Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/phpmyadmin/phpmyadmin.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDomen <mitenem@outlook.com>2021-12-11 00:57:40 +0300
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2021-12-12 01:51:50 +0300
commit647b9c7bfd735a25e816e78a1ee0bd156dc03676 (patch)
tree1b8b76f7ae13e1b8ff9b82fd14b8462105cb67e0 /po/sl.po
parentce9375277924a5134304bf5116b5e59bbdde45b2 (diff)
Translated using Weblate (Slovenian)
Currently translated at 100.0% (3416 of 3416 strings) [ci skip] Translation: phpMyAdmin/Development Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/master/sl/ Signed-off-by: Domen <mitenem@outlook.com>
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po70
1 files changed, 18 insertions, 52 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index f58f14926f..1fed0dc810 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-10 10:38-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 19:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-11 22:51+0000\n"
"Last-Translator: Domen <mitenem@outlook.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
"master/sl/>\n"
@@ -16469,10 +16469,8 @@ msgid "There are no favorite tables."
msgstr "Ni nobenih priljubljenih tabel."
#: templates/relation/check_relations.twig:3
-#, fuzzy
-#| msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
msgid "phpMyAdmin configuration storage"
-msgstr "Izsek konfiguracije phpMyAdmin"
+msgstr "Shramba konfiguracije phpMyAdmin"
#: templates/relation/check_relations.twig:9
msgid "Configuration of pmadb…"
@@ -16577,108 +16575,76 @@ msgid "Enabled"
msgstr "Omogočeno"
#: templates/relation/check_relations.twig:87
-#, fuzzy
-#| msgid "Display Features"
msgid "Display features:"
-msgstr "Lastnosti prikaza"
+msgstr "Lastnosti prikaza:"
#: templates/relation/check_relations.twig:125
-#, fuzzy
-#| msgid "Designer and creation of PDFs"
msgid "Designer and creation of PDFs:"
-msgstr "Designer in ustvarjanje datotek PDF"
+msgstr "Designer in ustvarjanje datotek PDF:"
#: templates/relation/check_relations.twig:150
-#, fuzzy
-#| msgid "Displaying Column Comments"
msgid "Displaying column comments:"
-msgstr "Prikazovanje pripomb stolpcev"
+msgstr "Prikazovanje pripomb stolpcev:"
#: templates/relation/check_relations.twig:160
-#, fuzzy
-#| msgid "Browser transformation"
msgid "Browser transformation:"
-msgstr "Pretvorba z brskalnikom"
+msgstr "Pretvorba z brskalnikom:"
#: templates/relation/check_relations.twig:172
msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
msgstr "Navodila za posodobitev tabele column_info najdete v dokumentaciji."
#: templates/relation/check_relations.twig:195
-#, fuzzy
-#| msgid "Bookmarked SQL query"
msgid "Bookmarked SQL query:"
-msgstr "Označena poizvedba SQL"
+msgstr "Označena poizvedba SQL:"
#: templates/relation/check_relations.twig:220
msgid "SQL history:"
msgstr "Zgodovina SQL:"
#: templates/relation/check_relations.twig:245
-#, fuzzy
-#| msgid "Persistent recently used tables"
msgid "Persistent recently used tables:"
-msgstr "Vztrajno nedavno uporabljene tabele"
+msgstr "Vztrajno nedavno uporabljene tabele:"
#: templates/relation/check_relations.twig:270
-#, fuzzy
-#| msgid "Persistent favorite tables"
msgid "Persistent favorite tables:"
-msgstr "Vztrajne priljubljene tabele"
+msgstr "Vztrajne priljubljene tabele:"
#: templates/relation/check_relations.twig:295
-#, fuzzy
-#| msgid "Persistent tables' UI preferences"
msgid "Persistent tables' UI preferences:"
-msgstr "Vztrajne nastavitve uporabniškega vmesnika tabel"
+msgstr "Vztrajne nastavitve uporabniškega vmesnika tabel:"
#: templates/relation/check_relations.twig:320
-#, fuzzy
-#| msgid "Tracking"
msgid "Tracking:"
-msgstr "Sledenje"
+msgstr "Sledenje:"
#: templates/relation/check_relations.twig:345
-#, fuzzy
-#| msgid "User preferences"
msgid "User preferences:"
-msgstr "Uporabniške nastavitve"
+msgstr "Uporabniške nastavitve:"
#: templates/relation/check_relations.twig:383
-#, fuzzy
-#| msgid "Configurable menus"
msgid "Configurable menus:"
-msgstr "Nastavljivi meniji"
+msgstr "Nastavljivi meniji:"
#: templates/relation/check_relations.twig:408
-#, fuzzy
-#| msgid "Hide/show navigation items"
msgid "Hide/show navigation items:"
-msgstr "Skrij/prikaži navigacijske predmete"
+msgstr "Skrij/prikaži navigacijske predmete:"
#: templates/relation/check_relations.twig:433
-#, fuzzy
-#| msgid "Saving Query-By-Example searches"
msgid "Saving Query-By-Example searches:"
-msgstr "Shranjevanje iskanj \"query by example\""
+msgstr "Shranjevanje iskanj \"query by example\":"
#: templates/relation/check_relations.twig:458
-#, fuzzy
-#| msgid "Managing Central list of columns"
msgid "Managing central list of columns:"
-msgstr "Upravljanje osrednjega seznama stolpcev"
+msgstr "Upravljanje osrednjega seznama stolpcev:"
#: templates/relation/check_relations.twig:483
-#, fuzzy
-#| msgid "Remembering Designer Settings"
msgid "Remembering designer settings:"
-msgstr "Pomnjenje nastavitev Designerja"
+msgstr "Pomnjenje nastavitev Designerja:"
#: templates/relation/check_relations.twig:508
-#, fuzzy
-#| msgid "Saving export templates"
msgid "Saving export templates:"
-msgstr "Shranjevanje predlog izvoza"
+msgstr "Shranjevanje predlog izvoza:"
#: templates/relation/check_relations.twig:519
msgid "Quick steps to set up advanced features:"