diff options
author | dingo thirteen <dingo13@d404.nl> | 2021-12-13 11:01:19 +0300 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2021-12-14 04:09:54 +0300 |
commit | a1120b03caedf4e350e0a5c65502361632c9a063 (patch) | |
tree | cc19616af2fab23b24c2b7ea4d3be40525b09ca2 /po/nl.po | |
parent | c338ce342873b7f9cf284899b3c912c70e26f9b3 (diff) |
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (3416 of 3416 strings)
[ci skip]
Translation: phpMyAdmin/Development
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/master/nl/
Signed-off-by: dingo thirteen <dingo13@d404.nl>
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 70 |
1 files changed, 18 insertions, 52 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-12 00:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-28 19:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-14 01:09+0000\n" "Last-Translator: dingo thirteen <dingo13@d404.nl>\n" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/master/" "nl/>\n" @@ -16637,10 +16637,8 @@ msgid "There are no favorite tables." msgstr "Er zijn geen favoriete tabellen." #: templates/relation/check_relations.twig:3 -#, fuzzy -#| msgid "phpMyAdmin configuration snippet" msgid "phpMyAdmin configuration storage" -msgstr "phpMyAdmin configuratie fragment" +msgstr "phpMyAdmin configuratie opslag" #: templates/relation/check_relations.twig:9 msgid "Configuration of pmadb…" @@ -16744,109 +16742,77 @@ msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" #: templates/relation/check_relations.twig:87 -#, fuzzy -#| msgid "Display Features" msgid "Display features:" -msgstr "Toon Opties" +msgstr "Toon opties:" #: templates/relation/check_relations.twig:125 -#, fuzzy -#| msgid "Designer and creation of PDFs" msgid "Designer and creation of PDFs:" -msgstr "Ontwerpen en aanmaken van PDF-bestanden" +msgstr "Ontwerpen en aanmaken van PDF-bestanden:" #: templates/relation/check_relations.twig:150 -#, fuzzy -#| msgid "Displaying Column Comments" msgid "Displaying column comments:" -msgstr "Toon kolomopmerkingen" +msgstr "Toon kolom opmerkingen:" #: templates/relation/check_relations.twig:160 -#, fuzzy -#| msgid "Browser transformation" msgid "Browser transformation:" -msgstr "Browsertransformaties" +msgstr "Browsertransformaties:" #: templates/relation/check_relations.twig:172 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table." msgstr "Raadpleeg de documentatie over hoe u de tabel column_info bijwerkt." #: templates/relation/check_relations.twig:195 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmarked SQL query" msgid "Bookmarked SQL query:" -msgstr "Opgeslagen SQL-query" +msgstr "Opgeslagen SQL-query:" #: templates/relation/check_relations.twig:220 msgid "SQL history:" msgstr "SQL-geschiedenis:" #: templates/relation/check_relations.twig:245 -#, fuzzy -#| msgid "Persistent recently used tables" msgid "Persistent recently used tables:" -msgstr "Persistente recent gebruikte tabellen" +msgstr "Persistente recent gebruikte tabellen:" #: templates/relation/check_relations.twig:270 -#, fuzzy -#| msgid "Persistent favorite tables" msgid "Persistent favorite tables:" -msgstr "Persistente veelgebruikte tabellen" +msgstr "Persistente veelgebruikte tabellen:" #: templates/relation/check_relations.twig:295 -#, fuzzy -#| msgid "Persistent tables' UI preferences" msgid "Persistent tables' UI preferences:" -msgstr "Persistente interfacevoorkeuren voor tabellen" +msgstr "Persistente interfacevoorkeuren voor tabellen:" #: templates/relation/check_relations.twig:320 -#, fuzzy -#| msgid "Tracking" msgid "Tracking:" -msgstr "Traceren" +msgstr "Traceren:" #: templates/relation/check_relations.twig:345 -#, fuzzy -#| msgid "User preferences" msgid "User preferences:" -msgstr "Gebruikersvoorkeuren" +msgstr "Gebruikersvoorkeuren:" #: templates/relation/check_relations.twig:383 -#, fuzzy -#| msgid "Configurable menus" msgid "Configurable menus:" -msgstr "Configureerbare menu's" +msgstr "Configureerbare menu's:" # Zowel "frame" als "window" vertalen naar "venster". #: templates/relation/check_relations.twig:408 -#, fuzzy -#| msgid "Hide/show navigation items" msgid "Hide/show navigation items:" -msgstr "Navigatieonderdelen tonen/verbergen" +msgstr "Navigatieonderdelen tonen/verbergen:" #: templates/relation/check_relations.twig:433 -#, fuzzy -#| msgid "Saving Query-By-Example searches" msgid "Saving Query-By-Example searches:" -msgstr "Query-door-voorbeeld opzoekingen wordt opgeslagen" +msgstr "Query-door-voorbeeld opzoekingen wordt opgeslagen:" #: templates/relation/check_relations.twig:458 -#, fuzzy -#| msgid "Managing Central list of columns" msgid "Managing central list of columns:" -msgstr "Beheer van centrale lijst van kolommen" +msgstr "Beheer van centrale lijst van kolommen:" #: templates/relation/check_relations.twig:483 -#, fuzzy -#| msgid "Remembering Designer Settings" msgid "Remembering designer settings:" -msgstr "Onthoud Ontwerper Instellingen" +msgstr "Onthoud ontwerper instellingen:" #: templates/relation/check_relations.twig:508 -#, fuzzy -#| msgid "Saving export templates" msgid "Saving export templates:" -msgstr "Opslaan export templates" +msgstr "Opslaan export templates:" #: templates/relation/check_relations.twig:519 msgid "Quick steps to set up advanced features:" |