Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/phpmyadmin/phpmyadmin.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorphpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net>2021-10-03 03:11:22 +0300
committerphpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net>2021-10-03 03:11:22 +0300
commitfa1a6c9e8d78f313c8a887a3ee4eaced38800aa1 (patch)
tree450caa9a6005ac789ebee69a7eab30ed0a43b557 /po/pt.po
parentc68b6a01a7c703f089b19e0a5a6b9d78bc91e8e8 (diff)
Update po files
[ci skip] Signed-off-by: phpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net>
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po3397
1 files changed, 1700 insertions, 1697 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 686a246476..48e60be381 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-26 00:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-03 00:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-30 15:36+0000\n"
"Last-Translator: SC <lalocas@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgid ""
msgstr "Existem muitas Consultas lentas em relação às restantes Consultas."
#: libraries/advisory_rules_generic.php:43
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:57
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:56
msgid ""
"You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
"in the slow query log"
@@ -80,25 +80,25 @@ msgstr ""
"Você pode querer aumentar o parâmetro {long_query_time} ou otimizar as "
"queries listadas no log de consultas lentas"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:46
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:45
#, php-format
msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
msgstr ""
"É aconselhável que a taxa de queries lentas esteja abaixo de 5%%, a sua taxa "
"é de %s%%."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:51
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:50
msgid "Slow query rate"
msgstr "Taxa de consulta lenta"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:55
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:54
msgid ""
"There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
msgstr ""
"A percentagem de consultas lentas está alta comparada com o uptime do "
"servidor."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:60
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:58
#, php-format
msgid ""
"You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
@@ -107,11 +107,11 @@ msgstr ""
"A taxa de queries lentas é de %s por hora, este número deveria ser menor que "
"1%% por hora."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:65
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:63
msgid "Long query time"
msgstr "Tempo de consulta grande"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:69
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:67
msgid ""
"{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
"take above 10 seconds are logged."
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
"{long_query_time} está ajustado em 10 segundos ou mais, assim apenas "
"consultas lentas que demoram mais do que 10 segundos são registradas."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:73
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:71
msgid ""
"It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
"environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
@@ -127,22 +127,22 @@ msgstr ""
"Sugere-se definir {long_query_time} para um valor inferior, dependendo do "
"seu ambiente. Normalmente, um valor de 1-5 segundos é sugerido."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:76
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:74
#, php-format
msgid "long_query_time is currently set to %ds."
msgstr "\"long_query_time\" está definida para %ds."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:81
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:94
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:79
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:92
msgid "Slow query logging"
msgstr "Log de queries lentas"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:85
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:98
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:83
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:96
msgid "The slow query log is disabled."
msgstr "O log de queries lentas está desativado."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:87
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:85
msgid ""
"Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
"help troubleshooting badly performing queries."
@@ -150,11 +150,11 @@ msgstr ""
"Ative o log de queries lentas ajustando {log_slow_queries} para 'ON'. Isso "
"ajudará a resolver problemas de desempenho de queries."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:90
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:88
msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
msgstr "log_slow_queries está definido como 'OFF'"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:100
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:98
msgid ""
"Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
"help troubleshooting badly performing queries."
@@ -162,19 +162,19 @@ msgstr ""
"Ativa log de queries lentas definindo {slow_query_log} para 'ON'. Isso "
"ajudará a resolver problemas de desempenho de queries."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:103
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:101
msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
msgstr "slow_query_log está definido como 'OFF'"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:108
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:106
msgid "Release Series"
msgstr "Série de Lançamento"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:111
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:109
msgid "The MySQL server version less than 5.1."
msgstr "A versão do servidor MySQL é inferior a 5.1."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:113
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:111
msgid ""
"You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
"even more so."
@@ -182,24 +182,24 @@ msgstr ""
"Você deveria atualizar, uma vez que o MySQL 5.1 tem um desempenho melhor e o "
"MySQL 5.5 melhor ainda."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:115
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:129
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:140
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:113
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:127
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:138
#, php-format
msgid "Current version: %s"
msgstr "Versão atual: %s"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:120
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:134
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:118
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:132
msgid "Minor Version"
msgstr "Versão Menor"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:124
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:122
msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
msgstr ""
"Versão inferior a 5.1.30 (a primeira versão de disponibilidade geral do 5.1)."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:126
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:124
msgid ""
"You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
"performance and MySQL 5.5 even more so."
@@ -207,27 +207,27 @@ msgstr ""
"Você deveria atualizar, já que as versões recentes do MySQL 5.1 têm "
"desempenho aprimorado e as do MySQL 5.5 ainda mais."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:138
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:136
msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
msgstr ""
"Versão inferior a 5.5.8 (a primeira versão de disponibilidade geral do 5.5)."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:139
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:137
msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
msgstr "Você deveria atualizar para uma versão estável do MySQL 5.5."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:145
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:158
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:143
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:156
msgid "Distribution"
msgstr "Distribuição"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:148
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:146
msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
msgstr ""
"A versão é uma compilação a partir dos fontes, não um binário oficial do "
"MySQL."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:150
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:148
msgid ""
"If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
"distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
@@ -238,15 +238,15 @@ msgstr ""
"relação aos binários oficiais do MySQL, não com relação aos pacotes "
"fornecidos com distribuições (como RedHat, Debian/Ubuntu etc.)."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:154
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:152
msgid "'source' found in version_comment"
msgstr "'source' encontrado em version_coment"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:161
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:159
msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
msgstr "O manual do MySQL é preciso apenas para binários MySQL oficiais."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:163
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:161
msgid ""
"Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
"documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
@@ -254,19 +254,19 @@ msgstr ""
"Documentação do Percona encontra-se em <a href=\"https://www.percona.com/"
"software/documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:166
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:164
msgid "'percona' found in version_comment"
msgstr "'percona' encontrado em version_coment"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:170
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:168
msgid "MySQL Architecture"
msgstr "Arquitetura MySQL"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:174
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:172
msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
msgstr "MySQL não é compilado como um pacote 64-bit."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:176
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:174
msgid ""
"Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
"so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
@@ -277,20 +277,20 @@ msgstr ""
"acessar toda a memória. Você deve considerar a instalação de uma versão 64-"
"bit do MySQL."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:180
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:178
#, php-format
msgid "Available memory on this host: %s"
msgstr "Memória disponível nesta máquina: %s"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:186
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:184
msgid "Query caching method"
msgstr "Método de cache de query"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:190
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:188
msgid "Suboptimal caching method."
msgstr "Método de cache sub-ótimo."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:192
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:190
msgid ""
"You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
"might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr ""
"\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.6/en/ha-memcached.html\"> memcached </"
"a> em vez do cache de consultas do MySQL, especialmente se tem vários slaves."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:198
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:196
#, php-format
msgid ""
"The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
@@ -311,17 +311,17 @@ msgstr ""
"O cache de query está ativado e o servidor recebe %d queries por segundo. "
"Esta regra é acionada se há mais de 100 queries por segundo."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:206
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:204
msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
msgstr "Percentagem de ordenações que criam tabelas temporárias"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:210
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:223
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:208
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:221
msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
msgstr "Muitas ordenações estão criando tabelas temporárias."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:212
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:225
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:210
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:223
msgid ""
"Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
"depending on your system memory limits."
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr ""
"Considere aumentar o {sort_buffer_size} e/ou {read_rnd_buffer_size}, "
"dependendo do limite de memória do seu sistema."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:215
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:213
#, php-format
msgid ""
"%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
@@ -338,11 +338,11 @@ msgstr ""
"%s%% de todas as ordenações criam tabelas temporárias, este valor deveria "
"ser menor do que 10%%."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:220
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:218
msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
msgstr "Taxa de ordenações que geram tabelas temporárias"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:228
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:226
#, php-format
msgid ""
"Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
@@ -350,15 +350,15 @@ msgstr ""
"Média de tabelas temporárias: %s. Este valor deveria ser menor do que 1 por "
"hora."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:233
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:231
msgid "Sort rows"
msgstr "Ordenar linhas"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:236
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:234
msgid "There are lots of rows being sorted."
msgstr "Muitos campos estão a ser ordenados."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:238
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:236
msgid ""
"While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
"want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
@@ -370,20 +370,20 @@ msgstr ""
"ordenação usem colunas indexadas na cláusula ORDER BY, pois isso resultará "
"em uma ordenação muito mais rápida."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:242
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:240
#, php-format
msgid "Sorted rows average: %s"
msgstr "Média de campos ordenados: %s"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:248
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:246
msgid "Rate of joins without indexes"
msgstr "Taxa de uniões sem índices"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:251
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:249
msgid "There are too many joins without indexes."
msgstr "Existem joins demais sem índices."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:253
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:251
msgid ""
"This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
"columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
@@ -392,21 +392,21 @@ msgstr ""
"índices aos campos a serem usados nas condições JOIN irá acelerar bastante a "
"união das tabelas."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:256
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:254
#, php-format
msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
msgstr ""
"Média de tabelas de join: %s, esse valor deveria ser menor do que 1 por hora"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:261
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:259
msgid "Rate of reading first index entry"
msgstr "Taxa de leitura do primeiro registro de índice"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:264
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:262
msgid "The rate of reading the first index entry is high."
msgstr "A taxa de leitura do primeiro registro de índice está alta."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:266
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:264
msgid ""
"This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
"faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
@@ -422,22 +422,22 @@ msgstr ""
"quantidade de e/ou acelerar as leituras completas de índice. Tirando isso, "
"leituras completas de índice só podem ser reduzidas reescrevendo as queries."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:272
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:270
#, php-format
msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
msgstr ""
"Média de pesquisas de índice: %s esse valor deveria ser menor do que 1 por "
"hora"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:277
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:275
msgid "Rate of reading fixed position"
msgstr "Taxa de leitura de posição fixa"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:280
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:278
msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
msgstr "A taxa de leitura de dados de uma posição fixa está alta."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:282
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:280
msgid ""
"This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
"scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr ""
"leitura completa de tabela, incluindo queries JOIN que não usam índices. "
"Adicione índices onde puderem ser aplicados."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:285
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:283
#, php-format
msgid ""
"Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
@@ -456,15 +456,15 @@ msgstr ""
"A taxa média de leituras de posições fixas é de: %s, este valor deve ser "
"menor do que 1 por hora"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:290
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:288
msgid "Rate of reading next table row"
msgstr "Taxa de leitura da próxima linha de tabela"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:293
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:291
msgid "The rate of reading the next table row is high."
msgstr "A taxa de leitura da linha da próxima linha de tabela está alta."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:295
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:293
msgid ""
"This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
"where applicable."
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr ""
"Isto indica que muitas pesquisas estão análizando tabelas inteiras. Adicione "
"índices onde forem aplicáveis."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:297
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:295
#, php-format
msgid ""
"Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
@@ -480,15 +480,15 @@ msgstr ""
"A taxa de leitura de próxima linha de tabela é de: %s, este valor deve ser "
"menor do que 1 por hora"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:303
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:301
msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
msgstr "Diferença entre tmp_table_size e max_heap_table_size"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:306
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:304
msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
msgstr "{tmp_table_size} e {max_heap_table_size} não são o mesmo."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:308
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:306
msgid ""
"If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
"value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
@@ -500,17 +500,17 @@ msgstr ""
"você quiser aumentar o limite de tabela em memória, você terá que aumentar o "
"outro valor também."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:312
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:310
#, php-format
msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
msgstr "Os valores atuais de tmp_table_size são: %s, max_heap_table_size: %s"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:318
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:316
msgid "Percentage of temp tables on disk"
msgstr "Percentagem de tabelas temporárias em disco"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:322
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:343
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:320
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:341
msgid ""
"Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
"memory."
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr ""
"Muitas tabelas temporárias estão a ser escritas no disco ao invés de serem "
"mantidas na memória."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:324
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:322
msgid ""
"Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
"some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr ""
"www.facebook.com/note.php?note_id=10150111255065841&comments\">artigo do "
"Pythian Group</a>"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:333
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:331
#, php-format
msgid ""
"%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
@@ -546,11 +546,11 @@ msgstr ""
"%s%% de todas as tabelas temporárias estão a ser escritas no disco. Este "
"valor deveria ser menor que 25%%"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:339
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:337
msgid "Temp disk rate"
msgstr "Taxa de temporários em disco"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:345
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:343
msgid ""
"Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
"some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
@@ -568,7 +568,7 @@ msgstr ""
"campo maior que 512 bytes) como mencionado na <a href=\"https://dev.mysql."
"com/doc/refman/8.0/en/internal-temporary-tables.html\">Documentação MySQL</a>"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:354
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:352
#, php-format
msgid ""
"Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
@@ -577,16 +577,16 @@ msgstr ""
"A taxa de tabelas temporárias a serem escritas no disco: %s, esse valor "
"deveria ser menor que 1 por hora"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:361
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:359
msgid "MyISAM key buffer size"
msgstr "Tamanho de buffer de chaves MyISAM"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:364
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:362
msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
msgstr ""
"Buffer de chaves não está inicializado. Nenhum índice MyISAM será armazenado."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:366
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:364
msgid ""
"Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
"good start."
@@ -594,23 +594,23 @@ msgstr ""
"Defina o {key_buffer_size} dependendo do tamanho dos seus índices MyISAM. 64 "
"MB é um bom começo."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:368
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:366
msgid "key_buffer_size is 0"
msgstr "key_buffer_size é 0"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:373
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:371
#, no-php-format
msgid "Max % MyISAM key buffer ever used"
msgstr "% máxima do buffer de chaves MyISAM usada"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:378
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:395
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:376
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:393
#, no-php-format
msgid "MyISAM key buffer (index cache) % used is low."
msgstr "% do buffer de chaves MyISAM (cache de índices) usada é baixa."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:380
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:397
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:378
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:395
msgid ""
"You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
"tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr ""
"suas tabelas para ver se os índices foram removidos, ou examinar as "
"consultas e expectativas a respeito de quais índices estão a ser usados."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:384
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:382
#, php-format
msgid ""
"max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
@@ -628,45 +628,45 @@ msgstr ""
"%% máxima do buffer de chaves MyISAM usada: %s%%, é aconselhável que este "
"valor esteja acima de 95%%"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:389
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:387
msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
msgstr "Percentagem do buffer de chaves MyISAM usada"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:401
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:399
#, php-format
msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
msgstr ""
"%% de buffer de chaves MyISAM usada: %s%%, este valor deveria ser maior do "
"que 95%%"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:406
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:404
msgid "Percentage of index reads from memory"
msgstr "Percentagem de leituras de índice da memória"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:411
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:409
#, no-php-format
msgid "The % of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
msgstr "A percentagem de índices que usam o buffer de chaves MyISAM é baixa."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:412
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:410
msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
msgstr "Você pode precisar aumentar o {key_buffer_size}."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:413
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:411
#, php-format
msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
msgstr ""
"Índices lidos da memória: %s%%. Este valor deveria ser maior do que 95%%"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:419
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:417
msgid "Rate of table open"
msgstr "Taxa de tabelas abertas"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:422
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:420
msgid "The rate of opening tables is high."
msgstr "A taxa de tabelas abertas está alta."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:424
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:422
msgid ""
"Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
"{table_open_cache} might avoid this."
@@ -674,17 +674,17 @@ msgstr ""
"Abrir tabelas exige I/O, o que é pesado. Aumentar o {table_open_cache} pode "
"evitar isso."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:427
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:424
#, php-format
msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
msgstr ""
"Taxa de tabelas abertas: %s, esse valor deveria ser menor do que 10 por hora"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:432
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:429
msgid "Percentage of used open files limit"
msgstr "Percentagem do limite de ficheiros abertos"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:436
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:433
msgid ""
"The number of open files is approaching the max number of open files. You "
"may get a \"Too many open files\" error."
@@ -692,8 +692,8 @@ msgstr ""
"A quantidade de ficheiros abertos está a aproximar a quantidade máxima de "
"ficheiros abertos. Pode acabar a ter um erro \"Demais ficheiros abertos\"."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:440
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:453
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:437
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:450
msgid ""
"Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
"restarting after changing {open_files_limit}."
@@ -701,7 +701,7 @@ msgstr ""
"Considere aumentar o {open_files_limit}, e verifique o erro de log quando "
"reiniciar após mudar o {open_files_limit}."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:443
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:440
#, php-format
msgid ""
"The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
@@ -709,57 +709,57 @@ msgstr ""
"A quantidade de ficheiros abertos está em %s%% do limite. Deveria ser menor "
"do que 85%%"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:448
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:445
msgid "Rate of open files"
msgstr "Taxa de abertura de ficheiros"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:451
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:448
msgid "The rate of opening files is high."
msgstr "A taxa de abertura de ficheiros está alta."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:456
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:453
#, php-format
msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
msgstr ""
"Taxa de ficheiros abertos: %s. Este valor deveria ser menor do que 5 por hora"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:462
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:459
#, no-php-format
msgid "Immediate table locks %"
msgstr "Blocos de tabela imediatos %"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:466
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:476
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:463
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:473
msgid "Too many table locks were not granted immediately."
msgstr "Demais blocos de tabela não foram imediatamente concedidos."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:467
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:477
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:464
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:474
msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
msgstr "Otimize as queries e/ou use InnoDB para reduzir a espera de blocos."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:468
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:465
#, php-format
msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
msgstr ""
"Blocos de tabela imediatos: %s%%. Este valor deveria ser maior do que 95%%"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:473
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:470
msgid "Table lock wait rate"
msgstr "Taxa de espera de bloco de tabela"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:478
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:475
#, php-format
msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
msgstr ""
"Taxa de espera por lock de tabelas: %s, ese valor deveria ser menor do que 1 "
"por hora"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:483
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:480
msgid "Thread cache"
msgstr "Cache de threads"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:486
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:483
msgid ""
"Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
"MySQL."
@@ -767,43 +767,43 @@ msgstr ""
"O cache de threads está desativado, o que resulta em peso extra nas novas "
"conexões ao MySQL."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:487
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:484
msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
msgstr "Ative o cache de threads configurando o {thread_cache_size} > 0."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:488
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:485
msgid "The thread cache is set to 0"
msgstr "O cache de threads está definido como 0"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:493
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:490
#, no-php-format
msgid "Thread cache hit rate %"
msgstr "Taxa de acessos a threads %"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:497
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:494
msgid "Thread cache is not efficient."
msgstr "Cache de threads não é eficiente."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:498
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:495
msgid "Increase {thread_cache_size}."
msgstr "Aumente o {thread_cache_size}."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:499
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:496
#, php-format
msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
msgstr ""
"Taxa de acerto de cache de thread: %s%%. Este valor deveria ser maior do que "
"80%%"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:504
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:501
msgid "Threads that are slow to launch"
msgstr "Threads que estão lentas para iniciar"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:508
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:505
msgid "There are too many threads that are slow to launch."
msgstr "Existem muitas threads que estão lentas demais para iniciar."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:510
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:507
msgid ""
"This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
"simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
@@ -812,20 +812,20 @@ msgstr ""
"é uma operação bem simples. Você poderá querer monitorar o carregamento do "
"seu sistema com cuidado."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:513
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:510
#, php-format
msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
msgstr "%s thread(s) levaram mais de %s segundos para começar, deveriam ser 0"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:518
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:515
msgid "Slow launch time"
msgstr "Tempo de inícios lentos"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:521
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:518
msgid "Slow_launch_time is above 2s."
msgstr "Slow_launch_time está acima de 2s."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:523
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:520
msgid ""
"Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
"to launch."
@@ -833,16 +833,16 @@ msgstr ""
"Defina {slow_launch_time} para 1s ou 2s para contar corretamente threads que "
"estão lentas para iniciar."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:525
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:522
#, php-format
msgid "slow_launch_time is set to %s"
msgstr "slow_launch_time está definido como %s"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:531
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:528
msgid "Percentage of used connections"
msgstr "Percentagem de ligações utilizadas"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:534
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:531
msgid ""
"The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
"{max_connections}."
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr ""
"A quantidade máxima de ligações utilizadas está a aproximar-se do valor de "
"{max_connections}."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:536
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:533
msgid ""
"Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
"that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
@@ -861,7 +861,7 @@ msgstr ""
"interrompidas mais cedo. Garanta que o código fecha as ligações à base de "
"dados adequadamente."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:540
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:537
#, php-format
msgid ""
"Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
@@ -869,17 +869,17 @@ msgstr ""
"Número máximo de conexões utilizadas está a %s%% do máximo de conexões, "
"devia estar abaixo de 80%%"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:545
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:542
msgid "Percentage of aborted connections"
msgstr "Percentagem de ligações interrompidas"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:548
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:562
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:545
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:559
msgid "Too many connections are aborted."
msgstr "Demasiadas ligações interrompidas."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:550
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:564
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:547
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:561
msgid ""
"Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
"\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
@@ -890,18 +890,18 @@ msgstr ""
"source-of-aborted_connects/\">Este artigo</a> deve ajudar a identificar o "
"que aconteceu."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:554
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:551
#, php-format
msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
msgstr ""
"%s%% de todas as ligações estão interrompidas. Este valor deve ser inferior "
"a 1%%"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:559
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:556
msgid "Rate of aborted connections"
msgstr "Taxa de ligações interrompidas"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:568
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:565
#, php-format
msgid ""
"Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
@@ -909,17 +909,17 @@ msgstr ""
"A quantidade de ligações interrompidas é de %s, este valor devia ser "
"inferior a 1 por hora"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:573
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:570
msgid "Percentage of aborted clients"
msgstr "Percentagem de clientes interrompidos"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:576
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:590
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:573
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:587
msgid "Too many clients are aborted."
msgstr "Demasiados clientes interrompidos."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:578
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:592
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:575
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:589
msgid ""
"Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
"MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
@@ -930,47 +930,47 @@ msgstr ""
"ligação ou devido ao código não estar a fechar a ligação à base de dados "
"adequadamente. Verifique a sua ligação e o seu código."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:582
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:579
#, php-format
msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
msgstr ""
"%s%% de todos os clientes estão interrompidos. Este valor devia ser inferior "
"a 2%%"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:587
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:584
msgid "Rate of aborted clients"
msgstr "Taxa de clientes interrompidos"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:596
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:593
#, php-format
msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
msgstr ""
"A taxa de clientes interrompidos é de %s. (este valor deve ser menor do que "
"1 por hora)"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:602
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:599
msgid "Is InnoDB disabled?"
msgstr "O InnoDB está desativado?"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:606
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:603
msgid "You do not have InnoDB enabled."
msgstr "Não tem o InnoDB ativado."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:607
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:604
msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
msgstr "InnoDB é normalmente a melhor escolha para motores de tabela."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:608
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:605
msgid "have_innodb is set to 'value'"
msgstr "have_innodb está definido como 'valor'"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:612
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:636
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:609
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:633
msgid "InnoDB log size"
msgstr "Tamanho do registo de InnoDB"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:616
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:643
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:613
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:640
msgid ""
"The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
"InnoDB buffer pool."
@@ -978,8 +978,8 @@ msgstr ""
"O tamanho do ficheiro dos registos do InnoDB não é apropriado em relação ao "
"buffer reservado do InnoDB."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:618
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:645
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:615
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:642
#, no-php-format
msgid ""
"Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
@@ -1004,8 +1004,8 @@ msgstr ""
"mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
"proper-way.html\">este tópico de um blog (Em Inglês)</a>"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:629
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:656
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:626
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:653
#, php-format
msgid ""
"Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
@@ -1014,15 +1014,15 @@ msgstr ""
"O tamanho do log InnoDB é de %s%% em relação ao tamanho do buffer InnoDB e "
"não deve ser abaixo de 20%%"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:663
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:660
msgid "Max InnoDB log size"
msgstr "Tamanho máximo do log InnoDB"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:667
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:664
msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
msgstr "O tamanho do ficheiro de registo InnoDB é inadequadamente grande."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:669
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:666
#, no-php-format
msgid ""
"It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25% of the size of "
@@ -1045,20 +1045,20 @@ msgstr ""
"Veja também <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
"com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">neste blog</a>"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:679
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:676
#, php-format
msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
msgstr "O tamanho absoluto do seu ficheiro de registo InooDB é %s MiB"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:684
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:681
msgid "InnoDB buffer pool size"
msgstr "Tamanho do buffer InnoDB"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:688
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:685
msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
msgstr "O seu Buffer Pool InnoDB é muito pequeno."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:690
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:687
#, no-php-format
msgid ""
"The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr ""
"percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/\">este artigo</"
"a>"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:700
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:697
#, php-format
msgid ""
"You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
@@ -1098,15 +1098,15 @@ msgstr ""
"perfeitamente adequado para o seu sistema se não possui tantas tabelas "
"InnoDB ou outros serviços a executar na mesma máquina."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:710
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:707
msgid "MyISAM concurrent inserts"
msgstr "Inserções concorrentes no MyISAM"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:713
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:710
msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
msgstr "Activar {concurrent_insert} atribuindo o valor 1"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:715
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:712
msgid ""
"Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
"writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr ""
"escritores numa determinada tabela. Saiba mais na <a href=\"https://dev."
"mysql.com/doc/refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">Documentação MySQL</a>"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:719
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:716
msgid "concurrent_insert is set to 0"
msgstr "concurrent_insert é definido como 0"
@@ -1323,44 +1323,44 @@ msgstr ""
msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
msgstr "query_cache_limit está definido como 1 MB"
-#: libraries/classes/Advisor.php:235
+#: libraries/classes/Advisor.php:234
#, php-format
msgid "Error when evaluating: %s"
msgstr "Erro ao estimar: %s"
-#: libraries/classes/Advisor.php:262
+#: libraries/classes/Advisor.php:261
#, php-format
msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
msgstr "Falha ao avaliar condição prévia para a regra '%s'."
-#: libraries/classes/Advisor.php:282
+#: libraries/classes/Advisor.php:281
#, php-format
msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
msgstr "O Cálculo para a regra '%s' falhou."
-#: libraries/classes/Advisor.php:301
+#: libraries/classes/Advisor.php:300
#, php-format
msgid "Failed running test for rule '%s'."
msgstr "Falha de teste de execução de regra '%s'."
-#: libraries/classes/Advisor.php:329
+#: libraries/classes/Advisor.php:328
#, php-format
msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
msgstr "Falha ao formatar a cadeia pela regra '%s'."
-#: libraries/classes/Advisor.php:414
+#: libraries/classes/Advisor.php:413
msgid "per second"
msgstr "por segundo"
-#: libraries/classes/Advisor.php:417
+#: libraries/classes/Advisor.php:416
msgid "per minute"
msgstr "por minuto"
-#: libraries/classes/Advisor.php:420
+#: libraries/classes/Advisor.php:419
msgid "per hour"
msgstr "por hora"
-#: libraries/classes/Advisor.php:423
+#: libraries/classes/Advisor.php:422
msgid "per day"
msgstr "por dia"
@@ -1369,15 +1369,15 @@ msgid "Search:"
msgstr "Pesquisar:"
#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:205
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:326
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:324
#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:329
#: libraries/classes/InsertEdit.php:1023
#: libraries/classes/Normalization.php:262
-#: libraries/classes/Normalization.php:980 libraries/classes/Tracking.php:327
+#: libraries/classes/Normalization.php:969 libraries/classes/Tracking.php:327
#: libraries/classes/Tracking.php:481
#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
#: templates/database/create_table.twig:21
-#: templates/database/designer/main.twig:1109
+#: templates/database/designer/main.twig:1102
#: templates/database/events/editor_form.twig:115
#: templates/database/operations/index.twig:19
#: templates/database/operations/index.twig:44
@@ -1390,7 +1390,8 @@ msgstr "Pesquisar:"
#: templates/database/triggers/editor_form.twig:69
#: templates/display/results/table.twig:190 templates/export.twig:459
#: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18
-#: templates/import.twig:228 templates/modals/index_dialog_modal.twig:10
+#: templates/import.twig:228 templates/modals/enum_set_editor.twig:10
+#: templates/modals/index_dialog_modal.twig:10
#: templates/preferences/manage/main.twig:46
#: templates/preferences/manage/main.twig:108
#: templates/server/binlog/index.twig:34
@@ -1441,7 +1442,7 @@ msgstr "Nome da chave"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:321
+#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:320
#: libraries/classes/Html/Generator.php:1198 libraries/classes/Language.php:204
#: libraries/classes/Pdf.php:84
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:496
@@ -1449,8 +1450,8 @@ msgstr "Descrição"
msgid "Page number:"
msgstr "Número da página:"
-#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:335
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:568
+#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:334
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:561
#: templates/display/results/table.twig:24
#: templates/server/privileges/initials_row.twig:17
#: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
@@ -1768,7 +1769,7 @@ msgstr ""
"Falha ao configurar o cookie da sessão. Talvez você esteja usando HTTP em "
"vez de HTTPS para acessar o phpMyAdmin."
-#: libraries/classes/Common.php:550
+#: libraries/classes/Common.php:549
msgid ""
"You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
"option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
@@ -1777,7 +1778,7 @@ msgstr ""
"Ativou a função mbstring.func_overload na sua configuração PHP. Esta opção é "
"incompatível com o phpMyAdmin e pode causar alguns danos aos dados!"
-#: libraries/classes/Common.php:567
+#: libraries/classes/Common.php:566
msgid ""
"The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
"requires these functions!"
@@ -1785,11 +1786,11 @@ msgstr ""
"As funções ini_get e/ou ini_set estão desabilitadas no php.ini. O phpMyAdmin "
"requer estas funções!"
-#: libraries/classes/Common.php:579
+#: libraries/classes/Common.php:577
msgid "GLOBALS overwrite attempt"
msgstr "Tentativa de sobrescrever GLOBALS"
-#: libraries/classes/Common.php:589
+#: libraries/classes/Common.php:587
msgid "possible exploit"
msgstr "possível 'exploit'"
@@ -1834,15 +1835,15 @@ msgstr ""
"Frase secreta utilizada para encriptar cookies na autenticação por "
"[kbd]cookie[/kbd]."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:87
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:85
msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
msgstr "Activar compressão bzip2 para operações de importação."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:86
msgid "Enter the URL for your reCAPTCHA v2 compatible API."
msgstr "Digite a URL para a sua API compatível com reCAPTCHA v2."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:87
msgid ""
"Enter the Content-Security-Policy snippet for your reCAPTCHA v2 compatible "
"API."
@@ -1850,31 +1851,31 @@ msgstr ""
"Introduza o snippet Content-Security-Policy para a sua API compatível com o "
"reCAPTCHA v2."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:88
msgid "Enter the request parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
msgstr ""
"Introduza o parâmetro de requisição utilizado pela sua API compatível com o "
"reCAPTCHA v2."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:93
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
msgid "Enter the response parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
msgstr ""
"Introduza o parâmetro de resposta utilizado pela sua API compatível com o "
"reCAPTCHA v2."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:94
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90
msgid "Enter your public key for the reCAPTCHA service on your domain."
msgstr "Introduza a sua chave pública para o serviço reCAPTCHA no seu domínio."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:95
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91
msgid "Enter your private key for your domain reCAPTCHA service."
msgstr "Introduza a sua chave privada para o serviço reCAPTCHA do seu domínio."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:96
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
msgid "Enter your siteverify URL for your reCAPTCHA service."
msgstr "Digite o URL do seu siteverify para o seu serviço reCAPTCHA."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:98
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:94
msgid ""
"Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
"columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
@@ -1884,7 +1885,7 @@ msgstr ""
"CHAR e VARCHAR; [kbd]input[/kbd] - permite limitar o tamanho do campo, "
"[kbd]textarea[/kbd] - permite quebra de linhas em colunas."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:103
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:99
msgid ""
"Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
"highlighting and line numbers."
@@ -1892,7 +1893,7 @@ msgstr ""
"Use o nosso editor amigável para editar consultas SQL (CodeMirror) com "
"realce de sintaxe e número de linhas."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:108
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:104
msgid ""
"Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
"enabled."
@@ -1900,7 +1901,7 @@ msgstr ""
"Encontra quaisquer erros na consulta antes da sua execução. Requer que "
"CodeMirror seja ativado."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:112
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:107
msgid ""
"Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
"columns."
@@ -1908,7 +1909,7 @@ msgstr ""
"Define o tamanho mínimo para campos de entrada gerados para as colunas CHAR "
"e VARCHAR."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:116
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:110
msgid ""
"Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
"columns."
@@ -1916,7 +1917,7 @@ msgstr ""
"Define o tamanho máximo para os campos de entrada gerados para as colunas "
"CHAR e VARCHAR."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:120
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:113
msgid ""
"Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
"encounter problems with created gzip files disable this feature."
@@ -1925,7 +1926,7 @@ msgstr ""
"se encontrar problemas com ficheiros gzip criados desative esta "
"funcionalidade."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:124
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:117
msgid ""
"Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
"you're about to lose data."
@@ -1933,10 +1934,12 @@ msgstr ""
"Exibir aviso (\"Tem mesmo a certeza…\") quando estiver prestes a perder "
"dados."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:128
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:120
msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
msgstr "Autocompletar os nomes das tabelas e colunas nas consultas SQL."
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:123
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:131
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:135
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:139
@@ -1944,8 +1947,6 @@ msgstr "Autocompletar os nomes das tabelas e colunas nas consultas SQL."
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:151
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:155
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:159
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:163
msgid ""
"Values for options list for default transformations. These will be "
"overwritten if transformation is filled in at table structure page."
@@ -1954,7 +1955,7 @@ msgstr ""
"substituídas se a transformação for preenchida na pagina da estrutura da "
"tabela."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:159
msgid ""
"Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
"the selected tables of a database."
@@ -1962,7 +1963,7 @@ msgstr ""
"Desativar operações em massa de manutenção de tabelas, como optimizar ou "
"reparar as tabelas seleccionadas de uma base de dados."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:171
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:163
msgid ""
"Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
"limit)."
@@ -1970,13 +1971,13 @@ msgstr ""
"Define a quantidade máxima de segundos que um script tem para executar "
"([kbd]0[/kbd] para sem limite)."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:348
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:165
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:343
msgid "Exclude definition of current user"
msgstr "Excluir definição do utilizador atual"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:176
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
msgid ""
"Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
"the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
@@ -1985,7 +1986,7 @@ msgstr ""
"o [kbd]conteúdo[/kbd] é o dado referenciado, e o [kbd]id[/kbd] é o valor "
"chave."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:180
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:171
msgid ""
"Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
"for magic strings that can be used to get special values."
@@ -1994,7 +1995,7 @@ msgstr ""
"[doc@faq6-27]documentação[/doc] para cadeias mágicas que podem ser usadas "
"para conseguir valores especiais."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:185
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:176
msgid ""
"Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
"limit MySQL."
@@ -2002,7 +2003,7 @@ msgstr ""
"Por favor repare que o phpMyAdmin é uma interface de utilizador e as suas "
"funcionalidades não limitam o MySQL."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:189
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179
msgid ""
"Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
"what they are for."
@@ -2010,7 +2011,7 @@ msgstr ""
"Configurações avançadas do servidor, não altere estas opções a menos que "
"saiba para que são."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:193
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:182
msgid ""
"Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
"features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
@@ -2020,7 +2021,7 @@ msgstr ""
"funcionalidades adicionais, consulte [doc@linked-tables]phpMyAdmin "
"configuration storage[/doc] na documentação."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:198
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:187
msgid ""
"Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
"storage."
@@ -2028,119 +2029,119 @@ msgstr ""
"Rastreamento das mudanças feitas na base de dados. Requerem o armazenamento "
"da configuração do phpMyAdmin."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:202
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:190
msgid "Customize browse mode."
msgstr "Personalizar modo de navegação."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:204
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:192
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:205
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
msgid "Customize default options."
msgstr "Personalizar as opções por defeito."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:205
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:193
msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
msgstr "Configurações para programadores phpMyAdmin."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:194
msgid "Customize edit mode."
msgstr "Personalizar modo de edição."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:195
msgid "Customize default export options."
msgstr "Personalizar as opções de exportação por defeito."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:208
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:196
msgid "Set some commonly used options."
msgstr "Define algumas opções usadas frequentemente."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:197
msgid "Customize default common import options."
msgstr "Personalizar opções de importação por defeito comuns."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:198
msgid "Set import and export directories and compression options."
msgstr "Define diretórios de importação e exportação e opções de compressão."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:200
msgid "Databases display options."
msgstr "Opções de visualização das Bases de dados."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
msgid "Customize appearance of the navigation panel."
msgstr "Personalizar a aparência do painel de navegação."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:202
msgid "Customize the navigation tree."
msgstr "Personalizar a árvore de navegação."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
msgid "Servers display options."
msgstr "Exibir as opções dos servidores."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:204
msgid "Tables display options."
msgstr "Opções de exibição de tabelas."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
msgstr "Configurações que não se encaixavam em nenhum outro lugar."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:208
msgid "Authentication settings."
msgstr "Configurações de autenticação."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
msgid "Enter server connection parameters."
msgstr "Digite os parâmetros de ligação ao servidor."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
msgstr "Personaliza links mostrados nas caixas de consulta SQL."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
msgid "SQL queries settings."
msgstr "Definições de consultas SQL."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
msgid "Customize startup page."
msgstr "Personalizar página inicial."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
msgid ""
"Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
msgstr ""
"Escolha que detalhes mostrar na estrutura da base de dados (lista de "
"tabelas)."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
msgstr "Definições para a estrutura da tabela (lista de colunas)."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
msgid "Choose how you want tabs to work."
msgstr "Escolha como quer que as abas funcionem."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
msgid "Customize text input fields."
msgstr "Personalizar campos de entrada de texto."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
msgid "Customize default options"
msgstr "Personalizar as opções predefinidas"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
msgstr "Desative alguns dos avisos mostrados pelo phpMyAdmin."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
msgstr "Ativar a compressão gzip nas operações de importação e exportação."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
msgid ""
"If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
"if one of the queries failed."
@@ -2148,7 +2149,7 @@ msgstr ""
"Se ativado, phpMyAdmin continua a processar consultas com múltiplas "
"instruções mesmo se uma das consultas falhar."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:242
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
msgid ""
"Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
"This might be a good way to import large files, however it can break "
@@ -2158,7 +2159,7 @@ msgstr ""
"do tempo limite. Esta pode ser uma boa maneira para importar ficheiros "
"grandes, contudo pode interromper as transações."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:247
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
msgid ""
"Default format; be aware that this list depends on location (database, "
"table) and only SQL is always available."
@@ -2166,17 +2167,17 @@ msgstr ""
"Formato predefinido; esteja ciente que esta lista depende da localização "
"(base de dados, tabela) e somente o SQL está sempre disponível."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:250
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:251
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
msgid "Update data when duplicate keys found on import"
msgstr ""
"Atualiza os dados quando chaves duplicadas forem encontradas na importação"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:252
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237
msgid "Number of queries to skip from start."
msgstr "Número de consultas para ignorar do início."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:239
msgid ""
"If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
"only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
@@ -2187,7 +2188,7 @@ msgstr ""
"o como FALSO facilita o esquecimento de sair de outros servidores quando "
"conectado a vários servidores."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:259
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:244
msgid ""
"Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
"kbd] authentication mode."
@@ -2195,7 +2196,7 @@ msgstr ""
"Define se o login anterior deve ser recordado ou não no modo de autenticação "
"de [kbd]cookie[/kbd]."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:248
msgid ""
"Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
"The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
@@ -2207,11 +2208,11 @@ msgstr ""
"sessão actual e será apagado assim que fechar a janela do navegador. Isto é "
"recomendado para ambientes não-confiáveis."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:269
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
msgstr "Número máximo de caracteres usados quando uma consulta SQL é mostrada."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:272
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:257
msgid ""
"The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
"the navigation tree."
@@ -2219,7 +2220,7 @@ msgstr ""
"A quantidade de itens que podem ser mostrados em cada página no primeiro "
"nível da árvore de navegação."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:260
msgid ""
"The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
"tree."
@@ -2227,7 +2228,7 @@ msgstr ""
"A quantidade de itens que podem ser mostradas em cada página da árvore de "
"navegação."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:279
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263
msgid ""
"Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
"contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
@@ -2235,7 +2236,7 @@ msgstr ""
"Número de linhas exibidas ao navegar o resultado encontrado. Se o resultado "
"tiver mais linhas, \"Anteriores\" e \"Próximas\" ligações serão apresentadas."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:284
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268
msgid ""
"The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] "
"([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
@@ -2243,17 +2244,17 @@ msgstr ""
"A quantidade de bytes que um script pode alocar, ex. [kbd]32M[/kbd] "
"([kbd]-1[/kbd] para nenhum limite e [kbd]0[/kbd] para nehnuma alteração)."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:288
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:272
msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
msgstr ""
"No painel de navegação, substitui a árvore da base de dados por um seletor"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:275
msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
msgstr ""
"Liga com o painel principal destacando a base de dados ou tabela actual."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:278
msgid ""
"Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one "
"([code]new[/code])."
@@ -2261,7 +2262,7 @@ msgstr ""
"Abre a página ligada na janela principal ([code]principal[/code]) ou numa "
"nova janela ([code]nova[/code])."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:281
msgid ""
"Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
"display a filter box."
@@ -2269,7 +2270,7 @@ msgstr ""
"Define a quantidade mínima de itens (tabelas, vistas, rotinas e eventos) a "
"apresentar numa caixa de filtragem."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:302
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:284
msgid ""
"Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
"the Databases and Tables tabs above)."
@@ -2277,75 +2278,75 @@ msgstr ""
"Agrupa itens na árvore de navegação (determinado pelo divisor definido nas "
"abas Banco de Dados e Tabelas acima)."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:306
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:288
msgid ""
"Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
msgstr ""
"Se deseja oferecer a possibilidade de expansão de árvore no painel de "
"navegação."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:309
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291
msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
msgstr ""
"Se para mostrar procedimentos abaixo da base de dados na árvore de navegação"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
msgstr ""
"Se deseja expandir um banco de dados único na árvore de navegação "
"automaticamente."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296
msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
msgstr "Configurar como 0 para colapsar o painel de navegação."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:297
msgid "Show logo in navigation panel."
msgstr "Mostrar o logótipo no painel de navegação."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
msgstr "URL para onde irá apontar o logótipo do painel de navegação."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:299
msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
msgstr "Apresentar o servidor escolhido no topo do painel de navegação."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
msgid "String that separates databases into different tree levels."
msgstr ""
"Cadeia de caracteres que separa bases de dados em diferentes níveis de "
"árvore."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:319
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:301
msgid "String that separates tables into different tree levels."
msgstr ""
"Cadeia de caracteres que separa tabelas em níveis diferentes de árvores."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:302
msgid "Highlight server under the mouse cursor."
msgstr "Destaque servidor sob o cursor do rato."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:303
msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
msgstr ""
"Se deseja mostrar tabelas em banco de dados na árvore no painel de navegação"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
msgstr ""
"Se deseja mostrar visualisações em banco de dados na árvore no painel de "
"navegação"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:305
msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
msgstr "Se para mostrar funções abaixo da base de dados na árvore de navegação"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:306
msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
msgstr "Se deseja exibir os eventos no banco de dados na árvore de navegação"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:326
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308
msgid ""
"[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
"DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
@@ -2353,7 +2354,7 @@ msgstr ""
"[kbd]SMART[/kbd] - i.e. ordem decrescente para colunas do tipo TIME, DATE, "
"DATETIME e TIMESTAMP, caso contrário, ordem ascendente."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:330
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
msgid ""
"Disable the default warning that is displayed on the database details "
"Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
@@ -2363,7 +2364,7 @@ msgstr ""
"Estrutura da base de dados se alguma das tabelas requeridas para a "
"configuração do armazenamento do phpMyAdmin não for encontrada."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:335
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
msgid ""
"Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
"column names in a table are reserved MySQL words."
@@ -2372,7 +2373,7 @@ msgstr ""
"estrutura da base de dados se algum dos nomes de coluna numa tabela forem "
"palavras reservadas do MySQL."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:339
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
msgid ""
"Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
"storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
@@ -2382,7 +2383,7 @@ msgstr ""
"configuração de armazenamento phpMyAdmin). Se estiver desativado, utiliza as "
"rotinas JS para mostrar o histórico de consulta (perdido fechando da janela)."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:344
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:326
msgid ""
"Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
"database server"
@@ -2390,7 +2391,7 @@ msgstr ""
"Define o fuso horário efectivo; possivelmente diferente do da sua base de "
"dados"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:348
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:329
msgid ""
"Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
"[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
@@ -2398,7 +2399,7 @@ msgstr ""
"Deixe em branco para nenhumas [doc@bookmarks@]marcações[/doc], sugerido: "
"[kbd]pma_bookmark[/kbd]"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:352
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:332
msgid ""
"Leave blank for no column comments/media types, suggested: "
"[kbd]pma__column_info[/kbd]."
@@ -2406,7 +2407,7 @@ msgstr ""
"Deixe em branco quando não houver colunas de comentário/tipos de mídia, "
"sugeridas: [kbd]pma__column_info[/kbd]."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:356
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:335
msgid ""
"A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
"available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
@@ -2414,7 +2415,7 @@ msgstr ""
"Um utilizador especial do MySQL configurado com permissões limitadas, mais "
"informações disponíveis na [doc@linked-tables]documentação[/doc]."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:360
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:339
msgid ""
"An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
"already defined host."
@@ -2422,7 +2423,7 @@ msgstr ""
"Um servidor alternativo para armazenar a configuração; deixe em branco para "
"utilizar um servidor já definido."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:364
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342
msgid ""
"An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
"storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
@@ -2432,7 +2433,7 @@ msgstr ""
"configuração; deixe em branco para utilizar a porta predefinida ou a porta "
"pré-definida, se o servidor de controlo for igual ao servidor."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:369
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:347
msgid ""
"More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
"issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
@@ -2442,7 +2443,7 @@ msgstr ""
"issues/8970]issue tracker do phpMyAdmin[/a] e no [a@https://bugs.mysql."
"com/19588]MySQL Bugs[/a]"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:373
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:351
msgid ""
"Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
"kbd]."
@@ -2450,7 +2451,7 @@ msgstr ""
"Deixe em branco se não houver/quiser suporte a histórico de consulta SQL, "
"sugerido: [kbd]pma__history[/kbd]."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:377
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354
msgid ""
"Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
"records are automatically removed."
@@ -2458,7 +2459,7 @@ msgstr ""
"Limita a quantidade de preferências de tabela armazenadas na base de dados, "
"os registos mais antigos são automaticamente removidos."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:381
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358
msgid ""
"Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
"[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
@@ -2466,7 +2467,7 @@ msgstr ""
"Deixe em branco se não houver suporte para pesquisas QBE gravadas, sugestão: "
"[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:385
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:361
msgid ""
"Leave blank for no export template support, suggested: "
"[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
@@ -2474,7 +2475,7 @@ msgstr ""
"Deixe em branco para não ter suporte para modelos de exportação, sugestão: "
"[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:389
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:364
msgid ""
"Leave blank for no central columns support, suggested: "
"[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
@@ -2482,7 +2483,7 @@ msgstr ""
"Deixe em branco para desativar o suporte para colunas centrais, sugestão: "
"[kbd]pma__table_coords[/kbd]."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:393
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367
msgid ""
"You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
"use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
@@ -2492,14 +2493,14 @@ msgstr ""
"invertida se quiser usar suas instâncias literais, ou seja, use [kbd]'my"
"\\_db'[/kbd] e não [kbd]'my_db'[/kbd]."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:398
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:372
msgid ""
"Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
msgstr ""
"Deixe em branco se não houver/quiser suporte de esquema PDF, sugerido: "
"[kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:401
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:375
msgid ""
"Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
"tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
@@ -2509,7 +2510,7 @@ msgstr ""
"PDF. Veja [doc@linked-tables]pmadb[/doc] para informações completas. Deixe "
"em branco para nenhum suporte. Sugestão: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:406
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:380
msgid ""
"Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
"suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
@@ -2517,7 +2518,7 @@ msgstr ""
"Deixe em branco para que não hajam tabelas recentes \"persistentes\" ao "
"longo das sessões, sugeridas: [kbd]pma_column_info[/kbd]."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:410
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:384
msgid ""
"Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
"suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
@@ -2525,7 +2526,7 @@ msgstr ""
"Deixe em branco para nenhumas tabelas \"persistentes\" favoritas entre "
"sessões, sugestão: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:414
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:388
msgid ""
"Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
"[kbd]pma__relation[/kbd]."
@@ -2533,14 +2534,14 @@ msgstr ""
"Deixe em branco se não houver suporte para [doc@relations@]links de relação[/"
"doc], sugestão: [kbd]pma__relation[/kbd]."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:419
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:393
msgid ""
"See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
msgstr ""
"Veja os [doc@authentication-modes]tipos de autenticação[/doc] para um "
"exemplo."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:423
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:396
msgid ""
"Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
"kbd]."
@@ -2548,7 +2549,7 @@ msgstr ""
"Deixe em branco se não houver/quiser suporte de esquema PDF, sugerido: "
"[kbd]pma__table_coords[/kbd]."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:426
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
msgid ""
"Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
"suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
@@ -2556,7 +2557,7 @@ msgstr ""
"Tabela para descrever as colunas mostradas, deixe em branco se não houver/"
"quiser suporte, sugerido: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403
msgid ""
"Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
"suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
@@ -2564,7 +2565,7 @@ msgstr ""
"Deixe em branco para que não hajam tabelas \"persistentes\"com preferências "
"ao longo das sessões, sugerido: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:407
msgid ""
"Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
"the log when creating a database."
@@ -2572,7 +2573,7 @@ msgstr ""
"Se será acrescentada uma instrução DROP DATABASE IF EXISTS como primeira "
"linha para o log ao criar uma base de dados."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:438
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:411
msgid ""
"Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
"log when creating a table."
@@ -2580,7 +2581,7 @@ msgstr ""
"Será acrescentada uma instrução DROP TABLE IF EXISTS na primeira linha para "
"o registo ao criar uma tabela."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:442
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
msgid ""
"Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
"log when creating a view."
@@ -2588,12 +2589,12 @@ msgstr ""
"Se uma instrução DROP VIEW IF EXISTS será adicionada como primeira linha ao "
"log, quando se cria um view."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:446
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:419
msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
msgstr ""
"Define a lista de instruções que o auto-creation usa para novas versões."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:449
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:422
msgid ""
"Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
"[kbd]pma__tracking[/kbd]."
@@ -2601,7 +2602,7 @@ msgstr ""
"Deixe em branco se não há suporte ao rastreamento de consulta SQL, sugerido: "
"[kbd]pma_history[/kbd]."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:453
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:425
msgid ""
"Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
"automatically."
@@ -2609,7 +2610,7 @@ msgstr ""
"Se o mecanismo de rastreamento cria versões para tabelas e vistas "
"automaticamente."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:457
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428
msgid ""
"Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
"[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
@@ -2617,7 +2618,7 @@ msgstr ""
"Deixe em branco para não armazenar na base de dados as preferências de "
"utilizadores, sugerido: [kbd]pma_designer_coords[/kbd]."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:461
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:431
msgid ""
"Both this table and the user groups table are required to enable the "
"configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
@@ -2627,7 +2628,7 @@ msgstr ""
"para ativar a funcionalidade de menus configuráveis; Deixando uma delas em "
"branco, irá desativar esta funcionalidade; sugerido: [kbd]pma__users[/kbd]."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:466
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:436
msgid ""
"Both this table and the users table are required to enable the configurable "
"menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
@@ -2638,7 +2639,7 @@ msgstr ""
"branco irá desativar esta funcionalidade, sugerido: [kbd]pma__usergroups[/"
"kbd]."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:471
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:441
msgid ""
"Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
"suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
@@ -2646,7 +2647,7 @@ msgstr ""
"Deixe em branco para desativar a funcionalidade de esconder ou mostrar os "
"itens de navegação, sugerido: [kbd]pma_navigationhiding[/kbd]."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:475
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:445
msgid ""
"A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
"hostname instead."
@@ -2654,55 +2655,55 @@ msgstr ""
"Uma descrição de fácil compreensão deste servidor. Deixe em branco para "
"mostrar o nome do servidor (hostname)."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:478
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:447
msgid "Leave blank if not used."
msgstr "Deixar em branco se não for usado."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:479
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:448
msgid "Leave blank for defaults."
msgstr "Deixe em branco por defeito."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:449
msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
msgstr "Nome do Domínio a apresentar quando é feita autenticação HTTP."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:481
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
msgid "Authentication method to use."
msgstr "Método de autenticação a utilizar."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451
msgid "Compress connection to MySQL server."
msgstr "Comprimir ligação ao servidor MySQL."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:483
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:452
msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
msgstr "Ocultar bases de dados correspondentes a expressão regular (PCRE)."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:453
msgid "Hostname where MySQL server is running."
msgstr "Nome do Servidor onde o MYSQL está a ser executado."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:489
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:454
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:458
msgid "Leave empty if not using config auth."
msgstr "Deixar vazio se não utilizar autenticação por config."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:486
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455
msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
msgstr ""
"Porta na qual o servidor Mysql está atento, deixe em branco por defeito."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456
msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
msgstr ""
"O socket no qual MySQL server está atento, deixe em branco para a "
"predefinição."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:488
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:457
msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
msgstr "Ative o SSL para as ligações com o servidor de MySQL."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:491
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:460
msgid ""
"Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
"authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
@@ -2713,27 +2714,27 @@ msgstr ""
"escrita no ficheiro de configuração; isto não impossibilita que o mesmo "
"comando seja executado diretamente."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:496
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:465
msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
msgstr ""
"Mostrar ou esconder a coluna que exibe a Criação de timestamp em todas as "
"tabelas."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468
msgid ""
"Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
msgstr ""
"Mostra ou esconde uma coluna com a data(timestamp) da última atualização em "
"todas as tabelas."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:502
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:471
msgid ""
"Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
msgstr ""
"Mostra ou esconde uma coluna com a data(timestamp) da última verificação em "
"todas as tabelas."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:505
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
msgid ""
"Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
"insert mode."
@@ -2741,7 +2742,7 @@ msgstr ""
"Define se os tipos de campo devem ser mostrados inicialmente no modo editar/"
"inserir, ou não."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:509
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:477
msgid ""
"Shows link to [a@https://www.php.net/manual/en/function.phpinfo.php]phpinfo()"
"[/a] output."
@@ -2749,49 +2750,49 @@ msgstr ""
"Exibe o link para a saída de [a@https://php.net/manual/function.phpinfo."
"php]phpinfo()[/a]."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:479
msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
msgstr ""
"Se um utilizador deve visualizar um botão \"mostrar todos (registos)\"."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:513
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
msgstr ""
"Mostrar ou ocultar uma coluna que exiba os comentários para todas as tabelas."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:514
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:481
msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
msgstr ""
"Mostrar ou ocultar uma coluna que exiba o conjunto de caracteres para todas "
"tabelas."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:515
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
msgstr "Mostrar os campos de função no modo editar/inserir."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:516
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:483
msgid "Whether to show hint or not."
msgstr "Se mostra sugestão ou não."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:517
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
msgid ""
"Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
msgstr "Define se as consultas SQL geradas pelo phpMyAdmin devem ser exibidas."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:518
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485
msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)."
msgstr ""
"Permitir exibir estatísticas da base de dados e tabelas (por exemplo, uso de "
"espaço)."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:520
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
msgid ""
"Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
msgstr ""
"Marca tabelas utilizadas e torna possível mostrar bases de dados com tabelas "
"bloqueadas."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
msgid ""
"Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
"detected."
@@ -2799,7 +2800,7 @@ msgstr ""
"Desativa o alerta predefinido que é exibido na página principal se o pacote "
"Suhosin foi detectado."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:527
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:493
msgid ""
"Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
"of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
@@ -2809,7 +2810,7 @@ msgstr ""
"da configuração do PHP 'session.gc_maxlifetime' é menor que o valor de "
"`LoginCookieValidity`."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:498
msgid ""
"Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
"query textareas (*2)."
@@ -2817,7 +2818,7 @@ msgstr ""
"Tamanho do campo (colunas) em modo edição, o valor será enfatizado (*2) para "
"textareas de consulta SQL."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:536
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501
msgid ""
"Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
"query textareas (*2)."
@@ -2825,7 +2826,7 @@ msgstr ""
"Tamanho da textarea (linhas) no modo de edição, esse valor será enfatizado "
"(*2) para as textareas de consulta SQL."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:540
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504
msgid ""
"Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
"specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
@@ -2837,7 +2838,7 @@ msgstr ""
"HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-For) vindo do proxy 1.2.3.4:[br]"
"[kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:546
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:510
msgid ""
"When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
"checkbox on the right."
@@ -2845,7 +2846,7 @@ msgstr ""
"Quando desativado, os utilizadores não podem definir nenhuma das opções em "
"baixo, independentemente da caixa de verificação à direita."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:550
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:513
msgid ""
"The URL of the proxy to be used when retrieving the information about the "
"latest version of phpMyAdmin, or when submitting error reports. You need "
@@ -2857,7 +2858,7 @@ msgstr ""
"isto se o servidor onde o phpMyAdmin está instalado não tem acesso direto à "
"Internet. O formato é: \"nomeservidor:númeroporta\"."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:519
msgid ""
"The username for authenticating with the proxy. By default, no "
"authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
@@ -2868,7 +2869,7 @@ msgstr ""
"feita a Autenticação Básica. Não é possível efetuar mais nenhum tipo de "
"autenticação de momento."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:525
msgid ""
"Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
"will be inserted with Shift+Enter."
@@ -2876,7 +2877,7 @@ msgstr ""
"Consultas são executadas ao pressionar Enter (ao invés de Ctrl+Enter). Novas "
"linhas serão inseridas com Shift+Enter."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
msgid ""
"Enable Zero Configuration mode which lets you set up phpMyAdmin "
"configuration storage tables automatically."
@@ -2884,411 +2885,411 @@ msgstr ""
"Ativa o modo de Configuração Zero que o permite configurar automaticamente "
"as tabelas de armazenamento de configuração do phpMyAdmin."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532
msgid "Highlight selected rows."
msgstr "Destacar as linhas seleccionadas."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:533
msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
msgstr "Destacar o registo apontado pelo cursor do rato."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:534
msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
msgstr "Número de colunas para caixas de texto CHAR/VARCHAR."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:572
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:535
msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
msgstr "Número de linhas para caixas de texto CHAR/VARCHAR."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:536
msgid ""
"Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
msgstr ""
"Regista as consultas SQL e o seu tempo de execução, para visualização na "
"consola"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:574
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:537
msgid "Tab that is displayed when entering a database."
msgstr "Separador que é exibido quando entrar numa base de dados."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
msgid "Tab that is displayed when entering a server."
msgstr "Separador que é mostrado quando entrar num servidor."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:576
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:539
msgid "Tab that is displayed when entering a table."
msgstr "Separador que é mostrado quando se entra numa tabela."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:540
msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
msgstr "Se as ações da estrutura da tabela devem ser escondidas."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:541
msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
msgstr ""
"Se os comentários de coluna devem ser exibidas na vista de estrutura da "
"tabela"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:542
msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
msgstr ""
"Mostrar lista de servidores como uma lista ao invés de um menu drop down."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:543
msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
msgstr ""
"Uma caixa de seleção será utilizada se poucos itens estiverem presentes."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:544
msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
msgstr ""
"Valor predefinido para checkbox de chaves estrangeiras para algumas "
"consultas."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:545
msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
msgstr "Demarque o checkbox para desativar a importação por arrastar e soltar"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:546
msgid "How many rows can be inserted at one time."
msgstr "Quantas linhas podem ser inseridas de uma vez."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:547
msgid ""
"Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
msgstr ""
"Número máximo de caracteres apresentados em qualquer coluna não-numérica na "
"vista de navegação."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:548
msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
msgstr ""
"Definir a duração (em segundos) da validade do cookie de inicio de sessão."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:549
msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
msgstr "Duplicar o tamanho da área de texto para colunas LONGTEXT."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:550
msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
msgstr "Número máximo de base de dados exibidas na lista de base de dados."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:551
msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
msgstr "Número máximo de tabelas exibidas na lista de tabelas."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552
msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
msgstr ""
"Número máximo de tabelas utilizadas recentemente, definir 0 para desativar."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553
msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
msgstr "Número máximo de tabelas favoritas, definir 0 para desativar."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
msgstr "Estas são ligações Editar, Copiar e Apagar."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:555
msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
msgstr "Se para mostrar ligações de linhas na ausência de uma chave única."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
msgid "Disable shortcut keys"
msgstr "Desativar teclas de atalho"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:557
msgid "Use natural order for sorting table and database names."
msgstr "Usar ordem natural para ordenar nomes de tabelas e bases de dados."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:558
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:561
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562
msgid "Use only icons, only text or both."
msgstr "Usar apenas ícones, apenas texto ou ambos."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:559
msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
msgstr "Use o buffer de saída GZip para acelerar as transferências HTTP."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
msgstr "Usar ligações persistentes para bases de dados MySQL."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:563
msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
msgstr "Não permitir edição de colunas BLOB e BINARY."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:564
msgid "How many queries are kept in history."
msgstr "Quantas consultas são mantidas no histórico."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:602
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
msgstr ""
"Selecione quais funções serão usadas para conversão do conjunto de "
"caracteres."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
msgstr "Ao navegar nas tabelas, a ordenação de cada tabela é memorizada."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:604
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
msgid "Default sort order for tables with a primary key."
msgstr "Ordem predefinida de ordenação para tabelas com chave primária."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:605
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
msgid ""
"Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
msgstr ""
"Repetir cabeçalhos a cada X células, [kbd]0[/kbd] desativa esta "
"funcionalidade."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
msgid "For display Options"
msgstr "Para exibir as Opções"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:607
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
msgid "Directory where exports can be saved on server."
msgstr "Pasta onde as exportações serão guardadas no Servidor."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:608
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
msgid ""
"Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
msgstr ""
"Define se a caixa de consultas deve permanecer aberta depois da sua "
"submissão."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:609
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:572
msgid "Title of browser window when a database is selected."
msgstr ""
"Título da janela do navegador quando uma base de dados estiver selecionada."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:610
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
msgid "Title of browser window when nothing is selected."
msgstr "Título da janela do navegador quando nada estiver selecionado."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:611
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:574
msgid "Title of browser window when a server is selected."
msgstr "Título da janela do navegador quando um servidor estiver selecionado."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:612
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
msgid "Title of browser window when a table is selected."
msgstr "Título da janela do navegador quando uma tabela estiver selecionada."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:613
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:576
msgid "Directory on server where you can upload files for import."
msgstr "Directório no servidor onde pode carregar ficheiros para importar."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:614
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
msgid "Allow for searching inside the entire database."
msgstr "Permitir pesquisas dentro da base de dados."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:615
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
msgstr ""
"Possibilita a verificação da última versão na página inicial do phpMyAdmin."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:616
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
msgid "The password for authenticating with the proxy."
msgstr "A palavra-passe para se autenticar na proxy."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:617
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
msgstr "Activar compressão ZIP nas operações de importação e exportação."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:618
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
msgid "Choose the default action when sending error reports."
msgstr "Escolhe a opção por defeito ao enviar relatórios de erros."
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:625
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
msgid "Allow login to any MySQL server"
msgstr "Permitir autenticação para qualquer servidor MySQL"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:626
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
msgid "Restrict login to MySQL server"
msgstr "Login restrito no servidor MySQL"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
msgid "Allow third party framing"
msgstr "Permitir elaboração de terceiros"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:628
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
msgstr "Mostrar hiperligação \"Apagar Base de Dados\" a utilizadores normais"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
msgid "Blowfish secret"
msgstr "Segredo Blowfish"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:630
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
msgid "Row marker"
msgstr "Marcador de linha"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
msgid "Highlight pointer"
msgstr "Destacar cursor"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
msgid "Bzip2"
msgstr "Bzip2"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
msgid "CHAR columns editing"
msgstr "Edição de colunas CHAR"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
msgid "Enable CodeMirror"
msgstr "Activar CodeMirror"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
msgid "Enable linter"
msgstr "Activar Validador de SQL"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
msgid "Minimum size for input field"
msgstr "Tamanho mínimo para campo de entrada"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
msgid "Maximum size for input field"
msgstr "Tamanho máximo para campo de entrada"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
msgid "CHAR textarea columns"
msgstr "Colunas da caixa de texto para CHAR"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:602
msgid "CHAR textarea rows"
msgstr "Linhas da caixa de texto para CHAR"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
msgid "Check config file permissions"
msgstr "Verificar permissões do ficheiro de configuração"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:604
msgid "Compress on the fly"
msgstr "Comprimir na hora"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:605
msgid "Confirm DROP queries"
msgstr "Confirma consultas DROP"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606
#: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
msgid "Debug SQL"
msgstr "Depurar SQL"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:607
#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:66
#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:76
msgid "Paper size"
msgstr "Tamanho do papel"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:608
msgid "Default database tab"
msgstr "Separador predefinido da base de dados"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:609
msgid "Default server tab"
msgstr "Separador predefinido do servidor"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:610
msgid "Default table tab"
msgstr "Separador predefinido para a tabela"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:611
msgid "Enable autocomplete for table and column names"
msgstr "Ativar autocompletar para nomes de tabelas e colunas"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:649
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:612
msgid "Show column comments"
msgstr "Mostrar comentários da coluna"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:613
msgid "Hide table structure actions"
msgstr "Ocultar as ações à estrutura da tabela"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:614
msgid "Default transformations for Hex"
msgstr "Transformações predefinidas para Hex"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:615
msgid "Default transformations for Substring"
msgstr "Transformações predefinidas para Subcadeias"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:616
msgid "Default transformations for Bool2Text"
msgstr "Transformações predefinidas para Bool2Text"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:617
msgid "Default transformations for External"
msgstr "Transformações predefinidas para External"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:618
msgid "Default transformations for PreApPend"
msgstr "Transformações predefinidas para PreApPend"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619
msgid "Default transformations for DateFormat"
msgstr "Transformações predefinidas para DateFormat"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:657
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620
msgid "Default transformations for Inline"
msgstr "Transformações predefinidas para Inline"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:621
msgid "Default transformations for TextImageLink"
msgstr "Transformações predefinidas para TextImageLink"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:659
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622
msgid "Default transformations for TextLink"
msgstr "Transformações predefinidas para TextLink"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:623
msgid "Display servers as a list"
msgstr "Mostrar servidores como uma lista"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
msgid "Disable multi table maintenance"
msgstr "Desactivar a manutenção de múltiplas tabelas"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:625
msgid "Maximum execution time"
msgstr "Tempo máximo de execução"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664 templates/export.twig:330
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627 templates/export.twig:330
#, php-format
msgid "Use %s statement"
msgstr "Use a instrução %s"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:667
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:630
msgid "Save as file"
msgstr "Gravar como ficheiro"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:765
msgid "Character set of the file"
msgstr "Configurar o Mapa de Caracteres do ficheiro"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685 templates/sql/query.twig:40
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648 templates/sql/query.twig:40
#: templates/table/structure/display_table_stats.twig:84
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
msgid "Compression"
msgstr "Compressão"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:705
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:752
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:649
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:88
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:61
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:85
@@ -3298,91 +3299,91 @@ msgstr "Compressão"
msgid "Put columns names in the first row"
msgstr "Pôr os nomes das colunas na primeira linha"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:805
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:671
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:670
msgid "Columns enclosed with"
msgstr "Colunas delimitadas com"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:673
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:682
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:681
msgid "Columns escaped with"
msgstr "Colunas precedidas com"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:687
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:704
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:708
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:659
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:667
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715
msgid "Replace NULL with"
msgstr "Substituir NULL com"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
msgid "Remove CRLF characters within columns"
msgstr "Remover caracteres CRLF nas colunas"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:656
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:771
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:655
msgid "Columns terminated with"
msgstr "Colunas terminadas com"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:677
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:689
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:688
msgid "Lines terminated with"
msgstr "Linhas terminadas com"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642
msgid "Excel edition"
msgstr "Edição do Excel"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
msgid "Database name template"
msgstr "Modelo de nome da base de dados"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
msgid "Server name template"
msgstr "Nome do servidor modelo"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
msgid "Table name template"
msgstr "Modelo de nome da tabela"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:673
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:754
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:56
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:88
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:55
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:61
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:69
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:86
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:238
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:235
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:55
msgid "Dump table"
msgstr "Eliminar tabela"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:79
msgid "Include table caption"
msgstr "Incluir a legenda da tabela"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:742
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:704
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:391
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:548
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:490
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:488
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:389
#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:554
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:685
@@ -3393,26 +3394,26 @@ msgstr "Incluir a legenda da tabela"
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661
msgid "Table caption"
msgstr "Legenda da tabela"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:699
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662
msgid "Continued table caption"
msgstr "Continuação da legenda da tabela"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:694
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:657
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:663
msgid "Label key"
msgstr "Rótulo da chave"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:398
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:497
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:495
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:394
#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:562
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
@@ -3420,92 +3421,92 @@ msgstr "Rótulo da chave"
msgid "Media type"
msgstr "Tipo de mídia"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:697
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747
msgid "Relationships"
msgstr "Relações"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:702
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:665
msgid "Export method"
msgstr "Metodo de Exportação"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:677
msgid "Save on server"
msgstr "Guardar no Servidor"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715 templates/export.twig:172
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678 templates/export.twig:172
#: templates/export.twig:353
msgid "Overwrite existing file(s)"
msgstr "Substituir o(s) ficheiro(s) existente(s)"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
msgid "Export as separate files"
msgstr "Exportar como ficheiros separados"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
msgid "Remember filename template"
msgstr "Lembrar modelo do nome de ficheiros"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:717
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
#: templates/database/operations/index.twig:165
#: templates/table/operations/index.twig:72
#: templates/table/operations/index.twig:300
msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
msgstr "Adicionar valor AUTO_INCREMENT"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
msgid "Enclose table and column names with backquotes"
msgstr "Encapsular nomes de tabela e coluna com acentos grave"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:719
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784
msgid "SQL compatibility mode"
msgstr "SQL modo compatibilidade"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:720
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683
msgid "Creation/Update/Check dates"
msgstr "Datas de Criação/Actualização/verificação"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684
msgid "Use delayed inserts"
msgstr "Usar inserções demoradas"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:183
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:181
msgid "Disable foreign key checks"
msgstr "Desativar verificação de chaves estrangeiras"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:723
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:197
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:195
msgid "Export views as tables"
msgstr "Exportar visualizações como tabelas"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:687
msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
msgstr ""
"Exportar metadados relacionados ao storage de configurações do phpMyAdmin"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:725
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:728
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:733
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:694
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:708
#: templates/database/operations/index.twig:160
#: templates/table/operations/index.twig:295
#, php-format
msgid "Add %s"
msgstr "Adicionar %s"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:697
msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
msgstr "Usar hexadecimal para BINARY e BLOB"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:736
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:699
msgid ""
"Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
"creation)"
@@ -3513,117 +3514,117 @@ msgstr ""
"Adiciona IF NOT EXISTS (menos eficiente já que os índices serão gerados "
"durante a criação da tabela)"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:740
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:354
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:702
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:349
#, php-format
msgid "%s view"
msgstr "%s view"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
msgid "Use ignore inserts"
msgstr "Usar inserções ignoradas"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:705
msgid "Syntax to use when inserting data"
msgstr "Sintaxe a utilizar ao inserir dados"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:491
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:486
msgid "Maximal length of created query"
msgstr "Tamanho máximo da consulta gerada"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:749
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711
msgid "Export type"
msgstr "Tipo de Exportação"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:750
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:169
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:167
msgid "Enclose export in a transaction"
msgstr "Encapsular exportação numa transação"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
msgid "Export time in UTC"
msgstr "Hora de Exportação em UTC"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:717
msgid "Foreign key dropdown order"
msgstr "Ordem da caixa de seleção de chave estrangeira"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
msgid "Foreign key limit"
msgstr "Limite de chave estrangeira"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:719
msgid "Foreign key checks"
msgstr "Verificações de chave estrangeira"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:720
msgid "First day of calendar"
msgstr "Primeiro dia do calendário"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:759
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770 libraries/classes/Menu.php:497
-#: libraries/classes/Util.php:1994 libraries/config.values.php:155
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732 libraries/classes/Menu.php:497
+#: libraries/classes/Util.php:1986 libraries/config.values.php:155
#: templates/navigation/tree/database_select.twig:11
#: templates/server/databases/index.twig:3
#: templates/server/privileges/user_properties.twig:20
msgid "Databases"
msgstr "Base de Dados"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:760
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722
msgid "Browse mode"
msgstr "Modo de navegação"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:82
#: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:35
msgid "CSV"
msgstr "Dados CSV"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:725
msgid "Developer"
msgstr "Programador"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:764
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
msgid "Edit mode"
msgstr "Modo de edição"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:765
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:727
msgid "Export defaults"
msgstr "Exportar predefinições"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:728
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:729
msgid "Import defaults"
msgstr "Importar predefinições"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:730
msgid "Import / export"
msgstr "Importar / exportar"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:771
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:733
#: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:68
#: templates/preferences/header.twig:30
msgid "Navigation panel"
msgstr "Painel de navegação"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
msgid "Navigation tree"
msgstr "Árvore de navegação"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:735
#: templates/server/select/index.twig:9 templates/setup/home/index.twig:34
msgid "Servers"
msgstr "Servidores"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:736
#: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:311
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:26
@@ -3634,705 +3635,705 @@ msgstr "Servidores"
msgid "Tables"
msgstr "Tabelas"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:737
#: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:90
#: templates/preferences/header.twig:36
msgid "Main panel"
msgstr "Painel principal"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:740
msgid "Other core settings"
msgstr "Outras configurações do núcleo"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
msgid "Page titles"
msgstr "Títulos das páginas"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:742
msgid "Security"
msgstr "Segurança"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:781
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743
msgid "Basic settings"
msgstr "Configurações básicas"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticação"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:783
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
msgid "Server configuration"
msgstr "Configuração do servidor"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746
msgid "Configuration storage"
msgstr "Armazenamento de configuração"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747
msgid "Changes tracking"
msgstr "Rastreamento de alterações"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786 libraries/classes/Menu.php:266
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748 libraries/classes/Menu.php:266
#: libraries/classes/Menu.php:376 libraries/classes/Menu.php:502
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:316
-#: libraries/classes/Util.php:1528 libraries/classes/Util.php:1995
-#: libraries/classes/Util.php:2010 libraries/classes/Util.php:2027
+#: libraries/classes/Util.php:1520 libraries/classes/Util.php:1987
+#: libraries/classes/Util.php:2002 libraries/classes/Util.php:2019
#: libraries/config.values.php:62 libraries/config.values.php:76
#: libraries/config.values.php:167 libraries/config.values.php:177
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:749
msgid "SQL Query box"
msgstr "SQL caixa de Consulta"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:788
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:750
#: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:48
#: templates/preferences/header.twig:24
msgid "SQL queries"
msgstr "Consultas SQL"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751
msgid "Startup"
msgstr "Iniciar"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:752
msgid "Database structure"
msgstr "Estrutura da base de dados"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:791
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:258
#: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5
msgid "Table structure"
msgstr "Estrutura da tabela"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:754
msgid "Tabs"
msgstr "Abas"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755
msgid "Display relational schema"
msgstr "Mostrar esquema relacional"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
msgid "Text fields"
msgstr "Campos de Texto"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757
msgid "Texy! text"
msgstr "Texto Texy!"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
msgid "Warnings"
msgstr "Avisos"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:759
#: templates/console/display.twig:4
msgid "Console"
msgstr "Consola"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:760
msgid "GZip"
msgstr "GZip"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
msgid "Extra parameters for iconv"
msgstr "Parâmetros extra para o iconv"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762
msgid "Ignore multiple statement errors"
msgstr "Ignora erro de declarações múltiplas"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
msgid "Enable drag and drop import"
msgstr "Ativar importação por arrastar e soltar"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:764
msgid "Partial import: allow interrupt"
msgstr "Importação parcial: permite Interrupção"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:807
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775
#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:142
#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:68
msgid "Do not abort on INSERT error"
msgstr "Não abortar perante erro INSERT"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:777
msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
msgstr "Adiciona ON DUPLICATE KEY UPDATE"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
msgid "Format of imported file"
msgstr "Formato do ficheiro importado"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:814
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776
#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74
msgid "Use LOCAL keyword"
msgstr "Usar palavra-chave LOCAL"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
msgid "Column names in first row"
msgstr "Nome das colunas na primeira linha"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:74
msgid "Do not import empty rows"
msgstr "Não importe linhas vazias"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:781
msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
msgstr "Importa divisas ($5.00 para 5.00)"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
msgstr "Importa percentagens como decimal (12.00% para .12)"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:783
msgid "Partial import: skip queries"
msgstr "Importação parcial: ignorar consultas"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
msgstr "Não usar AUTO_INCREMENT para valores zero"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
msgid "Read as multibytes"
msgstr "Ler como multibytes"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
msgid "Initial state for sliders"
msgstr "Estado inicial das barras de deslocação"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:788
msgid "Number of inserted rows"
msgstr "Número de linhas inseridas"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
msgid "Limit column characters"
msgstr "Limitar caracteres da coluna"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790
msgid "Delete all cookies on logout"
msgstr "Apagar todos os cookies quando sair"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:791
msgid "Recall user name"
msgstr "Lembrar nome de utilizador"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792
msgid "Login cookie store"
msgstr "Armazena cookie de inicio de sessão"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
msgid "Login cookie validity"
msgstr "Validade do cookie de inicio de sessão"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
msgstr "Maior caixa de texto para LONGTEXT"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
msgid "Maximum displayed SQL length"
msgstr "Largura máxima do SQL exibido"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:834
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
msgid "Maximum databases"
msgstr "Número máximo de bases de dados"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
msgid "Maximum items on first level"
msgstr "Máximo de itens no primeiro nível"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
msgid "Maximum items in branch"
msgstr "Máximo de itens por ramo"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
msgid "Maximum number of rows to display"
msgstr "Número máximo de linhas a exibir"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
msgid "Maximum tables"
msgstr "Número máximo de tabelas"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:839
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
msgid "Memory limit"
msgstr "Limite de memória"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
msgid "Show databases navigation as tree"
msgstr "Mostra navegação de bases de dados como árvore"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:841
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
msgid "Navigation panel width"
msgstr "Largura do painel de navegação"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:613
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:605
#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1352
msgid "Link with main panel"
msgstr "Conectar com o painel principal"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:805
msgid "Display logo"
msgstr "Mostrar logotipo"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:844
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
msgid "Logo link URL"
msgstr "URL do link do logotipo"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:807
msgid "Logo link target"
msgstr "Destino da ligação do logótipo"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808
msgid "Display servers selection"
msgstr "Mostrar seleção de servidores"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
msgid "Target for quick access icon"
msgstr "Alvo para ícone de acesso rápido"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:848
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
msgid "Target for second quick access icon"
msgstr "Destino para o segundo ícone de acesso rápido"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
msgid "Minimum number of items to display the filter box"
msgstr "Número mínimo de itens a apresentar na caixa de filtragem"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
msgstr ""
"Número mínimo de bases de dados para mostrar a caixa de filtragem de base de "
"dados"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815
msgid "Group items in the tree"
msgstr "Agrupar itens na árvore"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816
msgid "Database tree separator"
msgstr "Divisor de árvore da base de dados"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817
msgid "Table tree separator"
msgstr "Separador de árvore da tabela"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
msgid "Maximum table tree depth"
msgstr "Profundidade máxima da árvore da tabela"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
msgid "Enable highlighting"
msgstr "Ativar destaque"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
msgid "Enable navigation tree expansion"
msgstr "Ativar a expansão da árvore de navegação"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
msgid "Show tables in tree"
msgstr "Mostrar tabelas na árvore"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
msgid "Show views in tree"
msgstr "Mostrar visualizações em árvore"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
msgid "Show functions in tree"
msgstr "Mostrar funções em árvore"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
msgid "Show procedures in tree"
msgstr "Mostrar os procedimentos em árvore"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
msgid "Show events in tree"
msgstr "Mostrar eventos em árvore"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:864
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
msgid "Expand single database"
msgstr "Expandir banco de dados único"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
msgid "Recently used tables"
msgstr "Tabelas utilizadas recentemente"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:866
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
#: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:262
msgid "Favorite tables"
msgstr "Tabelas Favoritas"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
msgid "Where to show the table row links"
msgstr "Onde mostrar as ligações da linha da tabela"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
msgid "Show row links anyway"
msgstr "Mostrar ligações de linhas de qualquer forma"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832
msgid "Natural order"
msgstr "Ordem natural"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
msgid "Table navigation bar"
msgstr "Barra de navegação de tabelas"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:834
msgid "GZip output buffering"
msgstr "Buffer de saída GZip"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
msgid "Default sorting order"
msgstr "Ordenação predefinida"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:874
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836
msgid "Persistent connections"
msgstr "Ligações persistentes"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837
msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
msgstr "Tabelas de configuração de armazenamento phpMyAdmin em falta"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
msgid "MySQL reserved word warning"
msgstr "Aviso de palavra reservada ao MySQL"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:839
msgid "How to display the menu tabs"
msgstr "Como mostrar os separadores do menu"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840
msgid "How to display various action links"
msgstr "Como mostrar várias ligações de ações"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:841
msgid "Protect binary columns"
msgstr "Proteger colunas binárias"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
msgid "Permanent query history"
msgstr "Histórico de consultas permanente"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843
msgid "Query history length"
msgstr "Tamanho do histórico de consultas"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:882
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:844
msgid "Recoding engine"
msgstr "Motor de Recodificação"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845
msgid "Remember table's sorting"
msgstr "Lembrar ordenação da tabela"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846
msgid "Primary key default sort order"
msgstr "Ordenação predeterminada por chave primária"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
msgid "Repeat headers"
msgstr "Repetir cabeçalhos"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:848
msgid "Grid editing: trigger action"
msgstr "Edição de grelha: executar ação"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
msgid "Relational display"
msgstr "Exibição relacional"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:888
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:850
msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
msgstr "Edição em grade: gravar todas as células editadas duma única vez"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:889
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
msgid "Save directory"
msgstr "Pasta para guardar"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852
msgid "Host authorization order"
msgstr "Ordem de autorização do Anfitrião"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
msgid "Host authorization rules"
msgstr "Regras de autorização do anfitrião"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
msgid "Allow logins without a password"
msgstr "Permitir login sem uma palavra-passe"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
msgid "Allow root login"
msgstr "Permitir login como root"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
msgid "Session timezone"
msgstr "Fuso horário da sessão"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:895
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
msgid "HTTP Realm"
msgstr "Domínio HTTP"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858
#: templates/setup/home/index.twig:50
msgid "Authentication type"
msgstr "Tipo de autenticação"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
msgid "Bookmark table"
msgstr "Tabela de favoritos"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860
msgid "Column information table"
msgstr "Tabela de informações de coluna"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
msgid "Compress connection"
msgstr "Comprimir ligação"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
msgid "Control user password"
msgstr "Plavara-passe de utlizador de controlo"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
msgid "Control user"
msgstr "Utilizador de controlo"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:902
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:864
msgid "Control host"
msgstr "Controlar host"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
msgid "Control port"
msgstr "Controlar porta"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:866
msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
msgstr "Desativar o uso do INFORMATION_SCHEMA"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:905
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
msgid "Hide databases"
msgstr "Ocultar bases de dados"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
msgid "SQL query history table"
msgstr "Tabela de histórico das consultas SQL"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
msgid "Server hostname"
msgstr "Nome do servidor"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:908
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
msgid "Logout URL"
msgstr "URL de fim de sessão"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
msgid "Maximal number of table preferences to store"
msgstr "Número máximo de preferências de tabela a armazenar"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872
msgid "QBE saved searches table"
msgstr "Tabela de pequisas QBE gravadas"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:911
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
msgid "Export templates table"
msgstr "Exportar tabela de modelos"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:912
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:874
msgid "Central columns table"
msgstr "Tabela de colunas centrais"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875
msgid "Show only listed databases"
msgstr "Mostrar apenas bases de dados listadas"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:914
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
msgid "Password for config auth"
msgstr "Palavra-passe para config-auth"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
msgid "PDF schema: pages table"
msgstr "Esquema PDF: tabela de páginas"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
#: templates/database/operations/index.twig:127
#: templates/server/databases/index.twig:24
msgid "Database name"
msgstr "Nome da base de dados"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
msgid "Server port"
msgstr "Porta do servidor"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
msgid "Recently used table"
msgstr "Tabela utilizada recentemente"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
msgid "Favorites table"
msgstr "Tabela de favoritos"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:882
msgid "Relation table"
msgstr "Tabela de relações"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
msgid "Signon session name"
msgstr "Nome da sessão"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884
msgid "Signon URL"
msgstr "URL de Signon"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
msgid "Server socket"
msgstr "Socket do servidor"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886
msgid "Use SSL"
msgstr "Usar SSL"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
msgstr "Desenho e esquema em PDF: coordenadas de tabela"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:888
msgid "Display columns table"
msgstr "Mostrando comentários das colunas"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:889
msgid "UI preferences table"
msgstr "Preferencias UI de tabela"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
msgid "Add DROP DATABASE"
msgstr "Adicionar DROP DATABASE"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:929
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891
#: templates/database/structure/copy_form.twig:34
msgid "Add DROP TABLE"
msgstr "Adicionar DROP TABLE"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:930
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
msgid "Add DROP VIEW"
msgstr "Adicionar DROP VIEW"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:931
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
msgid "Statements to track"
msgstr "Instruções para rastrear"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:932
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
msgid "SQL query tracking table"
msgstr "Tabela de histórico de consultas do SQL"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:895
msgid "Automatically create versions"
msgstr "Criar versões automaticamente"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:934
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
msgid "User preferences storage table"
msgstr "Tabela de armazenamento das preferências do utilizador"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
msgid "Users table"
msgstr "Tabela de utilizadores"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:936
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
msgid "User groups table"
msgstr "Tabela de grupos do utilizador"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
msgid "Hidden navigation items table"
msgstr "Tabela dos itens de navegação oculta"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:938
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
msgid "User for config auth"
msgstr "Utilizador para a configuração de autenticação"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
msgid "Verbose name of this server"
msgstr "Nome detalhado deste servidor"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:940
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:902
msgid "Allow to display all the rows"
msgstr "Permitir a exibição de todas as filas"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
msgid "Show password change form"
msgstr "Mostrar o formulário de mudança de palavra-passe"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:942
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904
msgid "Show create database form"
msgstr "Mostrar o formulário de criação de base de dados"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:905
msgid "Show table comments"
msgstr "Mostrar comentários da tabela"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:944
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906
msgid "Show creation timestamp"
msgstr "Mostrar o timestamp de criação"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907
msgid "Show last update timestamp"
msgstr "Mostrar o timestamp da última atualização"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:908
msgid "Show last check timestamp"
msgstr "Mostrar o timestamp da última verificação"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909
msgid "Show table charset"
msgstr "Mostrar o conjunto de caracteres da tabela"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:948
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
msgid "Show field types"
msgstr "Mostrar os tipos dos campos"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:911
msgid "Show function fields"
msgstr "Mostrar os campos da função"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:950
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:912
msgid "Show hint"
msgstr "Mostrar sugestão"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
msgid "Show phpinfo() link"
msgstr "Mostrar o link phpinfo()"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:952
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:914
msgid "Show detailed MySQL server information"
msgstr "Mostrar informação detalhada do servidor MySQL"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
msgid "Show SQL queries"
msgstr "Mostrar consultas SQL"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:954 templates/sql/query.twig:127
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916 templates/sql/query.twig:127
msgid "Retain query box"
msgstr "Reter a caixa da consulta (query)"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
msgid "Show statistics"
msgstr "Mostrar estatísticas"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:956
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
msgid "Skip locked tables"
msgstr "Ignorar tabelas bloqueadas"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:391
-#: libraries/classes/Display/Results.php:3109
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:388
+#: libraries/classes/Display/Results.php:3107
#: libraries/classes/Html/Generator.php:670
#: libraries/classes/Html/Generator.php:933
#: libraries/classes/Server/UserGroups.php:129
@@ -4357,43 +4358,43 @@ msgstr "Ignorar tabelas bloqueadas"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
#: libraries/classes/Html/Generator.php:639
msgid "Explain SQL"
msgstr "Explicar SQL"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
-#: libraries/classes/Export.php:597 libraries/classes/Html/Generator.php:715
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
+#: libraries/classes/Export.php:594 libraries/classes/Html/Generator.php:715
#: templates/console/display.twig:99
#: templates/server/status/processes/index.twig:19
#: templates/server/status/variables/index.twig:42
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
#: libraries/classes/Html/Generator.php:699
msgid "Create PHP code"
msgstr "Criar código PHP"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
msgid "Suhosin warning"
msgstr "Aviso do Suhosin"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:962
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
msgid "Login cookie validity warning"
msgstr "Aviso de validade do cookie de login"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
msgid "Textarea columns"
msgstr "Colunas da área de texto"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:964
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
msgid "Textarea rows"
msgstr "Linhas da área de texto"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:965
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:141
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:186
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:184
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:125
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1855
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1857
@@ -4414,16 +4415,16 @@ msgstr "Linhas da área de texto"
msgid "Database"
msgstr "Base de Dados"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:966
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
msgid "Default title"
msgstr "Título por defeito"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:929
#: templates/server/status/base.twig:6
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:968
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:930
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:468
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1861
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1863
@@ -4446,134 +4447,134 @@ msgstr "Servidor"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:969
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:931
msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
msgstr "Lista de proxies de confiança para permitir/proibir IPs"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:970
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:932
msgid "Upload directory"
msgstr "Pasta de envios"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:971
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933
msgid "Use database search"
msgstr "Utilizar a pesquisa da base de dados"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:972
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:934
msgid "Enable the Developer tab in settings"
msgstr "Activar o separador Programador nas definições"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973
-#: libraries/classes/Setup/Index.php:128 libraries/classes/Setup/Index.php:152
-#: libraries/classes/Setup/Index.php:164 libraries/classes/Setup/Index.php:177
-#: libraries/classes/Setup/Index.php:186 libraries/classes/Setup/Index.php:194
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935
+#: libraries/classes/Setup/Index.php:128 libraries/classes/Setup/Index.php:151
+#: libraries/classes/Setup/Index.php:163 libraries/classes/Setup/Index.php:176
+#: libraries/classes/Setup/Index.php:185 libraries/classes/Setup/Index.php:193
msgid "Version check"
msgstr "Verificação da versão"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:974
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:936
msgid "Proxy URL"
msgstr "URL da proxy"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:975
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
msgid "Proxy username"
msgstr "Nome de utilizador da proxy"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:976
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:938
msgid "Proxy password"
msgstr "Palavra-passe da proxy"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
msgid "ZIP"
msgstr "ZIP"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:978
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:940
msgid "URL for reCAPTCHA v2 API"
msgstr "URL para a API de reCAPTCHA v2"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
msgid "Content-Security-Policy snippet for reCAPTCHA v2 API"
msgstr "Snippet de Content-Security-Policy para reCAPTCHA v2 API"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:980
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:942
msgid "Request parameter for reCAPTCHA v2 API"
msgstr "Parâmetro de solicitação para reCAPTCHA v2 API"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943
msgid "Response parameter for reCAPTCHA v2 API"
msgstr "Parâmetro de resposta para reCAPTCHA v2 API"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:982
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:944
msgid "Public key for reCAPTCHA"
msgstr "Chave pública para o reCAPTCHA"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:983
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945
msgid "Private key for reCAPTCHA"
msgstr "Chave privada para o reCAPTCHA"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946
msgid "URL for reCAPTCHA siteverify"
msgstr "URL para o siteverify do reCAPTCHA"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:985
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947
msgid "Send error reports"
msgstr "Enviar relatórios de erro"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:986
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:948
msgid "Enter executes queries in console"
msgstr "Enter executa consultas na consola"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:987
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949
msgid "Enable Zero Configuration mode"
msgstr "Ativar Modo de Configuração Zero"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:988
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:950
#: templates/console/display.twig:153
msgid "Show query history at start"
msgstr "Mostrar histórico da consulta no início"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:989
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951
#: templates/console/display.twig:149
msgid "Always expand query messages"
msgstr "Expandir sempre mensagens da consulta"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:990
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:952
#: templates/console/display.twig:157
msgid "Show current browsing query"
msgstr "Mostrar consulta de navegação atual"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:991
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter"
msgstr ""
"Executa as consultas a carregar em Enter e insere uma nova linha com Shift"
"+Enter"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:992
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:954
#: templates/console/display.twig:168
msgid "Switch to dark theme"
msgstr "Mudar para o tema escuro"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:993
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
msgid "Console height"
msgstr "Altura do console"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:994
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:956
msgid "Console mode"
msgstr "Modo console"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:995
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
#: templates/console/display.twig:64
msgid "Group queries"
msgstr "Agrupar consultas"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:996
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958
#: templates/sql/profiling_chart.twig:9
msgid "Order"
msgstr "Ordem"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:997
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
msgid "Order by"
msgstr "Ordenar por"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:998
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960
msgid "Server connection collation"
msgstr "Ordenação de caracteres da ligação ao servidor"
@@ -4583,7 +4584,7 @@ msgid "Missing data for %s"
msgstr "Dados em falta para %s"
#: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:649
-#: libraries/classes/Config/Validator.php:597
+#: libraries/classes/Config/Validator.php:593
#: templates/config/form_display/display.twig:67
msgid "Incorrect value!"
msgstr "Valor incorrecto!"
@@ -4637,14 +4638,14 @@ msgstr "Personalizado"
#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:55
#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:100
#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:128
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:719
-#: libraries/classes/Import.php:1344 libraries/classes/Menu.php:258
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:708
+#: libraries/classes/Import.php:1339 libraries/classes/Menu.php:258
#: libraries/classes/Menu.php:371
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:42
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:50
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:307
-#: libraries/classes/Util.php:1527 libraries/classes/Util.php:2009
-#: libraries/classes/Util.php:2026 libraries/config.values.php:60
+#: libraries/classes/Util.php:1519 libraries/classes/Util.php:2001
+#: libraries/classes/Util.php:2018 libraries/config.values.php:60
#: libraries/config.values.php:74 libraries/config.values.php:165
#: libraries/config.values.php:175
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
@@ -4685,11 +4686,11 @@ msgid "OpenDocument Text"
msgstr "Texto OpenDocument"
#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:153
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:375
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:373
#: libraries/classes/Menu.php:288 libraries/classes/Menu.php:396
#: libraries/classes/Menu.php:530 libraries/classes/Server/Privileges.php:1544
-#: libraries/classes/Util.php:1998 libraries/classes/Util.php:2013
-#: libraries/classes/Util.php:2030 templates/database/events/index.twig:16
+#: libraries/classes/Util.php:1990 libraries/classes/Util.php:2005
+#: libraries/classes/Util.php:2022 templates/database/events/index.twig:16
#: templates/database/events/index.twig:17
#: templates/database/events/index.twig:86
#: templates/database/events/row.twig:36
@@ -4730,10 +4731,10 @@ msgid "CSV using LOAD DATA"
msgstr "CSV usando o LOAD DATA"
#: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:67
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:312
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:310
#: libraries/classes/Menu.php:297 libraries/classes/Menu.php:406
-#: libraries/classes/Menu.php:535 libraries/classes/Util.php:1999
-#: libraries/classes/Util.php:2014 libraries/classes/Util.php:2031
+#: libraries/classes/Menu.php:535 libraries/classes/Util.php:1991
+#: libraries/classes/Util.php:2006 libraries/classes/Util.php:2023
#: templates/import.twig:32 templates/preferences/header.twig:48
#: templates/preferences/manage/main.twig:11
#: templates/server/status/monitor/index.twig:78
@@ -4744,33 +4745,28 @@ msgstr "Importar"
msgid "Default transformations"
msgstr "Transformações predefinidas"
-#: libraries/classes/Config/PageSettings.php:136
+#: libraries/classes/Config/PageSettings.php:135
msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
msgstr ""
"As configurações não podem ser gravadas, o formulário de configuração "
"submetido contém erros!"
-#: libraries/classes/Config.php:692
+#: libraries/classes/Config.php:647
#, php-format
msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
msgstr "O ficheiro de configuração existente (%s) não pode ser lido."
-#: libraries/classes/Config.php:730
+#: libraries/classes/Config.php:685
msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
msgstr ""
"Permissões erradas no ficheiro de configuração. Não deve ser editável por "
"todos!"
-#: libraries/classes/Config.php:745
-#, php-format
-msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
-msgstr "Não foi possível carregar configuração predefinida de: \"%1$s\""
-
-#: libraries/classes/Config.php:755
+#: libraries/classes/Config.php:700
msgid "Failed to read configuration file!"
msgstr "Falha ao ler ficheiro de configuração!"
-#: libraries/classes/Config.php:758
+#: libraries/classes/Config.php:702
msgid ""
"This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
"shown below."
@@ -4778,12 +4774,12 @@ msgstr ""
"Isto geralmente significa que há um erro de sintaxe, por favor verifique "
"qualquer erro mostrado abaixo."
-#: libraries/classes/Config.php:1286
+#: libraries/classes/Config.php:1228
#, php-format
msgid "Invalid server index: %s"
msgstr "Índice de servidor inválido: \"%s\""
-#: libraries/classes/Config.php:1299
+#: libraries/classes/Config.php:1241
#, php-format
msgid "Server %d"
msgstr "Servidor %d"
@@ -4818,7 +4814,7 @@ msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
msgstr ""
"Você deve utilizar conexões SSL, se o seu servidor de base de dados suportar."
-#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:170
+#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:169
#, php-format
msgid ""
"If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
@@ -4832,7 +4828,7 @@ msgstr ""
"pertence a um servidor do provedor onde milhares de utilizadores, incluindo "
"você, estão conectados."
-#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:196
+#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:195
#, php-format
msgid ""
"You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
@@ -4848,11 +4844,11 @@ msgstr ""
"phpMyAdmin. Defina o %1$stipo de autenticação%2$s para [kbd]cookie[/kbd] ou "
"[kbd]http[/kbd]."
-#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:225
+#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:224
msgid "You allow for connecting to the server without a password."
msgstr "Você permite a conexão com o servidor sem uma palavra-passe."
-#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:305
+#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:304
#, php-format
msgid ""
"%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
@@ -4861,7 +4857,7 @@ msgstr ""
"%sdescompressão Zip%s requer funções (%s) que não estão disponíveis neste "
"sistema."
-#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:327
+#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:325
#, php-format
msgid ""
"%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
@@ -4870,7 +4866,7 @@ msgstr ""
"%scompressão Zip%s requer funções (%s) que não estão disponíveis neste "
"sistema."
-#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:362
+#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:359
msgid ""
"You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
"authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
@@ -4880,15 +4876,15 @@ msgstr ""
"[kbd]cookies[/kbd], por isso uma chave foi gerada automaticamente. Esta é "
"usada para encriptar cookies; você não precisa memorizá-la."
-#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:376
+#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:373
msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
msgstr "A chave é muito curta, deveria ter pelo menos 32 caracteres."
-#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:386
+#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:383
msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
msgstr "A chave deve conter letras, números, [em]e[/em] caracteres especiais."
-#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:420
+#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:416
#, php-format
msgid ""
"%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
@@ -4899,7 +4895,7 @@ msgstr ""
"gc_maxlifetime%4$s pode causar invalidação aleatória da sessão (atualmente a "
"session.gc_maxlifetime é %5$d)."
-#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:442
+#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:438
#, php-format
msgid ""
"%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
@@ -4909,7 +4905,7 @@ msgstr ""
"segundos (30 minutos) no máximo. Valores maiores que 1800 podem criar riscos "
"de segurança, como a personificação."
-#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:468
+#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:464
#, php-format
msgid ""
"If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
@@ -4919,7 +4915,7 @@ msgstr ""
"dos cookies de login%s não for de valor 0, a %svalidade dos cookies de login"
"%s precisa ser configurado para um valor menor ou igual a ele."
-#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:507
+#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:503
#, php-format
msgid ""
"%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
@@ -4928,7 +4924,7 @@ msgstr ""
"A %1$scompactação e descompactação Bzip2%2$s requer funções (%3$s) que não "
"estão disponíveis neste sistema."
-#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:538
+#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:534
#, php-format
msgid ""
"%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
@@ -4958,18 +4954,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nome de sessão signon vazia ao usar método de autenticação [kbd]signon[/kbd]!"
-#: libraries/classes/Config/Validator.php:301
+#: libraries/classes/Config/Validator.php:300
msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
msgstr "URL signon vazia ao usar método de autenticação [kbd]signon[/kbd]!"
-#: libraries/classes/Config/Validator.php:356
+#: libraries/classes/Config/Validator.php:354
msgid ""
"Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
msgstr ""
"Utilizador de controlo phpMyAdmin vazio ao aceder ao armazenamento de "
"configuração do phpMyAdmin!"
-#: libraries/classes/Config/Validator.php:364
+#: libraries/classes/Config/Validator.php:361
msgid ""
"Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
"storage!"
@@ -4977,31 +4973,31 @@ msgstr ""
"Palavra-passe do utilizador de controlo phpMyAdmin vazia ao aceder ao "
"armazenamento de configuração do phpMyAdmin!"
-#: libraries/classes/Config/Validator.php:456
+#: libraries/classes/Config/Validator.php:452
msgid "Incorrect value:"
msgstr "Valor incorrecto:"
-#: libraries/classes/Config/Validator.php:467
+#: libraries/classes/Config/Validator.php:463
#, php-format
msgid "Incorrect IP address: %s"
msgstr "Endereço IP incorrecto: %s"
-#: libraries/classes/Config/Validator.php:530
+#: libraries/classes/Config/Validator.php:526
#: templates/config/form_display/display.twig:66
msgid "Not a valid port number!"
msgstr "Número de porta inválido!"
-#: libraries/classes/Config/Validator.php:552
+#: libraries/classes/Config/Validator.php:548
#: templates/config/form_display/display.twig:64
msgid "Not a positive number!"
msgstr "Número não positivo!"
-#: libraries/classes/Config/Validator.php:574
+#: libraries/classes/Config/Validator.php:570
#: templates/config/form_display/display.twig:65
msgid "Not a non-negative number!"
msgstr "Não é um número não-negativo!"
-#: libraries/classes/Config/Validator.php:615
+#: libraries/classes/Config/Validator.php:611
#: templates/config/form_display/display.twig:68
#, php-format
msgid "Value must be less than or equal to %s!"
@@ -5023,7 +5019,7 @@ msgid "SQL Query Console"
msgstr "Consola de Consulta SQL"
#: libraries/classes/Controllers/AbstractController.php:73
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:345
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:343
#: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:70
#: libraries/classes/DbTableExists.php:47
msgid "No databases selected."
@@ -5045,7 +5041,7 @@ msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
msgstr "A mostrar registos de %1$s - %2$s."
#: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:81
-#: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:131
+#: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:130
#: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:451
#: libraries/classes/Database/Qbe.php:353
#: templates/database/structure/index.twig:27
@@ -5108,7 +5104,7 @@ msgstr ""
#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:90
#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:103
#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:82
-#: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:185
+#: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:182
msgid "Access denied!"
msgstr "Acesso Negado!"
@@ -5122,7 +5118,7 @@ msgstr "Acesso Negado!"
#: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyFormController.php:24
#: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/ShowCreateController.php:32
#: libraries/classes/Controllers/Export/TablesController.php:29
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:346
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:344
#: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:42
#: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:42
#: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:42
@@ -5158,7 +5154,7 @@ msgid "Table %s has been emptied."
msgstr "A tabela %s foi limpa."
#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:575
-#: libraries/classes/Display/Results.php:4181
+#: libraries/classes/Display/Results.php:4179
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
@@ -5167,13 +5163,13 @@ msgstr ""
"Esta vista tem número de linhas aproximado. Por favor, consulte a "
"%sdocumentação%s."
-#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:765
+#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:764
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
#: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:56
#: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:72
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:492
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:488
#: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:56
#: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:57
#: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:59
@@ -5181,14 +5177,14 @@ msgstr "desconhecido"
#: libraries/classes/IndexColumn.php:164 libraries/classes/Index.php:525
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:638
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:629
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:783
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:781
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:620
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:754
#: templates/config/form_display/input.twig:42
#: templates/database/central_columns/main.twig:360
#: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
#: templates/database/data_dictionary/index.twig:83
-#: templates/database/designer/main.twig:1124
+#: templates/database/designer/main.twig:1117
#: templates/database/privileges/index.twig:69
#: templates/database/structure/drop_form.twig:19
#: templates/database/structure/empty_form.twig:19 templates/indexes.twig:64
@@ -5227,7 +5223,7 @@ msgid "Favorite List is full!"
msgstr "Lista de Favoritos está cheia!"
#: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:83
-#: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:104
+#: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:103
msgid "Tracking data deleted successfully."
msgstr "Dados de tracking apagados com sucesso."
@@ -5239,11 +5235,11 @@ msgstr ""
"Versão %1$s foi criado para as tabelas selecionadas, rastreamento ativo para "
"elas."
-#: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:121
+#: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:120
msgid "No tables selected."
msgstr "Nenhuma tabela selecionada."
-#: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:156
+#: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:155
msgid "Database Log"
msgstr "Registros da base de dados"
@@ -5267,18 +5263,18 @@ msgstr ""
"Foi detectado um erro e gerado automaticamente um relatório de erro, mas não "
"foi possível enviá-lo."
-#: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:119
+#: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:117
msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
msgstr ""
"Se encontrar algum problema, por favor, faça um relatório manualmente e "
"registe-o."
-#: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:124
+#: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:120
msgid "You may want to refresh the page."
msgstr "Poderá querer actualizar esta página."
#: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:244
-#: libraries/classes/Export.php:1339
+#: libraries/classes/Export.php:1336
msgid "Bad type!"
msgstr "Mau tipo!"
@@ -5305,14 +5301,14 @@ msgstr ""
"configurada, algumas funcionalidades adicionais foram desactivadas. %sSaiba "
"porquê%s. "
-#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:206
+#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:205
msgid ""
"Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
msgstr ""
"Ou, alternativamente, vá ao separador 'Operações' de qualquer base de dados "
"para o configurar."
-#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:271
+#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:268
msgid ""
"Your PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration."
"php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
@@ -5324,7 +5320,7 @@ msgstr ""
"o valor válido para o cookie configurado no phpMyAdmin, e por isso, a sua "
"autenticação poderá expirar mais cedo que o configurado no phpMyAdmin."
-#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:288
+#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:285
msgid ""
"Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
"because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
@@ -5332,7 +5328,7 @@ msgstr ""
"Os parâmetros de validade do cookie de início de sessão armazenado não "
"correspondem aos do cookie de validade configurado no phpMyAdmin."
-#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:307
+#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:304
msgid ""
"Your server is running with default values for the controluser and password "
"(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
@@ -5342,17 +5338,17 @@ msgstr ""
"(controlpass) e está aberto a intrusão; deve mesmo corrigir esta falha de "
"segurança ao alterar a palavra-passe para o utilizador 'pma'."
-#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:323
+#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:320
msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
msgstr ""
"O ficheiro de configuração precisa agora de uma frase-passe secreta "
"(blowfish_secret)."
-#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:330
+#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:327
msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
msgstr "A chave privada para encriptação (blowfish_secret) é muito curta."
-#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:344
+#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:341
msgid ""
"Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
"exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
@@ -5365,7 +5361,7 @@ msgstr ""
"segurança do seu servidor pode ser comprometida por pessoas não autorizadas "
"ao transferir a configuração."
-#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:365
+#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:362
#, php-format
msgid ""
"Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
@@ -5374,7 +5370,7 @@ msgstr ""
"Servidor a correr com Suhosin. Por favor verifique a %sdocumentação%s para "
"eventuais problemas."
-#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:380
+#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:376
#, php-format
msgid ""
"The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
@@ -5383,7 +5379,7 @@ msgstr ""
"A $cfg['TempDir'] (%s 1) não se encontra acessível. phpMyAdmin não "
"conseguirá pôr os modelos no cache e devido a isso irá ser mais lento."
-#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:437
+#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:433
msgid ""
"The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
"multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
@@ -5393,7 +5389,7 @@ msgstr ""
"um charset de multibyte. Sem a extensão mbstring, o phpMyAdmin não pode "
"separar as cadeias corretamente e pode resultar em resultados inesperados."
-#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:455
+#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:451
msgid ""
"The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
"this some features such as error reporting or version check are disabled."
@@ -5411,7 +5407,7 @@ msgid "Succeeded"
msgstr "Sucesso"
#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:139
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:583
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:575
msgid "Failed"
msgstr "Falhou"
@@ -5788,6 +5784,9 @@ msgstr "Remover Utilizadores Selecionados"
#: templates/export_modal.twig:10 templates/export.twig:64
#: templates/export.twig:74 templates/export.twig:184
#: templates/home/index.twig:277 templates/home/index.twig:285
+#: templates/modals/build_query.twig:6 templates/modals/build_query.twig:16
+#: templates/modals/enum_set_editor.twig:6
+#: templates/modals/enum_set_editor.twig:11
#: templates/modals/index_dialog_modal.twig:6
#: templates/modals/index_dialog_modal.twig:12
#: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:6
@@ -5866,13 +5865,13 @@ msgstr "Outros"
#. l10n: Thousands separator
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:152
-#: libraries/classes/Util.php:584 libraries/classes/Util.php:616
+#: libraries/classes/Util.php:582 libraries/classes/Util.php:614
msgid ","
msgstr ","
#. l10n: Decimal separator
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:154
-#: libraries/classes/Util.php:582 libraries/classes/Util.php:614
+#: libraries/classes/Util.php:580 libraries/classes/Util.php:612
msgid "."
msgstr "."
@@ -5981,45 +5980,45 @@ msgstr "Processos"
#. l10n: shortcuts for Byte
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193
-#: libraries/classes/Util.php:490
+#: libraries/classes/Util.php:488
msgid "B"
msgstr "Bytes"
#. l10n: shortcuts for Kilobyte
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:194
-#: libraries/classes/Util.php:492
+#: libraries/classes/Util.php:490
#: templates/server/status/monitor/index.twig:186
msgid "KiB"
msgstr "KB"
#. l10n: shortcuts for Megabyte
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:195
-#: libraries/classes/Util.php:494
+#: libraries/classes/Util.php:492
#: templates/server/status/monitor/index.twig:187
msgid "MiB"
msgstr "MB"
#. l10n: shortcuts for Gigabyte
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:196
-#: libraries/classes/Util.php:496
+#: libraries/classes/Util.php:494
msgid "GiB"
msgstr "GB"
#. l10n: shortcuts for Terabyte
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197
-#: libraries/classes/Util.php:498
+#: libraries/classes/Util.php:496
msgid "TiB"
msgstr "TB"
#. l10n: shortcuts for Petabyte
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:198
-#: libraries/classes/Util.php:500
+#: libraries/classes/Util.php:498
msgid "PiB"
msgstr "PB"
#. l10n: shortcuts for Exabyte
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:199
-#: libraries/classes/Util.php:502
+#: libraries/classes/Util.php:500
msgid "EiB"
msgstr "EB"
@@ -6039,7 +6038,7 @@ msgid "Traffic"
msgstr "Tráfego"
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:205
-#: libraries/classes/Menu.php:540 libraries/classes/Util.php:2000
+#: libraries/classes/Menu.php:540 libraries/classes/Util.php:1992
#: templates/server/status/monitor/index.twig:12
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
@@ -6054,7 +6053,7 @@ msgid "Please add at least one variable to the series!"
msgstr "Por favor, adicione pelo menos uma variável às series!"
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:208
-#: libraries/classes/Display/Results.php:1312
+#: libraries/classes/Display/Results.php:1311
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2224
#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:99
#: libraries/config.values.php:111
@@ -6141,30 +6140,30 @@ msgstr ""
"o valor predefinição após o reinicio do servidor:"
#. l10n: %s is FILE or TABLE
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:233
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:232
#, php-format
msgid "Set log_output to %s"
msgstr "Define log_output como %s"
#. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:235
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:234
#, php-format
msgid "Enable %s"
msgstr "Ativar %s"
#. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:237
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:236
#, php-format
msgid "Disable %s"
msgstr "Desativar %s"
#. l10n: %d seconds
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:239
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:238
#, php-format
msgid "Set long_query_time to %d seconds."
msgstr "Definir \"long_query_time\" para %d segundos."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:241
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:240
msgid ""
"You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
"database administrator."
@@ -6172,59 +6171,59 @@ msgstr ""
"Não pode modificar estas variáveis. Por favor faça login como root ou "
"contacte o seu administrador de base de dados."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:244
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:242
msgid "Change settings"
msgstr "Alterar configurações"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:245
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:243
msgid "Current settings"
msgstr "Configurações atuais"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:247
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:245
msgid "Chart title"
msgstr "Título do gráfico"
#. l10n: As in differential values
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:249
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:247
msgid "Differential"
msgstr "Diferencial"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:250
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:248
#, php-format
msgid "Divided by %s"
msgstr "Dividido por %s"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:251
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:249
msgid "Unit"
msgstr "Unidade"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:253
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:251
msgid "From slow log"
msgstr "Do registo lento"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:254
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:252
msgid "From general log"
msgstr "Do registo geral"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:255
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:253
msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
msgstr ""
"O nome da base de dados não é reconhecido por esta consulta nos registos do "
"servidor."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:256
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:254
msgid "Analysing logs"
msgstr "A analisar os registos"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:257
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:255
msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
msgstr "A analisar e a carregar registos. Isto pode demorar um pouco."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:258
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:256
msgid "Cancel request"
msgstr "Cancelar pedido"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:260
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:258
msgid ""
"This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
"However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
@@ -6235,7 +6234,7 @@ msgstr ""
"de agrupamento, por isso os outros atributos de consultas, tais como horário "
"de início, podem ser diferentes."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:265
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:263
msgid ""
"Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
"same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
@@ -6245,36 +6244,36 @@ msgstr ""
"INSERT na mesma tabela também são agrupadas juntas, independentemente dos "
"dados inseridos."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:269
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:267
msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
msgstr ""
"Dados do registo carregados. Comandos executados neste período de tempo:"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:271
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:269
msgid "Jump to Log table"
msgstr "Saltar para a tabela de registos"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:272
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:270
msgid "No data found"
msgstr "Dados não encontrados"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:273
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:271
msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
msgstr ""
"Registo analisado, mas não foram encontrados dados neste período de tempo."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:273
msgid "Analyzing…"
msgstr "Em análise…"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:276
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:274
msgid "Explain output"
msgstr "Explicar SQL"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:277
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275
#: libraries/classes/Menu.php:507
#: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:138
-#: libraries/classes/Util.php:1996 libraries/config.values.php:157
+#: libraries/classes/Util.php:1988 libraries/config.values.php:157
#: templates/database/events/editor_form.twig:25
#: templates/database/events/index.twig:44
#: templates/database/tracking/tables.twig:17
@@ -6282,9 +6281,9 @@ msgstr "Explicar SQL"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:278
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:276
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:479
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:597
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:595
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:456
#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:365
#: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:134
@@ -6293,78 +6292,78 @@ msgstr "Estado"
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:279
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:277
msgid "Total time:"
msgstr "Tempo Total:"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:280
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:278
msgid "Profiling results"
msgstr "Resultado(s) da(s) consulta(s)"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:281
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:279
msgctxt "Display format"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:282
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:280
msgid "Chart"
msgstr "Mapa de Resultados"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:282
#: templates/export.twig:200
msgctxt "Alias"
msgid "Database"
msgstr "Base de Dados"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:285
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:283
#: templates/export.twig:214
msgctxt "Alias"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:286
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284
#: templates/export.twig:227
msgctxt "Alias"
msgid "Column"
msgstr "Coluna"
#. l10n: A collection of available filters
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:289
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:287
msgid "Log table filter options"
msgstr "Opções de filtragem da tabela de registos"
#. l10n: Filter as in "Start Filtering"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:291
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:289
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:292
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:290
msgid "Filter queries by word/regexp:"
msgstr "Filtrar comandos por palavra/regexp:"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:293
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:291
msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
msgstr "Agrupar comandos, ignorando dados variáveis em clausulas WHERE"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:294
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:292
msgid "Sum of grouped rows:"
msgstr "Soma de linhas agrupadas:"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:295
-#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:147
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:293
+#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:140
#: templates/server/databases/index.twig:253
msgid "Total:"
msgstr "Total:"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:297
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:295
msgid "Loading logs"
msgstr "Carregando registos"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:298
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:296
msgid "Monitor refresh failed"
msgstr "Falhou a atualização do monitor"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:300
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:298
msgid ""
"While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
"This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
@@ -6374,60 +6373,60 @@ msgstr ""
"Isto é provavelmente porque a sua sessão expirou. Atualizar a página e "
"reinserir as suas credenciais deve ajudar."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:304
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:302
msgid "Reload page"
msgstr "Atualizar página"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:306
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:304
msgid "Affected rows:"
msgstr "Linhas afetadas:"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:308
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:306
msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
msgstr ""
"Falha ao processar ficheiro de configuração. Não parece ser código JSON "
"válido."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:310
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:308
msgid ""
"Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
msgstr ""
"Falha ao construir grelha do gráfico com a configuração importada. "
"Redefinindo os valores de predefinição…"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:313
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:311
msgid "Import monitor configuration"
msgstr "Importar configuração do monitor"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:312
msgid "Please select the file you want to import."
msgstr "Seleccione o ficheiro que pretende importar."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:315
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:313
msgid "Please enter a valid table name."
msgstr "Por favor, digite um nome de tabela válido."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:316
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314
msgid "Please enter a valid database name."
msgstr "Por favor, digite um nome de banco de dados válido."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:317
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:315
msgid "No files available on server for import!"
msgstr "Não existem ficheiros disponíveis para importar no servidor!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:319
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:317
msgid "Analyse query"
msgstr "Analisar pedido"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:322
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:320
msgid "Formatting SQL…"
msgstr "Formatando SQL…"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:323
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:321
msgid "No parameters found!"
msgstr "Parâmetros não encontrados!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:327
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:325
#: templates/database/central_columns/main.twig:271
#: templates/database/designer/main.twig:339
#: templates/database/designer/main.twig:390
@@ -6436,10 +6435,10 @@ msgstr "Parâmetros não encontrados!"
#: templates/database/designer/main.twig:873
#: templates/database/designer/main.twig:958
#: templates/database/designer/main.twig:1063
-#: templates/database/designer/main.twig:1105
-#: templates/database/designer/main.twig:1110
-#: templates/database/designer/main.twig:1120
-#: templates/database/designer/main.twig:1126
+#: templates/database/designer/main.twig:1098
+#: templates/database/designer/main.twig:1103
+#: templates/database/designer/main.twig:1113
+#: templates/database/designer/main.twig:1119
#: templates/database/structure/check_all_tables.twig:48
#: templates/database/structure/check_all_tables.twig:52
#: templates/database/structure/check_all_tables.twig:66
@@ -6452,52 +6451,52 @@ msgstr "Parâmetros não encontrados!"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:330
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328
#: templates/header.twig:48
msgid "Page-related settings"
msgstr "Configurações relacionadas com a página"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:331
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:329
#: templates/config/form_display/display.twig:46
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:334
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332
#: templates/home/index.twig:281 templates/navigation/main.twig:58
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:173
#: templates/server/status/monitor/index.twig:95
msgid "Loading…"
msgstr "Carregando…"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:335
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:333
msgid "Request aborted!!"
msgstr "Pedido anulado!!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:334
msgid "Processing request"
msgstr "Processando o pedido"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:335
msgid "Request failed!!"
msgstr "Pedido falhou!!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:338
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336
#: libraries/classes/Controllers/Sql/EnumValuesController.php:51
#: libraries/classes/Controllers/Sql/SetValuesController.php:54
msgid "Error in processing request"
msgstr "Erro ao processar pedido"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:339
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337
#, php-format
msgid "Error code: %s"
msgstr "Código de erro: %s"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:340
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:338
#, php-format
msgid "Error text: %s"
msgstr "Texto do erro: %s"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:342
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:340
msgid ""
"It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
"network connectivity and server status."
@@ -6505,19 +6504,19 @@ msgstr ""
"Parece que se perdeu a conexão ao servidor. Por favor, verifique a "
"conectividade da sua rede e o estado do seu servidor."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:347
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:345
msgid "No accounts selected."
msgstr "Nenhuma conta selecionada."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:348
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:346
msgid "Dropping column"
msgstr "Apagando Coluna"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:349
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:347
msgid "Adding primary key"
msgstr "Adicionando chave primária"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:350
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:348
#: templates/console/display.twig:129 templates/database/designer/main.twig:337
#: templates/database/designer/main.twig:666
#: templates/database/designer/main.twig:730
@@ -6527,35 +6526,35 @@ msgstr "Adicionando chave primária"
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:351
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:349
msgid "Click to dismiss this notification"
msgstr "Clique para fechar esta notificação"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:354
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352
msgid "Renaming databases"
msgstr "Renomeando Bases de Dados"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:355
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:353
msgid "Copying database"
msgstr "Copiando Base de Dados"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:356
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:354
msgid "Changing charset"
msgstr "Mudando mapa de caracteres"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:357
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:355
#: libraries/classes/IndexColumn.php:161 libraries/classes/Index.php:498
#: libraries/classes/Index.php:526
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:637
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:629
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:782
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:780
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:620
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:753
#: templates/config/form_display/input.twig:42
#: templates/database/central_columns/main.twig:360
#: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
#: templates/database/data_dictionary/index.twig:83
-#: templates/database/designer/main.twig:1125
+#: templates/database/designer/main.twig:1118
#: templates/database/privileges/index.twig:69
#: templates/database/structure/drop_form.twig:20
#: templates/database/structure/empty_form.twig:20 templates/indexes.twig:64
@@ -6580,90 +6579,85 @@ msgstr "Mudando mapa de caracteres"
msgid "No"
msgstr "Não"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:360
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:358
#: templates/database/structure/drop_form.twig:16
#: templates/database/structure/empty_form.twig:16 templates/import.twig:191
#: templates/sql/query.twig:142 templates/table/delete/confirm.twig:25
msgid "Enable foreign key checks"
msgstr "Ativa a verificação de chaves estrangeiras"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:363
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:361
msgid "Failed to get real row count."
msgstr "Falha na leitura da quantidade real de linhas."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:366
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:364
msgid "Searching"
msgstr "Pesquisando"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:367
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:365
msgid "Hide search results"
msgstr "Esconder resultados da pesquisa"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:368
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:366
msgid "Show search results"
msgstr "Mostrar resultados da pesquisa"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:369
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:367
msgid "Browsing"
msgstr "Navegação"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:370
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:368
msgid "Deleting"
msgstr "Apagando"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:371
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:369
#, php-format
msgid "Delete the matches for the %s table?"
msgstr "Apagar os semelhantes para a %s tabela?"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:374
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:372
msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
msgstr "A definição de uma função armazenada deve conter uma instrução RETURN!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:376
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:374
msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
msgstr ""
"Nenhuma rotina é exportável. Privilégios necessários podem estar faltando."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:379
-#: templates/database/routines/parameter_row.twig:24
-msgid "ENUM/SET editor"
-msgstr "Editor ENUM/SET"
-
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:380
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:377
#, php-format
msgid "Values for column %s"
msgstr "Valores para a coluna \"%s\""
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:381
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:378
msgid "Values for a new column"
msgstr "Valores para a nova coluna"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:382
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:379
msgid "Enter each value in a separate field."
msgstr "Introduza cada valor num campo separado."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:383
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:380
#, php-format
msgid "Add %d value(s)"
msgstr "Add %d valor(es)"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:386
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:383
msgid ""
"Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
msgstr ""
"Nota: se o ficheiro contém várias tabelas, estas serão combinadas numa."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:389
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:386
msgid "Hide query box"
msgstr "Esconder Caixa do query"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:390
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:387
msgid "Show query box"
msgstr "Mostrar Caixa do query"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:392
-#: libraries/classes/Display/Results.php:3180
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:389
+#: libraries/classes/Display/Results.php:3178
#: libraries/classes/Tracking.php:260 templates/console/bookmark_content.twig:7
#: templates/database/central_columns/main.twig:270
#: templates/database/central_columns/main.twig:384
@@ -6679,25 +6673,25 @@ msgstr "Mostrar Caixa do query"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:393
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:390
#, php-format
msgid "%d is not valid row number."
msgstr "%d não é um número de linha válido."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:394
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:391
#: templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
#: templates/table/insert/column_row.twig:48
#: templates/table/search/input_box.twig:27
msgid "Browse foreign values"
msgstr "Visualizar valores estrangeiros"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:395
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:392
msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
msgstr ""
"Nenhuma consulta previamente salva está disponível. Carregando consulta "
"padrão."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:397
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:394
msgid ""
"You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
"query."
@@ -6705,25 +6699,25 @@ msgstr ""
"Você tem uma consulta salva anteriormente. Clique em Obter consulta salva "
"automaticamente para carregar a consulta."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:399
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:396
#, php-format
msgid "Variable %d:"
msgstr "Variável %d:"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:402
-#: libraries/classes/Normalization.php:1052
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:399
+#: libraries/classes/Normalization.php:1038
msgid "Pick"
msgstr "Selecione"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:403
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:400
msgid "Column selector"
msgstr "Selector de colunas"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:404
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:401
msgid "Search this list"
msgstr "Pesquisar nesta lista"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:406
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:403
#, php-format
msgid ""
"No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
@@ -6733,56 +6727,56 @@ msgstr ""
"central para a base de dados %s contém colunas que não estão presentes na "
"tabela corrente."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:409
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:406
msgid "See more"
msgstr "Ver mais"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:412
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:409
msgid "Add primary key"
msgstr "Adicionar chave primária"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:410
msgid "Primary key added."
msgstr "Chave primária adicionada."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:414
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:411
#: libraries/classes/Normalization.php:289
msgid "Taking you to next step…"
msgstr "Continuando para a próxima forma…"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:415
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:412
#, php-format
msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
msgstr "A primeira forma de normalização da tabela '%s' foi concluída."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:416
-#: libraries/classes/Normalization.php:553
-#: libraries/classes/Normalization.php:605
-#: libraries/classes/Normalization.php:702
-#: libraries/classes/Normalization.php:772
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413
+#: libraries/classes/Normalization.php:547
+#: libraries/classes/Normalization.php:599
+#: libraries/classes/Normalization.php:696
+#: libraries/classes/Normalization.php:766
msgid "End of step"
msgstr "Fim da forma de normalização"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:417
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:414
msgid "Second step of normalization (2NF)"
msgstr "Segunda forma de normalização (2NF)"
#. l10n: Display text for calendar close link
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:418
-#: libraries/classes/Normalization.php:383
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:415
+#: libraries/classes/Normalization.php:382
#: templates/javascript/variables.twig:15
msgid "Done"
msgstr "Concluído"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:419
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:416
msgid "Confirm partial dependencies"
msgstr "Confirme as dependências parciais"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:420
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:417
msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
msgstr "Dependênciais parciais selecionadas:"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:422
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:419
msgid ""
"Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
"determine values of column d and column f."
@@ -6790,27 +6784,27 @@ msgstr ""
"Nota: a, b -> d,f implica que os valores das colunas a e b combinadas podem "
"determinar os valores das colunas d e f."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:425
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:422
msgid "No partial dependencies selected!"
msgstr "Nenhuma dependência parcial selecionada!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:426
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591
-#: libraries/classes/Export.php:592 libraries/classes/Html/Generator.php:1005
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:423
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:583
+#: libraries/classes/Export.php:589 libraries/classes/Html/Generator.php:1005
#: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:302
#: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:427
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:424
msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
msgstr "Mostrar possíveis dependênciais parciais baseando nos dados da tabela"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:428
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:425
msgid "Hide partial dependencies list"
msgstr "Ocultar lista de dependências parciais"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:430
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:427
msgid ""
"Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
"of the table."
@@ -6818,40 +6812,40 @@ msgstr ""
"Aguarde uns instantes! Isto poderá demorar alguns segundos dependendo do "
"tamanho dos dados e da quantidade de colunas da tabela."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:433
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:429
msgid "Step"
msgstr "Passo"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:434
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:430
msgid "The following actions will be performed:"
msgstr "As seguintes ações serão executadas:"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:435
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:431
#, php-format
msgid "DROP columns %s from the table %s"
msgstr "DROP colunas %s da tabela %s"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:436
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:432
msgid "Create the following table"
msgstr "Criar a próxima tabela"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:439
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:435
msgid "Third step of normalization (3NF)"
msgstr "Terceira forma de normalização (3NF)"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:440
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:436
msgid "Confirm transitive dependencies"
msgstr "Confirme as dependências transitivas"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:441
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:437
msgid "Selected dependencies are as follows:"
msgstr "Dependências selecionadas:"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:442
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:438
msgid "No dependencies selected!"
msgstr "Nenhuma dependência selecionada!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:445
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:441
#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:160
#: templates/database/central_columns/edit.twig:22
#: templates/database/central_columns/main.twig:121
@@ -6865,85 +6859,85 @@ msgstr "Nenhuma dependência selecionada!"
msgid "Save"
msgstr "Guarda"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:448
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:444
msgid "Hide search criteria"
msgstr "Esconder critérios de buca"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:449
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:445
msgid "Show search criteria"
msgstr "Mostrar critérios de pesquisa"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:450
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:446
msgid "Column maximum:"
msgstr "Máximo de colunas:"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:451
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:447
msgid "Column minimum:"
msgstr "Mínimo de colunas:"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:454
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:450
msgid "Hide find and replace criteria"
msgstr "Esconder critérios de localizar e substituir"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:455
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:451
msgid "Show find and replace criteria"
msgstr "Mostrar critérios de localizar e substituir"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:459
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:455
msgid "Each point represents a data row."
msgstr "Cada ponto representa um registo (linha) de dados."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:461
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:457
msgid "Hovering over a point will show its label."
msgstr "Poisar o cursor por cima de um ponto irá mostrar a sua legenda."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:463
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:459
msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
msgstr "Para ampliar, selecione uma area do gráfico com o rato."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:465
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:461
msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
msgstr "Clique no botão Reset Zoom para voltar ao estado original."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:467
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:463
msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
msgstr ""
"Clique num ponto de dados para ver e possivelmente editar a linha de dados."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:469
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:465
msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
msgstr ""
"O plano pode ser redimensionado arrastando-o ao longo do canto inferior "
"direito."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:472
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:468
msgid "Select two columns"
msgstr "Seleccione duas colunas"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:474
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:470
msgid "Select two different columns"
msgstr "Seleccione duas colunas diferentes"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:476
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:472
msgid "Data point content"
msgstr "Conteúdo do ponto de dados"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:479
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:645
-#: libraries/classes/ErrorHandler.php:420 libraries/classes/InsertEdit.php:2068
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:475
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:637
+#: libraries/classes/ErrorHandler.php:420 libraries/classes/InsertEdit.php:2066
#: templates/table/index_form.twig:164 templates/table/index_form.twig:200
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:480
-#: libraries/classes/Display/Results.php:3113
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:476
+#: libraries/classes/Display/Results.php:3111
#: libraries/classes/Html/Generator.php:78
#: templates/display/results/table.twig:231
#: templates/display/results/table.twig:232
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:481
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:477
#: templates/gis_data_editor_form.twig:74
#: templates/gis_data_editor_form.twig:94
#: templates/gis_data_editor_form.twig:135
@@ -6951,7 +6945,7 @@ msgstr "Copiar"
msgid "X"
msgstr "X"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:482
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:478
#: templates/gis_data_editor_form.twig:76
#: templates/gis_data_editor_form.twig:96
#: templates/gis_data_editor_form.twig:137
@@ -6959,58 +6953,58 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:483
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:479
msgid "Point"
msgstr "Ponto"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:484
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:480
#, php-format
msgid "Point %d"
msgstr "Ponto %d"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:485
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:481
msgid "Linestring"
msgstr "Segmento de Reta"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:486
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:482
msgid "Polygon"
msgstr "Polígono"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:483
#: templates/display/results/table.twig:174
msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:488
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:484
msgid "Inner ring"
msgstr "Anel Interno"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:485
msgid "Outer ring"
msgstr "Anel exterior"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:490
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:486
#: templates/gis_data_editor_form.twig:99
#: templates/gis_data_editor_form.twig:140
#: templates/gis_data_editor_form.twig:192
msgid "Add a point"
msgstr "Adicionar um ponto"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:491
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487
#: templates/gis_data_editor_form.twig:144
#: templates/gis_data_editor_form.twig:195
msgid "Add an inner ring"
msgstr "Adicionar um anel interior"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489
msgid "Do you want to copy encryption key?"
msgstr "Deseja copiar a chave de encriptação?"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:494
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:490
msgid "Encryption key"
msgstr "Chave de encriptação"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:497
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493
msgid ""
"The HEX function will treat the integer as a string while calculating the "
"hexadecimal value"
@@ -7018,7 +7012,7 @@ msgstr ""
"A função HEX irá tratar o inteiro como uma cadeia enquanto calcula o valor "
"hexadecimal"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:502
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:498
msgid ""
"MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
"values directly if desired"
@@ -7026,7 +7020,7 @@ msgstr ""
"O MySQL aceita valores adicionais não selecionáveis através da barra "
"deslizante; Digite estes valores diretamente, se desejado"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:508
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:504
msgid ""
"MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
"those values directly if desired"
@@ -7034,7 +7028,7 @@ msgstr ""
"O MySQL aceita valores adicionais não selecionáveis através do datepicker; "
"Digite estes valores diretamente, se desejado"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:514
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:510
msgid ""
"Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
"confirmation before abandoning changes"
@@ -7042,25 +7036,25 @@ msgstr ""
"Indica que foram feitas mudanças nesta página; Será pedida confirmação antes "
"de abandonar as mudanças"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:519
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:515
msgid "Select referenced key"
msgstr "Seleccione chave de referencia"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:520
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:516
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Seleccione Foreign Key"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:521
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:517
msgid "Please select the primary key or a unique key!"
msgstr "Seleccione a chave primária ou uma chave única!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:522
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:518
#: templates/database/designer/main.twig:98
#: templates/database/designer/main.twig:101
msgid "Choose column to display"
msgstr "Escolha a coluna para mostrar"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:524
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:520
msgid ""
"You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
"save them. Do you want to continue?"
@@ -7068,97 +7062,97 @@ msgstr ""
"Não salvou as mudanças no layout. Estas serão perdidas se não as guardar. "
"Deseja continuar?"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:527
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:523
msgid "value/subQuery is empty"
msgstr "valor/sobconsulta está vazio"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:528
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:524
#: templates/database/designer/main.twig:40
#: templates/database/designer/main.twig:43
msgid "Add tables from other databases"
msgstr "Adicione tabelas de outras bases de dados"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:529
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:525
msgid "Page name"
msgstr "Nome da página"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:530
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:526
#: templates/database/designer/main.twig:63
#: templates/database/designer/main.twig:66
msgid "Save page"
msgstr "Guardar página"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:531
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:527
#: templates/database/designer/main.twig:70
#: templates/database/designer/main.twig:73
msgid "Save page as"
msgstr "Salvar página como"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:532
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:528
#: templates/database/designer/main.twig:56
#: templates/database/designer/main.twig:59
msgid "Open page"
msgstr "Abrir página"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:533
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:529
msgid "Delete page"
msgstr "Eliminar página"
#. l10n: When the user opens a page saved in the Designer
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:531
msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted."
msgstr ""
"Algumas tabelas gravadas nesta página podem ter sido renomeadas ou apagadas."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:536
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:532
#: templates/database/designer/main.twig:10
msgid "Untitled"
msgstr "Sem título"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:533
msgid "Please select a page to continue"
msgstr "Selecione uma página para continuar"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:534
msgid "Please enter a valid page name"
msgstr "Introduza um nome de página válido"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:539
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535
msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
msgstr "Deseja guardar as alterações à página atual?"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:540
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:536
msgid "Successfully deleted the page"
msgstr "Página eliminada com sucesso"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:541
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537
msgid "Export relational schema"
msgstr "Exporta o esquema relacional (schema)"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Modificações foram guardadas"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:545
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:541
#, php-format
msgid "%d object(s) created."
msgstr "%d objecto(s) criado(s)."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542
msgid "Column name"
msgstr "Nome da coluna"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:547
-#: templates/sql/query.twig:178
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543
+#: templates/modals/build_query.twig:17 templates/sql/query.twig:178
msgid "Submit"
msgstr "Submete"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:551
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546
msgid "Press escape to cancel editing.<br>- Shift+Enter for a newline."
msgstr ""
"Carregue em ESC para cancelar a edição.<br>- Shift+Enter para uma nova linha."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:555
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:548
msgid ""
"You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
"want to leave this page before saving the data?"
@@ -7166,15 +7160,15 @@ msgstr ""
"Editou alguns dados e estes não foram salvos. Tem certeza que quer sair "
"desta página antes de salvar os seus dados?"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:558
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:551
msgid "Drag to reorder."
msgstr "Arraste para re-ordenar."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:559
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:552
msgid "Click to sort results by this column."
msgstr "Clica para ordenar resultados por esta coluna."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:561
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:554
msgid ""
"Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
"<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
@@ -7185,19 +7179,19 @@ msgstr ""
"DECRESCENTE) .<br>- Ctrl+Clique ou Alt+Clique (Mac: Shift+Opção+Clique) para "
"remover a coluna da ORDER BY (ORDEM POR) da cláusula"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:565
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:558
msgid "Click to mark/unmark."
msgstr "Clique para seleccionar/rejeitar."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:566
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:559
msgid "Double-click to copy column name."
msgstr "Duplo-clique para copiar o nome da coluna."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:567
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:560
msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
msgstr "Clique na seta<br>para alternar a visibilidade da coluna."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:570
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:563
msgid ""
"This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
"edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
@@ -7206,13 +7200,13 @@ msgstr ""
"edição da tabela, checkbox, Editar, Copiar e Apagar ligações podem não "
"funcionar depois de gravar."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:573
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:566
msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
msgstr ""
"Por favor introduza uma cadeia hexadecimal válida. Os caracteres válidos são "
"0-9, A-F."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:575
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:568
msgid ""
"Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
"the browser."
@@ -7220,37 +7214,37 @@ msgstr ""
"Deseja realmente ver todas as linhas? Grandes tabelas poderão crashar o "
"navegador."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:578
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:570
msgid "Original length"
msgstr "Comprimento original"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:581
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:573
msgid "cancel"
msgstr "cancelar"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:582
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:574
#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:193
msgid "Aborted"
msgstr "Abortado"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:584
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:576
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:585
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:577
msgid "Import status"
msgstr "Importar estado"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:586
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:578
#: templates/navigation/main.twig:84
msgid "Drop files here"
msgstr "Largue ficheiros aqui"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:587
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:579
msgid "Select database first"
msgstr "Primeiro selecione a base de dados"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:590
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:582
#: templates/database/data_dictionary/index.twig:117
#: templates/database/structure/index.twig:20
#: templates/display/results/table.twig:258
@@ -7258,58 +7252,58 @@ msgstr "Primeiro selecione a base de dados"
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:595
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:587
msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
msgstr ""
"Você também pode editar a maioria dos valores<br>clicando duas vezes sobre "
"eles."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:597
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:589
msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
msgstr ""
"Você também pode editar a maioria dos valores<br>clicando diretamente sobre "
"eles."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:600
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592
msgid "Go to link:"
msgstr "Ir para link:"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:603
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:595
msgid "Generate password"
msgstr "Gerar palavra-passe"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:604
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:596
#: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:73
msgid "Generate"
msgstr "Gerar"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:605
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:597
#: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:84
#: templates/home/index.twig:46
#: templates/server/privileges/change_password.twig:10
msgid "Change password"
msgstr "Alterar a palavra-passe"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:608
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:600
#: templates/table/structure/display_structure.twig:132
msgid "More"
msgstr "Mais"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:611
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:603
msgid "Show panel"
msgstr "Mostrar Painel"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:612
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:604
msgid "Hide panel"
msgstr "Esconder painel"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:614
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606
#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1355
msgid "Unlink from main panel"
msgstr "Desconectar do painel principal"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:618
-#: libraries/classes/Setup/Index.php:178
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:610
+#: libraries/classes/Setup/Index.php:177
#, php-format
msgid ""
"A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
@@ -7319,37 +7313,37 @@ msgstr ""
"actualização. A nova versão é %s, e foi lançada em %s."
#. l10n: Latest available phpMyAdmin version
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:622
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:614
msgid ", latest stable version:"
msgstr ", última versão estável:"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:623
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:615
msgid "up to date"
msgstr "atualizada"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:625
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:617
#: templates/database/structure/show_create.twig:33
#: templates/display/results/table.twig:297
#: templates/sql/no_results_returned.twig:12 templates/view_create.twig:11
msgid "Create view"
msgstr "Criar visualização"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:628
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:620
msgid ""
"A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
"report?"
msgstr ""
"Ocorreu um erro fatal de JavaScript. Pretende enviar um relatório de erro?"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:629
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:621
msgid "Change report settings"
msgstr "Alterar as definições dos relatórios"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:630
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:622
msgid "Show report details"
msgstr "Mostrar os detalhes do relatório"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:631
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:623
msgid ""
"Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
"level!"
@@ -7357,7 +7351,7 @@ msgstr ""
"Exportação incompleta devido a um limite de tempo de execução baixo a nível "
"do PHP!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:634
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:626
#, php-format
msgid ""
"Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
@@ -7367,76 +7361,76 @@ msgstr ""
"alguns dos campos podem ser ignorados, devido à configuração do PHP "
"max_input_vars."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:640
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:653
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:632
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:645
msgid "Some errors have been detected on the server!"
msgstr "Foram detectados alguns erros no servidor!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:642
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:634
msgid "Please look at the bottom of this window."
msgstr "Por favor olhe para a parte inferior desta janela."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:648
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:640
#: libraries/classes/ErrorHandler.php:425
msgid "Ignore All"
msgstr "Ignorar tudo"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:656
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:647
msgid ""
"As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
msgstr "As suas definições estão agora a ser submetidas, por favor aguarde."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:664
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:653
msgid "Column name successfully copied to clipboard!"
msgstr "Nome da coluna copiado com sucesso para a área de transferência!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:665
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:654
msgid "Column name copying to clipboard failed!"
msgstr "A cópia do nome da coluna para a área de transferência falhou!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:666
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:655
msgid "Successfully copied!"
msgstr "Copiado com sucesso!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:667
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:656
msgid "Copying failed!"
msgstr "A cópia falhou!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:670
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:659
msgid "Execute this query again?"
msgstr "Executar consulta novamente?"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:671
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:660
msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
msgstr "Deseja realmente eliminar este marcador?"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:672
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:661
msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
msgstr "Algum erro ocorreu ao carregar a informação de debug do SQL."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:673
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:662
#, php-format
msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
msgstr "%s querys executadas %s vezes em %s segundos."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:674
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:663
#, php-format
msgid "%s argument(s) passed"
msgstr "%s argumento(s) passado(s)"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:675
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:664
msgid "Show arguments"
msgstr "Mostrar argumentos"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:676
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:665
msgid "Hide arguments"
msgstr "Ocultar argumentos"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:677
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:666
msgid "Time taken:"
msgstr "Tempo gasto:"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:679
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:668
msgid ""
"There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
"work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
@@ -7451,93 +7445,93 @@ msgstr ""
"problema. Limpar seus \"Dados offline de sites\" pode ajudar. No Safari, "
"este problema é comumente causado pelo \"Modo de Navegação Privada\"."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:686
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:675
msgid "Copy tables to"
msgstr "Copiar tabelas para"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:687
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:676
msgid "Add table prefix"
msgstr "Adicionar prefixo à tabela"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:688
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:677
msgid "Replace table with prefix"
msgstr "Substituir tabela com prefixo"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:689
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:678
#: templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
msgid "Copy table with prefix"
msgstr "Copiar tabela com prefixo"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:692
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:681
msgid "Extremely weak"
msgstr "Extremamente fraco"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:693
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:682
msgid "Very weak"
msgstr "Muito fraco"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:694
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683
msgid "Weak"
msgstr "Fraco"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:695
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:684
msgid "Good"
msgstr "Bom"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:696
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:685
msgid "Strong"
msgstr "Forte"
#. l10n: error code 5 (from U2F API)
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:700
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:689
msgctxt "U2F error"
msgid "Timed out waiting for security key activation."
msgstr "Acabou o tempo de espera para a chave segura de ativação."
#. l10n: error code 2 (from U2F API)
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:702
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:691
msgctxt "U2F error"
msgid "Invalid request sent to security key."
msgstr "Solicitação inválida enviada à chave de segurança."
#. l10n: unknown error code (from U2F API)
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:704
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:693
msgctxt "U2F error"
msgid "Unknown security key error."
msgstr "Erro de chave de segurança desconhecido."
#. l10n: error code 3 (from U2F API)
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:706
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:695
msgctxt "U2F error"
msgid "Client does not support security key."
msgstr "O cliente não suporta chaves de segurança."
#. l10n: error code 4 (from U2F API) on register
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:708
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:697
msgctxt "U2F error"
msgid "Failed security key activation."
msgstr "Falha na ativação da chave de segurança."
#. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:710
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:699
msgctxt "U2F error"
msgid "Invalid security key."
msgstr "Chave de segurança inválida."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:715
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:704
#, php-format
msgctxt ""
"The table already exists in the designer and can not be added once more."
msgid "Table %s already exists!"
msgstr "A tabela %s já existe!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:717
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:706
#: libraries/classes/InsertEdit.php:336
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:53
msgid "Hide"
msgstr "Esconder"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:718
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:707
#: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:188
#: templates/database/multi_table_query/form.twig:49
#: templates/database/tracking/tables.twig:19
@@ -7560,7 +7554,7 @@ msgid "No such column"
msgstr "Nenhuma coluna"
#: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:46
-#: libraries/classes/Normalization.php:257 libraries/classes/Types.php:818
+#: libraries/classes/Normalization.php:257 libraries/classes/Types.php:798
msgctxt "string types"
msgid "String"
msgstr "Cadeia"
@@ -7586,7 +7580,7 @@ msgid "Two-factor authentication has been configured."
msgstr "Autenticação por dois fatores foi configurada."
#: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:316
-#: libraries/classes/Import.php:150
+#: libraries/classes/Import.php:149
#: templates/database/structure/table_header.twig:26
#: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
#: templates/table/structure/display_structure.twig:231
@@ -7710,18 +7704,18 @@ msgstr ""
"que excederam o valor do binlog_cache_size e usaram o ficheiro temporário "
"para armazenar enunciados da transação."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:248
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:247
msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
msgstr ""
"A quantidade de transações que usaram o cache do log binário temporário."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:251
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:248
msgid ""
"The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
msgstr ""
"A quantidade de tentativas de conexão (com sucesso ou não) ao servidor MySQL."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:255
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:250
msgid ""
"The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
"while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
@@ -7733,11 +7727,11 @@ msgstr ""
"grande, você pode aumentar o valor de tmp_table_size para fazer as tabelas "
"temporárias serem baseadas na memória em vez de serem baseadas em disco."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:261
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:256
msgid "How many temporary files mysqld has created."
msgstr "Quantos ficheiros temporários o MySQL tinha criado."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:263
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:258
msgid ""
"The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
"while executing statements."
@@ -7745,7 +7739,7 @@ msgstr ""
"A quantidade de tabelas temporárias na memória criadas automaticamente pelo "
"servidor enquanto executava os enunciados."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:267
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:262
msgid ""
"The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
"(probably duplicate key)."
@@ -7753,7 +7747,7 @@ msgstr ""
"A quantidade de linhas escritas com INSERT DELAYED para cada erro ocorrido "
"(provavelmente chave duplicada)."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:271
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:266
msgid ""
"The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
"on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
@@ -7761,23 +7755,23 @@ msgstr ""
"A quantidade de threads handler de INSERT DELAYED em uso. Cada tabela "
"diferente em que se usa INSERT DELAYED começa seu próprio processo."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:275
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:270
msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
msgstr "A quantidade de linhas INSERT DELAYED escritas."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:276
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:271
msgid "The number of executed FLUSH statements."
msgstr "A quantidade de enunciados FLUSH executados."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:277
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:272
msgid "The number of internal COMMIT statements."
msgstr "A quantidade de enunciados COMMIT internos."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:278
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:273
msgid "The number of times a row was deleted from a table."
msgstr "A quantidade de vezes que uma linha foi deletada de uma tabela."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:280
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:275
msgid ""
"The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
"table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
@@ -7787,7 +7781,7 @@ msgstr ""
"ele sabe sobre uma tabela com um determinado nome. Isto é chamado "
"descoberta. Handler_discover indica a quantidade de tabelas descobertas."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:286
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:281
msgid ""
"The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
"it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
@@ -7797,7 +7791,7 @@ msgstr ""
"que o utilizador está a fazer muitas varreduras completas do índice; por "
"exemplo, SELECT col1 FROM foo, supondo que col1 é um índice."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:292
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:287
msgid ""
"The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
"a good indication that your queries and tables are properly indexed."
@@ -7806,7 +7800,7 @@ msgstr ""
"grande, é uma boa indicação de que suas consultas e tabelas estão "
"corretamente indexadas."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:297
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:292
msgid ""
"The number of requests to read the next row in key order. This is "
"incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
@@ -7816,7 +7810,7 @@ msgstr ""
"Isto é incrementado se você estiver consultando uma coluna do índice com uma "
"restrição de escala ou se você estiver fazendo uma varredura do índice."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:302
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:297
msgid ""
"The number of requests to read the previous row in key order. This read "
"method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
@@ -7824,7 +7818,7 @@ msgstr ""
"A quantidade de requisições para ler a linha precedente na ordem da chave. "
"Este método de leitura é usado principalmente para otimizar ORDER BY … DESC."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:306
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:301
msgid ""
"The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
"if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
@@ -7837,7 +7831,7 @@ msgstr ""
"faça a varredura inteira de tabelas ou você tem junções que não usam as "
"chaves corretamente."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:313
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:308
msgid ""
"The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
"if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
@@ -7849,37 +7843,37 @@ msgstr ""
"isto sugere que suas tabelas não estão corretamente indexadas ou que suas "
"consultas não estão escritas para tomar vantagem dos índices que você têm."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:319
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:314
msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
msgstr "A quantidade de enunciados ROLLBACK internos."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:320
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:315
msgid "The number of requests to update a row in a table."
msgstr "A quantidade de requisições para atualizar uma linha na tabela."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:321
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:316
msgid "The number of requests to insert a row in a table."
msgstr "A quantidade de requisições para inserir uma linha na tabela."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:322
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:317
msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
msgstr "A quantidade de páginas que contém dados (sujos ou limpos)."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:323
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:318
msgid "The number of pages currently dirty."
msgstr "A quantidade de páginas atualmente sujas."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:325
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:320
msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
msgstr ""
"A quantidade de páginas do pool de buffer que foram requisitadas para serem "
"vazadas."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:328
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:322
msgid "The number of free pages."
msgstr "A quantidade de páginas livres."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:330
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:324
msgid ""
"The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
"being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
@@ -7889,7 +7883,7 @@ msgstr ""
"páginas que estão a ser lidas ou escritas atualmente ou que não podem ser "
"vazadas ou removidas por alguma razão."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:335
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:329
msgid ""
"The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
"overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
@@ -7901,11 +7895,11 @@ msgstr ""
"Este valor também pode ser calculado como Innodb_buffer_pool_pages_total - "
"Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:341
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:335
msgid "Total size of buffer pool, in pages."
msgstr "Tamanho total do buffer pool, em páginas."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:343
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:337
msgid ""
"The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
"query is to scan a large portion of a table but in random order."
@@ -7914,7 +7908,7 @@ msgstr ""
"acontece quando uma consulta faz a varredura de uma parcela grande de uma "
"tabela mas em ordem aleatória."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:348
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:342
msgid ""
"The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
"InnoDB does a sequential full table scan."
@@ -7922,11 +7916,11 @@ msgstr ""
"A quantidade de read-aheads sequenciais iniciados pelo InnoDB. Isto acontece "
"quando o InnoDB faz uma varredura sequencial completa da tabela."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:351
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:345
msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
msgstr "A quantidade de requisições de leitura lógica feitas pelo InnoDB."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:353
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:347
msgid ""
"The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
"and had to do a single-page read."
@@ -7934,7 +7928,7 @@ msgstr ""
"A quantidade de leituras lógicas que o InnoDB não pôde satisfazer com buffer "
"pool e teve que fazer uma leitura de página simples."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:357
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:351
msgid ""
"Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
"However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
@@ -7949,54 +7943,54 @@ msgstr ""
"tamanho do buffer pool for ajustado corretamente, este valor deve ser "
"pequeno."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:364
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:358
msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
msgstr "A quantidade de escritas feitas para o buffer pool do InnoDB."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
msgid "The number of fsync() operations so far."
msgstr "A quantidade de operações fsync() até agora."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:366
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:360
msgid "The current number of pending fsync() operations."
msgstr "A quantidade atual de operações fsync() pendentes."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:367
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:361
msgid "The current number of pending reads."
msgstr "A quantidade atual de leituras pendentes."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:368
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:362
msgid "The current number of pending writes."
msgstr "A quantidade atual de escritas pendentes."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:369
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:363
msgid "The amount of data read so far, in bytes."
msgstr "A quantidade de dados lidos até agora, em bytes."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:370
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:364
msgid "The total number of data reads."
msgstr "A quantidade total de leituras de dados."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:371
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365
msgid "The total number of data writes."
msgstr "A quantidade total de escritas de dados."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:372
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:366
msgid "The amount of data written so far, in bytes."
msgstr "A quantidade de dados escritos até agora, em bytes."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:374
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:368
msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
msgstr ""
"A quantidade de páginas que foram escritas para operações doublewrite (dupla-"
"escrita)."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:377
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:370
msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
msgstr ""
"A quantidade de operações doublewrite (dupla-escrita) que foi executado."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:379
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:372
msgid ""
"The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
"wait for it to be flushed before continuing."
@@ -8004,35 +7998,35 @@ msgstr ""
"A quantidade de esperas ocorridas porque o buffer de log era muito pequeno e "
"foi necessário de esperar seu vazamento antes de continuar."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:382
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:375
msgid "The number of log write requests."
msgstr "A quantidade de requisições de escrita de log."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:383
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:376
msgid "The number of physical writes to the log file."
msgstr "A quantidade de escritas físicas para o ficheiro de log."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:384
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:377
msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
msgstr "A quantidade de escritas fsyncs feitas no ficheiro de log."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:385
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:378
msgid "The number of pending log file fsyncs."
msgstr "A quantidade de ficheiros de log fsyncs pendentes."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:386
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:379
msgid "Pending log file writes."
msgstr "Escritas pendentes nos ficheiros de log."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:387
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:380
msgid "The number of bytes written to the log file."
msgstr "A quantidade de bytes escritos para o ficheiro de log."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:388
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:381
msgid "The number of pages created."
msgstr "A quantidade de páginas criadas."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:390
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:383
msgid ""
"The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
"pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
@@ -8041,52 +8035,52 @@ msgstr ""
"são contados em páginas; o tamanho de página permite que sejam facilmente "
"convertidos em bytes."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:394
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:387
msgid "The number of pages read."
msgstr "A quantidade de páginas lidas."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:395
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:388
msgid "The number of pages written."
msgstr "A quantidade de páginas escritas."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:396
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:389
msgid "The number of row locks currently being waited for."
msgstr "A quantidade de linhas trancadas que estão atualmente esperando."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:390
msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
msgstr "O tempo médio para recuperar uma linha bloqueado, em milisegundos."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:398
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:391
msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
msgstr "O tempo total gasto para recuperar linhas trancadas, em milisegundos."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:399
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:392
msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
msgstr "O tempo máximo para recuperar uma linha bloquada, em milisegundos."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:400
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:393
msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
msgstr ""
"A quantidade de vezes que foi necessário de esperar por uma linha bloqueada."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:401
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:394
msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
msgstr "A quantidade de linhas deletadas de tabelas InnoDB."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:402
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:395
msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
msgstr "A quantidade de linhas inseridas em tabelas InnoDB."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:403
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:396
msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
msgstr "A quantidade de linhas lidas de tabelas InnoDB."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:404
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397
msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
msgstr "A quantidade de linhas atualizadas em tabelas InnoDB."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:406
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:399
msgid ""
"The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
"been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
@@ -8095,7 +8089,7 @@ msgstr ""
"ainda não foram vazadas para o disco. Costumava ser chamado de "
"Not_flushed_key_blocks."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:411
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:404
msgid ""
"The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
"determine how much of the key cache is in use."
@@ -8103,7 +8097,7 @@ msgstr ""
"A quantidade de blocos não usados no key cache. Você pode usar este valor "
"para determinar quanto do cache de chaves está em uso."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:415
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:408
msgid ""
"The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
"that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
@@ -8113,15 +8107,15 @@ msgstr ""
"maré cheia que indica a quantidade máxima de blocos que já estiveram em uso "
"ao mesmo tempo."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:419
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:412
msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
msgstr "Percentagem do key cache utilizada (valor calculado)"
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:420
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:413
msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
msgstr "A quantidade de requisições para ler um bloco chave do cache."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:422
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:415
msgid ""
"The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
"then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
@@ -8131,7 +8125,7 @@ msgstr ""
"for alto, o valor do key_buffer_size provavelmente está muito baixo. A taxa "
"de falta de cache pode ser calculada como Key_reads/Key_read_requests."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:428
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:421
msgid ""
"Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
"requests (calculated value)"
@@ -8139,22 +8133,22 @@ msgstr ""
"Key cache mal calculado quanto a taxa de leitura física comparada aos "
"pedidos de leitura (valor calculado)"
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:431
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
msgstr "A quantidade de requisições para escrever um bloco chave para o cache."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:432
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:424
msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
msgstr "A quantidade de escritas físicas de um bloco chave para o disco."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:434
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:425
msgid ""
"Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
msgstr ""
"Percentagem de escritas físicas comparado com os pedidos de escrita (valor "
"calculado)"
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:438
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:427
msgid ""
"The total cost of the last compiled query as computed by the query "
"optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
@@ -8165,7 +8159,7 @@ msgstr ""
"consulta para a mesma consulta. O valor predefinido 0 significa que ainda "
"nenhuma consulta foi compilada."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:444
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:433
msgid ""
"The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
"the server started."
@@ -8173,12 +8167,12 @@ msgstr ""
"A quantidade máxima de conexões que estiveram em uso simultaneamente desde a "
"inicialização do servidor."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:447
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:435
msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
msgstr ""
"A quantidade de linhas esperando a serem escritas na fila de INSERT DELAYED."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:449
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:437
msgid ""
"The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
"table_open_cache value is probably too small."
@@ -8186,20 +8180,20 @@ msgstr ""
"A quantidade de tabelas que foram abertas. Se esta quantidade for grande, o "
"valor table_open_cache (cache de tabelas) provavelmente é muito pequeno."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:452
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:440
msgid "The number of files that are open."
msgstr "A quantidade de ficheiros que estão abertos."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:453
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:441
msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
msgstr ""
"A quantidade de streams que estão abertos (usados principalmente para log)."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:454
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:442
msgid "The number of tables that are open."
msgstr "A quantidade de tabelas que estão abertas."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:456
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:444
msgid ""
"The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
"fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
@@ -8209,19 +8203,19 @@ msgstr ""
"quantias podem indicar problemas de fragmentação, o que pode ser resolvido "
"com execução de um comando FLUSH QUERY CACHE."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:460
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:448
msgid "The amount of free memory for query cache."
msgstr "O montante de memória livre para o cache de consultas."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:449
msgid "The number of cache hits."
msgstr "A quantidade de hits do cache."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:462
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:450
msgid "The number of queries added to the cache."
msgstr "A quantidade de consultas adicionadas à cache."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:464
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:452
msgid ""
"The number of queries that have been removed from the cache to free up "
"memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
@@ -8234,7 +8228,7 @@ msgstr ""
"used - menos recentemente usadas) para decidir quais consultas remover do "
"cache."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:471
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:459
msgid ""
"The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
"query_cache_type setting)."
@@ -8242,19 +8236,19 @@ msgstr ""
"A quantidade de consultas não cacheadas (não cacheável ou não pode ser "
"cacheável devido à configuração em query_cache_type)."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:474
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
msgid "The number of queries registered in the cache."
msgstr "A quantidade de consultas registradas no cache."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:475
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:462
msgid "The total number of blocks in the query cache."
msgstr "A quantidade total de blocos no cache de consultas."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:476
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:463
msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
msgstr "O estado da replicação à prova de falhas (ainda não implementado)."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:465
msgid ""
"The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
"should carefully check the indexes of your tables."
@@ -8262,13 +8256,13 @@ msgstr ""
"A quantidade de junções que não usam índices. Se este valor não for 0, você "
"deve verificar bem os índices de suas tabelas."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:481
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:468
msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
msgstr ""
"A quantidade de junções que usaram uma pesquisa de escala numa tabela de "
"referência."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:483
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:470
msgid ""
"The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
"(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
@@ -8276,7 +8270,7 @@ msgstr ""
"A quantidade de junções sem chaves que procuram pelo uso de chaves após cada "
"linha. (Se não for 0, você deve verificar bem os índices de suas tabelas.)"
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:488
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:475
msgid ""
"The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
"critical even if this is big.)"
@@ -8284,19 +8278,19 @@ msgstr ""
"A quantidade de junções que usaram escalas na primeira tabela. (Isso "
"normalmente não é crítico mesmo se for grande.)"
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:491
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478
msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
msgstr ""
"A quantidade de junções que fizeram uma varredura completa da primeira "
"tabela."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:493
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:479
msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
msgstr ""
"A quantidade de tabelas temporárias abertas atualmente pelo thread SQL do "
"slave."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:497
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:481
msgid ""
"Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
"retried transactions."
@@ -8304,12 +8298,12 @@ msgstr ""
"Número total de vezes (desde o início) que o processo de replicação SQL "
"slave tentou refazer transações."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:500
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:483
msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
msgstr ""
"Isto está LIGADO se este servidor é um slave que está conectado a um master."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:502
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:485
msgid ""
"The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
"create."
@@ -8317,13 +8311,13 @@ msgstr ""
"A quantidade de processos que levaram mais que slow_launch_time segundos "
"para serem criadas."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:506
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:487
msgid ""
"The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
msgstr ""
"A quantidade de consultas que levaram mais que long_query_time segundos."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:510
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:489
msgid ""
"The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
"is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
@@ -8333,24 +8327,24 @@ msgstr ""
"Se este valor for alto, você deve considerar aumentar o valor da variável "
"sort_buffer_size do sistema."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:514
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:493
msgid "The number of sorts that were done with ranges."
msgstr "A quantidade de ordenações que foram feitas com escalas."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:515
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:494
msgid "The number of sorted rows."
msgstr "A quantidade de linhas ordenadas."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:516
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:495
msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
msgstr "A quantidade de ordenações que foram feitas por varreduras da tabela."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:517
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:496
msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
msgstr ""
"A quantidade de vezes que uma tabela bloqueada foi recuperada imediatamente."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:519
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:498
msgid ""
"The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
"a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
@@ -8362,7 +8356,7 @@ msgstr ""
"problemas de performance, você precisa otimizar suas consultas primeiro e "
"então, ou separar sua(s) tabela(s) ou usar replicação."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:525
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:504
msgid ""
"The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
"calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
@@ -8372,11 +8366,11 @@ msgstr ""
"pode ser calculada como Threads_created/conexões. Se este valor for vermelho "
"você deve aumentar seu thread_cache_size."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:529
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:508
msgid "The number of currently open connections."
msgstr "A quantidade de conexões atualmente abertas."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:531
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:510
msgid ""
"The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
"big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
@@ -8388,16 +8382,16 @@ msgstr ""
"(Normalmente isso não dá um aumento notável de performance se você tiver uma "
"boa implementação de processos.)"
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:537
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:516
msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
msgstr "Taxa de acesso a cache de threads (valor calculado)"
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:538
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:517
msgid "The number of threads that are not sleeping."
msgstr "A quantidade de processos que não estão dormindo."
#: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:45
-#: libraries/classes/Util.php:881
+#: libraries/classes/Util.php:873
msgid "Missing parameter:"
msgstr "Parâmetros em falta:"
@@ -8405,7 +8399,7 @@ msgstr "Parâmetros em falta:"
msgid "User groups management is not enabled."
msgstr "A gestão de grupos de utilizadores não está ativada."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/Variables/SetVariableController.php:99
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Variables/SetVariableController.php:95
msgid "Setting variable failed"
msgstr "Variável de configuração falhou"
@@ -8468,7 +8462,7 @@ msgstr "Marcador não criado!"
#: libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:151
#: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:275
-#: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:224
+#: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:223
#: libraries/classes/Table/Indexes.php:86
#, php-format
msgid "Table %1$s has been altered successfully."
@@ -8511,17 +8505,17 @@ msgstr "A tabela %s já existe!"
#: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:57
#: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:57
#: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:57
-#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/AnalyzeController.php:53
-#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/CheckController.php:53
-#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:54
-#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/OptimizeController.php:53
-#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:54
-#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RepairController.php:53
-#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:54
+#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/AnalyzeController.php:59
+#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/CheckController.php:59
+#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:60
+#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/OptimizeController.php:59
+#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:60
+#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RepairController.php:59
+#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:60
#: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:245
#: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:87
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1229
-#: libraries/classes/Display/Results.php:3883 libraries/classes/Message.php:180
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1225
+#: libraries/classes/Display/Results.php:3881 libraries/classes/Message.php:180
#: templates/sql/query.twig:7
msgid "Your SQL query has been executed successfully."
msgstr "A sua consulta SQL foi executada com êxito."
@@ -8558,8 +8552,8 @@ msgid "There is an issue with your request."
msgstr "Há um problema com a sua requisição."
#: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:86
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1250
-#: libraries/classes/Import.php:156 libraries/classes/InsertEdit.php:223
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1244
+#: libraries/classes/Import.php:154 libraries/classes/InsertEdit.php:223
#: libraries/classes/Sql.php:980
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL não retornou nenhum registo."
@@ -8582,11 +8576,11 @@ msgstr "Operações de manutenção em várias tabelas estão desativadas."
msgid "View"
msgstr "Vista"
-#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:60
-#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:60
-#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:60
+#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:66
+#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:66
+#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:66
#: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:90
-#: libraries/classes/Html/Generator.php:881 libraries/classes/Import.php:139
+#: libraries/classes/Html/Generator.php:881 libraries/classes/Import.php:138
#: libraries/classes/InsertEdit.php:733 libraries/classes/Message.php:200
#: templates/error/generic.twig:37
#: templates/table/structure/display_structure.twig:347
@@ -8638,7 +8632,7 @@ msgid "The columns have been moved successfully."
msgstr "As colunas foram movidas com sucesso."
#: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:267
-#: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:274
+#: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:273
#: libraries/classes/Tracking.php:776
msgid "Query error"
msgstr "Erro de consulta"
@@ -8689,8 +8683,8 @@ msgstr ""
"PHP."
#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:293
-#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:402
-#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:619
+#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:401
+#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:617
msgid ""
"The configuration storage is not ready for the central list of columns "
"feature."
@@ -8703,11 +8697,11 @@ msgstr ""
msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
msgstr "Impossível adicionar %1$s porque já existe na lista central!"
-#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:368
+#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:367
msgid "Could not add columns!"
msgstr "Impossível adicionar colunas!"
-#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:454
+#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:453
#, php-format
msgid ""
"Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
@@ -8715,15 +8709,15 @@ msgstr ""
"Não foi possível remover a(s) coluna(s) %1$s já que não existem na lista "
"central de colunas!"
-#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:468
+#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:466
msgid "Could not remove columns!"
msgstr "Não foi possível remover as colunas!"
-#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:633
+#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:631
msgid "YES"
msgstr "SIM"
-#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:633
+#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:631
msgid "NO"
msgstr "NÃO"
@@ -8793,8 +8787,8 @@ msgstr ""
#: libraries/classes/Database/Events.php:137
#: libraries/classes/Database/Routines.php:226
#: libraries/classes/Database/Routines.php:247
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:350
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1257
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:349
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1251
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:117
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:126
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:151
@@ -8808,9 +8802,9 @@ msgstr "A seguinte consulta falhou: \"%s\""
#: libraries/classes/Database/Events.php:508
#: libraries/classes/Database/Routines.php:230
#: libraries/classes/Database/Routines.php:251
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:354
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1261
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1552
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:353
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1255
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1546
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:121
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:130
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:155
@@ -8844,7 +8838,7 @@ msgid "Edit event"
msgstr "Editar evento"
#: libraries/classes/Database/Events.php:402
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:987
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:983
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:379
msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
msgstr "O definidor deve estar no formato \"username@hostname\"!"
@@ -8874,15 +8868,15 @@ msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
msgstr "Desculpe, não conseguimos restaurar o evento eliminado."
#: libraries/classes/Database/Events.php:506
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1550
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1544
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:438
msgid "The backed up query was:"
msgstr "A consulta com backup foi:"
#: libraries/classes/Database/Events.php:537
#: libraries/classes/Database/Routines.php:152
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1146
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1319
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1142
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1313
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:470
msgid "Error in processing request:"
msgstr "Erro no processamento da requisição:"
@@ -8913,9 +8907,9 @@ msgid ""
"phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
msgstr ""
"Não é possível usar o fuso horário de \"%1$s\" para o servidor %2$d. Por "
-"favor, verifique sua configuração em "
-"[em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. O phpMyAdmin está neste "
-"momento a usar o fuso horário predefinido do servidor da base de dados."
+"favor, verifique sua configuração em [em]$cfg['Servers'][%3$d]"
+"['SessionTimeZone'][/em]. O phpMyAdmin está neste momento a usar o fuso "
+"horário predefinido do servidor da base de dados."
#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1136
msgid "Failed to set configured collation connection!"
@@ -8930,7 +8924,7 @@ msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
msgstr ""
"A ligação como utilizador de controlo definida na sua configuração falhou."
-#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2409
+#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2408
#, php-format
msgid "See %sour documentation%s for more information."
msgstr "Veja a %snossa documentação%s para mais informação."
@@ -8991,7 +8985,7 @@ msgstr ""
"ter os privilégios necessários para editar essa rotina."
#: libraries/classes/Database/Routines.php:207
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:995
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:991
#, php-format
msgid "Invalid routine type: \"%s\""
msgstr "Tipo de rotina inválido: \"%s\""
@@ -9001,27 +8995,27 @@ msgstr "Tipo de rotina inválido: \"%s\""
msgid "Routine %1$s has been created."
msgstr "A rotina %1$s foi criada."
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:412
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:411
#, php-format
msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
msgstr "A rotina %1$s foi modificada. Os privilégios foram ajustados."
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:417
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:416
#, php-format
msgid "Routine %1$s has been modified."
msgstr "A rotina %1$s foi modificada."
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:825
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:824
msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
msgstr "Você deve fornecer um nome e um tipo para cada parâmetro de rotina."
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:843
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:842
#, php-format
msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
msgstr "Direção inválida \"%s\" dada para o parâmetro."
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:865
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:932
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:862
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:929
msgid ""
"You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
"VARCHAR and VARBINARY."
@@ -9029,51 +9023,51 @@ msgstr ""
"Você deve fornecer o comprimento/valores para parâmetros de rotina do tipo "
"ENUM, SET, VARCHAR e VARBINARY."
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:914
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:911
msgid "You must provide a valid return type for the routine."
msgstr "Você deve fornecer um tipo válido de retorno para a rotina."
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1003
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:999
msgid "You must provide a routine name!"
msgstr "Você deve fornecer um nome de rotina!"
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1068
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1064
msgid "You must provide a routine definition."
msgstr "Você deve fornecer uma definição de rotina."
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1148
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1321
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1144
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1315
#, php-format
msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
msgstr "Nenhuma rotina com nome %1$s encontrada na base de dados %2$s."
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1187
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1183
#, php-format
msgid "Execution results of routine %s"
msgstr "Resultados da execução da rotina %s"
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1237
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1233
#, php-format
msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
msgstr[0] "%d linha afetada pela última instrução dentro do procedimento."
msgstr[1] "%d linhas afetadas pela última instrução dentro do procedimento."
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1304
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1311
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1298
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1305
msgid "Execute routine"
msgstr "Executar rotina"
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1549
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1543
msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
msgstr "Desculpe, mas falhamos em restaurar a rotina eliminada."
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1579
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1573
#, php-format
msgid "Export of routine %s"
msgstr "Exportação da rotina %s"
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1601
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1595
#, php-format
msgid ""
"Error in processing request: No routine with name %1$s found in database "
@@ -9175,14 +9169,14 @@ msgstr ""
msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
msgstr "Conexão SSL imposta pelo servidor, ativando-a automaticamente."
-#: libraries/classes/Display/Results.php:916
+#: libraries/classes/Display/Results.php:917
#: libraries/classes/Html/Generator.php:1211
#: libraries/classes/Html/Generator.php:1215
msgctxt "First page"
msgid "Begin"
msgstr "Início"
-#: libraries/classes/Display/Results.php:923
+#: libraries/classes/Display/Results.php:924
#: libraries/classes/Html/Generator.php:1212
#: libraries/classes/Html/Generator.php:1216
#: templates/server/binlog/index.twig:47 templates/server/binlog/index.twig:52
@@ -9190,7 +9184,7 @@ msgctxt "Previous page"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: libraries/classes/Display/Results.php:951
+#: libraries/classes/Display/Results.php:952
#: libraries/classes/Html/Generator.php:1245
#: libraries/classes/Html/Generator.php:1254
#: templates/server/binlog/index.twig:72 templates/server/binlog/index.twig:77
@@ -9205,19 +9199,19 @@ msgctxt "Last page"
msgid "End"
msgstr "Fim"
-#: libraries/classes/Display/Results.php:1535
+#: libraries/classes/Display/Results.php:1534
#: templates/display/results/table.twig:129
msgid "Partial texts"
msgstr "Textos parciais"
-#: libraries/classes/Display/Results.php:1539
+#: libraries/classes/Display/Results.php:1538
#: templates/display/results/table.twig:133
msgid "Full texts"
msgstr "Textos completos"
-#: libraries/classes/Display/Results.php:1909
-#: libraries/classes/Display/Results.php:1935 libraries/classes/Util.php:2643
-#: libraries/classes/Util.php:2666 libraries/config.values.php:113
+#: libraries/classes/Display/Results.php:1907
+#: libraries/classes/Display/Results.php:1933 libraries/classes/Util.php:2635
+#: libraries/classes/Util.php:2658 libraries/config.values.php:113
#: templates/database/multi_table_query/form.twig:69
#: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
#: templates/server/databases/index.twig:111
@@ -9229,9 +9223,9 @@ msgstr "Textos completos"
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
-#: libraries/classes/Display/Results.php:1917
-#: libraries/classes/Display/Results.php:1927 libraries/classes/Util.php:2635
-#: libraries/classes/Util.php:2658 libraries/config.values.php:112
+#: libraries/classes/Display/Results.php:1915
+#: libraries/classes/Display/Results.php:1925 libraries/classes/Util.php:2627
+#: libraries/classes/Util.php:2650 libraries/config.values.php:112
#: templates/database/multi_table_query/form.twig:68
#: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
#: templates/server/databases/index.twig:109
@@ -9243,41 +9237,41 @@ msgstr "Descendente"
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
-#: libraries/classes/Display/Results.php:3156
-#: libraries/classes/Display/Results.php:3171
+#: libraries/classes/Display/Results.php:3154
+#: libraries/classes/Display/Results.php:3169
msgid "The row has been deleted."
msgstr "Registo eliminado."
-#: libraries/classes/Display/Results.php:3203
+#: libraries/classes/Display/Results.php:3201
#: templates/server/status/processes/list.twig:44
msgid "Kill"
msgstr "Termina"
-#: libraries/classes/Display/Results.php:3814
+#: libraries/classes/Display/Results.php:3812
msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
msgstr "Pode ser aproximado. Veja o [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
-#: libraries/classes/Display/Results.php:4193
+#: libraries/classes/Display/Results.php:4190
#, php-format
msgid "Showing rows %1s - %2s"
msgstr "A mostrar registos de %1s - %2s"
-#: libraries/classes/Display/Results.php:4207
+#: libraries/classes/Display/Results.php:4204
#, php-format
msgid "%1$d total, %2$d in query"
msgstr "%1$d no total, %2$d na consulta"
-#: libraries/classes/Display/Results.php:4212
+#: libraries/classes/Display/Results.php:4209
#, php-format
msgid "%d total"
msgstr "%d total"
-#: libraries/classes/Display/Results.php:4225 libraries/classes/Sql.php:986
+#: libraries/classes/Display/Results.php:4222 libraries/classes/Sql.php:986
#, php-format
msgid "Query took %01.4f seconds."
msgstr "A consulta demorou %01.4f segundos."
-#: libraries/classes/Display/Results.php:4580
+#: libraries/classes/Display/Results.php:4577
msgid "Link not found!"
msgstr "Link não encontrado!"
@@ -9289,21 +9283,21 @@ msgstr "Informação de versão"
msgid "Data home directory"
msgstr "Diretoria base dos dados"
-#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:33
+#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:32
msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
msgstr ""
"A parte comum do caminho da diretoria para todos os ficheiros de dados "
"InnoDB."
-#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:38
+#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:35
msgid "Data files"
msgstr "Ficheiros de dados"
-#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:41
+#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:38
msgid "Autoextend increment"
msgstr "Prolongar automaticamente o incremento"
-#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:43
+#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:40
msgid ""
"The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
"when it becomes full."
@@ -9311,11 +9305,11 @@ msgstr ""
"O tamanho do incremento para prolongar o tamanho de um espaço prolongado "
"automaticamente da tabela quando este fica cheio."
-#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:49
+#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:45
msgid "Buffer pool size"
msgstr "Tamanho do pool de buffer"
-#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:51
+#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:46
msgid ""
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
"tables."
@@ -9323,72 +9317,72 @@ msgstr ""
"tamanho da memória buffer que o InnoDB utiliza para guardar temporariamente "
"dados e indices das suas tabelas."
-#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:114
+#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:107
msgid "Buffer Pool"
msgstr "Pool de buffer"
-#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:115
+#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:108
#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:233
msgid "InnoDB Status"
msgstr "Estado do InnoDB"
-#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:142
+#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:135
msgid "Buffer Pool Usage"
msgstr "Uso do pool de buffer"
-#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:149
+#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:142
msgid "pages"
msgstr "páginas"
-#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:157
+#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:150
msgid "Free pages"
msgstr "páginas livres"
-#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:163
+#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:156
msgid "Dirty pages"
msgstr "Páginas sujas"
-#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:169
+#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:162
msgid "Pages containing data"
msgstr "Páginas com dados"
-#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:175
+#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:168
msgid "Pages to be flushed"
msgstr "Páginas para serem vazadas"
-#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:181
+#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:174
msgid "Busy pages"
msgstr "Páginas ocupadas"
-#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:190
+#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:183
msgid "Latched pages"
msgstr "Páginas bloqueadas"
-#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:201
+#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:194
msgid "Buffer Pool Activity"
msgstr "Atividade do pool de buffer"
-#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:205
+#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:198
msgid "Read requests"
msgstr "Pedidos de leitura"
-#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:211
+#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:204
msgid "Write requests"
msgstr "Pedidos de escrita"
-#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:217
+#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:210
msgid "Read misses"
msgstr "Falhas de leitura"
-#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:223
+#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:216
msgid "Write waits"
msgstr "Atrasos de escrita"
-#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:229
+#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:222
msgid "Read misses in %"
msgstr "Falhas de leitura em %"
-#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:244
+#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:237
msgid "Write waits in %"
msgstr "Atrasos de escrita em %"
@@ -9651,7 +9645,7 @@ msgid "Automatically send report next time"
msgstr "Enviar o relatóro automáticamente da próxima vez"
#: libraries/classes/Export.php:162 libraries/classes/Export.php:198
-#: libraries/classes/Export.php:475
+#: libraries/classes/Export.php:472
#, php-format
msgid "Insufficient space to save the file %s."
msgstr "Não existe espaço suficiente para gravar o ficheiro %s."
@@ -9664,18 +9658,18 @@ msgstr ""
"O ficheiro %s já existe no servidor, mude o nome do ficheiro ou verifique a "
"opção de substituição."
-#: libraries/classes/Export.php:429 libraries/classes/Export.php:440
+#: libraries/classes/Export.php:428 libraries/classes/Export.php:438
#, php-format
msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
msgstr "O servidor web não tem permissões para gravar o ficheiro %s."
-#: libraries/classes/Export.php:481
+#: libraries/classes/Export.php:478
#, php-format
msgid "Dump has been saved to file %s."
msgstr "O Dump foi gravado para o ficheiro %s."
#. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular
-#: libraries/classes/Export.php:986
+#: libraries/classes/Export.php:983
msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method."
msgstr ""
"A exportação de uma consulta em bruto não é suportada para este método de "
@@ -9691,7 +9685,7 @@ msgstr ""
"O ficheiro carregado excede o tamanho definido na directriz "
"'upload_max_filesize' na php.ini."
-#: libraries/classes/File.php:311
+#: libraries/classes/File.php:310
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form."
@@ -9699,47 +9693,47 @@ msgstr ""
"O ficheiro enviado excede o tamanho definido na directriz 'MAX_FILE_SIZE' "
"que foi definido no formulário HTML."
-#: libraries/classes/File.php:317
+#: libraries/classes/File.php:315
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "O ficheiro foi apenas parcialmente carregado."
-#: libraries/classes/File.php:321
+#: libraries/classes/File.php:319
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Pasta temporária não encontrada."
-#: libraries/classes/File.php:324
+#: libraries/classes/File.php:322
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Falha ao salvar o ficheiro para o disco."
-#: libraries/classes/File.php:327
+#: libraries/classes/File.php:325
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "Carregamento do ficheiro parado pela extensão."
-#: libraries/classes/File.php:330
+#: libraries/classes/File.php:328
msgid "Unknown error in file upload."
msgstr "Erro desconhecido no upload do ficheiro."
-#: libraries/classes/File.php:474
+#: libraries/classes/File.php:472
msgid "File is a symbolic link"
msgstr "O ficheiro é uma ligação simbólica"
-#: libraries/classes/File.php:481 libraries/classes/File.php:576
+#: libraries/classes/File.php:479 libraries/classes/File.php:574
msgid "File could not be read!"
msgstr "Não foi possível ler o ficheiro!"
-#: libraries/classes/File.php:520
+#: libraries/classes/File.php:518
msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
msgstr "Erro ao mover o ficheiro carregado, veja [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
-#: libraries/classes/File.php:540
+#: libraries/classes/File.php:538
msgid "Error while moving uploaded file."
msgstr "Erro ao mover o ficheiro enviado."
-#: libraries/classes/File.php:549
+#: libraries/classes/File.php:547
msgid "Cannot read uploaded file."
msgstr "Ficheiro carregado não pode ser lido."
-#: libraries/classes/File.php:627
+#: libraries/classes/File.php:625
#, php-format
msgid ""
"You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
@@ -9828,31 +9822,31 @@ msgstr "Análise estática:"
msgid "%d errors were found during analysis."
msgstr "%d erros foram encontrados durante análise."
-#: libraries/classes/Import.php:299 libraries/classes/Sql.php:994
+#: libraries/classes/Import.php:294 libraries/classes/Sql.php:994
msgid "[ROLLBACK occurred.]"
msgstr "[Ocorreu um ROLLBACK.]"
-#: libraries/classes/Import.php:1303
+#: libraries/classes/Import.php:1298
msgid ""
"The following structures have either been created or altered. Here you can:"
msgstr "As estruturas a seguir foram criadas ou alteradas. Aqui você pode:"
-#: libraries/classes/Import.php:1305
+#: libraries/classes/Import.php:1300
msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
msgstr "Visualizar o conteúdo da estrutura clicando em seu nome."
-#: libraries/classes/Import.php:1306
+#: libraries/classes/Import.php:1301
msgid ""
"Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
msgstr ""
"Alterar qualquer uma destas configurações clicando no link \"Opções\" "
"correspondente."
-#: libraries/classes/Import.php:1307
+#: libraries/classes/Import.php:1302
msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
msgstr "Editar a estrutura seguindo o link \"Estrutura\"."
-#: libraries/classes/Import.php:1311 libraries/classes/Import.php:1345
+#: libraries/classes/Import.php:1306 libraries/classes/Import.php:1340
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:66
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:46
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:39
@@ -9882,37 +9876,37 @@ msgstr "Editar a estrutura seguindo o link \"Estrutura\"."
msgid "Options"
msgstr "Opções"
-#: libraries/classes/Import.php:1314
+#: libraries/classes/Import.php:1309
#, php-format
msgid "Go to database: %s"
msgstr "Ir para o banco de dados: %s"
-#: libraries/classes/Import.php:1320 libraries/classes/Import.php:1363
+#: libraries/classes/Import.php:1315 libraries/classes/Import.php:1358
#, php-format
msgid "Edit settings for %s"
msgstr "Editar as configurações para %s"
-#: libraries/classes/Import.php:1348
+#: libraries/classes/Import.php:1343
#, php-format
msgid "Go to table: %s"
msgstr "Ir para a tabela: %s"
-#: libraries/classes/Import.php:1356
+#: libraries/classes/Import.php:1351
#, php-format
msgid "Structure of %s"
msgstr "Estrutura do %s"
-#: libraries/classes/Import.php:1374
+#: libraries/classes/Import.php:1369
#, php-format
msgid "Go to view: %s"
msgstr "Ir para a view: %s"
-#: libraries/classes/Import.php:1398
+#: libraries/classes/Import.php:1393
msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
msgstr ""
"Somente pesquisas de UPDATE e DELETE em uma só tabela podem ser simuladas."
-#: libraries/classes/Import.php:1620
+#: libraries/classes/Import.php:1615
msgid ""
"Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
"engine tables can be rolled back."
@@ -9940,8 +9934,8 @@ msgstr "Funções"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:278
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:375
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:540
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:373
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:474
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:371
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:472
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:291
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:381
#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:533
@@ -9994,8 +9988,8 @@ msgstr "diretório de envio do servidor web:"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:275
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:372
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:539
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:370
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:471
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:368
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:469
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:290
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:380
#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:531
@@ -10025,8 +10019,8 @@ msgstr "Coluna"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:281
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:378
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:541
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:376
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:477
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:374
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:475
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:292
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:382
#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:535
@@ -10074,20 +10068,20 @@ msgstr "Id da linha inserida: %1$d"
msgid "Ignoring unsupported language code."
msgstr "Ignorando código de linguagem não suportada."
-#: libraries/classes/Linter.php:109
+#: libraries/classes/Linter.php:108
msgid ""
"Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
msgstr ""
"Linting está desativada para esta consulta porque excede o tamanho máximo."
-#: libraries/classes/Linter.php:173
+#: libraries/classes/Linter.php:170
#, php-format
msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
msgstr "%1$s (perto de <code>%2$s</code>)"
#: libraries/classes/Menu.php:251
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:319
-#: libraries/classes/Util.php:1531 libraries/classes/Util.php:2025
+#: libraries/classes/Util.php:1523 libraries/classes/Util.php:2017
#: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
#: libraries/config.values.php:183 templates/database/search/results.twig:34
#: templates/database/structure/structure_table_row.twig:43
@@ -10097,8 +10091,8 @@ msgstr "Procurar"
#: libraries/classes/Menu.php:270 libraries/classes/Menu.php:380
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:310
-#: libraries/classes/Util.php:1529 libraries/classes/Util.php:2011
-#: libraries/classes/Util.php:2028 libraries/config.values.php:64
+#: libraries/classes/Util.php:1521 libraries/classes/Util.php:2003
+#: libraries/classes/Util.php:2020 libraries/config.values.php:64
#: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:169
#: libraries/config.values.php:179 templates/database/routines/index.twig:27
#: templates/database/routines/index.twig:28
@@ -10110,7 +10104,7 @@ msgstr "Pesquisar"
#: libraries/classes/Menu.php:281
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:313
-#: libraries/classes/Util.php:1530 libraries/classes/Util.php:2029
+#: libraries/classes/Util.php:1522 libraries/classes/Util.php:2021
#: libraries/config.values.php:66 libraries/config.values.php:80
#: libraries/config.values.php:181
#: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:6
@@ -10120,8 +10114,8 @@ msgid "Insert"
msgstr "Insere"
#: libraries/classes/Menu.php:307 libraries/classes/Menu.php:420
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2923 libraries/classes/Util.php:2016
-#: libraries/classes/Util.php:2032 libraries/config.values.php:161
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2922 libraries/classes/Util.php:2008
+#: libraries/classes/Util.php:2024 libraries/config.values.php:161
#: templates/database/privileges/index.twig:20
#: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
#: templates/server/sub_page_header.twig:2
@@ -10130,15 +10124,15 @@ msgid "Privileges"
msgstr "Privilégios"
#: libraries/classes/Menu.php:318 libraries/classes/Menu.php:328
-#: libraries/classes/Menu.php:411 libraries/classes/Util.php:1532
-#: libraries/classes/Util.php:2015 libraries/classes/Util.php:2033
+#: libraries/classes/Menu.php:411 libraries/classes/Util.php:1524
+#: libraries/classes/Util.php:2007 libraries/classes/Util.php:2025
#: libraries/config.values.php:171 templates/table/operations/view.twig:8
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
#: libraries/classes/Menu.php:334 libraries/classes/Menu.php:446
-#: libraries/classes/Relation.php:299 libraries/classes/Util.php:2020
-#: libraries/classes/Util.php:2034
+#: libraries/classes/Relation.php:296 libraries/classes/Util.php:2012
+#: libraries/classes/Util.php:2026
msgid "Tracking"
msgstr "Rastreando"
@@ -10146,12 +10140,12 @@ msgstr "Rastreando"
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:25
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:26
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:563
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:703
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:701
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:261
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2095
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:542
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:120
-#: libraries/classes/Util.php:2019 libraries/classes/Util.php:2035
+#: libraries/classes/Util.php:2011 libraries/classes/Util.php:2027
#: templates/database/triggers/list.twig:3
msgid "Triggers"
msgstr "Acionadores"
@@ -10161,11 +10155,11 @@ msgstr "Acionadores"
msgid "Database seems to be empty!"
msgstr "A Base de Dados aparenta estar vazia!"
-#: libraries/classes/Menu.php:388 libraries/classes/Util.php:2012
+#: libraries/classes/Menu.php:388 libraries/classes/Util.php:2004
msgid "Query"
msgstr "Pesquisa por formulário"
-#: libraries/classes/Menu.php:426 libraries/classes/Util.php:2017
+#: libraries/classes/Menu.php:426 libraries/classes/Util.php:2009
#: templates/database/routines/index.twig:3
msgid "Routines"
msgstr "Rotinas"
@@ -10173,17 +10167,17 @@ msgstr "Rotinas"
#: libraries/classes/Menu.php:432
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:25
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:26
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1010
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1004
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:100
-#: libraries/classes/Util.php:2018 templates/database/events/index.twig:3
+#: libraries/classes/Util.php:2010 templates/database/events/index.twig:3
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
-#: libraries/classes/Menu.php:453 libraries/classes/Util.php:2021
+#: libraries/classes/Menu.php:453 libraries/classes/Util.php:2013
msgid "Designer"
msgstr "Desenhador"
-#: libraries/classes/Menu.php:460 libraries/classes/Util.php:2022
+#: libraries/classes/Menu.php:460 libraries/classes/Util.php:2014
#: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
msgid "Central columns"
msgstr "Colunas centrais"
@@ -10193,12 +10187,12 @@ msgid "User accounts"
msgstr "Contas de utilizador"
#: libraries/classes/Menu.php:555 libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
-#: libraries/classes/Util.php:2001 templates/server/binlog/index.twig:3
+#: libraries/classes/Util.php:1993 templates/server/binlog/index.twig:3
msgid "Binary log"
msgstr "Registo binário"
#: libraries/classes/Menu.php:562 libraries/classes/Server/Status/Data.php:157
-#: libraries/classes/Util.php:2002
+#: libraries/classes/Util.php:1994
#: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
#: templates/database/structure/table_header.twig:10
#: templates/server/replication/index.twig:5
@@ -10206,21 +10200,21 @@ msgid "Replication"
msgstr "Replicação"
#: libraries/classes/Menu.php:568 libraries/classes/Server/Status/Data.php:229
-#: libraries/classes/Util.php:2003 libraries/config.values.php:159
+#: libraries/classes/Util.php:1995 libraries/config.values.php:159
#: templates/server/engines/show.twig:18 templates/server/engines/show.twig:21
#: templates/sql/query.twig:191
msgid "Variables"
msgstr "Variáveis"
-#: libraries/classes/Menu.php:573 libraries/classes/Util.php:2004
+#: libraries/classes/Menu.php:573 libraries/classes/Util.php:1996
msgid "Charsets"
msgstr "Mapas de Caracteres"
-#: libraries/classes/Menu.php:578 libraries/classes/Util.php:2006
+#: libraries/classes/Menu.php:578 libraries/classes/Util.php:1998
msgid "Engines"
msgstr "Motores"
-#: libraries/classes/Menu.php:583 libraries/classes/Util.php:2005
+#: libraries/classes/Menu.php:583 libraries/classes/Util.php:1997
#: templates/server/plugins/index.twig:4
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
@@ -10336,7 +10330,7 @@ msgstr "Novo"
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEvent.php:28
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:480
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:600
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:598
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:457
#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:367
#: templates/database/triggers/editor_form.twig:47
@@ -10346,7 +10340,7 @@ msgstr "Evento"
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:26
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:630
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:624
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:105
msgid "Functions"
msgstr "Funções"
@@ -10367,7 +10361,7 @@ msgstr "Expandir/Recolher"
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:26
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:619
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:613
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:110
msgid "Procedures"
msgstr "Procedimentos"
@@ -10412,7 +10406,7 @@ msgid "Make all columns atomic"
msgstr "Tornar todas as colunas atómicas"
#: libraries/classes/Normalization.php:232
-#: libraries/classes/Normalization.php:962
+#: libraries/classes/Normalization.php:952
msgid "First step of normalization (1NF)"
msgstr "Primeiro passo da normalização (1NF)"
@@ -10537,19 +10531,19 @@ msgstr ""
"Selecione as colunas que formam um grupo repetido. Se não houver mais grupo, "
"clique em 'Nenhum grupo repetido'"
-#: libraries/classes/Normalization.php:384
+#: libraries/classes/Normalization.php:383
msgid "No repeating group"
msgstr "Não há grupo repetido"
-#: libraries/classes/Normalization.php:412
+#: libraries/classes/Normalization.php:411
msgid "Step 2."
msgstr "Passo 2."
-#: libraries/classes/Normalization.php:412
+#: libraries/classes/Normalization.php:411
msgid "Find partial dependencies"
msgstr "Encontrar dependências parciais"
-#: libraries/classes/Normalization.php:433
+#: libraries/classes/Normalization.php:432
#, php-format
msgid ""
"No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
@@ -10559,12 +10553,12 @@ msgstr ""
"existe desde que a chave primária ( %1$s ) seja composta por todas as "
"colunas da tabela."
-#: libraries/classes/Normalization.php:439
-#: libraries/classes/Normalization.php:486
+#: libraries/classes/Normalization.php:438
+#: libraries/classes/Normalization.php:480
msgid "Table is already in second normal form."
msgstr "A tabela já está na segunda forma normal."
-#: libraries/classes/Normalization.php:444
+#: libraries/classes/Normalization.php:443
#, php-format
msgid ""
"The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
@@ -10573,8 +10567,8 @@ msgstr ""
"A chave primária ( %1$s ) consiste em mais de uma coluna, então nós "
"precisamos encontrar as dependências parciais."
-#: libraries/classes/Normalization.php:449
-#: libraries/classes/Normalization.php:868
+#: libraries/classes/Normalization.php:447
+#: libraries/classes/Normalization.php:861
msgid ""
"Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
"normalization."
@@ -10582,12 +10576,12 @@ msgstr ""
"Por favor, responda as seguintes perguntas cuidadosamente para obter uma "
"normalização correta."
-#: libraries/classes/Normalization.php:453
+#: libraries/classes/Normalization.php:449
msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
msgstr ""
"+ Mostre-me as possíveis dependências parciais com base nos dados da tabela"
-#: libraries/classes/Normalization.php:457
+#: libraries/classes/Normalization.php:452
msgid ""
"For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
"given set whose values combined together are sufficient to determine the "
@@ -10597,13 +10591,13 @@ msgstr ""
"de colunas dadas entre configurações cujos valores combinados são "
"suficientes para determinar o valor da coluna."
-#: libraries/classes/Normalization.php:470
-#: libraries/classes/Normalization.php:912
+#: libraries/classes/Normalization.php:465
+#: libraries/classes/Normalization.php:903
#, php-format
msgid "'%1$s' depends on:"
msgstr "'%1$s' depende de:"
-#: libraries/classes/Normalization.php:481
+#: libraries/classes/Normalization.php:476
#, php-format
msgid ""
"No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
@@ -10612,7 +10606,7 @@ msgstr ""
"Nenhuma dependência parcial possível quando a chave primária ( %1$s ) tem "
"apenas uma coluna."
-#: libraries/classes/Normalization.php:510
+#: libraries/classes/Normalization.php:504
#, php-format
msgid ""
"In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
@@ -10621,18 +10615,18 @@ msgstr ""
"Para por a tabela original '%1$s' na segunda forma normal, precisamos criar "
"as tabelas a seguir:"
-#: libraries/classes/Normalization.php:548
+#: libraries/classes/Normalization.php:542
#, php-format
msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
msgstr "A segunda etapa da normalização está completa para a tabela '%1$s'."
-#: libraries/classes/Normalization.php:592
-#: libraries/classes/Normalization.php:759
-#: libraries/classes/Normalization.php:837
+#: libraries/classes/Normalization.php:586
+#: libraries/classes/Normalization.php:753
+#: libraries/classes/Normalization.php:831
msgid "Error in processing!"
msgstr "Erro no processamento!"
-#: libraries/classes/Normalization.php:641
+#: libraries/classes/Normalization.php:635
#, php-format
msgid ""
"In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
@@ -10641,24 +10635,24 @@ msgstr ""
"Para por a tabela original '%1$s' na terceira forma normal, precisamos criar "
"as tabelas a seguir:"
-#: libraries/classes/Normalization.php:698
+#: libraries/classes/Normalization.php:692
msgid "The third step of normalization is complete."
msgstr "A terceira etapa da normalização está completa."
-#: libraries/classes/Normalization.php:811
+#: libraries/classes/Normalization.php:805
#, php-format
msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
msgstr "Grupo repetido selecionado tem sido movido para a tabela '%s'"
-#: libraries/classes/Normalization.php:865
+#: libraries/classes/Normalization.php:859
msgid "Step 3."
msgstr "Passo 3."
-#: libraries/classes/Normalization.php:865
+#: libraries/classes/Normalization.php:859
msgid "Find transitive dependencies"
msgstr "Encontrar dependências transitivas"
-#: libraries/classes/Normalization.php:872
+#: libraries/classes/Normalization.php:863
msgid ""
"For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
"given set whose values combined together are sufficient to determine the "
@@ -10670,7 +10664,7 @@ msgstr ""
"para determinar o valor da coluna.<br>Nota: uma coluna pode não ter nenhuma "
"dependência transitiva, nesse caso você não terá que selecionar qualquer uma."
-#: libraries/classes/Normalization.php:926
+#: libraries/classes/Normalization.php:917
msgid ""
"No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
"primary key columns"
@@ -10678,27 +10672,27 @@ msgstr ""
"Não há dependências transitivas possíveis quando a tabela não possui nenhuma "
"coluna de chave não primária"
-#: libraries/classes/Normalization.php:930
+#: libraries/classes/Normalization.php:920
msgid "Table is already in Third normal form!"
msgstr "A tabela já está na terceira forma normal!"
-#: libraries/classes/Normalization.php:956
+#: libraries/classes/Normalization.php:946
msgid "Improve table structure (Normalization):"
msgstr "Melhorar a estrutura da tabela (Normalização):"
-#: libraries/classes/Normalization.php:957
+#: libraries/classes/Normalization.php:947
msgid "Select up to what step you want to normalize"
msgstr "Selecione até qual passo você quiser normalizar"
-#: libraries/classes/Normalization.php:967
+#: libraries/classes/Normalization.php:957
msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
msgstr "Segundo passo de normalização (1NF+2NF)"
-#: libraries/classes/Normalization.php:972
+#: libraries/classes/Normalization.php:962
msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
msgstr "Terceiro passo de normalização (1NF+2NF+3NF)"
-#: libraries/classes/Normalization.php:977
+#: libraries/classes/Normalization.php:967
msgid ""
"Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
"normalization"
@@ -10706,7 +10700,7 @@ msgstr ""
"Dica: por favor, siga o procedimento cuidadosamente para obter a "
"normalização correta"
-#: libraries/classes/Normalization.php:1046
+#: libraries/classes/Normalization.php:1034
msgid ""
"This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
"accurate. "
@@ -10714,7 +10708,7 @@ msgstr ""
"Esta lista é baseada num subconjunto dos dados da tabela e não é "
"necessariamente exata. "
-#: libraries/classes/Normalization.php:1063
+#: libraries/classes/Normalization.php:1049
msgid "No partial dependencies found!"
msgstr "Nenhuma dependência parcial encontrada!"
@@ -10791,22 +10785,22 @@ msgstr "Não é possivel copiar a tabela para o mesmo!"
msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
msgstr "Tabela %s movida para %s. Os privilégios foram ajustados."
-#: libraries/classes/Operations.php:962
+#: libraries/classes/Operations.php:961
#, php-format
msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
msgstr "Tabela %s copiada para %s. Os privilégios foram ajustados."
-#: libraries/classes/Operations.php:970
+#: libraries/classes/Operations.php:968
#, php-format
msgid "Table %s has been moved to %s."
msgstr "A tabela %s foi movida para %s."
-#: libraries/classes/Operations.php:974
+#: libraries/classes/Operations.php:972
#, php-format
msgid "Table %s has been copied to %s."
msgstr "Tabela %s copiada para %s."
-#: libraries/classes/Operations.php:998
+#: libraries/classes/Operations.php:996
msgid "The table name is empty!"
msgstr "O nome da tabela está vazio!"
@@ -10888,14 +10882,14 @@ msgstr "Utilizador ou Palavra-passe errada. Acesso Negado."
msgid "Can not find signon authentication script:"
msgstr "Não é possível encontrar o script de autenticação de logon:"
-#: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:179
+#: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:178
msgid ""
"Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
msgstr ""
"A autenticação sem uma palavra-passe é proibida pela configuração (consulte "
"'AllowNoPassword')"
-#: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:190
+#: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:187
#, php-format
msgid ""
"You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once "
@@ -10904,12 +10898,12 @@ msgstr ""
"Você foi automaticamente desconectado devido à inatividade de %s segundos. "
"Uma vez conectado novamente, deve ser capaz de retomar o trabalho onde parou."
+#: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:200
#: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:203
-#: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:206
msgid "Cannot log in to the MySQL server"
msgstr "Não é possível fazer login no servidor MySQL"
-#: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:347
+#: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:344
msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
msgstr ""
"Você ativou a autenticação de dois fatores, por favor confirme seu login."
@@ -10920,22 +10914,22 @@ msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:58
-#: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:37
+#: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:36
msgid "Columns separated with:"
msgstr "Colunas separadas com:"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:63
-#: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:43
+#: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:42
msgid "Columns enclosed with:"
msgstr "Colunas delimitadas por:"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:68
-#: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:50
+#: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:49
msgid "Columns escaped with:"
msgstr "Campos divididos com:"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:73
-#: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:57
+#: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:56
msgid "Lines terminated with:"
msgstr "Linhas terminadas com:"
@@ -10965,7 +10959,7 @@ msgstr "Edição do Excel:"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:66
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:75
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:91
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:243
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:240
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:61
#: libraries/config.values.php:254 libraries/config.values.php:318
#: libraries/config.values.php:334 libraries/config.values.php:342
@@ -10978,7 +10972,7 @@ msgstr "estrutura"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:67
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:76
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:92
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:244
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:241
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:62
#: libraries/config.values.php:255 libraries/config.values.php:319
#: libraries/config.values.php:335 libraries/config.values.php:343
@@ -10991,7 +10985,7 @@ msgstr "dados"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:68
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:77
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:93
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:245
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:242
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:63
#: libraries/config.values.php:256 libraries/config.values.php:320
#: libraries/config.values.php:336 libraries/config.values.php:344
@@ -11008,7 +11002,7 @@ msgid "Data dump options"
msgstr "Opções de despejo de dados"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:194
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:246
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:244
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2347
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:178
msgid "Dumping data for table"
@@ -11017,8 +11011,8 @@ msgstr "Extraindo dados da tabela"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:284
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:381
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:542
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:379
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:480
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:377
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:478
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:293
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:383
#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:537
@@ -11038,7 +11032,7 @@ msgstr "Predefinido"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:385
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:544
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:484
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:482
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:385
#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:546
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:673
@@ -11048,7 +11042,7 @@ msgid "Links to"
msgstr "Ligações para"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:478
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:594
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:592
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:455
#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:363
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
@@ -11067,7 +11061,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:481
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:603
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:601
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:458
#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:369
#: templates/database/events/editor_form.twig:82
@@ -11077,21 +11071,21 @@ msgid "Definition"
msgstr "Definição"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:553
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:681
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:679
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2081
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:522
msgid "Table structure for table"
msgstr "Estrutura da tabela"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:571
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:713
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:711
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2132
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:548
msgid "Structure for view"
msgstr "Estrutura para vista"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:577
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:733
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:731
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2164
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:564
msgid "Stand-in structure for view"
@@ -11119,7 +11113,7 @@ msgstr "estructura da tabela @TABLE@"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:107
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:88
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:258
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:255
msgid "Object creation options"
msgstr "Opções de criação de objetos"
@@ -11140,7 +11134,7 @@ msgstr "Etiqueta de chave:"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:132
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:95
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:151
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:149
msgid "Display foreign key relationships"
msgstr "Exibir relacionamentos de chave estrangeira"
@@ -11151,7 +11145,7 @@ msgstr "Exibir comentários"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:145
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:108
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:159
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:157
msgid "Display media types"
msgstr "Exibir os tipos de mídia"
@@ -11160,7 +11154,7 @@ msgid "Put columns names in the first row:"
msgstr "Por os nomes das colunas na primeira linha:"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:209
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:750
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:744
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:232
#: templates/server/replication/change_master.twig:22
#: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:29
@@ -11168,26 +11162,26 @@ msgid "Host:"
msgstr "Host:"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:215
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:757
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:751
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:238
msgid "Generation Time:"
msgstr "Tempo de geração:"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:217
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:761
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:755
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:240
#: templates/home/index.twig:165
msgid "Server version:"
msgstr "Versão do servidor:"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:218
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:763
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:757
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:241
msgid "PHP Version:"
msgstr "versão do PHP:"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:245
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:943
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:937
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:390
#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:203
#: templates/database/structure/copy_form.twig:5
@@ -11212,7 +11206,7 @@ msgstr "Exportar nomes das tabelas"
msgid "Export table headers"
msgstr "Exportar cabeçalhos das tabelas"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:247
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:245
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:179
msgid "Dumping data for query result"
msgstr "Despejando dados para o resultado da consulta"
@@ -11245,12 +11239,12 @@ msgstr ""
"Mostrar comentários <i>(inclui informação como data(timestamp) de "
"exportação, versão do PHP, e versão do servidor)</i>"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:137
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:136
msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
msgstr ""
"Comentário adicional personalizado de cabeçalho (\\n separa as linhas):"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:143
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:142
msgid ""
"Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
"checked"
@@ -11258,48 +11252,48 @@ msgstr ""
"Inclui a data(timestamp) em que as bases de dados foram criadas, atualizadas "
"pela última vez, e verificadas pela última vez"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:204
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:202
msgid "Export metadata"
msgstr "Exportar metadata"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:219
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:217
msgid ""
"Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
msgstr ""
"Sistema de banco de dados ou servidor de MySQL antigo para maximizar "
"compatibilidade de saída com:"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:266
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:263
msgid "Add statements:"
msgstr "Adicionar declarações:"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:274
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:283
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:301
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:310
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:335
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:363
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:372
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:271
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:280
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:297
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:306
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:330
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:358
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:367
#, php-format
msgid "Add %s statement"
msgstr "Adicionar declaração %s"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:317
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:313
msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
msgstr ""
"(menos eficiente pois os índices serão gerados durante a criação da tabela)"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:325
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:320
#, php-format
msgid "%s value"
msgstr "Valor de %s"
#. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:342
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:337
msgid "Use simple view export"
msgstr "Usar exportação para vista simples"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:381
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:376
msgid ""
"Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
"names formed with special characters or keywords)</i>"
@@ -11307,37 +11301,37 @@ msgstr ""
"Envolver nomes de tabela e colunas com crases <i>(Protege os nomes de "
"colunas e tabelas formados com caracteres especiais ou palavras chaves)</i>"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:396
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:391
msgid "Data creation options"
msgstr "Opções de criação de dados"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:401
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:396
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2304
msgid "Truncate table before insert"
msgstr "Truncar tabela antes do insert"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:408
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:403
msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
msgstr "Em vez de usar declarações <code>INSERT</code>, use:"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:414
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:409
msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
msgstr "declarações <code>INSERT DELAYED</code>"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:426
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:460
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:421
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:455
msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
msgstr "declarações <code>INSERT IGNORE</code>"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:440
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:435
msgid "Function to use when dumping data:"
msgstr "Função a ser usada para despejo de dados:"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:455
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:450
msgid "Syntax to use when inserting data:"
msgstr "Sintaxe a usar para inserimento de dados:"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:465
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:460
msgid ""
"include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> &nbsp; "
"&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
@@ -11347,7 +11341,7 @@ msgstr ""
"&nbsp; &nbsp; Exemplo: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
"(1,2,3)</code>"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:470
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:465
msgid ""
"insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> &nbsp; "
"&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
@@ -11357,7 +11351,7 @@ msgstr ""
"&nbsp; &nbsp; Exemplo: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
"(7,8,9)</code>"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:475
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:470
msgid ""
"both of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
"tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
@@ -11365,7 +11359,7 @@ msgstr ""
"ambos acima<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Exemplo: <code>INSERT INTO tbl_name "
"(col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:480
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:475
msgid ""
"neither of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
"tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
@@ -11373,7 +11367,7 @@ msgstr ""
"nenhuma das opções acima<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Exemplo: <code>INSERT INTO "
"tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:499
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:494
msgid ""
"Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
"0x616263)</i>"
@@ -11381,7 +11375,7 @@ msgstr ""
"Despejar colunas binárias em notação hexadecimal <i>(por exemplo, \"abc\" "
"seria 0x616263)</i>"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:509
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:503
msgid ""
"Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
"reloaded between servers in different time zones)</i>"
@@ -11390,83 +11384,83 @@ msgstr ""
"TIMESTAMP sejam descarregadas e carregadas entre servidores em diferentes "
"zonas horárias) </i>"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:578
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:572
msgid "It appears your database uses routines;"
msgstr "Parece que seu banco de dados utiliza rotinas;"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:581
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1615
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:575
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1608
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2120
msgid "alias export may not work reliably in all cases."
msgstr "exportar apelidos pode não funcionar confiavelmente em todos os casos."
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1054
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1048
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1121
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1115
#, php-format
msgid "Metadata for table %s"
msgstr "Metadata para tabela %s"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1128
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1122
#, php-format
msgid "Metadata for database %s"
msgstr "Metadata para o banco de dados %s"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1457
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1450
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:631
msgid "Creation:"
msgstr "Criação:"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1467
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1460
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:642
msgid "Last update:"
msgstr "Última actualização:"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1477
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1470
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:653
msgid "Last check:"
msgstr "Última verificação:"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1530
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1523
#, php-format
msgid "Error reading structure for table %s:"
msgstr "Erro ao ler a estrutura para a tabela %s:"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1612
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1605
msgid "It appears your database uses views;"
msgstr "Parece que seu banco de dados utiliza views;"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1781
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1774
msgid "Constraints for dumped tables"
msgstr "Restrições para despejos de tabelas"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1782
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1775
msgid "Constraints for table"
msgstr "Limitadores para a tabela"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1809
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1802
msgid "Indexes for dumped tables"
msgstr "Índices para tabelas despejadas"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1810
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1803
msgid "Indexes for table"
msgstr "Índices para tabela"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1846
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1839
msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
msgstr "AUTO_INCREMENT de tabelas despejadas"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1847
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1840
msgid "AUTO_INCREMENT for table"
msgstr "AUTO_INCREMENT de tabela"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1924
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1917
msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
msgstr "TIPOS DE MÍDIA PARA TABELAS"
-#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1948
+#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1942
msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
msgstr "RELACIONAMENTOS PARA TABELAS"
@@ -11549,7 +11543,7 @@ msgid "Column names:"
msgstr "Nome dos Campos:"
#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:273
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:636
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:635
#, php-format
msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
msgstr "Formato inválido de input CSV na linha %d."
@@ -11559,15 +11553,15 @@ msgstr "Formato inválido de input CSV na linha %d."
msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
msgstr "Contador de colunas inválido no input CSV na linha %d."
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:654
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:669
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:680
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:687
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:653
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:668
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:679
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:686
#, php-format
msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
msgstr "Parâmetro inválido para importação CSV: %s"
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:818
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:817
#, php-format
msgid ""
"Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
@@ -11605,7 +11599,7 @@ msgstr "Importar moedas <i>(ex: €5,00 para 5,00)</i>"
#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:153
#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:112
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:176
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:175
msgid ""
"The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
"the issue and try again."
@@ -11613,7 +11607,7 @@ msgstr ""
"O ficheiro XML especificado foi mal feito ou está incompleto. Por favor, "
"corrija o problema e tente novamente."
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:164
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:163
msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
msgstr "Não foi possível analisar a planilha OpenDocument!"
@@ -11797,7 +11791,7 @@ msgstr ""
#. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:72
-#: libraries/classes/Util.php:751
+#: libraries/classes/Util.php:743
msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
msgstr "%d-%B-%Y às %H:%M"
@@ -11939,7 +11933,7 @@ msgstr ""
"fim da cadeia). A terceira opção é a cadiea a adicionar depois ou antes "
"quando truncamentos ocorrerem (Predefinição: \"...\")."
-#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:30
+#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:29
msgid ""
"File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
"input."
@@ -12054,7 +12048,7 @@ msgstr "Autenticação de dois fatores simples"
msgid "For testing purposes only!"
msgstr "Apenas para fins de teste!"
-#: libraries/classes/Query/Utilities.php:95
+#: libraries/classes/Query/Utilities.php:94
msgid ""
"The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
"configured)."
@@ -12062,19 +12056,19 @@ msgstr ""
"O servidor não está a responder (ou o socket do servidor local está mal "
"configurado)."
-#: libraries/classes/Query/Utilities.php:100
+#: libraries/classes/Query/Utilities.php:97
msgid "The server is not responding."
msgstr "O servidor não está a responder."
-#: libraries/classes/Query/Utilities.php:104
+#: libraries/classes/Query/Utilities.php:101
msgid "Logout and try as another user."
msgstr "Faça logout e tente novamente com outro utilizador."
-#: libraries/classes/Query/Utilities.php:109
+#: libraries/classes/Query/Utilities.php:106
msgid "Please check privileges of directory containing database."
msgstr "Verifique quais os privilégios que o directório da base de dados tem."
-#: libraries/classes/Query/Utilities.php:118
+#: libraries/classes/Query/Utilities.php:115
msgid "Details…"
msgstr "Informações…"
@@ -12154,65 +12148,65 @@ msgstr "Mostrando comentários das Colunas"
msgid "Browser transformation"
msgstr "Transformação do navegador"
-#: libraries/classes/Relation.php:235
+#: libraries/classes/Relation.php:234
msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
msgstr ""
"Por favor, consulte a documentação sobre como atualizar a sua tabela "
"column_info."
-#: libraries/classes/Relation.php:249 templates/sql/query.twig:156
+#: libraries/classes/Relation.php:246 templates/sql/query.twig:156
msgid "Bookmarked SQL query"
msgstr "Comandos SQL marcados"
-#: libraries/classes/Relation.php:260
+#: libraries/classes/Relation.php:257
msgid "SQL history"
msgstr "Histórico SQL"
-#: libraries/classes/Relation.php:266
+#: libraries/classes/Relation.php:263
msgid "Persistent recently used tables"
msgstr "Tabelas persistentes recentemente usadas"
-#: libraries/classes/Relation.php:277
+#: libraries/classes/Relation.php:274
msgid "Persistent favorite tables"
msgstr "Tabelas favoritas persistentes"
-#: libraries/classes/Relation.php:288
+#: libraries/classes/Relation.php:285
msgid "Persistent tables' UI preferences"
msgstr "Preferências de UI de tabelas persistentes"
-#: libraries/classes/Relation.php:310
+#: libraries/classes/Relation.php:307
msgid "User preferences"
msgstr "Preferências do utilizador"
-#: libraries/classes/Relation.php:322
+#: libraries/classes/Relation.php:319
msgid "Configurable menus"
msgstr "Menus configuráveis"
-#: libraries/classes/Relation.php:333
+#: libraries/classes/Relation.php:330
msgid "Hide/show navigation items"
msgstr "Exibir/ocultar itens de navegação"
-#: libraries/classes/Relation.php:344
+#: libraries/classes/Relation.php:341
msgid "Saving Query-By-Example searches"
msgstr "Salvando pesquisas Query-By-Example"
-#: libraries/classes/Relation.php:355
+#: libraries/classes/Relation.php:352
msgid "Managing Central list of columns"
msgstr "Gerenciando a lista central de colunas"
-#: libraries/classes/Relation.php:366
+#: libraries/classes/Relation.php:363
msgid "Remembering Designer Settings"
msgstr "Lembrando Configurações de Design"
-#: libraries/classes/Relation.php:377
+#: libraries/classes/Relation.php:374
msgid "Saving export templates"
msgstr "Salvando exportação de modelos"
-#: libraries/classes/Relation.php:1760
+#: libraries/classes/Relation.php:1757
msgid "no description"
msgstr "sem Descrição"
-#: libraries/classes/Relation.php:1971
+#: libraries/classes/Relation.php:1968
#, php-format
msgid ""
"You do not have necessary privileges to create a database named '%s'. You "
@@ -12223,7 +12217,7 @@ msgstr ""
"'%s'. Você pode configurar o phpMyAdmin na aba 'Operações' de qualquer base "
"de dados."
-#: libraries/classes/Relation.php:2125
+#: libraries/classes/Relation.php:2122
#, php-format
msgid ""
"%sCreate%s a database named '%s' and setup the phpMyAdmin configuration "
@@ -12232,7 +12226,7 @@ msgstr ""
"%sCriar%s um banco de dados chamado '%s' e instalar as configurações do "
"phpMyAdmin nele."
-#: libraries/classes/Relation.php:2133
+#: libraries/classes/Relation.php:2129
#, php-format
msgid ""
"%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
@@ -12240,7 +12234,7 @@ msgstr ""
"%sCriar%s o armazenamento de configuração do phpMyAdmin na base de dados "
"atual."
-#: libraries/classes/Relation.php:2141
+#: libraries/classes/Relation.php:2136
#, php-format
msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
msgstr ""
@@ -12303,11 +12297,11 @@ msgstr ""
"Não foi possível ler a posição do master log. Possívelmente é um problema de "
"permissões no master."
-#: libraries/classes/ReplicationGui.php:554
+#: libraries/classes/ReplicationGui.php:553
msgid "Unable to change master!"
msgstr "Não foi possível mudar de master!"
-#: libraries/classes/ReplicationGui.php:558
+#: libraries/classes/ReplicationGui.php:557
#, php-format
msgid "Master server changed successfully to %s."
msgstr "Servidor master mudado com sucesso para %s."
@@ -12357,7 +12351,7 @@ msgstr "Erro ao carregar a pesquisa."
#: libraries/classes/Server/Plugins.php:70
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:796
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3814
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3813
msgid "Native MySQL authentication"
msgstr "Autenticação nativa do MySQL"
@@ -12662,55 +12656,55 @@ msgstr "Rotina"
msgid "Routine-specific privileges"
msgstr "Privilégios específicos de rotina"
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2223
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2222
msgid "No users selected for deleting!"
msgstr "Nenhum utilizador selecionado para exclusão!"
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2226
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2225
msgid "Reloading the privileges"
msgstr "A recarregar privilégios"
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2251
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2250
msgid "The selected users have been deleted successfully."
msgstr "Os utilizadores selecionado foram apagados com sucesso."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2328
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2327
#, php-format
msgid "You have updated the privileges for %s."
msgstr "Actualizou os privilégios de %s."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2415
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2414
#: templates/database/privileges/index.twig:102
#: templates/table/privileges/index.twig:106
msgid "No user found."
msgstr "Nenhum utilizador encontrado."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2502
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2501
#, php-format
msgid "Deleting %s"
msgstr "A apagar %s"
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2533
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2532
msgid "The privileges were reloaded successfully."
msgstr "O privilégios foram recarregados com sucesso."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2637
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2636
#, php-format
msgid "The user %s already exists!"
msgstr "O utilizador %s já existe!"
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2940
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2939
#, php-format
msgid "Privileges for %s"
msgstr "Privilégios para %s"
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2949
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2948
#: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:118
#: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3064
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3063
msgid ""
"A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
"will prevent other users from connecting if the host part of their account "
@@ -12720,7 +12714,7 @@ msgstr ""
"localhost se conecte. Isso impedirá que outros utilizadores se conectem se a "
"parte do host dessas contas permitir uma conexão de qualquer host (%)."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3098
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3097
#, php-format
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
@@ -12733,7 +12727,7 @@ msgstr ""
"privilégios que o servidor usa, se eles foram modificados manualmente. Neste "
"caso, você deve %srecarregar os privilégios%s antes de continuar."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3114
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3113
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
@@ -12747,7 +12741,7 @@ msgstr ""
"caso, os privilégios devem ser recarregados, mas atualmente não tem o "
"privilégio RELOAD."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3436
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3435
msgid "You have added a new user."
msgstr "Acrescentou um novo utilizador."
@@ -12866,15 +12860,15 @@ msgstr ""
"Leitura de versão falhou. Você pode estar offline ou o servidor de "
"atualização não responde."
-#: libraries/classes/Setup/Index.php:153
+#: libraries/classes/Setup/Index.php:152
msgid "Got invalid version string from server"
msgstr "Servidor retornou uma cadeia inválida de versão"
-#: libraries/classes/Setup/Index.php:165
+#: libraries/classes/Setup/Index.php:164
msgid "Unparsable version string"
msgstr "Cadeia de versão não analisável"
-#: libraries/classes/Setup/Index.php:187
+#: libraries/classes/Setup/Index.php:186
#, php-format
msgid ""
"You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
@@ -12883,7 +12877,7 @@ msgstr ""
"Você está usando Git, execute [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]A versão estável "
"mais nova é %s, lançada em %s."
-#: libraries/classes/Setup/Index.php:195
+#: libraries/classes/Setup/Index.php:194
msgid "No newer stable version is available"
msgstr "Não existe nenhuma versão estável mais nova"
@@ -12929,35 +12923,35 @@ msgstr "Executa comando(s) SQL na base de dados %s"
msgid "Run SQL query/queries on table %s"
msgstr "Executar consulta(s) SQL na tabela %s"
-#: libraries/classes/StorageEngine.php:367
+#: libraries/classes/StorageEngine.php:366
msgid ""
"There is no detailed status information available for this storage engine."
msgstr ""
"Não está disponível nenhuma informação detalhada para este mecanismo de "
"armazenamento."
-#: libraries/classes/StorageEngine.php:473
+#: libraries/classes/StorageEngine.php:470
#: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46
#, php-format
msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
msgstr "%s é o storage engine por defeito neste MySQL server."
-#: libraries/classes/StorageEngine.php:476
+#: libraries/classes/StorageEngine.php:473
#, php-format
msgid "%s is available on this MySQL server."
msgstr "%s está disponível neste servidor MySQL."
-#: libraries/classes/StorageEngine.php:479
+#: libraries/classes/StorageEngine.php:476
#, php-format
msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
msgstr "%s está desactivado neste servidor MySQL."
-#: libraries/classes/StorageEngine.php:483
+#: libraries/classes/StorageEngine.php:480
#, php-format
msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
msgstr "Este servidor MySQL não suporta o mecanismo de armazenamento %s."
-#: libraries/classes/Table/Indexes.php:59 libraries/classes/Table.php:2152
+#: libraries/classes/Table/Indexes.php:59 libraries/classes/Table.php:2151
msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
msgstr "O nome da chave primária tem de ser \"PRIMARY\"!"
@@ -13011,7 +13005,7 @@ msgstr ""
"Falha ao limpar as preferências de interface da tabela (consulte "
"$cfg['Servers'][$i]['MaxTableUiprefs'] %s)"
-#: libraries/classes/Table.php:2003
+#: libraries/classes/Table.php:2002
#, php-format
msgid ""
"Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
@@ -13022,15 +13016,15 @@ msgstr ""
"serão constantes quando recarregar esta página. Favor verifique se a "
"estrutura da tabela foi alterada."
-#: libraries/classes/Table.php:2164
+#: libraries/classes/Table.php:2163
msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
msgstr "Impossível renomear índice para PRIMARY!"
-#: libraries/classes/Table.php:2190
+#: libraries/classes/Table.php:2189
msgid "No index parts defined!"
msgstr "Nenhuma parte do índice definida!"
-#: libraries/classes/Table.php:2489
+#: libraries/classes/Table.php:2488
#, php-format
msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
msgstr "Erro criando chave estrangeira em %1$s (verifique tipo de dados)"
@@ -13188,14 +13182,14 @@ msgstr "Versão %1$s de %2$s foi apagada."
msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
msgstr "Versão %1$s foi criada, rastreamento para %2$s está ativado(a)."
-#: libraries/classes/Types.php:208
+#: libraries/classes/Types.php:207
msgid ""
"A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
msgstr ""
"Um inteiro de 1 byte, a gama atribuída é de -128 a 127, a gama não atribuída "
"é de 0 a 255"
-#: libraries/classes/Types.php:214
+#: libraries/classes/Types.php:210
msgid ""
"A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
"65,535"
@@ -13203,7 +13197,7 @@ msgstr ""
"Um inteiro de 2 byte, a gama atribuída é de -32,768 a 32,767, a gama não "
"atribuída é de 0 a 65,535"
-#: libraries/classes/Types.php:220
+#: libraries/classes/Types.php:214
msgid ""
"A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
"0 to 16,777,215"
@@ -13211,7 +13205,7 @@ msgstr ""
"Um inteiro de 3 byte, a gama atribuída é de -8,388,608 a 8,388,607, a gama "
"não atribuída é de 0 a 16,777,215"
-#: libraries/classes/Types.php:226
+#: libraries/classes/Types.php:219
msgid ""
"A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
"range is 0 to 4,294,967,295"
@@ -13219,7 +13213,7 @@ msgstr ""
"Um inteiro de 4 byte, a gama atribuída é de -2,147,483,648 a 2,147,483,647, "
"a gama não atribuída é de 0 a 4,294,967,295"
-#: libraries/classes/Types.php:233
+#: libraries/classes/Types.php:226
msgid ""
"An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
"9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
@@ -13228,7 +13222,7 @@ msgstr ""
"9,223,372,036,854,775,807, a gama não atribuída é de 0 a "
"18,446,744,073,709,551,615"
-#: libraries/classes/Types.php:240
+#: libraries/classes/Types.php:233
msgid ""
"A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
"(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
@@ -13237,7 +13231,7 @@ msgstr ""
"(por predefinição 10), a quantidade máxima de decimais (D) é de 30 (por "
"predefinição 0)"
-#: libraries/classes/Types.php:247
+#: libraries/classes/Types.php:240
msgid ""
"A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
"-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
@@ -13245,7 +13239,7 @@ msgstr ""
"Um pequeno número de ponto flutuante, os valores permitidos são -3.402823466E"
"+38 a -1.175494351E-38, 0 e 1.175494351E-38 a 3.402823466E+38"
-#: libraries/classes/Types.php:254
+#: libraries/classes/Types.php:247
msgid ""
"A double-precision floating-point number, allowable values are "
"-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
@@ -13255,7 +13249,7 @@ msgstr ""
"-1.7976931348623157E+308 a -2.2250738585072014E-308, 0 e "
"2.2250738585072014E-308 a 1.7976931348623157E+308"
-#: libraries/classes/Types.php:261
+#: libraries/classes/Types.php:253
msgid ""
"Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
"FLOAT)"
@@ -13263,7 +13257,7 @@ msgstr ""
"Sinónimo para DOUBLE (excepção: no modo SQL REAL_AS_FLOAT é sinónimo para "
"FLOAT)"
-#: libraries/classes/Types.php:267
+#: libraries/classes/Types.php:256
msgid ""
"A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
"64)"
@@ -13271,7 +13265,7 @@ msgstr ""
"Um tipo de campo bit (M), armazena M de bits por valor (a predefinição é 1 e "
"o máximo é 64)"
-#: libraries/classes/Types.php:273
+#: libraries/classes/Types.php:260
msgid ""
"A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
"values are considered true"
@@ -13279,21 +13273,21 @@ msgstr ""
"Um sinónimo para TINYINT(1), um valor de zero é considerado falso, valores "
"diferentes de zero são considerados verdadeiros"
-#: libraries/classes/Types.php:278
+#: libraries/classes/Types.php:264
msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
msgstr "Um alias para BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
-#: libraries/classes/Types.php:282
+#: libraries/classes/Types.php:268
#, php-format
msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
msgstr "Uma data, intervalo suportado é %1$s até %2$s"
-#: libraries/classes/Types.php:289
+#: libraries/classes/Types.php:275
#, php-format
msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
msgstr "Uma combinação de data e hora, o intervalo suportado é %1$s até %2$s"
-#: libraries/classes/Types.php:296
+#: libraries/classes/Types.php:282
msgid ""
"A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
"stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
@@ -13302,12 +13296,12 @@ msgstr ""
"2038-01-09 03:14:07 UTC, guardado como um número de segundos desde a época "
"(1970-01-01 00:00:00 UTC)"
-#: libraries/classes/Types.php:303
+#: libraries/classes/Types.php:289
#, php-format
msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
msgstr "Uma hora, intervalo é %1$s até %2$s"
-#: libraries/classes/Types.php:310
+#: libraries/classes/Types.php:296
msgid ""
"A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
"values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
@@ -13316,7 +13310,7 @@ msgstr ""
"(2), os valores permitidos são de 70 (1970) até 69 (2069) ou 1901 até 2155 e "
"0000"
-#: libraries/classes/Types.php:317
+#: libraries/classes/Types.php:303
msgid ""
"A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
"spaces to the specified length when stored"
@@ -13325,7 +13319,7 @@ msgstr ""
"sempre preenchida à direita com espaços até o tamanho especificado quando "
"armazenado"
-#: libraries/classes/Types.php:324
+#: libraries/classes/Types.php:310
#, php-format
msgid ""
"A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
@@ -13334,7 +13328,7 @@ msgstr ""
"Uma cadeia de comprimento variável (%s), o comprimento efetivo máximo está "
"sujeito ao tamanho máximo de linha"
-#: libraries/classes/Types.php:332
+#: libraries/classes/Types.php:317
msgid ""
"A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
"a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
@@ -13342,7 +13336,7 @@ msgstr ""
"Uma coluna de texto com um comprimento máximo de 255 (2^8 - 1) caracteres, "
"guardados com um prefixo de um byte indicando o comprimento do valor em bytes"
-#: libraries/classes/Types.php:339
+#: libraries/classes/Types.php:324
msgid ""
"A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
"with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
@@ -13351,7 +13345,7 @@ msgstr ""
"caracteres, guardada com um prefixo de dois bytes indicando o comprimento do "
"valor em bytes"
-#: libraries/classes/Types.php:346
+#: libraries/classes/Types.php:331
msgid ""
"A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
"stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
@@ -13360,7 +13354,7 @@ msgstr ""
"caracteres, guardada com um prefixo de três bytes que indica o comprimento "
"do valor em bytes"
-#: libraries/classes/Types.php:353
+#: libraries/classes/Types.php:338
msgid ""
"A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
"characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
@@ -13370,7 +13364,7 @@ msgstr ""
"- 1) caracteres, guardada com um prefixo de quatro bytes que indica o "
"comprimento do valor em bytes"
-#: libraries/classes/Types.php:360
+#: libraries/classes/Types.php:345
msgid ""
"Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
"binary character strings"
@@ -13378,7 +13372,7 @@ msgstr ""
"Semelhante ao tipo CHAR, mas armazena cadeias de bytes binários em vez de "
"cadeias de caracteres não-binários"
-#: libraries/classes/Types.php:366
+#: libraries/classes/Types.php:350
msgid ""
"Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
"binary character strings"
@@ -13386,7 +13380,7 @@ msgstr ""
"Semelhante ao tipo VARCHAR, mas armazena cadeias de bytes binários em vez de "
"cadeias de caracteres não-binários"
-#: libraries/classes/Types.php:372
+#: libraries/classes/Types.php:356
msgid ""
"A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
"one-byte prefix indicating the length of the value"
@@ -13394,7 +13388,7 @@ msgstr ""
"Uma coluna tipo BLOB com um comprimento máximo de 255 (2^8 - 1) bytes, "
"armazenada com um prefixo de um byte indicando o comprimento do valor"
-#: libraries/classes/Types.php:378
+#: libraries/classes/Types.php:362
msgid ""
"A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
"with a three-byte prefix indicating the length of the value"
@@ -13403,7 +13397,7 @@ msgstr ""
"bytes, armazenada com um prefixo de três bytes que indica o comprimento do "
"valor"
-#: libraries/classes/Types.php:385
+#: libraries/classes/Types.php:369
msgid ""
"A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
"a two-byte prefix indicating the length of the value"
@@ -13411,7 +13405,7 @@ msgstr ""
"Uma coluna tipo BLOB com um comprimento máximo de 65.535 (2^16 - 1) bytes, "
"armazenada com um prefixo de dois byte indicando o comprimento do valor"
-#: libraries/classes/Types.php:391
+#: libraries/classes/Types.php:375
msgid ""
"A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
"bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
@@ -13420,7 +13414,7 @@ msgstr ""
"bytes, armazenados com um prefixo de quatro bytes indicando o comprimento do "
"valor"
-#: libraries/classes/Types.php:398
+#: libraries/classes/Types.php:382
msgid ""
"An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
"'' error value"
@@ -13428,43 +13422,43 @@ msgstr ""
"Uma enumeração, escolhida a partir da lista de até 65.535 valores ou o valor "
"especial '' do erro"
-#: libraries/classes/Types.php:403
+#: libraries/classes/Types.php:386
msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
msgstr "Um valor único escolhido de um conjunto de até 64 membros"
-#: libraries/classes/Types.php:406
+#: libraries/classes/Types.php:389
msgid "A type that can store a geometry of any type"
msgstr "Um tipo que pode armazenar uma geometria de qualquer tipo"
-#: libraries/classes/Types.php:409
+#: libraries/classes/Types.php:392
msgid "A point in 2-dimensional space"
msgstr "Um ponto no espaço de 2 dimensões"
-#: libraries/classes/Types.php:412
+#: libraries/classes/Types.php:395
msgid "A curve with linear interpolation between points"
msgstr "Uma curva com uma interpolação linear entre os pontos"
-#: libraries/classes/Types.php:415
+#: libraries/classes/Types.php:398
msgid "A polygon"
msgstr "Um polígono"
-#: libraries/classes/Types.php:418
+#: libraries/classes/Types.php:401
msgid "A collection of points"
msgstr "Uma coleção de pontos"
-#: libraries/classes/Types.php:421
+#: libraries/classes/Types.php:404
msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
msgstr "Uma coleção de curvas com uma interpolação linear entre os pontos"
-#: libraries/classes/Types.php:424
+#: libraries/classes/Types.php:407
msgid "A collection of polygons"
msgstr "Uma coleção de polígonos"
-#: libraries/classes/Types.php:427
+#: libraries/classes/Types.php:410
msgid "A collection of geometry objects of any type"
msgstr "Uma coleção de objetos geométricos de qualquer tipo"
-#: libraries/classes/Types.php:431
+#: libraries/classes/Types.php:413
msgid ""
"Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
"Notation) documents"
@@ -13472,7 +13466,7 @@ msgstr ""
"Armazena e ativa acesso eficiente a dados em documentos JSON (Notação de "
"Objectos em JavaScript)"
-#: libraries/classes/Types.php:436
+#: libraries/classes/Types.php:416
msgid ""
"Intended for storage of IPv6 addresses, as well as IPv4 addresses assuming "
"conventional mapping of IPv4 addresses into IPv6 addresses"
@@ -13480,17 +13474,17 @@ msgstr ""
"Destinado ao armazenamento de endereços IPv6, assim como endereços IPv4 "
"assumindo o mapeamento convencional de endereços IPv4 em endereços IPv6"
-#: libraries/classes/Types.php:766
+#: libraries/classes/Types.php:746
msgctxt "numeric types"
msgid "Numeric"
msgstr "Numérico"
-#: libraries/classes/Types.php:784
+#: libraries/classes/Types.php:764
msgctxt "date and time types"
msgid "Date and time"
msgstr "Data e hora"
-#: libraries/classes/Types.php:820
+#: libraries/classes/Types.php:800
msgctxt "spatial types"
msgid "Spatial"
msgstr "Espacial"
@@ -13507,139 +13501,139 @@ msgstr "Palavra-passe muito longa!"
msgid "Could not save configuration"
msgstr "Não foi possível salvar a configuração"
-#: libraries/classes/Util.php:133
+#: libraries/classes/Util.php:132
#, php-format
msgid "Max: %s%s"
msgstr "Tamanho máximo: %s%s"
#. l10n: Short month name
#. l10n: Short month name for January
-#: libraries/classes/Util.php:708 templates/javascript/variables.twig:34
+#: libraries/classes/Util.php:700 templates/javascript/variables.twig:34
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name
#. l10n: Short month name for February
-#: libraries/classes/Util.php:710 templates/javascript/variables.twig:35
+#: libraries/classes/Util.php:702 templates/javascript/variables.twig:35
msgid "Feb"
msgstr "Fev"
#. l10n: Short month name
#. l10n: Short month name for March
-#: libraries/classes/Util.php:712 templates/javascript/variables.twig:36
+#: libraries/classes/Util.php:704 templates/javascript/variables.twig:36
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#. l10n: Short month name for April
-#: libraries/classes/Util.php:714 templates/javascript/variables.twig:37
+#: libraries/classes/Util.php:706 templates/javascript/variables.twig:37
msgid "Apr"
msgstr "Abr"
#. l10n: Short month name
-#: libraries/classes/Util.php:716
+#: libraries/classes/Util.php:708
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "Maio"
#. l10n: Short month name
#. l10n: Short month name for June
-#: libraries/classes/Util.php:718 templates/javascript/variables.twig:39
+#: libraries/classes/Util.php:710 templates/javascript/variables.twig:39
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name
#. l10n: Short month name for July
-#: libraries/classes/Util.php:720 templates/javascript/variables.twig:40
+#: libraries/classes/Util.php:712 templates/javascript/variables.twig:40
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name
#. l10n: Short month name for August
-#: libraries/classes/Util.php:722 templates/javascript/variables.twig:41
+#: libraries/classes/Util.php:714 templates/javascript/variables.twig:41
msgid "Aug"
msgstr "Ago"
#. l10n: Short month name
#. l10n: Short month name for September
-#: libraries/classes/Util.php:724 templates/javascript/variables.twig:42
+#: libraries/classes/Util.php:716 templates/javascript/variables.twig:42
msgid "Sep"
msgstr "Set"
#. l10n: Short month name
#. l10n: Short month name for October
-#: libraries/classes/Util.php:726 templates/javascript/variables.twig:43
+#: libraries/classes/Util.php:718 templates/javascript/variables.twig:43
msgid "Oct"
msgstr "Out"
#. l10n: Short month name
#. l10n: Short month name for November
-#: libraries/classes/Util.php:728 templates/javascript/variables.twig:44
+#: libraries/classes/Util.php:720 templates/javascript/variables.twig:44
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name
#. l10n: Short month name for December
-#: libraries/classes/Util.php:730 templates/javascript/variables.twig:45
+#: libraries/classes/Util.php:722 templates/javascript/variables.twig:45
msgid "Dec"
msgstr "Dez"
#. l10n: Short week day name for Sunday
-#: libraries/classes/Util.php:734
+#: libraries/classes/Util.php:726
msgctxt "Short week day name for Sunday"
msgid "Sun"
msgstr "Dom"
#. l10n: Short week day name for Monday
-#: libraries/classes/Util.php:736 templates/javascript/variables.twig:58
+#: libraries/classes/Util.php:728 templates/javascript/variables.twig:58
msgid "Mon"
msgstr "Seg"
#. l10n: Short week day name for Tuesday
-#: libraries/classes/Util.php:738 templates/javascript/variables.twig:59
+#: libraries/classes/Util.php:730 templates/javascript/variables.twig:59
msgid "Tue"
msgstr "Ter"
#. l10n: Short week day name for Wednesday
-#: libraries/classes/Util.php:740 templates/javascript/variables.twig:60
+#: libraries/classes/Util.php:732 templates/javascript/variables.twig:60
msgid "Wed"
msgstr "Qua"
#. l10n: Short week day name for Thursday
-#: libraries/classes/Util.php:742 templates/javascript/variables.twig:61
+#: libraries/classes/Util.php:734 templates/javascript/variables.twig:61
msgid "Thu"
msgstr "Qui"
#. l10n: Short week day name for Friday
-#: libraries/classes/Util.php:744 templates/javascript/variables.twig:62
+#: libraries/classes/Util.php:736 templates/javascript/variables.twig:62
msgid "Fri"
msgstr "Sex"
#. l10n: Short week day name for Saturday
-#: libraries/classes/Util.php:746 templates/javascript/variables.twig:63
+#: libraries/classes/Util.php:738 templates/javascript/variables.twig:63
msgid "Sat"
msgstr "Sab"
-#: libraries/classes/Util.php:772
+#: libraries/classes/Util.php:764
msgctxt "AM/PM indication in time"
msgid "PM"
msgstr "PM"
-#: libraries/classes/Util.php:774
+#: libraries/classes/Util.php:766
msgctxt "AM/PM indication in time"
msgid "AM"
msgstr "AM"
-#: libraries/classes/Util.php:845
+#: libraries/classes/Util.php:837
#, php-format
msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
msgstr "%s dias, %s horas, %s minutos e %s segundos"
-#: libraries/classes/Util.php:1997
+#: libraries/classes/Util.php:1989
msgid "Users"
msgstr "Utilizadores"
-#: libraries/classes/Util.php:2627
+#: libraries/classes/Util.php:2619
#: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
msgid "Sort"
msgstr "Ordenação"
@@ -13921,9 +13915,10 @@ msgstr ""
"não ser que seja definida uma coluna TINYINT(1)"
#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:175
-#: templates/database/designer/main.twig:1104
-#: templates/database/designer/main.twig:1119 templates/export_modal.twig:5
-#: templates/export.twig:63 templates/modals/index_dialog_modal.twig:5
+#: templates/database/designer/main.twig:1097
+#: templates/database/designer/main.twig:1112 templates/export_modal.twig:5
+#: templates/export.twig:63 templates/modals/build_query.twig:5
+#: templates/modals/index_dialog_modal.twig:5
#: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:5
#: templates/modals/preview_sql_modal.twig:5
#: templates/table/insert/actions_panel.twig:46
@@ -15101,6 +15096,11 @@ msgstr "Não há rotinas para exibir."
msgid "Returns"
msgstr "Retorna"
+#: templates/database/routines/parameter_row.twig:24
+#: templates/modals/enum_set_editor.twig:5
+msgid "ENUM/SET editor"
+msgstr "Editor ENUM/SET"
+
#: templates/database/routines/row.twig:38
#: templates/database/routines/row.twig:48
#: templates/database/routines/row.twig:52
@@ -18899,6 +18899,9 @@ msgstr "Nome dos Campos"
msgid "Taking you to the target site."
msgstr "Indo para o site alvo."
+#~ msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
+#~ msgstr "Não foi possível carregar configuração predefinida de: \"%1$s\""
+
#~ msgid "Theme:"
#~ msgstr "Tema:"