Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/phpmyadmin/phpmyadmin.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
authorphpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net>2021-08-01 03:09:29 +0300
committerphpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net>2021-08-01 03:09:29 +0300
commit7229aec7eadda0c07ec42d6e50d3893e64880371 (patch)
treea3d96592851ec5b8d0a1ccda3004c5e1a566ac01 /po/ro.po
parent9c4db39330c1b700a55534a76d6d4631a8e55275 (diff)
Update po files
[ci skip] Signed-off-by: phpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net>
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po550
1 files changed, 279 insertions, 271 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 910f0edff3..1fd9ece05b 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-25 00:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-01 00:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-22 17:26+0000\n"
"Last-Translator: William Desportes <williamdes@wdes.fr>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "Caută:"
#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:205
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328
-#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:339
+#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:340
#: libraries/classes/InsertEdit.php:1054
#: libraries/classes/Normalization.php:272
#: libraries/classes/Normalization.php:1002 libraries/classes/Tracking.php:337
@@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr "Caută:"
#: templates/server/privileges/change_password.twig:70
#: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:102
#: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:834
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:858
#: templates/server/privileges/user_properties.twig:149
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:143
#: templates/server/replication/change_master.twig:33
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "Nume cheie"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
-#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:332
+#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:325
#: libraries/classes/Html/Generator.php:1236 libraries/classes/Language.php:214
#: libraries/classes/Pdf.php:94
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:537
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "Descriere"
msgid "Page number:"
msgstr "Număr pagină:"
-#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:346
+#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:339
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:577
#: templates/display/results/table.twig:24
#: templates/server/privileges/initials_row.twig:17
@@ -4463,7 +4463,7 @@ msgstr "Rânduri zonă text"
#: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40
#: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:106
#: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:233
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:257
#: templates/server/privileges/user_properties.twig:22
#: templates/server/privileges/user_properties.twig:71
#: templates/table/operations/index.twig:56
@@ -4496,7 +4496,7 @@ msgstr "Server"
#: templates/database/triggers/editor_form.twig:27
#: templates/database/triggers/list.twig:45
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:235
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:259
#: templates/server/privileges/user_properties.twig:37
#: templates/server/privileges/user_properties.twig:82
#: templates/table/maintenance/checksum.twig:12
@@ -4721,7 +4721,7 @@ msgstr "Personalizat"
#: templates/database/central_columns/edit.twig:3
#: templates/database/export/index.twig:24
#: templates/database/structure/structure_table_row.twig:48
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:328
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:352
#: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
msgid "Structure"
msgstr "Structură"
@@ -4732,7 +4732,7 @@ msgstr "Structură"
#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:139
#: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:495
#: templates/database/export/index.twig:25
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:254
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:278
#: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
msgid "Data"
msgstr "Date"
@@ -5140,7 +5140,7 @@ msgid "No table selected."
msgstr "Nicio bază de date selectată."
#: libraries/classes/Controllers/Database/ImportController.php:78
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:638
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:644
#: libraries/classes/Controllers/Server/ImportController.php:63
#: libraries/classes/Controllers/Table/ImportController.php:71
msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
@@ -5213,7 +5213,7 @@ msgid "Table %s has been emptied."
msgstr "Tabelul %s a fost golit."
#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:820
-#: libraries/classes/Display/Results.php:4416
+#: libraries/classes/Display/Results.php:4417
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
@@ -5438,7 +5438,7 @@ msgstr ""
"$cfg['TempDir'] (%s) nu este accesibil. phpMyAdmin nu poate memora în cache "
"șabloane și va fi lent din cauza asta."
-#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:492
+#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:493
msgid ""
"The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
"multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
@@ -5448,7 +5448,7 @@ msgstr ""
"caractere multi-octet. Fără extensia mbstring, phpMyAdmin nu poate să "
"împartă corect șirurile și pot apărea rezultate neașteptate."
-#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:510
+#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:511
msgid ""
"The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
"this some features such as error reporting or version check are disabled."
@@ -5457,20 +5457,20 @@ msgstr ""
"această cauză, unele funcționalități, cum ar fi raportarea erorilor sau "
"verificarea versiunii, sunt dezactivate."
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:119
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:120
msgid "Incomplete params"
msgstr "Parametrii incompleți"
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:144
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:145
msgid "Succeeded"
msgstr "A reușit"
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:148
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:149
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592
msgid "Failed"
msgstr "A eșuat"
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:255
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:261
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
@@ -5479,17 +5479,17 @@ msgstr ""
"Probabil ai încercat să încarci un fișier care este prea mare. Te rog "
"consultă %sdocumentația%s pentru o soluție ocolitoare pentru această limită."
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:441
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:678
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:447
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:684
msgid "Showing bookmark"
msgstr "Arăt semn de carte"
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:467
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:674
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:473
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:680
msgid "The bookmark has been deleted."
msgstr "Semnul de carte a fost șters."
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:584
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:590
msgid ""
"No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
"file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
@@ -5499,14 +5499,14 @@ msgstr ""
"fie dimensiunea fișierului a depășit dimensiunea maximă permisă de "
"configurarea ta PHP. Vezi [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:681
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:687
#: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:397
#: libraries/classes/Sql.php:1257
#, php-format
msgid "Bookmark %s has been created."
msgstr "Semnul de carte %s a fost creat."
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:691
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:697
#, php-format
msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
@@ -5514,7 +5514,7 @@ msgstr[0] "Importul a fost finalizat cu succes, o interogare executată."
msgstr[1] "Importul a fost finalizat cu succes, %d interogări executate."
msgstr[2] "Importul a fost finalizat cu succes, %d de interogări executate."
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:723
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:729
#, php-format
msgid ""
"Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
@@ -5523,7 +5523,7 @@ msgstr ""
"Timpul de executare a scriptului a expirat, dacă vrei să termini importul, "
"te rog %sretrimite același fișier%s și importul va fi reluat."
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:733
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:739
msgid ""
"However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
"won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
@@ -5532,7 +5532,7 @@ msgstr ""
"obicei asta înseamnă că phpMyAdmin nu va putea finaliza acest import decât "
"dacă mărești limitele de timp php."
-#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:810
+#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:816
#: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:176
msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
msgstr "Declarațiile „ELIMINĂ BAZA DE DATE” sunt dezactivate."
@@ -5833,13 +5833,16 @@ msgstr "Înlătur utilizatorii selectați"
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:139
#: libraries/classes/Tracking.php:240 libraries/classes/Tracking.php:651
-#: templates/error/report_modal.twig:14 templates/export.twig:64
+#: templates/error/report_modal.twig:14 templates/export_modal.twig:6
+#: templates/export_modal.twig:10 templates/export.twig:64
#: templates/export.twig:74 templates/export.twig:176
-#: templates/home/index.twig:272 templates/home/index.twig:280
+#: templates/home/index.twig:277 templates/home/index.twig:285
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:153
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:161
#: templates/server/status/advisor/index.twig:20
#: templates/server/status/advisor/index.twig:45
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:129
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:218
#: templates/server/user_groups/user_groups.twig:51
#: templates/server/user_groups/user_groups.twig:55
#: templates/table/zoom_search/result_form.twig:27
@@ -5996,14 +5999,14 @@ msgstr "O"
#. l10n: shortcuts for Kilobyte
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:192
#: libraries/classes/Util.php:508
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:179
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:186
msgid "KiB"
msgstr "KiO"
#. l10n: shortcuts for Megabyte
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193
#: libraries/classes/Util.php:510
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:180
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:187
msgid "MiB"
msgstr "MiO"
@@ -6053,6 +6056,7 @@ msgid "Settings"
msgstr "Setări"
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:204
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:217
msgid "Add chart to grid"
msgstr "Adaugă diagramă la grilă"
@@ -6070,7 +6074,7 @@ msgstr "Te rog adaugă cel puțin o variabilă la serie!"
#: templates/database/central_columns/main.twig:309
#: templates/database/designer/main.twig:588 templates/export.twig:384
#: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:204
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:211
#: templates/server/status/processes/list.twig:54
#: templates/table/zoom_search/index.twig:62
#: templates/table/zoom_search/index.twig:122
@@ -6473,7 +6477,7 @@ msgid "Apply"
msgstr "Aplică"
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336
-#: templates/home/index.twig:276 templates/navigation/main.twig:58
+#: templates/home/index.twig:281 templates/navigation/main.twig:58
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:157
#: templates/server/status/monitor/index.twig:95
msgid "Loading…"
@@ -7658,18 +7662,18 @@ msgstr "Total"
msgid "Overhead"
msgstr "Asupra"
-#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:151
+#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:152
#: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:57
msgid "No Privileges"
msgstr "Niciun privilegiu"
-#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:160
+#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:161
#, fuzzy
#| msgid "You do not have privileges to manipulate with the users!"
msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
msgstr "Nu ai privilegii pentru a gestiona utilizatorii!"
-#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:175
+#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:176
msgid ""
"Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
"password, 'Change password' tab should be used."
@@ -7677,7 +7681,7 @@ msgstr ""
"Numele de utilizator și numele gazdei nu s-au schimbat. Dacă vrei să schimbi "
"numai parola, trebuie să folosești fila „Schimbă parola”."
-#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:420
+#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:422
msgid "User has been added."
msgstr "Utilizatorul a fost adăugat."
@@ -8510,7 +8514,7 @@ msgstr "Tabelul %s există deja!"
#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:248
#: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:285
#: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:86
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1324
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1332
#: libraries/classes/Display/Results.php:4082 libraries/classes/Message.php:180
#: templates/sql/query.twig:7
msgid "Your SQL query has been executed successfully."
@@ -8553,7 +8557,7 @@ msgid "There is an issue with your request."
msgstr "Există prea multe asocieri fără indexuri."
#: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:87
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1346
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1354
#: libraries/classes/Import.php:160 libraries/classes/InsertEdit.php:225
#: libraries/classes/Sql.php:1062
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
@@ -8615,7 +8619,7 @@ msgid "Failed to get description of column %s!"
msgstr "Obținerea descrierii coloanei %s a eșuat!"
#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:936
-#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1226
+#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1224
#: libraries/classes/Tracking.php:790
msgid "Query error"
msgstr "Eroare de interogare"
@@ -8793,10 +8797,10 @@ msgstr ""
#: libraries/classes/Database/Events.php:113
#: libraries/classes/Database/Events.php:122
#: libraries/classes/Database/Events.php:146
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:236
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:261
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:376
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1354
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:237
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:262
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:377
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1362
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:124
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:133
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:158
@@ -8808,11 +8812,11 @@ msgstr "Următoarea interogare a eșuat: „%s”"
#: libraries/classes/Database/Events.php:126
#: libraries/classes/Database/Events.php:150
#: libraries/classes/Database/Events.php:528
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:240
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:265
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:380
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1358
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1678
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:241
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:266
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:381
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1366
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1686
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:128
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:137
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:162
@@ -8832,7 +8836,7 @@ msgid "Event %1$s has been created."
msgstr "Evenimentul %1$s a fost creat."
#: libraries/classes/Database/Events.php:167
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:281
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:282
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:179
msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
msgstr "Au apărut una sau mai multe erori în timpul procesării cererii tale:"
@@ -8846,7 +8850,7 @@ msgid "Edit event"
msgstr "Editează evenimentul"
#: libraries/classes/Database/Events.php:413
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1063
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1071
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:394
#, fuzzy
#| msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
@@ -8880,15 +8884,15 @@ msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
msgstr "Regretăm, nu am putut restaura evenimentul eliminat."
#: libraries/classes/Database/Events.php:526
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1676
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1684
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:462
msgid "The backed up query was:"
msgstr "Interogarea de siguranță era:"
#: libraries/classes/Database/Events.php:559
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:159
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1241
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1422
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:160
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1249
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1430
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:496
msgid "Error in processing request:"
msgstr "Eroare la procesarea cererii:"
@@ -8980,15 +8984,15 @@ msgstr "Actualizează semnul de carte"
msgid "Delete bookmark"
msgstr "Șterge semnul de carte"
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:120
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:121
msgid "Add routine"
msgstr "Adaugă rutină"
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:124
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:125
msgid "Edit routine"
msgstr "Editează rutina"
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:162
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:163
#, php-format
msgid ""
"No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
@@ -8997,39 +9001,39 @@ msgstr ""
"Nicio rutină cu numele %1$s găsită în baza de date %2$s. S-ar putea să fie "
"blocate privilegiile necesare pentru a edita această rutină."
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:217
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1074
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:218
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1082
#, php-format
msgid "Invalid routine type: \"%s\""
msgstr "Tip de rutină invalid: „%s”"
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:268
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:269
#, php-format
msgid "Routine %1$s has been created."
msgstr "Rutina %1$s a fost creată."
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:443
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:444
#, php-format
msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
msgstr "Rutina %1$s a fost modificată. Privilegiile au fost ajustate."
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:448
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:449
#, php-format
msgid "Routine %1$s has been modified."
msgstr "Rutina %1$s a fost modificată."
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:878
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:886
msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
msgstr ""
"Trebuie să furnizezi un nume și un tip pentru fiecare parametru al rutinei."
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:897
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:905
#, php-format
msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
msgstr "Direcție dată „%s” este invalidă pentru parametru."
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:922
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1002
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:930
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1010
msgid ""
"You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
"VARCHAR and VARBINARY."
@@ -9037,30 +9041,30 @@ msgstr ""
"Trebuie să furnizezi lungimea/valorile pentru parametrii rutinei de tipul "
"ENUM, SET, VARCHAR și VARBINARY."
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:981
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:989
msgid "You must provide a valid return type for the routine."
msgstr "Trebuie să furnizezi un tip de revenire valid pentru rutină."
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1082
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1090
msgid "You must provide a routine name!"
msgstr "Trebuie să furnizezi un nume de rutină!"
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1153
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1161
msgid "You must provide a routine definition."
msgstr "Trebuie să furnizezi o definiție a rutinei."
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1243
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1424
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1251
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1432
#, php-format
msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
msgstr "Nicio rutină cu numele %1$s găsită în baza de date %2$s."
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1282
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1290
#, php-format
msgid "Execution results of routine %s"
msgstr "Rezultate de execuție ale rutinei %s"
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1332
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1340
#, php-format
msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
@@ -9068,21 +9072,21 @@ msgstr[0] "Un rând afectat de ultima declarație din cadrul procedurii."
msgstr[1] "%d rânduri afectate de ultima declarație din cadrul procedurii."
msgstr[2] "%d de rânduri afectate de ultima declarație din cadrul procedurii."
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1407
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1414
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1415
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1422
msgid "Execute routine"
msgstr "Execută rutina"
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1675
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1683
msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
msgstr "Regretăm, nu am reușit să restaurăm rutina eliminată."
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1705
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1713
#, php-format
msgid "Export of routine %s"
msgstr "Exportul rutinei %s"
-#: libraries/classes/Database/Routines.php:1727
+#: libraries/classes/Database/Routines.php:1735
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking "
@@ -9269,27 +9273,27 @@ msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
msgstr ""
"Poate fi aproximativ. Vezi [doc@faq3-11]Întrebări frecvente 3.11[/doc]."
-#: libraries/classes/Display/Results.php:4428
+#: libraries/classes/Display/Results.php:4429
#, php-format
msgid "Showing rows %1s - %2s"
msgstr "Arăt rândurile %1s - %2s"
-#: libraries/classes/Display/Results.php:4442
+#: libraries/classes/Display/Results.php:4443
#, php-format
msgid "%1$d total, %2$d in query"
msgstr "%1$d în total, %2$d în interogare"
-#: libraries/classes/Display/Results.php:4447
+#: libraries/classes/Display/Results.php:4448
#, php-format
msgid "%d total"
msgstr "Total %d"
-#: libraries/classes/Display/Results.php:4460 libraries/classes/Sql.php:1068
+#: libraries/classes/Display/Results.php:4461 libraries/classes/Sql.php:1068
#, php-format
msgid "Query took %01.4f seconds."
msgstr "Interogarea a durat %01.4f secunde."
-#: libraries/classes/Display/Results.php:4849
+#: libraries/classes/Display/Results.php:4850
msgid "Link not found!"
msgstr "Legătură negăsită!"
@@ -9636,7 +9640,7 @@ msgstr ""
#: libraries/classes/Html/Generator.php:829
#: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:52
#: libraries/classes/Sanitize.php:207
-#: templates/config/form_display/input.twig:10 templates/home/index.twig:231
+#: templates/config/form_display/input.twig:10 templates/home/index.twig:236
#: templates/server/variables/index.twig:17 templates/setup/home/index.twig:113
#: templates/setup/home/index.twig:131
msgid "Documentation"
@@ -9991,10 +9995,10 @@ msgstr "Directorul pe care l-ai setat pentru încărcare nu poate fi găsit."
#: libraries/classes/InsertEdit.php:764
#: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:26
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:47
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:68
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:89
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:32
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:59
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:86
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:113
#: templates/table/search/index.twig:129
msgid "Or"
msgstr "Sau"
@@ -11193,7 +11197,7 @@ msgstr "Timp de generare:"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:230
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:779
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:251
-#: templates/home/index.twig:160
+#: templates/home/index.twig:165
msgid "Server version:"
msgstr "Versiune server:"
@@ -12244,11 +12248,11 @@ msgstr "Memorez setările pentru designer"
msgid "Saving export templates"
msgstr "Salvez șabloanele de export"
-#: libraries/classes/Relation.php:1866
+#: libraries/classes/Relation.php:1864
msgid "no description"
msgstr "nicio descriere"
-#: libraries/classes/Relation.php:2074
+#: libraries/classes/Relation.php:2072
msgid ""
"You do not have necessary privileges to create a database named "
"'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
@@ -12258,7 +12262,7 @@ msgstr ""
"„phpmyadmin”. Poți merge la fila „Operații” a oricărei baze de date pentru a "
"inițializa acolo spațiul de stocare pentru configurarea phpMyAdmin."
-#: libraries/classes/Relation.php:2196
+#: libraries/classes/Relation.php:2194
#, php-format
msgid ""
"%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
@@ -12267,7 +12271,7 @@ msgstr ""
"%sCreează%s o bază de date numită „phpMyAdmin” și inițializează spațiul de "
"stocare pentru configurarea phpMyAdmin acolo."
-#: libraries/classes/Relation.php:2204
+#: libraries/classes/Relation.php:2202
#, php-format
msgid ""
"%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
@@ -12275,7 +12279,7 @@ msgstr ""
"%sCreează%s spațiul de stocare pentru configurarea phpMyAdmin în baza de "
"date curentă."
-#: libraries/classes/Relation.php:2212
+#: libraries/classes/Relation.php:2210
#, php-format
msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
msgstr ""
@@ -12393,7 +12397,7 @@ msgstr "Eroare în timpul încărcării căutării."
#: libraries/classes/Server/Plugins.php:70
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:821
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3989
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3990
msgid "Native MySQL authentication"
msgstr "Autentificare nativă MySQL"
@@ -12429,152 +12433,152 @@ msgstr "Include toate privilegiile, cu excepția ACORDĂ."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:294
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:361
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:100
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:103
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:299
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:302
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:323
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:326
msgid "Allows deleting data."
msgstr "Permite ștergerea datelor."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:299
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:112
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:115
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:345
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:136
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:139
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:361
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:369
msgid "Allows creating new tables."
msgstr "Permite crearea de tabele noi."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:304
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:385
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:393
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:148
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:151
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:409
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417
msgid "Allows dropping tables."
msgstr "Permite eliminarea tabelelor."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:309
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:401
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:149
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:152
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:369
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:372
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:393
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:396
msgid "Allows creating and dropping indexes."
msgstr "Permite crearea și eliminarea indexurilor."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:314
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:406
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:161
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:164
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:356
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:359
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:380
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383
msgid "Allows altering the structure of existing tables."
msgstr "Permite modificarea structurii tabelelor existente."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:319
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:445
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:461
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:473
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:485
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:488
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:494
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:497
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:509
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:512
msgid "Allows creating new views."
msgstr "Permite crearea de vizualizări noi."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:324
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:466
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:472
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:420
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:209
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:212
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:441
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:444
msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
msgstr "Permite executarea interogărilor ARATĂ CREARE VIZUALIZARE."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:329
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:455
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:513
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:516
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:221
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:224
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:537
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:540
msgid "Allows creating and dropping triggers."
msgstr "Permite crearea și eliminarea declanșatorilor."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:346
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:15
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:260
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:263
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:284
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:287
msgid "Allows reading data."
msgstr "Permite citirea datelor."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:351
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:273
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:276
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:42
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:297
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:300
msgid "Allows inserting and replacing data."
msgstr "Permite inserarea și înlocuirea datelor."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:356
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:57
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:286
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:289
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:69
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:310
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
msgid "Allows changing data."
msgstr "Permite modificarea datelor."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:366
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:335
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:343
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:359
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:367
msgid "Allows creating new databases and tables."
msgstr "Permite crearea de baze de date și tabele noi."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:371
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:391
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:415
msgid "Allows dropping databases and tables."
msgstr "Permite eliminarea bazelor de date și tabelelor."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:376
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:575
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:578
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:599
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:602
msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
msgstr ""
"Permite reîncărcarea setărilor serverului și golirea memoriei cache a "
"serverului."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:381
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:588
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:591
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:612
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:615
msgid "Allows shutting down the server."
msgstr "Permite oprirea serverului."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:386
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:562
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:565
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:586
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:589
msgid "Allows viewing processes of all users."
msgstr "Permite vizualizarea proceselor pentru toți utilizatorii."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:391
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:316
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:340
msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
msgstr "Permite importul datelor din fișiere și exportul datelor în fișiere."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:396
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:78
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:96
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:666
msgid "Has no effect in this MySQL version."
msgstr "Nu are niciun efect în această versiune MySQL."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:411
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:601
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:604
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:625
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:628
msgid "Gives access to the complete list of databases."
msgstr "Dă acces la lista completă de baze de date."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:417
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:548
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:552
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:572
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:576
msgid ""
"Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
"required for most administrative operations like setting global variables or "
@@ -12585,32 +12589,32 @@ msgstr ""
"variabilelor globale sau oprirea firelor de execuție a altor utilizatori."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:425
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:404
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:428
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:431
msgid "Allows creating temporary tables."
msgstr "Permite crearea tabelelor temporare."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:430
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:629
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:632
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:653
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:656
msgid "Allows locking tables for the current thread."
msgstr "Permite blocarea tabelelor pentru firul de execuție curent."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:435
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:673
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:694
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:697
msgid "Needed for the replication slaves."
msgstr "Necesară pentru sclavii de replicare."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:440
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:657
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:660
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:684
msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
msgstr "Permite utilizatorului să întrebe unde sunt serverele sclav/master."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:450
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:500
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:503
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:524
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:527
msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
msgstr ""
"Permite inițializarea evenimentelor pentru programatorul de evenimente."
@@ -12618,34 +12622,34 @@ msgstr ""
#. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement"
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:479
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:488
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:210
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:214
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:234
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:238
#, fuzzy
#| msgid "Allows deleting data."
msgid "Allows deleting historical rows."
msgstr "Permite ștergerea datelor."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:493
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:430
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:433
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:454
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:457
msgid "Allows creating stored routines."
msgstr "Permite crearea de rutine stocate."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:498
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:443
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:446
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:467
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470
msgid "Allows altering and dropping stored routines."
msgstr "Permite modificarea și eliminarea rutinelor stocate."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:503
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:683
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:686
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:707
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:710
msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
msgstr "Permite crearea, eliminarea și redenumirea conturilor utilizatorilor."
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:508
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:456
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:459
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:480
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:483
msgid "Allows executing stored routines."
msgstr "Permite executarea rutinelor stocate."
@@ -12678,14 +12682,14 @@ msgid "Revoke"
msgstr "Revocă"
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1920
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:240
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:264
msgid "Database-specific privileges"
msgstr "Privilegii specifice bazei de date"
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1926
#: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:242
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:266
msgid "Table-specific privileges"
msgstr "Privilegii specifice tabelului"
@@ -12754,7 +12758,7 @@ msgstr ""
"conecteze. Acest lucru va împiedica conectarea altor utilizatori dacă partea "
"gazdă a contului lor permite o conexiune de la orice gazdă (%)."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3179
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3180
#, php-format
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
@@ -12767,7 +12771,7 @@ msgstr ""
"privilegiile pe care le utilizează serverul, dacă au fost modificate manual. "
"În acest caz, ar trebui %ssă reîncarci privilegiile%s înainte de a continua."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3195
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3196
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
@@ -12781,7 +12785,7 @@ msgstr ""
"În acest caz, privilegiile ar trebui să fie reîncărcate, dar în prezent nu "
"ai privilegiul REÎNCARCĂ."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3540
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3541
msgid "You have added a new user."
msgstr "Ai adăugat un utilizator nou."
@@ -14406,6 +14410,10 @@ msgstr "Niciun index definit!"
#: templates/database/designer/database_tables.twig:31
#: templates/database/export/index.twig:29
#: templates/database/search/main.twig:43 templates/server/export/index.twig:12
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:28
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:55
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:82
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:109
#: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
msgid "Select all"
msgstr "Selectează tot"
@@ -14594,8 +14602,8 @@ msgid "Active options"
msgstr "Opțiuni active"
#: templates/database/designer/main.twig:1104
-#: templates/database/designer/main.twig:1119 templates/export.twig:63
-#: templates/table/zoom_search/result_form.twig:26
+#: templates/database/designer/main.twig:1119 templates/export_modal.twig:5
+#: templates/export.twig:63 templates/table/zoom_search/result_form.twig:26
#: templates/table/zoom_search/result_form.twig:95
#, fuzzy
#| msgid "Loading…"
@@ -14684,11 +14692,11 @@ msgstr "Definitor"
#: templates/display/results/table.twig:224 templates/select_all.twig:4
#: templates/select_all.twig:5 templates/server/databases/index.twig:64
#: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:57
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:244
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:245
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:253
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:327
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:527
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:268
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:269
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:277
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:351
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:551
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:105
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:106
#: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:11
@@ -15942,94 +15950,90 @@ msgstr "Setări aspect"
msgid "Language"
msgstr "Limbă"
-#: templates/home/index.twig:126
-msgid "Theme:"
-msgstr "Temă:"
-
#: templates/home/index.twig:128
msgid "Theme"
msgstr "Temă"
-#: templates/home/index.twig:144
+#: templates/home/index.twig:149
msgid "Database server"
msgstr "Server bază de date"
-#: templates/home/index.twig:148 templates/login/form.twig:65
+#: templates/home/index.twig:153 templates/login/form.twig:65
#: templates/menu/breadcrumbs.twig:7
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
-#: templates/home/index.twig:152
+#: templates/home/index.twig:157
msgid "Server type:"
msgstr "Tip de server:"
-#: templates/home/index.twig:156
+#: templates/home/index.twig:161
msgid "Server connection:"
msgstr "Conexiune server:"
-#: templates/home/index.twig:164
+#: templates/home/index.twig:169
msgid "Protocol version:"
msgstr "Versiune protocol:"
-#: templates/home/index.twig:168
+#: templates/home/index.twig:173
msgid "User:"
msgstr "Utilizator:"
-#: templates/home/index.twig:172
+#: templates/home/index.twig:177
msgid "Server charset:"
msgstr "Set de caractere server:"
-#: templates/home/index.twig:184
+#: templates/home/index.twig:189
msgid "Web server"
msgstr "Server web"
-#: templates/home/index.twig:194
+#: templates/home/index.twig:199
msgid "Database client version:"
msgstr "Versiune client bază de date:"
-#: templates/home/index.twig:198
+#: templates/home/index.twig:203
msgid "PHP extension:"
msgstr "Extensie PHP:"
-#: templates/home/index.twig:205
+#: templates/home/index.twig:210
msgid "PHP version:"
msgstr "Versiune PHP:"
-#: templates/home/index.twig:212
+#: templates/home/index.twig:217
msgid "Show PHP information"
msgstr "Arată informații despre PHP"
-#: templates/home/index.twig:226
+#: templates/home/index.twig:231
msgid "Version information:"
msgstr "Informații despre versiune:"
-#: templates/home/index.twig:236
+#: templates/home/index.twig:241
msgid "Official Homepage"
msgstr "Prima pagină oficială"
-#: templates/home/index.twig:241
+#: templates/home/index.twig:246
msgid "Contribute"
msgstr "Adu-ți contribuția"
-#: templates/home/index.twig:246
+#: templates/home/index.twig:251
msgid "Get support"
msgstr "Obții suport"
-#: templates/home/index.twig:251
+#: templates/home/index.twig:256
msgid "List of changes"
msgstr "Listă de modificări"
-#: templates/home/index.twig:256 templates/server/plugins/index.twig:30
+#: templates/home/index.twig:261 templates/server/plugins/index.twig:30
msgid "License"
msgstr "Licență"
-#: templates/home/index.twig:271
+#: templates/home/index.twig:276
#, fuzzy
#| msgid "phpMyAdmin homepage"
msgid "phpMyAdmin Themes"
msgstr "Pagină principală phpMyAdmin"
-#: templates/home/index.twig:282
+#: templates/home/index.twig:287
msgid "Get more themes!"
msgstr "Ia mai multe teme!"
@@ -16567,11 +16571,12 @@ msgstr "A apărut o eroare la încărcarea afișării de navigare"
msgid "SQL upload"
msgstr "Dump SQL"
-#: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:10
+#: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:11
+#: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:12
msgid "Type to filter these, Enter to search all"
msgstr "Tastează pentru a le filtra, apasă Enter pentru a căuta tot"
-#: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:12
+#: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:16
msgid "Clear fast filter"
msgstr "Filtru rapid de curățare"
@@ -17039,7 +17044,7 @@ msgstr ""
#: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:51
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:10
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:248
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:272
msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
msgstr "Notă: numele privilegiilor MySQL sunt în limba engleză."
@@ -17217,22 +17222,22 @@ msgstr "Adaugă privilegii la următorul tabel:"
msgid "Add privileges on the following routine:"
msgstr "Adaugă privilegii la următoarea rutină:"
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:29
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:30
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:50
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:51
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:71
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:72
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:92
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:93
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:35
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:62
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:63
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:89
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:90
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:116
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:117
msgctxt "None privileges"
msgid "None"
msgstr "Niciunul"
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:136
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:140
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:614
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:618
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:160
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:164
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:638
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642
msgid ""
"Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
"that user possess yourself."
@@ -17240,60 +17245,60 @@ msgstr ""
"Permite utilizatorului care are privilegii să dea privilegii altor "
"utilizatori sau să înlăture privilegiile altor utilizatori."
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:231
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:255
msgid "Global"
msgstr "Globale"
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:238
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:262
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:12
msgid "Global privileges"
msgstr "Privilegii globale"
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:528
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:552
msgid "Administration"
msgstr "Administrare"
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:535
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:538
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:559
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:562
msgid ""
"Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
msgstr ""
"Permite adăugarea de utilizatori și privilegii fără a reîncărca tabelele de "
"privilegii."
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
#, fuzzy
#| msgid "Allows creating stored routines."
msgid "Allows creating foreign key relations."
msgstr "Permite crearea de rutine stocate."
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
msgid "Not used on MariaDB."
msgstr ""
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
#, fuzzy
#| msgid "Has no effect in this MySQL version."
msgid "Not used for this MySQL version."
msgstr "Nu are niciun efect în această versiune MySQL."
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:697
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:721
msgid "Resource limits"
msgstr "Limitele resursă"
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:699
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:723
msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
msgstr "Notă: Setarea acestor opțiuni la 0 (zero) înlătură limita."
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:705
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:712
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:729
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:736
msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
msgstr ""
"Limitează numărul de interogări pe care utilizatorul îl poate trimite la "
"server într-o oră."
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:718
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:725
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:742
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:749
msgid ""
"Limits the number of commands that change any table or database the user may "
"execute per hour."
@@ -17301,40 +17306,40 @@ msgstr ""
"Limitează numărul de comenzi, care modifică orice tabel sau bază de date, pe "
"care utilizatorul îl poate executa într-o oră."
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:731
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:738
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:755
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:762
msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
msgstr ""
"Limitează numărul de conexiuni noi pe care utilizatorul îl poate deschide "
"într-o oră."
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:744
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:751
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:768
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:775
msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
msgstr ""
"Limitează numărul conexiunilor simultane pe care utilizatorul îl poate avea."
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:760
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:784
msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
msgstr "Nu necesită conexiuni criptate prin SSL."
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:769
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:793
msgid "Requires SSL-encrypted connections."
msgstr "Necesită conexiuni criptate prin SSL."
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:778
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:802
msgid "Requires a valid X509 certificate."
msgstr "Necesită un certificat X509 valid."
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:799
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:823
msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
msgstr "Necesită utilizarea unei anumite metode de cifrare pentru o conexiune."
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:808
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:832
msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
msgstr "Necesită prezentarea unui certificat X509 valid emis de acest CA."
-#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:817
+#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:841
msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
msgstr "Necesită prezentarea unui certificat X509 valid cu acest subiect."
@@ -17736,7 +17741,6 @@ msgid "Done dragging (rearranging) charts"
msgstr "Am terminat tragerea (rearanjarea) diagramelor"
#: templates/server/status/monitor/index.twig:27
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:124
msgid "Add chart"
msgstr "Adaugă diagramă"
@@ -17860,80 +17864,81 @@ msgstr ""
"scurtă de timp, să dezactivezi general_log și să-i golești tabelul după ce "
"monitorizarea nu mai este necesară."
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:127
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:128
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:134
msgid "Chart Title"
msgstr "Titlu diagramă"
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:131
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:138
msgid "Preset chart"
msgstr "Pre-setează diagrama"
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:137
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:144
msgid "Status variable(s)"
msgstr "Variabilă (variabile) de stare"
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:142
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:149
msgid "Select series:"
msgstr "Selectează seria:"
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:145
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:152
msgid "Commonly monitored"
msgstr "Monitorizate frecvent"
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:163
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:170
msgid "or type variable name:"
msgstr "sau nume tip de variabilă:"
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:170
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:177
msgid "Display as differential value"
msgstr "Afișează ca valoare diferențială"
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:175
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:182
msgid "Apply a divisor"
msgstr "Aplică un divizor"
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:186
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:193
msgid "Append unit to data values"
msgstr "Atașează o unitate la valorile datelor"
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:194
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:201
msgid "Add this series"
msgstr "Adaugă această serie"
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:197
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:204
msgid "Clear series"
msgstr "Anulează seria"
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:201
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:208
msgid "Series in chart:"
msgstr "Serie în diagramă:"
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:210
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:224
msgid "Log statistics"
msgstr "Statistici jurnale"
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:212
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:226
msgid "Selected time range:"
msgstr "Perioadă de timp selectată:"
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:220
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:234
msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
msgstr ""
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:226
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:240
msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
msgstr ""
"Înlătură datele variabile în declarațiile INSEREAZĂ pentru o grupare mai bună"
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:230
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:244
msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
msgstr "Alege din care jurnal vrei să fie generate statisticile."
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:233
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:247
msgid "Results are grouped by query text."
msgstr "Rezultatele sunt grupate după textul interogării."
-#: templates/server/status/monitor/index.twig:237
+#: templates/server/status/monitor/index.twig:251
msgid "Query analyzer"
msgstr "Analizator interogare"
@@ -19093,6 +19098,9 @@ msgstr "Nume coloane"
msgid "Taking you to the target site."
msgstr "Te duc la situl de destinație."
+#~ msgid "Theme:"
+#~ msgstr "Temă:"
+
#~ msgid "Copy column name."
#~ msgstr "Copiază numele coloanei."