Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/phpmyadmin/phpmyadmin.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authordingo thirteen <dingo13@d404.nl>2021-12-13 11:01:19 +0300
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2021-12-14 04:09:54 +0300
commita1120b03caedf4e350e0a5c65502361632c9a063 (patch)
treecc19616af2fab23b24c2b7ea4d3be40525b09ca2 /po/nl.po
parentc338ce342873b7f9cf284899b3c912c70e26f9b3 (diff)
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (3416 of 3416 strings) [ci skip] Translation: phpMyAdmin/Development Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/master/nl/ Signed-off-by: dingo thirteen <dingo13@d404.nl>
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po70
1 files changed, 18 insertions, 52 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 51db9b889c..8ed2f85056 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-12 00:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 19:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-14 01:09+0000\n"
"Last-Translator: dingo thirteen <dingo13@d404.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/master/"
"nl/>\n"
@@ -16637,10 +16637,8 @@ msgid "There are no favorite tables."
msgstr "Er zijn geen favoriete tabellen."
#: templates/relation/check_relations.twig:3
-#, fuzzy
-#| msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
msgid "phpMyAdmin configuration storage"
-msgstr "phpMyAdmin configuratie fragment"
+msgstr "phpMyAdmin configuratie opslag"
#: templates/relation/check_relations.twig:9
msgid "Configuration of pmadb…"
@@ -16744,109 +16742,77 @@ msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
#: templates/relation/check_relations.twig:87
-#, fuzzy
-#| msgid "Display Features"
msgid "Display features:"
-msgstr "Toon Opties"
+msgstr "Toon opties:"
#: templates/relation/check_relations.twig:125
-#, fuzzy
-#| msgid "Designer and creation of PDFs"
msgid "Designer and creation of PDFs:"
-msgstr "Ontwerpen en aanmaken van PDF-bestanden"
+msgstr "Ontwerpen en aanmaken van PDF-bestanden:"
#: templates/relation/check_relations.twig:150
-#, fuzzy
-#| msgid "Displaying Column Comments"
msgid "Displaying column comments:"
-msgstr "Toon kolomopmerkingen"
+msgstr "Toon kolom opmerkingen:"
#: templates/relation/check_relations.twig:160
-#, fuzzy
-#| msgid "Browser transformation"
msgid "Browser transformation:"
-msgstr "Browsertransformaties"
+msgstr "Browsertransformaties:"
#: templates/relation/check_relations.twig:172
msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
msgstr "Raadpleeg de documentatie over hoe u de tabel column_info bijwerkt."
#: templates/relation/check_relations.twig:195
-#, fuzzy
-#| msgid "Bookmarked SQL query"
msgid "Bookmarked SQL query:"
-msgstr "Opgeslagen SQL-query"
+msgstr "Opgeslagen SQL-query:"
#: templates/relation/check_relations.twig:220
msgid "SQL history:"
msgstr "SQL-geschiedenis:"
#: templates/relation/check_relations.twig:245
-#, fuzzy
-#| msgid "Persistent recently used tables"
msgid "Persistent recently used tables:"
-msgstr "Persistente recent gebruikte tabellen"
+msgstr "Persistente recent gebruikte tabellen:"
#: templates/relation/check_relations.twig:270
-#, fuzzy
-#| msgid "Persistent favorite tables"
msgid "Persistent favorite tables:"
-msgstr "Persistente veelgebruikte tabellen"
+msgstr "Persistente veelgebruikte tabellen:"
#: templates/relation/check_relations.twig:295
-#, fuzzy
-#| msgid "Persistent tables' UI preferences"
msgid "Persistent tables' UI preferences:"
-msgstr "Persistente interfacevoorkeuren voor tabellen"
+msgstr "Persistente interfacevoorkeuren voor tabellen:"
#: templates/relation/check_relations.twig:320
-#, fuzzy
-#| msgid "Tracking"
msgid "Tracking:"
-msgstr "Traceren"
+msgstr "Traceren:"
#: templates/relation/check_relations.twig:345
-#, fuzzy
-#| msgid "User preferences"
msgid "User preferences:"
-msgstr "Gebruikersvoorkeuren"
+msgstr "Gebruikersvoorkeuren:"
#: templates/relation/check_relations.twig:383
-#, fuzzy
-#| msgid "Configurable menus"
msgid "Configurable menus:"
-msgstr "Configureerbare menu's"
+msgstr "Configureerbare menu's:"
# Zowel "frame" als "window" vertalen naar "venster".
#: templates/relation/check_relations.twig:408
-#, fuzzy
-#| msgid "Hide/show navigation items"
msgid "Hide/show navigation items:"
-msgstr "Navigatieonderdelen tonen/verbergen"
+msgstr "Navigatieonderdelen tonen/verbergen:"
#: templates/relation/check_relations.twig:433
-#, fuzzy
-#| msgid "Saving Query-By-Example searches"
msgid "Saving Query-By-Example searches:"
-msgstr "Query-door-voorbeeld opzoekingen wordt opgeslagen"
+msgstr "Query-door-voorbeeld opzoekingen wordt opgeslagen:"
#: templates/relation/check_relations.twig:458
-#, fuzzy
-#| msgid "Managing Central list of columns"
msgid "Managing central list of columns:"
-msgstr "Beheer van centrale lijst van kolommen"
+msgstr "Beheer van centrale lijst van kolommen:"
#: templates/relation/check_relations.twig:483
-#, fuzzy
-#| msgid "Remembering Designer Settings"
msgid "Remembering designer settings:"
-msgstr "Onthoud Ontwerper Instellingen"
+msgstr "Onthoud ontwerper instellingen:"
#: templates/relation/check_relations.twig:508
-#, fuzzy
-#| msgid "Saving export templates"
msgid "Saving export templates:"
-msgstr "Opslaan export templates"
+msgstr "Opslaan export templates:"
#: templates/relation/check_relations.twig:519
msgid "Quick steps to set up advanced features:"