diff options
author | Nandini Gangadharan <nandinigangadharan13@gmail.com> | 2022-10-03 19:36:01 +0300 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2022-10-05 08:19:58 +0300 |
commit | f7b727d41e30301c163629f1ace83315170c235d (patch) | |
tree | 4b9154cb44b3b0667be21a039ddbdf16a854cb91 /po/hi.po | |
parent | a3926fc48cfff779c713f0a4ada41e99a9e40a43 (diff) |
Translated using Weblate (Hindi)
Currently translated at 33.7% (1154 of 3418 strings)
[ci skip]
Translation: phpMyAdmin/5.2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/5-2/hi/
Signed-off-by: Nandini Gangadharan <nandinigangadharan13@gmail.com>
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r-- | po/hi.po | 76 |
1 files changed, 37 insertions, 39 deletions
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.1-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-29 00:17-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-17 10:35+0000\n" -"Last-Translator: Maurício Meneghini Fauth <mauricio@fauth.dev>\n" -"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/5-2/hi/" -">\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-05 05:19+0000\n" +"Last-Translator: Nandini Gangadharan <nandinigangadharan13@gmail.com>\n" +"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/5-2/hi/>" +"\n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 msgid "Uptime below one day" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "वर्णन" #: libraries/advisory_rules_generic.php:146 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary." -msgstr "" +msgstr "संस्करण स्रोत से संकलित किया गया है, MySQL आधिकारिक बाइनरी नहीं।" #: libraries/advisory_rules_generic.php:148 msgid "" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:159 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries." -msgstr "" +msgstr "MySQL मैनुअल केवल आधिकारिक MySQL बायनेरिज़ के लिए सटीक है।" #: libraries/advisory_rules_generic.php:161 msgid "" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "MySQL वर्ण सेट" #: libraries/advisory_rules_generic.php:172 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package." -msgstr "" +msgstr "MySQL को 64-बिट पैकेज के रूप में संकलित नहीं किया गया है।" #: libraries/advisory_rules_generic.php:174 msgid "" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:178 #, php-format msgid "Available memory on this host: %s" -msgstr "" +msgstr "इस होस्ट पर उपलब्ध मेमोरी: %s" #: libraries/advisory_rules_generic.php:184 #, fuzzy @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "क्षेत्र रोयाँ" #: libraries/advisory_rules_generic.php:234 msgid "There are lots of rows being sorted." -msgstr "" +msgstr "बहुत सारी पंक्तियों को क्रमबद्ध किया जा रहा है।" #: libraries/advisory_rules_generic.php:236 msgid "" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:240 #, php-format msgid "Sorted rows average: %s" -msgstr "" +msgstr "क्रमबद्ध पंक्तियों का माध्य: %s" #: libraries/advisory_rules_generic.php:246 #, fuzzy @@ -4199,10 +4199,8 @@ msgstr "लापता टेबलएं" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:251 -#, fuzzy -#| msgid "Variables" msgid "Favorite tables" -msgstr "प्रक्रियां" +msgstr "पसंदीदा टेबल" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856 msgid "Where to show the table row links" @@ -4210,7 +4208,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857 msgid "Show row links anyway" -msgstr "" +msgstr "वैसे भी पंक्ति लिंक दिखाएं" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859 msgid "Natural order" @@ -4240,7 +4238,7 @@ msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल ला #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865 msgid "MySQL reserved word warning" -msgstr "" +msgstr "MySQL आरक्षित शब्द चेतावनी" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:866 #, fuzzy @@ -4250,7 +4248,7 @@ msgstr "सभी रोयों को प्रदर्शित करन #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867 msgid "How to display various action links" -msgstr "" +msgstr "विभिन्न क्रिया लिंक कैसे प्रदर्शित करें" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868 msgid "Protect binary columns" @@ -4266,7 +4264,7 @@ msgstr "क्वरी इतिहास लंबाई" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871 msgid "Recoding engine" -msgstr "" +msgstr "रिकोडिंग इंजन" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872 #, fuzzy @@ -18293,19 +18291,19 @@ msgstr "के लिए" #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:802 msgid "Requires a valid X509 certificate." -msgstr "" +msgstr "एक वैध X509 प्रमाणपत्र की आवश्यकता है।" #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:823 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection." -msgstr "" +msgstr "आवश्यक है कि कनेक्शन के लिए एक विशिष्ट सिफर पद्धति का उपयोग किया जाए।" #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:832 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented." -msgstr "" +msgstr "आवश्यक है कि इस सीए द्वारा जारी वैध X509 प्रमाणपत्र प्रस्तुत किया जाए।" #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:841 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented." -msgstr "" +msgstr "आवश्यक है कि इस विषय के साथ एक वैध X509 प्रमाणपत्र प्रस्तुत किया जाए।" #: templates/server/privileges/subnav.twig:5 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:5 @@ -18325,15 +18323,15 @@ msgstr "यूसर" #: templates/server/privileges/user_properties.twig:57 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:57 msgid "The selected user was not found in the privilege table." -msgstr "" +msgstr "चयनित उपयोगकर्ता विशेषाधिकार तालिका में नहीं मिला।" #: templates/server/privileges/user_properties.twig:107 msgid "Change login information / Copy user account" -msgstr "" +msgstr "लॉगिन जानकारी बदलें / उपयोगकर्ता खाते की प्रतिलिपि बनाएँ" #: templates/server/privileges/user_properties.twig:114 msgid "Create a new user account with the same privileges and …" -msgstr "" +msgstr "समान विशेषाधिकारों के साथ एक नया उपयोगकर्ता खाता बनाएँ और…" #: templates/server/privileges/user_properties.twig:120 msgid "… keep the old one." @@ -18356,7 +18354,7 @@ msgstr "" #: templates/server/privileges/users_overview.twig:16 msgid "User group" -msgstr "" +msgstr "उपयोगकर्ता ग्रुप" #: templates/server/privileges/users_overview.twig:147 #, fuzzy @@ -18370,13 +18368,11 @@ msgstr "यूसर से सभी सक्रिय विशेषाध #: templates/server/privileges/users_overview.twig:153 msgid "Drop the databases that have the same names as the users." -msgstr "" +msgstr "उन डेटाबेस को ड्रॉप करदें जिनके नाम उपयोगकर्ताओं के समान हैं।" #: templates/server/privileges/users_overview.twig:178 -#, fuzzy -#| msgid "Select Tables" msgid "Save changes" -msgstr "पेज चुनिये" +msgstr "परिवर्तनों को सेव करें" #: templates/server/replication/change_primary.twig:5 #, fuzzy @@ -18468,6 +18464,8 @@ msgid "" "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf " "and please restart the MySQL server afterwards." msgstr "" +"अब, अपने my.cnf में [mysqld] अनुभाग के अंत में निम्नलिखित पंक्तियाँ जोड़ें " +"और कृपया बाद में MySQL सर्वर को पुनरारंभ करें।" #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:21 msgid "" @@ -18484,27 +18482,27 @@ msgstr "यह सर्वर किसी प्रतिकृति प् #: templates/server/replication/primary_replication.twig:16 msgid "Show connected replicas" -msgstr "" +msgstr "जुड़े हुए प्रतिकृतियां दिखाएं" #: templates/server/replication/primary_replication.twig:38 msgid "" "Only replicas started with the --report-host=host_name option are visible in " "this list." msgstr "" +"इस सूची में केवल --report-host=host_name विकल्प के साथ शुरू की गई " +"प्रतिकृतियां दिखाई दे रही हैं।" #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:5 -#, fuzzy -#| msgid "Server connection:" msgid "Primary connection:" -msgstr "सर्वर कनेक्शन:" +msgstr "मुख्य कनेक्शन:" #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:25 msgid "Replica SQL Thread not running!" -msgstr "" +msgstr "प्रतिकृति SQL थ्रेड नहीं चल रहा है!" #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:28 msgid "Replica IO Thread not running!" -msgstr "" +msgstr "प्रतिकृति IO थ्रेड नहीं चल रहा है!" #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:31 #, fuzzy @@ -19610,11 +19608,11 @@ msgstr "इसको नया रौ में जोडे" #: templates/table/insert/actions_panel.twig:10 msgid "Insert as new row and ignore errors" -msgstr "" +msgstr "नई पंक्ति के रूप में सम्मिलित करें और त्रुटियों को अनदेखा करें" #: templates/table/insert/actions_panel.twig:11 msgid "Show insert query" -msgstr "" +msgstr "सम्मिलित क्वेरी दिखाएं" #: templates/table/insert/actions_panel.twig:15 msgid "and then" @@ -20202,7 +20200,7 @@ msgstr "प्रदर्शित रो की अधिकतम संख #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:7 msgid "Browse/Edit the points" -msgstr "" +msgstr "अंक खोजिये/अंक संपादन" #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:14 #, fuzzy |