diff options
author | phpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net> | 2021-08-01 03:09:29 +0300 |
---|---|---|
committer | phpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net> | 2021-08-01 03:09:29 +0300 |
commit | 7229aec7eadda0c07ec42d6e50d3893e64880371 (patch) | |
tree | a3d96592851ec5b8d0a1ccda3004c5e1a566ac01 /po/sl.po | |
parent | 9c4db39330c1b700a55534a76d6d4631a8e55275 (diff) |
Update po files
[ci skip]
Signed-off-by: phpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net>
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 550 |
1 files changed, 279 insertions, 271 deletions
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-25 00:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-01 00:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-25 20:58+0000\n" "Last-Translator: Domen <mitenem@outlook.com>\n" "Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/" @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Iskanje:" #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:205 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328 -#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:339 +#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:340 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1054 #: libraries/classes/Normalization.php:272 #: libraries/classes/Normalization.php:1002 libraries/classes/Tracking.php:337 @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "Iskanje:" #: templates/server/privileges/change_password.twig:70 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:102 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:834 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:858 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:149 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:143 #: templates/server/replication/change_master.twig:33 @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "Ime ključa" msgid "Description" msgstr "Opis" -#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:332 +#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:325 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1236 libraries/classes/Language.php:214 #: libraries/classes/Pdf.php:94 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:537 @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "Opis" msgid "Page number:" msgstr "Številka strani:" -#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:346 +#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:339 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:577 #: templates/display/results/table.twig:24 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:17 @@ -4336,7 +4336,7 @@ msgstr "Vrstic besedilnega polja" #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:106 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:233 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:257 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:22 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:71 #: templates/table/operations/index.twig:56 @@ -4369,7 +4369,7 @@ msgstr "Strežnik" #: templates/database/triggers/editor_form.twig:27 #: templates/database/triggers/list.twig:45 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:6 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:235 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:259 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:37 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:82 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:12 @@ -4584,7 +4584,7 @@ msgstr "Po meri" #: templates/database/central_columns/edit.twig:3 #: templates/database/export/index.twig:24 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:48 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:328 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:352 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1 msgid "Structure" msgstr "Struktura" @@ -4595,7 +4595,7 @@ msgstr "Struktura" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:139 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:495 #: templates/database/export/index.twig:25 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:254 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:278 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17 msgid "Data" msgstr "Podatki" @@ -5007,7 +5007,7 @@ msgid "No table selected." msgstr "Izbrana ni nobena tabela." #: libraries/classes/Controllers/Database/ImportController.php:78 -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:638 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:644 #: libraries/classes/Controllers/Server/ImportController.php:63 #: libraries/classes/Controllers/Table/ImportController.php:71 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!" @@ -5079,7 +5079,7 @@ msgid "Table %s has been emptied." msgstr "Izpraznili smo tabelo %s." #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:820 -#: libraries/classes/Display/Results.php:4416 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4417 #, php-format msgid "" "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" @@ -5301,7 +5301,7 @@ msgstr "" "$cfg['TempDir'] (%s) ni dostopen. phpMyAdmin ne more predpomniti predlog in " "bo zaradi tega počasen." -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:492 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:493 msgid "" "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a " "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to " @@ -5311,7 +5311,7 @@ msgstr "" "nabor znakov. Brez razširitve mbstring phpMyAdmin ni sposoben pravilno " "razcepiti nizov, kar lahko vodi v nepričakovane rezultate." -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:510 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:511 msgid "" "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to " "this some features such as error reporting or version check are disabled." @@ -5320,20 +5320,20 @@ msgstr "" "smo nekatere zmožnosti, kot je poročanje o napakah in preverjanje različice, " "onemogočili." -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:119 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:120 msgid "Incomplete params" msgstr "Nepopolni parametri" -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:144 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:145 msgid "Succeeded" msgstr "Uspelo" -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:148 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:149 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592 msgid "Failed" msgstr "Spodletelo" -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:255 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:261 #, php-format msgid "" "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to " @@ -5342,17 +5342,17 @@ msgstr "" "Najverjetneje ste poskušali naložiti preveliko datoteko. Prosimo, da si v " "%sdokumentaciji%s ogledate načine, kako obiti omejitev." -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:441 -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:678 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:447 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:684 msgid "Showing bookmark" msgstr "Prikazovanje zaznamka" -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:467 -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:674 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:473 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:680 msgid "The bookmark has been deleted." msgstr "Zaznamek je odstranjen." -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:584 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:590 msgid "" "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the " "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See " @@ -5362,14 +5362,14 @@ msgstr "" "je velikost datoteke presegala največjo velikost, dovoljeno v konfiguraciji " "PHP. Glej [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]." -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:681 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:687 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:397 #: libraries/classes/Sql.php:1257 #, php-format msgid "Bookmark %s has been created." msgstr "Ustvarili smo zaznamek %s." -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:691 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:697 #, php-format msgid "Import has been successfully finished, %d query executed." msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed." @@ -5378,7 +5378,7 @@ msgstr[1] "Uvažanje je uspešno zaključeno, izvedli smo %d poizvedbi." msgstr[2] "Uvažanje je uspešno zaključeno, izvedli smo %d poizvedbe." msgstr[3] "Uvažanje je uspešno zaključeno, izvedli smo %d poizvedb." -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:723 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:729 #, php-format msgid "" "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the " @@ -5387,7 +5387,7 @@ msgstr "" "Časovna omejitev skripta je potekla; če želite končati uvoz, prosimo, " "%sponovno pošljite isto datoteko%s in uvoz se bo nadaljeval." -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:733 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:739 msgid "" "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin " "won't be able to finish this import unless you increase php time limits." @@ -5396,7 +5396,7 @@ msgstr "" "navadi pomeni, da phpMyAdmin ne bo mogel dokončati tega uvoza, razen če " "povečate vaše časovne omejitve PHP." -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:810 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:816 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:176 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled." msgstr "Poizvedbe \"DROP DATABASE\" so izključene." @@ -5701,13 +5701,16 @@ msgstr "Odstranjevanje izbranih uporabnikov" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:139 #: libraries/classes/Tracking.php:240 libraries/classes/Tracking.php:651 -#: templates/error/report_modal.twig:14 templates/export.twig:64 +#: templates/error/report_modal.twig:14 templates/export_modal.twig:6 +#: templates/export_modal.twig:10 templates/export.twig:64 #: templates/export.twig:74 templates/export.twig:176 -#: templates/home/index.twig:272 templates/home/index.twig:280 +#: templates/home/index.twig:277 templates/home/index.twig:285 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:153 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:161 #: templates/server/status/advisor/index.twig:20 #: templates/server/status/advisor/index.twig:45 +#: templates/server/status/monitor/index.twig:129 +#: templates/server/status/monitor/index.twig:218 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:51 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:55 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:27 @@ -5863,14 +5866,14 @@ msgstr "B" #. l10n: shortcuts for Kilobyte #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:192 #: libraries/classes/Util.php:508 -#: templates/server/status/monitor/index.twig:179 +#: templates/server/status/monitor/index.twig:186 msgid "KiB" msgstr "KiB" #. l10n: shortcuts for Megabyte #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193 #: libraries/classes/Util.php:510 -#: templates/server/status/monitor/index.twig:180 +#: templates/server/status/monitor/index.twig:187 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -5920,6 +5923,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:204 +#: templates/server/status/monitor/index.twig:217 msgid "Add chart to grid" msgstr "Dodaj grafikon na mrežo" @@ -5937,7 +5941,7 @@ msgstr "Prosimo, da v serijo dodate vsaj eno spremenljivko!" #: templates/database/central_columns/main.twig:309 #: templates/database/designer/main.twig:588 templates/export.twig:384 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30 -#: templates/server/status/monitor/index.twig:204 +#: templates/server/status/monitor/index.twig:211 #: templates/server/status/processes/list.twig:54 #: templates/table/zoom_search/index.twig:62 #: templates/table/zoom_search/index.twig:122 @@ -6332,7 +6336,7 @@ msgid "Apply" msgstr "Uveljavi" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336 -#: templates/home/index.twig:276 templates/navigation/main.twig:58 +#: templates/home/index.twig:281 templates/navigation/main.twig:58 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:157 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95 msgid "Loading…" @@ -7509,16 +7513,16 @@ msgstr "Skupaj" msgid "Overhead" msgstr "Presežek" -#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:151 +#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:152 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:57 msgid "No Privileges" msgstr "Brez privilegijev" -#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:160 +#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:161 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!" msgstr "Nimate pravic za upravljanje z uporabniki!" -#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:175 +#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:176 msgid "" "Username and hostname didn't change. If you only want to change the " "password, 'Change password' tab should be used." @@ -7526,7 +7530,7 @@ msgstr "" "Uporabniškega imena in gostitelja niste spremenili. Če želite spremeniti " "samo geslo, uporabite zavihek »Spremeni geslo«." -#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:420 +#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:422 msgid "User has been added." msgstr "Uporabnik je dodan." @@ -8399,7 +8403,7 @@ msgstr "Tabela %s že obstaja!" #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:248 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:285 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:86 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1324 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1332 #: libraries/classes/Display/Results.php:4082 libraries/classes/Message.php:180 #: templates/sql/query.twig:7 msgid "Your SQL query has been executed successfully." @@ -8439,7 +8443,7 @@ msgid "There is an issue with your request." msgstr "Prišlo je do težave z vašo zahtevo." #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:87 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1346 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1354 #: libraries/classes/Import.php:160 libraries/classes/InsertEdit.php:225 #: libraries/classes/Sql.php:1062 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." @@ -8501,7 +8505,7 @@ msgid "Failed to get description of column %s!" msgstr "Pridobivanje opisa stolpca %s je spodletelo!" #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:936 -#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1226 +#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1224 #: libraries/classes/Tracking.php:790 msgid "Query error" msgstr "Napaka poizvedbe" @@ -8673,10 +8677,10 @@ msgstr "Ne morem naložiti vtičnikov sheme, prosimo, preverite vašo namestitev #: libraries/classes/Database/Events.php:113 #: libraries/classes/Database/Events.php:122 #: libraries/classes/Database/Events.php:146 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:236 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:261 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:376 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1354 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:237 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:262 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:377 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1362 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:124 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:133 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:158 @@ -8688,11 +8692,11 @@ msgstr "Naslednja poizvedba je spodletela: \"%s\"" #: libraries/classes/Database/Events.php:126 #: libraries/classes/Database/Events.php:150 #: libraries/classes/Database/Events.php:528 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:240 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:265 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:380 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1358 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1678 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:241 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:266 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:381 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1366 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1686 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:128 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:137 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:162 @@ -8712,7 +8716,7 @@ msgid "Event %1$s has been created." msgstr "Dogodek %1$s je ustvarjen." #: libraries/classes/Database/Events.php:167 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:281 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:282 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:179 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:" msgstr "Med obdelovanjem vaše zahteve je prišlo do ene ali več napak:" @@ -8726,7 +8730,7 @@ msgid "Edit event" msgstr "Uredi dogodek" #: libraries/classes/Database/Events.php:413 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1063 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1071 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:394 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!" msgstr "Opredeljevalec mora biti oblike \"uporabniškoime@imegostitelja\"!" @@ -8756,15 +8760,15 @@ msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event." msgstr "Oprostite, zavrženega dogodka nam ni uspelo obnoviti." #: libraries/classes/Database/Events.php:526 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1676 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1684 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:462 msgid "The backed up query was:" msgstr "Varnostno kopirana poizvedba je bila:" #: libraries/classes/Database/Events.php:559 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:159 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1241 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1422 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:160 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1249 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1430 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:496 msgid "Error in processing request:" msgstr "Napaka v obdelovanju zahteve:" @@ -8856,15 +8860,15 @@ msgstr "Posodobi zaznamek" msgid "Delete bookmark" msgstr "Izbriši zaznamek" -#: libraries/classes/Database/Routines.php:120 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:121 msgid "Add routine" msgstr "Dodaj rutino" -#: libraries/classes/Database/Routines.php:124 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:125 msgid "Edit routine" msgstr "Uredi rutino" -#: libraries/classes/Database/Routines.php:162 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:163 #, php-format msgid "" "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the " @@ -8873,38 +8877,38 @@ msgstr "" "V zbirki podatkov %2$s nismo našli nobene rutine z imenom %1$s. Morda nimate " "zahtevanih privilegijev za urejanje rutine." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:217 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1074 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:218 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1082 #, php-format msgid "Invalid routine type: \"%s\"" msgstr "Neveljavna vrsta rutine: \"%s\"" -#: libraries/classes/Database/Routines.php:268 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:269 #, php-format msgid "Routine %1$s has been created." msgstr "Rutino %1$s smo ustvarili." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:443 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:444 #, php-format msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted." msgstr "Rutino %1$s smo spremenili. Privilegije smo prilagodili." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:448 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:449 #, php-format msgid "Routine %1$s has been modified." msgstr "Rutino %1$s smo spremenili." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:878 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:886 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter." msgstr "Navesti morate ime in vrsto vsakega parametra rutine." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:897 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:905 #, php-format msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter." msgstr "Neveljavna smer \"%s\" podana za parameter." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:922 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1002 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:930 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1010 msgid "" "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, " "VARCHAR and VARBINARY." @@ -8912,30 +8916,30 @@ msgstr "" "Navesti morate dolžine/vrednosti za parametre rutine vrste ENUM, SET, " "VARCHAR in VARBINARY." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:981 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:989 msgid "You must provide a valid return type for the routine." msgstr "Navesti morate veljavno vrsto vrnjene vrednosti dogodka." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1082 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1090 msgid "You must provide a routine name!" msgstr "Navesti morate ime rutine!" -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1153 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1161 msgid "You must provide a routine definition." msgstr "Navesti morate opredelitev rutine." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1243 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1424 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1251 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1432 #, php-format msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s." msgstr "Rutine imenovane %1$s ni mogoče najti v zbirki podatkov %2$s." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1282 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1290 #, php-format msgid "Execution results of routine %s" msgstr "Rezultati izvedbe rutine %s" -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1332 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1340 #, php-format msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure." msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure." @@ -8944,21 +8948,21 @@ msgstr[1] "Zadnja izjava znotraj procedure je spremenila %d vrstici." msgstr[2] "Zadnja izjava znotraj procedure je spremenila %d vrstice." msgstr[3] "Zadnja izjava znotraj procedure je spremenila %d vrstic." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1407 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1414 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1415 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1422 msgid "Execute routine" msgstr "Izvedi rutino" -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1675 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1683 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine." msgstr "Oprostite, zavržene rutine nam ni uspelo obnoviti." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1705 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1713 #, php-format msgid "Export of routine %s" msgstr "Izvoz rutine %s" -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1727 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1735 #, php-format msgid "" "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database " @@ -9141,27 +9145,27 @@ msgstr "Prekini proces" msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]." msgstr "Morda je približno. Glej [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]." -#: libraries/classes/Display/Results.php:4428 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4429 #, php-format msgid "Showing rows %1s - %2s" msgstr "Prikazujem vrstice %1s–%2s" -#: libraries/classes/Display/Results.php:4442 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4443 #, php-format msgid "%1$d total, %2$d in query" msgstr "skupno %1$d, %2$d v poizvedbi" -#: libraries/classes/Display/Results.php:4447 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4448 #, php-format msgid "%d total" msgstr "skupaj %d" -#: libraries/classes/Display/Results.php:4460 libraries/classes/Sql.php:1068 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4461 libraries/classes/Sql.php:1068 #, php-format msgid "Query took %01.4f seconds." msgstr "Poizvedba je potrebovala %01.4f sekunde." -#: libraries/classes/Display/Results.php:4849 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4850 msgid "Link not found!" msgstr "Povezave ni mogoče najti!" @@ -9504,7 +9508,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Html/Generator.php:829 #: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:52 #: libraries/classes/Sanitize.php:207 -#: templates/config/form_display/input.twig:10 templates/home/index.twig:231 +#: templates/config/form_display/input.twig:10 templates/home/index.twig:236 #: templates/server/variables/index.twig:17 templates/setup/home/index.twig:113 #: templates/setup/home/index.twig:131 msgid "Documentation" @@ -9855,10 +9859,10 @@ msgstr "Imenik, ki ste ga določili za nalaganje, ni dosegljiv." #: libraries/classes/InsertEdit.php:764 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:26 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:47 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:68 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:89 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:32 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:59 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:86 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:113 #: templates/table/search/index.twig:129 msgid "Or" msgstr "Ali" @@ -11047,7 +11051,7 @@ msgstr "Čas nastanka:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:230 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:779 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:251 -#: templates/home/index.twig:160 +#: templates/home/index.twig:165 msgid "Server version:" msgstr "Različica strežnika:" @@ -12070,11 +12074,11 @@ msgstr "Pomnjenje nastavitev Designerja" msgid "Saving export templates" msgstr "Shranjevanje predlog izvoza" -#: libraries/classes/Relation.php:1866 +#: libraries/classes/Relation.php:1864 msgid "no description" msgstr "brez opisa" -#: libraries/classes/Relation.php:2074 +#: libraries/classes/Relation.php:2072 msgid "" "You do not have necessary privileges to create a database named " "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the " @@ -12084,7 +12088,7 @@ msgstr "" "Greste lahko na zavihek 'Dejanja' v vsaki od zbirk podatkov in nastavite " "hrambo konfiguracije phpMyAdmin." -#: libraries/classes/Relation.php:2196 +#: libraries/classes/Relation.php:2194 #, php-format msgid "" "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin " @@ -12093,7 +12097,7 @@ msgstr "" "%sUstvari%s zbirko podatkov 'phpmyadmin' in vanjo namesti hrambo " "konfiguracije phpMyAdmin." -#: libraries/classes/Relation.php:2204 +#: libraries/classes/Relation.php:2202 #, php-format msgid "" "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database." @@ -12101,7 +12105,7 @@ msgstr "" "%sCreate%s tabele hrambe konfiguracije phpMyAdmin in trenutni zbirki " "podatkov." -#: libraries/classes/Relation.php:2212 +#: libraries/classes/Relation.php:2210 #, php-format msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables." msgstr "%sUstvari%s manjkajoče tabele hrambe konfiguracije phpMyAdmin." @@ -12216,7 +12220,7 @@ msgstr "Napaka pri nalaganju iskanja." #: libraries/classes/Server/Plugins.php:70 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:821 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3989 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3990 msgid "Native MySQL authentication" msgstr "Domorodna overitev MySQL" @@ -12246,152 +12250,152 @@ msgstr "Vsebuje vse privilegije razen GRANT." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:294 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:361 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:100 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:103 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:299 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:302 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:323 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:326 msgid "Allows deleting data." msgstr "Omogoča brisanje podatkov." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:299 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:112 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:115 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:345 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:136 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:139 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:361 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:369 msgid "Allows creating new tables." msgstr "Omogoča ustvarjanje novih tabel." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:304 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:385 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:393 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:148 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:151 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:409 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417 msgid "Allows dropping tables." msgstr "Omogoča brisanje tabel." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:309 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:401 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:149 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:152 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:369 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:372 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:393 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:396 msgid "Allows creating and dropping indexes." msgstr "Omogoča ustvarjanje in brisanje indeksov." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:314 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:406 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:161 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:164 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:356 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:359 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:380 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383 msgid "Allows altering the structure of existing tables." msgstr "Omogoča spreminjanje strukture obstoječih tabel." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:319 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:445 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:461 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:473 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:485 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:488 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:494 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:497 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:509 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:512 msgid "Allows creating new views." msgstr "Omogoča ustvarjanje novih pogledov." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:324 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:466 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:472 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:420 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:209 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:212 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:441 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:444 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries." msgstr "Omogoča izvajanje poizvedb SHOW CREATE VIEW." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:329 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:455 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:513 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:516 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:221 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:224 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:537 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:540 msgid "Allows creating and dropping triggers." msgstr "Omogoča ustvarjanje in brisanje sprožilcev." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:346 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:15 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:260 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:263 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:284 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:287 msgid "Allows reading data." msgstr "Omogoča branje podatkov." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:351 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:273 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:276 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:42 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:297 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:300 msgid "Allows inserting and replacing data." msgstr "Omogoča vstavljanje in zamenjavo podatkov." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:356 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:57 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:286 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:289 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:69 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:310 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313 msgid "Allows changing data." msgstr "Omogoča spreminjanje podatkov." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:366 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:335 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:343 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:359 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:367 msgid "Allows creating new databases and tables." msgstr "Omogoča ustvarjanje novih zbirk podatkov in tabel." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:371 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:391 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:415 msgid "Allows dropping databases and tables." msgstr "Omogoča brisanje zbirk podatkov in tabel." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:376 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:575 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:578 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:599 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:602 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches." msgstr "" "Omogoča osveževanje strežnikovih nastavitev in praznjenje strežnikovih " "predpomnilnikov." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:381 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:588 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:591 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:612 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:615 msgid "Allows shutting down the server." msgstr "Omogoča ugašanje strežnika." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:386 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:562 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:565 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:586 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:589 msgid "Allows viewing processes of all users." msgstr "Omogoča ogled procesov vseh uporabnikov." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:391 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:316 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:340 msgid "Allows importing data from and exporting data into files." msgstr "Omogoča uvažanje in izvažanje podatkov v datoteke." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:396 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:78 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:96 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:666 msgid "Has no effect in this MySQL version." msgstr "V tej različici MySQL nima pomena." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:411 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:601 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:604 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:625 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:628 msgid "Gives access to the complete list of databases." msgstr "Omogoča dostop do popolnega spiska zbirk podatkov." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:417 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:548 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:552 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:572 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:576 msgid "" "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; " "required for most administrative operations like setting global variables or " @@ -12402,66 +12406,66 @@ msgstr "" "globalnih spremenljivk in ukinjanje procesov drugih uporabnikov." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:425 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:404 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:428 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:431 msgid "Allows creating temporary tables." msgstr "Omogoča ustvarjanje začasnih tabel." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:430 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:629 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:632 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:653 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:656 msgid "Allows locking tables for the current thread." msgstr "Omogoča zaklepanje tabel za trenutno nit." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:435 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:673 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:694 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:697 msgid "Needed for the replication slaves." msgstr "Potrebno za podrejene strežnike pri replikaciji." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:440 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:657 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:660 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:681 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:684 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are." msgstr "" "Da uporabniku pravico poizvedovati kje so njegovi nadrejeni / podrjeni " "strežniki." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:450 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:500 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:503 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:524 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:527 msgid "Allows to set up events for the event scheduler." msgstr "Omogoča določanje dogodkov za načrtovalnik dogodkov." #. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:479 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:488 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:210 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:214 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:234 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:238 msgid "Allows deleting historical rows." msgstr "Omogoča brisanje zgodovinskih vrstic." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:493 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:430 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:433 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:454 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:457 msgid "Allows creating stored routines." msgstr "Omogoča ustvarjanje shranjenih rutin." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:498 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:443 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:446 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:467 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470 msgid "Allows altering and dropping stored routines." msgstr "Omogoča ustvarjanje in brisanje shranjenih rutin." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:503 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:683 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:686 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:707 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:710 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts." msgstr "Omogoča ustvarjanje, brisanje in preimenovanje uporabniških računov." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:508 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:456 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:459 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:480 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:483 msgid "Allows executing stored routines." msgstr "Omogoča izvajanje shranjenih rutin." @@ -12494,14 +12498,14 @@ msgid "Revoke" msgstr "Odvzemi" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1920 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:240 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:264 msgid "Database-specific privileges" msgstr "Privilegiji, tipični za zbirko podatkov" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1926 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:242 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:266 msgid "Table-specific privileges" msgstr "Privilegiji tipični za tabelo" @@ -12571,7 +12575,7 @@ msgstr "" "gostiteljski del njihovega računa dovoljuje povezavo s katerega koli (%) " "gostitelja." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3179 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3180 #, php-format msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege " @@ -12584,7 +12588,7 @@ msgstr "" "jih uporablja strežnik, če so bile tabele ročno spremenjene. V tem primeru " "morate pred nadaljevanjem %sosvežiti privilegije%s." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3195 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3196 msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " @@ -12598,7 +12602,7 @@ msgstr "" "morate pred nadaljevanjem osvežiti privilegije, vendar trenuno nimate " "privilegija RELOAD." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3540 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3541 msgid "You have added a new user." msgstr "Dodali ste novega uporabnika." @@ -14207,6 +14211,10 @@ msgstr "Ni definiranega indeksa!" #: templates/database/designer/database_tables.twig:31 #: templates/database/export/index.twig:29 #: templates/database/search/main.twig:43 templates/server/export/index.twig:12 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:28 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:55 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:82 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:109 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7 msgid "Select all" msgstr "Izberi vse" @@ -14394,8 +14402,8 @@ msgid "Active options" msgstr "Dejavne možnosti" #: templates/database/designer/main.twig:1104 -#: templates/database/designer/main.twig:1119 templates/export.twig:63 -#: templates/table/zoom_search/result_form.twig:26 +#: templates/database/designer/main.twig:1119 templates/export_modal.twig:5 +#: templates/export.twig:63 templates/table/zoom_search/result_form.twig:26 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:95 msgid "Loading" msgstr "Nalaganje" @@ -14481,11 +14489,11 @@ msgstr "Opredeljevalec" #: templates/display/results/table.twig:224 templates/select_all.twig:4 #: templates/select_all.twig:5 templates/server/databases/index.twig:64 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:57 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:244 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:245 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:253 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:327 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:527 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:268 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:269 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:277 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:351 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:551 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:105 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:106 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:11 @@ -15689,92 +15697,88 @@ msgstr "Nastavitve prikaza" msgid "Language" msgstr "Jezik" -#: templates/home/index.twig:126 -msgid "Theme:" -msgstr "Motiv:" - #: templates/home/index.twig:128 msgid "Theme" msgstr "Motiv" -#: templates/home/index.twig:144 +#: templates/home/index.twig:149 msgid "Database server" msgstr "Strežnik zbirke podatkov" -#: templates/home/index.twig:148 templates/login/form.twig:65 +#: templates/home/index.twig:153 templates/login/form.twig:65 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:7 msgid "Server:" msgstr "Strežnik:" -#: templates/home/index.twig:152 +#: templates/home/index.twig:157 msgid "Server type:" msgstr "Vrsta strežnika:" -#: templates/home/index.twig:156 +#: templates/home/index.twig:161 msgid "Server connection:" msgstr "Povezava strežnika:" -#: templates/home/index.twig:164 +#: templates/home/index.twig:169 msgid "Protocol version:" msgstr "Različica protokola:" -#: templates/home/index.twig:168 +#: templates/home/index.twig:173 msgid "User:" msgstr "Uporabnik:" -#: templates/home/index.twig:172 +#: templates/home/index.twig:177 msgid "Server charset:" msgstr "Nabor znakov strežnika:" -#: templates/home/index.twig:184 +#: templates/home/index.twig:189 msgid "Web server" msgstr "Spletni strežnik" -#: templates/home/index.twig:194 +#: templates/home/index.twig:199 msgid "Database client version:" msgstr "Različica odjemalca zbirk podatkov:" -#: templates/home/index.twig:198 +#: templates/home/index.twig:203 msgid "PHP extension:" msgstr "Razširitev PHP:" -#: templates/home/index.twig:205 +#: templates/home/index.twig:210 msgid "PHP version:" msgstr "Različica PHP:" -#: templates/home/index.twig:212 +#: templates/home/index.twig:217 msgid "Show PHP information" msgstr "Pokaži podatke o PHP" -#: templates/home/index.twig:226 +#: templates/home/index.twig:231 msgid "Version information:" msgstr "Podatki o različici:" -#: templates/home/index.twig:236 +#: templates/home/index.twig:241 msgid "Official Homepage" msgstr "Uradna domača stran phpMyAdmin" -#: templates/home/index.twig:241 +#: templates/home/index.twig:246 msgid "Contribute" msgstr "Prispevaj" -#: templates/home/index.twig:246 +#: templates/home/index.twig:251 msgid "Get support" msgstr "Prosi za podporo" -#: templates/home/index.twig:251 +#: templates/home/index.twig:256 msgid "List of changes" msgstr "Seznam sprememb" -#: templates/home/index.twig:256 templates/server/plugins/index.twig:30 +#: templates/home/index.twig:261 templates/server/plugins/index.twig:30 msgid "License" msgstr "Dovoljenje" -#: templates/home/index.twig:271 +#: templates/home/index.twig:276 msgid "phpMyAdmin Themes" msgstr "Motivi phpMyAdmina" -#: templates/home/index.twig:282 +#: templates/home/index.twig:287 msgid "Get more themes!" msgstr "Pridobi več preoblek!" @@ -16288,11 +16292,12 @@ msgstr "Med nalaganjem navigacijskega prikaza je prišlo do napake" msgid "SQL upload" msgstr "Nalaganje SQL" -#: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:10 +#: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:11 +#: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:12 msgid "Type to filter these, Enter to search all" msgstr "Vtipkajte za filtriranje teh, pritisnite enter za iskanje vseh" -#: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:12 +#: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:16 msgid "Clear fast filter" msgstr "Počisti hitri filter" @@ -16730,7 +16735,7 @@ msgstr "" #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:51 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:10 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:248 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:272 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English." msgstr "Opomba: Imena privilegijev MySQL so zapisana v angleščini." @@ -16890,22 +16895,22 @@ msgstr "Dodaj privilegije na naslednji tabeli:" msgid "Add privileges on the following routine:" msgstr "Dodaj privilegije na naslednji rutini:" -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:29 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:30 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:50 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:51 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:71 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:72 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:92 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:93 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:35 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:62 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:63 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:89 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:90 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:116 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:117 msgctxt "None privileges" msgid "None" msgstr "Brez" -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:136 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:140 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:614 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:618 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:160 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:164 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:638 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642 msgid "" "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges " "that user possess yourself." @@ -16913,55 +16918,55 @@ msgstr "" "Dovoli uporabniku dodeljevanje ali odvzemanje privilegijev drugim " "uporabnikom, ki jih ima ta uporabnik." -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:231 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:255 msgid "Global" msgstr "Globalno" -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:238 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:262 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:12 msgid "Global privileges" msgstr "Globalni privilegiji" -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:528 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:552 msgid "Administration" msgstr "Administracija" -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:535 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:538 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:559 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:562 msgid "" "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables." msgstr "" "Omogoča dodajanje uporabnikov in privilegijev brez osveževanja privilegijev." -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670 msgid "Allows creating foreign key relations." msgstr "Omogoča ustvarjanje razmerij tujih ključev." -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670 msgid "Not used on MariaDB." msgstr "Se ne uporablja na MariaDB." -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670 msgid "Not used for this MySQL version." msgstr "Se ne uporablja v tej različici MySQL." -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:697 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:721 msgid "Resource limits" msgstr "Omejitve virov" -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:699 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:723 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit." msgstr "" "Obvestilo: Če postavite vrednost na 0 (nič), boste odstranili omejitev." -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:705 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:712 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:729 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:736 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour." msgstr "" "Omeji število poizved, ki jih uporabnik lahko pošlje strežniku v eni uri." -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:718 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:725 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:742 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:749 msgid "" "Limits the number of commands that change any table or database the user may " "execute per hour." @@ -16969,39 +16974,39 @@ msgstr "" "Omeji število ukazov za spremembo tabel ali zbirke podatkov, ki jih " "uporabnik lahko izvrši v eni uri." -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:731 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:738 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:755 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:762 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour." msgstr "Omeji število povezav, ki jih uporabnik lahko odpre v eni uri." -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:744 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:751 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:768 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:775 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have." msgstr "Omeji število sočasnih povezav, ki jih lahko ima uporabnik." -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:760 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:784 msgid "Does not require SSL-encrypted connections." msgstr "Ne zahteva povezave, šifrirane s SSL." -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:769 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:793 msgid "Requires SSL-encrypted connections." msgstr "Zahteva povezave, šifrirane s SSL." -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:778 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:802 msgid "Requires a valid X509 certificate." msgstr "Zahteva veljaven certifikat X509." -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:799 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:823 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection." msgstr "Zahteva, da se za povezavo uporablja določena šifrirna metoda." -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:808 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:832 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented." msgstr "" "Zahteva prisotnost veljavnega certifikata X509, ki ga je izdal ta overitelj " "(CA)." -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:817 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:841 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented." msgstr "Zahteva prisotnost veljavnega certifikata X509 s to zadevo." @@ -17384,7 +17389,6 @@ msgid "Done dragging (rearranging) charts" msgstr "Premikanje (preurejanje) grafikonov je končano" #: templates/server/status/monitor/index.twig:27 -#: templates/server/status/monitor/index.twig:124 msgid "Add chart" msgstr "Dodaj grafikon" @@ -17503,79 +17507,80 @@ msgstr "" "časovni razpon ter onemogočite general_log in počistite njene tabele, ko " "nadziranja ne potrebujete več." -#: templates/server/status/monitor/index.twig:127 +#: templates/server/status/monitor/index.twig:128 +#: templates/server/status/monitor/index.twig:134 msgid "Chart Title" msgstr "Naslov grafikona" -#: templates/server/status/monitor/index.twig:131 +#: templates/server/status/monitor/index.twig:138 msgid "Preset chart" msgstr "Prednastavljeni grafikon" -#: templates/server/status/monitor/index.twig:137 +#: templates/server/status/monitor/index.twig:144 msgid "Status variable(s)" msgstr "Spremenljivke stanja" -#: templates/server/status/monitor/index.twig:142 +#: templates/server/status/monitor/index.twig:149 msgid "Select series:" msgstr "Izberite serije:" -#: templates/server/status/monitor/index.twig:145 +#: templates/server/status/monitor/index.twig:152 msgid "Commonly monitored" msgstr "Pogosto nadzirano" -#: templates/server/status/monitor/index.twig:163 +#: templates/server/status/monitor/index.twig:170 msgid "or type variable name:" msgstr "ali vnesite ime spremenljivke:" -#: templates/server/status/monitor/index.twig:170 +#: templates/server/status/monitor/index.twig:177 msgid "Display as differential value" msgstr "Prikaži kot vrednost razlike" -#: templates/server/status/monitor/index.twig:175 +#: templates/server/status/monitor/index.twig:182 msgid "Apply a divisor" msgstr "Uporabi delitelja" -#: templates/server/status/monitor/index.twig:186 +#: templates/server/status/monitor/index.twig:193 msgid "Append unit to data values" msgstr "Pripni enoto k vrednostim podatkov" -#: templates/server/status/monitor/index.twig:194 +#: templates/server/status/monitor/index.twig:201 msgid "Add this series" msgstr "Dodaj serijo" -#: templates/server/status/monitor/index.twig:197 +#: templates/server/status/monitor/index.twig:204 msgid "Clear series" msgstr "Počisti serije" -#: templates/server/status/monitor/index.twig:201 +#: templates/server/status/monitor/index.twig:208 msgid "Series in chart:" msgstr "Serije v grafikonu:" -#: templates/server/status/monitor/index.twig:210 +#: templates/server/status/monitor/index.twig:224 msgid "Log statistics" msgstr "Statistika dnevnikov" -#: templates/server/status/monitor/index.twig:212 +#: templates/server/status/monitor/index.twig:226 msgid "Selected time range:" msgstr "Izbrano časovno območje:" -#: templates/server/status/monitor/index.twig:220 +#: templates/server/status/monitor/index.twig:234 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements" msgstr "Pridobi samo stavke SELECT, INSERT, UPDATE in DELETE" -#: templates/server/status/monitor/index.twig:226 +#: templates/server/status/monitor/index.twig:240 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping" msgstr "Odstrani spremenljive podatke v stavkih INSERT za boljše združevanje" -#: templates/server/status/monitor/index.twig:230 +#: templates/server/status/monitor/index.twig:244 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from." msgstr "Izberite dnevnike, iz katerih želite ustvariti statistiko." -#: templates/server/status/monitor/index.twig:233 +#: templates/server/status/monitor/index.twig:247 msgid "Results are grouped by query text." msgstr "Rezultati so združeni po besedilu poizvedbe." -#: templates/server/status/monitor/index.twig:237 +#: templates/server/status/monitor/index.twig:251 msgid "Query analyzer" msgstr "Analitik poizvedb" @@ -18676,6 +18681,9 @@ msgstr "Imena stolpcev" msgid "Taking you to the target site." msgstr "Prestavili vas bomo na naslednjo ciljno stran." +#~ msgid "Theme:" +#~ msgstr "Motiv:" + #~ msgid "Copy column name." #~ msgstr "Kopiraj ime stolpca." |