /po/gl.po | |
parent | 8c0b38674a3d17705d75a82aa1b77244889f0195 (diff) |
Update po files
[ci skip]
Signed-off-by: William Desportes <williamdes@wdes.fr>
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 1023 |
1 files changed, 529 insertions, 494 deletions
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-20 12:21-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-29 16:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-22 17:26+0000\n" "Last-Translator: William Desportes <williamdes@wdes.fr>\n" "Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/" @@ -1456,23 +1456,23 @@ msgstr "Buscar:" #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:204 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:325 -#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:339 -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:486 -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1154 libraries/classes/InsertEdit.php:1189 +#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:338 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:1058 #: libraries/classes/Normalization.php:270 #: libraries/classes/Normalization.php:1000 libraries/classes/Tracking.php:336 #: libraries/classes/Tracking.php:490 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43 #: templates/database/create_table.twig:21 -#: templates/database/events/editor_form.twig:112 +#: templates/database/events/editor_form.twig:115 #: templates/database/operations/index.twig:19 #: templates/database/operations/index.twig:44 #: templates/database/operations/index.twig:81 #: templates/database/operations/index.twig:190 #: templates/database/operations/index.twig:230 -#: templates/database/routines/editor_form.twig:175 -#: templates/database/routines/execute_form.twig:57 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:176 +#: templates/database/routines/execute_form.twig:55 #: templates/database/search/main.twig:74 +#: templates/database/triggers/editor_form.twig:69 #: templates/display/results/table.twig:175 templates/export.twig:422 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18 #: templates/import.twig:220 templates/preferences/manage/main.twig:46 @@ -1493,6 +1493,7 @@ msgstr "Buscar:" #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21 #: templates/sql/query.twig:148 templates/sql/query.twig:199 #: templates/table/find_replace/index.twig:59 +#: templates/table/insert/actions_panel.twig:37 #: templates/table/operations/index.twig:38 #: templates/table/operations/index.twig:86 #: templates/table/operations/index.twig:241 @@ -1526,13 +1527,13 @@ msgstr "Descrición" #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:331 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1228 libraries/classes/Language.php:210 #: libraries/classes/Pdf.php:93 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:546 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:580 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:544 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:578 msgid "Page number:" msgstr "Número de páxina:" #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:345 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:572 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:574 #: templates/display/results/table.twig:24 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:17 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4 @@ -3687,8 +3688,8 @@ msgstr "Incluír o título da táboa" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:520 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:414 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:600 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:738 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:761 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:736 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:759 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23 #: templates/table/structure/display_structure.twig:29 @@ -4186,7 +4187,7 @@ msgid "Navigation panel width" msgstr "Panel de navegación" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:841 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:620 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:622 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1549 msgid "Link with main panel" msgstr "Ligar co panel principal" @@ -4722,8 +4723,8 @@ msgstr "Fileiras da área de texto" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:150 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:196 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:134 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1917 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1919 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1921 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1923 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:106 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17 @@ -4750,14 +4751,14 @@ msgid "Server" msgstr "Servidor" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967 -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:413 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:535 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1923 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1925 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1927 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1929 #: templates/database/structure/show_create.twig:10 #: templates/database/structure/table_header.twig:8 #: templates/database/tracking/tables.twig:13 #: templates/database/tracking/tables.twig:153 +#: templates/database/triggers/editor_form.twig:27 #: templates/database/triggers/list.twig:45 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:6 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:235 @@ -4983,8 +4984,8 @@ msgstr "Personalizada" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:53 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:98 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:126 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:718 -#: libraries/classes/Import.php:1398 libraries/classes/Menu.php:270 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:730 +#: libraries/classes/Import.php:1399 libraries/classes/Menu.php:270 #: libraries/classes/Menu.php:394 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:41 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:49 @@ -5033,7 +5034,7 @@ msgstr "Texto de OpenDocument" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:151 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:374 #: libraries/classes/Menu.php:300 libraries/classes/Menu.php:419 -#: libraries/classes/Menu.php:556 libraries/classes/Server/Privileges.php:1589 +#: libraries/classes/Menu.php:556 libraries/classes/Server/Privileges.php:1593 #: libraries/classes/Util.php:2108 libraries/classes/Util.php:2123 #: libraries/classes/Util.php:2140 templates/database/events/index.twig:16 #: templates/database/events/index.twig:17 @@ -5559,7 +5560,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:662 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:820 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:651 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:810 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:808 #: templates/config/form_display/input.twig:42 #: templates/database/central_columns/main.twig:360 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39 @@ -5768,7 +5769,7 @@ msgid "Succeeded" msgstr "Todo foi correcto" #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:146 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:587 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:589 msgid "Failed" msgstr "Fallou" @@ -5803,7 +5804,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:684 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:378 -#: libraries/classes/Sql.php:1254 +#: libraries/classes/Sql.php:1255 #, php-format msgid "Bookmark %s has been created." msgstr "Creouse o marcador %s." @@ -6016,10 +6017,10 @@ msgid "Save & close" msgstr "Gardar e pechar" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:97 -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1152 #: templates/config/form_display/display.twig:47 #: templates/preferences/manage/main.twig:114 #: templates/preferences/manage/main.twig:122 +#: templates/table/insert/actions_panel.twig:36 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" @@ -6081,10 +6082,10 @@ msgid "Please select column(s) for the index." msgstr "Seleccione a(s) columna(s) do índice." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:116 -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1150 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:157 #: templates/table/index_form.twig:233 #: templates/table/index_rename_form.twig:28 +#: templates/table/insert/actions_panel.twig:35 #: templates/table/relation/common_form.twig:221 msgid "Preview SQL" msgstr "Visualización do SQL" @@ -6122,13 +6123,13 @@ msgid "The user name is empty!" msgstr "O nome do usuario está baleiro!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:133 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:974 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:978 #: libraries/classes/UserPassword.php:41 msgid "The password is empty!" msgstr "O contrasinal está baleiro!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:134 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:972 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:976 #: libraries/classes/UserPassword.php:45 msgid "The passwords aren't the same!" msgstr "Os contrasinais non son iguais!" @@ -6363,7 +6364,7 @@ msgstr "Engádalle ao menos unha variábel á serie!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:203 #: libraries/classes/Display/Results.php:1331 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2391 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2394 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:96 #: libraries/config.values.php:111 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:208 @@ -6585,7 +6586,7 @@ msgstr "Explicar a saída" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:242 #: libraries/classes/Menu.php:533 libraries/classes/Util.php:2106 #: libraries/config.values.php:157 -#: templates/database/events/editor_form.twig:23 +#: templates/database/events/editor_form.twig:25 #: templates/database/events/index.twig:44 #: templates/database/tracking/tables.twig:17 #: templates/table/tracking/main.twig:31 @@ -6863,7 +6864,7 @@ msgstr "A cambiar o xogo de caracteres" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:662 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:819 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:651 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:809 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:807 #: templates/config/form_display/input.twig:42 #: templates/database/central_columns/main.twig:360 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39 @@ -7101,7 +7102,7 @@ msgid "No partial dependencies selected!" msgstr "Non se seleccionaron dependencias parciais!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:427 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:595 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:597 #: libraries/classes/Export.php:621 libraries/classes/Html/Generator.php:1036 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:313 #: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2 @@ -7158,12 +7159,12 @@ msgid "No dependencies selected!" msgstr "Non hai ningunha dependencia seleccionada!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:446 -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1060 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:160 -#: templates/database/central_columns/edit.twig:20 +#: templates/database/central_columns/edit.twig:22 #: templates/database/central_columns/main.twig:274 #: templates/server/variables/index.twig:12 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:40 +#: templates/table/insert/actions_panel.twig:7 #: templates/table/relation/common_form.twig:222 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12 msgid "Save" @@ -7243,8 +7244,8 @@ msgid "Data point content" msgstr "Contido do punto de datos" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:483 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:656 -#: libraries/classes/ErrorHandler.php:413 libraries/classes/InsertEdit.php:2346 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:658 +#: libraries/classes/ErrorHandler.php:413 libraries/classes/InsertEdit.php:2215 #: templates/table/index_form.twig:157 templates/table/index_form.twig:193 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" @@ -7414,58 +7415,63 @@ msgstr "Abrir páxina" msgid "Delete page" msgstr "Eliminar a páxina" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538 +#. l10n: When the user opens a page saved in the Designer +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:539 +msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted." +msgstr "" + +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:540 #: templates/database/designer/main.twig:10 msgid "Untitled" msgstr "Sen título" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:539 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:541 msgid "Please select a page to continue" msgstr "Seleccione unha páxina para continuar" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:540 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542 msgid "Please enter a valid page name" msgstr "Introduza un nome de páxina aceptábel" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:541 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543 msgid "Do you want to save the changes to the current page?" msgstr "Desexa gardar os cambios desta páxina?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:544 msgid "Successfully deleted the page" msgstr "A páxina foi eliminada correctamente" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:545 msgid "Export relational schema" msgstr "Exportar o esquema relacional" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:544 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546 msgid "Modifications have been saved" msgstr "Gardáronse as modificacións" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:547 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:549 #, php-format msgid "%d object(s) created." msgstr "Creáronse %d obxecto(s)." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:548 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:550 #, fuzzy #| msgid "Column names" msgid "Column name" msgstr "Nomes das columnas" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:549 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:551 #: templates/sql/query.twig:179 msgid "Submit" msgstr "Enviar" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:553 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:555 #, fuzzy #| msgid "Press escape to cancel editing." msgid "Press escape to cancel editing.<br>- Shift+Enter for a newline." msgstr "Prema escape para cancelar a edición." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:557 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:559 msgid "" "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you " "want to leave this page before saving the data?" @@ -7473,15 +7479,15 @@ msgstr "" "Editou algúns datos que aínda non se gardaron. Ten certeza de querer saír " "desta páxina antes de gardar os datos?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:560 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:562 msgid "Drag to reorder." msgstr "Arrastre para reordenar." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:561 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:563 msgid "Click to sort results by this column." msgstr "Prema para ordenar os resultados por esta columna." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:563 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:565 msgid "" "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC." "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column " @@ -7491,20 +7497,20 @@ msgstr "" "alternar ASC/DESC.<br>- Ctrl+Clic ou Alt+Clic (Mac: Maiúsculas+Opción+Clic) " "para eliminar a columna da cláusula ORDENAR POR" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:567 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:569 msgid "Click to mark/unmark." msgstr "Prema para marcar/desmarcar." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:568 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:570 msgid "Double-click to copy column name." msgstr "Prema dúas veces para copiar o nome da columna." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:570 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:572 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility." msgstr "" "Prema a frecha para a baixo<br>para conmutar a visibilidade da columna." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:574 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:576 msgid "" "This table does not contain a unique column. Features related to the grid " "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving." @@ -7513,13 +7519,13 @@ msgstr "" "relacionadas coa edición da grecha, caixa de selección, editar, copiar e " "eliminar ligazóns poden non funcionar despois de gravar." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:577 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:579 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F." msgstr "" "Introduza unha cadea aceptábel en hexadecimal. Os caracteres aceptábeis son " "0-9, A-F." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:579 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:581 msgid "" "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash " "the browser." @@ -7527,37 +7533,37 @@ msgstr "" "Confirma que desexa ver todas as filas? Se a táboa é grande o navegador " "podería fallar." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:582 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:584 msgid "Original length" msgstr "Tamaño orixinal" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:585 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:587 msgid "cancel" msgstr "cancelar" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:586 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:588 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:229 msgid "Aborted" msgstr "Interrompido" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:588 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:590 msgid "Success" msgstr "Éxito" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:589 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591 msgid "Import status" msgstr "Estado da importación" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:590 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592 #: templates/navigation/main.twig:84 msgid "Drop files here" msgstr "Soltar os ficheiros aquí" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:593 msgid "Select database first" msgstr "Seleccione a base de datos antes" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:594 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:596 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:117 #: templates/database/structure/index.twig:20 #: templates/display/results/table.twig:241 @@ -7565,69 +7571,69 @@ msgstr "Seleccione a base de datos antes" msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:599 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:601 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them." msgstr "" "Tamén se poden editar a maioría dos valores<br>preméndoas directamente dúas " "veces." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:601 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:603 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them." msgstr "" "Tamén se poden editar a maioría dos valores<br>premendo directamente o seu " "contido." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:604 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606 msgid "Go to link:" msgstr "Ir á ligazón:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:605 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:607 msgid "Copy column name." msgstr "Copiar o nome da columna." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:608 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard." msgstr "Prema co botón dereito para copiar o nome da columna o portarretallos." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:609 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:611 msgid "Generate password" msgstr "Xerar un contrasinal" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:610 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:612 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:73 msgid "Generate" msgstr "Xerar" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:611 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:613 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:82 #: templates/home/index.twig:46 #: templates/server/privileges/change_password.twig:10 msgid "Change password" msgstr "Trocar o contrasinal" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:614 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:616 #: templates/table/structure/display_structure.twig:132 msgid "More" msgstr "Máis" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:617 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:619 msgid "Show panel" msgstr "Mostrar o panel" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:618 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:620 msgid "Hide panel" msgstr "Agochar o panel" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:619 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:621 msgid "Show hidden navigation tree items." msgstr "Mostrar os elementos agochados da árbore de navegación." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:621 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:623 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1552 msgid "Unlink from main panel" msgstr "Desligar do panel principal" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:625 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:627 #: libraries/classes/Setup/Index.php:185 #, php-format msgid "" @@ -7638,37 +7644,37 @@ msgstr "" "A versión máis recente é %s, publicada o %s." #. l10n: Latest available phpMyAdmin version -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:629 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:631 msgid ", latest stable version:" msgstr ",última versión estable:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:630 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:632 msgid "up to date" msgstr "actualizada" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:632 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:634 #: templates/database/structure/show_create.twig:33 #: templates/display/results/table.twig:280 #: templates/sql/no_results_returned.twig:12 templates/view_create.twig:11 msgid "Create view" msgstr "Crear unha vista" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:636 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:638 msgid "" "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error " "report?" msgstr "" "Produciuse un erro global de JavaScript. Desexa enviar un informe do erro?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:638 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:640 msgid "Change report settings" msgstr "Cambiar a configuración dos informes" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:639 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:641 msgid "Show report details" msgstr "Mostrar os detalles do informe" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:641 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:643 msgid "" "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP " "level!" @@ -7676,7 +7682,7 @@ msgstr "" "A exportación está incompleta debido a un límite de tempo de execución baixo " "no nivel de PHP!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:645 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:647 #, php-format msgid "" "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of " @@ -7686,74 +7692,74 @@ msgstr "" "envialo, algúns dos campos poderían ser ignorados por causa da configuración " "de max_input_vars de PHP." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:651 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:664 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:653 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:666 msgid "Some errors have been detected on the server!" msgstr "Detectáronse algúns erros no servidor!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:653 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:655 msgid "Please look at the bottom of this window." msgstr "Mire na parte inferior desta xanela." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:659 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:661 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:418 msgid "Ignore All" msgstr "Ignorar todo" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:667 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:669 msgid "" "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient." msgstr "" "Segundo as opcións de configuración, están a ser enviados neste momento; " "agarde un anaquiño." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:675 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:677 #, fuzzy #| msgid "Successfully deleted the page" msgid "Successfully copied!" msgstr "A páxina foi eliminada correctamente" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:676 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:678 #, fuzzy #| msgid "Copying database" msgid "Copying failed!" msgstr "A copiar a base de datos" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:679 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:681 msgid "Execute this query again?" msgstr "Executar esta consulta de novo?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:680 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:682 msgid "Do you really want to delete this bookmark?" msgstr "Confirma que desexa eliminar este marcador?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:681 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info." msgstr "Produciuse un erro ao obter a información de depuración de SQL." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:682 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:684 #, php-format msgid "%s queries executed %s times in %s seconds." msgstr "%s consultas executadas %s veces en %s segundos." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:685 #, php-format msgid "%s argument(s) passed" msgstr "Paráronse %s argumento(s)" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:684 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:686 msgid "Show arguments" msgstr "Mostrar os argumentos" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:685 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:687 msgid "Hide arguments" msgstr "Agochar os argumentos" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:686 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:688 msgid "Time taken:" msgstr "Tempo que levou:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:688 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:690 msgid "" "There was a problem accessing your browser storage, some features may not " "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage " @@ -7768,53 +7774,84 @@ msgstr "" "tipo; limpar os «Datos de sitios web sen conexión» podería axudar. No Safari " "este é un problema que causa frecuentemente a «Navegación en modo privado»." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:695 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:697 msgid "Copy tables to" msgstr "Copiar as táboas a" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:696 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:698 msgid "Add table prefix" msgstr "Engadir un prefixo á táboa" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:697 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:699 msgid "Replace table with prefix" msgstr "Substituír a táboa co prefixo" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:698 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:700 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:28 msgid "Copy table with prefix" msgstr "Copiar a táboa con prefixo" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:701 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:703 msgid "Extremely weak" msgstr "" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:702 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:704 msgid "Very weak" msgstr "" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:703 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:705 msgid "Weak" msgstr "" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:704 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:706 msgid "Good" msgstr "" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:705 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:707 msgid "Strong" msgstr "" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:708 +#. l10n: error code 5 (from U2F API) +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:711 +msgctxt "U2F error" msgid "Timed out waiting for security key activation." msgstr "" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:709 -#, php-format -msgid "Failed security key activation (%s)." +#. l10n: error code 2 (from U2F API) +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:713 +msgctxt "U2F error" +msgid "Invalid request sent to security key." +msgstr "" + +#. l10n: unknown error code (from U2F API) +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:715 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown error" +msgctxt "U2F error" +msgid "Unknown security key error." +msgstr "Produciuse un erro descoñecido" + +#. l10n: error code 3 (from U2F API) +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:717 +msgctxt "U2F error" +msgid "Client does not support security key." +msgstr "" + +#. l10n: error code 4 (from U2F API) on register +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:719 +msgctxt "U2F error" +msgid "Failed security key activation." msgstr "" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:714 +#. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:721 +#, fuzzy +#| msgid "Invalid export type" +msgctxt "U2F error" +msgid "Invalid security key." +msgstr "Este tipo de exportación non é válido" + +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:726 #, fuzzy, php-format #| msgid "Table %s already exists!" msgctxt "" @@ -7822,13 +7859,13 @@ msgctxt "" msgid "Table %s already exists!" msgstr "Xa existe a táboa %s!!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:716 -#: libraries/classes/InsertEdit.php:340 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:728 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:341 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:51 msgid "Hide" msgstr "Agochar" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:717 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:729 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:199 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:44 #: templates/database/tracking/tables.twig:19 @@ -7949,7 +7986,7 @@ msgid "" "password, 'Change password' tab should be used." msgstr "" -#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:420 +#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:419 msgid "User has been added." msgstr "O usuario foi engadido." @@ -7971,7 +8008,7 @@ msgid "ID" msgstr "Identificador" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:222 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3005 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3009 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9 msgid "User" msgstr "Usuario" @@ -8810,7 +8847,7 @@ msgstr "Non se creou o marcador" msgid "Table %1$s has been altered successfully." msgstr "Alterouse a táboa %1$s sen problemas." -#: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:305 +#: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:304 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:122 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:156 #, fuzzy @@ -8849,16 +8886,16 @@ msgstr "Xa existe a táboa %s!!" #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:133 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:169 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:204 -#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:42 -#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:65 -#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:89 -#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:118 -#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:142 -#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:171 -#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:195 +#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:52 +#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:82 +#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:113 +#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:149 +#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:180 +#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:216 +#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:247 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:284 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:84 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1324 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1322 #: libraries/classes/Display/Results.php:4183 libraries/classes/Message.php:176 #: templates/sql/query.twig:7 msgid "Your SQL query has been executed successfully." @@ -8900,9 +8937,9 @@ msgid "There is an issue with your request." msgstr "Hai demasiadas unións sen índices." #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:86 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1346 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1344 #: libraries/classes/Import.php:158 libraries/classes/InsertEdit.php:228 -#: libraries/classes/Sql.php:1059 +#: libraries/classes/Sql.php:1060 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgstr "O MySQL retornou un conxunto baleiro (isto é, cero fileiras)." @@ -8929,12 +8966,12 @@ msgstr "" msgid "View" msgstr "Vista" -#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:95 -#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:148 -#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:201 +#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:119 +#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:186 +#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:253 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:87 #: libraries/classes/Html/Generator.php:908 libraries/classes/Import.php:139 -#: libraries/classes/InsertEdit.php:760 libraries/classes/Message.php:196 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:761 libraries/classes/Message.php:196 #: templates/error/generic.twig:37 msgid "Error" msgstr "Produciuse un erro" @@ -8968,7 +9005,7 @@ msgstr "Non foi posíbel contar o número real de filas." #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:933 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1223 -#: libraries/classes/Tracking.php:785 +#: libraries/classes/Tracking.php:789 msgid "Query error" msgstr "Hai un erro na consulta" @@ -9197,10 +9234,10 @@ msgstr "Non foi posíbel importar os engadidos - Comprobe a instalación!" #: libraries/classes/Database/Routines.php:234 #: libraries/classes/Database/Routines.php:259 #: libraries/classes/Database/Routines.php:374 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1354 -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:128 -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:137 -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:162 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1352 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:123 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:132 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:157 #, php-format msgid "The following query has failed: \"%s\"" msgstr "Fallou a procura seguinte: «%s»" @@ -9212,12 +9249,12 @@ msgstr "Fallou a procura seguinte: «%s»" #: libraries/classes/Database/Routines.php:238 #: libraries/classes/Database/Routines.php:263 #: libraries/classes/Database/Routines.php:378 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1358 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1679 -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:132 -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:141 -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:166 -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:584 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1356 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1677 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:127 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:136 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:161 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:463 #: libraries/classes/Html/Generator.php:980 msgid "MySQL said: " msgstr "Mensaxes do MySQL: " @@ -9234,7 +9271,7 @@ msgstr "O acontecemento %1$s foi creado." #: libraries/classes/Database/Events.php:166 #: libraries/classes/Database/Routines.php:279 -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:183 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:178 #, fuzzy #| msgid "" #| "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>" @@ -9251,7 +9288,7 @@ msgstr "Editar o acontecemento" #: libraries/classes/Database/Events.php:412 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1061 -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:514 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:393 #, fuzzy #| msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format" msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!" @@ -9284,16 +9321,16 @@ msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event." msgstr "Sentímolo, non foi posíbel restaurar o acontecemento eliminado." #: libraries/classes/Database/Events.php:525 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1677 -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:582 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1675 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:461 msgid "The backed up query was:" msgstr "A consulta almacenada foi:" #: libraries/classes/Database/Events.php:558 #: libraries/classes/Database/Routines.php:157 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1239 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1422 -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:614 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1420 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:495 msgid "Error in processing request:" msgstr "Produciuse un erro ao procesar a petición:" @@ -9308,14 +9345,14 @@ msgstr "Non se atopou ningún acontecemento co nome %1$s na base de datos %2$s" msgid "Export of event %s" msgstr "Exportación do acontecemento %s" -#: libraries/classes/Database/Events.php:610 +#: libraries/classes/Database/Events.php:613 #, fuzzy, php-format #| msgid "No event with name %1$s found in database %2$s" msgid "" "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s." msgstr "Non se atopou ningún acontecemento co nome %1$s na base de datos %2$s" -#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1085 +#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1086 #, php-format msgid "" "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your " @@ -9323,25 +9360,25 @@ msgid "" "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server." msgstr "" -#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1134 +#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1135 #, fuzzy #| msgid "Failed to read configuration file!" msgid "Failed to set configured collation connection!" msgstr "Foi imposíbel ler o ficheiro de configuración!" -#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1937 +#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1938 #, fuzzy #| msgid "Missing parameter:" msgid "Missing connection parameters!" msgstr "Parámetro que falta:" -#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1966 +#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1967 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed." msgstr "" "Fallou a conexión para «controluser» tal e como está definida na " "configuración." -#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2455 +#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2456 #, php-format msgid "See %sour documentation%s for more information." msgstr "" @@ -9454,7 +9491,7 @@ msgid "You must provide a routine definition." msgstr "Debe indicar unha definición da rutina." #: libraries/classes/Database/Routines.php:1241 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1424 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1422 #, fuzzy, php-format #| msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s" msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s." @@ -9465,7 +9502,7 @@ msgstr "Non se atopou ningunha rutina co nome %1$s na base de datos %2$s" msgid "Execution results of routine %s" msgstr "Resultados da execución da rutina %s" -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1332 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1330 #, fuzzy, php-format #| msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure" #| msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure" @@ -9476,21 +9513,21 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "%d fileiras afectadas pola última instrución de dentro do procedemento" -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1407 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1414 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1405 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1412 msgid "Execute routine" msgstr "Executar a rutina" -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1676 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1674 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine." msgstr "Sentímolo, non foi posíbel restaurar a rutina eliminada." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1706 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1704 #, php-format msgid "Export of routine %s" msgstr "Exportar a rutina %s" -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1725 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1726 #, php-format msgid "" "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database " @@ -9529,110 +9566,69 @@ msgstr "a frase exacta" msgid "as regular expression" msgstr "como expresión regular" -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:149 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:144 #, php-format msgid "Trigger %1$s has been modified." msgstr "O disparador %1$s foi modificado." -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:169 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:164 #, php-format msgid "Trigger %1$s has been created." msgstr "O disparador %1$s foi creado." -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:267 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:262 msgid "Add trigger" msgstr "Engadir un disparador" -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:271 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:266 msgid "Edit trigger" msgstr "Editar o disparador" -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:400 -#: templates/database/events/editor_form.twig:10 -#: templates/database/routines/editor_form.twig:11 templates/view_create.twig:8 -msgid "Details" -msgstr "Detalles" - -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:408 -msgid "Trigger name" -msgstr "Nome do disparador" - -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:433 -msgctxt "Trigger action time" -msgid "Time" -msgstr "Tempo" - -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:450 -#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEvent.php:26 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:511 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:635 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:486 -#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:412 -#: templates/database/triggers/list.twig:48 -msgid "Event" -msgstr "Acontecemento" - -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:467 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:512 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:638 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:487 -#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:414 -#: templates/database/events/editor_form.twig:80 -#: templates/database/routines/editor_form.twig:108 -msgid "Definition" -msgstr "Definición" - -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:473 -#: templates/database/events/editor_form.twig:94 -#: templates/database/routines/editor_form.twig:137 -#: templates/view_create.twig:45 -msgid "Definer" -msgstr "Definidor" - -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:522 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:401 #, fuzzy #| msgid "You must provide a trigger name" msgid "You must provide a trigger name!" msgstr "Debe indicar un nome ao disparador" -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:531 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:410 #, fuzzy #| msgid "You must provide a valid timing for the trigger" msgid "You must provide a valid timing for the trigger!" msgstr "Debe indicar unha sincronización válida para o disparador" -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:540 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:419 #, fuzzy #| msgid "You must provide a valid event for the trigger" msgid "You must provide a valid event for the trigger!" msgstr "Debe indicar un acontecemento válido para o disparador" -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:550 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:429 #, fuzzy #| msgid "You must provide a valid table name" msgid "You must provide a valid table name!" msgstr "Debe indicar un nome de táboa válido" -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:557 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:436 msgid "You must provide a trigger definition." msgstr "Debe indicar unha definición do disparador." -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:581 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:460 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger." msgstr "Sentímolo, non foi posíbel restaurar o disparador borrado." -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:616 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:497 #, fuzzy, php-format #| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s" msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s." msgstr "Non se atopou ningún disparador co nome %1$s na base de datos %2$s" -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:652 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:531 +#: templates/database/triggers/export.twig:2 #, php-format msgid "Export of trigger %s" msgstr "Exportar o disparador %s" -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:670 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:549 #, fuzzy, php-format #| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s" msgid "" @@ -9640,7 +9636,7 @@ msgid "" "%2$s." msgstr "Non se atopou ningún disparador co nome %1$s na base de datos %2$s" -#: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:139 +#: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:147 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it." msgstr "" @@ -9742,7 +9738,7 @@ msgstr "%1$d en total, %2$d en consulta" msgid "%d total" msgstr "%d total" -#: libraries/classes/Display/Results.php:4560 libraries/classes/Sql.php:1065 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4560 libraries/classes/Sql.php:1066 #, php-format msgid "Query took %01.4f seconds." msgstr "A consulta levou %01.4f segundos." @@ -10151,17 +10147,17 @@ msgstr "Gardouse o envorcado no ficheiro %s." msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method." msgstr "" -#: libraries/classes/File.php:288 +#: libraries/classes/File.php:275 msgid "File was not an uploaded file." msgstr "O ficheiro non foi subido como un ficheiro." -#: libraries/classes/File.php:331 +#: libraries/classes/File.php:318 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "" "O tamaño do ficheiro enviado excede a directiva upload_max_filesize de php." "ini." -#: libraries/classes/File.php:337 +#: libraries/classes/File.php:324 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form." @@ -10169,49 +10165,49 @@ msgstr "" "O tamaño do ficheiro excede a directiva MAX_FILE_SIZE que se especificou no " "formulario HTML." -#: libraries/classes/File.php:343 +#: libraries/classes/File.php:330 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "O ficheiro enviado só se recibiu parcialmente." -#: libraries/classes/File.php:347 +#: libraries/classes/File.php:334 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "Falta un directorio temporal." -#: libraries/classes/File.php:350 +#: libraries/classes/File.php:337 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Non foi posíbel escribir no disco." -#: libraries/classes/File.php:353 +#: libraries/classes/File.php:340 msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Detívose o envío do ficheiro por causa da extensión." -#: libraries/classes/File.php:356 +#: libraries/classes/File.php:343 msgid "Unknown error in file upload." msgstr "Produciuse un erro descoñecido ao enviar o ficheiro." -#: libraries/classes/File.php:506 +#: libraries/classes/File.php:493 msgid "File is a symbolic link" msgstr "" -#: libraries/classes/File.php:513 libraries/classes/File.php:612 +#: libraries/classes/File.php:500 libraries/classes/File.php:599 msgid "File could not be read!" msgstr "Non foi posíbel ler o ficheiro!" -#: libraries/classes/File.php:556 +#: libraries/classes/File.php:543 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]." msgstr "" "Produciuse un erro ao mover o ficheiro enviado. Consulte a " "[doc@faq1-11]Pregunta frecuente 1.11[/doc]." -#: libraries/classes/File.php:576 +#: libraries/classes/File.php:563 msgid "Error while moving uploaded file." msgstr "Produciuse un erro ao mover o ficheiro subido." -#: libraries/classes/File.php:585 +#: libraries/classes/File.php:572 msgid "Cannot read uploaded file." msgstr "Non é posíbel ler o ficheiro enviado." -#: libraries/classes/File.php:663 +#: libraries/classes/File.php:650 #, php-format msgid "" "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support " @@ -10303,20 +10299,20 @@ msgstr "Análise estática:" msgid "%d errors were found during analysis." msgstr "Atopáronse %d erros durante a análise." -#: libraries/classes/Import.php:331 libraries/classes/Sql.php:1073 +#: libraries/classes/Import.php:331 libraries/classes/Sql.php:1074 msgid "[ROLLBACK occurred.]" msgstr "" -#: libraries/classes/Import.php:1353 +#: libraries/classes/Import.php:1354 msgid "" "The following structures have either been created or altered. Here you can:" msgstr "As estruturas seguintes foron creadas ou alteradas. Aquí pode:" -#: libraries/classes/Import.php:1356 +#: libraries/classes/Import.php:1357 msgid "View a structure's contents by clicking on its name." msgstr "Ver o contido dunha estrutura premendo no seu nome." -#: libraries/classes/Import.php:1359 +#: libraries/classes/Import.php:1360 #, fuzzy #| msgid "" #| "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link" @@ -10325,13 +10321,13 @@ msgid "" msgstr "" "Mudar calquera destas opcións premendo a ligazón «Opcións» correspondente" -#: libraries/classes/Import.php:1361 +#: libraries/classes/Import.php:1362 #, fuzzy #| msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link" msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link." msgstr "Editar a estrutura seguindo a ligazón «Estrutura»" -#: libraries/classes/Import.php:1365 libraries/classes/Import.php:1399 +#: libraries/classes/Import.php:1366 libraries/classes/Import.php:1400 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:72 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:48 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:34 @@ -10346,7 +10342,7 @@ msgstr "Editar a estrutura seguindo a ligazón «Estrutura»" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:115 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:47 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:93 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:45 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:46 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:31 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:62 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:56 @@ -10355,43 +10351,43 @@ msgstr "Editar a estrutura seguindo a ligazón «Estrutura»" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:55 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114 -#: templates/database/routines/editor_form.twig:52 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:53 #: templates/display/results/table.twig:107 #: templates/table/search/index.twig:100 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:97 msgid "Options" msgstr "Opcións" -#: libraries/classes/Import.php:1368 +#: libraries/classes/Import.php:1369 #, php-format msgid "Go to database: %s" msgstr "Ir á base de datos: %s" -#: libraries/classes/Import.php:1374 libraries/classes/Import.php:1417 +#: libraries/classes/Import.php:1375 libraries/classes/Import.php:1418 #, php-format msgid "Edit settings for %s" msgstr "Editar a configuración de %s" -#: libraries/classes/Import.php:1402 +#: libraries/classes/Import.php:1403 #, php-format msgid "Go to table: %s" msgstr "Ir á táboa: %s" -#: libraries/classes/Import.php:1410 +#: libraries/classes/Import.php:1411 #, php-format msgid "Structure of %s" msgstr "Estrutura de %s" -#: libraries/classes/Import.php:1428 +#: libraries/classes/Import.php:1429 #, php-format msgid "Go to view: %s" msgstr "Ir á vista: %s" -#: libraries/classes/Import.php:1452 +#: libraries/classes/Import.php:1453 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated." msgstr "" -#: libraries/classes/Import.php:1686 +#: libraries/classes/Import.php:1687 msgid "" "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional " "engine tables can be rolled back." @@ -10406,15 +10402,15 @@ msgstr "" "Parece que os índice %1$s e %2$s son iguais e posibelmente poderíase " "eliminar un deles." -#: libraries/classes/InsertEdit.php:356 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:357 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:26 -#: templates/database/routines/execute_form.twig:21 +#: templates/database/routines/execute_form.twig:18 #: templates/table/search/index.twig:36 #: templates/table/zoom_search/index.twig:36 msgid "Function" msgstr "Función" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:359 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:360 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:301 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:402 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:573 @@ -10423,19 +10419,19 @@ msgstr "Función" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:312 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:406 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:579 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:721 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:755 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:719 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:753 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12 -#: templates/database/central_columns/edit.twig:7 +#: templates/database/central_columns/edit.twig:9 #: templates/database/central_columns/main.twig:20 #: templates/database/central_columns/main.twig:226 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:17 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:66 #: templates/database/events/index.twig:45 #: templates/database/privileges/index.twig:19 -#: templates/database/routines/editor_form.twig:25 -#: templates/database/routines/editor_form.twig:50 -#: templates/database/routines/execute_form.twig:19 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:26 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:51 +#: templates/database/routines/execute_form.twig:16 #: templates/database/routines/index.twig:50 #: templates/database/structure/table_header.twig:30 templates/indexes.twig:16 #: templates/table/privileges/index.twig:21 @@ -10448,12 +10444,12 @@ msgstr "Función" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:761 templates/import.twig:77 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:762 templates/import.twig:77 #: templates/import.twig:107 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached." msgstr "Non é posíbel acceder ao directorio que designou para os envíos." -#: libraries/classes/InsertEdit.php:766 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:767 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:26 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:47 @@ -10463,53 +10459,11 @@ msgstr "Non é posíbel acceder ao directorio que designou para os envíos." msgid "Or" msgstr "ou" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:767 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:768 msgid "web server upload directory:" msgstr "directorio de recepción do servidor web:" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1024 -msgid "and then" -msgstr "e despois" - -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1064 -msgid "Insert as new row" -msgstr "Inserir unha columna nova" - -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1067 -msgid "Insert as new row and ignore errors" -msgstr "Inserir como fila nova e ignorar os erros" - -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1070 -msgid "Show insert query" -msgstr "Mostrar a consulta de inserción" - -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1091 -msgid "Go back to previous page" -msgstr "Volver para páxina anterior" - -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1094 -msgid "Insert another new row" -msgstr "Inserir un rexistro novo" - -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1099 -msgid "Go back to this page" -msgstr "Volver para esta páxina" - -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1124 -msgid "Edit next row" -msgstr "Modificar a fileira seguinte" - -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1144 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere" -msgid "" -"Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere." -msgstr "" -"Use a tecla do tabulador para moverse de valor en valor ou a tecla CONTROL " -"combinada cunha frecha para moverse a calquera sitio" - -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1172 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:1041 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:31 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:298 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:399 @@ -10519,8 +10473,8 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:311 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:405 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:577 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:720 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:754 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:718 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:752 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:69 templates/indexes.twig:19 @@ -10541,7 +10495,7 @@ msgstr "" msgid "Column" msgstr "Columna" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1182 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:1051 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:304 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:405 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:574 @@ -10550,10 +10504,10 @@ msgstr "Columna" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:313 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:407 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:581 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:723 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:757 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:721 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:755 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30 -#: templates/database/central_columns/edit.twig:12 +#: templates/database/central_columns/edit.twig:14 #: templates/database/central_columns/main.twig:40 #: templates/database/central_columns/main.twig:246 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:18 @@ -10566,12 +10520,12 @@ msgstr "Columna" msgid "Null" msgstr "Nulo" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1183 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:1052 #: templates/database/designer/main.twig:484 #: templates/database/designer/main.twig:649 #: templates/database/designer/main.twig:855 #: templates/database/designer/main.twig:1048 -#: templates/database/routines/execute_form.twig:23 +#: templates/database/routines/execute_form.twig:20 #: templates/server/replication/status_table.twig:17 #: templates/server/status/variables/index.twig:73 #: templates/server/variables/index.twig:32 @@ -10581,11 +10535,11 @@ msgstr "Nulo" msgid "Value" msgstr "Valor" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1593 libraries/classes/Sql.php:1056 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:1462 libraries/classes/Sql.php:1057 msgid "Showing SQL query" msgstr "Mostrar a consulta de SQL" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1623 libraries/classes/Sql.php:1033 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:1492 libraries/classes/Sql.php:1034 #, php-format msgid "Inserted row id: %1$d" msgstr "Identificador da fileira inserida: %1$d" @@ -10639,7 +10593,7 @@ msgid "Insert" msgstr "Inserir" #: libraries/classes/Menu.php:322 libraries/classes/Menu.php:443 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2979 libraries/classes/Util.php:2126 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2983 libraries/classes/Util.php:2126 #: libraries/classes/Util.php:2142 libraries/config.values.php:161 #: templates/database/privileges/index.twig:20 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15 @@ -10667,7 +10621,7 @@ msgstr "Seguimento" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:604 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:740 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:300 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2231 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2234 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:573 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:139 #: libraries/classes/Util.php:2129 libraries/classes/Util.php:2145 @@ -10873,6 +10827,16 @@ msgctxt "Create new event" msgid "New" msgstr "Novo" +#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEvent.php:26 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:511 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:635 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:486 +#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:412 +#: templates/database/triggers/editor_form.twig:47 +#: templates/database/triggers/list.twig:48 +msgid "Event" +msgstr "Acontecemento" + #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:22 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:23 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:637 @@ -11391,7 +11355,7 @@ msgstr "Non é posíbel rexistrarse no servidor de MySQL" msgid "Wrong username/password. Access denied." msgstr "O usuario ou o contrasinal están errados. Denegouse o acceso." -#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:156 +#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:154 msgid "Can not find signon authentication script:" msgstr "Non foi posíbel atopar o script de autenticación de entrada:" @@ -11510,7 +11474,7 @@ msgstr "Opcións de envorcado dos datos" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:209 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:266 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2551 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2554 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:193 msgid "Dumping data for table" msgstr "A extraer os datos da táboa" @@ -11523,10 +11487,10 @@ msgstr "A extraer os datos da táboa" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:314 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:408 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:583 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:724 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:758 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:722 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:756 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20 -#: templates/database/central_columns/edit.twig:9 +#: templates/database/central_columns/edit.twig:11 #: templates/database/central_columns/main.twig:28 #: templates/database/central_columns/main.twig:234 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:19 @@ -11542,8 +11506,8 @@ msgstr "Predeterminado" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:514 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:410 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:592 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:726 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:760 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:724 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:758 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:21 msgid "Links to" msgstr "Liga a" @@ -11553,37 +11517,47 @@ msgstr "Liga a" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:484 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:408 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9 -#: templates/database/central_columns/edit.twig:6 +#: templates/database/central_columns/edit.twig:8 #: templates/database/central_columns/main.twig:16 #: templates/database/central_columns/main.twig:222 #: templates/database/create_table.twig:11 #: templates/database/events/index.twig:43 #: templates/database/operations/index.twig:33 -#: templates/database/routines/editor_form.twig:49 -#: templates/database/routines/execute_form.twig:18 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:50 +#: templates/database/routines/execute_form.twig:15 #: templates/database/routines/index.twig:49 #: templates/database/triggers/list.twig:43 templates/setup/home/index.twig:49 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22 msgid "Name" msgstr "Nome" +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:512 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:638 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:487 +#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:414 +#: templates/database/events/editor_form.twig:82 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:109 +#: templates/database/triggers/editor_form.twig:57 +msgid "Definition" +msgstr "Definición" + #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:586 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:718 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2200 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2203 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:553 msgid "Table structure for table" msgstr "Estrutura da táboa" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:612 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:750 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2274 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2277 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:579 msgid "Structure for view" msgstr "Estrutura para a vista" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:626 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:770 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2322 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2325 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:595 msgid "Stand-in structure for view" msgstr "Estrutura existente para a vista" @@ -11689,7 +11663,7 @@ msgid "Database:" msgstr "Base de datos:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:337 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2391 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2394 msgid "Data:" msgstr "Datos:" @@ -11817,7 +11791,7 @@ msgid "Data creation options" msgstr "Opcións de creación de datos" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:407 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2497 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2500 msgid "Truncate table before insert" msgstr "Baleirar a táboa antes de inserir" @@ -11901,7 +11875,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:586 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1711 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2262 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2265 msgid "alias export may not work reliably in all cases." msgstr "" @@ -11924,17 +11898,17 @@ msgid "Metadata for database %s" msgstr "Faltan datos de %s" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1529 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:684 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:682 msgid "Creation:" msgstr "Creación:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1543 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:695 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:693 msgid "Last update:" msgstr "Última actualización:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1557 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:706 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:704 msgid "Last check:" msgstr "Última revisión:" @@ -11948,65 +11922,65 @@ msgstr "Estrutura da táboa" msgid "It appears your database uses views;" msgstr "" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1889 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1892 msgid "Constraints for dumped tables" msgstr "Restricións para os envorcados das táboas" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1890 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1893 msgid "Constraints for table" msgstr "Restricións para a táboa" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1920 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1923 #, fuzzy #| msgid "Constraints for dumped tables" msgid "Indexes for dumped tables" msgstr "Restricións para os envorcados das táboas" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1921 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1924 #, fuzzy #| msgid "Inside tables:" msgid "Indexes for table" msgstr "Dentro das táboas:" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1957 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1960 #, fuzzy #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values" msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables" msgstr "Non empregar AUTO_INCREMENT cos valores cero" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1958 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1961 #, fuzzy #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value" msgid "AUTO_INCREMENT for table" msgstr "Engadir o valor incremental (AUTO_INCREMENT)" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2035 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2038 #, fuzzy #| msgid "MIME TYPES FOR TABLE" msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE" msgstr "TIPOS MIME PARA A TÁBOA" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2059 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2062 #, fuzzy #| msgid "RELATIONS FOR TABLE" msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE" msgstr "RELACIÓNS PARA A TÁBOA" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2259 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2262 msgid "It appears your table uses triggers;" msgstr "" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2299 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2302 #, fuzzy, php-format #| msgid "Structure for view" msgid "Structure for view %s exported as a table" msgstr "Estrutura para a vista" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2325 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2328 msgid "(See below for the actual view)" msgstr "" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2406 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2409 #, fuzzy, php-format #| msgid "Error reading data:" msgid "Error reading data for table %s:" @@ -12183,7 +12157,7 @@ msgid "Invalid authentication method set in configuration:" msgstr "" "Na configuración indicouse un método de autenticación que non é válido:" -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:79 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:75 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:96 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:99 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:94 @@ -12192,7 +12166,7 @@ msgid "The %s table doesn't exist!" msgstr "Non existe a táboa %s!" #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:64 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:77 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:75 #, php-format msgid "Schema of the %s database - Page %s" msgstr "Esquema da base de datos %s - Páxina %s" @@ -12207,38 +12181,38 @@ msgstr "HAI UN ERRO NO ESQUEMA: " msgid "PDF export page" msgstr "Este tipo de exportación non é válido" -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:144 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:142 #, fuzzy, php-format #| msgid "Schema of the %s database - Page %s" msgid "Schema of the %s database" msgstr "Esquema da base de datos %s - Páxina %s" -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:172 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:591 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:170 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:589 msgid "Relational schema" msgstr "Esquema relacional" -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:536 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:534 msgid "Table of contents" msgstr "Índice" -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:673 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:671 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:11 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6 msgid "Table comments:" msgstr "Comentarios da táboa:" -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:722 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:756 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:720 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:754 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27 -#: templates/database/central_columns/edit.twig:11 +#: templates/database/central_columns/edit.twig:13 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25 msgid "Attributes" msgstr "Atributos" -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:725 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:759 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:723 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:757 #: templates/table/structure/display_structure.twig:31 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11 msgid "Extra" @@ -12585,25 +12559,25 @@ msgid "" "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F." msgstr "" -#: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:74 +#: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:72 #, fuzzy, php-format #| msgid "Hardware authentication failed!" msgid "Two-factor authentication failed: %s" msgstr "Fallou a autenticación do hardware!" -#: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:79 +#: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:77 #, fuzzy #| msgid "Hardware authentication failed!" msgid "Two-factor authentication failed." msgstr "Fallou a autenticación do hardware!" -#: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:133 +#: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:131 #, fuzzy #| msgid "Config authentication" msgid "No Two-Factor Authentication" msgstr "Autenticación mediante configuración" -#: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:143 +#: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:141 msgid "Login using password only." msgstr "" @@ -12942,8 +12916,8 @@ msgid "Error while loading the search." msgstr "Produciuse un erro ao cargar a busca." #: libraries/classes/Server/Plugins.php:68 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:817 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3989 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:821 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3993 #, fuzzy #| msgid "Cookie authentication" msgid "Native MySQL authentication" @@ -12973,16 +12947,16 @@ msgstr "Autenticación mediante cookies" msgid "Old MySQL-4.0 authentication" msgstr "Autenticación mediante cookies" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:256 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:260 msgid "No privileges." msgstr "Sen privilexios." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:267 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:271 msgid "Includes all privileges except GRANT." msgstr "Inclúe todos os privilexios a excepción de GRANT (Conceder)." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:289 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:356 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:293 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:360 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:100 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:103 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:299 @@ -12990,7 +12964,7 @@ msgstr "Inclúe todos os privilexios a excepción de GRANT (Conceder)." msgid "Allows deleting data." msgstr "Permite eliminar datos." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:294 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:298 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:112 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:115 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337 @@ -12998,7 +12972,7 @@ msgstr "Permite eliminar datos." msgid "Allows creating new tables." msgstr "Permite crear táboas novas." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:299 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:303 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:385 @@ -13006,8 +12980,8 @@ msgstr "Permite crear táboas novas." msgid "Allows dropping tables." msgstr "Permite eliminar táboas." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:304 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:396 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:308 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:400 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:149 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:152 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:369 @@ -13015,8 +12989,8 @@ msgstr "Permite eliminar táboas." msgid "Allows creating and dropping indexes." msgstr "Permite crear e eliminar índices." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:309 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:401 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:313 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:405 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:161 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:164 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:356 @@ -13024,9 +12998,9 @@ msgstr "Permite crear e eliminar índices." msgid "Allows altering the structure of existing tables." msgstr "Permite alterar a estrutura das táboas xa existentes." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:314 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:440 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:456 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:318 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:444 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:460 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470 @@ -13036,9 +13010,9 @@ msgstr "Permite alterar a estrutura das táboas xa existentes." msgid "Allows creating new views." msgstr "Permite crear vistas novas." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:319 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:461 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:467 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:323 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:465 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:471 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417 @@ -13046,8 +13020,8 @@ msgstr "Permite crear vistas novas." msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries." msgstr "Permite realizar consultas SHOW CREATE VIEW." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:324 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:450 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:328 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:454 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:513 @@ -13057,52 +13031,52 @@ msgstr "Permite realizar consultas SHOW CREATE VIEW." msgid "Allows creating and dropping triggers." msgstr "Permite crear e eliminar os disparadores" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:341 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:345 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:15 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:260 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:263 msgid "Allows reading data." msgstr "Permite gravar datos." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:346 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:350 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:273 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:276 msgid "Allows inserting and replacing data." msgstr "Permite inserir e substituír datos." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:351 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:355 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:57 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:286 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:289 msgid "Allows changing data." msgstr "Permite modificar datos." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:361 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:365 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:335 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:343 msgid "Allows creating new databases and tables." msgstr "Permite crear bases de datos e táboas novas." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:366 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:370 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:391 msgid "Allows dropping databases and tables." msgstr "Permite eliminar bases de datos e táboas." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:371 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:375 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:575 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:578 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches." msgstr "Permite recargar a configuración do servidor e limpar a súa caché." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:376 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:380 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:588 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:591 msgid "Allows shutting down the server." msgstr "Permite apagar o servidor." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:381 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:385 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:562 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:565 #, fuzzy @@ -13110,25 +13084,25 @@ msgstr "Permite apagar o servidor." msgid "Allows viewing processes of all users." msgstr "Permite ver procesos de todos os usuarios" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:386 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:390 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:316 msgid "Allows importing data from and exporting data into files." msgstr "Permite importar e exportar datos desde e para ficheiros." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:391 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:395 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:78 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642 msgid "Has no effect in this MySQL version." msgstr "Non funciona nesta versión do MySQL." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:406 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:410 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:601 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:604 msgid "Gives access to the complete list of databases." msgstr "Permite acceder á lista completa de bases de datos." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:412 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:416 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:548 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:552 msgid "" @@ -13140,31 +13114,31 @@ msgstr "" "maioría das operación administrativas, como configurar as variábeis globais " "ou matar os fíos doutros usuarios." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:420 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:424 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:404 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407 msgid "Allows creating temporary tables." msgstr "Permite crear táboas temporais." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:425 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:429 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:629 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:632 msgid "Allows locking tables for the current thread." msgstr "Permite bloquear táboas do fío actual." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:430 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:434 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:673 msgid "Needed for the replication slaves." msgstr "Necesario para os escravos de replicación." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:435 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:439 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:657 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:660 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are." msgstr "Permite que o usuario pregunte onde están os escravos e os mestres." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:445 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:449 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:500 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:503 #, fuzzy @@ -13173,8 +13147,8 @@ msgid "Allows to set up events for the event scheduler." msgstr "Permite configurar acontecementos para o programador de acontecementos" #. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:474 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:483 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:478 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:487 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:210 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:214 #, fuzzy @@ -13182,47 +13156,47 @@ msgstr "Permite configurar acontecementos para o programador de acontecementos" msgid "Allows deleting historical rows." msgstr "Permite eliminar datos." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:488 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:492 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:430 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:433 msgid "Allows creating stored routines." msgstr "Permite crear rutinas almacenadas." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:493 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:497 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:443 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:446 msgid "Allows altering and dropping stored routines." msgstr "Permite alterar e eliminar rutinas almacenadas." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:498 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:502 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:683 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:686 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts." msgstr "Permite crear, eliminar e mudar o nome das contas de usuario." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:503 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:507 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:456 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:459 msgid "Allows executing stored routines." msgstr "Permite executar rutinas almacenadas." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1116 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1120 #, php-format msgid "The password for %s was changed successfully." msgstr "Modificouse sen problemas o contrasinal de %s." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1166 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1170 #, php-format msgid "You have revoked the privileges for %s." msgstr "Revogou os privilexios de %s." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1514 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1518 #: templates/database/privileges/index.twig:124 #: templates/table/privileges/index.twig:127 msgid "Not enough privilege to view users." msgstr "" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1583 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1587 #: templates/database/privileges/index.twig:80 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:72 @@ -13232,24 +13206,24 @@ msgstr "" msgid "Edit privileges" msgstr "Modificar os privilexios:" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1586 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1590 msgid "Revoke" msgstr "Revogar" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1918 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1922 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:240 msgid "Database-specific privileges" msgstr "Privilexios propios das bases de datos" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1924 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1928 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:242 msgid "Table-specific privileges" msgstr "Privilexios propios das táboas" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1929 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1931 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1933 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1935 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58 @@ -13258,63 +13232,63 @@ msgstr "Privilexios propios das táboas" msgid "Routine" msgstr "Rutinas" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1930 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1934 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47 #, fuzzy #| msgid "Column-specific privileges" msgid "Routine-specific privileges" msgstr "Privilexios propios das columnas" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2287 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2291 msgid "No users selected for deleting!" msgstr "Non se escolleu que usuarios eliminar!" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2290 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2294 msgid "Reloading the privileges" msgstr "A recargar os privilexios" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2315 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2319 msgid "The selected users have been deleted successfully." msgstr "Elimináronse sen problemas os usuarios seleccionados." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2395 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2399 #, php-format msgid "You have updated the privileges for %s." msgstr "Acaba de actualizar os privilexios de %s." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2484 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2488 #: templates/database/privileges/index.twig:102 #: templates/table/privileges/index.twig:106 msgid "No user found." msgstr "Non se achou ningún usuario." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2571 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2575 #, php-format msgid "Deleting %s" msgstr "A eliminar %s" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2602 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2606 msgid "The privileges were reloaded successfully." msgstr "Non houbo problemas ao recargar os privilexios." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2706 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2710 #, php-format msgid "The user %s already exists!" msgstr "Xa existe o usuario %s!" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2996 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3000 #, php-format msgid "Privileges for %s" msgstr "Privilexios para %s" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3135 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3139 msgid "" "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This " "will prevent other users from connecting if the host part of their account " "allows a connection from any (%) host." msgstr "" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3179 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3183 #, fuzzy, php-format #| msgid "" #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's " @@ -13332,7 +13306,7 @@ msgstr "" "privilexios que usa o servidor se se levaron a cabo alteracións manuais. " "Neste caso, debería %svolver a cargar os privilexios%s antes de proseguir." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3195 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3199 #, fuzzy #| msgid "" #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's " @@ -13351,7 +13325,7 @@ msgstr "" "privilexios que usa o servidor se se levaron a cabo alteracións manuais. " "Neste caso, debería %svolver a cargar os privilexios%s antes de proseguir." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3540 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3544 msgid "You have added a new user." msgstr "Engadiu un usuario novo." @@ -13474,16 +13448,16 @@ msgstr "" msgid "No newer stable version is available" msgstr "Non existe ningunha versión estábel máis recente" -#: libraries/classes/Sql.php:529 +#: libraries/classes/Sql.php:530 #, php-format msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query." msgstr "A empregar o marcador «%s» como consulta de navegación por omisión." -#: libraries/classes/Sql.php:1053 +#: libraries/classes/Sql.php:1054 msgid "Showing as PHP code" msgstr "Mostrar como código PHP" -#: libraries/classes/Sql.php:1431 +#: libraries/classes/Sql.php:1432 #, fuzzy, php-format #| msgid "" #| "Table %s does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, Edit, " @@ -13496,7 +13470,7 @@ msgstr "" "relacionadas coa edición da grella, caixa de selección, editar, copiar e " "eliminar non están dispoñíbeis." -#: libraries/classes/Sql.php:1445 +#: libraries/classes/Sql.php:1446 #, fuzzy, php-format #| msgid "" #| "Table %s does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, Edit, " @@ -13509,47 +13483,47 @@ msgstr "" "relacionadas coa edición da grella, caixa de selección, editar, copiar e " "eliminar non están dispoñíbeis." -#: libraries/classes/SqlQueryForm.php:155 +#: libraries/classes/SqlQueryForm.php:148 #, fuzzy, php-format #| msgid "Run SQL query/queries on server %s" msgid "Run SQL query/queries on server “%s”" msgstr "Executar a(s) consulta(s) de SQL no servidor %s" -#: libraries/classes/SqlQueryForm.php:174 +#: libraries/classes/SqlQueryForm.php:167 #, php-format msgid "Run SQL query/queries on database %s" msgstr "Executar a(s) consulta(s) de SQL na base de datos %s" -#: libraries/classes/SqlQueryForm.php:200 +#: libraries/classes/SqlQueryForm.php:193 #, fuzzy, php-format #| msgid "Run SQL query/queries on database %s" msgid "Run SQL query/queries on table %s" msgstr "Executar a(s) consulta(s) de SQL na base de datos %s" -#: libraries/classes/StorageEngine.php:275 +#: libraries/classes/StorageEngine.php:276 msgid "" "There is no detailed status information available for this storage engine." msgstr "" "Non se conta con información de estado detallada sobre este motor de " "almacenamento." -#: libraries/classes/StorageEngine.php:384 +#: libraries/classes/StorageEngine.php:385 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46 #, php-format msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server." msgstr "%s é o motor de almacenamento predefinido neste servidor de MySQL." -#: libraries/classes/StorageEngine.php:387 +#: libraries/classes/StorageEngine.php:388 #, php-format msgid "%s is available on this MySQL server." msgstr "%s está dispoñíbel neste servidor de MySQL." -#: libraries/classes/StorageEngine.php:390 +#: libraries/classes/StorageEngine.php:391 #, php-format msgid "%s has been disabled for this MySQL server." msgstr "%s foi desactivado neste servidor de MySQL." -#: libraries/classes/StorageEngine.php:395 +#: libraries/classes/StorageEngine.php:396 #, php-format msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine." msgstr "Este servidor de MySQL non acepta o motor de almacenamento %s." @@ -13735,15 +13709,15 @@ msgstr "Instantánea da estrutura" msgid "Version %s snapshot (SQL code)" msgstr "Instantánea da versión %s (código SQL)" -#: libraries/classes/Tracking.php:739 +#: libraries/classes/Tracking.php:741 msgid "Tracking data definition successfully deleted" msgstr "A definición dos datos de seguimento foi eliminada con éxito" -#: libraries/classes/Tracking.php:749 +#: libraries/classes/Tracking.php:753 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted" msgstr "Eliminouse satisfactoriamente o seguimento da manipulación de datos" -#: libraries/classes/Tracking.php:806 +#: libraries/classes/Tracking.php:810 msgid "" "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please " "ensure that you have the privileges to do so." @@ -13751,36 +13725,36 @@ msgstr "" "Pódese executar o envorcado creando e empregando unha base de datos " "temporal. Asegúrese de que goza dos privilexios para facelo." -#: libraries/classes/Tracking.php:810 +#: libraries/classes/Tracking.php:814 msgid "Comment out these two lines if you do not need them." msgstr "Marque estas dúas liñas como comentario se non as precisa." -#: libraries/classes/Tracking.php:821 +#: libraries/classes/Tracking.php:825 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it." msgstr "Instrucións de SQL exportadas. Copie o envorcado ou execúteo." -#: libraries/classes/Tracking.php:871 +#: libraries/classes/Tracking.php:865 #, php-format msgid "Tracking report for table `%s`" msgstr "Informe de seguimento da táboa «%s»" -#: libraries/classes/Tracking.php:903 +#: libraries/classes/Tracking.php:897 #, php-format msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s." msgstr "Activouse o seguimento de %1$s na versión %2$s." -#: libraries/classes/Tracking.php:906 +#: libraries/classes/Tracking.php:900 #, php-format msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s." msgstr "Desactivouse o seguimento de %1$s na versión %2$s." -#: libraries/classes/Tracking.php:1014 +#: libraries/classes/Tracking.php:999 #, fuzzy, php-format #| msgid "Create version %1$s of %2$s" msgid "Version %1$s of %2$s was deleted." msgstr "Crear versión %1$s de %2$s" -#: libraries/classes/Tracking.php:1047 +#: libraries/classes/Tracking.php:1030 #, php-format msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active." msgstr "Creouse a versión %1$s; activouse o seguimento de %2$s." @@ -14606,8 +14580,8 @@ msgstr "Motores" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85 #: templates/config/form_display/input.twig:53 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:73 -#: templates/database/events/editor_form.twig:100 -#: templates/database/routines/editor_form.twig:162 +#: templates/database/events/editor_form.twig:102 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:163 #: templates/database/structure/table_header.twig:46 templates/indexes.twig:23 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31 #: templates/table/structure/display_structure.twig:421 @@ -14653,8 +14627,8 @@ msgid "Node group" msgstr "Usuarios" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16 -#: templates/database/central_columns/edit.twig:8 -#: templates/database/routines/editor_form.twig:51 +#: templates/database/central_columns/edit.twig:10 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:52 msgid "Length/Values" msgstr "Tamaño/Valores" @@ -14679,7 +14653,7 @@ msgstr "" "barras ou aspas e empregando este formato: a" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24 -#: templates/database/central_columns/edit.twig:10 +#: templates/database/central_columns/edit.twig:12 #: templates/database/central_columns/main.twig:32 #: templates/database/central_columns/main.twig:238 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:71 @@ -14704,7 +14678,7 @@ msgstr "Orde alfabética" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36 #: templates/database/operations/index.twig:74 #: templates/database/operations/index.twig:178 -#: templates/database/routines/editor_form.twig:123 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:124 #: templates/database/structure/copy_form.twig:50 #: templates/table/operations/index.twig:79 #: templates/table/operations/index.twig:115 @@ -14922,30 +14896,30 @@ msgstr "" "Executar consultas con Intro e inserir un salto de liña con Maiúsculas + " "Intro. Para que isto sexa permanente vexa a configuración." -#: templates/create_tracking_version.twig:11 +#: templates/create_tracking_version.twig:10 #, php-format msgid "Create version %1$s of %2$s" msgstr "Crear versión %1$s de %2$s" -#: templates/create_tracking_version.twig:16 +#: templates/create_tracking_version.twig:15 #, fuzzy, php-format #| msgid "Create version" msgid "Create version %1$s" msgstr "Crear unha versión" -#: templates/create_tracking_version.twig:20 +#: templates/create_tracking_version.twig:21 msgid "Track these data definition statements:" msgstr "Seguir estas instrucións de definición de datos:" -#: templates/create_tracking_version.twig:59 +#: templates/create_tracking_version.twig:60 msgid "Track these data manipulation statements:" msgstr "Seguir estas instrucións de manipulación de datos:" -#: templates/create_tracking_version.twig:76 +#: templates/create_tracking_version.twig:77 msgid "Create version" msgstr "Crear unha versión" -#: templates/database/central_columns/edit.twig:13 +#: templates/database/central_columns/edit.twig:15 msgctxt "Auto Increment" msgid "A_I" msgstr "" @@ -15303,43 +15277,56 @@ msgstr "Escoller unha páxina" msgid "Select Export Relational Type" msgstr "Escoller o tipo de exportación relacional" -#: templates/database/events/editor_form.twig:17 +#: templates/database/events/editor_form.twig:10 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:11 +#: templates/database/triggers/editor_form.twig:14 templates/view_create.twig:8 +msgid "Details" +msgstr "Detalles" + +#: templates/database/events/editor_form.twig:19 msgid "Event name" msgstr "Nome do acontecemento" -#: templates/database/events/editor_form.twig:33 +#: templates/database/events/editor_form.twig:35 #: templates/server/binlog/index.twig:86 msgid "Event type" msgstr "Tipo de acontecemento" -#: templates/database/events/editor_form.twig:46 -#: templates/database/routines/editor_form.twig:37 +#: templates/database/events/editor_form.twig:48 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:38 #, php-format msgid "Change to %s" msgstr "Cambiar a %s" -#: templates/database/events/editor_form.twig:51 +#: templates/database/events/editor_form.twig:53 msgid "Execute at" msgstr "Executar en" -#: templates/database/events/editor_form.twig:57 +#: templates/database/events/editor_form.twig:59 msgid "Execute every" msgstr "Executar cada" -#: templates/database/events/editor_form.twig:68 +#: templates/database/events/editor_form.twig:70 msgctxt "Start of recurring event" msgid "Start" msgstr "Inicio" -#: templates/database/events/editor_form.twig:74 +#: templates/database/events/editor_form.twig:76 msgctxt "End of recurring event" msgid "End" msgstr "Fin" -#: templates/database/events/editor_form.twig:88 +#: templates/database/events/editor_form.twig:90 msgid "On completion preserve" msgstr "Preservar ao completar" +#: templates/database/events/editor_form.twig:96 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:138 +#: templates/database/triggers/editor_form.twig:61 +#: templates/view_create.twig:45 +msgid "Definer" +msgstr "Definidor" + #: templates/database/events/index.twig:13 #: templates/database/privileges/index.twig:113 #: templates/database/privileges/index.twig:114 @@ -15748,49 +15735,49 @@ msgstr "Usar as táboas" msgid "SQL query on database <b>%s</b>:" msgstr "Consulta tipo SQL na base de datos <b>%s</b>:" -#: templates/database/routines/editor_form.twig:19 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:20 msgid "Routine name" msgstr "Nome da rutina" -#: templates/database/routines/editor_form.twig:42 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:43 msgid "Parameters" msgstr "Parámetros" -#: templates/database/routines/editor_form.twig:48 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:49 msgid "Direction" msgstr "Dirección" -#: templates/database/routines/editor_form.twig:65 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:66 msgid "Add parameter" msgstr "Engadir un parámetro" -#: templates/database/routines/editor_form.twig:66 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:67 msgid "Remove last parameter" msgstr "Eliminar o último parámetro" -#: templates/database/routines/editor_form.twig:70 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:71 msgid "Return type" msgstr "Tipo de devolución" -#: templates/database/routines/editor_form.twig:78 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:79 msgid "Return length/values" msgstr "Devolver tamaños/valores" -#: templates/database/routines/editor_form.twig:85 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:86 msgid "Return options" msgstr "Devolver opcións" -#: templates/database/routines/editor_form.twig:89 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:90 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:31 #: templates/database/structure/table_header.twig:42 msgid "Charset" msgstr "Conxunto de caracteres" -#: templates/database/routines/editor_form.twig:114 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:115 msgid "Is deterministic" msgstr "É determinista" -#: templates/database/routines/editor_form.twig:130 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:131 #, fuzzy #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!" msgid "" @@ -15798,16 +15785,16 @@ msgid "" "refer to the documentation for more details." msgstr "Non ten dereitos suficientes para estar aquí agora!" -#: templates/database/routines/editor_form.twig:143 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:144 msgid "Security type" msgstr "Tipo de seguranza" -#: templates/database/routines/editor_form.twig:152 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:153 msgid "SQL data access" msgstr "Acceso de datos SQL" -#: templates/database/routines/execute_form.twig:11 -#: templates/database/routines/execute_form.twig:14 +#: templates/database/routines/execute_form.twig:7 +#: templates/database/routines/execute_form.twig:12 msgid "Routine parameters" msgstr "Parámetros da rutina" @@ -16150,6 +16137,15 @@ msgstr "Táboas non seguidas" msgid "Track table" msgstr "Seguir a táboa" +#: templates/database/triggers/editor_form.twig:23 +msgid "Trigger name" +msgstr "Nome do disparador" + +#: templates/database/triggers/editor_form.twig:37 +msgctxt "Trigger action time" +msgid "Time" +msgstr "Tempo" + #: templates/database/triggers/list.twig:27 #, fuzzy #| msgid "Create trigger" @@ -19332,6 +19328,48 @@ msgstr "Comentario:" msgid "Drag to reorder" msgstr "Arrastre para reordenar" +#: templates/table/insert/actions_panel.twig:9 +msgid "Insert as new row" +msgstr "Inserir unha columna nova" + +#: templates/table/insert/actions_panel.twig:10 +msgid "Insert as new row and ignore errors" +msgstr "Inserir como fila nova e ignorar os erros" + +#: templates/table/insert/actions_panel.twig:11 +msgid "Show insert query" +msgstr "Mostrar a consulta de inserción" + +#: templates/table/insert/actions_panel.twig:15 +msgid "and then" +msgstr "e despois" + +#: templates/table/insert/actions_panel.twig:19 +msgid "Go back to previous page" +msgstr "Volver para páxina anterior" + +#: templates/table/insert/actions_panel.twig:20 +msgid "Insert another new row" +msgstr "Inserir un rexistro novo" + +#: templates/table/insert/actions_panel.twig:22 +msgid "Go back to this page" +msgstr "Volver para esta páxina" + +#: templates/table/insert/actions_panel.twig:24 +msgid "Edit next row" +msgstr "Modificar a fileira seguinte" + +#: templates/table/insert/actions_panel.twig:32 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere" +msgid "" +"Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere." +msgstr "" +"Use a tecla do tabulador para moverse de valor en valor ou a tecla CONTROL " +"combinada cunha frecha para moverse a calquera sitio" + #: templates/table/insert/column_row.twig:15 msgid "Binary" msgstr "Binario" @@ -20389,9 +20427,6 @@ msgstr "Procedemos co paso seguinte…" #~ "open_basedir activado sen acceso ao directorio %s (para ficheiros " #~ "temporais)." -#~ msgid "Invalid export type" -#~ msgstr "Este tipo de exportación non é válido" - #~ msgid "Count:" #~ msgstr "Cantidade:" |