diff options
author | phpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net> | 2021-10-03 03:11:22 +0300 |
---|---|---|
committer | phpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net> | 2021-10-03 03:11:22 +0300 |
commit | fa1a6c9e8d78f313c8a887a3ee4eaced38800aa1 (patch) | |
tree | 450caa9a6005ac789ebee69a7eab30ed0a43b557 /po/pt.po | |
parent | c68b6a01a7c703f089b19e0a5a6b9d78bc91e8e8 (diff) |
Update po files
[ci skip]
Signed-off-by: phpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net>
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 3397 |
1 files changed, 1700 insertions, 1697 deletions
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-26 00:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-03 00:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-30 15:36+0000\n" "Last-Translator: SC <lalocas@protonmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/" @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "" msgstr "Existem muitas Consultas lentas em relação às restantes Consultas." #: libraries/advisory_rules_generic.php:43 -#: libraries/advisory_rules_generic.php:57 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:56 msgid "" "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed " "in the slow query log" @@ -80,25 +80,25 @@ msgstr "" "Você pode querer aumentar o parâmetro {long_query_time} ou otimizar as " "queries listadas no log de consultas lentas" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:46 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:45 #, php-format msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%." msgstr "" "É aconselhável que a taxa de queries lentas esteja abaixo de 5%%, a sua taxa " "é de %s%%." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:51 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:50 msgid "Slow query rate" msgstr "Taxa de consulta lenta" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:55 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:54 msgid "" "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime." msgstr "" "A percentagem de consultas lentas está alta comparada com o uptime do " "servidor." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:60 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:58 #, php-format msgid "" "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per " @@ -107,11 +107,11 @@ msgstr "" "A taxa de queries lentas é de %s por hora, este número deveria ser menor que " "1%% por hora." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:65 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:63 msgid "Long query time" msgstr "Tempo de consulta grande" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:69 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:67 msgid "" "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that " "take above 10 seconds are logged." @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" "{long_query_time} está ajustado em 10 segundos ou mais, assim apenas " "consultas lentas que demoram mais do que 10 segundos são registradas." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:73 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:71 msgid "" "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your " "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested." @@ -127,22 +127,22 @@ msgstr "" "Sugere-se definir {long_query_time} para um valor inferior, dependendo do " "seu ambiente. Normalmente, um valor de 1-5 segundos é sugerido." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:76 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:74 #, php-format msgid "long_query_time is currently set to %ds." msgstr "\"long_query_time\" está definida para %ds." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:81 -#: libraries/advisory_rules_generic.php:94 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:79 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:92 msgid "Slow query logging" msgstr "Log de queries lentas" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:85 -#: libraries/advisory_rules_generic.php:98 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:83 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:96 msgid "The slow query log is disabled." msgstr "O log de queries lentas está desativado." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:87 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:85 msgid "" "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will " "help troubleshooting badly performing queries." @@ -150,11 +150,11 @@ msgstr "" "Ative o log de queries lentas ajustando {log_slow_queries} para 'ON'. Isso " "ajudará a resolver problemas de desempenho de queries." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:90 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:88 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'" msgstr "log_slow_queries está definido como 'OFF'" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:100 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:98 msgid "" "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will " "help troubleshooting badly performing queries." @@ -162,19 +162,19 @@ msgstr "" "Ativa log de queries lentas definindo {slow_query_log} para 'ON'. Isso " "ajudará a resolver problemas de desempenho de queries." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:103 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:101 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'" msgstr "slow_query_log está definido como 'OFF'" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:108 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:106 msgid "Release Series" msgstr "Série de Lançamento" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:111 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:109 msgid "The MySQL server version less than 5.1." msgstr "A versão do servidor MySQL é inferior a 5.1." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:113 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:111 msgid "" "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 " "even more so." @@ -182,24 +182,24 @@ msgstr "" "Você deveria atualizar, uma vez que o MySQL 5.1 tem um desempenho melhor e o " "MySQL 5.5 melhor ainda." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:115 -#: libraries/advisory_rules_generic.php:129 -#: libraries/advisory_rules_generic.php:140 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:113 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:127 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:138 #, php-format msgid "Current version: %s" msgstr "Versão atual: %s" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:120 -#: libraries/advisory_rules_generic.php:134 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:118 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:132 msgid "Minor Version" msgstr "Versão Menor" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:124 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:122 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)." msgstr "" "Versão inferior a 5.1.30 (a primeira versão de disponibilidade geral do 5.1)." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:126 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:124 msgid "" "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved " "performance and MySQL 5.5 even more so." @@ -207,27 +207,27 @@ msgstr "" "Você deveria atualizar, já que as versões recentes do MySQL 5.1 têm " "desempenho aprimorado e as do MySQL 5.5 ainda mais." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:138 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:136 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)." msgstr "" "Versão inferior a 5.5.8 (a primeira versão de disponibilidade geral do 5.5)." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:139 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:137 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5." msgstr "Você deveria atualizar para uma versão estável do MySQL 5.5." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:145 -#: libraries/advisory_rules_generic.php:158 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:143 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:156 msgid "Distribution" msgstr "Distribuição" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:148 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:146 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary." msgstr "" "A versão é uma compilação a partir dos fontes, não um binário oficial do " "MySQL." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:150 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:148 msgid "" "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a " "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, " @@ -238,15 +238,15 @@ msgstr "" "relação aos binários oficiais do MySQL, não com relação aos pacotes " "fornecidos com distribuições (como RedHat, Debian/Ubuntu etc.)." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:154 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:152 msgid "'source' found in version_comment" msgstr "'source' encontrado em version_coment" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:161 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:159 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries." msgstr "O manual do MySQL é preciso apenas para binários MySQL oficiais." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:163 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:161 msgid "" "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/" "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>" @@ -254,19 +254,19 @@ msgstr "" "Documentação do Percona encontra-se em <a href=\"https://www.percona.com/" "software/documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:166 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:164 msgid "'percona' found in version_comment" msgstr "'percona' encontrado em version_coment" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:170 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:168 msgid "MySQL Architecture" msgstr "Arquitetura MySQL" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:174 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:172 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package." msgstr "MySQL não é compilado como um pacote 64-bit." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:176 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:174 msgid "" "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), " "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to " @@ -277,20 +277,20 @@ msgstr "" "acessar toda a memória. Você deve considerar a instalação de uma versão 64-" "bit do MySQL." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:180 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:178 #, php-format msgid "Available memory on this host: %s" msgstr "Memória disponível nesta máquina: %s" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:186 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:184 msgid "Query caching method" msgstr "Método de cache de query" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:190 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:188 msgid "Suboptimal caching method." msgstr "Método de cache sub-ótimo." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:192 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:190 msgid "" "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It " "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" "\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.6/en/ha-memcached.html\"> memcached </" "a> em vez do cache de consultas do MySQL, especialmente se tem vários slaves." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:198 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:196 #, php-format msgid "" "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. " @@ -311,17 +311,17 @@ msgstr "" "O cache de query está ativado e o servidor recebe %d queries por segundo. " "Esta regra é acionada se há mais de 100 queries por segundo." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:206 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:204 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables" msgstr "Percentagem de ordenações que criam tabelas temporárias" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:210 -#: libraries/advisory_rules_generic.php:223 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:208 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:221 msgid "Too many sorts are causing temporary tables." msgstr "Muitas ordenações estão criando tabelas temporárias." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:212 -#: libraries/advisory_rules_generic.php:225 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:210 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:223 msgid "" "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, " "depending on your system memory limits." @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "" "Considere aumentar o {sort_buffer_size} e/ou {read_rnd_buffer_size}, " "dependendo do limite de memória do seu sistema." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:215 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:213 #, php-format msgid "" "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than " @@ -338,11 +338,11 @@ msgstr "" "%s%% de todas as ordenações criam tabelas temporárias, este valor deveria " "ser menor do que 10%%." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:220 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:218 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables" msgstr "Taxa de ordenações que geram tabelas temporárias" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:228 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:226 #, php-format msgid "" "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour." @@ -350,15 +350,15 @@ msgstr "" "Média de tabelas temporárias: %s. Este valor deveria ser menor do que 1 por " "hora." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:233 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:231 msgid "Sort rows" msgstr "Ordenar linhas" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:236 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:234 msgid "There are lots of rows being sorted." msgstr "Muitos campos estão a ser ordenados." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:238 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:236 msgid "" "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might " "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use " @@ -370,20 +370,20 @@ msgstr "" "ordenação usem colunas indexadas na cláusula ORDER BY, pois isso resultará " "em uma ordenação muito mais rápida." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:242 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:240 #, php-format msgid "Sorted rows average: %s" msgstr "Média de campos ordenados: %s" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:248 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:246 msgid "Rate of joins without indexes" msgstr "Taxa de uniões sem índices" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:251 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:249 msgid "There are too many joins without indexes." msgstr "Existem joins demais sem índices." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:253 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:251 msgid "" "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the " "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins." @@ -392,21 +392,21 @@ msgstr "" "índices aos campos a serem usados nas condições JOIN irá acelerar bastante a " "união das tabelas." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:256 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:254 #, php-format msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour" msgstr "" "Média de tabelas de join: %s, esse valor deveria ser menor do que 1 por hora" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:261 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:259 msgid "Rate of reading first index entry" msgstr "Taxa de leitura do primeiro registro de índice" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:264 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:262 msgid "The rate of reading the first index entry is high." msgstr "A taxa de leitura do primeiro registro de índice está alta." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:266 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:264 msgid "" "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are " "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if " @@ -422,22 +422,22 @@ msgstr "" "quantidade de e/ou acelerar as leituras completas de índice. Tirando isso, " "leituras completas de índice só podem ser reduzidas reescrevendo as queries." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:272 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:270 #, php-format msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour" msgstr "" "Média de pesquisas de índice: %s esse valor deveria ser menor do que 1 por " "hora" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:277 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:275 msgid "Rate of reading fixed position" msgstr "Taxa de leitura de posição fixa" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:280 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:278 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high." msgstr "A taxa de leitura de dados de uma posição fixa está alta." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:282 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:280 msgid "" "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table " "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where " @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "" "leitura completa de tabela, incluindo queries JOIN que não usam índices. " "Adicione índices onde puderem ser aplicados." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:285 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:283 #, php-format msgid "" "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 " @@ -456,15 +456,15 @@ msgstr "" "A taxa média de leituras de posições fixas é de: %s, este valor deve ser " "menor do que 1 por hora" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:290 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:288 msgid "Rate of reading next table row" msgstr "Taxa de leitura da próxima linha de tabela" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:293 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:291 msgid "The rate of reading the next table row is high." msgstr "A taxa de leitura da linha da próxima linha de tabela está alta." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:295 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:293 msgid "" "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes " "where applicable." @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "" "Isto indica que muitas pesquisas estão análizando tabelas inteiras. Adicione " "índices onde forem aplicáveis." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:297 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:295 #, php-format msgid "" "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour" @@ -480,15 +480,15 @@ msgstr "" "A taxa de leitura de próxima linha de tabela é de: %s, este valor deve ser " "menor do que 1 por hora" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:303 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:301 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size" msgstr "Diferença entre tmp_table_size e max_heap_table_size" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:306 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:304 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same." msgstr "{tmp_table_size} e {max_heap_table_size} não são o mesmo." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:308 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:306 msgid "" "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower " "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you " @@ -500,17 +500,17 @@ msgstr "" "você quiser aumentar o limite de tabela em memória, você terá que aumentar o " "outro valor também." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:312 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:310 #, php-format msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s" msgstr "Os valores atuais de tmp_table_size são: %s, max_heap_table_size: %s" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:318 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:316 msgid "Percentage of temp tables on disk" msgstr "Percentagem de tabelas temporárias em disco" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:322 -#: libraries/advisory_rules_generic.php:343 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:320 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:341 msgid "" "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in " "memory." @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "" "Muitas tabelas temporárias estão a ser escritas no disco ao invés de serem " "mantidas na memória." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:324 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:322 msgid "" "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However " "some temporary tables are always being written to disk, independent of the " @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "" "www.facebook.com/note.php?note_id=10150111255065841&comments\">artigo do " "Pythian Group</a>" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:333 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:331 #, php-format msgid "" "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be " @@ -546,11 +546,11 @@ msgstr "" "%s%% de todas as tabelas temporárias estão a ser escritas no disco. Este " "valor deveria ser menor que 25%%" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:339 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:337 msgid "Temp disk rate" msgstr "Taxa de temporários em disco" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:345 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:343 msgid "" "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However " "some temporary tables are always being written to disk, independent of the " @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "" "campo maior que 512 bytes) como mencionado na <a href=\"https://dev.mysql." "com/doc/refman/8.0/en/internal-temporary-tables.html\">Documentação MySQL</a>" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:354 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:352 #, php-format msgid "" "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be " @@ -577,16 +577,16 @@ msgstr "" "A taxa de tabelas temporárias a serem escritas no disco: %s, esse valor " "deveria ser menor que 1 por hora" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:361 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:359 msgid "MyISAM key buffer size" msgstr "Tamanho de buffer de chaves MyISAM" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:364 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:362 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached." msgstr "" "Buffer de chaves não está inicializado. Nenhum índice MyISAM será armazenado." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:366 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:364 msgid "" "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a " "good start." @@ -594,23 +594,23 @@ msgstr "" "Defina o {key_buffer_size} dependendo do tamanho dos seus índices MyISAM. 64 " "MB é um bom começo." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:368 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:366 msgid "key_buffer_size is 0" msgstr "key_buffer_size é 0" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:373 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:371 #, no-php-format msgid "Max % MyISAM key buffer ever used" msgstr "% máxima do buffer de chaves MyISAM usada" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:378 -#: libraries/advisory_rules_generic.php:395 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:376 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:393 #, no-php-format msgid "MyISAM key buffer (index cache) % used is low." msgstr "% do buffer de chaves MyISAM (cache de índices) usada é baixa." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:380 -#: libraries/advisory_rules_generic.php:397 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:378 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:395 msgid "" "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your " "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and " @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "" "suas tabelas para ver se os índices foram removidos, ou examinar as " "consultas e expectativas a respeito de quais índices estão a ser usados." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:384 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:382 #, php-format msgid "" "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%" @@ -628,45 +628,45 @@ msgstr "" "%% máxima do buffer de chaves MyISAM usada: %s%%, é aconselhável que este " "valor esteja acima de 95%%" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:389 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:387 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used" msgstr "Percentagem do buffer de chaves MyISAM usada" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:401 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:399 #, php-format msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%" msgstr "" "%% de buffer de chaves MyISAM usada: %s%%, este valor deveria ser maior do " "que 95%%" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:406 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:404 msgid "Percentage of index reads from memory" msgstr "Percentagem de leituras de índice da memória" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:411 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:409 #, no-php-format msgid "The % of indexes that use the MyISAM key buffer is low." msgstr "A percentagem de índices que usam o buffer de chaves MyISAM é baixa." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:412 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:410 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}." msgstr "Você pode precisar aumentar o {key_buffer_size}." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:413 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:411 #, php-format msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%" msgstr "" "Índices lidos da memória: %s%%. Este valor deveria ser maior do que 95%%" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:419 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:417 msgid "Rate of table open" msgstr "Taxa de tabelas abertas" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:422 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:420 msgid "The rate of opening tables is high." msgstr "A taxa de tabelas abertas está alta." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:424 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:422 msgid "" "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing " "{table_open_cache} might avoid this." @@ -674,17 +674,17 @@ msgstr "" "Abrir tabelas exige I/O, o que é pesado. Aumentar o {table_open_cache} pode " "evitar isso." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:427 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:424 #, php-format msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour" msgstr "" "Taxa de tabelas abertas: %s, esse valor deveria ser menor do que 10 por hora" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:432 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:429 msgid "Percentage of used open files limit" msgstr "Percentagem do limite de ficheiros abertos" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:436 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:433 msgid "" "The number of open files is approaching the max number of open files. You " "may get a \"Too many open files\" error." @@ -692,8 +692,8 @@ msgstr "" "A quantidade de ficheiros abertos está a aproximar a quantidade máxima de " "ficheiros abertos. Pode acabar a ter um erro \"Demais ficheiros abertos\"." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:440 -#: libraries/advisory_rules_generic.php:453 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:437 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:450 msgid "" "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when " "restarting after changing {open_files_limit}." @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "" "Considere aumentar o {open_files_limit}, e verifique o erro de log quando " "reiniciar após mudar o {open_files_limit}." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:443 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:440 #, php-format msgid "" "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%" @@ -709,57 +709,57 @@ msgstr "" "A quantidade de ficheiros abertos está em %s%% do limite. Deveria ser menor " "do que 85%%" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:448 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:445 msgid "Rate of open files" msgstr "Taxa de abertura de ficheiros" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:451 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:448 msgid "The rate of opening files is high." msgstr "A taxa de abertura de ficheiros está alta." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:456 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:453 #, php-format msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour" msgstr "" "Taxa de ficheiros abertos: %s. Este valor deveria ser menor do que 5 por hora" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:462 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:459 #, no-php-format msgid "Immediate table locks %" msgstr "Blocos de tabela imediatos %" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:466 -#: libraries/advisory_rules_generic.php:476 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:463 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:473 msgid "Too many table locks were not granted immediately." msgstr "Demais blocos de tabela não foram imediatamente concedidos." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:467 -#: libraries/advisory_rules_generic.php:477 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:464 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:474 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait." msgstr "Otimize as queries e/ou use InnoDB para reduzir a espera de blocos." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:468 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:465 #, php-format msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%" msgstr "" "Blocos de tabela imediatos: %s%%. Este valor deveria ser maior do que 95%%" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:473 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:470 msgid "Table lock wait rate" msgstr "Taxa de espera de bloco de tabela" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:478 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:475 #, php-format msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour" msgstr "" "Taxa de espera por lock de tabelas: %s, ese valor deveria ser menor do que 1 " "por hora" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:483 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:480 msgid "Thread cache" msgstr "Cache de threads" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:486 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:483 msgid "" "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to " "MySQL." @@ -767,43 +767,43 @@ msgstr "" "O cache de threads está desativado, o que resulta em peso extra nas novas " "conexões ao MySQL." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:487 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:484 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0." msgstr "Ative o cache de threads configurando o {thread_cache_size} > 0." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:488 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:485 msgid "The thread cache is set to 0" msgstr "O cache de threads está definido como 0" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:493 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:490 #, no-php-format msgid "Thread cache hit rate %" msgstr "Taxa de acessos a threads %" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:497 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:494 msgid "Thread cache is not efficient." msgstr "Cache de threads não é eficiente." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:498 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:495 msgid "Increase {thread_cache_size}." msgstr "Aumente o {thread_cache_size}." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:499 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:496 #, php-format msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%" msgstr "" "Taxa de acerto de cache de thread: %s%%. Este valor deveria ser maior do que " "80%%" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:504 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:501 msgid "Threads that are slow to launch" msgstr "Threads que estão lentas para iniciar" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:508 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:505 msgid "There are too many threads that are slow to launch." msgstr "Existem muitas threads que estão lentas demais para iniciar." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:510 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:507 msgid "" "This generally happens in case of general system overload as it is pretty " "simple operations. You might want to monitor your system load carefully." @@ -812,20 +812,20 @@ msgstr "" "é uma operação bem simples. Você poderá querer monitorar o carregamento do " "seu sistema com cuidado." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:513 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:510 #, php-format msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0" msgstr "%s thread(s) levaram mais de %s segundos para começar, deveriam ser 0" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:518 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:515 msgid "Slow launch time" msgstr "Tempo de inícios lentos" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:521 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:518 msgid "Slow_launch_time is above 2s." msgstr "Slow_launch_time está acima de 2s." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:523 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:520 msgid "" "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow " "to launch." @@ -833,16 +833,16 @@ msgstr "" "Defina {slow_launch_time} para 1s ou 2s para contar corretamente threads que " "estão lentas para iniciar." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:525 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:522 #, php-format msgid "slow_launch_time is set to %s" msgstr "slow_launch_time está definido como %s" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:531 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:528 msgid "Percentage of used connections" msgstr "Percentagem de ligações utilizadas" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:534 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:531 msgid "" "The maximum amount of used connections is getting close to the value of " "{max_connections}." @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "" "A quantidade máxima de ligações utilizadas está a aproximar-se do valor de " "{max_connections}." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:536 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:533 msgid "" "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections " "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure " @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "" "interrompidas mais cedo. Garanta que o código fecha as ligações à base de " "dados adequadamente." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:540 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:537 #, php-format msgid "" "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%" @@ -869,17 +869,17 @@ msgstr "" "Número máximo de conexões utilizadas está a %s%% do máximo de conexões, " "devia estar abaixo de 80%%" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:545 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:542 msgid "Percentage of aborted connections" msgstr "Percentagem de ligações interrompidas" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:548 -#: libraries/advisory_rules_generic.php:562 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:545 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:559 msgid "Too many connections are aborted." msgstr "Demasiadas ligações interrompidas." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:550 -#: libraries/advisory_rules_generic.php:564 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:547 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:561 msgid "" "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=" "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-" @@ -890,18 +890,18 @@ msgstr "" "source-of-aborted_connects/\">Este artigo</a> deve ajudar a identificar o " "que aconteceu." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:554 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:551 #, php-format msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%" msgstr "" "%s%% de todas as ligações estão interrompidas. Este valor deve ser inferior " "a 1%%" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:559 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:556 msgid "Rate of aborted connections" msgstr "Taxa de ligações interrompidas" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:568 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:565 #, php-format msgid "" "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour" @@ -909,17 +909,17 @@ msgstr "" "A quantidade de ligações interrompidas é de %s, este valor devia ser " "inferior a 1 por hora" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:573 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:570 msgid "Percentage of aborted clients" msgstr "Percentagem de clientes interrompidos" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:576 -#: libraries/advisory_rules_generic.php:590 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:573 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:587 msgid "Too many clients are aborted." msgstr "Demasiados clientes interrompidos." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:578 -#: libraries/advisory_rules_generic.php:592 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:575 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:589 msgid "" "Clients are usually aborted when they did not close their connection to " "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a " @@ -930,47 +930,47 @@ msgstr "" "ligação ou devido ao código não estar a fechar a ligação à base de dados " "adequadamente. Verifique a sua ligação e o seu código." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:582 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:579 #, php-format msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%" msgstr "" "%s%% de todos os clientes estão interrompidos. Este valor devia ser inferior " "a 2%%" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:587 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:584 msgid "Rate of aborted clients" msgstr "Taxa de clientes interrompidos" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:596 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:593 #, php-format msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour" msgstr "" "A taxa de clientes interrompidos é de %s. (este valor deve ser menor do que " "1 por hora)" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:602 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:599 msgid "Is InnoDB disabled?" msgstr "O InnoDB está desativado?" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:606 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:603 msgid "You do not have InnoDB enabled." msgstr "Não tem o InnoDB ativado." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:607 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:604 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines." msgstr "InnoDB é normalmente a melhor escolha para motores de tabela." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:608 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:605 msgid "have_innodb is set to 'value'" msgstr "have_innodb está definido como 'valor'" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:612 -#: libraries/advisory_rules_generic.php:636 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:609 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:633 msgid "InnoDB log size" msgstr "Tamanho do registo de InnoDB" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:616 -#: libraries/advisory_rules_generic.php:643 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:613 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:640 msgid "" "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the " "InnoDB buffer pool." @@ -978,8 +978,8 @@ msgstr "" "O tamanho do ficheiro dos registos do InnoDB não é apropriado em relação ao " "buffer reservado do InnoDB." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:618 -#: libraries/advisory_rules_generic.php:645 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:615 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:642 #, no-php-format msgid "" "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set " @@ -1004,8 +1004,8 @@ msgstr "" "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-" "proper-way.html\">este tópico de um blog (Em Inglês)</a>" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:629 -#: libraries/advisory_rules_generic.php:656 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:626 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:653 #, php-format msgid "" "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, " @@ -1014,15 +1014,15 @@ msgstr "" "O tamanho do log InnoDB é de %s%% em relação ao tamanho do buffer InnoDB e " "não deve ser abaixo de 20%%" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:663 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:660 msgid "Max InnoDB log size" msgstr "Tamanho máximo do log InnoDB" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:667 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:664 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large." msgstr "O tamanho do ficheiro de registo InnoDB é inadequadamente grande." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:669 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:666 #, no-php-format msgid "" "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25% of the size of " @@ -1045,20 +1045,20 @@ msgstr "" "Veja também <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot." "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">neste blog</a>" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:679 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:676 #, php-format msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB" msgstr "O tamanho absoluto do seu ficheiro de registo InooDB é %s MiB" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:684 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:681 msgid "InnoDB buffer pool size" msgstr "Tamanho do buffer InnoDB" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:688 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:685 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small." msgstr "O seu Buffer Pool InnoDB é muito pequeno." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:690 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:687 #, no-php-format msgid "" "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB " @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "" "percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/\">este artigo</" "a>" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:700 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:697 #, php-format msgid "" "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This " @@ -1098,15 +1098,15 @@ msgstr "" "perfeitamente adequado para o seu sistema se não possui tantas tabelas " "InnoDB ou outros serviços a executar na mesma máquina." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:710 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:707 msgid "MyISAM concurrent inserts" msgstr "Inserções concorrentes no MyISAM" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:713 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:710 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1" msgstr "Activar {concurrent_insert} atribuindo o valor 1" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:715 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:712 msgid "" "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and " "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "" "escritores numa determinada tabela. Saiba mais na <a href=\"https://dev." "mysql.com/doc/refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">Documentação MySQL</a>" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:719 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:716 msgid "concurrent_insert is set to 0" msgstr "concurrent_insert é definido como 0" @@ -1323,44 +1323,44 @@ msgstr "" msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB" msgstr "query_cache_limit está definido como 1 MB" -#: libraries/classes/Advisor.php:235 +#: libraries/classes/Advisor.php:234 #, php-format msgid "Error when evaluating: %s" msgstr "Erro ao estimar: %s" -#: libraries/classes/Advisor.php:262 +#: libraries/classes/Advisor.php:261 #, php-format msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'." msgstr "Falha ao avaliar condição prévia para a regra '%s'." -#: libraries/classes/Advisor.php:282 +#: libraries/classes/Advisor.php:281 #, php-format msgid "Failed calculating value for rule '%s'." msgstr "O Cálculo para a regra '%s' falhou." -#: libraries/classes/Advisor.php:301 +#: libraries/classes/Advisor.php:300 #, php-format msgid "Failed running test for rule '%s'." msgstr "Falha de teste de execução de regra '%s'." -#: libraries/classes/Advisor.php:329 +#: libraries/classes/Advisor.php:328 #, php-format msgid "Failed formatting string for rule '%s'." msgstr "Falha ao formatar a cadeia pela regra '%s'." -#: libraries/classes/Advisor.php:414 +#: libraries/classes/Advisor.php:413 msgid "per second" msgstr "por segundo" -#: libraries/classes/Advisor.php:417 +#: libraries/classes/Advisor.php:416 msgid "per minute" msgstr "por minuto" -#: libraries/classes/Advisor.php:420 +#: libraries/classes/Advisor.php:419 msgid "per hour" msgstr "por hora" -#: libraries/classes/Advisor.php:423 +#: libraries/classes/Advisor.php:422 msgid "per day" msgstr "por dia" @@ -1369,15 +1369,15 @@ msgid "Search:" msgstr "Pesquisar:" #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:205 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:326 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:324 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:329 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1023 #: libraries/classes/Normalization.php:262 -#: libraries/classes/Normalization.php:980 libraries/classes/Tracking.php:327 +#: libraries/classes/Normalization.php:969 libraries/classes/Tracking.php:327 #: libraries/classes/Tracking.php:481 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43 #: templates/database/create_table.twig:21 -#: templates/database/designer/main.twig:1109 +#: templates/database/designer/main.twig:1102 #: templates/database/events/editor_form.twig:115 #: templates/database/operations/index.twig:19 #: templates/database/operations/index.twig:44 @@ -1390,7 +1390,8 @@ msgstr "Pesquisar:" #: templates/database/triggers/editor_form.twig:69 #: templates/display/results/table.twig:190 templates/export.twig:459 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18 -#: templates/import.twig:228 templates/modals/index_dialog_modal.twig:10 +#: templates/import.twig:228 templates/modals/enum_set_editor.twig:10 +#: templates/modals/index_dialog_modal.twig:10 #: templates/preferences/manage/main.twig:46 #: templates/preferences/manage/main.twig:108 #: templates/server/binlog/index.twig:34 @@ -1441,7 +1442,7 @@ msgstr "Nome da chave" msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:321 +#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:320 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1198 libraries/classes/Language.php:204 #: libraries/classes/Pdf.php:84 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:496 @@ -1449,8 +1450,8 @@ msgstr "Descrição" msgid "Page number:" msgstr "Número da página:" -#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:335 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:568 +#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:334 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:561 #: templates/display/results/table.twig:24 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:17 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4 @@ -1768,7 +1769,7 @@ msgstr "" "Falha ao configurar o cookie da sessão. Talvez você esteja usando HTTP em " "vez de HTTPS para acessar o phpMyAdmin." -#: libraries/classes/Common.php:550 +#: libraries/classes/Common.php:549 msgid "" "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This " "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be " @@ -1777,7 +1778,7 @@ msgstr "" "Ativou a função mbstring.func_overload na sua configuração PHP. Esta opção é " "incompatível com o phpMyAdmin e pode causar alguns danos aos dados!" -#: libraries/classes/Common.php:567 +#: libraries/classes/Common.php:566 msgid "" "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin " "requires these functions!" @@ -1785,11 +1786,11 @@ msgstr "" "As funções ini_get e/ou ini_set estão desabilitadas no php.ini. O phpMyAdmin " "requer estas funções!" -#: libraries/classes/Common.php:579 +#: libraries/classes/Common.php:577 msgid "GLOBALS overwrite attempt" msgstr "Tentativa de sobrescrever GLOBALS" -#: libraries/classes/Common.php:589 +#: libraries/classes/Common.php:587 msgid "possible exploit" msgstr "possível 'exploit'" @@ -1834,15 +1835,15 @@ msgstr "" "Frase secreta utilizada para encriptar cookies na autenticação por " "[kbd]cookie[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:87 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:85 msgid "Enable bzip2 compression for import operations." msgstr "Activar compressão bzip2 para operações de importação." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:86 msgid "Enter the URL for your reCAPTCHA v2 compatible API." msgstr "Digite a URL para a sua API compatível com reCAPTCHA v2." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:87 msgid "" "Enter the Content-Security-Policy snippet for your reCAPTCHA v2 compatible " "API." @@ -1850,31 +1851,31 @@ msgstr "" "Introduza o snippet Content-Security-Policy para a sua API compatível com o " "reCAPTCHA v2." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:88 msgid "Enter the request parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API." msgstr "" "Introduza o parâmetro de requisição utilizado pela sua API compatível com o " "reCAPTCHA v2." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:93 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89 msgid "Enter the response parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API." msgstr "" "Introduza o parâmetro de resposta utilizado pela sua API compatível com o " "reCAPTCHA v2." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:94 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90 msgid "Enter your public key for the reCAPTCHA service on your domain." msgstr "Introduza a sua chave pública para o serviço reCAPTCHA no seu domínio." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:95 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91 msgid "Enter your private key for your domain reCAPTCHA service." msgstr "Introduza a sua chave privada para o serviço reCAPTCHA do seu domínio." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:96 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92 msgid "Enter your siteverify URL for your reCAPTCHA service." msgstr "Digite o URL do seu siteverify para o seu serviço reCAPTCHA." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:98 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:94 msgid "" "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR " "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/" @@ -1884,7 +1885,7 @@ msgstr "" "CHAR e VARCHAR; [kbd]input[/kbd] - permite limitar o tamanho do campo, " "[kbd]textarea[/kbd] - permite quebra de linhas em colunas." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:103 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:99 msgid "" "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax " "highlighting and line numbers." @@ -1892,7 +1893,7 @@ msgstr "" "Use o nosso editor amigável para editar consultas SQL (CodeMirror) com " "realce de sintaxe e número de linhas." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:108 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:104 msgid "" "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be " "enabled." @@ -1900,7 +1901,7 @@ msgstr "" "Encontra quaisquer erros na consulta antes da sua execução. Requer que " "CodeMirror seja ativado." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:112 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:107 msgid "" "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR " "columns." @@ -1908,7 +1909,7 @@ msgstr "" "Define o tamanho mínimo para campos de entrada gerados para as colunas CHAR " "e VARCHAR." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:116 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:110 msgid "" "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR " "columns." @@ -1916,7 +1917,7 @@ msgstr "" "Define o tamanho máximo para os campos de entrada gerados para as colunas " "CHAR e VARCHAR." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:120 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:113 msgid "" "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you " "encounter problems with created gzip files disable this feature." @@ -1925,7 +1926,7 @@ msgstr "" "se encontrar problemas com ficheiros gzip criados desative esta " "funcionalidade." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:124 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:117 msgid "" "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when " "you're about to lose data." @@ -1933,10 +1934,12 @@ msgstr "" "Exibir aviso (\"Tem mesmo a certeza…\") quando estiver prestes a perder " "dados." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:128 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:120 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries." msgstr "Autocompletar os nomes das tabelas e colunas nas consultas SQL." +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:123 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:131 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:135 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:139 @@ -1944,8 +1947,6 @@ msgstr "Autocompletar os nomes das tabelas e colunas nas consultas SQL." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:151 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:155 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:159 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:163 msgid "" "Values for options list for default transformations. These will be " "overwritten if transformation is filled in at table structure page." @@ -1954,7 +1955,7 @@ msgstr "" "substituídas se a transformação for preenchida na pagina da estrutura da " "tabela." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:159 msgid "" "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing " "the selected tables of a database." @@ -1962,7 +1963,7 @@ msgstr "" "Desativar operações em massa de manutenção de tabelas, como optimizar ou " "reparar as tabelas seleccionadas de uma base de dados." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:171 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:163 msgid "" "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no " "limit)." @@ -1970,13 +1971,13 @@ msgstr "" "Define a quantidade máxima de segundos que um script tem para executar " "([kbd]0[/kbd] para sem limite)." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:348 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:165 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:343 msgid "Exclude definition of current user" msgstr "Excluir definição do utilizador atual" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:176 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167 msgid "" "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is " "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value." @@ -1985,7 +1986,7 @@ msgstr "" "o [kbd]conteúdo[/kbd] é o dado referenciado, e o [kbd]id[/kbd] é o valor " "chave." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:180 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:171 msgid "" "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] " "for magic strings that can be used to get special values." @@ -1994,7 +1995,7 @@ msgstr "" "[doc@faq6-27]documentação[/doc] para cadeias mágicas que podem ser usadas " "para conseguir valores especiais." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:185 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:176 msgid "" "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not " "limit MySQL." @@ -2002,7 +2003,7 @@ msgstr "" "Por favor repare que o phpMyAdmin é uma interface de utilizador e as suas " "funcionalidades não limitam o MySQL." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:189 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179 msgid "" "Advanced server configuration, do not change these options unless you know " "what they are for." @@ -2010,7 +2011,7 @@ msgstr "" "Configurações avançadas do servidor, não altere estas opções a menos que " "saiba para que são." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:193 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:182 msgid "" "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional " "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in " @@ -2020,7 +2021,7 @@ msgstr "" "funcionalidades adicionais, consulte [doc@linked-tables]phpMyAdmin " "configuration storage[/doc] na documentação." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:198 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:187 msgid "" "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration " "storage." @@ -2028,119 +2029,119 @@ msgstr "" "Rastreamento das mudanças feitas na base de dados. Requerem o armazenamento " "da configuração do phpMyAdmin." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:202 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:190 msgid "Customize browse mode." msgstr "Personalizar modo de navegação." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:204 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:192 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:205 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223 msgid "Customize default options." msgstr "Personalizar as opções por defeito." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:205 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:193 msgid "Settings for phpMyAdmin developers." msgstr "Configurações para programadores phpMyAdmin." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:194 msgid "Customize edit mode." msgstr "Personalizar modo de edição." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:195 msgid "Customize default export options." msgstr "Personalizar as opções de exportação por defeito." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:208 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:196 msgid "Set some commonly used options." msgstr "Define algumas opções usadas frequentemente." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:197 msgid "Customize default common import options." msgstr "Personalizar opções de importação por defeito comuns." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:198 msgid "Set import and export directories and compression options." msgstr "Define diretórios de importação e exportação e opções de compressão." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:200 msgid "Databases display options." msgstr "Opções de visualização das Bases de dados." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201 msgid "Customize appearance of the navigation panel." msgstr "Personalizar a aparência do painel de navegação." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:202 msgid "Customize the navigation tree." msgstr "Personalizar a árvore de navegação." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203 msgid "Servers display options." msgstr "Exibir as opções dos servidores." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:204 msgid "Tables display options." msgstr "Opções de exibição de tabelas." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207 msgid "Settings that didn't fit anywhere else." msgstr "Configurações que não se encaixavam em nenhum outro lugar." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:208 msgid "Authentication settings." msgstr "Configurações de autenticação." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209 msgid "Enter server connection parameters." msgstr "Digite os parâmetros de ligação ao servidor." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes." msgstr "Personaliza links mostrados nas caixas de consulta SQL." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212 msgid "SQL queries settings." msgstr "Definições de consultas SQL." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213 msgid "Customize startup page." msgstr "Personalizar página inicial." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214 msgid "" "Choose which details to show in the database structure (list of tables)." msgstr "" "Escolha que detalhes mostrar na estrutura da base de dados (lista de " "tabelas)." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215 msgid "Settings for the table structure (list of columns)." msgstr "Definições para a estrutura da tabela (lista de colunas)." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216 msgid "Choose how you want tabs to work." msgstr "Escolha como quer que as abas funcionem." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217 msgid "Customize text input fields." msgstr "Personalizar campos de entrada de texto." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218 msgid "Customize default options" msgstr "Personalizar as opções predefinidas" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin." msgstr "Desative alguns dos avisos mostrados pelo phpMyAdmin." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221 msgid "Enable gzip compression for import and export operations." msgstr "Ativar a compressão gzip nas operações de importação e exportação." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223 msgid "" "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even " "if one of the queries failed." @@ -2148,7 +2149,7 @@ msgstr "" "Se ativado, phpMyAdmin continua a processar consultas com múltiplas " "instruções mesmo se uma das consultas falhar." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:242 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227 msgid "" "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. " "This might be a good way to import large files, however it can break " @@ -2158,7 +2159,7 @@ msgstr "" "do tempo limite. Esta pode ser uma boa maneira para importar ficheiros " "grandes, contudo pode interromper as transações." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:247 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232 msgid "" "Default format; be aware that this list depends on location (database, " "table) and only SQL is always available." @@ -2166,17 +2167,17 @@ msgstr "" "Formato predefinido; esteja ciente que esta lista depende da localização " "(base de dados, tabela) e somente o SQL está sempre disponível." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:250 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:251 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236 msgid "Update data when duplicate keys found on import" msgstr "" "Atualiza os dados quando chaves duplicadas forem encontradas na importação" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:252 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237 msgid "Number of queries to skip from start." msgstr "Número de consultas para ignorar do início." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:239 msgid "" "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout " "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to " @@ -2187,7 +2188,7 @@ msgstr "" "o como FALSO facilita o esquecimento de sair de outros servidores quando " "conectado a vários servidores." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:259 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:244 msgid "" "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/" "kbd] authentication mode." @@ -2195,7 +2196,7 @@ msgstr "" "Define se o login anterior deve ser recordado ou não no modo de autenticação " "de [kbd]cookie[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:248 msgid "" "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. " "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, " @@ -2207,11 +2208,11 @@ msgstr "" "sessão actual e será apagado assim que fechar a janela do navegador. Isto é " "recomendado para ambientes não-confiáveis." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:269 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed." msgstr "Número máximo de caracteres usados quando uma consulta SQL é mostrada." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:272 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:257 msgid "" "The number of items that can be displayed on each page on the first level of " "the navigation tree." @@ -2219,7 +2220,7 @@ msgstr "" "A quantidade de itens que podem ser mostrados em cada página no primeiro " "nível da árvore de navegação." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:260 msgid "" "The number of items that can be displayed on each page of the navigation " "tree." @@ -2227,7 +2228,7 @@ msgstr "" "A quantidade de itens que podem ser mostradas em cada página da árvore de " "navegação." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:279 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263 msgid "" "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set " "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown." @@ -2235,7 +2236,7 @@ msgstr "" "Número de linhas exibidas ao navegar o resultado encontrado. Se o resultado " "tiver mais linhas, \"Anteriores\" e \"Próximas\" ligações serão apresentadas." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:284 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268 msgid "" "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] " "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)." @@ -2243,17 +2244,17 @@ msgstr "" "A quantidade de bytes que um script pode alocar, ex. [kbd]32M[/kbd] " "([kbd]-1[/kbd] para nenhum limite e [kbd]0[/kbd] para nehnuma alteração)." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:288 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:272 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector" msgstr "" "No painel de navegação, substitui a árvore da base de dados por um seletor" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:275 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table." msgstr "" "Liga com o painel principal destacando a base de dados ou tabela actual." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:278 msgid "" "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one " "([code]new[/code])." @@ -2261,7 +2262,7 @@ msgstr "" "Abre a página ligada na janela principal ([code]principal[/code]) ou numa " "nova janela ([code]nova[/code])." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:281 msgid "" "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to " "display a filter box." @@ -2269,7 +2270,7 @@ msgstr "" "Define a quantidade mínima de itens (tabelas, vistas, rotinas e eventos) a " "apresentar numa caixa de filtragem." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:302 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:284 msgid "" "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in " "the Databases and Tables tabs above)." @@ -2277,75 +2278,75 @@ msgstr "" "Agrupa itens na árvore de navegação (determinado pelo divisor definido nas " "abas Banco de Dados e Tabelas acima)." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:306 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:288 msgid "" "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel." msgstr "" "Se deseja oferecer a possibilidade de expansão de árvore no painel de " "navegação." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:309 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree" msgstr "" "Se para mostrar procedimentos abaixo da base de dados na árvore de navegação" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically." msgstr "" "Se deseja expandir um banco de dados único na árvore de navegação " "automaticamente." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:314 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel." msgstr "Configurar como 0 para colapsar o painel de navegação." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:297 msgid "Show logo in navigation panel." msgstr "Mostrar o logótipo no painel de navegação." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to." msgstr "URL para onde irá apontar o logótipo do painel de navegação." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:299 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel." msgstr "Apresentar o servidor escolhido no topo do painel de navegação." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300 msgid "String that separates databases into different tree levels." msgstr "" "Cadeia de caracteres que separa bases de dados em diferentes níveis de " "árvore." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:319 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:301 msgid "String that separates tables into different tree levels." msgstr "" "Cadeia de caracteres que separa tabelas em níveis diferentes de árvores." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:302 msgid "Highlight server under the mouse cursor." msgstr "Destaque servidor sob o cursor do rato." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:303 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree" msgstr "" "Se deseja mostrar tabelas em banco de dados na árvore no painel de navegação" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree" msgstr "" "Se deseja mostrar visualisações em banco de dados na árvore no painel de " "navegação" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:305 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree" msgstr "Se para mostrar funções abaixo da base de dados na árvore de navegação" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:306 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree" msgstr "Se deseja exibir os eventos no banco de dados na árvore de navegação" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:326 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308 msgid "" "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, " "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise." @@ -2353,7 +2354,7 @@ msgstr "" "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. ordem decrescente para colunas do tipo TIME, DATE, " "DATETIME e TIMESTAMP, caso contrário, ordem ascendente." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:330 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312 msgid "" "Disable the default warning that is displayed on the database details " "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin " @@ -2363,7 +2364,7 @@ msgstr "" "Estrutura da base de dados se alguma das tabelas requeridas para a " "configuração do armazenamento do phpMyAdmin não for encontrada." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:335 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317 msgid "" "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if " "column names in a table are reserved MySQL words." @@ -2372,7 +2373,7 @@ msgstr "" "estrutura da base de dados se algum dos nomes de coluna numa tabela forem " "palavras reservadas do MySQL." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:339 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321 msgid "" "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration " "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history " @@ -2382,7 +2383,7 @@ msgstr "" "configuração de armazenamento phpMyAdmin). Se estiver desativado, utiliza as " "rotinas JS para mostrar o histórico de consulta (perdido fechando da janela)." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:344 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:326 msgid "" "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your " "database server" @@ -2390,7 +2391,7 @@ msgstr "" "Define o fuso horário efectivo; possivelmente diferente do da sua base de " "dados" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:348 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:329 msgid "" "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: " "[kbd]pma__bookmark[/kbd]" @@ -2398,7 +2399,7 @@ msgstr "" "Deixe em branco para nenhumas [doc@bookmarks@]marcações[/doc], sugerido: " "[kbd]pma_bookmark[/kbd]" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:352 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:332 msgid "" "Leave blank for no column comments/media types, suggested: " "[kbd]pma__column_info[/kbd]." @@ -2406,7 +2407,7 @@ msgstr "" "Deixe em branco quando não houver colunas de comentário/tipos de mídia, " "sugeridas: [kbd]pma__column_info[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:356 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:335 msgid "" "A special MySQL user configured with limited permissions, more information " "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]." @@ -2414,7 +2415,7 @@ msgstr "" "Um utilizador especial do MySQL configurado com permissões limitadas, mais " "informações disponíveis na [doc@linked-tables]documentação[/doc]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:360 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:339 msgid "" "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the " "already defined host." @@ -2422,7 +2423,7 @@ msgstr "" "Um servidor alternativo para armazenar a configuração; deixe em branco para " "utilizar um servidor já definido." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:364 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342 msgid "" "An alternate port to connect to the host that holds the configuration " "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, " @@ -2432,7 +2433,7 @@ msgstr "" "configuração; deixe em branco para utilizar a porta predefinida ou a porta " "pré-definida, se o servidor de controlo for igual ao servidor." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:369 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:347 msgid "" "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/" "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql." @@ -2442,7 +2443,7 @@ msgstr "" "issues/8970]issue tracker do phpMyAdmin[/a] e no [a@https://bugs.mysql." "com/19588]MySQL Bugs[/a]" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:373 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:351 msgid "" "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/" "kbd]." @@ -2450,7 +2451,7 @@ msgstr "" "Deixe em branco se não houver/quiser suporte a histórico de consulta SQL, " "sugerido: [kbd]pma__history[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:377 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354 msgid "" "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest " "records are automatically removed." @@ -2458,7 +2459,7 @@ msgstr "" "Limita a quantidade de preferências de tabela armazenadas na base de dados, " "os registos mais antigos são automaticamente removidos." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:381 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358 msgid "" "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: " "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]." @@ -2466,7 +2467,7 @@ msgstr "" "Deixe em branco se não houver suporte para pesquisas QBE gravadas, sugestão: " "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:385 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:361 msgid "" "Leave blank for no export template support, suggested: " "[kbd]pma__export_templates[/kbd]." @@ -2474,7 +2475,7 @@ msgstr "" "Deixe em branco para não ter suporte para modelos de exportação, sugestão: " "[kbd]pma__export_templates[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:389 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:364 msgid "" "Leave blank for no central columns support, suggested: " "[kbd]pma__central_columns[/kbd]." @@ -2482,7 +2483,7 @@ msgstr "" "Deixe em branco para desativar o suporte para colunas centrais, sugestão: " "[kbd]pma__table_coords[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:393 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367 msgid "" "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to " "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not " @@ -2492,14 +2493,14 @@ msgstr "" "invertida se quiser usar suas instâncias literais, ou seja, use [kbd]'my" "\\_db'[/kbd] e não [kbd]'my_db'[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:398 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:372 msgid "" "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]." msgstr "" "Deixe em branco se não houver/quiser suporte de esquema PDF, sugerido: " "[kbd]pma__pdf_pages[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:401 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:375 msgid "" "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-" "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. " @@ -2509,7 +2510,7 @@ msgstr "" "PDF. Veja [doc@linked-tables]pmadb[/doc] para informações completas. Deixe " "em branco para nenhum suporte. Sugestão: [kbd]phpmyadmin[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:406 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:380 msgid "" "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, " "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]." @@ -2517,7 +2518,7 @@ msgstr "" "Deixe em branco para que não hajam tabelas recentes \"persistentes\" ao " "longo das sessões, sugeridas: [kbd]pma_column_info[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:410 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:384 msgid "" "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, " "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]." @@ -2525,7 +2526,7 @@ msgstr "" "Deixe em branco para nenhumas tabelas \"persistentes\" favoritas entre " "sessões, sugestão: [kbd]pma__favorite[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:414 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:388 msgid "" "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: " "[kbd]pma__relation[/kbd]." @@ -2533,14 +2534,14 @@ msgstr "" "Deixe em branco se não houver suporte para [doc@relations@]links de relação[/" "doc], sugestão: [kbd]pma__relation[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:419 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:393 msgid "" "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example." msgstr "" "Veja os [doc@authentication-modes]tipos de autenticação[/doc] para um " "exemplo." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:423 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:396 msgid "" "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/" "kbd]." @@ -2548,7 +2549,7 @@ msgstr "" "Deixe em branco se não houver/quiser suporte de esquema PDF, sugerido: " "[kbd]pma__table_coords[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:426 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399 msgid "" "Table to describe the display columns, leave blank for no support; " "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]." @@ -2556,7 +2557,7 @@ msgstr "" "Tabela para descrever as colunas mostradas, deixe em branco se não houver/" "quiser suporte, sugerido: [kbd]pma__table_info[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403 msgid "" "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, " "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]." @@ -2564,7 +2565,7 @@ msgstr "" "Deixe em branco para que não hajam tabelas \"persistentes\"com preferências " "ao longo das sessões, sugerido: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:407 msgid "" "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to " "the log when creating a database." @@ -2572,7 +2573,7 @@ msgstr "" "Se será acrescentada uma instrução DROP DATABASE IF EXISTS como primeira " "linha para o log ao criar uma base de dados." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:438 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:411 msgid "" "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the " "log when creating a table." @@ -2580,7 +2581,7 @@ msgstr "" "Será acrescentada uma instrução DROP TABLE IF EXISTS na primeira linha para " "o registo ao criar uma tabela." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:442 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415 msgid "" "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the " "log when creating a view." @@ -2588,12 +2589,12 @@ msgstr "" "Se uma instrução DROP VIEW IF EXISTS será adicionada como primeira linha ao " "log, quando se cria um view." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:446 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:419 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions." msgstr "" "Define a lista de instruções que o auto-creation usa para novas versões." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:449 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:422 msgid "" "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: " "[kbd]pma__tracking[/kbd]." @@ -2601,7 +2602,7 @@ msgstr "" "Deixe em branco se não há suporte ao rastreamento de consulta SQL, sugerido: " "[kbd]pma_history[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:453 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:425 msgid "" "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views " "automatically." @@ -2609,7 +2610,7 @@ msgstr "" "Se o mecanismo de rastreamento cria versões para tabelas e vistas " "automaticamente." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:457 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428 msgid "" "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: " "[kbd]pma__userconfig[/kbd]." @@ -2617,7 +2618,7 @@ msgstr "" "Deixe em branco para não armazenar na base de dados as preferências de " "utilizadores, sugerido: [kbd]pma_designer_coords[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:461 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:431 msgid "" "Both this table and the user groups table are required to enable the " "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable " @@ -2627,7 +2628,7 @@ msgstr "" "para ativar a funcionalidade de menus configuráveis; Deixando uma delas em " "branco, irá desativar esta funcionalidade; sugerido: [kbd]pma__users[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:466 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:436 msgid "" "Both this table and the users table are required to enable the configurable " "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, " @@ -2638,7 +2639,7 @@ msgstr "" "branco irá desativar esta funcionalidade, sugerido: [kbd]pma__usergroups[/" "kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:471 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:441 msgid "" "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, " "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]." @@ -2646,7 +2647,7 @@ msgstr "" "Deixe em branco para desativar a funcionalidade de esconder ou mostrar os " "itens de navegação, sugerido: [kbd]pma_navigationhiding[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:475 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:445 msgid "" "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the " "hostname instead." @@ -2654,55 +2655,55 @@ msgstr "" "Uma descrição de fácil compreensão deste servidor. Deixe em branco para " "mostrar o nome do servidor (hostname)." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:478 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:447 msgid "Leave blank if not used." msgstr "Deixar em branco se não for usado." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:479 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:448 msgid "Leave blank for defaults." msgstr "Deixe em branco por defeito." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:449 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth." msgstr "Nome do Domínio a apresentar quando é feita autenticação HTTP." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:481 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450 msgid "Authentication method to use." msgstr "Método de autenticação a utilizar." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451 msgid "Compress connection to MySQL server." msgstr "Comprimir ligação ao servidor MySQL." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:483 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:452 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)." msgstr "Ocultar bases de dados correspondentes a expressão regular (PCRE)." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:453 msgid "Hostname where MySQL server is running." msgstr "Nome do Servidor onde o MYSQL está a ser executado." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:489 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:454 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:458 msgid "Leave empty if not using config auth." msgstr "Deixar vazio se não utilizar autenticação por config." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:486 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default." msgstr "" "Porta na qual o servidor Mysql está atento, deixe em branco por defeito." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default." msgstr "" "O socket no qual MySQL server está atento, deixe em branco para a " "predefinição." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:488 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:457 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server." msgstr "Ative o SSL para as ligações com o servidor de MySQL." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:491 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:460 msgid "" "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] " "authentication mode because the password is hard coded in the configuration " @@ -2713,27 +2714,27 @@ msgstr "" "escrita no ficheiro de configuração; isto não impossibilita que o mesmo " "comando seja executado diretamente." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:496 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:465 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables." msgstr "" "Mostrar ou esconder a coluna que exibe a Criação de timestamp em todas as " "tabelas." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468 msgid "" "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables." msgstr "" "Mostra ou esconde uma coluna com a data(timestamp) da última atualização em " "todas as tabelas." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:502 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:471 msgid "" "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables." msgstr "" "Mostra ou esconde uma coluna com a data(timestamp) da última verificação em " "todas as tabelas." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:505 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474 msgid "" "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/" "insert mode." @@ -2741,7 +2742,7 @@ msgstr "" "Define se os tipos de campo devem ser mostrados inicialmente no modo editar/" "inserir, ou não." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:509 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:477 msgid "" "Shows link to [a@https://www.php.net/manual/en/function.phpinfo.php]phpinfo()" "[/a] output." @@ -2749,49 +2750,49 @@ msgstr "" "Exibe o link para a saída de [a@https://php.net/manual/function.phpinfo." "php]phpinfo()[/a]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:479 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button." msgstr "" "Se um utilizador deve visualizar um botão \"mostrar todos (registos)\"." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:513 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables." msgstr "" "Mostrar ou ocultar uma coluna que exiba os comentários para todas as tabelas." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:514 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:481 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables." msgstr "" "Mostrar ou ocultar uma coluna que exiba o conjunto de caracteres para todas " "tabelas." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:515 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482 msgid "Display the function fields in edit/insert mode." msgstr "Mostrar os campos de função no modo editar/inserir." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:516 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:483 msgid "Whether to show hint or not." msgstr "Se mostra sugestão ou não." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:517 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484 msgid "" "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed." msgstr "Define se as consultas SQL geradas pelo phpMyAdmin devem ser exibidas." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:518 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485 msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)." msgstr "" "Permitir exibir estatísticas da base de dados e tabelas (por exemplo, uso de " "espaço)." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:520 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487 msgid "" "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables." msgstr "" "Marca tabelas utilizadas e torna possível mostrar bases de dados com tabelas " "bloqueadas." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:490 msgid "" "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is " "detected." @@ -2799,7 +2800,7 @@ msgstr "" "Desativa o alerta predefinido que é exibido na página principal se o pacote " "Suhosin foi detectado." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:527 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:493 msgid "" "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value " "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of " @@ -2809,7 +2810,7 @@ msgstr "" "da configuração do PHP 'session.gc_maxlifetime' é menor que o valor de " "`LoginCookieValidity`." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:498 msgid "" "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL " "query textareas (*2)." @@ -2817,7 +2818,7 @@ msgstr "" "Tamanho do campo (colunas) em modo edição, o valor será enfatizado (*2) para " "textareas de consulta SQL." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:536 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501 msgid "" "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL " "query textareas (*2)." @@ -2825,7 +2826,7 @@ msgstr "" "Tamanho da textarea (linhas) no modo de edição, esse valor será enfatizado " "(*2) para as textareas de consulta SQL." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:540 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504 msgid "" "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example " "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-" @@ -2837,7 +2838,7 @@ msgstr "" "HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-For) vindo do proxy 1.2.3.4:[br]" "[kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:546 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:510 msgid "" "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the " "checkbox on the right." @@ -2845,7 +2846,7 @@ msgstr "" "Quando desativado, os utilizadores não podem definir nenhuma das opções em " "baixo, independentemente da caixa de verificação à direita." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:550 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:513 msgid "" "The URL of the proxy to be used when retrieving the information about the " "latest version of phpMyAdmin, or when submitting error reports. You need " @@ -2857,7 +2858,7 @@ msgstr "" "isto se o servidor onde o phpMyAdmin está instalado não tem acesso direto à " "Internet. O formato é: \"nomeservidor:númeroporta\"." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:519 msgid "" "The username for authenticating with the proxy. By default, no " "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication " @@ -2868,7 +2869,7 @@ msgstr "" "feita a Autenticação Básica. Não é possível efetuar mais nenhum tipo de " "autenticação de momento." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:525 msgid "" "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines " "will be inserted with Shift+Enter." @@ -2876,7 +2877,7 @@ msgstr "" "Consultas são executadas ao pressionar Enter (ao invés de Ctrl+Enter). Novas " "linhas serão inseridas com Shift+Enter." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529 msgid "" "Enable Zero Configuration mode which lets you set up phpMyAdmin " "configuration storage tables automatically." @@ -2884,411 +2885,411 @@ msgstr "" "Ativa o modo de Configuração Zero que o permite configurar automaticamente " "as tabelas de armazenamento de configuração do phpMyAdmin." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532 msgid "Highlight selected rows." msgstr "Destacar as linhas seleccionadas." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:533 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor." msgstr "Destacar o registo apontado pelo cursor do rato." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:534 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas." msgstr "Número de colunas para caixas de texto CHAR/VARCHAR." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:572 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:535 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas." msgstr "Número de linhas para caixas de texto CHAR/VARCHAR." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:536 msgid "" "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console" msgstr "" "Regista as consultas SQL e o seu tempo de execução, para visualização na " "consola" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:574 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:537 msgid "Tab that is displayed when entering a database." msgstr "Separador que é exibido quando entrar numa base de dados." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538 msgid "Tab that is displayed when entering a server." msgstr "Separador que é mostrado quando entrar num servidor." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:576 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:539 msgid "Tab that is displayed when entering a table." msgstr "Separador que é mostrado quando se entra numa tabela." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:540 msgid "Whether the table structure actions should be hidden." msgstr "Se as ações da estrutura da tabela devem ser escondidas." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:541 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view" msgstr "" "Se os comentários de coluna devem ser exibidas na vista de estrutura da " "tabela" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:542 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down." msgstr "" "Mostrar lista de servidores como uma lista ao invés de um menu drop down." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:543 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present." msgstr "" "Uma caixa de seleção será utilizada se poucos itens estiverem presentes." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:544 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries." msgstr "" "Valor predefinido para checkbox de chaves estrangeiras para algumas " "consultas." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:545 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import" msgstr "Demarque o checkbox para desativar a importação por arrastar e soltar" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:546 msgid "How many rows can be inserted at one time." msgstr "Quantas linhas podem ser inseridas de uma vez." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:547 msgid "" "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view." msgstr "" "Número máximo de caracteres apresentados em qualquer coluna não-numérica na " "vista de navegação." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:548 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid." msgstr "" "Definir a duração (em segundos) da validade do cookie de inicio de sessão." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:549 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns." msgstr "Duplicar o tamanho da área de texto para colunas LONGTEXT." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:550 msgid "Maximum number of databases displayed in database list." msgstr "Número máximo de base de dados exibidas na lista de base de dados." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:551 msgid "Maximum number of tables displayed in table list." msgstr "Número máximo de tabelas exibidas na lista de tabelas." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable." msgstr "" "Número máximo de tabelas utilizadas recentemente, definir 0 para desativar." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable." msgstr "Número máximo de tabelas favoritas, definir 0 para desativar." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554 msgid "These are Edit, Copy and Delete links." msgstr "Estas são ligações Editar, Copiar e Apagar." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:555 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key." msgstr "Se para mostrar ligações de linhas na ausência de uma chave única." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831 msgid "Disable shortcut keys" msgstr "Desativar teclas de atalho" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:557 msgid "Use natural order for sorting table and database names." msgstr "Usar ordem natural para ordenar nomes de tabelas e bases de dados." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:558 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:561 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562 msgid "Use only icons, only text or both." msgstr "Usar apenas ícones, apenas texto ou ambos." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:559 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers." msgstr "Use o buffer de saída GZip para acelerar as transferências HTTP." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560 msgid "Use persistent connections to MySQL databases." msgstr "Usar ligações persistentes para bases de dados MySQL." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:563 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing." msgstr "Não permitir edição de colunas BLOB e BINARY." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:564 msgid "How many queries are kept in history." msgstr "Quantas consultas são mantidas no histórico." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:602 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565 msgid "Select which functions will be used for character set conversion." msgstr "" "Selecione quais funções serão usadas para conversão do conjunto de " "caracteres." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered." msgstr "Ao navegar nas tabelas, a ordenação de cada tabela é memorizada." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:604 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567 msgid "Default sort order for tables with a primary key." msgstr "Ordem predefinida de ordenação para tabelas com chave primária." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:605 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568 msgid "" "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature." msgstr "" "Repetir cabeçalhos a cada X células, [kbd]0[/kbd] desativa esta " "funcionalidade." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569 msgid "For display Options" msgstr "Para exibir as Opções" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:607 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570 msgid "Directory where exports can be saved on server." msgstr "Pasta onde as exportações serão guardadas no Servidor." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:608 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571 msgid "" "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission." msgstr "" "Define se a caixa de consultas deve permanecer aberta depois da sua " "submissão." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:609 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:572 msgid "Title of browser window when a database is selected." msgstr "" "Título da janela do navegador quando uma base de dados estiver selecionada." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:610 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573 msgid "Title of browser window when nothing is selected." msgstr "Título da janela do navegador quando nada estiver selecionado." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:611 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:574 msgid "Title of browser window when a server is selected." msgstr "Título da janela do navegador quando um servidor estiver selecionado." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:612 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575 msgid "Title of browser window when a table is selected." msgstr "Título da janela do navegador quando uma tabela estiver selecionada." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:613 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:576 msgid "Directory on server where you can upload files for import." msgstr "Directório no servidor onde pode carregar ficheiros para importar." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:614 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577 msgid "Allow for searching inside the entire database." msgstr "Permitir pesquisas dentro da base de dados." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:615 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page." msgstr "" "Possibilita a verificação da última versão na página inicial do phpMyAdmin." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:616 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579 msgid "The password for authenticating with the proxy." msgstr "A palavra-passe para se autenticar na proxy." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:617 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations." msgstr "Activar compressão ZIP nas operações de importação e exportação." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:618 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581 msgid "Choose the default action when sending error reports." msgstr "Escolhe a opção por defeito ao enviar relatórios de erros." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:625 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588 msgid "Allow login to any MySQL server" msgstr "Permitir autenticação para qualquer servidor MySQL" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:626 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589 msgid "Restrict login to MySQL server" msgstr "Login restrito no servidor MySQL" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590 msgid "Allow third party framing" msgstr "Permitir elaboração de terceiros" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:628 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users" msgstr "Mostrar hiperligação \"Apagar Base de Dados\" a utilizadores normais" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592 msgid "Blowfish secret" msgstr "Segredo Blowfish" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:630 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593 msgid "Row marker" msgstr "Marcador de linha" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594 msgid "Highlight pointer" msgstr "Destacar cursor" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595 msgid "Bzip2" msgstr "Bzip2" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596 msgid "CHAR columns editing" msgstr "Edição de colunas CHAR" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597 msgid "Enable CodeMirror" msgstr "Activar CodeMirror" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598 msgid "Enable linter" msgstr "Activar Validador de SQL" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599 msgid "Minimum size for input field" msgstr "Tamanho mínimo para campo de entrada" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600 msgid "Maximum size for input field" msgstr "Tamanho máximo para campo de entrada" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601 msgid "CHAR textarea columns" msgstr "Colunas da caixa de texto para CHAR" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:602 msgid "CHAR textarea rows" msgstr "Linhas da caixa de texto para CHAR" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603 msgid "Check config file permissions" msgstr "Verificar permissões do ficheiro de configuração" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:604 msgid "Compress on the fly" msgstr "Comprimir na hora" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:605 msgid "Confirm DROP queries" msgstr "Confirma consultas DROP" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64 msgid "Debug SQL" msgstr "Depurar SQL" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:607 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:66 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:76 msgid "Paper size" msgstr "Tamanho do papel" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:608 msgid "Default database tab" msgstr "Separador predefinido da base de dados" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:609 msgid "Default server tab" msgstr "Separador predefinido do servidor" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:610 msgid "Default table tab" msgstr "Separador predefinido para a tabela" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:611 msgid "Enable autocomplete for table and column names" msgstr "Ativar autocompletar para nomes de tabelas e colunas" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:649 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:612 msgid "Show column comments" msgstr "Mostrar comentários da coluna" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:613 msgid "Hide table structure actions" msgstr "Ocultar as ações à estrutura da tabela" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:614 msgid "Default transformations for Hex" msgstr "Transformações predefinidas para Hex" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:615 msgid "Default transformations for Substring" msgstr "Transformações predefinidas para Subcadeias" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:616 msgid "Default transformations for Bool2Text" msgstr "Transformações predefinidas para Bool2Text" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:617 msgid "Default transformations for External" msgstr "Transformações predefinidas para External" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:618 msgid "Default transformations for PreApPend" msgstr "Transformações predefinidas para PreApPend" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619 msgid "Default transformations for DateFormat" msgstr "Transformações predefinidas para DateFormat" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:657 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620 msgid "Default transformations for Inline" msgstr "Transformações predefinidas para Inline" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:621 msgid "Default transformations for TextImageLink" msgstr "Transformações predefinidas para TextImageLink" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:659 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622 msgid "Default transformations for TextLink" msgstr "Transformações predefinidas para TextLink" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:623 msgid "Display servers as a list" msgstr "Mostrar servidores como uma lista" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624 msgid "Disable multi table maintenance" msgstr "Desactivar a manutenção de múltiplas tabelas" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:625 msgid "Maximum execution time" msgstr "Tempo máximo de execução" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664 templates/export.twig:330 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627 templates/export.twig:330 #, php-format msgid "Use %s statement" msgstr "Use a instrução %s" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:667 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:630 msgid "Save as file" msgstr "Gravar como ficheiro" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:765 msgid "Character set of the file" msgstr "Configurar o Mapa de Caracteres do ficheiro" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685 templates/sql/query.twig:40 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648 templates/sql/query.twig:40 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:84 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633 msgid "Compression" msgstr "Compressão" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:705 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:752 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:649 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:88 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:61 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:85 @@ -3298,91 +3299,91 @@ msgstr "Compressão" msgid "Put columns names in the first row" msgstr "Pôr os nomes das colunas na primeira linha" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:805 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:671 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:670 msgid "Columns enclosed with" msgstr "Colunas delimitadas com" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:673 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:682 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:681 msgid "Columns escaped with" msgstr "Colunas precedidas com" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:687 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:704 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:708 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:659 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:667 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715 msgid "Replace NULL with" msgstr "Substituir NULL com" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644 msgid "Remove CRLF characters within columns" msgstr "Remover caracteres CRLF nas colunas" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:656 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:771 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:655 msgid "Columns terminated with" msgstr "Colunas terminadas com" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:677 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:689 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:688 msgid "Lines terminated with" msgstr "Linhas terminadas com" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642 msgid "Excel edition" msgstr "Edição do Excel" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645 msgid "Database name template" msgstr "Modelo de nome da base de dados" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646 msgid "Server name template" msgstr "Nome do servidor modelo" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647 msgid "Table name template" msgstr "Modelo de nome da tabela" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:673 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:754 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:56 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:88 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:55 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:61 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:69 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:86 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:238 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:235 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:55 msgid "Dump table" msgstr "Eliminar tabela" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:79 msgid "Include table caption" msgstr "Incluir a legenda da tabela" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:742 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:704 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:391 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:548 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:490 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:488 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:389 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:554 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:685 @@ -3393,26 +3394,26 @@ msgstr "Incluir a legenda da tabela" msgid "Comments" msgstr "Comentários" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661 msgid "Table caption" msgstr "Legenda da tabela" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:699 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662 msgid "Continued table caption" msgstr "Continuação da legenda da tabela" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:694 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:657 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:663 msgid "Label key" msgstr "Rótulo da chave" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:398 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:497 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:495 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:394 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:562 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71 @@ -3420,92 +3421,92 @@ msgstr "Rótulo da chave" msgid "Media type" msgstr "Tipo de mídia" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:697 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747 msgid "Relationships" msgstr "Relações" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:702 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:665 msgid "Export method" msgstr "Metodo de Exportação" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:677 msgid "Save on server" msgstr "Guardar no Servidor" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715 templates/export.twig:172 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678 templates/export.twig:172 #: templates/export.twig:353 msgid "Overwrite existing file(s)" msgstr "Substituir o(s) ficheiro(s) existente(s)" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676 msgid "Export as separate files" msgstr "Exportar como ficheiros separados" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679 msgid "Remember filename template" msgstr "Lembrar modelo do nome de ficheiros" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:717 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680 #: templates/database/operations/index.twig:165 #: templates/table/operations/index.twig:72 #: templates/table/operations/index.twig:300 msgid "Add AUTO_INCREMENT value" msgstr "Adicionar valor AUTO_INCREMENT" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681 msgid "Enclose table and column names with backquotes" msgstr "Encapsular nomes de tabela e coluna com acentos grave" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:719 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784 msgid "SQL compatibility mode" msgstr "SQL modo compatibilidade" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:720 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683 msgid "Creation/Update/Check dates" msgstr "Datas de Criação/Actualização/verificação" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684 msgid "Use delayed inserts" msgstr "Usar inserções demoradas" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:183 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:181 msgid "Disable foreign key checks" msgstr "Desativar verificação de chaves estrangeiras" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:723 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:197 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:195 msgid "Export views as tables" msgstr "Exportar visualizações como tabelas" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:687 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage" msgstr "" "Exportar metadados relacionados ao storage de configurações do phpMyAdmin" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:725 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:728 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:733 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:694 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:708 #: templates/database/operations/index.twig:160 #: templates/table/operations/index.twig:295 #, php-format msgid "Add %s" msgstr "Adicionar %s" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:697 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB" msgstr "Usar hexadecimal para BINARY e BLOB" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:736 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:699 msgid "" "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table " "creation)" @@ -3513,117 +3514,117 @@ msgstr "" "Adiciona IF NOT EXISTS (menos eficiente já que os índices serão gerados " "durante a criação da tabela)" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:740 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:354 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:702 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:349 #, php-format msgid "%s view" msgstr "%s view" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703 msgid "Use ignore inserts" msgstr "Usar inserções ignoradas" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:705 msgid "Syntax to use when inserting data" msgstr "Sintaxe a utilizar ao inserir dados" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:491 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:486 msgid "Maximal length of created query" msgstr "Tamanho máximo da consulta gerada" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:749 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711 msgid "Export type" msgstr "Tipo de Exportação" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:750 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:169 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:167 msgid "Enclose export in a transaction" msgstr "Encapsular exportação numa transação" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713 msgid "Export time in UTC" msgstr "Hora de Exportação em UTC" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:717 msgid "Foreign key dropdown order" msgstr "Ordem da caixa de seleção de chave estrangeira" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718 msgid "Foreign key limit" msgstr "Limite de chave estrangeira" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:719 msgid "Foreign key checks" msgstr "Verificações de chave estrangeira" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:720 msgid "First day of calendar" msgstr "Primeiro dia do calendário" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:759 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770 libraries/classes/Menu.php:497 -#: libraries/classes/Util.php:1994 libraries/config.values.php:155 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732 libraries/classes/Menu.php:497 +#: libraries/classes/Util.php:1986 libraries/config.values.php:155 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:11 #: templates/server/databases/index.twig:3 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:20 msgid "Databases" msgstr "Base de Dados" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:760 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722 msgid "Browse mode" msgstr "Modo de navegação" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:82 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:35 msgid "CSV" msgstr "Dados CSV" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:725 msgid "Developer" msgstr "Programador" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:764 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726 msgid "Edit mode" msgstr "Modo de edição" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:765 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:727 msgid "Export defaults" msgstr "Exportar predefinições" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:728 msgid "General" msgstr "Geral" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:729 msgid "Import defaults" msgstr "Importar predefinições" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:730 msgid "Import / export" msgstr "Importar / exportar" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:771 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:733 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:68 #: templates/preferences/header.twig:30 msgid "Navigation panel" msgstr "Painel de navegação" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734 msgid "Navigation tree" msgstr "Árvore de navegação" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:735 #: templates/server/select/index.twig:9 templates/setup/home/index.twig:34 msgid "Servers" msgstr "Servidores" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:736 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:311 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:26 @@ -3634,705 +3635,705 @@ msgstr "Servidores" msgid "Tables" msgstr "Tabelas" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:737 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:90 #: templates/preferences/header.twig:36 msgid "Main panel" msgstr "Painel principal" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738 msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:740 msgid "Other core settings" msgstr "Outras configurações do núcleo" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741 msgid "Page titles" msgstr "Títulos das páginas" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:742 msgid "Security" msgstr "Segurança" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:781 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743 msgid "Basic settings" msgstr "Configurações básicas" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744 msgid "Authentication" msgstr "Autenticação" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:783 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745 msgid "Server configuration" msgstr "Configuração do servidor" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746 msgid "Configuration storage" msgstr "Armazenamento de configuração" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747 msgid "Changes tracking" msgstr "Rastreamento de alterações" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786 libraries/classes/Menu.php:266 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748 libraries/classes/Menu.php:266 #: libraries/classes/Menu.php:376 libraries/classes/Menu.php:502 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:316 -#: libraries/classes/Util.php:1528 libraries/classes/Util.php:1995 -#: libraries/classes/Util.php:2010 libraries/classes/Util.php:2027 +#: libraries/classes/Util.php:1520 libraries/classes/Util.php:1987 +#: libraries/classes/Util.php:2002 libraries/classes/Util.php:2019 #: libraries/config.values.php:62 libraries/config.values.php:76 #: libraries/config.values.php:167 libraries/config.values.php:177 msgid "SQL" msgstr "SQL" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:749 msgid "SQL Query box" msgstr "SQL caixa de Consulta" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:788 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:750 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:48 #: templates/preferences/header.twig:24 msgid "SQL queries" msgstr "Consultas SQL" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751 msgid "Startup" msgstr "Iniciar" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:752 msgid "Database structure" msgstr "Estrutura da base de dados" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:791 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:258 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5 msgid "Table structure" msgstr "Estrutura da tabela" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:754 msgid "Tabs" msgstr "Abas" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755 msgid "Display relational schema" msgstr "Mostrar esquema relacional" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756 msgid "Text fields" msgstr "Campos de Texto" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757 msgid "Texy! text" msgstr "Texto Texy!" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758 msgid "Warnings" msgstr "Avisos" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:759 #: templates/console/display.twig:4 msgid "Console" msgstr "Consola" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:760 msgid "GZip" msgstr "GZip" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761 msgid "Extra parameters for iconv" msgstr "Parâmetros extra para o iconv" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762 msgid "Ignore multiple statement errors" msgstr "Ignora erro de declarações múltiplas" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763 msgid "Enable drag and drop import" msgstr "Ativar importação por arrastar e soltar" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:764 msgid "Partial import: allow interrupt" msgstr "Importação parcial: permite Interrupção" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:807 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:142 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:68 msgid "Do not abort on INSERT error" msgstr "Não abortar perante erro INSERT" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:777 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE" msgstr "Adiciona ON DUPLICATE KEY UPDATE" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772 msgid "Format of imported file" msgstr "Formato do ficheiro importado" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:814 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74 msgid "Use LOCAL keyword" msgstr "Usar palavra-chave LOCAL" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779 msgid "Column names in first row" msgstr "Nome das colunas na primeira linha" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:74 msgid "Do not import empty rows" msgstr "Não importe linhas vazias" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:781 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)" msgstr "Importa divisas ($5.00 para 5.00)" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)" msgstr "Importa percentagens como decimal (12.00% para .12)" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:783 msgid "Partial import: skip queries" msgstr "Importação parcial: ignorar consultas" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values" msgstr "Não usar AUTO_INCREMENT para valores zero" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786 msgid "Read as multibytes" msgstr "Ler como multibytes" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787 msgid "Initial state for sliders" msgstr "Estado inicial das barras de deslocação" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:788 msgid "Number of inserted rows" msgstr "Número de linhas inseridas" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789 msgid "Limit column characters" msgstr "Limitar caracteres da coluna" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790 msgid "Delete all cookies on logout" msgstr "Apagar todos os cookies quando sair" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:791 msgid "Recall user name" msgstr "Lembrar nome de utilizador" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792 msgid "Login cookie store" msgstr "Armazena cookie de inicio de sessão" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793 msgid "Login cookie validity" msgstr "Validade do cookie de inicio de sessão" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT" msgstr "Maior caixa de texto para LONGTEXT" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795 msgid "Maximum displayed SQL length" msgstr "Largura máxima do SQL exibido" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:834 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796 msgid "Maximum databases" msgstr "Número máximo de bases de dados" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797 msgid "Maximum items on first level" msgstr "Máximo de itens no primeiro nível" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798 msgid "Maximum items in branch" msgstr "Máximo de itens por ramo" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799 msgid "Maximum number of rows to display" msgstr "Número máximo de linhas a exibir" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800 msgid "Maximum tables" msgstr "Número máximo de tabelas" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:839 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801 msgid "Memory limit" msgstr "Limite de memória" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802 msgid "Show databases navigation as tree" msgstr "Mostra navegação de bases de dados como árvore" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:841 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803 msgid "Navigation panel width" msgstr "Largura do painel de navegação" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:613 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:605 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1352 msgid "Link with main panel" msgstr "Conectar com o painel principal" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:805 msgid "Display logo" msgstr "Mostrar logotipo" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:844 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806 msgid "Logo link URL" msgstr "URL do link do logotipo" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:807 msgid "Logo link target" msgstr "Destino da ligação do logótipo" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808 msgid "Display servers selection" msgstr "Mostrar seleção de servidores" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809 msgid "Target for quick access icon" msgstr "Alvo para ícone de acesso rápido" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:848 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810 msgid "Target for second quick access icon" msgstr "Destino para o segundo ícone de acesso rápido" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811 msgid "Minimum number of items to display the filter box" msgstr "Número mínimo de itens a apresentar na caixa de filtragem" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box" msgstr "" "Número mínimo de bases de dados para mostrar a caixa de filtragem de base de " "dados" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815 msgid "Group items in the tree" msgstr "Agrupar itens na árvore" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816 msgid "Database tree separator" msgstr "Divisor de árvore da base de dados" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817 msgid "Table tree separator" msgstr "Separador de árvore da tabela" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818 msgid "Maximum table tree depth" msgstr "Profundidade máxima da árvore da tabela" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819 msgid "Enable highlighting" msgstr "Ativar destaque" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820 msgid "Enable navigation tree expansion" msgstr "Ativar a expansão da árvore de navegação" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821 msgid "Show tables in tree" msgstr "Mostrar tabelas na árvore" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822 msgid "Show views in tree" msgstr "Mostrar visualizações em árvore" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823 msgid "Show functions in tree" msgstr "Mostrar funções em árvore" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824 msgid "Show procedures in tree" msgstr "Mostrar os procedimentos em árvore" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825 msgid "Show events in tree" msgstr "Mostrar eventos em árvore" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:864 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826 msgid "Expand single database" msgstr "Expandir banco de dados único" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827 msgid "Recently used tables" msgstr "Tabelas utilizadas recentemente" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:866 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:262 msgid "Favorite tables" msgstr "Tabelas Favoritas" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829 msgid "Where to show the table row links" msgstr "Onde mostrar as ligações da linha da tabela" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830 msgid "Show row links anyway" msgstr "Mostrar ligações de linhas de qualquer forma" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832 msgid "Natural order" msgstr "Ordem natural" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833 msgid "Table navigation bar" msgstr "Barra de navegação de tabelas" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:834 msgid "GZip output buffering" msgstr "Buffer de saída GZip" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835 msgid "Default sorting order" msgstr "Ordenação predefinida" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:874 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836 msgid "Persistent connections" msgstr "Ligações persistentes" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables" msgstr "Tabelas de configuração de armazenamento phpMyAdmin em falta" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838 msgid "MySQL reserved word warning" msgstr "Aviso de palavra reservada ao MySQL" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:839 msgid "How to display the menu tabs" msgstr "Como mostrar os separadores do menu" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840 msgid "How to display various action links" msgstr "Como mostrar várias ligações de ações" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:841 msgid "Protect binary columns" msgstr "Proteger colunas binárias" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842 msgid "Permanent query history" msgstr "Histórico de consultas permanente" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843 msgid "Query history length" msgstr "Tamanho do histórico de consultas" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:882 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:844 msgid "Recoding engine" msgstr "Motor de Recodificação" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845 msgid "Remember table's sorting" msgstr "Lembrar ordenação da tabela" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846 msgid "Primary key default sort order" msgstr "Ordenação predeterminada por chave primária" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847 msgid "Repeat headers" msgstr "Repetir cabeçalhos" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:848 msgid "Grid editing: trigger action" msgstr "Edição de grelha: executar ação" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849 msgid "Relational display" msgstr "Exibição relacional" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:888 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:850 msgid "Grid editing: save all edited cells at once" msgstr "Edição em grade: gravar todas as células editadas duma única vez" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:889 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851 msgid "Save directory" msgstr "Pasta para guardar" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852 msgid "Host authorization order" msgstr "Ordem de autorização do Anfitrião" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853 msgid "Host authorization rules" msgstr "Regras de autorização do anfitrião" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854 msgid "Allow logins without a password" msgstr "Permitir login sem uma palavra-passe" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855 msgid "Allow root login" msgstr "Permitir login como root" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856 msgid "Session timezone" msgstr "Fuso horário da sessão" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:895 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857 msgid "HTTP Realm" msgstr "Domínio HTTP" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858 #: templates/setup/home/index.twig:50 msgid "Authentication type" msgstr "Tipo de autenticação" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859 msgid "Bookmark table" msgstr "Tabela de favoritos" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860 msgid "Column information table" msgstr "Tabela de informações de coluna" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861 msgid "Compress connection" msgstr "Comprimir ligação" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862 msgid "Control user password" msgstr "Plavara-passe de utlizador de controlo" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863 msgid "Control user" msgstr "Utilizador de controlo" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:902 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:864 msgid "Control host" msgstr "Controlar host" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865 msgid "Control port" msgstr "Controlar porta" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:866 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA" msgstr "Desativar o uso do INFORMATION_SCHEMA" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:905 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867 msgid "Hide databases" msgstr "Ocultar bases de dados" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868 msgid "SQL query history table" msgstr "Tabela de histórico das consultas SQL" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869 msgid "Server hostname" msgstr "Nome do servidor" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:908 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870 msgid "Logout URL" msgstr "URL de fim de sessão" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871 msgid "Maximal number of table preferences to store" msgstr "Número máximo de preferências de tabela a armazenar" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872 msgid "QBE saved searches table" msgstr "Tabela de pequisas QBE gravadas" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:911 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873 msgid "Export templates table" msgstr "Exportar tabela de modelos" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:912 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:874 msgid "Central columns table" msgstr "Tabela de colunas centrais" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875 msgid "Show only listed databases" msgstr "Mostrar apenas bases de dados listadas" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:914 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876 msgid "Password for config auth" msgstr "Palavra-passe para config-auth" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877 msgid "PDF schema: pages table" msgstr "Esquema PDF: tabela de páginas" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878 #: templates/database/operations/index.twig:127 #: templates/server/databases/index.twig:24 msgid "Database name" msgstr "Nome da base de dados" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879 msgid "Server port" msgstr "Porta do servidor" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880 msgid "Recently used table" msgstr "Tabela utilizada recentemente" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881 msgid "Favorites table" msgstr "Tabela de favoritos" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:882 msgid "Relation table" msgstr "Tabela de relações" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883 msgid "Signon session name" msgstr "Nome da sessão" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884 msgid "Signon URL" msgstr "URL de Signon" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885 msgid "Server socket" msgstr "Socket do servidor" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886 msgid "Use SSL" msgstr "Usar SSL" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates" msgstr "Desenho e esquema em PDF: coordenadas de tabela" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:888 msgid "Display columns table" msgstr "Mostrando comentários das colunas" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:889 msgid "UI preferences table" msgstr "Preferencias UI de tabela" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890 msgid "Add DROP DATABASE" msgstr "Adicionar DROP DATABASE" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:929 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891 #: templates/database/structure/copy_form.twig:34 msgid "Add DROP TABLE" msgstr "Adicionar DROP TABLE" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:930 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892 msgid "Add DROP VIEW" msgstr "Adicionar DROP VIEW" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:931 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893 msgid "Statements to track" msgstr "Instruções para rastrear" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:932 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894 msgid "SQL query tracking table" msgstr "Tabela de histórico de consultas do SQL" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:895 msgid "Automatically create versions" msgstr "Criar versões automaticamente" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:934 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896 msgid "User preferences storage table" msgstr "Tabela de armazenamento das preferências do utilizador" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897 msgid "Users table" msgstr "Tabela de utilizadores" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:936 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898 msgid "User groups table" msgstr "Tabela de grupos do utilizador" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899 msgid "Hidden navigation items table" msgstr "Tabela dos itens de navegação oculta" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:938 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900 msgid "User for config auth" msgstr "Utilizador para a configuração de autenticação" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901 msgid "Verbose name of this server" msgstr "Nome detalhado deste servidor" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:940 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:902 msgid "Allow to display all the rows" msgstr "Permitir a exibição de todas as filas" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903 msgid "Show password change form" msgstr "Mostrar o formulário de mudança de palavra-passe" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:942 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904 msgid "Show create database form" msgstr "Mostrar o formulário de criação de base de dados" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:905 msgid "Show table comments" msgstr "Mostrar comentários da tabela" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:944 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906 msgid "Show creation timestamp" msgstr "Mostrar o timestamp de criação" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907 msgid "Show last update timestamp" msgstr "Mostrar o timestamp da última atualização" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:908 msgid "Show last check timestamp" msgstr "Mostrar o timestamp da última verificação" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909 msgid "Show table charset" msgstr "Mostrar o conjunto de caracteres da tabela" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:948 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910 msgid "Show field types" msgstr "Mostrar os tipos dos campos" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:911 msgid "Show function fields" msgstr "Mostrar os campos da função" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:950 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:912 msgid "Show hint" msgstr "Mostrar sugestão" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913 msgid "Show phpinfo() link" msgstr "Mostrar o link phpinfo()" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:952 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:914 msgid "Show detailed MySQL server information" msgstr "Mostrar informação detalhada do servidor MySQL" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915 msgid "Show SQL queries" msgstr "Mostrar consultas SQL" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:954 templates/sql/query.twig:127 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916 templates/sql/query.twig:127 msgid "Retain query box" msgstr "Reter a caixa da consulta (query)" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917 msgid "Show statistics" msgstr "Mostrar estatísticas" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:956 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918 msgid "Skip locked tables" msgstr "Ignorar tabelas bloqueadas" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:391 -#: libraries/classes/Display/Results.php:3109 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:388 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3107 #: libraries/classes/Html/Generator.php:670 #: libraries/classes/Html/Generator.php:933 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:129 @@ -4357,43 +4358,43 @@ msgstr "Ignorar tabelas bloqueadas" msgid "Edit" msgstr "Edita" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920 #: libraries/classes/Html/Generator.php:639 msgid "Explain SQL" msgstr "Explicar SQL" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959 -#: libraries/classes/Export.php:597 libraries/classes/Html/Generator.php:715 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921 +#: libraries/classes/Export.php:594 libraries/classes/Html/Generator.php:715 #: templates/console/display.twig:99 #: templates/server/status/processes/index.twig:19 #: templates/server/status/variables/index.twig:42 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922 #: libraries/classes/Html/Generator.php:699 msgid "Create PHP code" msgstr "Criar código PHP" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923 msgid "Suhosin warning" msgstr "Aviso do Suhosin" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:962 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924 msgid "Login cookie validity warning" msgstr "Aviso de validade do cookie de login" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925 msgid "Textarea columns" msgstr "Colunas da área de texto" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:964 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926 msgid "Textarea rows" msgstr "Linhas da área de texto" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:965 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:141 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:186 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:184 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:125 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1855 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1857 @@ -4414,16 +4415,16 @@ msgstr "Linhas da área de texto" msgid "Database" msgstr "Base de Dados" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:966 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928 msgid "Default title" msgstr "Título por defeito" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:929 #: templates/server/status/base.twig:6 msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:968 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:930 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:468 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1861 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1863 @@ -4446,134 +4447,134 @@ msgstr "Servidor" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:969 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:931 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny" msgstr "Lista de proxies de confiança para permitir/proibir IPs" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:970 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:932 msgid "Upload directory" msgstr "Pasta de envios" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:971 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933 msgid "Use database search" msgstr "Utilizar a pesquisa da base de dados" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:972 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:934 msgid "Enable the Developer tab in settings" msgstr "Activar o separador Programador nas definições" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973 -#: libraries/classes/Setup/Index.php:128 libraries/classes/Setup/Index.php:152 -#: libraries/classes/Setup/Index.php:164 libraries/classes/Setup/Index.php:177 -#: libraries/classes/Setup/Index.php:186 libraries/classes/Setup/Index.php:194 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935 +#: libraries/classes/Setup/Index.php:128 libraries/classes/Setup/Index.php:151 +#: libraries/classes/Setup/Index.php:163 libraries/classes/Setup/Index.php:176 +#: libraries/classes/Setup/Index.php:185 libraries/classes/Setup/Index.php:193 msgid "Version check" msgstr "Verificação da versão" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:974 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:936 msgid "Proxy URL" msgstr "URL da proxy" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:975 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937 msgid "Proxy username" msgstr "Nome de utilizador da proxy" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:976 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:938 msgid "Proxy password" msgstr "Palavra-passe da proxy" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939 msgid "ZIP" msgstr "ZIP" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:978 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:940 msgid "URL for reCAPTCHA v2 API" msgstr "URL para a API de reCAPTCHA v2" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941 msgid "Content-Security-Policy snippet for reCAPTCHA v2 API" msgstr "Snippet de Content-Security-Policy para reCAPTCHA v2 API" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:980 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:942 msgid "Request parameter for reCAPTCHA v2 API" msgstr "Parâmetro de solicitação para reCAPTCHA v2 API" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943 msgid "Response parameter for reCAPTCHA v2 API" msgstr "Parâmetro de resposta para reCAPTCHA v2 API" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:982 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:944 msgid "Public key for reCAPTCHA" msgstr "Chave pública para o reCAPTCHA" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:983 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945 msgid "Private key for reCAPTCHA" msgstr "Chave privada para o reCAPTCHA" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946 msgid "URL for reCAPTCHA siteverify" msgstr "URL para o siteverify do reCAPTCHA" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:985 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947 msgid "Send error reports" msgstr "Enviar relatórios de erro" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:986 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:948 msgid "Enter executes queries in console" msgstr "Enter executa consultas na consola" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:987 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949 msgid "Enable Zero Configuration mode" msgstr "Ativar Modo de Configuração Zero" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:988 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:950 #: templates/console/display.twig:153 msgid "Show query history at start" msgstr "Mostrar histórico da consulta no início" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:989 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951 #: templates/console/display.twig:149 msgid "Always expand query messages" msgstr "Expandir sempre mensagens da consulta" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:990 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:952 #: templates/console/display.twig:157 msgid "Show current browsing query" msgstr "Mostrar consulta de navegação atual" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:991 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter" msgstr "" "Executa as consultas a carregar em Enter e insere uma nova linha com Shift" "+Enter" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:992 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:954 #: templates/console/display.twig:168 msgid "Switch to dark theme" msgstr "Mudar para o tema escuro" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:993 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955 msgid "Console height" msgstr "Altura do console" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:994 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:956 msgid "Console mode" msgstr "Modo console" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:995 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957 #: templates/console/display.twig:64 msgid "Group queries" msgstr "Agrupar consultas" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:996 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9 msgid "Order" msgstr "Ordem" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:997 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959 msgid "Order by" msgstr "Ordenar por" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:998 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960 msgid "Server connection collation" msgstr "Ordenação de caracteres da ligação ao servidor" @@ -4583,7 +4584,7 @@ msgid "Missing data for %s" msgstr "Dados em falta para %s" #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:649 -#: libraries/classes/Config/Validator.php:597 +#: libraries/classes/Config/Validator.php:593 #: templates/config/form_display/display.twig:67 msgid "Incorrect value!" msgstr "Valor incorrecto!" @@ -4637,14 +4638,14 @@ msgstr "Personalizado" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:55 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:100 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:128 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:719 -#: libraries/classes/Import.php:1344 libraries/classes/Menu.php:258 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:708 +#: libraries/classes/Import.php:1339 libraries/classes/Menu.php:258 #: libraries/classes/Menu.php:371 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:42 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:50 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:307 -#: libraries/classes/Util.php:1527 libraries/classes/Util.php:2009 -#: libraries/classes/Util.php:2026 libraries/config.values.php:60 +#: libraries/classes/Util.php:1519 libraries/classes/Util.php:2001 +#: libraries/classes/Util.php:2018 libraries/config.values.php:60 #: libraries/config.values.php:74 libraries/config.values.php:165 #: libraries/config.values.php:175 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4 @@ -4685,11 +4686,11 @@ msgid "OpenDocument Text" msgstr "Texto OpenDocument" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:153 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:375 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:373 #: libraries/classes/Menu.php:288 libraries/classes/Menu.php:396 #: libraries/classes/Menu.php:530 libraries/classes/Server/Privileges.php:1544 -#: libraries/classes/Util.php:1998 libraries/classes/Util.php:2013 -#: libraries/classes/Util.php:2030 templates/database/events/index.twig:16 +#: libraries/classes/Util.php:1990 libraries/classes/Util.php:2005 +#: libraries/classes/Util.php:2022 templates/database/events/index.twig:16 #: templates/database/events/index.twig:17 #: templates/database/events/index.twig:86 #: templates/database/events/row.twig:36 @@ -4730,10 +4731,10 @@ msgid "CSV using LOAD DATA" msgstr "CSV usando o LOAD DATA" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:67 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:312 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:310 #: libraries/classes/Menu.php:297 libraries/classes/Menu.php:406 -#: libraries/classes/Menu.php:535 libraries/classes/Util.php:1999 -#: libraries/classes/Util.php:2014 libraries/classes/Util.php:2031 +#: libraries/classes/Menu.php:535 libraries/classes/Util.php:1991 +#: libraries/classes/Util.php:2006 libraries/classes/Util.php:2023 #: templates/import.twig:32 templates/preferences/header.twig:48 #: templates/preferences/manage/main.twig:11 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78 @@ -4744,33 +4745,28 @@ msgstr "Importar" msgid "Default transformations" msgstr "Transformações predefinidas" -#: libraries/classes/Config/PageSettings.php:136 +#: libraries/classes/Config/PageSettings.php:135 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!" msgstr "" "As configurações não podem ser gravadas, o formulário de configuração " "submetido contém erros!" -#: libraries/classes/Config.php:692 +#: libraries/classes/Config.php:647 #, php-format msgid "Existing configuration file (%s) is not readable." msgstr "O ficheiro de configuração existente (%s) não pode ser lido." -#: libraries/classes/Config.php:730 +#: libraries/classes/Config.php:685 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!" msgstr "" "Permissões erradas no ficheiro de configuração. Não deve ser editável por " "todos!" -#: libraries/classes/Config.php:745 -#, php-format -msgid "Could not load default configuration from: %1$s" -msgstr "Não foi possível carregar configuração predefinida de: \"%1$s\"" - -#: libraries/classes/Config.php:755 +#: libraries/classes/Config.php:700 msgid "Failed to read configuration file!" msgstr "Falha ao ler ficheiro de configuração!" -#: libraries/classes/Config.php:758 +#: libraries/classes/Config.php:702 msgid "" "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors " "shown below." @@ -4778,12 +4774,12 @@ msgstr "" "Isto geralmente significa que há um erro de sintaxe, por favor verifique " "qualquer erro mostrado abaixo." -#: libraries/classes/Config.php:1286 +#: libraries/classes/Config.php:1228 #, php-format msgid "Invalid server index: %s" msgstr "Índice de servidor inválido: \"%s\"" -#: libraries/classes/Config.php:1299 +#: libraries/classes/Config.php:1241 #, php-format msgid "Server %d" msgstr "Servidor %d" @@ -4818,7 +4814,7 @@ msgid "You should use SSL connections if your database server supports it." msgstr "" "Você deve utilizar conexões SSL, se o seu servidor de base de dados suportar." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:170 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:169 #, php-format msgid "" "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost " @@ -4832,7 +4828,7 @@ msgstr "" "pertence a um servidor do provedor onde milhares de utilizadores, incluindo " "você, estão conectados." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:196 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:195 #, php-format msgid "" "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and " @@ -4848,11 +4844,11 @@ msgstr "" "phpMyAdmin. Defina o %1$stipo de autenticação%2$s para [kbd]cookie[/kbd] ou " "[kbd]http[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:225 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:224 msgid "You allow for connecting to the server without a password." msgstr "Você permite a conexão com o servidor sem uma palavra-passe." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:305 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:304 #, php-format msgid "" "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this " @@ -4861,7 +4857,7 @@ msgstr "" "%sdescompressão Zip%s requer funções (%s) que não estão disponíveis neste " "sistema." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:327 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:325 #, php-format msgid "" "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this " @@ -4870,7 +4866,7 @@ msgstr "" "%scompressão Zip%s requer funções (%s) que não estão disponíveis neste " "sistema." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:362 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:359 msgid "" "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] " "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to " @@ -4880,15 +4876,15 @@ msgstr "" "[kbd]cookies[/kbd], por isso uma chave foi gerada automaticamente. Esta é " "usada para encriptar cookies; você não precisa memorizá-la." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:376 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:373 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters." msgstr "A chave é muito curta, deveria ter pelo menos 32 caracteres." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:386 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:383 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters." msgstr "A chave deve conter letras, números, [em]e[/em] caracteres especiais." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:420 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:416 #, php-format msgid "" "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s " @@ -4899,7 +4895,7 @@ msgstr "" "gc_maxlifetime%4$s pode causar invalidação aleatória da sessão (atualmente a " "session.gc_maxlifetime é %5$d)." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:442 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:438 #, php-format msgid "" "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at " @@ -4909,7 +4905,7 @@ msgstr "" "segundos (30 minutos) no máximo. Valores maiores que 1800 podem criar riscos " "de segurança, como a personificação." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:468 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:464 #, php-format msgid "" "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not " @@ -4919,7 +4915,7 @@ msgstr "" "dos cookies de login%s não for de valor 0, a %svalidade dos cookies de login" "%s precisa ser configurado para um valor menor ou igual a ele." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:507 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:503 #, php-format msgid "" "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which " @@ -4928,7 +4924,7 @@ msgstr "" "A %1$scompactação e descompactação Bzip2%2$s requer funções (%3$s) que não " "estão disponíveis neste sistema." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:538 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:534 #, php-format msgid "" "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which " @@ -4958,18 +4954,18 @@ msgid "" msgstr "" "Nome de sessão signon vazia ao usar método de autenticação [kbd]signon[/kbd]!" -#: libraries/classes/Config/Validator.php:301 +#: libraries/classes/Config/Validator.php:300 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!" msgstr "URL signon vazia ao usar método de autenticação [kbd]signon[/kbd]!" -#: libraries/classes/Config/Validator.php:356 +#: libraries/classes/Config/Validator.php:354 msgid "" "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!" msgstr "" "Utilizador de controlo phpMyAdmin vazio ao aceder ao armazenamento de " "configuração do phpMyAdmin!" -#: libraries/classes/Config/Validator.php:364 +#: libraries/classes/Config/Validator.php:361 msgid "" "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration " "storage!" @@ -4977,31 +4973,31 @@ msgstr "" "Palavra-passe do utilizador de controlo phpMyAdmin vazia ao aceder ao " "armazenamento de configuração do phpMyAdmin!" -#: libraries/classes/Config/Validator.php:456 +#: libraries/classes/Config/Validator.php:452 msgid "Incorrect value:" msgstr "Valor incorrecto:" -#: libraries/classes/Config/Validator.php:467 +#: libraries/classes/Config/Validator.php:463 #, php-format msgid "Incorrect IP address: %s" msgstr "Endereço IP incorrecto: %s" -#: libraries/classes/Config/Validator.php:530 +#: libraries/classes/Config/Validator.php:526 #: templates/config/form_display/display.twig:66 msgid "Not a valid port number!" msgstr "Número de porta inválido!" -#: libraries/classes/Config/Validator.php:552 +#: libraries/classes/Config/Validator.php:548 #: templates/config/form_display/display.twig:64 msgid "Not a positive number!" msgstr "Número não positivo!" -#: libraries/classes/Config/Validator.php:574 +#: libraries/classes/Config/Validator.php:570 #: templates/config/form_display/display.twig:65 msgid "Not a non-negative number!" msgstr "Não é um número não-negativo!" -#: libraries/classes/Config/Validator.php:615 +#: libraries/classes/Config/Validator.php:611 #: templates/config/form_display/display.twig:68 #, php-format msgid "Value must be less than or equal to %s!" @@ -5023,7 +5019,7 @@ msgid "SQL Query Console" msgstr "Consola de Consulta SQL" #: libraries/classes/Controllers/AbstractController.php:73 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:345 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:343 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:70 #: libraries/classes/DbTableExists.php:47 msgid "No databases selected." @@ -5045,7 +5041,7 @@ msgid "Showing rows %1$s - %2$s." msgstr "A mostrar registos de %1$s - %2$s." #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:81 -#: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:131 +#: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:130 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:451 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:353 #: templates/database/structure/index.twig:27 @@ -5108,7 +5104,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:90 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:103 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:82 -#: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:185 +#: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:182 msgid "Access denied!" msgstr "Acesso Negado!" @@ -5122,7 +5118,7 @@ msgstr "Acesso Negado!" #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyFormController.php:24 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/ShowCreateController.php:32 #: libraries/classes/Controllers/Export/TablesController.php:29 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:346 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:344 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:42 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:42 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:42 @@ -5158,7 +5154,7 @@ msgid "Table %s has been emptied." msgstr "A tabela %s foi limpa." #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:575 -#: libraries/classes/Display/Results.php:4181 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4179 #, php-format msgid "" "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" @@ -5167,13 +5163,13 @@ msgstr "" "Esta vista tem número de linhas aproximado. Por favor, consulte a " "%sdocumentação%s." -#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:765 +#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:764 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:56 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:72 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:492 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:488 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:56 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:57 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:59 @@ -5181,14 +5177,14 @@ msgstr "desconhecido" #: libraries/classes/IndexColumn.php:164 libraries/classes/Index.php:525 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:638 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:629 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:783 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:781 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:620 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:754 #: templates/config/form_display/input.twig:42 #: templates/database/central_columns/main.twig:360 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:83 -#: templates/database/designer/main.twig:1124 +#: templates/database/designer/main.twig:1117 #: templates/database/privileges/index.twig:69 #: templates/database/structure/drop_form.twig:19 #: templates/database/structure/empty_form.twig:19 templates/indexes.twig:64 @@ -5227,7 +5223,7 @@ msgid "Favorite List is full!" msgstr "Lista de Favoritos está cheia!" #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:83 -#: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:104 +#: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:103 msgid "Tracking data deleted successfully." msgstr "Dados de tracking apagados com sucesso." @@ -5239,11 +5235,11 @@ msgstr "" "Versão %1$s foi criado para as tabelas selecionadas, rastreamento ativo para " "elas." -#: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:121 +#: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:120 msgid "No tables selected." msgstr "Nenhuma tabela selecionada." -#: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:156 +#: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:155 msgid "Database Log" msgstr "Registros da base de dados" @@ -5267,18 +5263,18 @@ msgstr "" "Foi detectado um erro e gerado automaticamente um relatório de erro, mas não " "foi possível enviá-lo." -#: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:119 +#: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:117 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually." msgstr "" "Se encontrar algum problema, por favor, faça um relatório manualmente e " "registe-o." -#: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:124 +#: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:120 msgid "You may want to refresh the page." msgstr "Poderá querer actualizar esta página." #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:244 -#: libraries/classes/Export.php:1339 +#: libraries/classes/Export.php:1336 msgid "Bad type!" msgstr "Mau tipo!" @@ -5305,14 +5301,14 @@ msgstr "" "configurada, algumas funcionalidades adicionais foram desactivadas. %sSaiba " "porquê%s. " -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:206 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:205 msgid "" "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there." msgstr "" "Ou, alternativamente, vá ao separador 'Operações' de qualquer base de dados " "para o configurar." -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:271 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:268 msgid "" "Your PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration." "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower " @@ -5324,7 +5320,7 @@ msgstr "" "o valor válido para o cookie configurado no phpMyAdmin, e por isso, a sua " "autenticação poderá expirar mais cedo que o configurado no phpMyAdmin." -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:288 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:285 msgid "" "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, " "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin." @@ -5332,7 +5328,7 @@ msgstr "" "Os parâmetros de validade do cookie de início de sessão armazenado não " "correspondem aos do cookie de validade configurado no phpMyAdmin." -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:307 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:304 msgid "" "Your server is running with default values for the controluser and password " "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security " @@ -5342,17 +5338,17 @@ msgstr "" "(controlpass) e está aberto a intrusão; deve mesmo corrigir esta falha de " "segurança ao alterar a palavra-passe para o utilizador 'pma'." -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:323 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:320 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)." msgstr "" "O ficheiro de configuração precisa agora de uma frase-passe secreta " "(blowfish_secret)." -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:330 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:327 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short." msgstr "A chave privada para encriptação (blowfish_secret) é muito curta." -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:344 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:341 msgid "" "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still " "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it " @@ -5365,7 +5361,7 @@ msgstr "" "segurança do seu servidor pode ser comprometida por pessoas não autorizadas " "ao transferir a configuração." -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:365 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:362 #, php-format msgid "" "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible " @@ -5374,7 +5370,7 @@ msgstr "" "Servidor a correr com Suhosin. Por favor verifique a %sdocumentação%s para " "eventuais problemas." -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:380 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:376 #, php-format msgid "" "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache " @@ -5383,7 +5379,7 @@ msgstr "" "A $cfg['TempDir'] (%s 1) não se encontra acessível. phpMyAdmin não " "conseguirá pôr os modelos no cache e devido a isso irá ser mais lento." -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:437 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:433 msgid "" "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a " "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to " @@ -5393,7 +5389,7 @@ msgstr "" "um charset de multibyte. Sem a extensão mbstring, o phpMyAdmin não pode " "separar as cadeias corretamente e pode resultar em resultados inesperados." -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:455 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:451 msgid "" "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to " "this some features such as error reporting or version check are disabled." @@ -5411,7 +5407,7 @@ msgid "Succeeded" msgstr "Sucesso" #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:139 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:583 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:575 msgid "Failed" msgstr "Falhou" @@ -5788,6 +5784,9 @@ msgstr "Remover Utilizadores Selecionados" #: templates/export_modal.twig:10 templates/export.twig:64 #: templates/export.twig:74 templates/export.twig:184 #: templates/home/index.twig:277 templates/home/index.twig:285 +#: templates/modals/build_query.twig:6 templates/modals/build_query.twig:16 +#: templates/modals/enum_set_editor.twig:6 +#: templates/modals/enum_set_editor.twig:11 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:6 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:12 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:6 @@ -5866,13 +5865,13 @@ msgstr "Outros" #. l10n: Thousands separator #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:152 -#: libraries/classes/Util.php:584 libraries/classes/Util.php:616 +#: libraries/classes/Util.php:582 libraries/classes/Util.php:614 msgid "," msgstr "," #. l10n: Decimal separator #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:154 -#: libraries/classes/Util.php:582 libraries/classes/Util.php:614 +#: libraries/classes/Util.php:580 libraries/classes/Util.php:612 msgid "." msgstr "." @@ -5981,45 +5980,45 @@ msgstr "Processos" #. l10n: shortcuts for Byte #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193 -#: libraries/classes/Util.php:490 +#: libraries/classes/Util.php:488 msgid "B" msgstr "Bytes" #. l10n: shortcuts for Kilobyte #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:194 -#: libraries/classes/Util.php:492 +#: libraries/classes/Util.php:490 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186 msgid "KiB" msgstr "KB" #. l10n: shortcuts for Megabyte #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:195 -#: libraries/classes/Util.php:494 +#: libraries/classes/Util.php:492 #: templates/server/status/monitor/index.twig:187 msgid "MiB" msgstr "MB" #. l10n: shortcuts for Gigabyte #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:196 -#: libraries/classes/Util.php:496 +#: libraries/classes/Util.php:494 msgid "GiB" msgstr "GB" #. l10n: shortcuts for Terabyte #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197 -#: libraries/classes/Util.php:498 +#: libraries/classes/Util.php:496 msgid "TiB" msgstr "TB" #. l10n: shortcuts for Petabyte #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:198 -#: libraries/classes/Util.php:500 +#: libraries/classes/Util.php:498 msgid "PiB" msgstr "PB" #. l10n: shortcuts for Exabyte #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:199 -#: libraries/classes/Util.php:502 +#: libraries/classes/Util.php:500 msgid "EiB" msgstr "EB" @@ -6039,7 +6038,7 @@ msgid "Traffic" msgstr "Tráfego" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:205 -#: libraries/classes/Menu.php:540 libraries/classes/Util.php:2000 +#: libraries/classes/Menu.php:540 libraries/classes/Util.php:1992 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12 msgid "Settings" msgstr "Configurações" @@ -6054,7 +6053,7 @@ msgid "Please add at least one variable to the series!" msgstr "Por favor, adicione pelo menos uma variável às series!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:208 -#: libraries/classes/Display/Results.php:1312 +#: libraries/classes/Display/Results.php:1311 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2224 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:99 #: libraries/config.values.php:111 @@ -6141,30 +6140,30 @@ msgstr "" "o valor predefinição após o reinicio do servidor:" #. l10n: %s is FILE or TABLE -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:233 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:232 #, php-format msgid "Set log_output to %s" msgstr "Define log_output como %s" #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:235 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:234 #, php-format msgid "Enable %s" msgstr "Ativar %s" #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:237 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:236 #, php-format msgid "Disable %s" msgstr "Desativar %s" #. l10n: %d seconds -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:239 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:238 #, php-format msgid "Set long_query_time to %d seconds." msgstr "Definir \"long_query_time\" para %d segundos." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:241 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:240 msgid "" "You can't change these variables. Please log in as root or contact your " "database administrator." @@ -6172,59 +6171,59 @@ msgstr "" "Não pode modificar estas variáveis. Por favor faça login como root ou " "contacte o seu administrador de base de dados." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:244 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:242 msgid "Change settings" msgstr "Alterar configurações" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:245 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:243 msgid "Current settings" msgstr "Configurações atuais" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:247 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:245 msgid "Chart title" msgstr "Título do gráfico" #. l10n: As in differential values -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:249 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:247 msgid "Differential" msgstr "Diferencial" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:250 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:248 #, php-format msgid "Divided by %s" msgstr "Dividido por %s" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:251 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:249 msgid "Unit" msgstr "Unidade" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:253 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:251 msgid "From slow log" msgstr "Do registo lento" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:254 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:252 msgid "From general log" msgstr "Do registo geral" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:255 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:253 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs." msgstr "" "O nome da base de dados não é reconhecido por esta consulta nos registos do " "servidor." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:256 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:254 msgid "Analysing logs" msgstr "A analisar os registos" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:257 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:255 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while." msgstr "A analisar e a carregar registos. Isto pode demorar um pouco." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:258 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:256 msgid "Cancel request" msgstr "Cancelar pedido" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:260 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:258 msgid "" "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. " "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so " @@ -6235,7 +6234,7 @@ msgstr "" "de agrupamento, por isso os outros atributos de consultas, tais como horário " "de início, podem ser diferentes." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:265 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:263 msgid "" "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the " "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted " @@ -6245,36 +6244,36 @@ msgstr "" "INSERT na mesma tabela também são agrupadas juntas, independentemente dos " "dados inseridos." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:269 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:267 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:" msgstr "" "Dados do registo carregados. Comandos executados neste período de tempo:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:271 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:269 msgid "Jump to Log table" msgstr "Saltar para a tabela de registos" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:272 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:270 msgid "No data found" msgstr "Dados não encontrados" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:273 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:271 msgid "Log analysed, but no data found in this time span." msgstr "" "Registo analisado, mas não foram encontrados dados neste período de tempo." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:273 msgid "Analyzing…" msgstr "Em análise…" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:276 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:274 msgid "Explain output" msgstr "Explicar SQL" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:277 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275 #: libraries/classes/Menu.php:507 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:138 -#: libraries/classes/Util.php:1996 libraries/config.values.php:157 +#: libraries/classes/Util.php:1988 libraries/config.values.php:157 #: templates/database/events/editor_form.twig:25 #: templates/database/events/index.twig:44 #: templates/database/tracking/tables.twig:17 @@ -6282,9 +6281,9 @@ msgstr "Explicar SQL" msgid "Status" msgstr "Estado" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:278 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:276 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:479 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:597 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:595 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:456 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:365 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:134 @@ -6293,78 +6292,78 @@ msgstr "Estado" msgid "Time" msgstr "Tempo" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:279 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:277 msgid "Total time:" msgstr "Tempo Total:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:280 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:278 msgid "Profiling results" msgstr "Resultado(s) da(s) consulta(s)" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:281 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:279 msgctxt "Display format" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:282 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:280 msgid "Chart" msgstr "Mapa de Resultados" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:282 #: templates/export.twig:200 msgctxt "Alias" msgid "Database" msgstr "Base de Dados" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:285 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:283 #: templates/export.twig:214 msgctxt "Alias" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:286 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284 #: templates/export.twig:227 msgctxt "Alias" msgid "Column" msgstr "Coluna" #. l10n: A collection of available filters -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:289 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:287 msgid "Log table filter options" msgstr "Opções de filtragem da tabela de registos" #. l10n: Filter as in "Start Filtering" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:291 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:289 msgid "Filter" msgstr "Filtrar" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:292 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:290 msgid "Filter queries by word/regexp:" msgstr "Filtrar comandos por palavra/regexp:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:293 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:291 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses" msgstr "Agrupar comandos, ignorando dados variáveis em clausulas WHERE" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:294 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:292 msgid "Sum of grouped rows:" msgstr "Soma de linhas agrupadas:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:295 -#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:147 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:293 +#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:140 #: templates/server/databases/index.twig:253 msgid "Total:" msgstr "Total:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:297 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:295 msgid "Loading logs" msgstr "Carregando registos" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:298 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:296 msgid "Monitor refresh failed" msgstr "Falhou a atualização do monitor" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:300 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:298 msgid "" "While requesting new chart data the server returned an invalid response. " "This is most likely because your session expired. Reloading the page and " @@ -6374,60 +6373,60 @@ msgstr "" "Isto é provavelmente porque a sua sessão expirou. Atualizar a página e " "reinserir as suas credenciais deve ajudar." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:304 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:302 msgid "Reload page" msgstr "Atualizar página" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:306 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:304 msgid "Affected rows:" msgstr "Linhas afetadas:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:308 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:306 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code." msgstr "" "Falha ao processar ficheiro de configuração. Não parece ser código JSON " "válido." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:310 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:308 msgid "" "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…" msgstr "" "Falha ao construir grelha do gráfico com a configuração importada. " "Redefinindo os valores de predefinição…" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:313 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:311 msgid "Import monitor configuration" msgstr "Importar configuração do monitor" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:312 msgid "Please select the file you want to import." msgstr "Seleccione o ficheiro que pretende importar." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:315 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:313 msgid "Please enter a valid table name." msgstr "Por favor, digite um nome de tabela válido." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:316 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314 msgid "Please enter a valid database name." msgstr "Por favor, digite um nome de banco de dados válido." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:317 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:315 msgid "No files available on server for import!" msgstr "Não existem ficheiros disponíveis para importar no servidor!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:319 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:317 msgid "Analyse query" msgstr "Analisar pedido" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:322 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:320 msgid "Formatting SQL…" msgstr "Formatando SQL…" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:323 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:321 msgid "No parameters found!" msgstr "Parâmetros não encontrados!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:327 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:325 #: templates/database/central_columns/main.twig:271 #: templates/database/designer/main.twig:339 #: templates/database/designer/main.twig:390 @@ -6436,10 +6435,10 @@ msgstr "Parâmetros não encontrados!" #: templates/database/designer/main.twig:873 #: templates/database/designer/main.twig:958 #: templates/database/designer/main.twig:1063 -#: templates/database/designer/main.twig:1105 -#: templates/database/designer/main.twig:1110 -#: templates/database/designer/main.twig:1120 -#: templates/database/designer/main.twig:1126 +#: templates/database/designer/main.twig:1098 +#: templates/database/designer/main.twig:1103 +#: templates/database/designer/main.twig:1113 +#: templates/database/designer/main.twig:1119 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:48 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:52 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:66 @@ -6452,52 +6451,52 @@ msgstr "Parâmetros não encontrados!" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:330 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328 #: templates/header.twig:48 msgid "Page-related settings" msgstr "Configurações relacionadas com a página" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:331 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:329 #: templates/config/form_display/display.twig:46 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:334 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332 #: templates/home/index.twig:281 templates/navigation/main.twig:58 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:173 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95 msgid "Loading…" msgstr "Carregando…" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:335 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:333 msgid "Request aborted!!" msgstr "Pedido anulado!!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:334 msgid "Processing request" msgstr "Processando o pedido" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:335 msgid "Request failed!!" msgstr "Pedido falhou!!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:338 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336 #: libraries/classes/Controllers/Sql/EnumValuesController.php:51 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SetValuesController.php:54 msgid "Error in processing request" msgstr "Erro ao processar pedido" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:339 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337 #, php-format msgid "Error code: %s" msgstr "Código de erro: %s" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:340 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:338 #, php-format msgid "Error text: %s" msgstr "Texto do erro: %s" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:342 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:340 msgid "" "It seems that the connection to server has been lost. Please check your " "network connectivity and server status." @@ -6505,19 +6504,19 @@ msgstr "" "Parece que se perdeu a conexão ao servidor. Por favor, verifique a " "conectividade da sua rede e o estado do seu servidor." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:347 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:345 msgid "No accounts selected." msgstr "Nenhuma conta selecionada." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:348 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:346 msgid "Dropping column" msgstr "Apagando Coluna" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:349 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:347 msgid "Adding primary key" msgstr "Adicionando chave primária" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:350 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:348 #: templates/console/display.twig:129 templates/database/designer/main.twig:337 #: templates/database/designer/main.twig:666 #: templates/database/designer/main.twig:730 @@ -6527,35 +6526,35 @@ msgstr "Adicionando chave primária" msgid "OK" msgstr "OK" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:351 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:349 msgid "Click to dismiss this notification" msgstr "Clique para fechar esta notificação" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:354 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352 msgid "Renaming databases" msgstr "Renomeando Bases de Dados" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:355 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:353 msgid "Copying database" msgstr "Copiando Base de Dados" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:356 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:354 msgid "Changing charset" msgstr "Mudando mapa de caracteres" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:357 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:355 #: libraries/classes/IndexColumn.php:161 libraries/classes/Index.php:498 #: libraries/classes/Index.php:526 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:637 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:629 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:782 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:780 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:620 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:753 #: templates/config/form_display/input.twig:42 #: templates/database/central_columns/main.twig:360 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:83 -#: templates/database/designer/main.twig:1125 +#: templates/database/designer/main.twig:1118 #: templates/database/privileges/index.twig:69 #: templates/database/structure/drop_form.twig:20 #: templates/database/structure/empty_form.twig:20 templates/indexes.twig:64 @@ -6580,90 +6579,85 @@ msgstr "Mudando mapa de caracteres" msgid "No" msgstr "Não" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:360 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:358 #: templates/database/structure/drop_form.twig:16 #: templates/database/structure/empty_form.twig:16 templates/import.twig:191 #: templates/sql/query.twig:142 templates/table/delete/confirm.twig:25 msgid "Enable foreign key checks" msgstr "Ativa a verificação de chaves estrangeiras" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:363 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:361 msgid "Failed to get real row count." msgstr "Falha na leitura da quantidade real de linhas." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:366 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:364 msgid "Searching" msgstr "Pesquisando" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:367 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:365 msgid "Hide search results" msgstr "Esconder resultados da pesquisa" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:368 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:366 msgid "Show search results" msgstr "Mostrar resultados da pesquisa" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:369 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:367 msgid "Browsing" msgstr "Navegação" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:370 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:368 msgid "Deleting" msgstr "Apagando" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:371 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:369 #, php-format msgid "Delete the matches for the %s table?" msgstr "Apagar os semelhantes para a %s tabela?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:374 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:372 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!" msgstr "A definição de uma função armazenada deve conter uma instrução RETURN!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:376 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:374 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking." msgstr "" "Nenhuma rotina é exportável. Privilégios necessários podem estar faltando." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:379 -#: templates/database/routines/parameter_row.twig:24 -msgid "ENUM/SET editor" -msgstr "Editor ENUM/SET" - -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:380 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:377 #, php-format msgid "Values for column %s" msgstr "Valores para a coluna \"%s\"" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:381 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:378 msgid "Values for a new column" msgstr "Valores para a nova coluna" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:382 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:379 msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "Introduza cada valor num campo separado." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:383 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:380 #, php-format msgid "Add %d value(s)" msgstr "Add %d valor(es)" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:386 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:383 msgid "" "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one." msgstr "" "Nota: se o ficheiro contém várias tabelas, estas serão combinadas numa." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:389 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:386 msgid "Hide query box" msgstr "Esconder Caixa do query" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:390 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:387 msgid "Show query box" msgstr "Mostrar Caixa do query" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:392 -#: libraries/classes/Display/Results.php:3180 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:389 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3178 #: libraries/classes/Tracking.php:260 templates/console/bookmark_content.twig:7 #: templates/database/central_columns/main.twig:270 #: templates/database/central_columns/main.twig:384 @@ -6679,25 +6673,25 @@ msgstr "Mostrar Caixa do query" msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:393 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:390 #, php-format msgid "%d is not valid row number." msgstr "%d não é um número de linha válido." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:394 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:391 #: templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3 #: templates/table/insert/column_row.twig:48 #: templates/table/search/input_box.twig:27 msgid "Browse foreign values" msgstr "Visualizar valores estrangeiros" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:395 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:392 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query." msgstr "" "Nenhuma consulta previamente salva está disponível. Carregando consulta " "padrão." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:397 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:394 msgid "" "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the " "query." @@ -6705,25 +6699,25 @@ msgstr "" "Você tem uma consulta salva anteriormente. Clique em Obter consulta salva " "automaticamente para carregar a consulta." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:399 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:396 #, php-format msgid "Variable %d:" msgstr "Variável %d:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:402 -#: libraries/classes/Normalization.php:1052 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:399 +#: libraries/classes/Normalization.php:1038 msgid "Pick" msgstr "Selecione" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:403 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:400 msgid "Column selector" msgstr "Selector de colunas" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:404 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:401 msgid "Search this list" msgstr "Pesquisar nesta lista" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:406 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:403 #, php-format msgid "" "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for " @@ -6733,56 +6727,56 @@ msgstr "" "central para a base de dados %s contém colunas que não estão presentes na " "tabela corrente." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:409 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:406 msgid "See more" msgstr "Ver mais" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:412 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:409 msgid "Add primary key" msgstr "Adicionar chave primária" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:410 msgid "Primary key added." msgstr "Chave primária adicionada." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:414 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:411 #: libraries/classes/Normalization.php:289 msgid "Taking you to next step…" msgstr "Continuando para a próxima forma…" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:415 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:412 #, php-format msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'." msgstr "A primeira forma de normalização da tabela '%s' foi concluída." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:416 -#: libraries/classes/Normalization.php:553 -#: libraries/classes/Normalization.php:605 -#: libraries/classes/Normalization.php:702 -#: libraries/classes/Normalization.php:772 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413 +#: libraries/classes/Normalization.php:547 +#: libraries/classes/Normalization.php:599 +#: libraries/classes/Normalization.php:696 +#: libraries/classes/Normalization.php:766 msgid "End of step" msgstr "Fim da forma de normalização" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:417 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:414 msgid "Second step of normalization (2NF)" msgstr "Segunda forma de normalização (2NF)" #. l10n: Display text for calendar close link -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:418 -#: libraries/classes/Normalization.php:383 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:415 +#: libraries/classes/Normalization.php:382 #: templates/javascript/variables.twig:15 msgid "Done" msgstr "Concluído" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:419 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:416 msgid "Confirm partial dependencies" msgstr "Confirme as dependências parciais" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:420 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:417 msgid "Selected partial dependencies are as follows:" msgstr "Dependênciais parciais selecionadas:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:422 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:419 msgid "" "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can " "determine values of column d and column f." @@ -6790,27 +6784,27 @@ msgstr "" "Nota: a, b -> d,f implica que os valores das colunas a e b combinadas podem " "determinar os valores das colunas d e f." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:425 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:422 msgid "No partial dependencies selected!" msgstr "Nenhuma dependência parcial selecionada!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:426 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591 -#: libraries/classes/Export.php:592 libraries/classes/Html/Generator.php:1005 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:423 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:583 +#: libraries/classes/Export.php:589 libraries/classes/Html/Generator.php:1005 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:302 #: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2 msgid "Back" msgstr "Voltar" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:427 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:424 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table" msgstr "Mostrar possíveis dependênciais parciais baseando nos dados da tabela" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:428 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:425 msgid "Hide partial dependencies list" msgstr "Ocultar lista de dependências parciais" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:430 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:427 msgid "" "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count " "of the table." @@ -6818,40 +6812,40 @@ msgstr "" "Aguarde uns instantes! Isto poderá demorar alguns segundos dependendo do " "tamanho dos dados e da quantidade de colunas da tabela." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:433 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:429 msgid "Step" msgstr "Passo" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:434 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:430 msgid "The following actions will be performed:" msgstr "As seguintes ações serão executadas:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:435 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:431 #, php-format msgid "DROP columns %s from the table %s" msgstr "DROP colunas %s da tabela %s" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:436 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:432 msgid "Create the following table" msgstr "Criar a próxima tabela" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:439 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:435 msgid "Third step of normalization (3NF)" msgstr "Terceira forma de normalização (3NF)" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:440 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:436 msgid "Confirm transitive dependencies" msgstr "Confirme as dependências transitivas" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:441 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:437 msgid "Selected dependencies are as follows:" msgstr "Dependências selecionadas:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:442 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:438 msgid "No dependencies selected!" msgstr "Nenhuma dependência selecionada!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:445 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:441 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:160 #: templates/database/central_columns/edit.twig:22 #: templates/database/central_columns/main.twig:121 @@ -6865,85 +6859,85 @@ msgstr "Nenhuma dependência selecionada!" msgid "Save" msgstr "Guarda" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:448 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:444 msgid "Hide search criteria" msgstr "Esconder critérios de buca" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:449 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:445 msgid "Show search criteria" msgstr "Mostrar critérios de pesquisa" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:450 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:446 msgid "Column maximum:" msgstr "Máximo de colunas:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:451 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:447 msgid "Column minimum:" msgstr "Mínimo de colunas:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:454 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:450 msgid "Hide find and replace criteria" msgstr "Esconder critérios de localizar e substituir" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:455 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:451 msgid "Show find and replace criteria" msgstr "Mostrar critérios de localizar e substituir" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:459 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:455 msgid "Each point represents a data row." msgstr "Cada ponto representa um registo (linha) de dados." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:461 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:457 msgid "Hovering over a point will show its label." msgstr "Poisar o cursor por cima de um ponto irá mostrar a sua legenda." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:463 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:459 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse." msgstr "Para ampliar, selecione uma area do gráfico com o rato." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:465 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:461 msgid "Click reset zoom button to come back to original state." msgstr "Clique no botão Reset Zoom para voltar ao estado original." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:467 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:463 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row." msgstr "" "Clique num ponto de dados para ver e possivelmente editar a linha de dados." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:469 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:465 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner." msgstr "" "O plano pode ser redimensionado arrastando-o ao longo do canto inferior " "direito." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:472 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:468 msgid "Select two columns" msgstr "Seleccione duas colunas" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:474 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:470 msgid "Select two different columns" msgstr "Seleccione duas colunas diferentes" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:476 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:472 msgid "Data point content" msgstr "Conteúdo do ponto de dados" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:479 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:645 -#: libraries/classes/ErrorHandler.php:420 libraries/classes/InsertEdit.php:2068 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:475 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:637 +#: libraries/classes/ErrorHandler.php:420 libraries/classes/InsertEdit.php:2066 #: templates/table/index_form.twig:164 templates/table/index_form.twig:200 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:480 -#: libraries/classes/Display/Results.php:3113 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:476 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3111 #: libraries/classes/Html/Generator.php:78 #: templates/display/results/table.twig:231 #: templates/display/results/table.twig:232 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:481 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:477 #: templates/gis_data_editor_form.twig:74 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135 @@ -6951,7 +6945,7 @@ msgstr "Copiar" msgid "X" msgstr "X" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:482 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:478 #: templates/gis_data_editor_form.twig:76 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137 @@ -6959,58 +6953,58 @@ msgstr "X" msgid "Y" msgstr "Y" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:483 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:479 msgid "Point" msgstr "Ponto" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:484 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:480 #, php-format msgid "Point %d" msgstr "Ponto %d" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:485 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:481 msgid "Linestring" msgstr "Segmento de Reta" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:486 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:482 msgid "Polygon" msgstr "Polígono" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:483 #: templates/display/results/table.twig:174 msgid "Geometry" msgstr "Geometria" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:488 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:484 msgid "Inner ring" msgstr "Anel Interno" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:485 msgid "Outer ring" msgstr "Anel exterior" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:490 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:486 #: templates/gis_data_editor_form.twig:99 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192 msgid "Add a point" msgstr "Adicionar um ponto" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:491 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195 msgid "Add an inner ring" msgstr "Adicionar um anel interior" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489 msgid "Do you want to copy encryption key?" msgstr "Deseja copiar a chave de encriptação?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:494 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:490 msgid "Encryption key" msgstr "Chave de encriptação" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:497 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493 msgid "" "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the " "hexadecimal value" @@ -7018,7 +7012,7 @@ msgstr "" "A função HEX irá tratar o inteiro como uma cadeia enquanto calcula o valor " "hexadecimal" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:502 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:498 msgid "" "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those " "values directly if desired" @@ -7026,7 +7020,7 @@ msgstr "" "O MySQL aceita valores adicionais não selecionáveis através da barra " "deslizante; Digite estes valores diretamente, se desejado" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:508 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:504 msgid "" "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in " "those values directly if desired" @@ -7034,7 +7028,7 @@ msgstr "" "O MySQL aceita valores adicionais não selecionáveis através do datepicker; " "Digite estes valores diretamente, se desejado" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:514 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:510 msgid "" "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for " "confirmation before abandoning changes" @@ -7042,25 +7036,25 @@ msgstr "" "Indica que foram feitas mudanças nesta página; Será pedida confirmação antes " "de abandonar as mudanças" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:519 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:515 msgid "Select referenced key" msgstr "Seleccione chave de referencia" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:520 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:516 msgid "Select Foreign Key" msgstr "Seleccione Foreign Key" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:521 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:517 msgid "Please select the primary key or a unique key!" msgstr "Seleccione a chave primária ou uma chave única!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:522 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:518 #: templates/database/designer/main.twig:98 #: templates/database/designer/main.twig:101 msgid "Choose column to display" msgstr "Escolha a coluna para mostrar" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:524 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:520 msgid "" "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't " "save them. Do you want to continue?" @@ -7068,97 +7062,97 @@ msgstr "" "Não salvou as mudanças no layout. Estas serão perdidas se não as guardar. " "Deseja continuar?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:527 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:523 msgid "value/subQuery is empty" msgstr "valor/sobconsulta está vazio" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:528 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:524 #: templates/database/designer/main.twig:40 #: templates/database/designer/main.twig:43 msgid "Add tables from other databases" msgstr "Adicione tabelas de outras bases de dados" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:529 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:525 msgid "Page name" msgstr "Nome da página" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:530 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:526 #: templates/database/designer/main.twig:63 #: templates/database/designer/main.twig:66 msgid "Save page" msgstr "Guardar página" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:531 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:527 #: templates/database/designer/main.twig:70 #: templates/database/designer/main.twig:73 msgid "Save page as" msgstr "Salvar página como" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:532 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:528 #: templates/database/designer/main.twig:56 #: templates/database/designer/main.twig:59 msgid "Open page" msgstr "Abrir página" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:533 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:529 msgid "Delete page" msgstr "Eliminar página" #. l10n: When the user opens a page saved in the Designer -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:531 msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted." msgstr "" "Algumas tabelas gravadas nesta página podem ter sido renomeadas ou apagadas." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:536 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:532 #: templates/database/designer/main.twig:10 msgid "Untitled" msgstr "Sem título" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:533 msgid "Please select a page to continue" msgstr "Selecione uma página para continuar" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:534 msgid "Please enter a valid page name" msgstr "Introduza um nome de página válido" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:539 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535 msgid "Do you want to save the changes to the current page?" msgstr "Deseja guardar as alterações à página atual?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:540 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:536 msgid "Successfully deleted the page" msgstr "Página eliminada com sucesso" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:541 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537 msgid "Export relational schema" msgstr "Exporta o esquema relacional (schema)" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538 msgid "Modifications have been saved" msgstr "Modificações foram guardadas" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:545 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:541 #, php-format msgid "%d object(s) created." msgstr "%d objecto(s) criado(s)." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542 msgid "Column name" msgstr "Nome da coluna" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:547 -#: templates/sql/query.twig:178 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543 +#: templates/modals/build_query.twig:17 templates/sql/query.twig:178 msgid "Submit" msgstr "Submete" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:551 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546 msgid "Press escape to cancel editing.<br>- Shift+Enter for a newline." msgstr "" "Carregue em ESC para cancelar a edição.<br>- Shift+Enter para uma nova linha." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:555 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:548 msgid "" "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you " "want to leave this page before saving the data?" @@ -7166,15 +7160,15 @@ msgstr "" "Editou alguns dados e estes não foram salvos. Tem certeza que quer sair " "desta página antes de salvar os seus dados?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:558 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:551 msgid "Drag to reorder." msgstr "Arraste para re-ordenar." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:559 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:552 msgid "Click to sort results by this column." msgstr "Clica para ordenar resultados por esta coluna." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:561 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:554 msgid "" "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC." "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column " @@ -7185,19 +7179,19 @@ msgstr "" "DECRESCENTE) .<br>- Ctrl+Clique ou Alt+Clique (Mac: Shift+Opção+Clique) para " "remover a coluna da ORDER BY (ORDEM POR) da cláusula" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:565 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:558 msgid "Click to mark/unmark." msgstr "Clique para seleccionar/rejeitar." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:566 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:559 msgid "Double-click to copy column name." msgstr "Duplo-clique para copiar o nome da coluna." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:567 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:560 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility." msgstr "Clique na seta<br>para alternar a visibilidade da coluna." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:570 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:563 msgid "" "This table does not contain a unique column. Features related to the grid " "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving." @@ -7206,13 +7200,13 @@ msgstr "" "edição da tabela, checkbox, Editar, Copiar e Apagar ligações podem não " "funcionar depois de gravar." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:573 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:566 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F." msgstr "" "Por favor introduza uma cadeia hexadecimal válida. Os caracteres válidos são " "0-9, A-F." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:575 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:568 msgid "" "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash " "the browser." @@ -7220,37 +7214,37 @@ msgstr "" "Deseja realmente ver todas as linhas? Grandes tabelas poderão crashar o " "navegador." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:578 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:570 msgid "Original length" msgstr "Comprimento original" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:581 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:573 msgid "cancel" msgstr "cancelar" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:582 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:574 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:193 msgid "Aborted" msgstr "Abortado" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:584 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:576 msgid "Success" msgstr "Sucesso" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:585 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:577 msgid "Import status" msgstr "Importar estado" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:586 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:578 #: templates/navigation/main.twig:84 msgid "Drop files here" msgstr "Largue ficheiros aqui" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:587 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:579 msgid "Select database first" msgstr "Primeiro selecione a base de dados" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:590 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:582 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:117 #: templates/database/structure/index.twig:20 #: templates/display/results/table.twig:258 @@ -7258,58 +7252,58 @@ msgstr "Primeiro selecione a base de dados" msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:595 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:587 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them." msgstr "" "Você também pode editar a maioria dos valores<br>clicando duas vezes sobre " "eles." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:597 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:589 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them." msgstr "" "Você também pode editar a maioria dos valores<br>clicando diretamente sobre " "eles." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:600 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592 msgid "Go to link:" msgstr "Ir para link:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:603 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:595 msgid "Generate password" msgstr "Gerar palavra-passe" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:604 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:596 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:73 msgid "Generate" msgstr "Gerar" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:605 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:597 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:84 #: templates/home/index.twig:46 #: templates/server/privileges/change_password.twig:10 msgid "Change password" msgstr "Alterar a palavra-passe" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:608 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:600 #: templates/table/structure/display_structure.twig:132 msgid "More" msgstr "Mais" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:611 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:603 msgid "Show panel" msgstr "Mostrar Painel" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:612 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:604 msgid "Hide panel" msgstr "Esconder painel" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:614 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1355 msgid "Unlink from main panel" msgstr "Desconectar do painel principal" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:618 -#: libraries/classes/Setup/Index.php:178 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:610 +#: libraries/classes/Setup/Index.php:177 #, php-format msgid "" "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider " @@ -7319,37 +7313,37 @@ msgstr "" "actualização. A nova versão é %s, e foi lançada em %s." #. l10n: Latest available phpMyAdmin version -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:622 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:614 msgid ", latest stable version:" msgstr ", última versão estável:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:623 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:615 msgid "up to date" msgstr "atualizada" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:625 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:617 #: templates/database/structure/show_create.twig:33 #: templates/display/results/table.twig:297 #: templates/sql/no_results_returned.twig:12 templates/view_create.twig:11 msgid "Create view" msgstr "Criar visualização" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:628 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:620 msgid "" "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error " "report?" msgstr "" "Ocorreu um erro fatal de JavaScript. Pretende enviar um relatório de erro?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:629 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:621 msgid "Change report settings" msgstr "Alterar as definições dos relatórios" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:630 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:622 msgid "Show report details" msgstr "Mostrar os detalhes do relatório" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:631 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:623 msgid "" "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP " "level!" @@ -7357,7 +7351,7 @@ msgstr "" "Exportação incompleta devido a um limite de tempo de execução baixo a nível " "do PHP!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:634 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:626 #, php-format msgid "" "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of " @@ -7367,76 +7361,76 @@ msgstr "" "alguns dos campos podem ser ignorados, devido à configuração do PHP " "max_input_vars." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:640 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:653 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:632 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:645 msgid "Some errors have been detected on the server!" msgstr "Foram detectados alguns erros no servidor!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:642 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:634 msgid "Please look at the bottom of this window." msgstr "Por favor olhe para a parte inferior desta janela." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:648 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:640 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:425 msgid "Ignore All" msgstr "Ignorar tudo" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:656 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:647 msgid "" "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient." msgstr "As suas definições estão agora a ser submetidas, por favor aguarde." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:664 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:653 msgid "Column name successfully copied to clipboard!" msgstr "Nome da coluna copiado com sucesso para a área de transferência!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:665 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:654 msgid "Column name copying to clipboard failed!" msgstr "A cópia do nome da coluna para a área de transferência falhou!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:666 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:655 msgid "Successfully copied!" msgstr "Copiado com sucesso!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:667 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:656 msgid "Copying failed!" msgstr "A cópia falhou!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:670 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:659 msgid "Execute this query again?" msgstr "Executar consulta novamente?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:671 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:660 msgid "Do you really want to delete this bookmark?" msgstr "Deseja realmente eliminar este marcador?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:672 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:661 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info." msgstr "Algum erro ocorreu ao carregar a informação de debug do SQL." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:673 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:662 #, php-format msgid "%s queries executed %s times in %s seconds." msgstr "%s querys executadas %s vezes em %s segundos." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:674 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:663 #, php-format msgid "%s argument(s) passed" msgstr "%s argumento(s) passado(s)" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:675 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:664 msgid "Show arguments" msgstr "Mostrar argumentos" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:676 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:665 msgid "Hide arguments" msgstr "Ocultar argumentos" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:677 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:666 msgid "Time taken:" msgstr "Tempo gasto:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:679 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:668 msgid "" "There was a problem accessing your browser storage, some features may not " "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage " @@ -7451,93 +7445,93 @@ msgstr "" "problema. Limpar seus \"Dados offline de sites\" pode ajudar. No Safari, " "este problema é comumente causado pelo \"Modo de Navegação Privada\"." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:686 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:675 msgid "Copy tables to" msgstr "Copiar tabelas para" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:687 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:676 msgid "Add table prefix" msgstr "Adicionar prefixo à tabela" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:688 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:677 msgid "Replace table with prefix" msgstr "Substituir tabela com prefixo" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:689 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:678 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:28 msgid "Copy table with prefix" msgstr "Copiar tabela com prefixo" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:692 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:681 msgid "Extremely weak" msgstr "Extremamente fraco" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:693 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:682 msgid "Very weak" msgstr "Muito fraco" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:694 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683 msgid "Weak" msgstr "Fraco" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:695 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:684 msgid "Good" msgstr "Bom" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:696 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:685 msgid "Strong" msgstr "Forte" #. l10n: error code 5 (from U2F API) -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:700 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:689 msgctxt "U2F error" msgid "Timed out waiting for security key activation." msgstr "Acabou o tempo de espera para a chave segura de ativação." #. l10n: error code 2 (from U2F API) -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:702 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:691 msgctxt "U2F error" msgid "Invalid request sent to security key." msgstr "Solicitação inválida enviada à chave de segurança." #. l10n: unknown error code (from U2F API) -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:704 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:693 msgctxt "U2F error" msgid "Unknown security key error." msgstr "Erro de chave de segurança desconhecido." #. l10n: error code 3 (from U2F API) -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:706 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:695 msgctxt "U2F error" msgid "Client does not support security key." msgstr "O cliente não suporta chaves de segurança." #. l10n: error code 4 (from U2F API) on register -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:708 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:697 msgctxt "U2F error" msgid "Failed security key activation." msgstr "Falha na ativação da chave de segurança." #. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:710 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:699 msgctxt "U2F error" msgid "Invalid security key." msgstr "Chave de segurança inválida." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:715 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:704 #, php-format msgctxt "" "The table already exists in the designer and can not be added once more." msgid "Table %s already exists!" msgstr "A tabela %s já existe!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:717 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:706 #: libraries/classes/InsertEdit.php:336 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:53 msgid "Hide" msgstr "Esconder" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:718 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:707 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:188 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:49 #: templates/database/tracking/tables.twig:19 @@ -7560,7 +7554,7 @@ msgid "No such column" msgstr "Nenhuma coluna" #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:46 -#: libraries/classes/Normalization.php:257 libraries/classes/Types.php:818 +#: libraries/classes/Normalization.php:257 libraries/classes/Types.php:798 msgctxt "string types" msgid "String" msgstr "Cadeia" @@ -7586,7 +7580,7 @@ msgid "Two-factor authentication has been configured." msgstr "Autenticação por dois fatores foi configurada." #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:316 -#: libraries/classes/Import.php:150 +#: libraries/classes/Import.php:149 #: templates/database/structure/table_header.twig:26 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28 #: templates/table/structure/display_structure.twig:231 @@ -7710,18 +7704,18 @@ msgstr "" "que excederam o valor do binlog_cache_size e usaram o ficheiro temporário " "para armazenar enunciados da transação." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:248 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:247 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache." msgstr "" "A quantidade de transações que usaram o cache do log binário temporário." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:251 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:248 msgid "" "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server." msgstr "" "A quantidade de tentativas de conexão (com sucesso ou não) ao servidor MySQL." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:255 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:250 msgid "" "The number of temporary tables on disk created automatically by the server " "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want " @@ -7733,11 +7727,11 @@ msgstr "" "grande, você pode aumentar o valor de tmp_table_size para fazer as tabelas " "temporárias serem baseadas na memória em vez de serem baseadas em disco." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:261 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:256 msgid "How many temporary files mysqld has created." msgstr "Quantos ficheiros temporários o MySQL tinha criado." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:263 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:258 msgid "" "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server " "while executing statements." @@ -7745,7 +7739,7 @@ msgstr "" "A quantidade de tabelas temporárias na memória criadas automaticamente pelo " "servidor enquanto executava os enunciados." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:267 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:262 msgid "" "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred " "(probably duplicate key)." @@ -7753,7 +7747,7 @@ msgstr "" "A quantidade de linhas escritas com INSERT DELAYED para cada erro ocorrido " "(provavelmente chave duplicada)." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:271 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:266 msgid "" "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table " "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread." @@ -7761,23 +7755,23 @@ msgstr "" "A quantidade de threads handler de INSERT DELAYED em uso. Cada tabela " "diferente em que se usa INSERT DELAYED começa seu próprio processo." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:275 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:270 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written." msgstr "A quantidade de linhas INSERT DELAYED escritas." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:276 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:271 msgid "The number of executed FLUSH statements." msgstr "A quantidade de enunciados FLUSH executados." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:277 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:272 msgid "The number of internal COMMIT statements." msgstr "A quantidade de enunciados COMMIT internos." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:278 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:273 msgid "The number of times a row was deleted from a table." msgstr "A quantidade de vezes que uma linha foi deletada de uma tabela." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:280 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:275 msgid "" "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a " "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover " @@ -7787,7 +7781,7 @@ msgstr "" "ele sabe sobre uma tabela com um determinado nome. Isto é chamado " "descoberta. Handler_discover indica a quantidade de tabelas descobertas." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:286 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:281 msgid "" "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, " "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, " @@ -7797,7 +7791,7 @@ msgstr "" "que o utilizador está a fazer muitas varreduras completas do índice; por " "exemplo, SELECT col1 FROM foo, supondo que col1 é um índice." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:292 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:287 msgid "" "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is " "a good indication that your queries and tables are properly indexed." @@ -7806,7 +7800,7 @@ msgstr "" "grande, é uma boa indicação de que suas consultas e tabelas estão " "corretamente indexadas." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:297 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:292 msgid "" "The number of requests to read the next row in key order. This is " "incremented if you are querying an index column with a range constraint or " @@ -7816,7 +7810,7 @@ msgstr "" "Isto é incrementado se você estiver consultando uma coluna do índice com uma " "restrição de escala ou se você estiver fazendo uma varredura do índice." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:302 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:297 msgid "" "The number of requests to read the previous row in key order. This read " "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC." @@ -7824,7 +7818,7 @@ msgstr "" "A quantidade de requisições para ler a linha precedente na ordem da chave. " "Este método de leitura é usado principalmente para otimizar ORDER BY … DESC." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:306 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:301 msgid "" "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high " "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You " @@ -7837,7 +7831,7 @@ msgstr "" "faça a varredura inteira de tabelas ou você tem junções que não usam as " "chaves corretamente." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:313 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:308 msgid "" "The number of requests to read the next row in the data file. This is high " "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your " @@ -7849,37 +7843,37 @@ msgstr "" "isto sugere que suas tabelas não estão corretamente indexadas ou que suas " "consultas não estão escritas para tomar vantagem dos índices que você têm." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:319 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:314 msgid "The number of internal ROLLBACK statements." msgstr "A quantidade de enunciados ROLLBACK internos." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:320 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:315 msgid "The number of requests to update a row in a table." msgstr "A quantidade de requisições para atualizar uma linha na tabela." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:321 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:316 msgid "The number of requests to insert a row in a table." msgstr "A quantidade de requisições para inserir uma linha na tabela." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:322 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:317 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)." msgstr "A quantidade de páginas que contém dados (sujos ou limpos)." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:323 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:318 msgid "The number of pages currently dirty." msgstr "A quantidade de páginas atualmente sujas." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:325 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:320 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed." msgstr "" "A quantidade de páginas do pool de buffer que foram requisitadas para serem " "vazadas." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:328 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:322 msgid "The number of free pages." msgstr "A quantidade de páginas livres." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:330 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:324 msgid "" "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently " "being read or written or that can't be flushed or removed for some other " @@ -7889,7 +7883,7 @@ msgstr "" "páginas que estão a ser lidas ou escritas atualmente ou que não podem ser " "vazadas ou removidas por alguma razão." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:335 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:329 msgid "" "The number of pages busy because they have been allocated for administrative " "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also " @@ -7901,11 +7895,11 @@ msgstr "" "Este valor também pode ser calculado como Innodb_buffer_pool_pages_total - " "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:341 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:335 msgid "Total size of buffer pool, in pages." msgstr "Tamanho total do buffer pool, em páginas." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:343 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:337 msgid "" "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a " "query is to scan a large portion of a table but in random order." @@ -7914,7 +7908,7 @@ msgstr "" "acontece quando uma consulta faz a varredura de uma parcela grande de uma " "tabela mas em ordem aleatória." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:348 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:342 msgid "" "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when " "InnoDB does a sequential full table scan." @@ -7922,11 +7916,11 @@ msgstr "" "A quantidade de read-aheads sequenciais iniciados pelo InnoDB. Isto acontece " "quando o InnoDB faz uma varredura sequencial completa da tabela." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:351 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:345 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done." msgstr "A quantidade de requisições de leitura lógica feitas pelo InnoDB." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:353 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:347 msgid "" "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool " "and had to do a single-page read." @@ -7934,7 +7928,7 @@ msgstr "" "A quantidade de leituras lógicas que o InnoDB não pôde satisfazer com buffer " "pool e teve que fazer uma leitura de página simples." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:357 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:351 msgid "" "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. " "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are " @@ -7949,54 +7943,54 @@ msgstr "" "tamanho do buffer pool for ajustado corretamente, este valor deve ser " "pequeno." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:364 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:358 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool." msgstr "A quantidade de escritas feitas para o buffer pool do InnoDB." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359 msgid "The number of fsync() operations so far." msgstr "A quantidade de operações fsync() até agora." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:366 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:360 msgid "The current number of pending fsync() operations." msgstr "A quantidade atual de operações fsync() pendentes." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:367 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:361 msgid "The current number of pending reads." msgstr "A quantidade atual de leituras pendentes." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:368 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:362 msgid "The current number of pending writes." msgstr "A quantidade atual de escritas pendentes." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:369 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:363 msgid "The amount of data read so far, in bytes." msgstr "A quantidade de dados lidos até agora, em bytes." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:370 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:364 msgid "The total number of data reads." msgstr "A quantidade total de leituras de dados." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:371 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365 msgid "The total number of data writes." msgstr "A quantidade total de escritas de dados." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:372 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:366 msgid "The amount of data written so far, in bytes." msgstr "A quantidade de dados escritos até agora, em bytes." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:374 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:368 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations." msgstr "" "A quantidade de páginas que foram escritas para operações doublewrite (dupla-" "escrita)." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:377 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:370 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed." msgstr "" "A quantidade de operações doublewrite (dupla-escrita) que foi executado." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:379 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:372 msgid "" "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to " "wait for it to be flushed before continuing." @@ -8004,35 +7998,35 @@ msgstr "" "A quantidade de esperas ocorridas porque o buffer de log era muito pequeno e " "foi necessário de esperar seu vazamento antes de continuar." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:382 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:375 msgid "The number of log write requests." msgstr "A quantidade de requisições de escrita de log." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:383 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:376 msgid "The number of physical writes to the log file." msgstr "A quantidade de escritas físicas para o ficheiro de log." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:384 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:377 msgid "The number of fsync() writes done to the log file." msgstr "A quantidade de escritas fsyncs feitas no ficheiro de log." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:385 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:378 msgid "The number of pending log file fsyncs." msgstr "A quantidade de ficheiros de log fsyncs pendentes." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:386 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:379 msgid "Pending log file writes." msgstr "Escritas pendentes nos ficheiros de log." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:387 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:380 msgid "The number of bytes written to the log file." msgstr "A quantidade de bytes escritos para o ficheiro de log." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:388 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:381 msgid "The number of pages created." msgstr "A quantidade de páginas criadas." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:390 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:383 msgid "" "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in " "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes." @@ -8041,52 +8035,52 @@ msgstr "" "são contados em páginas; o tamanho de página permite que sejam facilmente " "convertidos em bytes." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:394 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:387 msgid "The number of pages read." msgstr "A quantidade de páginas lidas." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:395 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:388 msgid "The number of pages written." msgstr "A quantidade de páginas escritas." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:396 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:389 msgid "The number of row locks currently being waited for." msgstr "A quantidade de linhas trancadas que estão atualmente esperando." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:390 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds." msgstr "O tempo médio para recuperar uma linha bloqueado, em milisegundos." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:398 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:391 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds." msgstr "O tempo total gasto para recuperar linhas trancadas, em milisegundos." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:399 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:392 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds." msgstr "O tempo máximo para recuperar uma linha bloquada, em milisegundos." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:400 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:393 msgid "The number of times a row lock had to be waited for." msgstr "" "A quantidade de vezes que foi necessário de esperar por uma linha bloqueada." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:401 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:394 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables." msgstr "A quantidade de linhas deletadas de tabelas InnoDB." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:402 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:395 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables." msgstr "A quantidade de linhas inseridas em tabelas InnoDB." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:403 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:396 msgid "The number of rows read from InnoDB tables." msgstr "A quantidade de linhas lidas de tabelas InnoDB." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:404 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables." msgstr "A quantidade de linhas atualizadas em tabelas InnoDB." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:406 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:399 msgid "" "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet " "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks." @@ -8095,7 +8089,7 @@ msgstr "" "ainda não foram vazadas para o disco. Costumava ser chamado de " "Not_flushed_key_blocks." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:411 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:404 msgid "" "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to " "determine how much of the key cache is in use." @@ -8103,7 +8097,7 @@ msgstr "" "A quantidade de blocos não usados no key cache. Você pode usar este valor " "para determinar quanto do cache de chaves está em uso." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:415 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:408 msgid "" "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark " "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at " @@ -8113,15 +8107,15 @@ msgstr "" "maré cheia que indica a quantidade máxima de blocos que já estiveram em uso " "ao mesmo tempo." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:419 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:412 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)" msgstr "Percentagem do key cache utilizada (valor calculado)" -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:420 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:413 msgid "The number of requests to read a key block from the cache." msgstr "A quantidade de requisições para ler um bloco chave do cache." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:422 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:415 msgid "" "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, " "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate " @@ -8131,7 +8125,7 @@ msgstr "" "for alto, o valor do key_buffer_size provavelmente está muito baixo. A taxa " "de falta de cache pode ser calculada como Key_reads/Key_read_requests." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:428 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:421 msgid "" "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read " "requests (calculated value)" @@ -8139,22 +8133,22 @@ msgstr "" "Key cache mal calculado quanto a taxa de leitura física comparada aos " "pedidos de leitura (valor calculado)" -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:431 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423 msgid "The number of requests to write a key block to the cache." msgstr "A quantidade de requisições para escrever um bloco chave para o cache." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:432 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:424 msgid "The number of physical writes of a key block to disk." msgstr "A quantidade de escritas físicas de um bloco chave para o disco." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:434 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:425 msgid "" "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)" msgstr "" "Percentagem de escritas físicas comparado com os pedidos de escrita (valor " "calculado)" -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:438 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:427 msgid "" "The total cost of the last compiled query as computed by the query " "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the " @@ -8165,7 +8159,7 @@ msgstr "" "consulta para a mesma consulta. O valor predefinido 0 significa que ainda " "nenhuma consulta foi compilada." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:444 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:433 msgid "" "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since " "the server started." @@ -8173,12 +8167,12 @@ msgstr "" "A quantidade máxima de conexões que estiveram em uso simultaneamente desde a " "inicialização do servidor." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:447 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:435 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues." msgstr "" "A quantidade de linhas esperando a serem escritas na fila de INSERT DELAYED." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:449 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:437 msgid "" "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your " "table_open_cache value is probably too small." @@ -8186,20 +8180,20 @@ msgstr "" "A quantidade de tabelas que foram abertas. Se esta quantidade for grande, o " "valor table_open_cache (cache de tabelas) provavelmente é muito pequeno." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:452 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:440 msgid "The number of files that are open." msgstr "A quantidade de ficheiros que estão abertos." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:453 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:441 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)." msgstr "" "A quantidade de streams que estão abertos (usados principalmente para log)." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:454 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:442 msgid "The number of tables that are open." msgstr "A quantidade de tabelas que estão abertas." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:456 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:444 msgid "" "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate " "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE " @@ -8209,19 +8203,19 @@ msgstr "" "quantias podem indicar problemas de fragmentação, o que pode ser resolvido " "com execução de um comando FLUSH QUERY CACHE." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:460 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:448 msgid "The amount of free memory for query cache." msgstr "O montante de memória livre para o cache de consultas." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:449 msgid "The number of cache hits." msgstr "A quantidade de hits do cache." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:462 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:450 msgid "The number of queries added to the cache." msgstr "A quantidade de consultas adicionadas à cache." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:464 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:452 msgid "" "The number of queries that have been removed from the cache to free up " "memory for caching new queries. This information can help you tune the query " @@ -8234,7 +8228,7 @@ msgstr "" "used - menos recentemente usadas) para decidir quais consultas remover do " "cache." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:471 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:459 msgid "" "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the " "query_cache_type setting)." @@ -8242,19 +8236,19 @@ msgstr "" "A quantidade de consultas não cacheadas (não cacheável ou não pode ser " "cacheável devido à configuração em query_cache_type)." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:474 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461 msgid "The number of queries registered in the cache." msgstr "A quantidade de consultas registradas no cache." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:475 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:462 msgid "The total number of blocks in the query cache." msgstr "A quantidade total de blocos no cache de consultas." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:476 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:463 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)." msgstr "O estado da replicação à prova de falhas (ainda não implementado)." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:465 msgid "" "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you " "should carefully check the indexes of your tables." @@ -8262,13 +8256,13 @@ msgstr "" "A quantidade de junções que não usam índices. Se este valor não for 0, você " "deve verificar bem os índices de suas tabelas." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:481 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:468 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table." msgstr "" "A quantidade de junções que usaram uma pesquisa de escala numa tabela de " "referência." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:483 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:470 msgid "" "The number of joins without keys that check for key usage after each row. " "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)" @@ -8276,7 +8270,7 @@ msgstr "" "A quantidade de junções sem chaves que procuram pelo uso de chaves após cada " "linha. (Se não for 0, você deve verificar bem os índices de suas tabelas.)" -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:488 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:475 msgid "" "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not " "critical even if this is big.)" @@ -8284,19 +8278,19 @@ msgstr "" "A quantidade de junções que usaram escalas na primeira tabela. (Isso " "normalmente não é crítico mesmo se for grande.)" -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:491 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table." msgstr "" "A quantidade de junções que fizeram uma varredura completa da primeira " "tabela." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:493 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:479 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread." msgstr "" "A quantidade de tabelas temporárias abertas atualmente pelo thread SQL do " "slave." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:497 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:481 msgid "" "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has " "retried transactions." @@ -8304,12 +8298,12 @@ msgstr "" "Número total de vezes (desde o início) que o processo de replicação SQL " "slave tentou refazer transações." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:500 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:483 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master." msgstr "" "Isto está LIGADO se este servidor é um slave que está conectado a um master." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:502 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:485 msgid "" "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to " "create." @@ -8317,13 +8311,13 @@ msgstr "" "A quantidade de processos que levaram mais que slow_launch_time segundos " "para serem criadas." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:506 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:487 msgid "" "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds." msgstr "" "A quantidade de consultas que levaram mais que long_query_time segundos." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:510 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:489 msgid "" "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value " "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size " @@ -8333,24 +8327,24 @@ msgstr "" "Se este valor for alto, você deve considerar aumentar o valor da variável " "sort_buffer_size do sistema." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:514 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:493 msgid "The number of sorts that were done with ranges." msgstr "A quantidade de ordenações que foram feitas com escalas." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:515 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:494 msgid "The number of sorted rows." msgstr "A quantidade de linhas ordenadas." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:516 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:495 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table." msgstr "A quantidade de ordenações que foram feitas por varreduras da tabela." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:517 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:496 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately." msgstr "" "A quantidade de vezes que uma tabela bloqueada foi recuperada imediatamente." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:519 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:498 msgid "" "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and " "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you " @@ -8362,7 +8356,7 @@ msgstr "" "problemas de performance, você precisa otimizar suas consultas primeiro e " "então, ou separar sua(s) tabela(s) ou usar replicação." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:525 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:504 msgid "" "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be " "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should " @@ -8372,11 +8366,11 @@ msgstr "" "pode ser calculada como Threads_created/conexões. Se este valor for vermelho " "você deve aumentar seu thread_cache_size." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:529 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:508 msgid "The number of currently open connections." msgstr "A quantidade de conexões atualmente abertas." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:531 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:510 msgid "" "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is " "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this " @@ -8388,16 +8382,16 @@ msgstr "" "(Normalmente isso não dá um aumento notável de performance se você tiver uma " "boa implementação de processos.)" -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:537 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:516 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)" msgstr "Taxa de acesso a cache de threads (valor calculado)" -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:538 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:517 msgid "The number of threads that are not sleeping." msgstr "A quantidade de processos que não estão dormindo." #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:45 -#: libraries/classes/Util.php:881 +#: libraries/classes/Util.php:873 msgid "Missing parameter:" msgstr "Parâmetros em falta:" @@ -8405,7 +8399,7 @@ msgstr "Parâmetros em falta:" msgid "User groups management is not enabled." msgstr "A gestão de grupos de utilizadores não está ativada." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Variables/SetVariableController.php:99 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Variables/SetVariableController.php:95 msgid "Setting variable failed" msgstr "Variável de configuração falhou" @@ -8468,7 +8462,7 @@ msgstr "Marcador não criado!" #: libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:151 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:275 -#: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:224 +#: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:223 #: libraries/classes/Table/Indexes.php:86 #, php-format msgid "Table %1$s has been altered successfully." @@ -8511,17 +8505,17 @@ msgstr "A tabela %s já existe!" #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:57 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:57 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:57 -#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/AnalyzeController.php:53 -#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/CheckController.php:53 -#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:54 -#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/OptimizeController.php:53 -#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:54 -#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RepairController.php:53 -#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:54 +#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/AnalyzeController.php:59 +#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/CheckController.php:59 +#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:60 +#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/OptimizeController.php:59 +#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:60 +#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RepairController.php:59 +#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:60 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:245 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:87 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1229 -#: libraries/classes/Display/Results.php:3883 libraries/classes/Message.php:180 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1225 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3881 libraries/classes/Message.php:180 #: templates/sql/query.twig:7 msgid "Your SQL query has been executed successfully." msgstr "A sua consulta SQL foi executada com êxito." @@ -8558,8 +8552,8 @@ msgid "There is an issue with your request." msgstr "Há um problema com a sua requisição." #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:86 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1250 -#: libraries/classes/Import.php:156 libraries/classes/InsertEdit.php:223 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1244 +#: libraries/classes/Import.php:154 libraries/classes/InsertEdit.php:223 #: libraries/classes/Sql.php:980 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgstr "MySQL não retornou nenhum registo." @@ -8582,11 +8576,11 @@ msgstr "Operações de manutenção em várias tabelas estão desativadas." msgid "View" msgstr "Vista" -#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:60 -#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:60 -#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:60 +#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:66 +#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:66 +#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:66 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:90 -#: libraries/classes/Html/Generator.php:881 libraries/classes/Import.php:139 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:881 libraries/classes/Import.php:138 #: libraries/classes/InsertEdit.php:733 libraries/classes/Message.php:200 #: templates/error/generic.twig:37 #: templates/table/structure/display_structure.twig:347 @@ -8638,7 +8632,7 @@ msgid "The columns have been moved successfully." msgstr "As colunas foram movidas com sucesso." #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:267 -#: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:274 +#: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:273 #: libraries/classes/Tracking.php:776 msgid "Query error" msgstr "Erro de consulta" @@ -8689,8 +8683,8 @@ msgstr "" "PHP." #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:293 -#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:402 -#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:619 +#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:401 +#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:617 msgid "" "The configuration storage is not ready for the central list of columns " "feature." @@ -8703,11 +8697,11 @@ msgstr "" msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!" msgstr "Impossível adicionar %1$s porque já existe na lista central!" -#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:368 +#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:367 msgid "Could not add columns!" msgstr "Impossível adicionar colunas!" -#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:454 +#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:453 #, php-format msgid "" "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!" @@ -8715,15 +8709,15 @@ msgstr "" "Não foi possível remover a(s) coluna(s) %1$s já que não existem na lista " "central de colunas!" -#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:468 +#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:466 msgid "Could not remove columns!" msgstr "Não foi possível remover as colunas!" -#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:633 +#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:631 msgid "YES" msgstr "SIM" -#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:633 +#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:631 msgid "NO" msgstr "NÃO" @@ -8793,8 +8787,8 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Database/Events.php:137 #: libraries/classes/Database/Routines.php:226 #: libraries/classes/Database/Routines.php:247 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:350 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1257 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:349 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1251 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:117 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:126 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:151 @@ -8808,9 +8802,9 @@ msgstr "A seguinte consulta falhou: \"%s\"" #: libraries/classes/Database/Events.php:508 #: libraries/classes/Database/Routines.php:230 #: libraries/classes/Database/Routines.php:251 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:354 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1261 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1552 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:353 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1255 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1546 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:121 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:130 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:155 @@ -8844,7 +8838,7 @@ msgid "Edit event" msgstr "Editar evento" #: libraries/classes/Database/Events.php:402 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:987 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:983 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:379 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!" msgstr "O definidor deve estar no formato \"username@hostname\"!" @@ -8874,15 +8868,15 @@ msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event." msgstr "Desculpe, não conseguimos restaurar o evento eliminado." #: libraries/classes/Database/Events.php:506 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1550 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1544 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:438 msgid "The backed up query was:" msgstr "A consulta com backup foi:" #: libraries/classes/Database/Events.php:537 #: libraries/classes/Database/Routines.php:152 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1146 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1319 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1142 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1313 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:470 msgid "Error in processing request:" msgstr "Erro no processamento da requisição:" @@ -8913,9 +8907,9 @@ msgid "" "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server." msgstr "" "Não é possível usar o fuso horário de \"%1$s\" para o servidor %2$d. Por " -"favor, verifique sua configuração em " -"[em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. O phpMyAdmin está neste " -"momento a usar o fuso horário predefinido do servidor da base de dados." +"favor, verifique sua configuração em [em]$cfg['Servers'][%3$d]" +"['SessionTimeZone'][/em]. O phpMyAdmin está neste momento a usar o fuso " +"horário predefinido do servidor da base de dados." #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1136 msgid "Failed to set configured collation connection!" @@ -8930,7 +8924,7 @@ msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed." msgstr "" "A ligação como utilizador de controlo definida na sua configuração falhou." -#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2409 +#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2408 #, php-format msgid "See %sour documentation%s for more information." msgstr "Veja a %snossa documentação%s para mais informação." @@ -8991,7 +8985,7 @@ msgstr "" "ter os privilégios necessários para editar essa rotina." #: libraries/classes/Database/Routines.php:207 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:995 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:991 #, php-format msgid "Invalid routine type: \"%s\"" msgstr "Tipo de rotina inválido: \"%s\"" @@ -9001,27 +8995,27 @@ msgstr "Tipo de rotina inválido: \"%s\"" msgid "Routine %1$s has been created." msgstr "A rotina %1$s foi criada." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:412 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:411 #, php-format msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted." msgstr "A rotina %1$s foi modificada. Os privilégios foram ajustados." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:417 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:416 #, php-format msgid "Routine %1$s has been modified." msgstr "A rotina %1$s foi modificada." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:825 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:824 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter." msgstr "Você deve fornecer um nome e um tipo para cada parâmetro de rotina." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:843 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:842 #, php-format msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter." msgstr "Direção inválida \"%s\" dada para o parâmetro." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:865 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:932 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:862 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:929 msgid "" "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, " "VARCHAR and VARBINARY." @@ -9029,51 +9023,51 @@ msgstr "" "Você deve fornecer o comprimento/valores para parâmetros de rotina do tipo " "ENUM, SET, VARCHAR e VARBINARY." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:914 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:911 msgid "You must provide a valid return type for the routine." msgstr "Você deve fornecer um tipo válido de retorno para a rotina." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1003 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:999 msgid "You must provide a routine name!" msgstr "Você deve fornecer um nome de rotina!" -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1068 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1064 msgid "You must provide a routine definition." msgstr "Você deve fornecer uma definição de rotina." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1148 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1321 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1144 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1315 #, php-format msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s." msgstr "Nenhuma rotina com nome %1$s encontrada na base de dados %2$s." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1187 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1183 #, php-format msgid "Execution results of routine %s" msgstr "Resultados da execução da rotina %s" -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1237 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1233 #, php-format msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure." msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure." msgstr[0] "%d linha afetada pela última instrução dentro do procedimento." msgstr[1] "%d linhas afetadas pela última instrução dentro do procedimento." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1304 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1311 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1298 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1305 msgid "Execute routine" msgstr "Executar rotina" -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1549 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1543 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine." msgstr "Desculpe, mas falhamos em restaurar a rotina eliminada." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1579 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1573 #, php-format msgid "Export of routine %s" msgstr "Exportação da rotina %s" -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1601 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1595 #, php-format msgid "" "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database " @@ -9175,14 +9169,14 @@ msgstr "" msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it." msgstr "Conexão SSL imposta pelo servidor, ativando-a automaticamente." -#: libraries/classes/Display/Results.php:916 +#: libraries/classes/Display/Results.php:917 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1211 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1215 msgctxt "First page" msgid "Begin" msgstr "Início" -#: libraries/classes/Display/Results.php:923 +#: libraries/classes/Display/Results.php:924 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1212 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1216 #: templates/server/binlog/index.twig:47 templates/server/binlog/index.twig:52 @@ -9190,7 +9184,7 @@ msgctxt "Previous page" msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: libraries/classes/Display/Results.php:951 +#: libraries/classes/Display/Results.php:952 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1245 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1254 #: templates/server/binlog/index.twig:72 templates/server/binlog/index.twig:77 @@ -9205,19 +9199,19 @@ msgctxt "Last page" msgid "End" msgstr "Fim" -#: libraries/classes/Display/Results.php:1535 +#: libraries/classes/Display/Results.php:1534 #: templates/display/results/table.twig:129 msgid "Partial texts" msgstr "Textos parciais" -#: libraries/classes/Display/Results.php:1539 +#: libraries/classes/Display/Results.php:1538 #: templates/display/results/table.twig:133 msgid "Full texts" msgstr "Textos completos" -#: libraries/classes/Display/Results.php:1909 -#: libraries/classes/Display/Results.php:1935 libraries/classes/Util.php:2643 -#: libraries/classes/Util.php:2666 libraries/config.values.php:113 +#: libraries/classes/Display/Results.php:1907 +#: libraries/classes/Display/Results.php:1933 libraries/classes/Util.php:2635 +#: libraries/classes/Util.php:2658 libraries/config.values.php:113 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:69 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7 #: templates/server/databases/index.twig:111 @@ -9229,9 +9223,9 @@ msgstr "Textos completos" msgid "Descending" msgstr "Descendente" -#: libraries/classes/Display/Results.php:1917 -#: libraries/classes/Display/Results.php:1927 libraries/classes/Util.php:2635 -#: libraries/classes/Util.php:2658 libraries/config.values.php:112 +#: libraries/classes/Display/Results.php:1915 +#: libraries/classes/Display/Results.php:1925 libraries/classes/Util.php:2627 +#: libraries/classes/Util.php:2650 libraries/config.values.php:112 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:68 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5 #: templates/server/databases/index.twig:109 @@ -9243,41 +9237,41 @@ msgstr "Descendente" msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" -#: libraries/classes/Display/Results.php:3156 -#: libraries/classes/Display/Results.php:3171 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3154 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3169 msgid "The row has been deleted." msgstr "Registo eliminado." -#: libraries/classes/Display/Results.php:3203 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3201 #: templates/server/status/processes/list.twig:44 msgid "Kill" msgstr "Termina" -#: libraries/classes/Display/Results.php:3814 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3812 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]." msgstr "Pode ser aproximado. Veja o [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]." -#: libraries/classes/Display/Results.php:4193 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4190 #, php-format msgid "Showing rows %1s - %2s" msgstr "A mostrar registos de %1s - %2s" -#: libraries/classes/Display/Results.php:4207 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4204 #, php-format msgid "%1$d total, %2$d in query" msgstr "%1$d no total, %2$d na consulta" -#: libraries/classes/Display/Results.php:4212 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4209 #, php-format msgid "%d total" msgstr "%d total" -#: libraries/classes/Display/Results.php:4225 libraries/classes/Sql.php:986 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4222 libraries/classes/Sql.php:986 #, php-format msgid "Query took %01.4f seconds." msgstr "A consulta demorou %01.4f segundos." -#: libraries/classes/Display/Results.php:4580 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4577 msgid "Link not found!" msgstr "Link não encontrado!" @@ -9289,21 +9283,21 @@ msgstr "Informação de versão" msgid "Data home directory" msgstr "Diretoria base dos dados" -#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:33 +#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:32 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files." msgstr "" "A parte comum do caminho da diretoria para todos os ficheiros de dados " "InnoDB." -#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:38 +#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:35 msgid "Data files" msgstr "Ficheiros de dados" -#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:41 +#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:38 msgid "Autoextend increment" msgstr "Prolongar automaticamente o incremento" -#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:43 +#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:40 msgid "" "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace " "when it becomes full." @@ -9311,11 +9305,11 @@ msgstr "" "O tamanho do incremento para prolongar o tamanho de um espaço prolongado " "automaticamente da tabela quando este fica cheio." -#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:49 +#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:45 msgid "Buffer pool size" msgstr "Tamanho do pool de buffer" -#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:51 +#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:46 msgid "" "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its " "tables." @@ -9323,72 +9317,72 @@ msgstr "" "tamanho da memória buffer que o InnoDB utiliza para guardar temporariamente " "dados e indices das suas tabelas." -#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:114 +#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:107 msgid "Buffer Pool" msgstr "Pool de buffer" -#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:115 +#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:108 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:233 msgid "InnoDB Status" msgstr "Estado do InnoDB" -#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:142 +#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:135 msgid "Buffer Pool Usage" msgstr "Uso do pool de buffer" -#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:149 +#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:142 msgid "pages" msgstr "páginas" -#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:157 +#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:150 msgid "Free pages" msgstr "páginas livres" -#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:163 +#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:156 msgid "Dirty pages" msgstr "Páginas sujas" -#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:169 +#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:162 msgid "Pages containing data" msgstr "Páginas com dados" -#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:175 +#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:168 msgid "Pages to be flushed" msgstr "Páginas para serem vazadas" -#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:181 +#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:174 msgid "Busy pages" msgstr "Páginas ocupadas" -#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:190 +#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:183 msgid "Latched pages" msgstr "Páginas bloqueadas" -#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:201 +#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:194 msgid "Buffer Pool Activity" msgstr "Atividade do pool de buffer" -#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:205 +#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:198 msgid "Read requests" msgstr "Pedidos de leitura" -#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:211 +#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:204 msgid "Write requests" msgstr "Pedidos de escrita" -#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:217 +#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:210 msgid "Read misses" msgstr "Falhas de leitura" -#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:223 +#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:216 msgid "Write waits" msgstr "Atrasos de escrita" -#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:229 +#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:222 msgid "Read misses in %" msgstr "Falhas de leitura em %" -#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:244 +#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:237 msgid "Write waits in %" msgstr "Atrasos de escrita em %" @@ -9651,7 +9645,7 @@ msgid "Automatically send report next time" msgstr "Enviar o relatóro automáticamente da próxima vez" #: libraries/classes/Export.php:162 libraries/classes/Export.php:198 -#: libraries/classes/Export.php:475 +#: libraries/classes/Export.php:472 #, php-format msgid "Insufficient space to save the file %s." msgstr "Não existe espaço suficiente para gravar o ficheiro %s." @@ -9664,18 +9658,18 @@ msgstr "" "O ficheiro %s já existe no servidor, mude o nome do ficheiro ou verifique a " "opção de substituição." -#: libraries/classes/Export.php:429 libraries/classes/Export.php:440 +#: libraries/classes/Export.php:428 libraries/classes/Export.php:438 #, php-format msgid "The web server does not have permission to save the file %s." msgstr "O servidor web não tem permissões para gravar o ficheiro %s." -#: libraries/classes/Export.php:481 +#: libraries/classes/Export.php:478 #, php-format msgid "Dump has been saved to file %s." msgstr "O Dump foi gravado para o ficheiro %s." #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular -#: libraries/classes/Export.php:986 +#: libraries/classes/Export.php:983 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method." msgstr "" "A exportação de uma consulta em bruto não é suportada para este método de " @@ -9691,7 +9685,7 @@ msgstr "" "O ficheiro carregado excede o tamanho definido na directriz " "'upload_max_filesize' na php.ini." -#: libraries/classes/File.php:311 +#: libraries/classes/File.php:310 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form." @@ -9699,47 +9693,47 @@ msgstr "" "O ficheiro enviado excede o tamanho definido na directriz 'MAX_FILE_SIZE' " "que foi definido no formulário HTML." -#: libraries/classes/File.php:317 +#: libraries/classes/File.php:315 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "O ficheiro foi apenas parcialmente carregado." -#: libraries/classes/File.php:321 +#: libraries/classes/File.php:319 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "Pasta temporária não encontrada." -#: libraries/classes/File.php:324 +#: libraries/classes/File.php:322 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Falha ao salvar o ficheiro para o disco." -#: libraries/classes/File.php:327 +#: libraries/classes/File.php:325 msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Carregamento do ficheiro parado pela extensão." -#: libraries/classes/File.php:330 +#: libraries/classes/File.php:328 msgid "Unknown error in file upload." msgstr "Erro desconhecido no upload do ficheiro." -#: libraries/classes/File.php:474 +#: libraries/classes/File.php:472 msgid "File is a symbolic link" msgstr "O ficheiro é uma ligação simbólica" -#: libraries/classes/File.php:481 libraries/classes/File.php:576 +#: libraries/classes/File.php:479 libraries/classes/File.php:574 msgid "File could not be read!" msgstr "Não foi possível ler o ficheiro!" -#: libraries/classes/File.php:520 +#: libraries/classes/File.php:518 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]." msgstr "Erro ao mover o ficheiro carregado, veja [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]." -#: libraries/classes/File.php:540 +#: libraries/classes/File.php:538 msgid "Error while moving uploaded file." msgstr "Erro ao mover o ficheiro enviado." -#: libraries/classes/File.php:549 +#: libraries/classes/File.php:547 msgid "Cannot read uploaded file." msgstr "Ficheiro carregado não pode ser lido." -#: libraries/classes/File.php:627 +#: libraries/classes/File.php:625 #, php-format msgid "" "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support " @@ -9828,31 +9822,31 @@ msgstr "Análise estática:" msgid "%d errors were found during analysis." msgstr "%d erros foram encontrados durante análise." -#: libraries/classes/Import.php:299 libraries/classes/Sql.php:994 +#: libraries/classes/Import.php:294 libraries/classes/Sql.php:994 msgid "[ROLLBACK occurred.]" msgstr "[Ocorreu um ROLLBACK.]" -#: libraries/classes/Import.php:1303 +#: libraries/classes/Import.php:1298 msgid "" "The following structures have either been created or altered. Here you can:" msgstr "As estruturas a seguir foram criadas ou alteradas. Aqui você pode:" -#: libraries/classes/Import.php:1305 +#: libraries/classes/Import.php:1300 msgid "View a structure's contents by clicking on its name." msgstr "Visualizar o conteúdo da estrutura clicando em seu nome." -#: libraries/classes/Import.php:1306 +#: libraries/classes/Import.php:1301 msgid "" "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link." msgstr "" "Alterar qualquer uma destas configurações clicando no link \"Opções\" " "correspondente." -#: libraries/classes/Import.php:1307 +#: libraries/classes/Import.php:1302 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link." msgstr "Editar a estrutura seguindo o link \"Estrutura\"." -#: libraries/classes/Import.php:1311 libraries/classes/Import.php:1345 +#: libraries/classes/Import.php:1306 libraries/classes/Import.php:1340 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:66 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:46 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:39 @@ -9882,37 +9876,37 @@ msgstr "Editar a estrutura seguindo o link \"Estrutura\"." msgid "Options" msgstr "Opções" -#: libraries/classes/Import.php:1314 +#: libraries/classes/Import.php:1309 #, php-format msgid "Go to database: %s" msgstr "Ir para o banco de dados: %s" -#: libraries/classes/Import.php:1320 libraries/classes/Import.php:1363 +#: libraries/classes/Import.php:1315 libraries/classes/Import.php:1358 #, php-format msgid "Edit settings for %s" msgstr "Editar as configurações para %s" -#: libraries/classes/Import.php:1348 +#: libraries/classes/Import.php:1343 #, php-format msgid "Go to table: %s" msgstr "Ir para a tabela: %s" -#: libraries/classes/Import.php:1356 +#: libraries/classes/Import.php:1351 #, php-format msgid "Structure of %s" msgstr "Estrutura do %s" -#: libraries/classes/Import.php:1374 +#: libraries/classes/Import.php:1369 #, php-format msgid "Go to view: %s" msgstr "Ir para a view: %s" -#: libraries/classes/Import.php:1398 +#: libraries/classes/Import.php:1393 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated." msgstr "" "Somente pesquisas de UPDATE e DELETE em uma só tabela podem ser simuladas." -#: libraries/classes/Import.php:1620 +#: libraries/classes/Import.php:1615 msgid "" "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional " "engine tables can be rolled back." @@ -9940,8 +9934,8 @@ msgstr "Funções" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:278 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:375 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:540 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:373 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:474 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:371 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:472 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:291 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:381 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:533 @@ -9994,8 +9988,8 @@ msgstr "diretório de envio do servidor web:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:275 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:372 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:539 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:370 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:471 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:368 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:469 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:290 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:380 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:531 @@ -10025,8 +10019,8 @@ msgstr "Coluna" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:281 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:378 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:541 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:376 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:477 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:374 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:475 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:292 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:382 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:535 @@ -10074,20 +10068,20 @@ msgstr "Id da linha inserida: %1$d" msgid "Ignoring unsupported language code." msgstr "Ignorando código de linguagem não suportada." -#: libraries/classes/Linter.php:109 +#: libraries/classes/Linter.php:108 msgid "" "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length." msgstr "" "Linting está desativada para esta consulta porque excede o tamanho máximo." -#: libraries/classes/Linter.php:173 +#: libraries/classes/Linter.php:170 #, php-format msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)" msgstr "%1$s (perto de <code>%2$s</code>)" #: libraries/classes/Menu.php:251 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:319 -#: libraries/classes/Util.php:1531 libraries/classes/Util.php:2025 +#: libraries/classes/Util.php:1523 libraries/classes/Util.php:2017 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82 #: libraries/config.values.php:183 templates/database/search/results.twig:34 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:43 @@ -10097,8 +10091,8 @@ msgstr "Procurar" #: libraries/classes/Menu.php:270 libraries/classes/Menu.php:380 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:310 -#: libraries/classes/Util.php:1529 libraries/classes/Util.php:2011 -#: libraries/classes/Util.php:2028 libraries/config.values.php:64 +#: libraries/classes/Util.php:1521 libraries/classes/Util.php:2003 +#: libraries/classes/Util.php:2020 libraries/config.values.php:64 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:169 #: libraries/config.values.php:179 templates/database/routines/index.twig:27 #: templates/database/routines/index.twig:28 @@ -10110,7 +10104,7 @@ msgstr "Pesquisar" #: libraries/classes/Menu.php:281 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:313 -#: libraries/classes/Util.php:1530 libraries/classes/Util.php:2029 +#: libraries/classes/Util.php:1522 libraries/classes/Util.php:2021 #: libraries/config.values.php:66 libraries/config.values.php:80 #: libraries/config.values.php:181 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:6 @@ -10120,8 +10114,8 @@ msgid "Insert" msgstr "Insere" #: libraries/classes/Menu.php:307 libraries/classes/Menu.php:420 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2923 libraries/classes/Util.php:2016 -#: libraries/classes/Util.php:2032 libraries/config.values.php:161 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2922 libraries/classes/Util.php:2008 +#: libraries/classes/Util.php:2024 libraries/config.values.php:161 #: templates/database/privileges/index.twig:20 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15 #: templates/server/sub_page_header.twig:2 @@ -10130,15 +10124,15 @@ msgid "Privileges" msgstr "Privilégios" #: libraries/classes/Menu.php:318 libraries/classes/Menu.php:328 -#: libraries/classes/Menu.php:411 libraries/classes/Util.php:1532 -#: libraries/classes/Util.php:2015 libraries/classes/Util.php:2033 +#: libraries/classes/Menu.php:411 libraries/classes/Util.php:1524 +#: libraries/classes/Util.php:2007 libraries/classes/Util.php:2025 #: libraries/config.values.php:171 templates/table/operations/view.twig:8 msgid "Operations" msgstr "Operações" #: libraries/classes/Menu.php:334 libraries/classes/Menu.php:446 -#: libraries/classes/Relation.php:299 libraries/classes/Util.php:2020 -#: libraries/classes/Util.php:2034 +#: libraries/classes/Relation.php:296 libraries/classes/Util.php:2012 +#: libraries/classes/Util.php:2026 msgid "Tracking" msgstr "Rastreando" @@ -10146,12 +10140,12 @@ msgstr "Rastreando" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:25 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:26 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:563 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:703 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:701 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:261 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2095 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:542 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:120 -#: libraries/classes/Util.php:2019 libraries/classes/Util.php:2035 +#: libraries/classes/Util.php:2011 libraries/classes/Util.php:2027 #: templates/database/triggers/list.twig:3 msgid "Triggers" msgstr "Acionadores" @@ -10161,11 +10155,11 @@ msgstr "Acionadores" msgid "Database seems to be empty!" msgstr "A Base de Dados aparenta estar vazia!" -#: libraries/classes/Menu.php:388 libraries/classes/Util.php:2012 +#: libraries/classes/Menu.php:388 libraries/classes/Util.php:2004 msgid "Query" msgstr "Pesquisa por formulário" -#: libraries/classes/Menu.php:426 libraries/classes/Util.php:2017 +#: libraries/classes/Menu.php:426 libraries/classes/Util.php:2009 #: templates/database/routines/index.twig:3 msgid "Routines" msgstr "Rotinas" @@ -10173,17 +10167,17 @@ msgstr "Rotinas" #: libraries/classes/Menu.php:432 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:25 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:26 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1010 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1004 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:100 -#: libraries/classes/Util.php:2018 templates/database/events/index.twig:3 +#: libraries/classes/Util.php:2010 templates/database/events/index.twig:3 msgid "Events" msgstr "Eventos" -#: libraries/classes/Menu.php:453 libraries/classes/Util.php:2021 +#: libraries/classes/Menu.php:453 libraries/classes/Util.php:2013 msgid "Designer" msgstr "Desenhador" -#: libraries/classes/Menu.php:460 libraries/classes/Util.php:2022 +#: libraries/classes/Menu.php:460 libraries/classes/Util.php:2014 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32 msgid "Central columns" msgstr "Colunas centrais" @@ -10193,12 +10187,12 @@ msgid "User accounts" msgstr "Contas de utilizador" #: libraries/classes/Menu.php:555 libraries/classes/Server/Status/Data.php:152 -#: libraries/classes/Util.php:2001 templates/server/binlog/index.twig:3 +#: libraries/classes/Util.php:1993 templates/server/binlog/index.twig:3 msgid "Binary log" msgstr "Registo binário" #: libraries/classes/Menu.php:562 libraries/classes/Server/Status/Data.php:157 -#: libraries/classes/Util.php:2002 +#: libraries/classes/Util.php:1994 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11 #: templates/database/structure/table_header.twig:10 #: templates/server/replication/index.twig:5 @@ -10206,21 +10200,21 @@ msgid "Replication" msgstr "Replicação" #: libraries/classes/Menu.php:568 libraries/classes/Server/Status/Data.php:229 -#: libraries/classes/Util.php:2003 libraries/config.values.php:159 +#: libraries/classes/Util.php:1995 libraries/config.values.php:159 #: templates/server/engines/show.twig:18 templates/server/engines/show.twig:21 #: templates/sql/query.twig:191 msgid "Variables" msgstr "Variáveis" -#: libraries/classes/Menu.php:573 libraries/classes/Util.php:2004 +#: libraries/classes/Menu.php:573 libraries/classes/Util.php:1996 msgid "Charsets" msgstr "Mapas de Caracteres" -#: libraries/classes/Menu.php:578 libraries/classes/Util.php:2006 +#: libraries/classes/Menu.php:578 libraries/classes/Util.php:1998 msgid "Engines" msgstr "Motores" -#: libraries/classes/Menu.php:583 libraries/classes/Util.php:2005 +#: libraries/classes/Menu.php:583 libraries/classes/Util.php:1997 #: templates/server/plugins/index.twig:4 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" @@ -10336,7 +10330,7 @@ msgstr "Novo" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEvent.php:28 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:480 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:600 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:598 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:457 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:367 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:47 @@ -10346,7 +10340,7 @@ msgstr "Evento" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:26 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:630 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:624 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:105 msgid "Functions" msgstr "Funções" @@ -10367,7 +10361,7 @@ msgstr "Expandir/Recolher" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:26 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:619 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:613 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:110 msgid "Procedures" msgstr "Procedimentos" @@ -10412,7 +10406,7 @@ msgid "Make all columns atomic" msgstr "Tornar todas as colunas atómicas" #: libraries/classes/Normalization.php:232 -#: libraries/classes/Normalization.php:962 +#: libraries/classes/Normalization.php:952 msgid "First step of normalization (1NF)" msgstr "Primeiro passo da normalização (1NF)" @@ -10537,19 +10531,19 @@ msgstr "" "Selecione as colunas que formam um grupo repetido. Se não houver mais grupo, " "clique em 'Nenhum grupo repetido'" -#: libraries/classes/Normalization.php:384 +#: libraries/classes/Normalization.php:383 msgid "No repeating group" msgstr "Não há grupo repetido" -#: libraries/classes/Normalization.php:412 +#: libraries/classes/Normalization.php:411 msgid "Step 2." msgstr "Passo 2." -#: libraries/classes/Normalization.php:412 +#: libraries/classes/Normalization.php:411 msgid "Find partial dependencies" msgstr "Encontrar dependências parciais" -#: libraries/classes/Normalization.php:433 +#: libraries/classes/Normalization.php:432 #, php-format msgid "" "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since " @@ -10559,12 +10553,12 @@ msgstr "" "existe desde que a chave primária ( %1$s ) seja composta por todas as " "colunas da tabela." -#: libraries/classes/Normalization.php:439 -#: libraries/classes/Normalization.php:486 +#: libraries/classes/Normalization.php:438 +#: libraries/classes/Normalization.php:480 msgid "Table is already in second normal form." msgstr "A tabela já está na segunda forma normal." -#: libraries/classes/Normalization.php:444 +#: libraries/classes/Normalization.php:443 #, php-format msgid "" "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find " @@ -10573,8 +10567,8 @@ msgstr "" "A chave primária ( %1$s ) consiste em mais de uma coluna, então nós " "precisamos encontrar as dependências parciais." -#: libraries/classes/Normalization.php:449 -#: libraries/classes/Normalization.php:868 +#: libraries/classes/Normalization.php:447 +#: libraries/classes/Normalization.php:861 msgid "" "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct " "normalization." @@ -10582,12 +10576,12 @@ msgstr "" "Por favor, responda as seguintes perguntas cuidadosamente para obter uma " "normalização correta." -#: libraries/classes/Normalization.php:453 +#: libraries/classes/Normalization.php:449 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table" msgstr "" "+ Mostre-me as possíveis dependências parciais com base nos dados da tabela" -#: libraries/classes/Normalization.php:457 +#: libraries/classes/Normalization.php:452 msgid "" "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among " "given set whose values combined together are sufficient to determine the " @@ -10597,13 +10591,13 @@ msgstr "" "de colunas dadas entre configurações cujos valores combinados são " "suficientes para determinar o valor da coluna." -#: libraries/classes/Normalization.php:470 -#: libraries/classes/Normalization.php:912 +#: libraries/classes/Normalization.php:465 +#: libraries/classes/Normalization.php:903 #, php-format msgid "'%1$s' depends on:" msgstr "'%1$s' depende de:" -#: libraries/classes/Normalization.php:481 +#: libraries/classes/Normalization.php:476 #, php-format msgid "" "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one " @@ -10612,7 +10606,7 @@ msgstr "" "Nenhuma dependência parcial possível quando a chave primária ( %1$s ) tem " "apenas uma coluna." -#: libraries/classes/Normalization.php:510 +#: libraries/classes/Normalization.php:504 #, php-format msgid "" "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to " @@ -10621,18 +10615,18 @@ msgstr "" "Para por a tabela original '%1$s' na segunda forma normal, precisamos criar " "as tabelas a seguir:" -#: libraries/classes/Normalization.php:548 +#: libraries/classes/Normalization.php:542 #, php-format msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'." msgstr "A segunda etapa da normalização está completa para a tabela '%1$s'." -#: libraries/classes/Normalization.php:592 -#: libraries/classes/Normalization.php:759 -#: libraries/classes/Normalization.php:837 +#: libraries/classes/Normalization.php:586 +#: libraries/classes/Normalization.php:753 +#: libraries/classes/Normalization.php:831 msgid "Error in processing!" msgstr "Erro no processamento!" -#: libraries/classes/Normalization.php:641 +#: libraries/classes/Normalization.php:635 #, php-format msgid "" "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to " @@ -10641,24 +10635,24 @@ msgstr "" "Para por a tabela original '%1$s' na terceira forma normal, precisamos criar " "as tabelas a seguir:" -#: libraries/classes/Normalization.php:698 +#: libraries/classes/Normalization.php:692 msgid "The third step of normalization is complete." msgstr "A terceira etapa da normalização está completa." -#: libraries/classes/Normalization.php:811 +#: libraries/classes/Normalization.php:805 #, php-format msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'" msgstr "Grupo repetido selecionado tem sido movido para a tabela '%s'" -#: libraries/classes/Normalization.php:865 +#: libraries/classes/Normalization.php:859 msgid "Step 3." msgstr "Passo 3." -#: libraries/classes/Normalization.php:865 +#: libraries/classes/Normalization.php:859 msgid "Find transitive dependencies" msgstr "Encontrar dependências transitivas" -#: libraries/classes/Normalization.php:872 +#: libraries/classes/Normalization.php:863 msgid "" "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among " "given set whose values combined together are sufficient to determine the " @@ -10670,7 +10664,7 @@ msgstr "" "para determinar o valor da coluna.<br>Nota: uma coluna pode não ter nenhuma " "dependência transitiva, nesse caso você não terá que selecionar qualquer uma." -#: libraries/classes/Normalization.php:926 +#: libraries/classes/Normalization.php:917 msgid "" "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non " "primary key columns" @@ -10678,27 +10672,27 @@ msgstr "" "Não há dependências transitivas possíveis quando a tabela não possui nenhuma " "coluna de chave não primária" -#: libraries/classes/Normalization.php:930 +#: libraries/classes/Normalization.php:920 msgid "Table is already in Third normal form!" msgstr "A tabela já está na terceira forma normal!" -#: libraries/classes/Normalization.php:956 +#: libraries/classes/Normalization.php:946 msgid "Improve table structure (Normalization):" msgstr "Melhorar a estrutura da tabela (Normalização):" -#: libraries/classes/Normalization.php:957 +#: libraries/classes/Normalization.php:947 msgid "Select up to what step you want to normalize" msgstr "Selecione até qual passo você quiser normalizar" -#: libraries/classes/Normalization.php:967 +#: libraries/classes/Normalization.php:957 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)" msgstr "Segundo passo de normalização (1NF+2NF)" -#: libraries/classes/Normalization.php:972 +#: libraries/classes/Normalization.php:962 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)" msgstr "Terceiro passo de normalização (1NF+2NF+3NF)" -#: libraries/classes/Normalization.php:977 +#: libraries/classes/Normalization.php:967 msgid "" "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct " "normalization" @@ -10706,7 +10700,7 @@ msgstr "" "Dica: por favor, siga o procedimento cuidadosamente para obter a " "normalização correta" -#: libraries/classes/Normalization.php:1046 +#: libraries/classes/Normalization.php:1034 msgid "" "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily " "accurate. " @@ -10714,7 +10708,7 @@ msgstr "" "Esta lista é baseada num subconjunto dos dados da tabela e não é " "necessariamente exata. " -#: libraries/classes/Normalization.php:1063 +#: libraries/classes/Normalization.php:1049 msgid "No partial dependencies found!" msgstr "Nenhuma dependência parcial encontrada!" @@ -10791,22 +10785,22 @@ msgstr "Não é possivel copiar a tabela para o mesmo!" msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted." msgstr "Tabela %s movida para %s. Os privilégios foram ajustados." -#: libraries/classes/Operations.php:962 +#: libraries/classes/Operations.php:961 #, php-format msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted." msgstr "Tabela %s copiada para %s. Os privilégios foram ajustados." -#: libraries/classes/Operations.php:970 +#: libraries/classes/Operations.php:968 #, php-format msgid "Table %s has been moved to %s." msgstr "A tabela %s foi movida para %s." -#: libraries/classes/Operations.php:974 +#: libraries/classes/Operations.php:972 #, php-format msgid "Table %s has been copied to %s." msgstr "Tabela %s copiada para %s." -#: libraries/classes/Operations.php:998 +#: libraries/classes/Operations.php:996 msgid "The table name is empty!" msgstr "O nome da tabela está vazio!" @@ -10888,14 +10882,14 @@ msgstr "Utilizador ou Palavra-passe errada. Acesso Negado." msgid "Can not find signon authentication script:" msgstr "Não é possível encontrar o script de autenticação de logon:" -#: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:179 +#: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:178 msgid "" "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)" msgstr "" "A autenticação sem uma palavra-passe é proibida pela configuração (consulte " "'AllowNoPassword')" -#: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:190 +#: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:187 #, php-format msgid "" "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once " @@ -10904,12 +10898,12 @@ msgstr "" "Você foi automaticamente desconectado devido à inatividade de %s segundos. " "Uma vez conectado novamente, deve ser capaz de retomar o trabalho onde parou." +#: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:200 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:203 -#: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:206 msgid "Cannot log in to the MySQL server" msgstr "Não é possível fazer login no servidor MySQL" -#: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:347 +#: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:344 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login." msgstr "" "Você ativou a autenticação de dois fatores, por favor confirme seu login." @@ -10920,22 +10914,22 @@ msgid "Format:" msgstr "Formato:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:58 -#: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:37 +#: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:36 msgid "Columns separated with:" msgstr "Colunas separadas com:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:63 -#: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:43 +#: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:42 msgid "Columns enclosed with:" msgstr "Colunas delimitadas por:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:68 -#: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:50 +#: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:49 msgid "Columns escaped with:" msgstr "Campos divididos com:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:73 -#: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:57 +#: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:56 msgid "Lines terminated with:" msgstr "Linhas terminadas com:" @@ -10965,7 +10959,7 @@ msgstr "Edição do Excel:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:66 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:75 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:91 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:243 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:240 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:61 #: libraries/config.values.php:254 libraries/config.values.php:318 #: libraries/config.values.php:334 libraries/config.values.php:342 @@ -10978,7 +10972,7 @@ msgstr "estrutura" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:67 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:76 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:92 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:244 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:241 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:62 #: libraries/config.values.php:255 libraries/config.values.php:319 #: libraries/config.values.php:335 libraries/config.values.php:343 @@ -10991,7 +10985,7 @@ msgstr "dados" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:68 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:77 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:93 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:245 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:242 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:63 #: libraries/config.values.php:256 libraries/config.values.php:320 #: libraries/config.values.php:336 libraries/config.values.php:344 @@ -11008,7 +11002,7 @@ msgid "Data dump options" msgstr "Opções de despejo de dados" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:194 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:246 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:244 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2347 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:178 msgid "Dumping data for table" @@ -11017,8 +11011,8 @@ msgstr "Extraindo dados da tabela" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:284 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:381 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:542 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:379 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:480 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:377 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:478 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:293 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:383 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:537 @@ -11038,7 +11032,7 @@ msgstr "Predefinido" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:385 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:544 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:484 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:482 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:385 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:546 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:673 @@ -11048,7 +11042,7 @@ msgid "Links to" msgstr "Ligações para" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:478 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:594 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:592 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:455 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:363 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9 @@ -11067,7 +11061,7 @@ msgid "Name" msgstr "Nome" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:481 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:603 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:601 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:458 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:369 #: templates/database/events/editor_form.twig:82 @@ -11077,21 +11071,21 @@ msgid "Definition" msgstr "Definição" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:553 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:681 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:679 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2081 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:522 msgid "Table structure for table" msgstr "Estrutura da tabela" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:571 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:713 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:711 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2132 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:548 msgid "Structure for view" msgstr "Estrutura para vista" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:577 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:733 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:731 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2164 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:564 msgid "Stand-in structure for view" @@ -11119,7 +11113,7 @@ msgstr "estructura da tabela @TABLE@" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:107 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:88 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:258 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:255 msgid "Object creation options" msgstr "Opções de criação de objetos" @@ -11140,7 +11134,7 @@ msgstr "Etiqueta de chave:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:132 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:95 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:151 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:149 msgid "Display foreign key relationships" msgstr "Exibir relacionamentos de chave estrangeira" @@ -11151,7 +11145,7 @@ msgstr "Exibir comentários" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:145 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:108 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:159 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:157 msgid "Display media types" msgstr "Exibir os tipos de mídia" @@ -11160,7 +11154,7 @@ msgid "Put columns names in the first row:" msgstr "Por os nomes das colunas na primeira linha:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:209 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:750 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:744 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:232 #: templates/server/replication/change_master.twig:22 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:29 @@ -11168,26 +11162,26 @@ msgid "Host:" msgstr "Host:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:215 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:757 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:751 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:238 msgid "Generation Time:" msgstr "Tempo de geração:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:217 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:761 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:755 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:240 #: templates/home/index.twig:165 msgid "Server version:" msgstr "Versão do servidor:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:218 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:763 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:757 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:241 msgid "PHP Version:" msgstr "versão do PHP:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:245 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:943 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:937 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:390 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:203 #: templates/database/structure/copy_form.twig:5 @@ -11212,7 +11206,7 @@ msgstr "Exportar nomes das tabelas" msgid "Export table headers" msgstr "Exportar cabeçalhos das tabelas" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:247 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:245 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:179 msgid "Dumping data for query result" msgstr "Despejando dados para o resultado da consulta" @@ -11245,12 +11239,12 @@ msgstr "" "Mostrar comentários <i>(inclui informação como data(timestamp) de " "exportação, versão do PHP, e versão do servidor)</i>" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:137 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:136 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):" msgstr "" "Comentário adicional personalizado de cabeçalho (\\n separa as linhas):" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:143 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:142 msgid "" "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last " "checked" @@ -11258,48 +11252,48 @@ msgstr "" "Inclui a data(timestamp) em que as bases de dados foram criadas, atualizadas " "pela última vez, e verificadas pela última vez" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:204 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:202 msgid "Export metadata" msgstr "Exportar metadata" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:219 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:217 msgid "" "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:" msgstr "" "Sistema de banco de dados ou servidor de MySQL antigo para maximizar " "compatibilidade de saída com:" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:266 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:263 msgid "Add statements:" msgstr "Adicionar declarações:" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:274 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:283 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:301 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:310 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:335 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:363 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:372 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:271 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:280 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:297 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:306 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:330 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:358 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:367 #, php-format msgid "Add %s statement" msgstr "Adicionar declaração %s" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:317 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:313 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)" msgstr "" "(menos eficiente pois os índices serão gerados durante a criação da tabela)" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:325 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:320 #, php-format msgid "%s value" msgstr "Valor de %s" #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:342 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:337 msgid "Use simple view export" msgstr "Usar exportação para vista simples" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:381 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:376 msgid "" "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table " "names formed with special characters or keywords)</i>" @@ -11307,37 +11301,37 @@ msgstr "" "Envolver nomes de tabela e colunas com crases <i>(Protege os nomes de " "colunas e tabelas formados com caracteres especiais ou palavras chaves)</i>" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:396 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:391 msgid "Data creation options" msgstr "Opções de criação de dados" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:401 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:396 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2304 msgid "Truncate table before insert" msgstr "Truncar tabela antes do insert" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:408 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:403 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:" msgstr "Em vez de usar declarações <code>INSERT</code>, use:" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:414 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:409 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements" msgstr "declarações <code>INSERT DELAYED</code>" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:426 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:460 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:421 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:455 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements" msgstr "declarações <code>INSERT IGNORE</code>" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:440 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:435 msgid "Function to use when dumping data:" msgstr "Função a ser usada para despejo de dados:" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:455 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:450 msgid "Syntax to use when inserting data:" msgstr "Sintaxe a usar para inserimento de dados:" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:465 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:460 msgid "" "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> " " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES " @@ -11347,7 +11341,7 @@ msgstr "" " Exemplo: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES " "(1,2,3)</code>" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:470 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:465 msgid "" "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> " " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), " @@ -11357,7 +11351,7 @@ msgstr "" " Exemplo: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), " "(7,8,9)</code>" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:475 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:470 msgid "" "both of the above<br> Example: <code>INSERT INTO " "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>" @@ -11365,7 +11359,7 @@ msgstr "" "ambos acima<br> Exemplo: <code>INSERT INTO tbl_name " "(col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:480 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:475 msgid "" "neither of the above<br> Example: <code>INSERT INTO " "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>" @@ -11373,7 +11367,7 @@ msgstr "" "nenhuma das opções acima<br> Exemplo: <code>INSERT INTO " "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:499 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:494 msgid "" "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes " "0x616263)</i>" @@ -11381,7 +11375,7 @@ msgstr "" "Despejar colunas binárias em notação hexadecimal <i>(por exemplo, \"abc\" " "seria 0x616263)</i>" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:509 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:503 msgid "" "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and " "reloaded between servers in different time zones)</i>" @@ -11390,83 +11384,83 @@ msgstr "" "TIMESTAMP sejam descarregadas e carregadas entre servidores em diferentes " "zonas horárias) </i>" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:578 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:572 msgid "It appears your database uses routines;" msgstr "Parece que seu banco de dados utiliza rotinas;" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:581 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1615 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:575 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1608 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2120 msgid "alias export may not work reliably in all cases." msgstr "exportar apelidos pode não funcionar confiavelmente em todos os casos." -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1054 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1048 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1121 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1115 #, php-format msgid "Metadata for table %s" msgstr "Metadata para tabela %s" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1128 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1122 #, php-format msgid "Metadata for database %s" msgstr "Metadata para o banco de dados %s" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1457 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1450 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:631 msgid "Creation:" msgstr "Criação:" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1467 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1460 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:642 msgid "Last update:" msgstr "Última actualização:" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1477 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1470 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:653 msgid "Last check:" msgstr "Última verificação:" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1530 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1523 #, php-format msgid "Error reading structure for table %s:" msgstr "Erro ao ler a estrutura para a tabela %s:" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1612 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1605 msgid "It appears your database uses views;" msgstr "Parece que seu banco de dados utiliza views;" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1781 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1774 msgid "Constraints for dumped tables" msgstr "Restrições para despejos de tabelas" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1782 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1775 msgid "Constraints for table" msgstr "Limitadores para a tabela" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1809 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1802 msgid "Indexes for dumped tables" msgstr "Índices para tabelas despejadas" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1810 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1803 msgid "Indexes for table" msgstr "Índices para tabela" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1846 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1839 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables" msgstr "AUTO_INCREMENT de tabelas despejadas" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1847 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1840 msgid "AUTO_INCREMENT for table" msgstr "AUTO_INCREMENT de tabela" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1924 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1917 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE" msgstr "TIPOS DE MÍDIA PARA TABELAS" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1948 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1942 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE" msgstr "RELACIONAMENTOS PARA TABELAS" @@ -11549,7 +11543,7 @@ msgid "Column names:" msgstr "Nome dos Campos:" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:273 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:636 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:635 #, php-format msgid "Invalid format of CSV input on line %d." msgstr "Formato inválido de input CSV na linha %d." @@ -11559,15 +11553,15 @@ msgstr "Formato inválido de input CSV na linha %d." msgid "Invalid column count in CSV input on line %d." msgstr "Contador de colunas inválido no input CSV na linha %d." -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:654 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:669 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:680 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:687 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:653 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:668 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:679 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:686 #, php-format msgid "Invalid parameter for CSV import: %s" msgstr "Parâmetro inválido para importação CSV: %s" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:818 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:817 #, php-format msgid "" "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled " @@ -11605,7 +11599,7 @@ msgstr "Importar moedas <i>(ex: €5,00 para 5,00)</i>" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:153 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:112 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:176 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:175 msgid "" "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct " "the issue and try again." @@ -11613,7 +11607,7 @@ msgstr "" "O ficheiro XML especificado foi mal feito ou está incompleto. Por favor, " "corrija o problema e tente novamente." -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:164 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:163 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!" msgstr "Não foi possível analisar a planilha OpenDocument!" @@ -11797,7 +11791,7 @@ msgstr "" #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:72 -#: libraries/classes/Util.php:751 +#: libraries/classes/Util.php:743 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p" msgstr "%d-%B-%Y às %H:%M" @@ -11939,7 +11933,7 @@ msgstr "" "fim da cadeia). A terceira opção é a cadiea a adicionar depois ou antes " "quando truncamentos ocorrerem (Predefinição: \"...\")." -#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:30 +#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:29 msgid "" "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for " "input." @@ -12054,7 +12048,7 @@ msgstr "Autenticação de dois fatores simples" msgid "For testing purposes only!" msgstr "Apenas para fins de teste!" -#: libraries/classes/Query/Utilities.php:95 +#: libraries/classes/Query/Utilities.php:94 msgid "" "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly " "configured)." @@ -12062,19 +12056,19 @@ msgstr "" "O servidor não está a responder (ou o socket do servidor local está mal " "configurado)." -#: libraries/classes/Query/Utilities.php:100 +#: libraries/classes/Query/Utilities.php:97 msgid "The server is not responding." msgstr "O servidor não está a responder." -#: libraries/classes/Query/Utilities.php:104 +#: libraries/classes/Query/Utilities.php:101 msgid "Logout and try as another user." msgstr "Faça logout e tente novamente com outro utilizador." -#: libraries/classes/Query/Utilities.php:109 +#: libraries/classes/Query/Utilities.php:106 msgid "Please check privileges of directory containing database." msgstr "Verifique quais os privilégios que o directório da base de dados tem." -#: libraries/classes/Query/Utilities.php:118 +#: libraries/classes/Query/Utilities.php:115 msgid "Details…" msgstr "Informações…" @@ -12154,65 +12148,65 @@ msgstr "Mostrando comentários das Colunas" msgid "Browser transformation" msgstr "Transformação do navegador" -#: libraries/classes/Relation.php:235 +#: libraries/classes/Relation.php:234 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table." msgstr "" "Por favor, consulte a documentação sobre como atualizar a sua tabela " "column_info." -#: libraries/classes/Relation.php:249 templates/sql/query.twig:156 +#: libraries/classes/Relation.php:246 templates/sql/query.twig:156 msgid "Bookmarked SQL query" msgstr "Comandos SQL marcados" -#: libraries/classes/Relation.php:260 +#: libraries/classes/Relation.php:257 msgid "SQL history" msgstr "Histórico SQL" -#: libraries/classes/Relation.php:266 +#: libraries/classes/Relation.php:263 msgid "Persistent recently used tables" msgstr "Tabelas persistentes recentemente usadas" -#: libraries/classes/Relation.php:277 +#: libraries/classes/Relation.php:274 msgid "Persistent favorite tables" msgstr "Tabelas favoritas persistentes" -#: libraries/classes/Relation.php:288 +#: libraries/classes/Relation.php:285 msgid "Persistent tables' UI preferences" msgstr "Preferências de UI de tabelas persistentes" -#: libraries/classes/Relation.php:310 +#: libraries/classes/Relation.php:307 msgid "User preferences" msgstr "Preferências do utilizador" -#: libraries/classes/Relation.php:322 +#: libraries/classes/Relation.php:319 msgid "Configurable menus" msgstr "Menus configuráveis" -#: libraries/classes/Relation.php:333 +#: libraries/classes/Relation.php:330 msgid "Hide/show navigation items" msgstr "Exibir/ocultar itens de navegação" -#: libraries/classes/Relation.php:344 +#: libraries/classes/Relation.php:341 msgid "Saving Query-By-Example searches" msgstr "Salvando pesquisas Query-By-Example" -#: libraries/classes/Relation.php:355 +#: libraries/classes/Relation.php:352 msgid "Managing Central list of columns" msgstr "Gerenciando a lista central de colunas" -#: libraries/classes/Relation.php:366 +#: libraries/classes/Relation.php:363 msgid "Remembering Designer Settings" msgstr "Lembrando Configurações de Design" -#: libraries/classes/Relation.php:377 +#: libraries/classes/Relation.php:374 msgid "Saving export templates" msgstr "Salvando exportação de modelos" -#: libraries/classes/Relation.php:1760 +#: libraries/classes/Relation.php:1757 msgid "no description" msgstr "sem Descrição" -#: libraries/classes/Relation.php:1971 +#: libraries/classes/Relation.php:1968 #, php-format msgid "" "You do not have necessary privileges to create a database named '%s'. You " @@ -12223,7 +12217,7 @@ msgstr "" "'%s'. Você pode configurar o phpMyAdmin na aba 'Operações' de qualquer base " "de dados." -#: libraries/classes/Relation.php:2125 +#: libraries/classes/Relation.php:2122 #, php-format msgid "" "%sCreate%s a database named '%s' and setup the phpMyAdmin configuration " @@ -12232,7 +12226,7 @@ msgstr "" "%sCriar%s um banco de dados chamado '%s' e instalar as configurações do " "phpMyAdmin nele." -#: libraries/classes/Relation.php:2133 +#: libraries/classes/Relation.php:2129 #, php-format msgid "" "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database." @@ -12240,7 +12234,7 @@ msgstr "" "%sCriar%s o armazenamento de configuração do phpMyAdmin na base de dados " "atual." -#: libraries/classes/Relation.php:2141 +#: libraries/classes/Relation.php:2136 #, php-format msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables." msgstr "" @@ -12303,11 +12297,11 @@ msgstr "" "Não foi possível ler a posição do master log. Possívelmente é um problema de " "permissões no master." -#: libraries/classes/ReplicationGui.php:554 +#: libraries/classes/ReplicationGui.php:553 msgid "Unable to change master!" msgstr "Não foi possível mudar de master!" -#: libraries/classes/ReplicationGui.php:558 +#: libraries/classes/ReplicationGui.php:557 #, php-format msgid "Master server changed successfully to %s." msgstr "Servidor master mudado com sucesso para %s." @@ -12357,7 +12351,7 @@ msgstr "Erro ao carregar a pesquisa." #: libraries/classes/Server/Plugins.php:70 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:796 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3814 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3813 msgid "Native MySQL authentication" msgstr "Autenticação nativa do MySQL" @@ -12662,55 +12656,55 @@ msgstr "Rotina" msgid "Routine-specific privileges" msgstr "Privilégios específicos de rotina" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2223 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2222 msgid "No users selected for deleting!" msgstr "Nenhum utilizador selecionado para exclusão!" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2226 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2225 msgid "Reloading the privileges" msgstr "A recarregar privilégios" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2251 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2250 msgid "The selected users have been deleted successfully." msgstr "Os utilizadores selecionado foram apagados com sucesso." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2328 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2327 #, php-format msgid "You have updated the privileges for %s." msgstr "Actualizou os privilégios de %s." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2415 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2414 #: templates/database/privileges/index.twig:102 #: templates/table/privileges/index.twig:106 msgid "No user found." msgstr "Nenhum utilizador encontrado." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2502 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2501 #, php-format msgid "Deleting %s" msgstr "A apagar %s" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2533 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2532 msgid "The privileges were reloaded successfully." msgstr "O privilégios foram recarregados com sucesso." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2637 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2636 #, php-format msgid "The user %s already exists!" msgstr "O utilizador %s já existe!" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2940 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2939 #, php-format msgid "Privileges for %s" msgstr "Privilégios para %s" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2949 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2948 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:118 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9 msgid "User" msgstr "Utilizador" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3064 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3063 msgid "" "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This " "will prevent other users from connecting if the host part of their account " @@ -12720,7 +12714,7 @@ msgstr "" "localhost se conecte. Isso impedirá que outros utilizadores se conectem se a " "parte do host dessas contas permitir uma conexão de qualquer host (%)." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3098 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3097 #, php-format msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege " @@ -12733,7 +12727,7 @@ msgstr "" "privilégios que o servidor usa, se eles foram modificados manualmente. Neste " "caso, você deve %srecarregar os privilégios%s antes de continuar." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3114 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3113 msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " @@ -12747,7 +12741,7 @@ msgstr "" "caso, os privilégios devem ser recarregados, mas atualmente não tem o " "privilégio RELOAD." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3436 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3435 msgid "You have added a new user." msgstr "Acrescentou um novo utilizador." @@ -12866,15 +12860,15 @@ msgstr "" "Leitura de versão falhou. Você pode estar offline ou o servidor de " "atualização não responde." -#: libraries/classes/Setup/Index.php:153 +#: libraries/classes/Setup/Index.php:152 msgid "Got invalid version string from server" msgstr "Servidor retornou uma cadeia inválida de versão" -#: libraries/classes/Setup/Index.php:165 +#: libraries/classes/Setup/Index.php:164 msgid "Unparsable version string" msgstr "Cadeia de versão não analisável" -#: libraries/classes/Setup/Index.php:187 +#: libraries/classes/Setup/Index.php:186 #, php-format msgid "" "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable " @@ -12883,7 +12877,7 @@ msgstr "" "Você está usando Git, execute [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]A versão estável " "mais nova é %s, lançada em %s." -#: libraries/classes/Setup/Index.php:195 +#: libraries/classes/Setup/Index.php:194 msgid "No newer stable version is available" msgstr "Não existe nenhuma versão estável mais nova" @@ -12929,35 +12923,35 @@ msgstr "Executa comando(s) SQL na base de dados %s" msgid "Run SQL query/queries on table %s" msgstr "Executar consulta(s) SQL na tabela %s" -#: libraries/classes/StorageEngine.php:367 +#: libraries/classes/StorageEngine.php:366 msgid "" "There is no detailed status information available for this storage engine." msgstr "" "Não está disponível nenhuma informação detalhada para este mecanismo de " "armazenamento." -#: libraries/classes/StorageEngine.php:473 +#: libraries/classes/StorageEngine.php:470 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46 #, php-format msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server." msgstr "%s é o storage engine por defeito neste MySQL server." -#: libraries/classes/StorageEngine.php:476 +#: libraries/classes/StorageEngine.php:473 #, php-format msgid "%s is available on this MySQL server." msgstr "%s está disponível neste servidor MySQL." -#: libraries/classes/StorageEngine.php:479 +#: libraries/classes/StorageEngine.php:476 #, php-format msgid "%s has been disabled for this MySQL server." msgstr "%s está desactivado neste servidor MySQL." -#: libraries/classes/StorageEngine.php:483 +#: libraries/classes/StorageEngine.php:480 #, php-format msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine." msgstr "Este servidor MySQL não suporta o mecanismo de armazenamento %s." -#: libraries/classes/Table/Indexes.php:59 libraries/classes/Table.php:2152 +#: libraries/classes/Table/Indexes.php:59 libraries/classes/Table.php:2151 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!" msgstr "O nome da chave primária tem de ser \"PRIMARY\"!" @@ -13011,7 +13005,7 @@ msgstr "" "Falha ao limpar as preferências de interface da tabela (consulte " "$cfg['Servers'][$i]['MaxTableUiprefs'] %s)" -#: libraries/classes/Table.php:2003 +#: libraries/classes/Table.php:2002 #, php-format msgid "" "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent " @@ -13022,15 +13016,15 @@ msgstr "" "serão constantes quando recarregar esta página. Favor verifique se a " "estrutura da tabela foi alterada." -#: libraries/classes/Table.php:2164 +#: libraries/classes/Table.php:2163 msgid "Can't rename index to PRIMARY!" msgstr "Impossível renomear índice para PRIMARY!" -#: libraries/classes/Table.php:2190 +#: libraries/classes/Table.php:2189 msgid "No index parts defined!" msgstr "Nenhuma parte do índice definida!" -#: libraries/classes/Table.php:2489 +#: libraries/classes/Table.php:2488 #, php-format msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)" msgstr "Erro criando chave estrangeira em %1$s (verifique tipo de dados)" @@ -13188,14 +13182,14 @@ msgstr "Versão %1$s de %2$s foi apagada." msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active." msgstr "Versão %1$s foi criada, rastreamento para %2$s está ativado(a)." -#: libraries/classes/Types.php:208 +#: libraries/classes/Types.php:207 msgid "" "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255" msgstr "" "Um inteiro de 1 byte, a gama atribuída é de -128 a 127, a gama não atribuída " "é de 0 a 255" -#: libraries/classes/Types.php:214 +#: libraries/classes/Types.php:210 msgid "" "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to " "65,535" @@ -13203,7 +13197,7 @@ msgstr "" "Um inteiro de 2 byte, a gama atribuída é de -32,768 a 32,767, a gama não " "atribuída é de 0 a 65,535" -#: libraries/classes/Types.php:220 +#: libraries/classes/Types.php:214 msgid "" "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is " "0 to 16,777,215" @@ -13211,7 +13205,7 @@ msgstr "" "Um inteiro de 3 byte, a gama atribuída é de -8,388,608 a 8,388,607, a gama " "não atribuída é de 0 a 16,777,215" -#: libraries/classes/Types.php:226 +#: libraries/classes/Types.php:219 msgid "" "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned " "range is 0 to 4,294,967,295" @@ -13219,7 +13213,7 @@ msgstr "" "Um inteiro de 4 byte, a gama atribuída é de -2,147,483,648 a 2,147,483,647, " "a gama não atribuída é de 0 a 4,294,967,295" -#: libraries/classes/Types.php:233 +#: libraries/classes/Types.php:226 msgid "" "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to " "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615" @@ -13228,7 +13222,7 @@ msgstr "" "9,223,372,036,854,775,807, a gama não atribuída é de 0 a " "18,446,744,073,709,551,615" -#: libraries/classes/Types.php:240 +#: libraries/classes/Types.php:233 msgid "" "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 " "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)" @@ -13237,7 +13231,7 @@ msgstr "" "(por predefinição 10), a quantidade máxima de decimais (D) é de 30 (por " "predefinição 0)" -#: libraries/classes/Types.php:247 +#: libraries/classes/Types.php:240 msgid "" "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to " "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38" @@ -13245,7 +13239,7 @@ msgstr "" "Um pequeno número de ponto flutuante, os valores permitidos são -3.402823466E" "+38 a -1.175494351E-38, 0 e 1.175494351E-38 a 3.402823466E+38" -#: libraries/classes/Types.php:254 +#: libraries/classes/Types.php:247 msgid "" "A double-precision floating-point number, allowable values are " "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and " @@ -13255,7 +13249,7 @@ msgstr "" "-1.7976931348623157E+308 a -2.2250738585072014E-308, 0 e " "2.2250738585072014E-308 a 1.7976931348623157E+308" -#: libraries/classes/Types.php:261 +#: libraries/classes/Types.php:253 msgid "" "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for " "FLOAT)" @@ -13263,7 +13257,7 @@ msgstr "" "Sinónimo para DOUBLE (excepção: no modo SQL REAL_AS_FLOAT é sinónimo para " "FLOAT)" -#: libraries/classes/Types.php:267 +#: libraries/classes/Types.php:256 msgid "" "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is " "64)" @@ -13271,7 +13265,7 @@ msgstr "" "Um tipo de campo bit (M), armazena M de bits por valor (a predefinição é 1 e " "o máximo é 64)" -#: libraries/classes/Types.php:273 +#: libraries/classes/Types.php:260 msgid "" "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero " "values are considered true" @@ -13279,21 +13273,21 @@ msgstr "" "Um sinónimo para TINYINT(1), um valor de zero é considerado falso, valores " "diferentes de zero são considerados verdadeiros" -#: libraries/classes/Types.php:278 +#: libraries/classes/Types.php:264 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE" msgstr "Um alias para BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE" -#: libraries/classes/Types.php:282 +#: libraries/classes/Types.php:268 #, php-format msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s" msgstr "Uma data, intervalo suportado é %1$s até %2$s" -#: libraries/classes/Types.php:289 +#: libraries/classes/Types.php:275 #, php-format msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s" msgstr "Uma combinação de data e hora, o intervalo suportado é %1$s até %2$s" -#: libraries/classes/Types.php:296 +#: libraries/classes/Types.php:282 msgid "" "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, " "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)" @@ -13302,12 +13296,12 @@ msgstr "" "2038-01-09 03:14:07 UTC, guardado como um número de segundos desde a época " "(1970-01-01 00:00:00 UTC)" -#: libraries/classes/Types.php:303 +#: libraries/classes/Types.php:289 #, php-format msgid "A time, range is %1$s to %2$s" msgstr "Uma hora, intervalo é %1$s até %2$s" -#: libraries/classes/Types.php:310 +#: libraries/classes/Types.php:296 msgid "" "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable " "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000" @@ -13316,7 +13310,7 @@ msgstr "" "(2), os valores permitidos são de 70 (1970) até 69 (2069) ou 1901 até 2155 e " "0000" -#: libraries/classes/Types.php:317 +#: libraries/classes/Types.php:303 msgid "" "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with " "spaces to the specified length when stored" @@ -13325,7 +13319,7 @@ msgstr "" "sempre preenchida à direita com espaços até o tamanho especificado quando " "armazenado" -#: libraries/classes/Types.php:324 +#: libraries/classes/Types.php:310 #, php-format msgid "" "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to " @@ -13334,7 +13328,7 @@ msgstr "" "Uma cadeia de comprimento variável (%s), o comprimento efetivo máximo está " "sujeito ao tamanho máximo de linha" -#: libraries/classes/Types.php:332 +#: libraries/classes/Types.php:317 msgid "" "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with " "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes" @@ -13342,7 +13336,7 @@ msgstr "" "Uma coluna de texto com um comprimento máximo de 255 (2^8 - 1) caracteres, " "guardados com um prefixo de um byte indicando o comprimento do valor em bytes" -#: libraries/classes/Types.php:339 +#: libraries/classes/Types.php:324 msgid "" "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored " "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes" @@ -13351,7 +13345,7 @@ msgstr "" "caracteres, guardada com um prefixo de dois bytes indicando o comprimento do " "valor em bytes" -#: libraries/classes/Types.php:346 +#: libraries/classes/Types.php:331 msgid "" "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, " "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes" @@ -13360,7 +13354,7 @@ msgstr "" "caracteres, guardada com um prefixo de três bytes que indica o comprimento " "do valor em bytes" -#: libraries/classes/Types.php:353 +#: libraries/classes/Types.php:338 msgid "" "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) " "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the " @@ -13370,7 +13364,7 @@ msgstr "" "- 1) caracteres, guardada com um prefixo de quatro bytes que indica o " "comprimento do valor em bytes" -#: libraries/classes/Types.php:360 +#: libraries/classes/Types.php:345 msgid "" "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-" "binary character strings" @@ -13378,7 +13372,7 @@ msgstr "" "Semelhante ao tipo CHAR, mas armazena cadeias de bytes binários em vez de " "cadeias de caracteres não-binários" -#: libraries/classes/Types.php:366 +#: libraries/classes/Types.php:350 msgid "" "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-" "binary character strings" @@ -13386,7 +13380,7 @@ msgstr "" "Semelhante ao tipo VARCHAR, mas armazena cadeias de bytes binários em vez de " "cadeias de caracteres não-binários" -#: libraries/classes/Types.php:372 +#: libraries/classes/Types.php:356 msgid "" "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a " "one-byte prefix indicating the length of the value" @@ -13394,7 +13388,7 @@ msgstr "" "Uma coluna tipo BLOB com um comprimento máximo de 255 (2^8 - 1) bytes, " "armazenada com um prefixo de um byte indicando o comprimento do valor" -#: libraries/classes/Types.php:378 +#: libraries/classes/Types.php:362 msgid "" "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored " "with a three-byte prefix indicating the length of the value" @@ -13403,7 +13397,7 @@ msgstr "" "bytes, armazenada com um prefixo de três bytes que indica o comprimento do " "valor" -#: libraries/classes/Types.php:385 +#: libraries/classes/Types.php:369 msgid "" "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with " "a two-byte prefix indicating the length of the value" @@ -13411,7 +13405,7 @@ msgstr "" "Uma coluna tipo BLOB com um comprimento máximo de 65.535 (2^16 - 1) bytes, " "armazenada com um prefixo de dois byte indicando o comprimento do valor" -#: libraries/classes/Types.php:391 +#: libraries/classes/Types.php:375 msgid "" "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) " "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value" @@ -13420,7 +13414,7 @@ msgstr "" "bytes, armazenados com um prefixo de quatro bytes indicando o comprimento do " "valor" -#: libraries/classes/Types.php:398 +#: libraries/classes/Types.php:382 msgid "" "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special " "'' error value" @@ -13428,43 +13422,43 @@ msgstr "" "Uma enumeração, escolhida a partir da lista de até 65.535 valores ou o valor " "especial '' do erro" -#: libraries/classes/Types.php:403 +#: libraries/classes/Types.php:386 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members" msgstr "Um valor único escolhido de um conjunto de até 64 membros" -#: libraries/classes/Types.php:406 +#: libraries/classes/Types.php:389 msgid "A type that can store a geometry of any type" msgstr "Um tipo que pode armazenar uma geometria de qualquer tipo" -#: libraries/classes/Types.php:409 +#: libraries/classes/Types.php:392 msgid "A point in 2-dimensional space" msgstr "Um ponto no espaço de 2 dimensões" -#: libraries/classes/Types.php:412 +#: libraries/classes/Types.php:395 msgid "A curve with linear interpolation between points" msgstr "Uma curva com uma interpolação linear entre os pontos" -#: libraries/classes/Types.php:415 +#: libraries/classes/Types.php:398 msgid "A polygon" msgstr "Um polígono" -#: libraries/classes/Types.php:418 +#: libraries/classes/Types.php:401 msgid "A collection of points" msgstr "Uma coleção de pontos" -#: libraries/classes/Types.php:421 +#: libraries/classes/Types.php:404 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points" msgstr "Uma coleção de curvas com uma interpolação linear entre os pontos" -#: libraries/classes/Types.php:424 +#: libraries/classes/Types.php:407 msgid "A collection of polygons" msgstr "Uma coleção de polígonos" -#: libraries/classes/Types.php:427 +#: libraries/classes/Types.php:410 msgid "A collection of geometry objects of any type" msgstr "Uma coleção de objetos geométricos de qualquer tipo" -#: libraries/classes/Types.php:431 +#: libraries/classes/Types.php:413 msgid "" "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object " "Notation) documents" @@ -13472,7 +13466,7 @@ msgstr "" "Armazena e ativa acesso eficiente a dados em documentos JSON (Notação de " "Objectos em JavaScript)" -#: libraries/classes/Types.php:436 +#: libraries/classes/Types.php:416 msgid "" "Intended for storage of IPv6 addresses, as well as IPv4 addresses assuming " "conventional mapping of IPv4 addresses into IPv6 addresses" @@ -13480,17 +13474,17 @@ msgstr "" "Destinado ao armazenamento de endereços IPv6, assim como endereços IPv4 " "assumindo o mapeamento convencional de endereços IPv4 em endereços IPv6" -#: libraries/classes/Types.php:766 +#: libraries/classes/Types.php:746 msgctxt "numeric types" msgid "Numeric" msgstr "Numérico" -#: libraries/classes/Types.php:784 +#: libraries/classes/Types.php:764 msgctxt "date and time types" msgid "Date and time" msgstr "Data e hora" -#: libraries/classes/Types.php:820 +#: libraries/classes/Types.php:800 msgctxt "spatial types" msgid "Spatial" msgstr "Espacial" @@ -13507,139 +13501,139 @@ msgstr "Palavra-passe muito longa!" msgid "Could not save configuration" msgstr "Não foi possível salvar a configuração" -#: libraries/classes/Util.php:133 +#: libraries/classes/Util.php:132 #, php-format msgid "Max: %s%s" msgstr "Tamanho máximo: %s%s" #. l10n: Short month name #. l10n: Short month name for January -#: libraries/classes/Util.php:708 templates/javascript/variables.twig:34 +#: libraries/classes/Util.php:700 templates/javascript/variables.twig:34 msgid "Jan" msgstr "Jan" #. l10n: Short month name #. l10n: Short month name for February -#: libraries/classes/Util.php:710 templates/javascript/variables.twig:35 +#: libraries/classes/Util.php:702 templates/javascript/variables.twig:35 msgid "Feb" msgstr "Fev" #. l10n: Short month name #. l10n: Short month name for March -#: libraries/classes/Util.php:712 templates/javascript/variables.twig:36 +#: libraries/classes/Util.php:704 templates/javascript/variables.twig:36 msgid "Mar" msgstr "Mar" #. l10n: Short month name #. l10n: Short month name for April -#: libraries/classes/Util.php:714 templates/javascript/variables.twig:37 +#: libraries/classes/Util.php:706 templates/javascript/variables.twig:37 msgid "Apr" msgstr "Abr" #. l10n: Short month name -#: libraries/classes/Util.php:716 +#: libraries/classes/Util.php:708 msgctxt "Short month name" msgid "May" msgstr "Maio" #. l10n: Short month name #. l10n: Short month name for June -#: libraries/classes/Util.php:718 templates/javascript/variables.twig:39 +#: libraries/classes/Util.php:710 templates/javascript/variables.twig:39 msgid "Jun" msgstr "Jun" #. l10n: Short month name #. l10n: Short month name for July -#: libraries/classes/Util.php:720 templates/javascript/variables.twig:40 +#: libraries/classes/Util.php:712 templates/javascript/variables.twig:40 msgid "Jul" msgstr "Jul" #. l10n: Short month name #. l10n: Short month name for August -#: libraries/classes/Util.php:722 templates/javascript/variables.twig:41 +#: libraries/classes/Util.php:714 templates/javascript/variables.twig:41 msgid "Aug" msgstr "Ago" #. l10n: Short month name #. l10n: Short month name for September -#: libraries/classes/Util.php:724 templates/javascript/variables.twig:42 +#: libraries/classes/Util.php:716 templates/javascript/variables.twig:42 msgid "Sep" msgstr "Set" #. l10n: Short month name #. l10n: Short month name for October -#: libraries/classes/Util.php:726 templates/javascript/variables.twig:43 +#: libraries/classes/Util.php:718 templates/javascript/variables.twig:43 msgid "Oct" msgstr "Out" #. l10n: Short month name #. l10n: Short month name for November -#: libraries/classes/Util.php:728 templates/javascript/variables.twig:44 +#: libraries/classes/Util.php:720 templates/javascript/variables.twig:44 msgid "Nov" msgstr "Nov" #. l10n: Short month name #. l10n: Short month name for December -#: libraries/classes/Util.php:730 templates/javascript/variables.twig:45 +#: libraries/classes/Util.php:722 templates/javascript/variables.twig:45 msgid "Dec" msgstr "Dez" #. l10n: Short week day name for Sunday -#: libraries/classes/Util.php:734 +#: libraries/classes/Util.php:726 msgctxt "Short week day name for Sunday" msgid "Sun" msgstr "Dom" #. l10n: Short week day name for Monday -#: libraries/classes/Util.php:736 templates/javascript/variables.twig:58 +#: libraries/classes/Util.php:728 templates/javascript/variables.twig:58 msgid "Mon" msgstr "Seg" #. l10n: Short week day name for Tuesday -#: libraries/classes/Util.php:738 templates/javascript/variables.twig:59 +#: libraries/classes/Util.php:730 templates/javascript/variables.twig:59 msgid "Tue" msgstr "Ter" #. l10n: Short week day name for Wednesday -#: libraries/classes/Util.php:740 templates/javascript/variables.twig:60 +#: libraries/classes/Util.php:732 templates/javascript/variables.twig:60 msgid "Wed" msgstr "Qua" #. l10n: Short week day name for Thursday -#: libraries/classes/Util.php:742 templates/javascript/variables.twig:61 +#: libraries/classes/Util.php:734 templates/javascript/variables.twig:61 msgid "Thu" msgstr "Qui" #. l10n: Short week day name for Friday -#: libraries/classes/Util.php:744 templates/javascript/variables.twig:62 +#: libraries/classes/Util.php:736 templates/javascript/variables.twig:62 msgid "Fri" msgstr "Sex" #. l10n: Short week day name for Saturday -#: libraries/classes/Util.php:746 templates/javascript/variables.twig:63 +#: libraries/classes/Util.php:738 templates/javascript/variables.twig:63 msgid "Sat" msgstr "Sab" -#: libraries/classes/Util.php:772 +#: libraries/classes/Util.php:764 msgctxt "AM/PM indication in time" msgid "PM" msgstr "PM" -#: libraries/classes/Util.php:774 +#: libraries/classes/Util.php:766 msgctxt "AM/PM indication in time" msgid "AM" msgstr "AM" -#: libraries/classes/Util.php:845 +#: libraries/classes/Util.php:837 #, php-format msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds" msgstr "%s dias, %s horas, %s minutos e %s segundos" -#: libraries/classes/Util.php:1997 +#: libraries/classes/Util.php:1989 msgid "Users" msgstr "Utilizadores" -#: libraries/classes/Util.php:2627 +#: libraries/classes/Util.php:2619 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67 msgid "Sort" msgstr "Ordenação" @@ -13921,9 +13915,10 @@ msgstr "" "não ser que seja definida uma coluna TINYINT(1)" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:175 -#: templates/database/designer/main.twig:1104 -#: templates/database/designer/main.twig:1119 templates/export_modal.twig:5 -#: templates/export.twig:63 templates/modals/index_dialog_modal.twig:5 +#: templates/database/designer/main.twig:1097 +#: templates/database/designer/main.twig:1112 templates/export_modal.twig:5 +#: templates/export.twig:63 templates/modals/build_query.twig:5 +#: templates/modals/index_dialog_modal.twig:5 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:5 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:5 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:46 @@ -15101,6 +15096,11 @@ msgstr "Não há rotinas para exibir." msgid "Returns" msgstr "Retorna" +#: templates/database/routines/parameter_row.twig:24 +#: templates/modals/enum_set_editor.twig:5 +msgid "ENUM/SET editor" +msgstr "Editor ENUM/SET" + #: templates/database/routines/row.twig:38 #: templates/database/routines/row.twig:48 #: templates/database/routines/row.twig:52 @@ -18899,6 +18899,9 @@ msgstr "Nome dos Campos" msgid "Taking you to the target site." msgstr "Indo para o site alvo." +#~ msgid "Could not load default configuration from: %1$s" +#~ msgstr "Não foi possível carregar configuração predefinida de: \"%1$s\"" + #~ msgid "Theme:" #~ msgstr "Tema:" |