Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/phpmyadmin/phpmyadmin.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorphpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net>2021-11-28 03:11:47 +0300
committerphpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net>2021-11-28 03:11:47 +0300
commit95668e9a6249a783c044072b69afa75f8bbf5054 (patch)
tree7d90b44fe72675c653cf9f18dea488e557b96066 /po/sl.po
parentb996e22727b4961cb2a1960faaa8b93e8c62f989 (diff)
Update po files
[ci skip] Signed-off-by: phpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net>
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po474
1 files changed, 262 insertions, 212 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index ee58881e43..717330d1ed 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-21 00:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-28 00:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-23 18:45+0000\n"
"Last-Translator: Domen <mitenem@outlook.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
@@ -1360,9 +1360,9 @@ msgstr "Iskanje:"
#: templates/database/routines/execute_form.twig:55
#: templates/database/search/main.twig:74
#: templates/database/triggers/editor_form.twig:69
-#: templates/display/results/table.twig:190 templates/export.twig:459
+#: templates/display/results/table.twig:190
#: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18
-#: templates/import.twig:228 templates/modals/create_view.twig:10
+#: templates/modals/create_view.twig:10
#: templates/modals/enum_set_editor.twig:10
#: templates/modals/index_dialog_modal.twig:10
#: templates/preferences/manage/main.twig:46
@@ -3196,7 +3196,7 @@ msgstr "Onemogoči množično vzdrževanje tabel"
msgid "Maximum execution time"
msgstr "Najdaljši čas izvajanja"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627 templates/export.twig:330
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627 templates/export.twig:347
#, php-format
msgid "Use %s statement"
msgstr "Uporabi izjavo %s"
@@ -3211,7 +3211,8 @@ msgid "Character set of the file"
msgstr "Nabor znakov datoteke"
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648 templates/sql/query.twig:40
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648 templates/import.twig:165
+#: templates/import.twig:167 templates/sql/query.twig:40
#: templates/table/structure/display_table_stats.twig:84
msgid "Format"
msgstr "Oblika"
@@ -3239,14 +3240,14 @@ msgstr "Postavi imena stolpcev v prvo vrstico"
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:670
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:666
msgid "Columns enclosed with"
msgstr "Stolpci so obdani z"
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:681
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:677
msgid "Columns escaped with"
msgstr "Stolpci so izognjeni z"
@@ -3268,13 +3269,13 @@ msgstr "Odstrani znake CRLF znotraj stolpcev"
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:771
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:655
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:651
msgid "Columns terminated with"
msgstr "Stolpci so zaključeni z"
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:688
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:684
msgid "Lines terminated with"
msgstr "Vrstice so zaključene z"
@@ -3374,8 +3375,8 @@ msgid "Save on server"
msgstr "Shrani na strežnik"
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678 templates/export.twig:172
-#: templates/export.twig:353
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678 templates/export.twig:182
+#: templates/export.twig:377
msgid "Overwrite existing file(s)"
msgstr "Prepiši obstoječo(e) datoteko(e)"
@@ -3501,8 +3502,9 @@ msgstr "Prvi dan koledarja"
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732 libraries/classes/Menu.php:493
#: libraries/classes/Util.php:1963 libraries/config.values.php:155
-#: templates/navigation/tree/database_select.twig:11
-#: templates/server/databases/index.twig:3
+#: templates/navigation/tree/database_select.twig:10
+#: templates/server/databases/index.twig:3 templates/server/export/index.twig:7
+#: templates/server/export/index.twig:14
#: templates/server/privileges/user_properties.twig:20
msgid "Databases"
msgstr "Zbirke podatkov"
@@ -3566,7 +3568,7 @@ msgstr "Strežniki"
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:26
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:115
#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:159
-#: templates/database/export/index.twig:23
+#: templates/database/export/index.twig:22
#: templates/database/structure/show_create.twig:6
msgid "Tables"
msgstr "Tabele"
@@ -3694,7 +3696,7 @@ msgstr "Delni uvoz: dovoli prekinitev"
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:142
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:141
#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:68
msgid "Do not abort on INSERT error"
msgstr "Ne prekini ob napaki INSERT"
@@ -3812,7 +3814,7 @@ msgstr "Širina navigacijske plošče"
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:601
-#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1352
+#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1356
msgid "Link with main panel"
msgstr "Poveži z glavno ploščo"
@@ -4584,7 +4586,7 @@ msgstr "Po meri"
#: libraries/config.values.php:175
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
#: templates/database/central_columns/edit.twig:3
-#: templates/database/export/index.twig:24
+#: templates/database/export/index.twig:23
#: templates/database/structure/structure_table_row.twig:48
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:352
#: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
@@ -4596,7 +4598,7 @@ msgstr "Struktura"
#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:133
#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:139
#: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:321
-#: templates/database/export/index.twig:25
+#: templates/database/export/index.twig:24
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:278
#: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
msgid "Data"
@@ -4641,8 +4643,8 @@ msgstr "Besedilo OpenDocument"
#: templates/database/triggers/row.twig:41
#: templates/display/results/table.twig:240
#: templates/display/results/table.twig:241
-#: templates/display/results/table.twig:270 templates/export.twig:8
-#: templates/preferences/header.twig:42
+#: templates/display/results/table.twig:270 templates/export.twig:3
+#: templates/export.twig:499 templates/preferences/header.twig:42
#: templates/preferences/manage/main.twig:68
#: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:95
@@ -4669,7 +4671,8 @@ msgstr "CSV z uporabo LOAD DATA"
#: libraries/classes/Menu.php:296 libraries/classes/Menu.php:402
#: libraries/classes/Menu.php:531 libraries/classes/Util.php:1968
#: libraries/classes/Util.php:1983 libraries/classes/Util.php:2000
-#: templates/import.twig:32 templates/preferences/header.twig:48
+#: templates/import.twig:3 templates/import.twig:199
+#: templates/preferences/header.twig:48
#: templates/preferences/manage/main.twig:11
#: templates/server/status/monitor/index.twig:78
msgid "Import"
@@ -5574,7 +5577,7 @@ msgstr ""
"stolpcih in pretvoriti podatke?"
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:97
-#: templates/export.twig:308
+#: templates/export.twig:324
msgid "Save & close"
msgstr "Shrani in zapri"
@@ -5662,7 +5665,7 @@ msgid "Matched rows:"
msgstr "Ujemajoče vrstice:"
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:122
-#: libraries/classes/Html/Generator.php:899 templates/export.twig:49
+#: libraries/classes/Html/Generator.php:899 templates/export.twig:67
msgid "SQL query:"
msgstr "Poizvedba SQL:"
@@ -5704,8 +5707,8 @@ msgstr "Odstranjevanje izbranih uporabnikov"
#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:176
#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:181
#: templates/error/report_modal.twig:14 templates/export_modal.twig:6
-#: templates/export_modal.twig:10 templates/export.twig:64
-#: templates/export.twig:74 templates/export.twig:184
+#: templates/export_modal.twig:10 templates/export.twig:82
+#: templates/export.twig:92 templates/export.twig:194
#: templates/home/index.twig:285 templates/home/index.twig:293
#: templates/modals/build_query.twig:6 templates/modals/build_query.twig:16
#: templates/modals/create_view.twig:6 templates/modals/create_view.twig:11
@@ -5984,7 +5987,7 @@ msgstr "Prosimo, da v serijo dodate vsaj eno spremenljivko!"
#: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:208
#: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:229
#: templates/database/central_columns/main.twig:309
-#: templates/database/designer/main.twig:588 templates/export.twig:392
+#: templates/database/designer/main.twig:588 templates/export.twig:433
#: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
#: templates/server/status/monitor/index.twig:211
#: templates/server/status/processes/list.twig:54
@@ -6230,19 +6233,19 @@ msgid "Chart"
msgstr "Grafikon"
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:282
-#: templates/export.twig:200
+#: templates/export.twig:210
msgctxt "Alias"
msgid "Database"
msgstr "Zbirka podatkov"
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:283
-#: templates/export.twig:214
+#: templates/export.twig:224
msgctxt "Alias"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284
-#: templates/export.twig:227
+#: templates/export.twig:237
msgctxt "Alias"
msgid "Column"
msgstr "Stolpec"
@@ -6501,7 +6504,7 @@ msgstr "Ne"
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:358
#: templates/database/structure/drop_form.twig:16
-#: templates/database/structure/empty_form.twig:16 templates/import.twig:191
+#: templates/database/structure/empty_form.twig:16 templates/import.twig:159
#: templates/sql/query.twig:142 templates/table/delete/confirm.twig:25
msgid "Enable foreign key checks"
msgstr "Omogoči preverjanja tujih ključev"
@@ -6585,7 +6588,7 @@ msgstr "Prikaži polje poizvedbe"
#: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:18
#: templates/database/search/results.twig:43
#: templates/display/results/table.twig:235
-#: templates/display/results/table.twig:236 templates/export.twig:38
+#: templates/display/results/table.twig:236 templates/export.twig:54
#: templates/server/user_groups/user_groups.twig:37
#: templates/server/user_groups/user_groups.twig:56
#: templates/setup/home/index.twig:68 templates/sql/query.twig:186
@@ -6839,7 +6842,7 @@ msgstr "Vsebina kazalca podatkov"
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:475
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:631
-#: libraries/classes/ErrorHandler.php:420 libraries/classes/InsertEdit.php:2053
+#: libraries/classes/ErrorHandler.php:420 libraries/classes/InsertEdit.php:2017
#: templates/table/index_form.twig:164 templates/table/index_form.twig:200
msgid "Ignore"
msgstr "Prezri"
@@ -7200,7 +7203,7 @@ msgid "Hide panel"
msgstr "Skrij ploščo"
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:602
-#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1355
+#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1359
msgid "Unlink from main panel"
msgstr "Ne poveži z glavno ploščo"
@@ -7423,7 +7426,7 @@ msgid "Table %s already exists!"
msgstr "Tabela %s že obstaja!"
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:700
-#: libraries/classes/InsertEdit.php:336
+#: libraries/classes/InsertEdit.php:332
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:53
msgid "Hide"
msgstr "Skrij"
@@ -8459,7 +8462,7 @@ msgstr "Pogled"
#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:66
#: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:90
#: libraries/classes/Html/Generator.php:875 libraries/classes/Import.php:138
-#: libraries/classes/InsertEdit.php:733 libraries/classes/Message.php:200
+#: libraries/classes/InsertEdit.php:722 libraries/classes/Message.php:200
#: templates/error/generic.twig:37
#: templates/table/structure/display_structure.twig:355
msgid "Error"
@@ -8560,9 +8563,9 @@ msgstr "Ime pogleda ne more biti prazno!"
msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
msgstr "Manjka razširitev %s. Prosimo, preverite vašo konfiguracijo PHP."
-#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:293
-#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:401
-#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:617
+#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:295
+#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:403
+#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:619
msgid ""
"The configuration storage is not ready for the central list of columns "
"feature."
@@ -8570,16 +8573,16 @@ msgstr ""
"Shramba konfiguracije ni pripravljena na funkcionalnost osrednjega seznama "
"stolpcev."
-#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:351
+#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:353
#, php-format
msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
msgstr "Ne morem dodati %1$s, saj že obstaja na osrednjem seznamu!"
-#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:367
+#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:369
msgid "Could not add columns!"
msgstr "Ne morem dodati stolpcev!"
-#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:453
+#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:455
#, php-format
msgid ""
"Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
@@ -8587,19 +8590,19 @@ msgstr ""
"Ne morem odstraniti stolpcev %1$s, saj ne obstajajo na osrednjem seznamu "
"stolpcev!"
-#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:466
+#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:468
msgid "Could not remove columns!"
msgstr "Ne morem odstraniti stolpcev!"
-#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:631
+#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:633
msgid "YES"
msgstr "DA"
-#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:631
+#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:633
msgid "NO"
msgstr "NE"
-#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:548
+#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:544
msgctxt ""
"phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
"on designer when user tries to set a display field."
@@ -8608,48 +8611,48 @@ msgid ""
msgstr ""
"Shramba konfiguracije phpMyAdmin ni konfigurirana za \"Lastnosti prikaza\"."
-#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:593
+#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:589
msgid "Error: relationship already exists."
msgstr "Napaka: razmerje že obstaja."
-#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:647
+#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:643
msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
msgstr "Dodali smo razmerje FOREIGN KEY."
-#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:655
+#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:651
msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
msgstr "Napaka: Razmerja FOREIGN KEY nismo mogli dodati!"
-#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:662
+#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:658
msgid "Error: Missing index on column(s)."
msgstr "Napaka: Na stolpcih manjka indeks."
-#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:670
-#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:757
+#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:666
+#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:753
msgid "Error: Relational features are disabled!"
msgstr "Napaka: Funkcionalnosti razmerij so onemogočene!"
-#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:694
+#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:690
msgid "Internal relationship has been added."
msgstr "Dodali smo notranje razmerje."
-#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:702
+#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:698
msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
msgstr "Napaka: Notranjega razmerja nismo mogli dodati!"
-#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:739
+#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:735
msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
msgstr "Odstranili smo razmerje FOREIGN KEY."
-#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:747
+#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:743
msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
msgstr "Napaka: Razmerja FOREIGN KEY nismo mogli odstraniti!"
-#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:779
+#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:775
msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
msgstr "Napaka: Notranjega razmerja nismo mogli odstraniti!"
-#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:785
+#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:781
msgid "Internal relationship has been removed."
msgstr "Odstranili smo notranje razmerje."
@@ -8774,7 +8777,7 @@ msgstr ""
"Napaka v obdelavi zahteve: Dogodka imenovanega %1$s ni mogoče najti v zbirki "
"podatkov %2$s."
-#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1091
+#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1117
#, php-format
msgid ""
"Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
@@ -8786,21 +8789,21 @@ msgstr ""
"['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin trenutno uporalja privzeti časovni pas "
"strežnika zbirke podatkov."
-#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1138
+#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1164
msgid "Failed to set configured collation connection!"
msgstr "Ne morem nastaviti povezave konfiguriranega razvrščanja znakov!"
-#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1912
+#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1896
msgid "Missing connection parameters!"
msgstr "Manjkajo parametri povezave!"
-#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1937
+#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1921
msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
msgstr ""
"Povezava za controluserja, kot je določena v vaši konfiguraciji, je "
"spodletela."
-#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2415
+#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2399
#, php-format
msgid "See %sour documentation%s for more information."
msgstr "Za več informacij si oglejte %snašo dokumentacijo%s."
@@ -9042,7 +9045,7 @@ msgstr ""
"Napaka v obdelavi zahteve: Sprožilca imenovanega %1$s ni mogoče najti v "
"zbirki podatkov %2$s."
-#: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:147
+#: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:146
msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
msgstr "Povezavo SSL je vsilil strežnik; samodejno sem jo omogočil."
@@ -9730,7 +9733,7 @@ msgstr "Uredite strukturo s sledenjem povezavi \"Struktura\"."
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:45
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:76
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:44
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:71
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:70
#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:51
#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:59
#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:53
@@ -9790,7 +9793,7 @@ msgstr ""
"Kaže, da sta indeksa %1$s in %2$s enaka, zato se enega od njiju morda lahko "
"odstrani."
-#: libraries/classes/InsertEdit.php:352
+#: libraries/classes/InsertEdit.php:348
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:28
#: templates/database/routines/execute_form.twig:18
#: templates/table/search/index.twig:36
@@ -9798,7 +9801,7 @@ msgstr ""
msgid "Function"
msgstr "Funkcija"
-#: libraries/classes/InsertEdit.php:355
+#: libraries/classes/InsertEdit.php:351
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:278
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:373
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:541
@@ -9832,12 +9835,12 @@ msgstr "Funkcija"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#: libraries/classes/InsertEdit.php:734 templates/import.twig:77
-#: templates/import.twig:107
+#: libraries/classes/InsertEdit.php:723 templates/import.twig:60
+#: templates/import.twig:85
msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
msgstr "Imenik, ki ste ga določili za nalaganje, ni dosegljiv."
-#: libraries/classes/InsertEdit.php:739
+#: libraries/classes/InsertEdit.php:731
#: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:32
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:59
@@ -9847,15 +9850,15 @@ msgstr "Imenik, ki ste ga določili za nalaganje, ni dosegljiv."
msgid "Or"
msgstr "Ali"
-#: libraries/classes/InsertEdit.php:740
+#: libraries/classes/InsertEdit.php:732
msgid "web server upload directory:"
msgstr "imenik za nalaganje datotek:"
-#: libraries/classes/InsertEdit.php:1356 libraries/classes/Sql.php:979
+#: libraries/classes/InsertEdit.php:1340 libraries/classes/Sql.php:979
msgid "Showing SQL query"
msgstr "Prikazovanje poizvedbe SQL"
-#: libraries/classes/InsertEdit.php:1386 libraries/classes/Sql.php:959
+#: libraries/classes/InsertEdit.php:1364 libraries/classes/Sql.php:959
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "Id vstavljene vrstice: %1$d"
@@ -10066,7 +10069,7 @@ msgstr "Tabele:"
msgid "Views:"
msgstr "Pogledi:"
-#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:760
+#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:761
msgid ""
"There are large item groups in navigation panel which may affect the "
"performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
@@ -10075,11 +10078,11 @@ msgstr ""
"zmogljivost. Razmislite o onemogočitvi združevanja vnosov na navigacijski "
"plošči."
-#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:834
+#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:835
msgid "Groups"
msgstr "Skupine"
-#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:947
+#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:948
#, php-format
msgid "%s result found"
msgid_plural "%s results found"
@@ -10088,7 +10091,7 @@ msgstr[1] "najdena %s rezultata"
msgstr[2] "najdeni %s rezultati"
msgstr[3] "najdenih %s rezultatov"
-#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1346
+#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1350
msgid "Collapse all"
msgstr "Skrči vse"
@@ -10731,7 +10734,7 @@ msgstr ""
"Omogočili ste dvostopenjsko overovitev; prosimo, potrdite svojo prijavo."
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:80
-#: templates/export.twig:108 templates/import.twig:196
+#: templates/export.twig:119
msgid "Format:"
msgstr "Oblika:"
@@ -11348,20 +11351,20 @@ msgstr ""
"Ko pri uvozu obstajajo podvojeni ključi, posodobi podatke (dodaj ON "
"DUPLICATE KEY UPDATE)"
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:84
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:83
msgid "Name of the new table (optional):"
msgstr "Ime nove tabele (izbirno):"
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:93
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:92
msgid "Name of the new database (optional):"
msgstr "Ime nove zbirke podatkov (izbirno):"
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:102
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:120
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:101
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:119
msgid "Import these many number of rows (optional):"
msgstr "Uvozi toliko vrstic (izbirno):"
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:110
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:109
#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:66
msgid ""
"The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
@@ -11370,7 +11373,7 @@ msgstr ""
"Prva vrstica v datoteki vsebuje imena stolpcev tabele <i>(če to ni označeno, "
"bo prva vrstica postala del podatkov)</i>"
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:127
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:126
msgid ""
"If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
"database, list the corresponding column names here. Column names must be "
@@ -11380,30 +11383,30 @@ msgstr ""
"podatkov, tukaj navedite ustrezna imena stolpcev. Imena stolpcev morajo biti "
"ločena z vejicami in ne smejo biti obdana z narekovaji."
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:135
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:134
msgid "Column names:"
msgstr "Imena stolpcev:"
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:273
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:635
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:272
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:631
#, php-format
msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
msgstr "Neveljavna oblika vnosa CSV v vrstici %d."
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:491
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:490
#, php-format
msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
msgstr "Neveljavno število stolpcev v vnosu CSV v vrstici %d."
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:653
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:668
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:679
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:686
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:649
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:664
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:675
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:682
#, php-format
msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
msgstr "Neveljavni parameter za uvoz CSV: %s"
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:817
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:813
#, php-format
msgid ""
"Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
@@ -11483,11 +11486,11 @@ msgstr "Ne uporabi <code>AUTO_INCREMENT</code> za ničelne vrednosti"
msgid "XML"
msgstr "XML"
-#: libraries/classes/Plugins.php:589
+#: libraries/classes/Plugins.php:593
msgid "This format has no options"
msgstr "Oblika nima nobenih možnosti"
-#: libraries/classes/Plugins.php:607
+#: libraries/classes/Plugins.php:611
msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
msgstr "Neveljaven način overitve določen v konfiguracijski datoteki:"
@@ -12027,11 +12030,11 @@ msgstr "Pomnjenje nastavitev Designerja"
msgid "Saving export templates"
msgstr "Shranjevanje predlog izvoza"
-#: libraries/classes/Relation.php:1770
+#: libraries/classes/Relation.php:1774
msgid "no description"
msgstr "brez opisa"
-#: libraries/classes/Relation.php:1981
+#: libraries/classes/Relation.php:1985
#, php-format
msgid ""
"You do not have necessary privileges to create a database named '%s'. You "
@@ -12042,7 +12045,7 @@ msgstr ""
"na zavihek 'Dejanja' v vsaki od zbirk podatkov in nastavite hrambo "
"konfiguracije phpMyAdmin."
-#: libraries/classes/Relation.php:2135
+#: libraries/classes/Relation.php:2139
#, php-format
msgid ""
"%sCreate%s a database named '%s' and setup the phpMyAdmin configuration "
@@ -12051,7 +12054,7 @@ msgstr ""
"%sUstvari%s zbirko podatkov '%s' in vanjo namesti hrambo konfiguracije "
"phpMyAdmin."
-#: libraries/classes/Relation.php:2142
+#: libraries/classes/Relation.php:2146
#, php-format
msgid ""
"%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
@@ -12059,7 +12062,7 @@ msgstr ""
"%sCreate%s tabele hrambe konfiguracije phpMyAdmin in trenutni zbirki "
"podatkov."
-#: libraries/classes/Relation.php:2149
+#: libraries/classes/Relation.php:2153
#, php-format
msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
msgstr "%sUstvari%s manjkajoče tabele hrambe konfiguracije phpMyAdmin."
@@ -12749,34 +12752,34 @@ msgstr "Izvedi poizvedbo/poizvedbe SQL na zbirki podatkov %s"
msgid "Run SQL query/queries on table %s"
msgstr "Izvedi poizvedbo/poizvedbe SQL na tabeli %s"
-#: libraries/classes/StorageEngine.php:366
+#: libraries/classes/StorageEngine.php:369
msgid ""
"There is no detailed status information available for this storage engine."
msgstr ""
"Za skladiščni pogon ni na voljo nobenih podrobnejših informacij o stanju."
-#: libraries/classes/StorageEngine.php:470
+#: libraries/classes/StorageEngine.php:473
#: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46
#, php-format
msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
msgstr "%s je privzet skladiščni pogon na tem strežniku MySQL."
-#: libraries/classes/StorageEngine.php:473
+#: libraries/classes/StorageEngine.php:476
#, php-format
msgid "%s is available on this MySQL server."
msgstr "%s je na voljo na tem strežniku MySQL."
-#: libraries/classes/StorageEngine.php:476
+#: libraries/classes/StorageEngine.php:479
#, php-format
msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
msgstr "%s je onemogočeno za ta strežnik MySQL."
-#: libraries/classes/StorageEngine.php:480
+#: libraries/classes/StorageEngine.php:483
#, php-format
msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
msgstr "Ta strežnik MySQL ne podpira skladiščnega pogona %s."
-#: libraries/classes/Table/Indexes.php:59 libraries/classes/Table.php:2143
+#: libraries/classes/Table/Indexes.php:59 libraries/classes/Table.php:2141
msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
msgstr "Ime primarnega ključa mora biti \"PRIMARY\"!"
@@ -12817,11 +12820,11 @@ msgstr "Preimenovanje tabele %1$s v %2$s je spodletelo!"
msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
msgstr "Tabelo %1$s smo preimenovali v %2$s."
-#: libraries/classes/Table.php:1829
+#: libraries/classes/Table.php:1827
msgid "Could not save table UI preferences!"
msgstr "Ne morem shraniti nastavitev uporabniškega vmesnika tabel!"
-#: libraries/classes/Table.php:1857
+#: libraries/classes/Table.php:1855
#, php-format
msgid ""
"Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
@@ -12830,7 +12833,7 @@ msgstr ""
"Čiščenje nastavitev uporabniškega vmesnika tabel je spodletelo (glej "
"$cfg['Servers'][$i]['MaxTableUiprefs'] %s)"
-#: libraries/classes/Table.php:1994
+#: libraries/classes/Table.php:1992
#, php-format
msgid ""
"Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
@@ -12841,15 +12844,15 @@ msgstr ""
"spremembe po osvežitvi te strani ne bodo stalne. Prosimo, preverite, ali je "
"bila struktura tabele spremenjena."
-#: libraries/classes/Table.php:2155
+#: libraries/classes/Table.php:2153
msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
msgstr "Indeksa ni mogoče preimenovati v PRIMARY!"
-#: libraries/classes/Table.php:2181
+#: libraries/classes/Table.php:2179
msgid "No index parts defined!"
msgstr "Ni definiranega dela indeksa!"
-#: libraries/classes/Table.php:2478
+#: libraries/classes/Table.php:2476
#, php-format
msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
msgstr ""
@@ -13691,8 +13694,8 @@ msgstr "Ime tabele"
#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
#: templates/console/display.twig:99
-#: templates/database/central_columns/main.twig:198 templates/export.twig:273
-#: templates/export.twig:287 templates/export.twig:301
+#: templates/database/central_columns/main.twig:198 templates/export.twig:285
+#: templates/export.twig:301 templates/export.twig:317
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
@@ -13738,7 +13741,7 @@ msgstr ""
#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:175
#: templates/database/designer/main.twig:1097
#: templates/database/designer/main.twig:1112 templates/export_modal.twig:5
-#: templates/export.twig:63 templates/modals/build_query.twig:5
+#: templates/export.twig:81 templates/modals/build_query.twig:5
#: templates/modals/index_dialog_modal.twig:5
#: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:5
#: templates/modals/preview_sql_modal.twig:5
@@ -14195,7 +14198,7 @@ msgid "Number of columns"
msgstr "Število stolpcev"
#: templates/database/create_table.twig:14
-#: templates/database/operations/index.twig:39 templates/export.twig:21
+#: templates/database/operations/index.twig:39 templates/export.twig:27
#: templates/server/databases/index.twig:46
msgid "Create"
msgstr "Ustvari"
@@ -14230,8 +14233,8 @@ msgid "No index defined!"
msgstr "Ni definiranega indeksa!"
#: templates/database/designer/database_tables.twig:31
-#: templates/database/export/index.twig:29
-#: templates/database/search/main.twig:43 templates/server/export/index.twig:12
+#: templates/database/export/index.twig:28
+#: templates/database/search/main.twig:43 templates/server/export/index.twig:10
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:28
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:55
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:82
@@ -14562,7 +14565,7 @@ msgstr "VKL"
msgid "OFF"
msgstr "IZKL"
-#: templates/database/export/index.twig:62
+#: templates/database/export/index.twig:61
msgid ""
"@SERVER@ will become the server name and @DATABASE@ will become the database "
"name."
@@ -14580,6 +14583,18 @@ msgstr "Izvažanje surove poizvedbe"
msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
msgstr "Izvažanje tabel iz zbirke podatkov \"%s\""
+#: templates/database/export/index.twig:30
+#, fuzzy
+#| msgid "Allows altering the structure of existing tables."
+msgid "Export the structure of all tables."
+msgstr "Omogoča spreminjanje strukture obstoječih tabel."
+
+#: templates/database/export/index.twig:33
+#, fuzzy
+#| msgid "Export views as tables"
+msgid "Export the data of all tables."
+msgstr "Izvozi poglede kot tabele"
+
#: templates/database/import/index.twig:3
#, php-format
msgid "Importing into the database \"%s\""
@@ -14661,7 +14676,7 @@ msgstr "Pripomba zbirke podatkov"
msgid "Rename database to"
msgstr "Preimenuj zbirko podatkov v"
-#: templates/database/operations/index.twig:58 templates/export.twig:270
+#: templates/database/operations/index.twig:58 templates/export.twig:282
msgid "New database name"
msgstr "Ime nove zbirke podatkov"
@@ -14983,7 +14998,7 @@ msgstr "Besede so ločene s presledkom (\" \")."
msgid "Inside tables:"
msgstr "Znotraj tabel:"
-#: templates/database/search/main.twig:46 templates/server/export/index.twig:16
+#: templates/database/search/main.twig:46 templates/server/export/index.twig:11
#: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
msgid "Unselect all"
msgstr "Odznači vse"
@@ -15296,7 +15311,7 @@ msgstr "Shrani urejene podatke"
msgid "Restore column order"
msgstr "Obnovi vrstni red stolpcev"
-#: templates/display/results/table.twig:49 templates/export.twig:132
+#: templates/display/results/table.twig:49 templates/export.twig:149
#: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:9
msgid "Number of rows:"
msgstr "Število vrstic:"
@@ -15399,121 +15414,131 @@ msgstr "Oddaj poročilo o napaki"
msgid "Send error report"
msgstr "Pošlji poročilo o napaki"
-#: templates/export/template_options.twig:1 templates/export.twig:30
+#: templates/export/template_options.twig:1 templates/export.twig:42
msgid "Select a template"
msgstr "Izberite predlogo"
-#: templates/export.twig:15
+#: templates/export.twig:14
msgid "Export templates:"
msgstr "Izvozite predloge:"
-#: templates/export.twig:19
+#: templates/export.twig:18
msgid "New template:"
msgstr "Nova predloga:"
-#: templates/export.twig:20
+#: templates/export.twig:21 templates/export.twig:24
msgid "Template name"
msgstr "Ime predloge"
-#: templates/export.twig:27
+#: templates/export.twig:35
msgid "Existing templates:"
msgstr "Obstoječe predloge:"
-#: templates/export.twig:28
+#: templates/export.twig:38
msgid "Template:"
msgstr "Predloga:"
-#: templates/export.twig:37
+#: templates/export.twig:51
msgid "Update"
msgstr "Posodobi"
-#: templates/export.twig:53
+#: templates/export.twig:72
msgid "Show SQL query"
msgstr "Pokaži poizvedbo SQL"
-#: templates/export.twig:86
+#: templates/export.twig:104
msgid "Export method:"
msgstr "Način izvoza:"
-#: templates/export.twig:92
+#: templates/export.twig:108
msgid "Quick - display only the minimal options"
msgstr "Hitro - prikaži kar najmanj možnosti"
-#: templates/export.twig:100
+#: templates/export.twig:112
msgid "Custom - display all possible options"
msgstr "Po meri - prikaži vse mogoče možnosti"
-#: templates/export.twig:124
+#: templates/export.twig:121
+#, fuzzy
+#| msgid "File to import:"
+msgid "File format to export"
+msgstr "Datoteka za uvoz:"
+
+#: templates/export.twig:137
msgid "Rows:"
msgstr "Vrstice:"
-#: templates/export.twig:129
+#: templates/export.twig:141
+msgid "Dump all rows"
+msgstr "Odloži vse vrstice"
+
+#: templates/export.twig:145
msgid "Dump some row(s)"
msgstr "Odloži nekaj vrstic"
-#: templates/export.twig:143
+#: templates/export.twig:160
msgid "Row to begin at:"
msgstr "Začetna vrstica:"
-#: templates/export.twig:152
-msgid "Dump all rows"
-msgstr "Odloži vse vrstice"
-
-#: templates/export.twig:160 templates/export.twig:316
+#: templates/export.twig:170 templates/export.twig:332
msgid "Output:"
msgstr "Izhod:"
-#: templates/export.twig:165 templates/export.twig:346
+#: templates/export.twig:175 templates/export.twig:370
#, php-format
msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
msgstr "Shrani na strežnik v imenik <strong>%s</strong>"
-#: templates/export.twig:183 templates/export.twig:321
+#: templates/export.twig:193 templates/export.twig:337
msgid "Rename exported databases/tables/columns"
msgstr "Preimenuj izvožene zbirke podatov/tabele/stolpce"
-#: templates/export.twig:191
+#: templates/export.twig:201
msgid "Defined aliases"
msgstr "Opredeljeni vzdevki"
-#: templates/export.twig:206 templates/export.twig:220
-#: templates/export.twig:233 templates/export.twig:250
+#: templates/export.twig:216 templates/export.twig:230
+#: templates/export.twig:243 templates/export.twig:260
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
-#: templates/export.twig:259
+#: templates/export.twig:269
msgid "Define new aliases"
msgstr "Določite nov vzdevek"
-#: templates/export.twig:264
+#: templates/export.twig:274
msgid "Select database:"
msgstr "Izberite zbirko podatkov:"
-#: templates/export.twig:278
+#: templates/export.twig:290
msgid "Select table:"
msgstr "Izberite tabelo:"
-#: templates/export.twig:284
+#: templates/export.twig:298
msgid "New table name"
msgstr "Ime nove tabele"
-#: templates/export.twig:292
+#: templates/export.twig:306
msgid "Select column:"
msgstr "Izberite stolpec:"
-#: templates/export.twig:298
+#: templates/export.twig:314
msgid "New column name"
msgstr "Novo ime stolpca"
-#: templates/export.twig:339
+#: templates/export.twig:356
+msgid "View output as text"
+msgstr "Ogled izhoda kot besedilo"
+
+#: templates/export.twig:360
msgid "Save output to a file"
msgstr "Shrani izhod v datoteko"
-#: templates/export.twig:360
+#: templates/export.twig:387
msgid "File name template:"
msgstr "Predloga imena datoteke:"
-#: templates/export.twig:361
+#: templates/export.twig:388
#, php-format
msgid ""
"This value is interpreted using the 'strftime' function, so you can use time "
@@ -15524,56 +15549,51 @@ msgstr ""
"uporabljate nize za zapis časa. Dodatno bo prišlo še do naslednjih pretvorb: "
"%s Ostalo besedilo ne bo spremenjeno. Za podrobnosti si oglejte PZV 6.27."
-#: templates/export.twig:366
-msgid "use this for future exports"
+#: templates/export.twig:398
+#, fuzzy
+#| msgid "use this for future exports"
+msgid "Use this for future exports"
msgstr "uporabi to za prihodnje izvoze"
-#: templates/export.twig:373 templates/import.twig:123
+#: templates/export.twig:409 templates/import.twig:103
msgid "Character set of the file:"
msgstr "Nabor znakov datoteke:"
-#: templates/export.twig:389
+#: templates/export.twig:429
msgid "Compression:"
msgstr "Stiskanje:"
-#: templates/export.twig:396
+#: templates/export.twig:437
msgid "zipped"
msgstr "zipano"
-#: templates/export.twig:402
+#: templates/export.twig:443
msgid "gzipped"
msgstr "gzipano"
-#: templates/export.twig:417
+#: templates/export.twig:461
msgid "Export databases as separate files"
msgstr "Izvozi zbirke podatkov v ločenih datotekah"
-#: templates/export.twig:419
+#: templates/export.twig:463
msgid "Export tables as separate files"
msgstr "Izvozi tabele v ločenih datotekah"
-#: templates/export.twig:431
-msgid "View output as text"
-msgstr "Ogled izhoda kot besedilo"
-
-#: templates/export.twig:437
-#, php-format
-msgid "Skip tables larger than %s MiB"
+#: templates/export.twig:474
+#, fuzzy
+#| msgid "Skip tables larger than %s MiB"
+msgid "Skip tables larger than:"
msgstr "Preskoči tabele, večje od %s MiB"
-#: templates/export.twig:443 templates/import.twig:211
+#: templates/export.twig:476
+msgid "The size is measured in MiB."
+msgstr ""
+
+#: templates/export.twig:482 templates/import.twig:182
msgid "Format-specific options:"
msgstr "Možnosti odvisne od oblike:"
-#: templates/export.twig:445 templates/import.twig:213
-msgid ""
-"Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
-"options for other formats."
-msgstr ""
-"Pomaknite se dol, da vnesete možnosti za izbrane oblike in ignorirate "
-"možnosti za ostale oblike."
-
-#: templates/export.twig:453 templates/import.twig:222
+#: templates/export.twig:491 templates/import.twig:191
msgid "Encoding Conversion:"
msgstr "Pretvorba kodiranja:"
@@ -15888,16 +15908,16 @@ msgstr ""
"Prosim, bodite potrpežljivi, datoteka se nalaga. Podrobnosti o nalaganju "
"niso na voljo."
-#: templates/import.twig:38
+#: templates/import.twig:26
msgid "File to import:"
msgstr "Datoteka za uvoz:"
-#: templates/import.twig:44
+#: templates/import.twig:31
#, php-format
msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
msgstr "Datoteka je lahko stisnjena (%s) ali nestisnjena."
-#: templates/import.twig:46
+#: templates/import.twig:32
msgid ""
"A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
"strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
@@ -15905,42 +15925,46 @@ msgstr ""
"Ime stisnjene datoteke se mora končati z <strong>.[oblika].[stiskanje]</"
"strong>. Primer: <strong>.sql.zip</strong>"
-#: templates/import.twig:56 templates/import.twig:89
+#: templates/import.twig:40
+#, fuzzy
+#| msgid "Download file"
+msgid "Upload a file"
+msgstr "Prenesi datoteko"
+
+#: templates/import.twig:43
+msgid "Select file to import"
+msgstr "Izberite datoteko za uvoz"
+
+#: templates/import.twig:50 templates/import.twig:77
#: templates/preferences/manage/main.twig:22
msgid "Browse your computer:"
msgstr "Prebrskajte svoj računalnik:"
-#: templates/import.twig:61
-msgid "Browse your computer"
-msgstr "Prebrskajte svoj računalnik"
-
-#: templates/import.twig:67 templates/import.twig:100
+#: templates/import.twig:55 templates/import.twig:82
msgid "You may also drag and drop a file on any page."
msgstr "Lahko tudi povlečete in spustite datoteko na katero koli stran."
-#: templates/import.twig:73 templates/import.twig:103
+#: templates/import.twig:62 templates/import.twig:88
#, php-format
msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:"
msgstr ""
"Izberite iz mape za nalaganje na spletnem strežniku [strong]%s[/strong]:"
-#: templates/import.twig:79
-msgid "Select file to import"
-msgstr "Izberite datoteko za uvoz"
-
-#: templates/import.twig:84 templates/import.twig:114
-msgid "There are no files to upload!"
+#: templates/import.twig:69 templates/import.twig:96
+#, fuzzy
+#| msgid "There are no files to upload!"
+msgid "There are no files to import!"
msgstr "Nobene datoteke ni za naložiti!"
-#: templates/import.twig:117
+#: templates/import.twig:100
msgid "File uploads are not allowed on this server."
msgstr "Nalaganje datotek na tem strežniku ni dovoljeno."
-#: templates/import.twig:151
+#: templates/import.twig:126
msgid "Partial import:"
msgstr "Delni uvoz:"
-#: templates/import.twig:156
+#: templates/import.twig:131
#, php-format
msgid ""
"Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
@@ -15948,22 +15972,42 @@ msgstr ""
"Čas prejšnjega uvoza se je iztekel, po ponovni potrditvi se bo nadaljeval od "
"položaja %d."
-#: templates/import.twig:163
+#: templates/import.twig:138
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
+#| "close to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import "
+#| "large files, however it can break transactions.)</em>"
msgid ""
"Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
-"to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large "
-"files, however it can break transactions.)</em>"
+"to the PHP timeout limit."
msgstr ""
"Dovoli prekinitev uvoza v primeru, ko skript zazna, da je blizu časovne "
"omejitve PHP. <em>(To je morda dober način za uvoz velikih datotek, čeprav "
"lahko prekine transakcije.)</em>"
-#: templates/import.twig:170
+#: templates/import.twig:140
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time "
+#| "limit. This might be a good way to import large files, however it can "
+#| "break transactions."
+msgid ""
+"This might be a good way to import large files, however it can break "
+"transactions."
+msgstr ""
+"Dovoli prekinitev uvoza v primeru, ko skript zazna, da je blizu časovne "
+"omejitve. To je morda dober način za uvoz velikih datotek, čeprav lahko "
+"prekine transakcije."
+
+#: templates/import.twig:144
msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
msgstr "Preskoči toliko poizvedb (za SQL), začenši s prvo:"
-#: templates/import.twig:187
-msgid "Other options:"
+#: templates/import.twig:154
+#, fuzzy
+#| msgid "Other options:"
+msgid "Other options"
msgstr "Druge možnosti:"
#: templates/indexes.twig:39
@@ -16684,7 +16728,7 @@ msgstr "Pogon skladiščenja"
msgid "Unknown storage engine."
msgstr "Neznan pogon skladiščenja."
-#: templates/server/export/index.twig:32
+#: templates/server/export/index.twig:26
msgid "@SERVER@ will become the server name."
msgstr "@SERVER@ bo postalo ime strežnika."
@@ -16692,10 +16736,6 @@ msgstr "@SERVER@ bo postalo ime strežnika."
msgid "Exporting databases from the current server"
msgstr "Izvažanje zbirk podatkov iz trenutnega strežnika"
-#: templates/server/export/index.twig:7
-msgid "Databases:"
-msgstr "Zbirke podatkov:"
-
#: templates/server/import/index.twig:3
msgid "Importing into the current server"
msgstr "Uvažanje v trenutni strežnik"
@@ -18763,6 +18803,19 @@ msgstr "Imena stolpcev"
msgid "Taking you to the target site."
msgstr "Prestavili vas bomo na naslednjo ciljno stran."
+#~ msgid ""
+#~ "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
+#~ "options for other formats."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pomaknite se dol, da vnesete možnosti za izbrane oblike in ignorirate "
+#~ "možnosti za ostale oblike."
+
+#~ msgid "Browse your computer"
+#~ msgstr "Prebrskajte svoj računalnik"
+
+#~ msgid "Databases:"
+#~ msgstr "Zbirke podatkov:"
+
#~ msgid "Print view"
#~ msgstr "Pogled za tiskanje"
@@ -20718,9 +20771,6 @@ msgstr "Prestavili vas bomo na naslednjo ciljno stran."
#~ msgid "View video"
#~ msgstr "Ogled videa"
-#~ msgid "Download file"
-#~ msgstr "Prenesi datoteko"
-
#~ msgid "Could not open file: %s"
#~ msgstr "Ne morem odpreti datoteke: %s"