Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/phpmyadmin/phpmyadmin.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorphpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net>2021-08-01 03:09:29 +0300
committerphpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net>2021-08-01 03:09:29 +0300
commit7229aec7eadda0c07ec42d6e50d3893e64880371 (patch)
treea3d96592851ec5b8d0a1ccda3004c5e1a566ac01 /po/pl.po
parent9c4db39330c1b700a55534a76d6d4631a8e55275 (diff)
Update po files
[ci skip] Signed-off-by: phpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net>
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po550
1 files changed, 279 insertions, 271 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index df1445ec30..38c981b1cd 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-25 00:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-01 00:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-22 17:26+0000\n"
"Last-Translator: William Desportes <williamdes@wdes.fr>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/master/"
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "Szukaj:"
#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:205
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328
-#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:339
+#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:340
#: libraries/classes/InsertEdit.php:1054
#: libraries/classes/Normalization.php:272
#: libraries/classes/Normalization.php:1002 libraries/classes/Tracking.php:337
@@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "Szukaj:"
#: templates/server/privileges/change_password.twig:70
#: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:102
#: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:834
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:858
#: templates/server/privileges/user_properties.twig:149
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:143
#: templates/server/replication/change_master.twig:33
@@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "Nazwa klucza"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:332
+#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:325
#: libraries/classes/Html/Generator.php:1236 libraries/classes/Language.php:214
#: libraries/classes/Pdf.php:94
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:537
@@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr "Opis"
msgid "Page number:"
msgstr "Numer strony:"
-#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:346
+#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:339
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:577
#: templates/display/results/table.twig:24
#: templates/server/privileges/initials_row.twig:17
@@ -4454,7 +4454,7 @@ msgstr "Wierszy w polu textarea"
#: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40
#: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:106
#: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:233
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:257
#: templates/server/privileges/user_properties.twig:22
#: templates/server/privileges/user_properties.twig:71
#: templates/table/operations/index.twig:56
@@ -4487,7 +4487,7 @@ msgstr "Serwer"
#: templates/database/triggers/editor_form.twig:27
#: templates/database/triggers/list.twig:45
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:235
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:259
#: templates/server/privileges/user_properties.twig:37
#: templates/server/privileges/user_properties.twig:82
#: templates/table/maintenance/checksum.twig:12
@@ -4712,7 +4712,7 @@ msgstr "Dostosuj"
#: templates/database/central_columns/edit.twig:3
#: templates/database/export/index.twig:24
#: templates/database/structure/structure_table_row.twig:48
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:328
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:352
#: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
msgid "Structure"
msgstr "Struktura"
@@ -4723,7 +4723,7 @@ msgstr "Struktura"
#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:139
#: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:495
#: templates/database/export/index.twig:25
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:254
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:278
#: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
msgid "Data"
msgstr "Dane"
@@ -5146,7 +5146,7 @@ msgid "No table selected."
msgstr "Nie wybrano żadnych tabel."
#: libraries/classes/Controllers/Database/ImportController.php:78
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:638
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:644
#: libraries/classes/Controllers/Server/ImportController.php:63
#: libraries/classes/Controllers/Table/ImportController.php:71
msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
@@ -5219,7 +5219,7 @@ msgid "Table %s has been emptied."
msgstr "Tabela %s została opróżniona."
#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:820
-#: libraries/classes/Display/Results.php:4416
+#: libraries/classes/Display/Results.php:4417
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
@@ -5447,7 +5447,7 @@ msgstr ""
"$Cfg['TempDir'] (%s) nie jest dostępne. phpMyAdmin nie może buforować "
"szablonów i będzie z tego powodu powolny."
-#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:492
+#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:493
msgid ""
"The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
"multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
@@ -5458,7 +5458,7 @@ msgstr ""
"phpMyAdmin nie ma możliwości poprawnego rozbijania napisów, co może "
"skutkować niespodziewanymi rezultatami."
-#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:510
+#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:511
msgid ""
"The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
"this some features such as error reporting or version check are disabled."
@@ -5467,20 +5467,20 @@ msgstr ""
"allow_url_fopen. W związku z tym niektóre funkcjonalności, jak raportowanie "
"błędów czy sprawdzanie wersji nie będą dostępne."
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:119
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:120
msgid "Incomplete params"
msgstr "Parametry są niekompletne"
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:144
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:145
msgid "Succeeded"
msgstr "Udało się"
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:148
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:149
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592
msgid "Failed"
msgstr "Nie udało się"
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:255
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:261
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
@@ -5489,17 +5489,17 @@ msgstr ""
"Prawdopodobnie próbowano wczytać zbyt duży plik. Proszę zapoznać się z "
"%sdokumentacją%s, aby obejść to ograniczenie."
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:441
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:678
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:447
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:684
msgid "Showing bookmark"
msgstr "Pokazywanie zakładki"
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:467
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:674
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:473
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:680
msgid "The bookmark has been deleted."
msgstr "Zakładka została usunięta."
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:584
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:590
msgid ""
"No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
"file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
@@ -5509,14 +5509,14 @@ msgstr ""
"albo jego rozmiar przekroczył rozmiar maksymalny, dozwolony przez twoją "
"konfigurację PHP. Zobacz [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:681
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:687
#: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:397
#: libraries/classes/Sql.php:1257
#, php-format
msgid "Bookmark %s has been created."
msgstr "Zakładka %s została utworzona."
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:691
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:697
#, php-format
msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
@@ -5524,7 +5524,7 @@ msgstr[0] "Import zakończony sukcesem, wykonano %d zapytanie."
msgstr[1] "Import zakończony sukcesem, wykonano %d zapytań."
msgstr[2] "Import zakończony sukcesem, wykonano %d zapytań."
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:723
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:729
#, php-format
msgid ""
"Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
@@ -5533,7 +5533,7 @@ msgstr ""
"Limit czasu wykonania skryptu minął. Aby ukończyć import, proszę %sponownie "
"przesłać ten sam plik%s, a import zostanie wznowiony."
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:733
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:739
msgid ""
"However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
"won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
@@ -5542,7 +5542,7 @@ msgstr ""
"dane, co zwykle oznacza, że phpMyAdmin nie będzie w stanie ukończyć tego "
"importu bez zwiększenia limitów czasowych PHP."
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:810
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:816
#: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:176
msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
msgstr "Instrukcje \"DROP DATABASE\" są wyłączone."
@@ -5848,13 +5848,16 @@ msgstr "Usuwanie wybranych użytkowników"
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:139
#: libraries/classes/Tracking.php:240 libraries/classes/Tracking.php:651
-#: templates/error/report_modal.twig:14 templates/export.twig:64
+#: templates/error/report_modal.twig:14 templates/export_modal.twig:6
+#: templates/export_modal.twig:10 templates/export.twig:64
#: templates/export.twig:74 templates/export.twig:176
-#: templates/home/index.twig:272 templates/home/index.twig:280
+#: templates/home/index.twig:277 templates/home/index.twig:285
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:153
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:161
#: templates/server/status/advisor/index.twig:20
#: templates/server/status/advisor/index.twig:45
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:129
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:218
#: templates/server/user_groups/user_groups.twig:51
#: templates/server/user_groups/user_groups.twig:55
#: templates/table/zoom_search/result_form.twig:27
@@ -6010,14 +6013,14 @@ msgstr "B"
#. l10n: shortcuts for Kilobyte
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:192
#: libraries/classes/Util.php:508
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:179
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:186
msgid "KiB"
msgstr "KB"
#. l10n: shortcuts for Megabyte
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193
#: libraries/classes/Util.php:510
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:180
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:187
msgid "MiB"
msgstr "MB"
@@ -6067,6 +6070,7 @@ msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:204
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:217
msgid "Add chart to grid"
msgstr "Dodaj wykres do siatki"
@@ -6084,7 +6088,7 @@ msgstr "Dodaj co najmniej jedną zmienną do serii!"
#: templates/database/central_columns/main.twig:309
#: templates/database/designer/main.twig:588 templates/export.twig:384
#: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:204
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:211
#: templates/server/status/processes/list.twig:54
#: templates/table/zoom_search/index.twig:62
#: templates/table/zoom_search/index.twig:122
@@ -6484,7 +6488,7 @@ msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336
-#: templates/home/index.twig:276 templates/navigation/main.twig:58
+#: templates/home/index.twig:281 templates/navigation/main.twig:58
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:157
#: templates/server/status/monitor/index.twig:95
msgid "Loading…"
@@ -7672,16 +7676,16 @@ msgstr "Ogółem"
msgid "Overhead"
msgstr "Nadmiar"
-#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:151
+#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:152
#: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:57
msgid "No Privileges"
msgstr "Brak uprawnień"
-#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:160
+#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:161
msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
msgstr "Nie masz uprawnień do administrowania użytkownikami!"
-#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:175
+#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:176
msgid ""
"Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
"password, 'Change password' tab should be used."
@@ -7689,7 +7693,7 @@ msgstr ""
"Nazwa użytkownika i nazwa hosta nie uległy zmianie. Jeśli chcesz zmienić "
"hasło, użyj karty \"Zmień hasło\"."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:420
+#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:422
msgid "User has been added."
msgstr "Użytkownik został dodany."
@@ -8577,7 +8581,7 @@ msgstr "Tabela %s już istnieje!"
#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:248
#: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:285
#: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:86
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1324
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1332
#: libraries/classes/Display/Results.php:4082 libraries/classes/Message.php:180
#: templates/sql/query.twig:7
msgid "Your SQL query has been executed successfully."
@@ -8618,7 +8622,7 @@ msgid "There is an issue with your request."
msgstr "Wystąpił problem z Twoją prośbą."
#: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:87
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1346
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1354
#: libraries/classes/Import.php:160 libraries/classes/InsertEdit.php:225
#: libraries/classes/Sql.php:1062
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
@@ -8680,7 +8684,7 @@ msgid "Failed to get description of column %s!"
msgstr "Nie udało się uzyskać opisu kolumny %s!"
#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:936
-#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1226
+#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1224
#: libraries/classes/Tracking.php:790
msgid "Query error"
msgstr "Błąd zapytania"
@@ -8852,10 +8856,10 @@ msgstr "Nie można załadować wtyczek schematu, sprawdź instalację!"
#: libraries/classes/Database/Events.php:113
#: libraries/classes/Database/Events.php:122
#: libraries/classes/Database/Events.php:146
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:236
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:261
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:376
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1354
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:237
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:262
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:377
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1362
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:124
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:133
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:158
@@ -8867,11 +8871,11 @@ msgstr "Następujące zapytanie nie powiodło się: \"%s\""
#: libraries/classes/Database/Events.php:126
#: libraries/classes/Database/Events.php:150
#: libraries/classes/Database/Events.php:528
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:240
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:265
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:380
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1358
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1678
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:241
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:266
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:381
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1366
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1686
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:128
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:137
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:162
@@ -8891,7 +8895,7 @@ msgid "Event %1$s has been created."
msgstr "Zdarzenie %1$s zostało utworzone."
#: libraries/classes/Database/Events.php:167
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:281
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:282
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:179
msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
msgstr "Jeden lub więcej błędów miały miejsce podczas przetwarzania żądania:"
@@ -8905,7 +8909,7 @@ msgid "Edit event"
msgstr "Edytuj wydarzenie"
#: libraries/classes/Database/Events.php:413
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1063
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1071
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:394
msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
msgstr "Definitor musi należeć do formatu \"nazwaużytkownika@nazwahosta\"!"
@@ -8935,15 +8939,15 @@ msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
msgstr "Przepraszamy, nie udało nam się przywrócić upuszczonego zdarzenia."
#: libraries/classes/Database/Events.php:526
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1676
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1684
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:462
msgid "The backed up query was:"
msgstr "Kopia zapasowa kwerendy została:"
#: libraries/classes/Database/Events.php:559
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:159
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1241
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1422
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:160
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1249
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1430
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:496
msgid "Error in processing request:"
msgstr "Błąd na żądanie przetwarzania:"
@@ -9038,15 +9042,15 @@ msgstr "Aktualizuj zakładkę"
msgid "Delete bookmark"
msgstr "Usuń zakładkę"
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:120
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:121
msgid "Add routine"
msgstr "Dodaj procedurę"
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:124
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:125
msgid "Edit routine"
msgstr "Edycja procedury"
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:162
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:163
#, php-format
msgid ""
"No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
@@ -9055,38 +9059,38 @@ msgstr ""
"Brak procedury z nazwą %1$s znalezioną w bazie danych %2$s. Być może brakuje "
"Ci niezbędnych uprawnień do edytowania tej procedury."
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:217
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1074
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:218
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1082
#, php-format
msgid "Invalid routine type: \"%s\""
msgstr "Nieprawidłowy typ procedury: %s"
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:268
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:269
#, php-format
msgid "Routine %1$s has been created."
msgstr "Tabela %1$s została utworzona."
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:443
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:444
#, php-format
msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
msgstr "Zmieniono procedurę %1$s. Przywileje zostały dostosowane."
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:448
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:449
#, php-format
msgid "Routine %1$s has been modified."
msgstr "Kolumna %1$s została zmodyfikowana."
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:878
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:886
msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
msgstr "Należy podać nazwę i typ dla każdego parametru procedury."
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:897
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:905
#, php-format
msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
msgstr "Nieprawidłowy kierunek \"%s\" podany dla parametru."
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:922
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1002
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:930
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1010
msgid ""
"You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
"VARCHAR and VARBINARY."
@@ -9094,30 +9098,30 @@ msgstr ""
"Należy podać długość/wartość parametrów procedury typu ENUM, SET, VARCHAR i "
"VARBINARY."
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:981
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:989
msgid "You must provide a valid return type for the routine."
msgstr "Musisz podać poprawny typ wartości zwracanej do procedury."
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1082
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1090
msgid "You must provide a routine name!"
msgstr "Musisz podać rutynowe nazwę!"
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1153
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1161
msgid "You must provide a routine definition."
msgstr "Należy podać definicję procedury."
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1243
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1424
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1251
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1432
#, php-format
msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
msgstr "Brak procedury z nazwą %1$s znalezioną w bazie danych %2$s."
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1282
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1290
#, php-format
msgid "Execution results of routine %s"
msgstr "Wynik wykonanych procedur %s"
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1332
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1340
#, php-format
msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
@@ -9125,21 +9129,21 @@ msgstr[0] "%d wiersz dotyczy ostatniego sprawozdania wewnątrz procedury."
msgstr[1] "%d wierszy dotyczy ostatniego sprawozdania wewnątrz procedury."
msgstr[2] "%d wierszy dotyczy ostatniego sprawozdania wewnątrz procedury."
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1407
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1414
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1415
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1422
msgid "Execute routine"
msgstr "Wykonaj procedurę"
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1675
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1683
msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
msgstr "Przepraszamy, nie udało nam się przywrócić upuszczony procedury."
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1705
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1713
#, php-format
msgid "Export of routine %s"
msgstr "Eksportuj procedurę %s"
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1727
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1735
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking "
@@ -9324,27 +9328,27 @@ msgstr "Zabij"
msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
msgstr "Może być w przybliżeniu. Zobacz [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
-#: libraries/classes/Display/Results.php:4428
+#: libraries/classes/Display/Results.php:4429
#, php-format
msgid "Showing rows %1s - %2s"
msgstr "Pokazano wiersze %1s - %2s"
-#: libraries/classes/Display/Results.php:4442
+#: libraries/classes/Display/Results.php:4443
#, php-format
msgid "%1$d total, %2$d in query"
msgstr "%1$d ogółem, %2$d w zapytaniu"
-#: libraries/classes/Display/Results.php:4447
+#: libraries/classes/Display/Results.php:4448
#, php-format
msgid "%d total"
msgstr "%d ogółem"
-#: libraries/classes/Display/Results.php:4460 libraries/classes/Sql.php:1068
+#: libraries/classes/Display/Results.php:4461 libraries/classes/Sql.php:1068
#, php-format
msgid "Query took %01.4f seconds."
msgstr "Wykonanie zapytania trwało %01.4f sekund(y)."
-#: libraries/classes/Display/Results.php:4849
+#: libraries/classes/Display/Results.php:4850
msgid "Link not found!"
msgstr "Łącza nie znaleziono!"
@@ -9688,7 +9692,7 @@ msgstr ""
#: libraries/classes/Html/Generator.php:829
#: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:52
#: libraries/classes/Sanitize.php:207
-#: templates/config/form_display/input.twig:10 templates/home/index.twig:231
+#: templates/config/form_display/input.twig:10 templates/home/index.twig:236
#: templates/server/variables/index.twig:17 templates/setup/home/index.twig:113
#: templates/setup/home/index.twig:131
msgid "Documentation"
@@ -10041,10 +10045,10 @@ msgstr "Nie można znaleźć katalogu do zapisu przesyłanych plików."
#: libraries/classes/InsertEdit.php:764
#: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:26
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:47
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:68
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:89
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:32
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:59
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:86
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:113
#: templates/table/search/index.twig:129
msgid "Or"
msgstr "Lub"
@@ -11234,7 +11238,7 @@ msgstr "Czas generowania:"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:230
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:779
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:251
-#: templates/home/index.twig:160
+#: templates/home/index.twig:165
msgid "Server version:"
msgstr "Wersja serwera:"
@@ -12270,11 +12274,11 @@ msgstr "Zapamiętywanie ustawień projektanta"
msgid "Saving export templates"
msgstr "Zapisywanie szablonów eksportu"
-#: libraries/classes/Relation.php:1866
+#: libraries/classes/Relation.php:1864
msgid "no description"
msgstr "brak opisu"
-#: libraries/classes/Relation.php:2074
+#: libraries/classes/Relation.php:2072
msgid ""
"You do not have necessary privileges to create a database named "
"'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
@@ -12284,7 +12288,7 @@ msgstr ""
"\"phpmyadmin\". Możesz przejść do zakładki \"Operacje\" dowolnej bazy "
"danych, aby skonfigurować tam pamięć konfiguracyjną phpMyAdmin."
-#: libraries/classes/Relation.php:2196
+#: libraries/classes/Relation.php:2194
#, php-format
msgid ""
"%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
@@ -12293,13 +12297,13 @@ msgstr ""
"%s Utwórz %s bazę danych o nazwie \"phpmyadmin\" i skonfiguruj tam magazyn "
"konfiguracyjny phpMyAdmin."
-#: libraries/classes/Relation.php:2204
+#: libraries/classes/Relation.php:2202
#, php-format
msgid ""
"%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
msgstr "%sUtwórz%s magazyn konfiguracji phpMyAdmina w bieżącej bazie danych."
-#: libraries/classes/Relation.php:2212
+#: libraries/classes/Relation.php:2210
#, php-format
msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
msgstr "%sCreate%s nie zawiera tabel przechowywania konfiguracji phpMyAdmina."
@@ -12412,7 +12416,7 @@ msgstr "Błąd podczas ładowania wyszukiwania."
#: libraries/classes/Server/Plugins.php:70
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:821
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3989
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3990
msgid "Native MySQL authentication"
msgstr "Natywne uwierzytelnianie MySQL"
@@ -12448,151 +12452,151 @@ msgstr "Wszystkie uprawnienia, oprócz GRANT."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:294
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:361
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:100
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:103
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:299
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:302
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:323
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:326
msgid "Allows deleting data."
msgstr "Pozwól usuwać dane."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:299
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:112
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:115
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:345
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:136
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:139
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:361
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:369
msgid "Allows creating new tables."
msgstr "Pozwól tworzyć nowe tabele."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:304
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:385
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:393
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:148
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:151
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:409
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417
msgid "Allows dropping tables."
msgstr "Pozwól usuwać tabele."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:309
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:401
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:149
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:152
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:369
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:372
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:393
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:396
msgid "Allows creating and dropping indexes."
msgstr "Pozwól tworzyć i usuwać indeksy."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:314
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:406
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:161
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:164
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:356
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:359
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:380
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383
msgid "Allows altering the structure of existing tables."
msgstr "Pozwól zmieniać strukturę istniejących tabel."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:319
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:445
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:461
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:473
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:485
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:488
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:494
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:497
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:509
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:512
msgid "Allows creating new views."
msgstr "Pozwól tworzyć widoki."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:324
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:466
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:472
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:420
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:209
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:212
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:441
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:444
msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
msgstr "Pozwól wykonywać zapytania SHOW CREATE VIEW."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:329
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:455
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:513
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:516
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:221
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:224
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:537
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:540
msgid "Allows creating and dropping triggers."
msgstr "Pozwala tworzyć i upuszczać wyzwalacze."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:346
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:15
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:260
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:263
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:284
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:287
msgid "Allows reading data."
msgstr "Pozwól czytać dane."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:351
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:273
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:276
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:42
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:297
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:300
msgid "Allows inserting and replacing data."
msgstr "Pozwól dodawać i zamieniać dane."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:356
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:57
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:286
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:289
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:69
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:310
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
msgid "Allows changing data."
msgstr "Pozwól zmieniać dane."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:366
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:335
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:343
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:359
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:367
msgid "Allows creating new databases and tables."
msgstr "Pozwól tworzyć nowe bazy danych i tabele."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:371
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:391
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:415
msgid "Allows dropping databases and tables."
msgstr "Pozwól usuwać bazy danych i tabele."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:376
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:575
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:578
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:599
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:602
msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
msgstr ""
"Pozwól przeładowywać ustawienia serwera i opróżniać pamięć podręczną serwera."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:381
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:588
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:591
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:612
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:615
msgid "Allows shutting down the server."
msgstr "Pozwól wyłączyć serwer."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:386
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:562
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:565
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:586
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:589
msgid "Allows viewing processes of all users."
msgstr "Umożliwia przeglądanie procesów wszystkich użytkowników."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:391
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:316
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:340
msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
msgstr "Pozwól importować i eksportować dane z/do plików."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:396
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:78
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:96
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:666
msgid "Has no effect in this MySQL version."
msgstr "Nie ma żadnych skutków w tej wersji MySQL."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:411
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:601
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:604
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:625
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:628
msgid "Gives access to the complete list of databases."
msgstr "Daj dostęp do pełnej listy baz danych."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:417
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:548
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:552
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:572
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:576
msgid ""
"Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
"required for most administrative operations like setting global variables or "
@@ -12603,65 +12607,65 @@ msgstr ""
"ustawianie zmiennych globalnych czy unicestwianie wątków innych użytkowników."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:425
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:404
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:428
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:431
msgid "Allows creating temporary tables."
msgstr "Pozwala tworzyć tabele tymczasowe."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:430
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:629
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:632
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:653
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:656
msgid "Allows locking tables for the current thread."
msgstr "Pozwól blokować tabele dla aktualnego wątku."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:435
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:673
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:694
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:697
msgid "Needed for the replication slaves."
msgstr "Potrzebne dla replikacji serwera podrzędnego."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:440
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:657
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:660
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:684
msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
msgstr ""
"Nadaj użytkownikowi prawo, by zapytać gdzie są serwery podrzędne / nadrzędne."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:450
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:500
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:503
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:524
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:527
msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
msgstr "Umożliwia konfigurowanie zdarzeń dla programu planującego zdarzenia."
#. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement"
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:479
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:488
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:210
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:214
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:234
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:238
msgid "Allows deleting historical rows."
msgstr "Umożliwia usuwanie historycznych wierszy."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:493
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:430
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:433
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:454
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:457
msgid "Allows creating stored routines."
msgstr "Pozwól tworzyć procedury składowane."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:498
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:443
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:446
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:467
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470
msgid "Allows altering and dropping stored routines."
msgstr "Pozwól modyfikować i usuwać procedury składowane."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:503
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:683
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:686
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:707
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:710
msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
msgstr "Pozwól tworzyć, usuwać i zmieniać nazwy kont użytkowników."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:508
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:456
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:459
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:480
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:483
msgid "Allows executing stored routines."
msgstr "Pozwól wykonywać procedury składowane."
@@ -12694,14 +12698,14 @@ msgid "Revoke"
msgstr "Cofnij"
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1920
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:240
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:264
msgid "Database-specific privileges"
msgstr "Uprawnienia specyficzne dla baz danych"
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1926
#: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:242
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:266
msgid "Table-specific privileges"
msgstr "Uprawnienia specyficzne dla tabel"
@@ -12770,7 +12774,7 @@ msgstr ""
"połączenie lokalne. Uniemożliwi to innym użytkownikom łączenie się, jeśli "
"część hosta ich konta zezwala na połączenie z dowolnego (%) hosta."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3179
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3180
#, php-format
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
@@ -12783,7 +12787,7 @@ msgstr ""
"przez serwer, jeśli zostały one zmienione ręcznie. W takim przypadku przed "
"kontynuowaniem powinieneś %s przeładować uprawnienia %s."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3195
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3196
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
@@ -12797,7 +12801,7 @@ msgstr ""
"uprawnienia muszą zostać ponownie załadowane, ale obecnie nie masz "
"uprawnienia RELOAD."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3540
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3541
msgid "You have added a new user."
msgstr "Dodałeś nowego użytkownika."
@@ -14415,6 +14419,10 @@ msgstr "Brak zdefiniowanego indeksu!"
#: templates/database/designer/database_tables.twig:31
#: templates/database/export/index.twig:29
#: templates/database/search/main.twig:43 templates/server/export/index.twig:12
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:28
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:55
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:82
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:109
#: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
msgid "Select all"
msgstr "Zaznacz wszystko"
@@ -14602,8 +14610,8 @@ msgid "Active options"
msgstr "Aktywne opcje"
#: templates/database/designer/main.twig:1104
-#: templates/database/designer/main.twig:1119 templates/export.twig:63
-#: templates/table/zoom_search/result_form.twig:26
+#: templates/database/designer/main.twig:1119 templates/export_modal.twig:5
+#: templates/export.twig:63 templates/table/zoom_search/result_form.twig:26
#: templates/table/zoom_search/result_form.twig:95
#, fuzzy
#| msgid "Loading…"
@@ -14691,11 +14699,11 @@ msgstr "Definiujący"
#: templates/display/results/table.twig:224 templates/select_all.twig:4
#: templates/select_all.twig:5 templates/server/databases/index.twig:64
#: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:57
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:244
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:245
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:253
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:327
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:527
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:268
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:269
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:277
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:351
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:551
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:105
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:106
#: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:11
@@ -15937,94 +15945,90 @@ msgstr "Ustawienia wyglądu"
msgid "Language"
msgstr "Język"
-#: templates/home/index.twig:126
-msgid "Theme:"
-msgstr "Motyw:"
-
#: templates/home/index.twig:128
msgid "Theme"
msgstr "Motyw"
-#: templates/home/index.twig:144
+#: templates/home/index.twig:149
msgid "Database server"
msgstr "Serwer bazy danych"
-#: templates/home/index.twig:148 templates/login/form.twig:65
+#: templates/home/index.twig:153 templates/login/form.twig:65
#: templates/menu/breadcrumbs.twig:7
msgid "Server:"
msgstr "Serwer:"
-#: templates/home/index.twig:152
+#: templates/home/index.twig:157
msgid "Server type:"
msgstr "Typ serwera:"
-#: templates/home/index.twig:156
+#: templates/home/index.twig:161
msgid "Server connection:"
msgstr "Połączenie z serwerem:"
-#: templates/home/index.twig:164
+#: templates/home/index.twig:169
msgid "Protocol version:"
msgstr "Wersja protokołu:"
-#: templates/home/index.twig:168
+#: templates/home/index.twig:173
msgid "User:"
msgstr "Użytkownik:"
-#: templates/home/index.twig:172
+#: templates/home/index.twig:177
msgid "Server charset:"
msgstr "Kodowanie znaków serwera:"
-#: templates/home/index.twig:184
+#: templates/home/index.twig:189
msgid "Web server"
msgstr "Serwer WWW"
-#: templates/home/index.twig:194
+#: templates/home/index.twig:199
msgid "Database client version:"
msgstr "Wersja klienta bazy danych:"
-#: templates/home/index.twig:198
+#: templates/home/index.twig:203
msgid "PHP extension:"
msgstr "Rozszerzenie PHP:"
-#: templates/home/index.twig:205
+#: templates/home/index.twig:210
msgid "PHP version:"
msgstr "Wersja PHP:"
-#: templates/home/index.twig:212
+#: templates/home/index.twig:217
msgid "Show PHP information"
msgstr "Pokaż informacje o PHP"
-#: templates/home/index.twig:226
+#: templates/home/index.twig:231
msgid "Version information:"
msgstr "Informacja o wersji:"
-#: templates/home/index.twig:236
+#: templates/home/index.twig:241
msgid "Official Homepage"
msgstr "Oficjalna strona phpMyAdmina"
-#: templates/home/index.twig:241
+#: templates/home/index.twig:246
msgid "Contribute"
msgstr "Współpraca"
-#: templates/home/index.twig:246
+#: templates/home/index.twig:251
msgid "Get support"
msgstr "Pomoc techniczna"
-#: templates/home/index.twig:251
+#: templates/home/index.twig:256
msgid "List of changes"
msgstr "Lista zmian"
-#: templates/home/index.twig:256 templates/server/plugins/index.twig:30
+#: templates/home/index.twig:261 templates/server/plugins/index.twig:30
msgid "License"
msgstr "Licencja"
-#: templates/home/index.twig:271
+#: templates/home/index.twig:276
#, fuzzy
#| msgid "phpMyAdmin homepage"
msgid "phpMyAdmin Themes"
msgstr "Strona główna phpMyAdmina"
-#: templates/home/index.twig:282
+#: templates/home/index.twig:287
msgid "Get more themes!"
msgstr "Pobierz więcej motywów!"
@@ -16560,11 +16564,12 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas ładowania ekranu nawigacji"
msgid "SQL upload"
msgstr "Przesyłanie SQL"
-#: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:10
+#: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:11
+#: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:12
msgid "Type to filter these, Enter to search all"
msgstr "Wpisz, aby je odfiltrować, Enter, aby wyszukać wszystkie"
-#: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:12
+#: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:16
msgid "Clear fast filter"
msgstr "Wyczyść szybki filtr"
@@ -17014,7 +17019,7 @@ msgstr ""
#: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:51
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:10
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:248
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:272
msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
msgstr "Uwaga: Uprawnienia MySQL są oznaczone w języku angielskim."
@@ -17186,22 +17191,22 @@ msgstr "Dodaj uprawnienia dla następującej tabeli:"
msgid "Add privileges on the following routine:"
msgstr "Dodaj uprawnienia do następującej procedury:"
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:29
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:30
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:50
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:51
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:71
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:72
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:92
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:93
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:35
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:62
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:63
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:89
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:90
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:116
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:117
msgctxt "None privileges"
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:136
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:140
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:614
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:618
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:160
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:164
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:638
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642
msgid ""
"Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
"that user possess yourself."
@@ -17209,58 +17214,58 @@ msgstr ""
"Pozwala użytkownikowi przekazywać innym użytkownikom lub usuwać od innych "
"użytkowników uprawnienia, które użytkownik posiada."
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:231
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:255
msgid "Global"
msgstr "Ogólny"
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:238
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:262
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:12
msgid "Global privileges"
msgstr "Globalne uprawnienia"
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:528
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:552
msgid "Administration"
msgstr "Administracja"
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:535
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:538
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:559
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:562
msgid ""
"Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
msgstr ""
"Pozwól dodawać użytkowników i nadawać uprawnienia bez przeładowywania tabeli "
"uprawnień."
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
#, fuzzy
#| msgid "Allows creating stored routines."
msgid "Allows creating foreign key relations."
msgstr "Pozwól tworzyć procedury składowane."
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
msgid "Not used on MariaDB."
msgstr ""
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
#, fuzzy
#| msgid "Has no effect in this MySQL version."
msgid "Not used for this MySQL version."
msgstr "Nie ma żadnych skutków w tej wersji MySQL."
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:697
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:721
msgid "Resource limits"
msgstr "Ograniczenia zasobów"
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:699
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:723
msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
msgstr "Uwaga: Ustawienie tych opcji na 0 (zero) usuwa ograniczenie."
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:705
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:712
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:729
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:736
msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
msgstr "Ogranicz liczbę zapytań, które może wysłać użytkownik w ciągu godziny."
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:718
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:725
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:742
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:749
msgid ""
"Limits the number of commands that change any table or database the user may "
"execute per hour."
@@ -17268,41 +17273,41 @@ msgstr ""
"Ogranicz liczbę poleceń zmieniających jakąkolwiek tabelę lub bazę danych, "
"które może wykonać użytkownik w ciągu godziny."
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:731
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:738
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:755
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:762
msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
msgstr ""
"Ogranicz liczbę nowych połączeń, które może otworzyć użytkownik w ciągu "
"godziny."
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:744
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:751
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:768
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:775
msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
msgstr "Ogranicz liczbę jednoczesnych połączeń, które może użytkownik."
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:760
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:784
msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
msgstr "Nie wymaga połączeń szyfrowanych SSL."
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:769
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:793
msgid "Requires SSL-encrypted connections."
msgstr "Wymaga połączeń szyfrowanych SSL."
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:778
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:802
msgid "Requires a valid X509 certificate."
msgstr "Wymaga ważnego certyfikatu X509."
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:799
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:823
msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
msgstr "Wymaga użycia określonej metody szyfrowania połączenia."
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:808
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:832
msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
msgstr ""
"Wymaga przedstawienia poprawnego certyfikatu X509 wydanego przez ten urząd "
"certyfikacji."
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:817
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:841
msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
msgstr "Wymaga przedstawienia poprawnego certyfikatu X509 z tym tematem."
@@ -17698,7 +17703,6 @@ msgid "Done dragging (rearranging) charts"
msgstr "Gotowe przestawienie/edycji wykresów"
#: templates/server/status/monitor/index.twig:27
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:124
msgid "Add chart"
msgstr "Dodaj wykres"
@@ -17817,80 +17821,81 @@ msgstr ""
"wyłączyć general_log i opróżnić swoją tabelę raz monitorowania nie jest "
"wymagane."
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:127
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:128
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:134
msgid "Chart Title"
msgstr "Tytuł wykresu"
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:131
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:138
msgid "Preset chart"
msgstr "Ustawiony wykres"
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:137
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:144
msgid "Status variable(s)"
msgstr "Zmienna statusu(ów)"
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:142
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:149
msgid "Select series:"
msgstr "Wybierz serię:"
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:145
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:152
msgid "Commonly monitored"
msgstr "Najczęściej monitorowany"
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:163
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:170
msgid "or type variable name:"
msgstr "lub wpisz nazwę zmiennej:"
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:170
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:177
msgid "Display as differential value"
msgstr "Wyświetl jako wartości różnicy"
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:175
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:182
msgid "Apply a divisor"
msgstr "Zastosuj dzielnik"
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:186
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:193
msgid "Append unit to data values"
msgstr "Dołącz urządzenia do wartości danych"
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:194
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:201
msgid "Add this series"
msgstr "Dodaj tę serię"
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:197
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:204
msgid "Clear series"
msgstr "Wyczyść serie"
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:201
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:208
msgid "Series in chart:"
msgstr "Seria na wykresie:"
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:210
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:224
msgid "Log statistics"
msgstr "Statystyki Log"
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:212
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:226
msgid "Selected time range:"
msgstr "Wybrany zakres czasu:"
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:220
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:234
msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
msgstr "Pobierać tylko oświadczenia SELECT, INSERT, UPDATE i DELETE"
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:226
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:240
msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
msgstr "Usuń zmiennych danych w oświadczeniu INSERT dla lepszej grupy"
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:230
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:244
msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
msgstr ""
"Wybierz z którego dziennika chcesz statystyki które mają być generowane."
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:233
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:247
msgid "Results are grouped by query text."
msgstr "Wyniki są pogrupowane według zapytania tekstu."
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:237
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:251
msgid "Query analyzer"
msgstr "Analizuj zapytanie"
@@ -19041,6 +19046,9 @@ msgstr "Nazwy kolumn"
msgid "Taking you to the target site."
msgstr "Zabiorę cię do miejsca docelowego."
+#~ msgid "Theme:"
+#~ msgstr "Motyw:"
+
#~ msgid "Copy column name."
#~ msgstr "Skopiuj nazwę kolumny."