diff options
author | William Desportes <williamdes@wdes.fr> | 2021-05-29 17:12:45 +0300 |
---|---|---|
committer | William Desportes <williamdes@wdes.fr> | 2021-05-29 17:12:45 +0300 |
commit | 80634d4fb4af3b019a1456c82a133fb1b62db04d (patch) | |
tree | f445eea7365d68524e3c80e3341a31ad805eb105 /po/pt_BR.po | |
parent | 8c0b38674a3d17705d75a82aa1b77244889f0195 (diff) |
Update po files
[ci skip]
Signed-off-by: William Desportes <williamdes@wdes.fr>
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 1021 |
1 files changed, 530 insertions, 491 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index b40fa60a5b..08f4309a25 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-20 12:21-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-29 16:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-22 18:16+0000\n" "Last-Translator: Maurício Meneghini Fauth <mauricio@fauth.dev>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -1369,23 +1369,23 @@ msgstr "Procurar:" #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:204 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:325 -#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:339 -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:486 -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1154 libraries/classes/InsertEdit.php:1189 +#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:338 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:1058 #: libraries/classes/Normalization.php:270 #: libraries/classes/Normalization.php:1000 libraries/classes/Tracking.php:336 #: libraries/classes/Tracking.php:490 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43 #: templates/database/create_table.twig:21 -#: templates/database/events/editor_form.twig:112 +#: templates/database/events/editor_form.twig:115 #: templates/database/operations/index.twig:19 #: templates/database/operations/index.twig:44 #: templates/database/operations/index.twig:81 #: templates/database/operations/index.twig:190 #: templates/database/operations/index.twig:230 -#: templates/database/routines/editor_form.twig:175 -#: templates/database/routines/execute_form.twig:57 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:176 +#: templates/database/routines/execute_form.twig:55 #: templates/database/search/main.twig:74 +#: templates/database/triggers/editor_form.twig:69 #: templates/display/results/table.twig:175 templates/export.twig:422 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18 #: templates/import.twig:220 templates/preferences/manage/main.twig:46 @@ -1406,6 +1406,7 @@ msgstr "Procurar:" #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21 #: templates/sql/query.twig:148 templates/sql/query.twig:199 #: templates/table/find_replace/index.twig:59 +#: templates/table/insert/actions_panel.twig:37 #: templates/table/operations/index.twig:38 #: templates/table/operations/index.twig:86 #: templates/table/operations/index.twig:241 @@ -1439,13 +1440,13 @@ msgstr "Descrição" #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:331 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1228 libraries/classes/Language.php:210 #: libraries/classes/Pdf.php:93 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:546 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:580 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:544 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:578 msgid "Page number:" msgstr "Número da página:" #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:345 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:572 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:574 #: templates/display/results/table.twig:24 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:17 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4 @@ -3327,8 +3328,8 @@ msgstr "Incluir legenda da tabela" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:520 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:414 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:600 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:738 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:761 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:736 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:759 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23 #: templates/table/structure/display_structure.twig:29 @@ -3816,7 +3817,7 @@ msgid "Navigation panel width" msgstr "Largura do painel de navegação" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:841 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:620 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:622 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1549 msgid "Link with main panel" msgstr "Fazer ligação com painel principal" @@ -4338,8 +4339,8 @@ msgstr "Linhas da caixa de texto" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:150 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:196 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:134 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1917 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1919 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1921 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1923 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:106 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17 @@ -4366,14 +4367,14 @@ msgid "Server" msgstr "Servidor" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967 -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:413 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:535 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1923 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1925 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1927 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1929 #: templates/database/structure/show_create.twig:10 #: templates/database/structure/table_header.twig:8 #: templates/database/tracking/tables.twig:13 #: templates/database/tracking/tables.twig:153 +#: templates/database/triggers/editor_form.twig:27 #: templates/database/triggers/list.twig:45 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:6 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:235 @@ -4579,8 +4580,8 @@ msgstr "Personalizado" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:53 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:98 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:126 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:718 -#: libraries/classes/Import.php:1398 libraries/classes/Menu.php:270 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:730 +#: libraries/classes/Import.php:1399 libraries/classes/Menu.php:270 #: libraries/classes/Menu.php:394 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:41 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:49 @@ -4629,7 +4630,7 @@ msgstr "Texto OpenDocument" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:151 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:374 #: libraries/classes/Menu.php:300 libraries/classes/Menu.php:419 -#: libraries/classes/Menu.php:556 libraries/classes/Server/Privileges.php:1589 +#: libraries/classes/Menu.php:556 libraries/classes/Server/Privileges.php:1593 #: libraries/classes/Util.php:2108 libraries/classes/Util.php:2123 #: libraries/classes/Util.php:2140 templates/database/events/index.twig:16 #: templates/database/events/index.twig:17 @@ -5124,7 +5125,7 @@ msgstr "Sucesso!" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:662 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:820 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:651 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:810 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:808 #: templates/config/form_display/input.twig:42 #: templates/database/central_columns/main.twig:360 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39 @@ -5348,7 +5349,7 @@ msgid "Succeeded" msgstr "Sucesso" #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:146 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:587 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:589 msgid "Failed" msgstr "Falha" @@ -5383,7 +5384,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:684 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:378 -#: libraries/classes/Sql.php:1254 +#: libraries/classes/Sql.php:1255 #, php-format msgid "Bookmark %s has been created." msgstr "Marcador %s criado." @@ -5593,10 +5594,10 @@ msgid "Save & close" msgstr "Salvar e fechar" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:97 -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1152 #: templates/config/form_display/display.twig:47 #: templates/preferences/manage/main.twig:114 #: templates/preferences/manage/main.twig:122 +#: templates/table/insert/actions_panel.twig:36 msgid "Reset" msgstr "Resetar" @@ -5656,10 +5657,10 @@ msgid "Please select column(s) for the index." msgstr "Por favor. Selecione a(as) coluna(as)para o Índice." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:116 -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1150 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:157 #: templates/table/index_form.twig:233 #: templates/table/index_rename_form.twig:28 +#: templates/table/insert/actions_panel.twig:35 #: templates/table/relation/common_form.twig:221 msgid "Preview SQL" msgstr "Ver SQL" @@ -5695,13 +5696,13 @@ msgid "The user name is empty!" msgstr "O nome do usuário está em branco!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:133 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:974 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:978 #: libraries/classes/UserPassword.php:41 msgid "The password is empty!" msgstr "A senha está em branco!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:134 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:972 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:976 #: libraries/classes/UserPassword.php:45 msgid "The passwords aren't the same!" msgstr "As senhas não são iguais!" @@ -5939,7 +5940,7 @@ msgstr "Por favor adicione no mínimo uma variável à série!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:203 #: libraries/classes/Display/Results.php:1331 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2391 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2394 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:96 #: libraries/config.values.php:111 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:208 @@ -6160,7 +6161,7 @@ msgstr "Demonstrar saída" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:242 #: libraries/classes/Menu.php:533 libraries/classes/Util.php:2106 #: libraries/config.values.php:157 -#: templates/database/events/editor_form.twig:23 +#: templates/database/events/editor_form.twig:25 #: templates/database/events/index.twig:44 #: templates/database/tracking/tables.twig:17 #: templates/table/tracking/main.twig:31 @@ -6428,7 +6429,7 @@ msgstr "Alterando o conjunto de caracteres" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:662 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:819 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:651 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:809 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:807 #: templates/config/form_display/input.twig:42 #: templates/database/central_columns/main.twig:360 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39 @@ -6673,7 +6674,7 @@ msgid "No partial dependencies selected!" msgstr "Nenhuma dependência parcial selecionada!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:427 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:595 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:597 #: libraries/classes/Export.php:621 libraries/classes/Html/Generator.php:1036 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:313 #: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2 @@ -6731,12 +6732,12 @@ msgid "No dependencies selected!" msgstr "Nenhuma dependência selecionada!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:446 -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1060 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:160 -#: templates/database/central_columns/edit.twig:20 +#: templates/database/central_columns/edit.twig:22 #: templates/database/central_columns/main.twig:274 #: templates/server/variables/index.twig:12 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:40 +#: templates/table/insert/actions_panel.twig:7 #: templates/table/relation/common_form.twig:222 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12 msgid "Save" @@ -6818,8 +6819,8 @@ msgid "Data point content" msgstr "Conteúdo do ponteiro de dados" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:483 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:656 -#: libraries/classes/ErrorHandler.php:413 libraries/classes/InsertEdit.php:2346 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:658 +#: libraries/classes/ErrorHandler.php:413 libraries/classes/InsertEdit.php:2215 #: templates/table/index_form.twig:157 templates/table/index_form.twig:193 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" @@ -6993,54 +6994,59 @@ msgstr "Páginas abertas" msgid "Delete page" msgstr "Apagar página" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538 +#. l10n: When the user opens a page saved in the Designer +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:539 +msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted." +msgstr "" + +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:540 #: templates/database/designer/main.twig:10 msgid "Untitled" msgstr "Sem título" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:539 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:541 msgid "Please select a page to continue" msgstr "Favor escolher uma página para continuar" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:540 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542 msgid "Please enter a valid page name" msgstr "Por favor, digite um número válido" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:541 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543 msgid "Do you want to save the changes to the current page?" msgstr "Você quer salvar as alterações para a página atual?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:544 msgid "Successfully deleted the page" msgstr "Página apagada com sucesso :)" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:545 msgid "Export relational schema" msgstr "Exportar esquema relacional" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:544 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546 msgid "Modifications have been saved" msgstr "Modificações foram salvas" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:547 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:549 #, php-format msgid "%d object(s) created." msgstr "%d objeto(s) criado(s)." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:548 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:550 msgid "Column name" msgstr "Nome da coluna" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:549 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:551 #: templates/sql/query.twig:179 msgid "Submit" msgstr "Submit" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:553 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:555 msgid "Press escape to cancel editing.<br>- Shift+Enter for a newline." msgstr "Pressione ESC para cancelar a edição.<br>Shift+Enter para nova linha.." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:557 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:559 msgid "" "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you " "want to leave this page before saving the data?" @@ -7048,15 +7054,15 @@ msgstr "" "Você editou alguns dados e estes não foram salvos. Você tem certeza que quer " "sair desta página antes de salvar os dados?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:560 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:562 msgid "Drag to reorder." msgstr "Arraste para reordenar." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:561 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:563 msgid "Click to sort results by this column." msgstr "Clique para ordenar os resultados por esta coluna." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:563 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:565 msgid "" "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC." "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column " @@ -7067,19 +7073,19 @@ msgstr "" "DECRESCENTE) .<br>- Ctrl+Clique ou Alt+Clique (Mac: Shift+Opção+Clique) para " "remover a coluna da ORDER BY (ORDEM POR) da cláusula" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:567 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:569 msgid "Click to mark/unmark." msgstr "Clique para marcar/desmarcar." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:568 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:570 msgid "Double-click to copy column name." msgstr "Clique duas vezes para copiar o nome da coluna." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:570 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:572 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility." msgstr "Clique na seta<br>para alternar a visibilidade da coluna." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:574 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:576 msgid "" "This table does not contain a unique column. Features related to the grid " "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving." @@ -7088,13 +7094,13 @@ msgstr "" "Editar, Marcar, Editar, Copiar e Apagar podem não funcionar mais depois de " "salvar." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:577 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:579 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F." msgstr "" "Por favor insira uma seqüência hexadecimal válido. Os caracteres válidos são " "0-9, A-F." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:579 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:581 msgid "" "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash " "the browser." @@ -7102,37 +7108,37 @@ msgstr "" "Você realmente quer ver todas as linhas? Para uma tabela grande isto poderia " "travar o nevegador." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:582 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:584 msgid "Original length" msgstr "Tamanho original" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:585 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:587 msgid "cancel" msgstr "Cancelar" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:586 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:588 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:229 msgid "Aborted" msgstr "Abortado" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:588 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:590 msgid "Success" msgstr "Sucesso" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:589 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591 msgid "Import status" msgstr "Importar estado" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:590 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592 #: templates/navigation/main.twig:84 msgid "Drop files here" msgstr "Solte os arquivos aqui" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:593 msgid "Select database first" msgstr "Primeiro escolha um banco de dados" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:594 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:596 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:117 #: templates/database/structure/index.twig:20 #: templates/display/results/table.twig:241 @@ -7140,71 +7146,71 @@ msgstr "Primeiro escolha um banco de dados" msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:599 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:601 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them." msgstr "" "Você também pode editar a maioria dos valores<br>clicando duas vezes sobre " "eles." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:601 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:603 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them." msgstr "" "Você também pode editar a maioria dos valores<br>clicando diretamente sobre " "eles." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:604 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606 msgid "Go to link:" msgstr "Ir para o link:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:605 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:607 msgid "Copy column name." msgstr "Copiar nome da coluna." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:608 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard." msgstr "" "Clique com o botão direito do mouse no nome da coluna para copiá-la para a " "área de transferência." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:609 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:611 msgid "Generate password" msgstr "Gerar senha" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:610 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:612 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:73 msgid "Generate" msgstr "Gerar" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:611 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:613 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:82 #: templates/home/index.twig:46 #: templates/server/privileges/change_password.twig:10 msgid "Change password" msgstr "Alterar a senha" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:614 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:616 #: templates/table/structure/display_structure.twig:132 msgid "More" msgstr "Mais" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:617 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:619 msgid "Show panel" msgstr "Mostrar painel" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:618 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:620 msgid "Hide panel" msgstr "Ocultar painel" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:619 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:621 msgid "Show hidden navigation tree items." msgstr "Mostrar itens ocultos da árvore de navegação." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:621 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:623 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1552 msgid "Unlink from main panel" msgstr "Encerrar ligação com painel principal" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:625 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:627 #: libraries/classes/Setup/Index.php:185 #, php-format msgid "" @@ -7215,22 +7221,22 @@ msgstr "" "atualização. A nova versão é %s, lançada em %s." #. l10n: Latest available phpMyAdmin version -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:629 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:631 msgid ", latest stable version:" msgstr ", última versão estável:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:630 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:632 msgid "up to date" msgstr "atualizado(a)" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:632 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:634 #: templates/database/structure/show_create.twig:33 #: templates/display/results/table.twig:280 #: templates/sql/no_results_returned.twig:12 templates/view_create.twig:11 msgid "Create view" msgstr "Criar view" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:636 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:638 msgid "" "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error " "report?" @@ -7238,15 +7244,15 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro fatal no JavaScript. Gostaria de enviar um relatório de " "erros?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:638 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:640 msgid "Change report settings" msgstr "Alterar configurações de relatórios" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:639 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:641 msgid "Show report details" msgstr "Exibir detalhes de relatório" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:641 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:643 msgid "" "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP " "level!" @@ -7254,7 +7260,7 @@ msgstr "" "A exportação está incompleta devido ao baixo limite de tempo de execução nas " "configurações do PHP!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:645 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:647 #, php-format msgid "" "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of " @@ -7263,71 +7269,71 @@ msgstr "" "Aviso: um formulário nesta página tem mais de %d campos. Ao enviar, alguns " "campos podem ser ignorados, por causa da configuração max_input_vars do PHP." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:651 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:664 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:653 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:666 msgid "Some errors have been detected on the server!" msgstr "Alguns erros foram detectados no servidor!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:653 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:655 msgid "Please look at the bottom of this window." msgstr "Por favor, olhe na parte inferior da janela." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:659 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:661 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:418 msgid "Ignore All" msgstr "Ignorar Tudo" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:667 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:669 msgid "" "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient." msgstr "" "De acordo com as definições, elas estão sendo submetidas atualmente, por " "favor, seja paciente." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:675 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:677 msgid "Successfully copied!" msgstr "Copiado com sucesso!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:676 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:678 msgid "Copying failed!" msgstr "A cópia falhou!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:679 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:681 msgid "Execute this query again?" msgstr "Executar esta consulta novamente?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:680 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:682 msgid "Do you really want to delete this bookmark?" msgstr "Você realmente deseja excluir a busca \"%s\"?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:681 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info." msgstr "" "Ocorreram alguns erros enquanto informações de debug do SQL eram gerados." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:682 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:684 #, php-format msgid "%s queries executed %s times in %s seconds." msgstr "%s consultas executadas %s vezes em %s segundos." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:685 #, php-format msgid "%s argument(s) passed" msgstr "%s parâmetro(s) passado(s)" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:684 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:686 msgid "Show arguments" msgstr "Mostrar comentários" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:685 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:687 msgid "Hide arguments" msgstr "Ocultar resultados" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:686 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:688 msgid "Time taken:" msgstr "Tempo gasto:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:688 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:690 msgid "" "There was a problem accessing your browser storage, some features may not " "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage " @@ -7342,66 +7348,101 @@ msgstr "" "\"Dados Offline de Sites\" pode ajudar. No Safari, este problema é " "normalmente causado pelo \"Navegação Privada\"." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:695 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:697 msgid "Copy tables to" msgstr "Copiar tabelas para" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:696 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:698 msgid "Add table prefix" msgstr "Adicionar prefixo de tabela" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:697 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:699 msgid "Replace table with prefix" msgstr "Substituir a tabela com o prefixo" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:698 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:700 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:28 msgid "Copy table with prefix" msgstr "Copiar tabelas com prefixo" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:701 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:703 msgid "Extremely weak" msgstr "Extremamente fraco" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:702 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:704 msgid "Very weak" msgstr "Muito fraco" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:703 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:705 msgid "Weak" msgstr "Fraco" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:704 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:706 msgid "Good" msgstr "Bom" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:705 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:707 msgid "Strong" msgstr "Forte" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:708 +#. l10n: error code 5 (from U2F API) +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:711 +#, fuzzy +#| msgid "Timed out waiting for security key activation." +msgctxt "U2F error" msgid "Timed out waiting for security key activation." msgstr "O tempo de espera para ativação com chave de segurança foi excedido." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:709 -#, php-format -msgid "Failed security key activation (%s)." +#. l10n: error code 2 (from U2F API) +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:713 +msgctxt "U2F error" +msgid "Invalid request sent to security key." +msgstr "" + +#. l10n: unknown error code (from U2F API) +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:715 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown error" +msgctxt "U2F error" +msgid "Unknown security key error." +msgstr "Erro desconhecido" + +#. l10n: error code 3 (from U2F API) +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:717 +msgctxt "U2F error" +msgid "Client does not support security key." +msgstr "" + +#. l10n: error code 4 (from U2F API) on register +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:719 +#, fuzzy +#| msgid "Failed security key activation (%s)." +msgctxt "U2F error" +msgid "Failed security key activation." msgstr "Falha na ativação da chave de segurança (%s)." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:714 +#. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:721 +#, fuzzy +#| msgid "Invalid export type" +msgctxt "U2F error" +msgid "Invalid security key." +msgstr "Formato de exportação inválido" + +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:726 #, php-format msgctxt "" "The table already exists in the designer and can not be added once more." msgid "Table %s already exists!" msgstr "A tabela %s já existe!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:716 -#: libraries/classes/InsertEdit.php:340 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:728 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:341 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:51 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:717 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:729 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:199 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:44 #: templates/database/tracking/tables.twig:19 @@ -7510,7 +7551,7 @@ msgstr "" "O nome de usuário e o hostname não foram modificados. Se você quiser apenas " "alterar a senha, utilize a guia \"Alterar senha\"." -#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:420 +#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:419 msgid "User has been added." msgstr "Usuário foi adicionado." @@ -7532,7 +7573,7 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:222 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3005 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3009 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9 msgid "User" msgstr "Usuário" @@ -8351,7 +8392,7 @@ msgstr "Marcador não criado!" msgid "Table %1$s has been altered successfully." msgstr "A tabela %1$s foi alterada com sucesso." -#: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:305 +#: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:304 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:122 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:156 msgid "No row selected." @@ -8388,16 +8429,16 @@ msgstr "A tabela %s já existe!" #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:133 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:169 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:204 -#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:42 -#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:65 -#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:89 -#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:118 -#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:142 -#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:171 -#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:195 +#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:52 +#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:82 +#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:113 +#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:149 +#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:180 +#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:216 +#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:247 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:284 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:84 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1324 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1322 #: libraries/classes/Display/Results.php:4183 libraries/classes/Message.php:176 #: templates/sql/query.twig:7 msgid "Your SQL query has been executed successfully." @@ -8435,9 +8476,9 @@ msgid "There is an issue with your request." msgstr "Existe um problema com a sua requisição." #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:86 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1346 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1344 #: libraries/classes/Import.php:158 libraries/classes/InsertEdit.php:228 -#: libraries/classes/Sql.php:1059 +#: libraries/classes/Sql.php:1060 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgstr "O MySQL retornou um conjunto vazio (ex. zero registros)." @@ -8464,12 +8505,12 @@ msgstr "Operações de manutenção em várias tabelas estão desabilitadas." msgid "View" msgstr "Visualizar" -#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:95 -#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:148 -#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:201 +#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:119 +#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:186 +#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:253 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:87 #: libraries/classes/Html/Generator.php:908 libraries/classes/Import.php:139 -#: libraries/classes/InsertEdit.php:760 libraries/classes/Message.php:196 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:761 libraries/classes/Message.php:196 #: templates/error/generic.twig:37 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -8498,7 +8539,7 @@ msgstr "Falha ao recuperar a descrição da coluna %s!" #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:933 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1223 -#: libraries/classes/Tracking.php:785 +#: libraries/classes/Tracking.php:789 msgid "Query error" msgstr "Erro de consulta" @@ -8706,10 +8747,10 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Database/Routines.php:234 #: libraries/classes/Database/Routines.php:259 #: libraries/classes/Database/Routines.php:374 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1354 -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:128 -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:137 -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:162 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1352 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:123 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:132 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:157 #, php-format msgid "The following query has failed: \"%s\"" msgstr "A seguinte consulta falhou: \"%s\"" @@ -8721,12 +8762,12 @@ msgstr "A seguinte consulta falhou: \"%s\"" #: libraries/classes/Database/Routines.php:238 #: libraries/classes/Database/Routines.php:263 #: libraries/classes/Database/Routines.php:378 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1358 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1679 -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:132 -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:141 -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:166 -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:584 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1356 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1677 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:127 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:136 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:161 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:463 #: libraries/classes/Html/Generator.php:980 msgid "MySQL said: " msgstr "Mensagem do MySQL: " @@ -8743,7 +8784,7 @@ msgstr "O evento %1$s foi criado." #: libraries/classes/Database/Events.php:166 #: libraries/classes/Database/Routines.php:279 -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:183 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:178 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:" msgstr "Um ou mais erros ocorreram durante o processamento da sua solicitação:" @@ -8757,7 +8798,7 @@ msgstr "Editar evento" #: libraries/classes/Database/Events.php:412 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1061 -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:514 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:393 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!" msgstr "O definidor deve estar no formato \"username@hostname\"!" @@ -8786,16 +8827,16 @@ msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event." msgstr "Desculpe, mas falhamos em restaurar o evento eliminado." #: libraries/classes/Database/Events.php:525 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1677 -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:582 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1675 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:461 msgid "The backed up query was:" msgstr "A consulta armazenada em backup foi:" #: libraries/classes/Database/Events.php:558 #: libraries/classes/Database/Routines.php:157 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1239 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1422 -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:614 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1420 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:495 msgid "Error in processing request:" msgstr "Erro no processamento do request:" @@ -8809,7 +8850,7 @@ msgstr "Nenhum evento com o nome %1$s foi encontrado no banco de dados %2$s." msgid "Export of event %s" msgstr "Exportação do evento %s" -#: libraries/classes/Database/Events.php:610 +#: libraries/classes/Database/Events.php:613 #, php-format msgid "" "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s." @@ -8817,7 +8858,7 @@ msgstr "" "Erro ao processar requisição: Nenhum evento com o nome %1$s foi encontrado " "no banco de dados %2$s." -#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1085 +#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1086 #, php-format msgid "" "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your " @@ -8829,21 +8870,21 @@ msgstr "" "['SessionTimeZone'][/em]. O phpMyAdmin está atualmente usando o fuso horário " "padrão do servidor." -#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1134 +#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1135 msgid "Failed to set configured collation connection!" msgstr "Falha ao definir conexão do agrupamento configurado!" -#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1937 +#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1938 msgid "Missing connection parameters!" msgstr "Parâmetro de conexão ausente!" -#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1966 +#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1967 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed." msgstr "" "A conexão para o controle do usuário, como definida nas configurações, " "falhou." -#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2455 +#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2456 #, php-format msgid "See %sour documentation%s for more information." msgstr "Verifique %snossa documentação%s para mais informações." @@ -8955,7 +8996,7 @@ msgid "You must provide a routine definition." msgstr "Você deve informar uma definição da rotina." #: libraries/classes/Database/Routines.php:1241 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1424 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1422 #, php-format msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s." msgstr "Nenhuma rotina com o nome %1$s foi encontrada no banco de dados %2$s." @@ -8965,28 +9006,28 @@ msgstr "Nenhuma rotina com o nome %1$s foi encontrada no banco de dados %2$s." msgid "Execution results of routine %s" msgstr "Resultados da execução da rotina %s" -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1332 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1330 #, php-format msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure." msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure." msgstr[0] "%d linha afetada pela última instrução dentro do procedimento." msgstr[1] "%d linhas afetadas pela última instrução dentro do procedimento." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1407 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1414 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1405 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1412 msgid "Execute routine" msgstr "Executar rotina" -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1676 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1674 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine." msgstr "Desculpe, mas falhamos em restaurar a rotina eliminada." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1706 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1704 #, php-format msgid "Export of routine %s" msgstr "Exportação de rotina %s" -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1725 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1726 #, php-format msgid "" "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database " @@ -9022,102 +9063,61 @@ msgstr "a frase exata" msgid "as regular expression" msgstr "como expressão regular" -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:149 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:144 #, php-format msgid "Trigger %1$s has been modified." msgstr "O acionador %1$s foi modificado." -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:169 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:164 #, php-format msgid "Trigger %1$s has been created." msgstr "O acionador %1$s foi criado." -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:267 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:262 msgid "Add trigger" msgstr "Adicionar acionador" -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:271 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:266 msgid "Edit trigger" msgstr "Editar acionador" -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:400 -#: templates/database/events/editor_form.twig:10 -#: templates/database/routines/editor_form.twig:11 templates/view_create.twig:8 -msgid "Details" -msgstr "Detalhes" - -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:408 -msgid "Trigger name" -msgstr "Nome do acionador" - -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:433 -msgctxt "Trigger action time" -msgid "Time" -msgstr "Momento de ação" - -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:450 -#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEvent.php:26 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:511 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:635 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:486 -#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:412 -#: templates/database/triggers/list.twig:48 -msgid "Event" -msgstr "Evento" - -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:467 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:512 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:638 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:487 -#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:414 -#: templates/database/events/editor_form.twig:80 -#: templates/database/routines/editor_form.twig:108 -msgid "Definition" -msgstr "Definição" - -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:473 -#: templates/database/events/editor_form.twig:94 -#: templates/database/routines/editor_form.twig:137 -#: templates/view_create.twig:45 -msgid "Definer" -msgstr "Definidor" - -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:522 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:401 msgid "You must provide a trigger name!" msgstr "Você deve informar o nome do acionador!" -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:531 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:410 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!" msgstr "Você deve informar um tempo válido para o acionador!" -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:540 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:419 msgid "You must provide a valid event for the trigger!" msgstr "Você deve informar um evento válido para o acionador!" -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:550 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:429 msgid "You must provide a valid table name!" msgstr "Você precisa colocar um nome de tabela válido!" -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:557 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:436 msgid "You must provide a trigger definition." msgstr "Você deve informar uma definição para o acionador." -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:581 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:460 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger." msgstr "Desculpe, mas falhamos em restaurar o acionador removido." -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:616 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:497 #, php-format msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s." msgstr "" "Nenhum acionador com o nome %1$s foi encontrado no banco de dados %2$s." -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:652 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:531 +#: templates/database/triggers/export.twig:2 #, php-format msgid "Export of trigger %s" msgstr "Exportação do acionador %s" -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:670 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:549 #, php-format msgid "" "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database " @@ -9126,7 +9126,7 @@ msgstr "" "Erro ao processar requisição: Nenhum acionador com o nome %1$s foi " "encontrado no banco de dados %2$s." -#: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:139 +#: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:147 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it." msgstr "Conexão SSL imposta pelo servidor, sendo automaticamente habilitada." @@ -9227,7 +9227,7 @@ msgstr "%1$d no total, %2$d na consulta" msgid "%d total" msgstr "%d no total" -#: libraries/classes/Display/Results.php:4560 libraries/classes/Sql.php:1065 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4560 libraries/classes/Sql.php:1066 #, php-format msgid "Query took %01.4f seconds." msgstr "Consulta levou %01.4f segundos." @@ -9636,17 +9636,17 @@ msgstr "" "A exportação de uma consulta bruta não é suportada para este método de " "exportação." -#: libraries/classes/File.php:288 +#: libraries/classes/File.php:275 msgid "File was not an uploaded file." msgstr "Arquivo não era um arquivo carregado." -#: libraries/classes/File.php:331 +#: libraries/classes/File.php:318 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "" "O arquivo carregado excede o tamanho definido na diretriz " "upload_max_filesize no php.ini." -#: libraries/classes/File.php:337 +#: libraries/classes/File.php:324 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form." @@ -9654,47 +9654,47 @@ msgstr "" "O arquivo enviado excede o tamanho definido na diretriz MAX_FILE_SIZE que " "foi definida no formulário HTML." -#: libraries/classes/File.php:343 +#: libraries/classes/File.php:330 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "O envio do arquivo foi parcial." -#: libraries/classes/File.php:347 +#: libraries/classes/File.php:334 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "Pasta temporária não encontrada." -#: libraries/classes/File.php:350 +#: libraries/classes/File.php:337 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Falhou ao salvar arquivo no disco." -#: libraries/classes/File.php:353 +#: libraries/classes/File.php:340 msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Carregamento do arquivo parado pela extensão." -#: libraries/classes/File.php:356 +#: libraries/classes/File.php:343 msgid "Unknown error in file upload." msgstr "Erro desconhecido no carregamento do arquivo." -#: libraries/classes/File.php:506 +#: libraries/classes/File.php:493 msgid "File is a symbolic link" msgstr "O arquivo é um link simbólico" -#: libraries/classes/File.php:513 libraries/classes/File.php:612 +#: libraries/classes/File.php:500 libraries/classes/File.php:599 msgid "File could not be read!" msgstr "O arquivo não pôde ser lido!" -#: libraries/classes/File.php:556 +#: libraries/classes/File.php:543 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]." msgstr "Erro ao mover o arquivo carregado, veja [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]." -#: libraries/classes/File.php:576 +#: libraries/classes/File.php:563 msgid "Error while moving uploaded file." msgstr "Erro ao mover o arquivo enviado." -#: libraries/classes/File.php:585 +#: libraries/classes/File.php:572 msgid "Cannot read uploaded file." msgstr "Não foi possível ler arquivo enviado." -#: libraries/classes/File.php:663 +#: libraries/classes/File.php:650 #, php-format msgid "" "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support " @@ -9784,31 +9784,31 @@ msgstr "Análise estática:" msgid "%d errors were found during analysis." msgstr "%d 1 erros foram encontrados durante a análise." -#: libraries/classes/Import.php:331 libraries/classes/Sql.php:1073 +#: libraries/classes/Import.php:331 libraries/classes/Sql.php:1074 msgid "[ROLLBACK occurred.]" msgstr "[Ocorreu um ROLLBACK.]" -#: libraries/classes/Import.php:1353 +#: libraries/classes/Import.php:1354 msgid "" "The following structures have either been created or altered. Here you can:" msgstr "As estruturas a seguir foram criadas ou alteradas. Aqui você pode:" -#: libraries/classes/Import.php:1356 +#: libraries/classes/Import.php:1357 msgid "View a structure's contents by clicking on its name." msgstr "Visualizar o conteúdo da estrutura clicando em seu nome." -#: libraries/classes/Import.php:1359 +#: libraries/classes/Import.php:1360 msgid "" "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link." msgstr "" "Alterar qualquer uma destas configurações clicando no link \"Opções\" " "correspondente." -#: libraries/classes/Import.php:1361 +#: libraries/classes/Import.php:1362 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link." msgstr "Editar a estrutura seguindo o link \"Estrutura\"." -#: libraries/classes/Import.php:1365 libraries/classes/Import.php:1399 +#: libraries/classes/Import.php:1366 libraries/classes/Import.php:1400 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:72 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:48 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:34 @@ -9823,7 +9823,7 @@ msgstr "Editar a estrutura seguindo o link \"Estrutura\"." #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:115 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:47 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:93 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:45 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:46 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:31 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:62 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:56 @@ -9832,44 +9832,44 @@ msgstr "Editar a estrutura seguindo o link \"Estrutura\"." #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:55 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114 -#: templates/database/routines/editor_form.twig:52 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:53 #: templates/display/results/table.twig:107 #: templates/table/search/index.twig:100 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:97 msgid "Options" msgstr "Opções" -#: libraries/classes/Import.php:1368 +#: libraries/classes/Import.php:1369 #, php-format msgid "Go to database: %s" msgstr "Ir para o bando de dados: %s" -#: libraries/classes/Import.php:1374 libraries/classes/Import.php:1417 +#: libraries/classes/Import.php:1375 libraries/classes/Import.php:1418 #, php-format msgid "Edit settings for %s" msgstr "Editar as configurações para %s" -#: libraries/classes/Import.php:1402 +#: libraries/classes/Import.php:1403 #, php-format msgid "Go to table: %s" msgstr "Ir para a tabela: %s" -#: libraries/classes/Import.php:1410 +#: libraries/classes/Import.php:1411 #, php-format msgid "Structure of %s" msgstr "Estrutura do %s" -#: libraries/classes/Import.php:1428 +#: libraries/classes/Import.php:1429 #, php-format msgid "Go to view: %s" msgstr "Ir para a view: %s" -#: libraries/classes/Import.php:1452 +#: libraries/classes/Import.php:1453 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated." msgstr "" "Somente pesquisas de UPDATE e DELETE em tabela-simples podem ser simuladas." -#: libraries/classes/Import.php:1686 +#: libraries/classes/Import.php:1687 msgid "" "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional " "engine tables can be rolled back." @@ -9886,15 +9886,15 @@ msgstr "" "A indexação %1$s e %2$s parecem ser iguais ou uma delas pode ter sido " "removida." -#: libraries/classes/InsertEdit.php:356 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:357 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:26 -#: templates/database/routines/execute_form.twig:21 +#: templates/database/routines/execute_form.twig:18 #: templates/table/search/index.twig:36 #: templates/table/zoom_search/index.twig:36 msgid "Function" msgstr "Função" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:359 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:360 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:301 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:402 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:573 @@ -9903,19 +9903,19 @@ msgstr "Função" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:312 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:406 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:579 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:721 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:755 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:719 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:753 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12 -#: templates/database/central_columns/edit.twig:7 +#: templates/database/central_columns/edit.twig:9 #: templates/database/central_columns/main.twig:20 #: templates/database/central_columns/main.twig:226 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:17 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:66 #: templates/database/events/index.twig:45 #: templates/database/privileges/index.twig:19 -#: templates/database/routines/editor_form.twig:25 -#: templates/database/routines/editor_form.twig:50 -#: templates/database/routines/execute_form.twig:19 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:26 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:51 +#: templates/database/routines/execute_form.twig:16 #: templates/database/routines/index.twig:50 #: templates/database/structure/table_header.twig:30 templates/indexes.twig:16 #: templates/table/privileges/index.twig:21 @@ -9928,13 +9928,13 @@ msgstr "Função" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:761 templates/import.twig:77 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:762 templates/import.twig:77 #: templates/import.twig:107 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached." msgstr "" "O diretório que você especificou para subir arquivos não foi encontrado." -#: libraries/classes/InsertEdit.php:766 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:767 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:26 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:47 @@ -9944,50 +9944,11 @@ msgstr "" msgid "Or" msgstr "Ou" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:767 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:768 msgid "web server upload directory:" msgstr "diretório de upload do servidor web:" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1024 -msgid "and then" -msgstr "e então" - -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1064 -msgid "Insert as new row" -msgstr "Inserir como um novo registro" - -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1067 -msgid "Insert as new row and ignore errors" -msgstr "Inserir como uma linha nova e ignorar erros" - -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1070 -msgid "Show insert query" -msgstr "Exibir consulta insert" - -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1091 -msgid "Go back to previous page" -msgstr "Ir para a página anterior" - -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1094 -msgid "Insert another new row" -msgstr "Inserir um registro novo" - -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1099 -msgid "Go back to this page" -msgstr "Voltar para esta página" - -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1124 -msgid "Edit next row" -msgstr "Editar o próximo registro" - -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1144 -msgid "" -"Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere." -msgstr "" -"Usar a tecla TAB para se mover de valor em valor, ou CTRL+setas para mover " -"em qualquer direção." - -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1172 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:1041 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:31 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:298 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:399 @@ -9997,8 +9958,8 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:311 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:405 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:577 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:720 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:754 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:718 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:752 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:69 templates/indexes.twig:19 @@ -10019,7 +9980,7 @@ msgstr "" msgid "Column" msgstr "Coluna" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1182 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:1051 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:304 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:405 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:574 @@ -10028,10 +9989,10 @@ msgstr "Coluna" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:313 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:407 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:581 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:723 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:757 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:721 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:755 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30 -#: templates/database/central_columns/edit.twig:12 +#: templates/database/central_columns/edit.twig:14 #: templates/database/central_columns/main.twig:40 #: templates/database/central_columns/main.twig:246 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:18 @@ -10044,12 +10005,12 @@ msgstr "Coluna" msgid "Null" msgstr "Nulo" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1183 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:1052 #: templates/database/designer/main.twig:484 #: templates/database/designer/main.twig:649 #: templates/database/designer/main.twig:855 #: templates/database/designer/main.twig:1048 -#: templates/database/routines/execute_form.twig:23 +#: templates/database/routines/execute_form.twig:20 #: templates/server/replication/status_table.twig:17 #: templates/server/status/variables/index.twig:73 #: templates/server/variables/index.twig:32 @@ -10059,11 +10020,11 @@ msgstr "Nulo" msgid "Value" msgstr "Valor" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1593 libraries/classes/Sql.php:1056 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:1462 libraries/classes/Sql.php:1057 msgid "Showing SQL query" msgstr "Exibindo consulta SQL" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1623 libraries/classes/Sql.php:1033 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:1492 libraries/classes/Sql.php:1034 #, php-format msgid "Inserted row id: %1$d" msgstr "Id da linha inserida: %1$d" @@ -10119,7 +10080,7 @@ msgid "Insert" msgstr "Inserir" #: libraries/classes/Menu.php:322 libraries/classes/Menu.php:443 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2979 libraries/classes/Util.php:2126 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2983 libraries/classes/Util.php:2126 #: libraries/classes/Util.php:2142 libraries/config.values.php:161 #: templates/database/privileges/index.twig:20 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15 @@ -10147,7 +10108,7 @@ msgstr "Monitoramento" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:604 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:740 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:300 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2231 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2234 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:573 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:139 #: libraries/classes/Util.php:2129 libraries/classes/Util.php:2145 @@ -10333,6 +10294,16 @@ msgctxt "Create new event" msgid "New" msgstr "Novo" +#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEvent.php:26 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:511 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:635 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:486 +#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:412 +#: templates/database/triggers/editor_form.twig:47 +#: templates/database/triggers/list.twig:48 +msgid "Event" +msgstr "Evento" + #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:22 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:23 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:637 @@ -10873,7 +10844,7 @@ msgstr "Você não tem permissão para fazer logon no servidor MySQL!" msgid "Wrong username/password. Access denied." msgstr "Usuário ou senha incorreta. Acesso negado." -#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:156 +#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:154 msgid "Can not find signon authentication script:" msgstr "Não é possível encontrar o script de autenticação de logon:" @@ -10998,7 +10969,7 @@ msgstr "Opções de despejo de dados" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:209 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:266 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2551 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2554 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:193 msgid "Dumping data for table" msgstr "Despejando dados para a tabela" @@ -11011,10 +10982,10 @@ msgstr "Despejando dados para a tabela" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:314 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:408 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:583 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:724 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:758 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:722 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:756 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20 -#: templates/database/central_columns/edit.twig:9 +#: templates/database/central_columns/edit.twig:11 #: templates/database/central_columns/main.twig:28 #: templates/database/central_columns/main.twig:234 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:19 @@ -11030,8 +11001,8 @@ msgstr "Padrão" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:514 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:410 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:592 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:726 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:760 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:724 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:758 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:21 msgid "Links to" msgstr "Links para" @@ -11041,37 +11012,47 @@ msgstr "Links para" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:484 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:408 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9 -#: templates/database/central_columns/edit.twig:6 +#: templates/database/central_columns/edit.twig:8 #: templates/database/central_columns/main.twig:16 #: templates/database/central_columns/main.twig:222 #: templates/database/create_table.twig:11 #: templates/database/events/index.twig:43 #: templates/database/operations/index.twig:33 -#: templates/database/routines/editor_form.twig:49 -#: templates/database/routines/execute_form.twig:18 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:50 +#: templates/database/routines/execute_form.twig:15 #: templates/database/routines/index.twig:49 #: templates/database/triggers/list.twig:43 templates/setup/home/index.twig:49 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22 msgid "Name" msgstr "Nome" +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:512 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:638 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:487 +#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:414 +#: templates/database/events/editor_form.twig:82 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:109 +#: templates/database/triggers/editor_form.twig:57 +msgid "Definition" +msgstr "Definição" + #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:586 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:718 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2200 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2203 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:553 msgid "Table structure for table" msgstr "Estrutura para tabela" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:612 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:750 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2274 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2277 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:579 msgid "Structure for view" msgstr "Estrutura para view" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:626 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:770 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2322 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2325 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:595 msgid "Stand-in structure for view" msgstr "Estrutura stand-in para view" @@ -11175,7 +11156,7 @@ msgid "Database:" msgstr "Banco de dados:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:337 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2391 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2394 msgid "Data:" msgstr "Dados:" @@ -11291,7 +11272,7 @@ msgid "Data creation options" msgstr "Opções de criação de dados" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:407 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2497 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2500 msgid "Truncate table before insert" msgstr "Tabela truncada antes do insert" @@ -11374,7 +11355,7 @@ msgstr "Parece que seu banco de dados utiliza rotinas;" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:586 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1711 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2262 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2265 msgid "alias export may not work reliably in all cases." msgstr "exportar apelidos pode não funcionar confiavelmente em todos os casos." @@ -11393,17 +11374,17 @@ msgid "Metadata for database %s" msgstr "Metadata para o banco de dados %s" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1529 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:684 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:682 msgid "Creation:" msgstr "Criação:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1543 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:695 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:693 msgid "Last update:" msgstr "Última atualização:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1557 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:706 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:704 msgid "Last check:" msgstr "Última verificação:" @@ -11416,52 +11397,52 @@ msgstr "Erro ao ler a estrutura para a tabela %s:" msgid "It appears your database uses views;" msgstr "Parece que seu banco de dados utiliza visões;" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1889 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1892 msgid "Constraints for dumped tables" msgstr "Restrições para tabelas despejadas" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1890 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1893 msgid "Constraints for table" msgstr "Restrições para tabelas" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1920 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1923 msgid "Indexes for dumped tables" msgstr "Índices para tabelas despejadas" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1921 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1924 msgid "Indexes for table" msgstr "Índices de tabela" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1957 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1960 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables" msgstr "AUTO_INCREMENT para tabelas despejadas" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1958 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1961 msgid "AUTO_INCREMENT for table" msgstr "AUTO_INCREMENT de tabela" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2035 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2038 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE" msgstr "TIPOS DE MÍDIA PARA TABELAS" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2059 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2062 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE" msgstr "RELACIONAMENTOS PARA TABELAS" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2259 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2262 msgid "It appears your table uses triggers;" msgstr "Parece que sua tabela usa acionadores;" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2299 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2302 #, php-format msgid "Structure for view %s exported as a table" msgstr "Estrutura da view %s exportado como tabela" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2325 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2328 msgid "(See below for the actual view)" msgstr "(Veja abaixo para a visão atual)" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2406 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2409 #, php-format msgid "Error reading data for table %s:" msgstr "Erro ao ler dados para tabela %s:" @@ -11634,7 +11615,7 @@ msgstr "Esse formato não tem opções" msgid "Invalid authentication method set in configuration:" msgstr "Método de autenticação inválido informado nas configurações:" -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:79 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:75 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:96 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:99 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:94 @@ -11643,7 +11624,7 @@ msgid "The %s table doesn't exist!" msgstr "A tabela \"%s\" não existe!" #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:64 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:77 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:75 #, php-format msgid "Schema of the %s database - Page %s" msgstr "Esquema do banco de dados \"%s\" - Página %s" @@ -11656,37 +11637,37 @@ msgstr "ERRO DE ESQUEMA: " msgid "PDF export page" msgstr "Página de exportação PDF" -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:144 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:142 #, php-format msgid "Schema of the %s database" msgstr "Esquema de banco de dados %s" -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:172 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:591 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:170 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:589 msgid "Relational schema" msgstr "Esquema relacional" -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:536 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:534 msgid "Table of contents" msgstr "Tabela de conteúdos" -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:673 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:671 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:11 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6 msgid "Table comments:" msgstr "Comentários de tabela:" -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:722 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:756 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:720 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:754 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27 -#: templates/database/central_columns/edit.twig:11 +#: templates/database/central_columns/edit.twig:13 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25 msgid "Attributes" msgstr "Atributos" -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:725 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:759 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:723 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:757 #: templates/table/structure/display_structure.twig:31 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11 msgid "Extra" @@ -12008,20 +11989,20 @@ msgstr "" "Fornece autenticação usando tokens de segurança de hardware suportando FIDO " "U2F." -#: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:74 +#: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:72 #, php-format msgid "Two-factor authentication failed: %s" msgstr "A autenticação por dois fatores falhou: %s" -#: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:79 +#: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:77 msgid "Two-factor authentication failed." msgstr "Autenticação por dois fatores falhou." -#: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:133 +#: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:131 msgid "No Two-Factor Authentication" msgstr "Sem autenticação de dois fatores" -#: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:143 +#: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:141 msgid "Login using password only." msgstr "Login usando apenas a senha." @@ -12338,8 +12319,8 @@ msgid "Error while loading the search." msgstr "Erro ao carregar a pesquisa." #: libraries/classes/Server/Plugins.php:68 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:817 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3989 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:821 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3993 msgid "Native MySQL authentication" msgstr "Autenticação nativa do MySQL" @@ -12359,16 +12340,16 @@ msgstr "Autenticação baseada em Socket Unix" msgid "Old MySQL-4.0 authentication" msgstr "Autenticação do antigo MySQL 4.0" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:256 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:260 msgid "No privileges." msgstr "Sem privilégios." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:267 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:271 msgid "Includes all privileges except GRANT." msgstr "Incluir todos os privilégios exceto o GRANT." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:289 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:356 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:293 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:360 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:100 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:103 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:299 @@ -12376,7 +12357,7 @@ msgstr "Incluir todos os privilégios exceto o GRANT." msgid "Allows deleting data." msgstr "Permitir apagar dados." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:294 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:298 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:112 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:115 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337 @@ -12384,7 +12365,7 @@ msgstr "Permitir apagar dados." msgid "Allows creating new tables." msgstr "Permitir criar novas tabelas." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:299 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:303 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:385 @@ -12392,8 +12373,8 @@ msgstr "Permitir criar novas tabelas." msgid "Allows dropping tables." msgstr "Permitir eliminar tabelas." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:304 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:396 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:308 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:400 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:149 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:152 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:369 @@ -12401,8 +12382,8 @@ msgstr "Permitir eliminar tabelas." msgid "Allows creating and dropping indexes." msgstr "Permitir criar e eliminar índices." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:309 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:401 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:313 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:405 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:161 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:164 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:356 @@ -12410,9 +12391,9 @@ msgstr "Permitir criar e eliminar índices." msgid "Allows altering the structure of existing tables." msgstr "Permitir alterar a estrutura das tabelas existentes." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:314 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:440 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:456 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:318 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:444 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:460 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470 @@ -12422,9 +12403,9 @@ msgstr "Permitir alterar a estrutura das tabelas existentes." msgid "Allows creating new views." msgstr "Permitir criar novas views." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:319 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:461 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:467 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:323 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:465 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:471 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417 @@ -12432,8 +12413,8 @@ msgstr "Permitir criar novas views." msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries." msgstr "Permitir executar consultas SHOW CREATE VIEW." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:324 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:450 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:328 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:454 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:513 @@ -12441,77 +12422,77 @@ msgstr "Permitir executar consultas SHOW CREATE VIEW." msgid "Allows creating and dropping triggers." msgstr "Permitir criar e remover acionadores." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:341 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:345 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:15 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:260 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:263 msgid "Allows reading data." msgstr "Permitir leitura de dados." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:346 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:350 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:273 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:276 msgid "Allows inserting and replacing data." msgstr "Permitir inserir e substituir dados." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:351 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:355 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:57 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:286 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:289 msgid "Allows changing data." msgstr "Permitir modificar dados." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:361 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:365 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:335 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:343 msgid "Allows creating new databases and tables." msgstr "Permitir criar novos bancos de dados e tabelas." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:366 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:370 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:391 msgid "Allows dropping databases and tables." msgstr "Permitir eliminar bancos de dados e tabelas." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:371 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:375 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:575 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:578 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches." msgstr "" "Permitir recarregar configurações do servidor e limpar o cache do servidor." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:376 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:380 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:588 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:591 msgid "Allows shutting down the server." msgstr "Permitir desligar o servidor." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:381 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:385 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:562 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:565 msgid "Allows viewing processes of all users." msgstr "Permitir visualizar processos de todos os usuários." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:386 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:390 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:316 msgid "Allows importing data from and exporting data into files." msgstr "Permitir importar dados e exportar dados em arquivos." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:391 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:395 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:78 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642 msgid "Has no effect in this MySQL version." msgstr "Não tem nenhum efeito nessa versão do MySQL." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:406 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:410 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:601 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:604 msgid "Gives access to the complete list of databases." msgstr "Dá acesso à lista completa de bancos de dados." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:412 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:416 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:548 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:552 msgid "" @@ -12523,85 +12504,85 @@ msgstr "" "necessário para a maioria das operações administrativas, como definir " "variáveis globais e matar processos de outros usuários." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:420 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:424 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:404 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407 msgid "Allows creating temporary tables." msgstr "Permitir criar tabelas temporárias." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:425 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:429 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:629 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:632 msgid "Allows locking tables for the current thread." msgstr "Permitir bloquear tabelas para a processo atual." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:430 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:434 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:673 msgid "Needed for the replication slaves." msgstr "Necessário para a replicação dos slaves." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:435 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:439 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:657 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:660 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are." msgstr "Permitir que o usuário pergunte onde estão os escravos / mestres." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:445 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:449 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:500 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:503 msgid "Allows to set up events for the event scheduler." msgstr "Permitir definir eventos no agendador de eventos." #. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:474 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:483 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:478 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:487 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:210 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:214 msgid "Allows deleting historical rows." msgstr "Permite apagar linhas históricas." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:488 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:492 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:430 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:433 msgid "Allows creating stored routines." msgstr "Permitir criar rotinas armazenadas." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:493 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:497 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:443 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:446 msgid "Allows altering and dropping stored routines." msgstr "Permitir alterar e apagar rotinas armazenadas." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:498 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:502 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:683 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:686 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts." msgstr "Permitir criar, apagar e renomear contas dos usuários." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:503 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:507 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:456 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:459 msgid "Allows executing stored routines." msgstr "Permitir executar rotinas armazenadas." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1116 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1120 #, php-format msgid "The password for %s was changed successfully." msgstr "A senha para %s foi modificada com sucesso." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1166 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1170 #, php-format msgid "You have revoked the privileges for %s." msgstr "Você revogou os privilégios para %s." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1514 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1518 #: templates/database/privileges/index.twig:124 #: templates/table/privileges/index.twig:127 msgid "Not enough privilege to view users." msgstr "Privilégio insuficiente para exibir o(s) usuário(s)." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1583 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1587 #: templates/database/privileges/index.twig:80 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:72 @@ -12609,78 +12590,78 @@ msgstr "Privilégio insuficiente para exibir o(s) usuário(s)." msgid "Edit privileges" msgstr "Editar privilégios" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1586 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1590 msgid "Revoke" msgstr "Revogar" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1918 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1922 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:240 msgid "Database-specific privileges" msgstr "Privilégios específicos de banco de dados" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1924 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1928 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:242 msgid "Table-specific privileges" msgstr "Privilégios específicos de tabela" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1929 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1931 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1933 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1935 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58 msgid "Routine" msgstr "Rotinas" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1930 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1934 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47 msgid "Routine-specific privileges" msgstr "Privilégios específicos de rotina" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2287 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2291 msgid "No users selected for deleting!" msgstr "Nenhum usuário selecionado para exclusão!" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2290 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2294 msgid "Reloading the privileges" msgstr "Recarregando os privilégios" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2315 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2319 msgid "The selected users have been deleted successfully." msgstr "Os usuários selecionados foram apagados com sucesso." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2395 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2399 #, php-format msgid "You have updated the privileges for %s." msgstr "Você mudou os privilégios para %s." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2484 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2488 #: templates/database/privileges/index.twig:102 #: templates/table/privileges/index.twig:106 msgid "No user found." msgstr "Nenhum usuário encontrado." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2571 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2575 #, php-format msgid "Deleting %s" msgstr "Eliminando %s" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2602 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2606 msgid "The privileges were reloaded successfully." msgstr "Os privilégios foram recarregados com sucesso." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2706 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2710 #, php-format msgid "The user %s already exists!" msgstr "O usuário %s já existe!" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2996 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3000 #, php-format msgid "Privileges for %s" msgstr "Privilégios para %s" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3135 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3139 msgid "" "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This " "will prevent other users from connecting if the host part of their account " @@ -12690,7 +12671,7 @@ msgstr "" "conecte. Isso impedirá que outros usuários se conectem se a parte do host " "dessas contas permitir uma conexão de qualquer host (%)." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3179 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3183 #, php-format msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege " @@ -12703,7 +12684,7 @@ msgstr "" "privilégios que o servidor usa, se eles foram modificados manualmente. Neste " "caso, você deve %srecarregar os privilégios%s antes de continuar." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3195 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3199 msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " @@ -12717,7 +12698,7 @@ msgstr "" "caso, os privilégios devem ser recarregados, mas atualmente você não tem o " "privilégio RELOAD." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3540 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3544 msgid "You have added a new user." msgstr "Você adicionou um novo usuário." @@ -12832,16 +12813,16 @@ msgstr "" msgid "No newer stable version is available" msgstr "Não existe nenhuma versão estável mais nova" -#: libraries/classes/Sql.php:529 +#: libraries/classes/Sql.php:530 #, php-format msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query." msgstr "Usando marcador \"%s\" como query padrão de navegação." -#: libraries/classes/Sql.php:1053 +#: libraries/classes/Sql.php:1054 msgid "Showing as PHP code" msgstr "Exibindo como código PHP" -#: libraries/classes/Sql.php:1431 +#: libraries/classes/Sql.php:1432 #, php-format msgid "" "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, " @@ -12850,7 +12831,7 @@ msgstr "" "A seleção atual não contém uma única coluna. As funções edição em grade, " "checkbox, editar, copiar e apagar não estão disponíveis. %s" -#: libraries/classes/Sql.php:1445 +#: libraries/classes/Sql.php:1446 #, php-format msgid "" "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy " @@ -12859,45 +12840,45 @@ msgstr "" "A seleção atual não contém uma única coluna. As funções edição em grade, " "editar, copiar e apagar podem apresentar resultados indesejados. %s" -#: libraries/classes/SqlQueryForm.php:155 +#: libraries/classes/SqlQueryForm.php:148 #, php-format msgid "Run SQL query/queries on server “%s”" msgstr "Rodar consulta(s) SQL no servidor “%s”" -#: libraries/classes/SqlQueryForm.php:174 +#: libraries/classes/SqlQueryForm.php:167 #, php-format msgid "Run SQL query/queries on database %s" msgstr "Rodar consulta(s) SQL no banco de dados %s" -#: libraries/classes/SqlQueryForm.php:200 +#: libraries/classes/SqlQueryForm.php:193 #, php-format msgid "Run SQL query/queries on table %s" msgstr "Executar consulta(s) SQL na tabela %s" -#: libraries/classes/StorageEngine.php:275 +#: libraries/classes/StorageEngine.php:276 msgid "" "There is no detailed status information available for this storage engine." msgstr "" "Não há nenhuma informação detalhada do status disponível para este motor de " "armazenamento." -#: libraries/classes/StorageEngine.php:384 +#: libraries/classes/StorageEngine.php:385 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46 #, php-format msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server." msgstr "%s é o mecanismo de armazenamento padrão neste servidor MySQL." -#: libraries/classes/StorageEngine.php:387 +#: libraries/classes/StorageEngine.php:388 #, php-format msgid "%s is available on this MySQL server." msgstr "%s está disponível neste servidor MySQL." -#: libraries/classes/StorageEngine.php:390 +#: libraries/classes/StorageEngine.php:391 #, php-format msgid "%s has been disabled for this MySQL server." msgstr "%s está desabilitado neste servidor MySQL." -#: libraries/classes/StorageEngine.php:395 +#: libraries/classes/StorageEngine.php:396 #, php-format msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine." msgstr "Esse servidor MySQL não suporta o motor de armazenamento %s." @@ -13080,15 +13061,15 @@ msgstr "Vizualização da estrutura" msgid "Version %s snapshot (SQL code)" msgstr "Instantâneo (código SQL) da versão %s" -#: libraries/classes/Tracking.php:739 +#: libraries/classes/Tracking.php:741 msgid "Tracking data definition successfully deleted" msgstr "Definição de dados de rastreamento removidos com sucesso" -#: libraries/classes/Tracking.php:749 +#: libraries/classes/Tracking.php:753 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted" msgstr "Manipulação de dados de rastreamento removida com sucesso" -#: libraries/classes/Tracking.php:806 +#: libraries/classes/Tracking.php:810 msgid "" "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please " "ensure that you have the privileges to do so." @@ -13096,35 +13077,35 @@ msgstr "" "Você pode executar o despejo criando e usando uma tabela temporária. Favor " "certificar-se de ter os privilégios necessários." -#: libraries/classes/Tracking.php:810 +#: libraries/classes/Tracking.php:814 msgid "Comment out these two lines if you do not need them." msgstr "Comente estas duas linhas se você não precisa delas." -#: libraries/classes/Tracking.php:821 +#: libraries/classes/Tracking.php:825 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it." msgstr "Instruções SQL exportadas. Por favor, copie o despejo ou execute-as." -#: libraries/classes/Tracking.php:871 +#: libraries/classes/Tracking.php:865 #, php-format msgid "Tracking report for table `%s`" msgstr "Relatório de rastreamento para tabela `%s`" -#: libraries/classes/Tracking.php:903 +#: libraries/classes/Tracking.php:897 #, php-format msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s." msgstr "Rastreamento para %1$s foi ativado na versão %2$s." -#: libraries/classes/Tracking.php:906 +#: libraries/classes/Tracking.php:900 #, php-format msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s." msgstr "Rastreamento para %1$s foi desativado na versão %2$s." -#: libraries/classes/Tracking.php:1014 +#: libraries/classes/Tracking.php:999 #, php-format msgid "Version %1$s of %2$s was deleted." msgstr "Versão %1$s de %2$s foi excluída." -#: libraries/classes/Tracking.php:1047 +#: libraries/classes/Tracking.php:1030 #, php-format msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active." msgstr "Versão %1$s foi criada, rastreamento para %2$s está ativado(a)." @@ -13917,8 +13898,8 @@ msgstr "Engine" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85 #: templates/config/form_display/input.twig:53 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:73 -#: templates/database/events/editor_form.twig:100 -#: templates/database/routines/editor_form.twig:162 +#: templates/database/events/editor_form.twig:102 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:163 #: templates/database/structure/table_header.twig:46 templates/indexes.twig:23 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31 #: templates/table/structure/display_structure.twig:421 @@ -13952,8 +13933,8 @@ msgid "Node group" msgstr "Grupo de nós" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16 -#: templates/database/central_columns/edit.twig:8 -#: templates/database/routines/editor_form.twig:51 +#: templates/database/central_columns/edit.twig:10 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:52 msgid "Length/Values" msgstr "Tamanho/Valores" @@ -13978,7 +13959,7 @@ msgstr "" "ou citações, usando este formato: a" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24 -#: templates/database/central_columns/edit.twig:10 +#: templates/database/central_columns/edit.twig:12 #: templates/database/central_columns/main.twig:32 #: templates/database/central_columns/main.twig:238 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:71 @@ -14003,7 +13984,7 @@ msgstr "Colação" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36 #: templates/database/operations/index.twig:74 #: templates/database/operations/index.twig:178 -#: templates/database/routines/editor_form.twig:123 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:124 #: templates/database/structure/copy_form.twig:50 #: templates/table/operations/index.twig:79 #: templates/table/operations/index.twig:115 @@ -14201,29 +14182,29 @@ msgstr "" "Execute consultas com Enter e insira nova linha com Shift + Enter. Para " "definir esta configuração como permanente, vá em configurações." -#: templates/create_tracking_version.twig:11 +#: templates/create_tracking_version.twig:10 #, php-format msgid "Create version %1$s of %2$s" msgstr "Criar versão %1$s de %2$s" -#: templates/create_tracking_version.twig:16 +#: templates/create_tracking_version.twig:15 #, php-format msgid "Create version %1$s" msgstr "Criar versão %1$s" -#: templates/create_tracking_version.twig:20 +#: templates/create_tracking_version.twig:21 msgid "Track these data definition statements:" msgstr "Rastrear essas instruções de definição de dados:" -#: templates/create_tracking_version.twig:59 +#: templates/create_tracking_version.twig:60 msgid "Track these data manipulation statements:" msgstr "Rastrear essas instruções de manipulação de dados:" -#: templates/create_tracking_version.twig:76 +#: templates/create_tracking_version.twig:77 msgid "Create version" msgstr "Criar versão" -#: templates/database/central_columns/edit.twig:13 +#: templates/database/central_columns/edit.twig:15 msgctxt "Auto Increment" msgid "A_I" msgstr "A_I" @@ -14540,43 +14521,56 @@ msgstr "Selecionar página" msgid "Select Export Relational Type" msgstr "Selecione o tipo de exportação relacional" -#: templates/database/events/editor_form.twig:17 +#: templates/database/events/editor_form.twig:10 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:11 +#: templates/database/triggers/editor_form.twig:14 templates/view_create.twig:8 +msgid "Details" +msgstr "Detalhes" + +#: templates/database/events/editor_form.twig:19 msgid "Event name" msgstr "Nome do evento" -#: templates/database/events/editor_form.twig:33 +#: templates/database/events/editor_form.twig:35 #: templates/server/binlog/index.twig:86 msgid "Event type" msgstr "Tipo de evento" -#: templates/database/events/editor_form.twig:46 -#: templates/database/routines/editor_form.twig:37 +#: templates/database/events/editor_form.twig:48 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:38 #, php-format msgid "Change to %s" msgstr "Alterar para %s" -#: templates/database/events/editor_form.twig:51 +#: templates/database/events/editor_form.twig:53 msgid "Execute at" msgstr "Executar em" -#: templates/database/events/editor_form.twig:57 +#: templates/database/events/editor_form.twig:59 msgid "Execute every" msgstr "Executar sempre" -#: templates/database/events/editor_form.twig:68 +#: templates/database/events/editor_form.twig:70 msgctxt "Start of recurring event" msgid "Start" msgstr "Início" -#: templates/database/events/editor_form.twig:74 +#: templates/database/events/editor_form.twig:76 msgctxt "End of recurring event" msgid "End" msgstr "Final" -#: templates/database/events/editor_form.twig:88 +#: templates/database/events/editor_form.twig:90 msgid "On completion preserve" msgstr "Guardar após a conclusão" +#: templates/database/events/editor_form.twig:96 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:138 +#: templates/database/triggers/editor_form.twig:61 +#: templates/view_create.twig:45 +msgid "Definer" +msgstr "Definidor" + #: templates/database/events/index.twig:13 #: templates/database/privileges/index.twig:113 #: templates/database/privileges/index.twig:114 @@ -14939,49 +14933,49 @@ msgstr "Usar tabelas" msgid "SQL query on database <b>%s</b>:" msgstr "Consulta SQL ao banco de dados <b>%s</b>:" -#: templates/database/routines/editor_form.twig:19 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:20 msgid "Routine name" msgstr "Nome das rotinas" -#: templates/database/routines/editor_form.twig:42 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:43 msgid "Parameters" msgstr "Parâmetros" -#: templates/database/routines/editor_form.twig:48 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:49 msgid "Direction" msgstr "Direção" -#: templates/database/routines/editor_form.twig:65 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:66 msgid "Add parameter" msgstr "Adicionar parâmetro" -#: templates/database/routines/editor_form.twig:66 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:67 msgid "Remove last parameter" msgstr "Remover último parâmetro" -#: templates/database/routines/editor_form.twig:70 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:71 msgid "Return type" msgstr "Tipo de returno" -#: templates/database/routines/editor_form.twig:78 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:79 msgid "Return length/values" msgstr "Retornar comprimento/valores" -#: templates/database/routines/editor_form.twig:85 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:86 msgid "Return options" msgstr "Opções de retorno" -#: templates/database/routines/editor_form.twig:89 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:90 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:31 #: templates/database/structure/table_header.twig:42 msgid "Charset" msgstr "Conjunto de caracteres" -#: templates/database/routines/editor_form.twig:114 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:115 msgid "Is deterministic" msgstr "É determinístico" -#: templates/database/routines/editor_form.twig:130 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:131 msgid "" "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please " "refer to the documentation for more details." @@ -14989,16 +14983,16 @@ msgstr "" "Você não tem privilégios suficientes para executar esta operação; Por favor " "verifique a documentação para maiores detalhes." -#: templates/database/routines/editor_form.twig:143 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:144 msgid "Security type" msgstr "Tipo de segurança" -#: templates/database/routines/editor_form.twig:152 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:153 msgid "SQL data access" msgstr "Acesso de dados SQL" -#: templates/database/routines/execute_form.twig:11 -#: templates/database/routines/execute_form.twig:14 +#: templates/database/routines/execute_form.twig:7 +#: templates/database/routines/execute_form.twig:12 msgid "Routine parameters" msgstr "Parâmetros da rotina" @@ -15313,6 +15307,15 @@ msgstr "Tabelas não monitoradas" msgid "Track table" msgstr "Monitorar tabela" +#: templates/database/triggers/editor_form.twig:23 +msgid "Trigger name" +msgstr "Nome do acionador" + +#: templates/database/triggers/editor_form.twig:37 +msgctxt "Trigger action time" +msgid "Time" +msgstr "Momento de ação" + #: templates/database/triggers/list.twig:27 msgid "Create new trigger" msgstr "Criar novo acionador" @@ -18241,6 +18244,45 @@ msgstr "Cometário:" msgid "Drag to reorder" msgstr "Arraste para reordenar" +#: templates/table/insert/actions_panel.twig:9 +msgid "Insert as new row" +msgstr "Inserir como um novo registro" + +#: templates/table/insert/actions_panel.twig:10 +msgid "Insert as new row and ignore errors" +msgstr "Inserir como uma linha nova e ignorar erros" + +#: templates/table/insert/actions_panel.twig:11 +msgid "Show insert query" +msgstr "Exibir consulta insert" + +#: templates/table/insert/actions_panel.twig:15 +msgid "and then" +msgstr "e então" + +#: templates/table/insert/actions_panel.twig:19 +msgid "Go back to previous page" +msgstr "Ir para a página anterior" + +#: templates/table/insert/actions_panel.twig:20 +msgid "Insert another new row" +msgstr "Inserir um registro novo" + +#: templates/table/insert/actions_panel.twig:22 +msgid "Go back to this page" +msgstr "Voltar para esta página" + +#: templates/table/insert/actions_panel.twig:24 +msgid "Edit next row" +msgstr "Editar o próximo registro" + +#: templates/table/insert/actions_panel.twig:32 +msgid "" +"Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere." +msgstr "" +"Usar a tecla TAB para se mover de valor em valor, ou CTRL+setas para mover " +"em qualquer direção." + #: templates/table/insert/column_row.twig:15 msgid "Binary" msgstr "Binário" @@ -19248,9 +19290,6 @@ msgstr "Indo para o site alvo." #~ "open_basedir habilitada sem acesso ao diretório %s (para arquivos " #~ "temporários)." -#~ msgid "Invalid export type" -#~ msgstr "Formato de exportação inválido" - #~ msgid "Count:" #~ msgstr "Contagem:" |