diff options
author | phpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net> | 2021-11-28 03:11:47 +0300 |
---|---|---|
committer | phpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net> | 2021-11-28 03:11:47 +0300 |
commit | 95668e9a6249a783c044072b69afa75f8bbf5054 (patch) | |
tree | 7d90b44fe72675c653cf9f18dea488e557b96066 /po/sl.po | |
parent | b996e22727b4961cb2a1960faaa8b93e8c62f989 (diff) |
Update po files
[ci skip]
Signed-off-by: phpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net>
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 474 |
1 files changed, 262 insertions, 212 deletions
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-21 00:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-28 00:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-23 18:45+0000\n" "Last-Translator: Domen <mitenem@outlook.com>\n" "Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/" @@ -1360,9 +1360,9 @@ msgstr "Iskanje:" #: templates/database/routines/execute_form.twig:55 #: templates/database/search/main.twig:74 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:69 -#: templates/display/results/table.twig:190 templates/export.twig:459 +#: templates/display/results/table.twig:190 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18 -#: templates/import.twig:228 templates/modals/create_view.twig:10 +#: templates/modals/create_view.twig:10 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:10 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:10 #: templates/preferences/manage/main.twig:46 @@ -3196,7 +3196,7 @@ msgstr "Onemogoči množično vzdrževanje tabel" msgid "Maximum execution time" msgstr "Najdaljši čas izvajanja" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627 templates/export.twig:330 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627 templates/export.twig:347 #, php-format msgid "Use %s statement" msgstr "Uporabi izjavo %s" @@ -3211,7 +3211,8 @@ msgid "Character set of the file" msgstr "Nabor znakov datoteke" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648 templates/sql/query.twig:40 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648 templates/import.twig:165 +#: templates/import.twig:167 templates/sql/query.twig:40 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:84 msgid "Format" msgstr "Oblika" @@ -3239,14 +3240,14 @@ msgstr "Postavi imena stolpcev v prvo vrstico" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:670 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:666 msgid "Columns enclosed with" msgstr "Stolpci so obdani z" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:681 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:677 msgid "Columns escaped with" msgstr "Stolpci so izognjeni z" @@ -3268,13 +3269,13 @@ msgstr "Odstrani znake CRLF znotraj stolpcev" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:771 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:655 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:651 msgid "Columns terminated with" msgstr "Stolpci so zaključeni z" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:688 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:684 msgid "Lines terminated with" msgstr "Vrstice so zaključene z" @@ -3374,8 +3375,8 @@ msgid "Save on server" msgstr "Shrani na strežnik" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678 templates/export.twig:172 -#: templates/export.twig:353 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678 templates/export.twig:182 +#: templates/export.twig:377 msgid "Overwrite existing file(s)" msgstr "Prepiši obstoječo(e) datoteko(e)" @@ -3501,8 +3502,9 @@ msgstr "Prvi dan koledarja" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732 libraries/classes/Menu.php:493 #: libraries/classes/Util.php:1963 libraries/config.values.php:155 -#: templates/navigation/tree/database_select.twig:11 -#: templates/server/databases/index.twig:3 +#: templates/navigation/tree/database_select.twig:10 +#: templates/server/databases/index.twig:3 templates/server/export/index.twig:7 +#: templates/server/export/index.twig:14 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:20 msgid "Databases" msgstr "Zbirke podatkov" @@ -3566,7 +3568,7 @@ msgstr "Strežniki" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:26 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:115 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:159 -#: templates/database/export/index.twig:23 +#: templates/database/export/index.twig:22 #: templates/database/structure/show_create.twig:6 msgid "Tables" msgstr "Tabele" @@ -3694,7 +3696,7 @@ msgstr "Delni uvoz: dovoli prekinitev" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:142 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:141 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:68 msgid "Do not abort on INSERT error" msgstr "Ne prekini ob napaki INSERT" @@ -3812,7 +3814,7 @@ msgstr "Širina navigacijske plošče" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:601 -#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1352 +#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1356 msgid "Link with main panel" msgstr "Poveži z glavno ploščo" @@ -4584,7 +4586,7 @@ msgstr "Po meri" #: libraries/config.values.php:175 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4 #: templates/database/central_columns/edit.twig:3 -#: templates/database/export/index.twig:24 +#: templates/database/export/index.twig:23 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:48 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:352 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1 @@ -4596,7 +4598,7 @@ msgstr "Struktura" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:133 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:139 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:321 -#: templates/database/export/index.twig:25 +#: templates/database/export/index.twig:24 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:278 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17 msgid "Data" @@ -4641,8 +4643,8 @@ msgstr "Besedilo OpenDocument" #: templates/database/triggers/row.twig:41 #: templates/display/results/table.twig:240 #: templates/display/results/table.twig:241 -#: templates/display/results/table.twig:270 templates/export.twig:8 -#: templates/preferences/header.twig:42 +#: templates/display/results/table.twig:270 templates/export.twig:3 +#: templates/export.twig:499 templates/preferences/header.twig:42 #: templates/preferences/manage/main.twig:68 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:95 @@ -4669,7 +4671,8 @@ msgstr "CSV z uporabo LOAD DATA" #: libraries/classes/Menu.php:296 libraries/classes/Menu.php:402 #: libraries/classes/Menu.php:531 libraries/classes/Util.php:1968 #: libraries/classes/Util.php:1983 libraries/classes/Util.php:2000 -#: templates/import.twig:32 templates/preferences/header.twig:48 +#: templates/import.twig:3 templates/import.twig:199 +#: templates/preferences/header.twig:48 #: templates/preferences/manage/main.twig:11 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78 msgid "Import" @@ -5574,7 +5577,7 @@ msgstr "" "stolpcih in pretvoriti podatke?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:97 -#: templates/export.twig:308 +#: templates/export.twig:324 msgid "Save & close" msgstr "Shrani in zapri" @@ -5662,7 +5665,7 @@ msgid "Matched rows:" msgstr "Ujemajoče vrstice:" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:122 -#: libraries/classes/Html/Generator.php:899 templates/export.twig:49 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:899 templates/export.twig:67 msgid "SQL query:" msgstr "Poizvedba SQL:" @@ -5704,8 +5707,8 @@ msgstr "Odstranjevanje izbranih uporabnikov" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:176 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:181 #: templates/error/report_modal.twig:14 templates/export_modal.twig:6 -#: templates/export_modal.twig:10 templates/export.twig:64 -#: templates/export.twig:74 templates/export.twig:184 +#: templates/export_modal.twig:10 templates/export.twig:82 +#: templates/export.twig:92 templates/export.twig:194 #: templates/home/index.twig:285 templates/home/index.twig:293 #: templates/modals/build_query.twig:6 templates/modals/build_query.twig:16 #: templates/modals/create_view.twig:6 templates/modals/create_view.twig:11 @@ -5984,7 +5987,7 @@ msgstr "Prosimo, da v serijo dodate vsaj eno spremenljivko!" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:208 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:229 #: templates/database/central_columns/main.twig:309 -#: templates/database/designer/main.twig:588 templates/export.twig:392 +#: templates/database/designer/main.twig:588 templates/export.twig:433 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30 #: templates/server/status/monitor/index.twig:211 #: templates/server/status/processes/list.twig:54 @@ -6230,19 +6233,19 @@ msgid "Chart" msgstr "Grafikon" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:282 -#: templates/export.twig:200 +#: templates/export.twig:210 msgctxt "Alias" msgid "Database" msgstr "Zbirka podatkov" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:283 -#: templates/export.twig:214 +#: templates/export.twig:224 msgctxt "Alias" msgid "Table" msgstr "Tabela" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284 -#: templates/export.twig:227 +#: templates/export.twig:237 msgctxt "Alias" msgid "Column" msgstr "Stolpec" @@ -6501,7 +6504,7 @@ msgstr "Ne" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:358 #: templates/database/structure/drop_form.twig:16 -#: templates/database/structure/empty_form.twig:16 templates/import.twig:191 +#: templates/database/structure/empty_form.twig:16 templates/import.twig:159 #: templates/sql/query.twig:142 templates/table/delete/confirm.twig:25 msgid "Enable foreign key checks" msgstr "Omogoči preverjanja tujih ključev" @@ -6585,7 +6588,7 @@ msgstr "Prikaži polje poizvedbe" #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:18 #: templates/database/search/results.twig:43 #: templates/display/results/table.twig:235 -#: templates/display/results/table.twig:236 templates/export.twig:38 +#: templates/display/results/table.twig:236 templates/export.twig:54 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:37 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:56 #: templates/setup/home/index.twig:68 templates/sql/query.twig:186 @@ -6839,7 +6842,7 @@ msgstr "Vsebina kazalca podatkov" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:475 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:631 -#: libraries/classes/ErrorHandler.php:420 libraries/classes/InsertEdit.php:2053 +#: libraries/classes/ErrorHandler.php:420 libraries/classes/InsertEdit.php:2017 #: templates/table/index_form.twig:164 templates/table/index_form.twig:200 msgid "Ignore" msgstr "Prezri" @@ -7200,7 +7203,7 @@ msgid "Hide panel" msgstr "Skrij ploščo" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:602 -#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1355 +#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1359 msgid "Unlink from main panel" msgstr "Ne poveži z glavno ploščo" @@ -7423,7 +7426,7 @@ msgid "Table %s already exists!" msgstr "Tabela %s že obstaja!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:700 -#: libraries/classes/InsertEdit.php:336 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:332 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:53 msgid "Hide" msgstr "Skrij" @@ -8459,7 +8462,7 @@ msgstr "Pogled" #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:66 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:90 #: libraries/classes/Html/Generator.php:875 libraries/classes/Import.php:138 -#: libraries/classes/InsertEdit.php:733 libraries/classes/Message.php:200 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:722 libraries/classes/Message.php:200 #: templates/error/generic.twig:37 #: templates/table/structure/display_structure.twig:355 msgid "Error" @@ -8560,9 +8563,9 @@ msgstr "Ime pogleda ne more biti prazno!" msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration." msgstr "Manjka razširitev %s. Prosimo, preverite vašo konfiguracijo PHP." -#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:293 -#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:401 -#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:617 +#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:295 +#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:403 +#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:619 msgid "" "The configuration storage is not ready for the central list of columns " "feature." @@ -8570,16 +8573,16 @@ msgstr "" "Shramba konfiguracije ni pripravljena na funkcionalnost osrednjega seznama " "stolpcev." -#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:351 +#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:353 #, php-format msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!" msgstr "Ne morem dodati %1$s, saj že obstaja na osrednjem seznamu!" -#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:367 +#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:369 msgid "Could not add columns!" msgstr "Ne morem dodati stolpcev!" -#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:453 +#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:455 #, php-format msgid "" "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!" @@ -8587,19 +8590,19 @@ msgstr "" "Ne morem odstraniti stolpcev %1$s, saj ne obstajajo na osrednjem seznamu " "stolpcev!" -#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:466 +#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:468 msgid "Could not remove columns!" msgstr "Ne morem odstraniti stolpcev!" -#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:631 +#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:633 msgid "YES" msgstr "DA" -#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:631 +#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:633 msgid "NO" msgstr "NE" -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:548 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:544 msgctxt "" "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" " "on designer when user tries to set a display field." @@ -8608,48 +8611,48 @@ msgid "" msgstr "" "Shramba konfiguracije phpMyAdmin ni konfigurirana za \"Lastnosti prikaza\"." -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:593 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:589 msgid "Error: relationship already exists." msgstr "Napaka: razmerje že obstaja." -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:647 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:643 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added." msgstr "Dodali smo razmerje FOREIGN KEY." -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:655 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:651 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!" msgstr "Napaka: Razmerja FOREIGN KEY nismo mogli dodati!" -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:662 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:658 msgid "Error: Missing index on column(s)." msgstr "Napaka: Na stolpcih manjka indeks." -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:670 -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:757 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:666 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:753 msgid "Error: Relational features are disabled!" msgstr "Napaka: Funkcionalnosti razmerij so onemogočene!" -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:694 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:690 msgid "Internal relationship has been added." msgstr "Dodali smo notranje razmerje." -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:702 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:698 msgid "Error: Internal relationship could not be added!" msgstr "Napaka: Notranjega razmerja nismo mogli dodati!" -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:739 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:735 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed." msgstr "Odstranili smo razmerje FOREIGN KEY." -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:747 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:743 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!" msgstr "Napaka: Razmerja FOREIGN KEY nismo mogli odstraniti!" -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:779 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:775 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!" msgstr "Napaka: Notranjega razmerja nismo mogli odstraniti!" -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:785 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:781 msgid "Internal relationship has been removed." msgstr "Odstranili smo notranje razmerje." @@ -8774,7 +8777,7 @@ msgstr "" "Napaka v obdelavi zahteve: Dogodka imenovanega %1$s ni mogoče najti v zbirki " "podatkov %2$s." -#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1091 +#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1117 #, php-format msgid "" "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your " @@ -8786,21 +8789,21 @@ msgstr "" "['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin trenutno uporalja privzeti časovni pas " "strežnika zbirke podatkov." -#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1138 +#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1164 msgid "Failed to set configured collation connection!" msgstr "Ne morem nastaviti povezave konfiguriranega razvrščanja znakov!" -#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1912 +#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1896 msgid "Missing connection parameters!" msgstr "Manjkajo parametri povezave!" -#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1937 +#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1921 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed." msgstr "" "Povezava za controluserja, kot je določena v vaši konfiguraciji, je " "spodletela." -#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2415 +#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2399 #, php-format msgid "See %sour documentation%s for more information." msgstr "Za več informacij si oglejte %snašo dokumentacijo%s." @@ -9042,7 +9045,7 @@ msgstr "" "Napaka v obdelavi zahteve: Sprožilca imenovanega %1$s ni mogoče najti v " "zbirki podatkov %2$s." -#: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:147 +#: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:146 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it." msgstr "Povezavo SSL je vsilil strežnik; samodejno sem jo omogočil." @@ -9730,7 +9733,7 @@ msgstr "Uredite strukturo s sledenjem povezavi \"Struktura\"." #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:45 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:76 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:44 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:71 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:70 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:51 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:59 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:53 @@ -9790,7 +9793,7 @@ msgstr "" "Kaže, da sta indeksa %1$s in %2$s enaka, zato se enega od njiju morda lahko " "odstrani." -#: libraries/classes/InsertEdit.php:352 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:348 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:28 #: templates/database/routines/execute_form.twig:18 #: templates/table/search/index.twig:36 @@ -9798,7 +9801,7 @@ msgstr "" msgid "Function" msgstr "Funkcija" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:355 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:351 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:278 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:373 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:541 @@ -9832,12 +9835,12 @@ msgstr "Funkcija" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:734 templates/import.twig:77 -#: templates/import.twig:107 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:723 templates/import.twig:60 +#: templates/import.twig:85 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached." msgstr "Imenik, ki ste ga določili za nalaganje, ni dosegljiv." -#: libraries/classes/InsertEdit.php:739 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:731 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:32 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:59 @@ -9847,15 +9850,15 @@ msgstr "Imenik, ki ste ga določili za nalaganje, ni dosegljiv." msgid "Or" msgstr "Ali" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:740 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:732 msgid "web server upload directory:" msgstr "imenik za nalaganje datotek:" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1356 libraries/classes/Sql.php:979 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:1340 libraries/classes/Sql.php:979 msgid "Showing SQL query" msgstr "Prikazovanje poizvedbe SQL" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1386 libraries/classes/Sql.php:959 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:1364 libraries/classes/Sql.php:959 #, php-format msgid "Inserted row id: %1$d" msgstr "Id vstavljene vrstice: %1$d" @@ -10066,7 +10069,7 @@ msgstr "Tabele:" msgid "Views:" msgstr "Pogledi:" -#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:760 +#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:761 msgid "" "There are large item groups in navigation panel which may affect the " "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel." @@ -10075,11 +10078,11 @@ msgstr "" "zmogljivost. Razmislite o onemogočitvi združevanja vnosov na navigacijski " "plošči." -#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:834 +#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:835 msgid "Groups" msgstr "Skupine" -#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:947 +#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:948 #, php-format msgid "%s result found" msgid_plural "%s results found" @@ -10088,7 +10091,7 @@ msgstr[1] "najdena %s rezultata" msgstr[2] "najdeni %s rezultati" msgstr[3] "najdenih %s rezultatov" -#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1346 +#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1350 msgid "Collapse all" msgstr "Skrči vse" @@ -10731,7 +10734,7 @@ msgstr "" "Omogočili ste dvostopenjsko overovitev; prosimo, potrdite svojo prijavo." #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:80 -#: templates/export.twig:108 templates/import.twig:196 +#: templates/export.twig:119 msgid "Format:" msgstr "Oblika:" @@ -11348,20 +11351,20 @@ msgstr "" "Ko pri uvozu obstajajo podvojeni ključi, posodobi podatke (dodaj ON " "DUPLICATE KEY UPDATE)" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:84 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:83 msgid "Name of the new table (optional):" msgstr "Ime nove tabele (izbirno):" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:93 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:92 msgid "Name of the new database (optional):" msgstr "Ime nove zbirke podatkov (izbirno):" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:102 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:120 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:101 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:119 msgid "Import these many number of rows (optional):" msgstr "Uvozi toliko vrstic (izbirno):" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:110 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:109 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:66 msgid "" "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is " @@ -11370,7 +11373,7 @@ msgstr "" "Prva vrstica v datoteki vsebuje imena stolpcev tabele <i>(če to ni označeno, " "bo prva vrstica postala del podatkov)</i>" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:127 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:126 msgid "" "If the data in each row of the file is not in the same order as in the " "database, list the corresponding column names here. Column names must be " @@ -11380,30 +11383,30 @@ msgstr "" "podatkov, tukaj navedite ustrezna imena stolpcev. Imena stolpcev morajo biti " "ločena z vejicami in ne smejo biti obdana z narekovaji." -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:135 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:134 msgid "Column names:" msgstr "Imena stolpcev:" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:273 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:635 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:272 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:631 #, php-format msgid "Invalid format of CSV input on line %d." msgstr "Neveljavna oblika vnosa CSV v vrstici %d." -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:491 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:490 #, php-format msgid "Invalid column count in CSV input on line %d." msgstr "Neveljavno število stolpcev v vnosu CSV v vrstici %d." -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:653 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:668 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:679 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:686 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:649 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:664 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:675 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:682 #, php-format msgid "Invalid parameter for CSV import: %s" msgstr "Neveljavni parameter za uvoz CSV: %s" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:817 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:813 #, php-format msgid "" "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled " @@ -11483,11 +11486,11 @@ msgstr "Ne uporabi <code>AUTO_INCREMENT</code> za ničelne vrednosti" msgid "XML" msgstr "XML" -#: libraries/classes/Plugins.php:589 +#: libraries/classes/Plugins.php:593 msgid "This format has no options" msgstr "Oblika nima nobenih možnosti" -#: libraries/classes/Plugins.php:607 +#: libraries/classes/Plugins.php:611 msgid "Invalid authentication method set in configuration:" msgstr "Neveljaven način overitve določen v konfiguracijski datoteki:" @@ -12027,11 +12030,11 @@ msgstr "Pomnjenje nastavitev Designerja" msgid "Saving export templates" msgstr "Shranjevanje predlog izvoza" -#: libraries/classes/Relation.php:1770 +#: libraries/classes/Relation.php:1774 msgid "no description" msgstr "brez opisa" -#: libraries/classes/Relation.php:1981 +#: libraries/classes/Relation.php:1985 #, php-format msgid "" "You do not have necessary privileges to create a database named '%s'. You " @@ -12042,7 +12045,7 @@ msgstr "" "na zavihek 'Dejanja' v vsaki od zbirk podatkov in nastavite hrambo " "konfiguracije phpMyAdmin." -#: libraries/classes/Relation.php:2135 +#: libraries/classes/Relation.php:2139 #, php-format msgid "" "%sCreate%s a database named '%s' and setup the phpMyAdmin configuration " @@ -12051,7 +12054,7 @@ msgstr "" "%sUstvari%s zbirko podatkov '%s' in vanjo namesti hrambo konfiguracije " "phpMyAdmin." -#: libraries/classes/Relation.php:2142 +#: libraries/classes/Relation.php:2146 #, php-format msgid "" "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database." @@ -12059,7 +12062,7 @@ msgstr "" "%sCreate%s tabele hrambe konfiguracije phpMyAdmin in trenutni zbirki " "podatkov." -#: libraries/classes/Relation.php:2149 +#: libraries/classes/Relation.php:2153 #, php-format msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables." msgstr "%sUstvari%s manjkajoče tabele hrambe konfiguracije phpMyAdmin." @@ -12749,34 +12752,34 @@ msgstr "Izvedi poizvedbo/poizvedbe SQL na zbirki podatkov %s" msgid "Run SQL query/queries on table %s" msgstr "Izvedi poizvedbo/poizvedbe SQL na tabeli %s" -#: libraries/classes/StorageEngine.php:366 +#: libraries/classes/StorageEngine.php:369 msgid "" "There is no detailed status information available for this storage engine." msgstr "" "Za skladiščni pogon ni na voljo nobenih podrobnejših informacij o stanju." -#: libraries/classes/StorageEngine.php:470 +#: libraries/classes/StorageEngine.php:473 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46 #, php-format msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server." msgstr "%s je privzet skladiščni pogon na tem strežniku MySQL." -#: libraries/classes/StorageEngine.php:473 +#: libraries/classes/StorageEngine.php:476 #, php-format msgid "%s is available on this MySQL server." msgstr "%s je na voljo na tem strežniku MySQL." -#: libraries/classes/StorageEngine.php:476 +#: libraries/classes/StorageEngine.php:479 #, php-format msgid "%s has been disabled for this MySQL server." msgstr "%s je onemogočeno za ta strežnik MySQL." -#: libraries/classes/StorageEngine.php:480 +#: libraries/classes/StorageEngine.php:483 #, php-format msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine." msgstr "Ta strežnik MySQL ne podpira skladiščnega pogona %s." -#: libraries/classes/Table/Indexes.php:59 libraries/classes/Table.php:2143 +#: libraries/classes/Table/Indexes.php:59 libraries/classes/Table.php:2141 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!" msgstr "Ime primarnega ključa mora biti \"PRIMARY\"!" @@ -12817,11 +12820,11 @@ msgstr "Preimenovanje tabele %1$s v %2$s je spodletelo!" msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s." msgstr "Tabelo %1$s smo preimenovali v %2$s." -#: libraries/classes/Table.php:1829 +#: libraries/classes/Table.php:1827 msgid "Could not save table UI preferences!" msgstr "Ne morem shraniti nastavitev uporabniškega vmesnika tabel!" -#: libraries/classes/Table.php:1857 +#: libraries/classes/Table.php:1855 #, php-format msgid "" "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]" @@ -12830,7 +12833,7 @@ msgstr "" "Čiščenje nastavitev uporabniškega vmesnika tabel je spodletelo (glej " "$cfg['Servers'][$i]['MaxTableUiprefs'] %s)" -#: libraries/classes/Table.php:1994 +#: libraries/classes/Table.php:1992 #, php-format msgid "" "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent " @@ -12841,15 +12844,15 @@ msgstr "" "spremembe po osvežitvi te strani ne bodo stalne. Prosimo, preverite, ali je " "bila struktura tabele spremenjena." -#: libraries/classes/Table.php:2155 +#: libraries/classes/Table.php:2153 msgid "Can't rename index to PRIMARY!" msgstr "Indeksa ni mogoče preimenovati v PRIMARY!" -#: libraries/classes/Table.php:2181 +#: libraries/classes/Table.php:2179 msgid "No index parts defined!" msgstr "Ni definiranega dela indeksa!" -#: libraries/classes/Table.php:2478 +#: libraries/classes/Table.php:2476 #, php-format msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)" msgstr "" @@ -13691,8 +13694,8 @@ msgstr "Ime tabele" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32 #: templates/console/display.twig:99 -#: templates/database/central_columns/main.twig:198 templates/export.twig:273 -#: templates/export.twig:287 templates/export.twig:301 +#: templates/database/central_columns/main.twig:198 templates/export.twig:285 +#: templates/export.twig:301 templates/export.twig:317 msgid "Add" msgstr "Dodaj" @@ -13738,7 +13741,7 @@ msgstr "" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:175 #: templates/database/designer/main.twig:1097 #: templates/database/designer/main.twig:1112 templates/export_modal.twig:5 -#: templates/export.twig:63 templates/modals/build_query.twig:5 +#: templates/export.twig:81 templates/modals/build_query.twig:5 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:5 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:5 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:5 @@ -14195,7 +14198,7 @@ msgid "Number of columns" msgstr "Število stolpcev" #: templates/database/create_table.twig:14 -#: templates/database/operations/index.twig:39 templates/export.twig:21 +#: templates/database/operations/index.twig:39 templates/export.twig:27 #: templates/server/databases/index.twig:46 msgid "Create" msgstr "Ustvari" @@ -14230,8 +14233,8 @@ msgid "No index defined!" msgstr "Ni definiranega indeksa!" #: templates/database/designer/database_tables.twig:31 -#: templates/database/export/index.twig:29 -#: templates/database/search/main.twig:43 templates/server/export/index.twig:12 +#: templates/database/export/index.twig:28 +#: templates/database/search/main.twig:43 templates/server/export/index.twig:10 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:28 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:55 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:82 @@ -14562,7 +14565,7 @@ msgstr "VKL" msgid "OFF" msgstr "IZKL" -#: templates/database/export/index.twig:62 +#: templates/database/export/index.twig:61 msgid "" "@SERVER@ will become the server name and @DATABASE@ will become the database " "name." @@ -14580,6 +14583,18 @@ msgstr "Izvažanje surove poizvedbe" msgid "Exporting tables from \"%s\" database" msgstr "Izvažanje tabel iz zbirke podatkov \"%s\"" +#: templates/database/export/index.twig:30 +#, fuzzy +#| msgid "Allows altering the structure of existing tables." +msgid "Export the structure of all tables." +msgstr "Omogoča spreminjanje strukture obstoječih tabel." + +#: templates/database/export/index.twig:33 +#, fuzzy +#| msgid "Export views as tables" +msgid "Export the data of all tables." +msgstr "Izvozi poglede kot tabele" + #: templates/database/import/index.twig:3 #, php-format msgid "Importing into the database \"%s\"" @@ -14661,7 +14676,7 @@ msgstr "Pripomba zbirke podatkov" msgid "Rename database to" msgstr "Preimenuj zbirko podatkov v" -#: templates/database/operations/index.twig:58 templates/export.twig:270 +#: templates/database/operations/index.twig:58 templates/export.twig:282 msgid "New database name" msgstr "Ime nove zbirke podatkov" @@ -14983,7 +14998,7 @@ msgstr "Besede so ločene s presledkom (\" \")." msgid "Inside tables:" msgstr "Znotraj tabel:" -#: templates/database/search/main.twig:46 templates/server/export/index.twig:16 +#: templates/database/search/main.twig:46 templates/server/export/index.twig:11 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8 msgid "Unselect all" msgstr "Odznači vse" @@ -15296,7 +15311,7 @@ msgstr "Shrani urejene podatke" msgid "Restore column order" msgstr "Obnovi vrstni red stolpcev" -#: templates/display/results/table.twig:49 templates/export.twig:132 +#: templates/display/results/table.twig:49 templates/export.twig:149 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:9 msgid "Number of rows:" msgstr "Število vrstic:" @@ -15399,121 +15414,131 @@ msgstr "Oddaj poročilo o napaki" msgid "Send error report" msgstr "Pošlji poročilo o napaki" -#: templates/export/template_options.twig:1 templates/export.twig:30 +#: templates/export/template_options.twig:1 templates/export.twig:42 msgid "Select a template" msgstr "Izberite predlogo" -#: templates/export.twig:15 +#: templates/export.twig:14 msgid "Export templates:" msgstr "Izvozite predloge:" -#: templates/export.twig:19 +#: templates/export.twig:18 msgid "New template:" msgstr "Nova predloga:" -#: templates/export.twig:20 +#: templates/export.twig:21 templates/export.twig:24 msgid "Template name" msgstr "Ime predloge" -#: templates/export.twig:27 +#: templates/export.twig:35 msgid "Existing templates:" msgstr "Obstoječe predloge:" -#: templates/export.twig:28 +#: templates/export.twig:38 msgid "Template:" msgstr "Predloga:" -#: templates/export.twig:37 +#: templates/export.twig:51 msgid "Update" msgstr "Posodobi" -#: templates/export.twig:53 +#: templates/export.twig:72 msgid "Show SQL query" msgstr "Pokaži poizvedbo SQL" -#: templates/export.twig:86 +#: templates/export.twig:104 msgid "Export method:" msgstr "Način izvoza:" -#: templates/export.twig:92 +#: templates/export.twig:108 msgid "Quick - display only the minimal options" msgstr "Hitro - prikaži kar najmanj možnosti" -#: templates/export.twig:100 +#: templates/export.twig:112 msgid "Custom - display all possible options" msgstr "Po meri - prikaži vse mogoče možnosti" -#: templates/export.twig:124 +#: templates/export.twig:121 +#, fuzzy +#| msgid "File to import:" +msgid "File format to export" +msgstr "Datoteka za uvoz:" + +#: templates/export.twig:137 msgid "Rows:" msgstr "Vrstice:" -#: templates/export.twig:129 +#: templates/export.twig:141 +msgid "Dump all rows" +msgstr "Odloži vse vrstice" + +#: templates/export.twig:145 msgid "Dump some row(s)" msgstr "Odloži nekaj vrstic" -#: templates/export.twig:143 +#: templates/export.twig:160 msgid "Row to begin at:" msgstr "Začetna vrstica:" -#: templates/export.twig:152 -msgid "Dump all rows" -msgstr "Odloži vse vrstice" - -#: templates/export.twig:160 templates/export.twig:316 +#: templates/export.twig:170 templates/export.twig:332 msgid "Output:" msgstr "Izhod:" -#: templates/export.twig:165 templates/export.twig:346 +#: templates/export.twig:175 templates/export.twig:370 #, php-format msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>" msgstr "Shrani na strežnik v imenik <strong>%s</strong>" -#: templates/export.twig:183 templates/export.twig:321 +#: templates/export.twig:193 templates/export.twig:337 msgid "Rename exported databases/tables/columns" msgstr "Preimenuj izvožene zbirke podatov/tabele/stolpce" -#: templates/export.twig:191 +#: templates/export.twig:201 msgid "Defined aliases" msgstr "Opredeljeni vzdevki" -#: templates/export.twig:206 templates/export.twig:220 -#: templates/export.twig:233 templates/export.twig:250 +#: templates/export.twig:216 templates/export.twig:230 +#: templates/export.twig:243 templates/export.twig:260 msgid "Remove" msgstr "Odstrani" -#: templates/export.twig:259 +#: templates/export.twig:269 msgid "Define new aliases" msgstr "Določite nov vzdevek" -#: templates/export.twig:264 +#: templates/export.twig:274 msgid "Select database:" msgstr "Izberite zbirko podatkov:" -#: templates/export.twig:278 +#: templates/export.twig:290 msgid "Select table:" msgstr "Izberite tabelo:" -#: templates/export.twig:284 +#: templates/export.twig:298 msgid "New table name" msgstr "Ime nove tabele" -#: templates/export.twig:292 +#: templates/export.twig:306 msgid "Select column:" msgstr "Izberite stolpec:" -#: templates/export.twig:298 +#: templates/export.twig:314 msgid "New column name" msgstr "Novo ime stolpca" -#: templates/export.twig:339 +#: templates/export.twig:356 +msgid "View output as text" +msgstr "Ogled izhoda kot besedilo" + +#: templates/export.twig:360 msgid "Save output to a file" msgstr "Shrani izhod v datoteko" -#: templates/export.twig:360 +#: templates/export.twig:387 msgid "File name template:" msgstr "Predloga imena datoteke:" -#: templates/export.twig:361 +#: templates/export.twig:388 #, php-format msgid "" "This value is interpreted using the 'strftime' function, so you can use time " @@ -15524,56 +15549,51 @@ msgstr "" "uporabljate nize za zapis časa. Dodatno bo prišlo še do naslednjih pretvorb: " "%s Ostalo besedilo ne bo spremenjeno. Za podrobnosti si oglejte PZV 6.27." -#: templates/export.twig:366 -msgid "use this for future exports" +#: templates/export.twig:398 +#, fuzzy +#| msgid "use this for future exports" +msgid "Use this for future exports" msgstr "uporabi to za prihodnje izvoze" -#: templates/export.twig:373 templates/import.twig:123 +#: templates/export.twig:409 templates/import.twig:103 msgid "Character set of the file:" msgstr "Nabor znakov datoteke:" -#: templates/export.twig:389 +#: templates/export.twig:429 msgid "Compression:" msgstr "Stiskanje:" -#: templates/export.twig:396 +#: templates/export.twig:437 msgid "zipped" msgstr "zipano" -#: templates/export.twig:402 +#: templates/export.twig:443 msgid "gzipped" msgstr "gzipano" -#: templates/export.twig:417 +#: templates/export.twig:461 msgid "Export databases as separate files" msgstr "Izvozi zbirke podatkov v ločenih datotekah" -#: templates/export.twig:419 +#: templates/export.twig:463 msgid "Export tables as separate files" msgstr "Izvozi tabele v ločenih datotekah" -#: templates/export.twig:431 -msgid "View output as text" -msgstr "Ogled izhoda kot besedilo" - -#: templates/export.twig:437 -#, php-format -msgid "Skip tables larger than %s MiB" +#: templates/export.twig:474 +#, fuzzy +#| msgid "Skip tables larger than %s MiB" +msgid "Skip tables larger than:" msgstr "Preskoči tabele, večje od %s MiB" -#: templates/export.twig:443 templates/import.twig:211 +#: templates/export.twig:476 +msgid "The size is measured in MiB." +msgstr "" + +#: templates/export.twig:482 templates/import.twig:182 msgid "Format-specific options:" msgstr "Možnosti odvisne od oblike:" -#: templates/export.twig:445 templates/import.twig:213 -msgid "" -"Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the " -"options for other formats." -msgstr "" -"Pomaknite se dol, da vnesete možnosti za izbrane oblike in ignorirate " -"možnosti za ostale oblike." - -#: templates/export.twig:453 templates/import.twig:222 +#: templates/export.twig:491 templates/import.twig:191 msgid "Encoding Conversion:" msgstr "Pretvorba kodiranja:" @@ -15888,16 +15908,16 @@ msgstr "" "Prosim, bodite potrpežljivi, datoteka se nalaga. Podrobnosti o nalaganju " "niso na voljo." -#: templates/import.twig:38 +#: templates/import.twig:26 msgid "File to import:" msgstr "Datoteka za uvoz:" -#: templates/import.twig:44 +#: templates/import.twig:31 #, php-format msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed." msgstr "Datoteka je lahko stisnjena (%s) ali nestisnjena." -#: templates/import.twig:46 +#: templates/import.twig:32 msgid "" "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</" "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>" @@ -15905,42 +15925,46 @@ msgstr "" "Ime stisnjene datoteke se mora končati z <strong>.[oblika].[stiskanje]</" "strong>. Primer: <strong>.sql.zip</strong>" -#: templates/import.twig:56 templates/import.twig:89 +#: templates/import.twig:40 +#, fuzzy +#| msgid "Download file" +msgid "Upload a file" +msgstr "Prenesi datoteko" + +#: templates/import.twig:43 +msgid "Select file to import" +msgstr "Izberite datoteko za uvoz" + +#: templates/import.twig:50 templates/import.twig:77 #: templates/preferences/manage/main.twig:22 msgid "Browse your computer:" msgstr "Prebrskajte svoj računalnik:" -#: templates/import.twig:61 -msgid "Browse your computer" -msgstr "Prebrskajte svoj računalnik" - -#: templates/import.twig:67 templates/import.twig:100 +#: templates/import.twig:55 templates/import.twig:82 msgid "You may also drag and drop a file on any page." msgstr "Lahko tudi povlečete in spustite datoteko na katero koli stran." -#: templates/import.twig:73 templates/import.twig:103 +#: templates/import.twig:62 templates/import.twig:88 #, php-format msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:" msgstr "" "Izberite iz mape za nalaganje na spletnem strežniku [strong]%s[/strong]:" -#: templates/import.twig:79 -msgid "Select file to import" -msgstr "Izberite datoteko za uvoz" - -#: templates/import.twig:84 templates/import.twig:114 -msgid "There are no files to upload!" +#: templates/import.twig:69 templates/import.twig:96 +#, fuzzy +#| msgid "There are no files to upload!" +msgid "There are no files to import!" msgstr "Nobene datoteke ni za naložiti!" -#: templates/import.twig:117 +#: templates/import.twig:100 msgid "File uploads are not allowed on this server." msgstr "Nalaganje datotek na tem strežniku ni dovoljeno." -#: templates/import.twig:151 +#: templates/import.twig:126 msgid "Partial import:" msgstr "Delni uvoz:" -#: templates/import.twig:156 +#: templates/import.twig:131 #, php-format msgid "" "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d." @@ -15948,22 +15972,42 @@ msgstr "" "Čas prejšnjega uvoza se je iztekel, po ponovni potrditvi se bo nadaljeval od " "položaja %d." -#: templates/import.twig:163 +#: templates/import.twig:138 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is " +#| "close to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import " +#| "large files, however it can break transactions.)</em>" msgid "" "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close " -"to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large " -"files, however it can break transactions.)</em>" +"to the PHP timeout limit." msgstr "" "Dovoli prekinitev uvoza v primeru, ko skript zazna, da je blizu časovne " "omejitve PHP. <em>(To je morda dober način za uvoz velikih datotek, čeprav " "lahko prekine transakcije.)</em>" -#: templates/import.twig:170 +#: templates/import.twig:140 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time " +#| "limit. This might be a good way to import large files, however it can " +#| "break transactions." +msgid "" +"This might be a good way to import large files, however it can break " +"transactions." +msgstr "" +"Dovoli prekinitev uvoza v primeru, ko skript zazna, da je blizu časovne " +"omejitve. To je morda dober način za uvoz velikih datotek, čeprav lahko " +"prekine transakcije." + +#: templates/import.twig:144 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:" msgstr "Preskoči toliko poizvedb (za SQL), začenši s prvo:" -#: templates/import.twig:187 -msgid "Other options:" +#: templates/import.twig:154 +#, fuzzy +#| msgid "Other options:" +msgid "Other options" msgstr "Druge možnosti:" #: templates/indexes.twig:39 @@ -16684,7 +16728,7 @@ msgstr "Pogon skladiščenja" msgid "Unknown storage engine." msgstr "Neznan pogon skladiščenja." -#: templates/server/export/index.twig:32 +#: templates/server/export/index.twig:26 msgid "@SERVER@ will become the server name." msgstr "@SERVER@ bo postalo ime strežnika." @@ -16692,10 +16736,6 @@ msgstr "@SERVER@ bo postalo ime strežnika." msgid "Exporting databases from the current server" msgstr "Izvažanje zbirk podatkov iz trenutnega strežnika" -#: templates/server/export/index.twig:7 -msgid "Databases:" -msgstr "Zbirke podatkov:" - #: templates/server/import/index.twig:3 msgid "Importing into the current server" msgstr "Uvažanje v trenutni strežnik" @@ -18763,6 +18803,19 @@ msgstr "Imena stolpcev" msgid "Taking you to the target site." msgstr "Prestavili vas bomo na naslednjo ciljno stran." +#~ msgid "" +#~ "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the " +#~ "options for other formats." +#~ msgstr "" +#~ "Pomaknite se dol, da vnesete možnosti za izbrane oblike in ignorirate " +#~ "možnosti za ostale oblike." + +#~ msgid "Browse your computer" +#~ msgstr "Prebrskajte svoj računalnik" + +#~ msgid "Databases:" +#~ msgstr "Zbirke podatkov:" + #~ msgid "Print view" #~ msgstr "Pogled za tiskanje" @@ -20718,9 +20771,6 @@ msgstr "Prestavili vas bomo na naslednjo ciljno stran." #~ msgid "View video" #~ msgstr "Ogled videa" -#~ msgid "Download file" -#~ msgstr "Prenesi datoteko" - #~ msgid "Could not open file: %s" #~ msgstr "Ne morem odpreti datoteke: %s" |