diff options
author | phpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net> | 2021-08-01 03:09:29 +0300 |
---|---|---|
committer | phpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net> | 2021-08-01 03:09:29 +0300 |
commit | 7229aec7eadda0c07ec42d6e50d3893e64880371 (patch) | |
tree | a3d96592851ec5b8d0a1ccda3004c5e1a566ac01 /po/sq.po | |
parent | 9c4db39330c1b700a55534a76d6d4631a8e55275 (diff) |
Update po files
[ci skip]
Signed-off-by: phpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net>
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r-- | po/sq.po | 550 |
1 files changed, 279 insertions, 271 deletions
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-25 00:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-01 00:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-17 22:46+0000\n" "Last-Translator: William Desportes <williamdes@wdes.fr>\n" "Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/" @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "Kërko:" #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:205 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328 -#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:339 +#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:340 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1054 #: libraries/classes/Normalization.php:272 #: libraries/classes/Normalization.php:1002 libraries/classes/Tracking.php:337 @@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "Kërko:" #: templates/server/privileges/change_password.twig:70 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:102 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:834 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:858 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:149 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:143 #: templates/server/replication/change_master.twig:33 @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Emri i çelësit" msgid "Description" msgstr "Përshkrimi" -#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:332 +#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:325 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1236 libraries/classes/Language.php:214 #: libraries/classes/Pdf.php:94 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:537 @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "Përshkrimi" msgid "Page number:" msgstr "Numri i faqes:" -#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:346 +#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:339 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:577 #: templates/display/results/table.twig:24 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:17 @@ -4486,7 +4486,7 @@ msgstr "Radhët e zonës së tekstit" #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:106 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:233 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:257 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:22 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:71 #: templates/table/operations/index.twig:56 @@ -4519,7 +4519,7 @@ msgstr "Serveri" #: templates/database/triggers/editor_form.twig:27 #: templates/database/triggers/list.twig:45 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:6 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:235 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:259 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:37 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:82 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:12 @@ -4754,7 +4754,7 @@ msgstr "Përshtat" #: templates/database/central_columns/edit.twig:3 #: templates/database/export/index.twig:24 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:48 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:328 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:352 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1 msgid "Structure" msgstr "Struktura" @@ -4765,7 +4765,7 @@ msgstr "Struktura" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:139 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:495 #: templates/database/export/index.twig:25 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:254 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:278 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17 msgid "Data" msgstr "Të dhëna" @@ -5191,7 +5191,7 @@ msgid "No table selected." msgstr "Nuk është zgjedhur tabelë." #: libraries/classes/Controllers/Database/ImportController.php:78 -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:638 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:644 #: libraries/classes/Controllers/Server/ImportController.php:63 #: libraries/classes/Controllers/Table/ImportController.php:71 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!" @@ -5264,7 +5264,7 @@ msgid "Table %s has been emptied." msgstr "Tabela %s është zbrazur." #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:820 -#: libraries/classes/Display/Results.php:4416 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4417 #, php-format msgid "" "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" @@ -5490,7 +5490,7 @@ msgstr "" "$cfg['TempDir'] (%s) nuk është i arritshëm. phpMyAdmin nuk është në gjendje " "të cache templates dhe do të jetë i ngadalshëm për shkak të kësaj." -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:492 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:493 msgid "" "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a " "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to " @@ -5501,7 +5501,7 @@ msgstr "" "është në gjendje të ndajë vargjet si duhet dhe kjo mund të rezultojë në " "rezultate të papritura." -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:510 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:511 msgid "" "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to " "this some features such as error reporting or version check are disabled." @@ -5510,20 +5510,20 @@ msgstr "" "kësaj, disa tipare të tilla si raportimi gabim ose kontrolli i versionit " "janë pasifizuar." -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:119 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:120 msgid "Incomplete params" msgstr "Parametra jo të plota" -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:144 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:145 msgid "Succeeded" msgstr "Me sukses" -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:148 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:149 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592 msgid "Failed" msgstr "Dështoi" -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:255 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:261 #, php-format msgid "" "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to " @@ -5532,17 +5532,17 @@ msgstr "" "Ndoshta provuat të ngarkoni një fil, që është shumë i madh. Ju lutem, refero " "%sdokumentacionin%s për një vështrim të kujdesshëm për këtë kufizim." -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:441 -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:678 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:447 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:684 msgid "Showing bookmark" msgstr "Shfaqën faqeruajtësin" -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:467 -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:674 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:473 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:680 msgid "The bookmark has been deleted." msgstr "Faqeruajtësi është fshirë." -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:584 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:590 msgid "" "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the " "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See " @@ -5552,21 +5552,21 @@ msgstr "" "madhësia e filit tejkalon madhësinë maksimasle të lejuar nga konfigurimi " "juaj PHP. Shiko [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]." -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:681 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:687 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:397 #: libraries/classes/Sql.php:1257 #, php-format msgid "Bookmark %s has been created." msgstr "Faqerojtësi %s është krijuar." -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:691 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:697 #, php-format msgid "Import has been successfully finished, %d query executed." msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed." msgstr[0] "Importi ka përfunduar me sukses, %d pyetsor u ekzekutua." msgstr[1] "Importi ka përfunduar me sukses, %d pyetsorë u ekzekutuan." -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:723 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:729 #, php-format msgid "" "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the " @@ -5575,7 +5575,7 @@ msgstr "" "Koha e skadimit të skriptit kaloi, nëse doni të përfundoni importin, ju " "lutem %sri-dërgo të njëjtin fil%s dhe importimi do të rifillojë." -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:733 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:739 msgid "" "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin " "won't be able to finish this import unless you increase php time limits." @@ -5584,7 +5584,7 @@ msgstr "" "zakonisht do të thotë që phpMyAdmin nuk do të jetë në gjendje të përfundojë " "këtë importim, nëse ju e rrisni kufizimin kohor të php." -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:810 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:816 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:176 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled." msgstr "\"DROP DATABASE\" - deklaratat janë pasivizuar." @@ -5893,13 +5893,16 @@ msgstr "Largon përdoruesit e zgjedhur" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:139 #: libraries/classes/Tracking.php:240 libraries/classes/Tracking.php:651 -#: templates/error/report_modal.twig:14 templates/export.twig:64 +#: templates/error/report_modal.twig:14 templates/export_modal.twig:6 +#: templates/export_modal.twig:10 templates/export.twig:64 #: templates/export.twig:74 templates/export.twig:176 -#: templates/home/index.twig:272 templates/home/index.twig:280 +#: templates/home/index.twig:277 templates/home/index.twig:285 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:153 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:161 #: templates/server/status/advisor/index.twig:20 #: templates/server/status/advisor/index.twig:45 +#: templates/server/status/monitor/index.twig:129 +#: templates/server/status/monitor/index.twig:218 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:51 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:55 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:27 @@ -6055,14 +6058,14 @@ msgstr "B" #. l10n: shortcuts for Kilobyte #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:192 #: libraries/classes/Util.php:508 -#: templates/server/status/monitor/index.twig:179 +#: templates/server/status/monitor/index.twig:186 msgid "KiB" msgstr "KiB" #. l10n: shortcuts for Megabyte #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193 #: libraries/classes/Util.php:510 -#: templates/server/status/monitor/index.twig:180 +#: templates/server/status/monitor/index.twig:187 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -6112,6 +6115,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Konfigurimet" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:204 +#: templates/server/status/monitor/index.twig:217 msgid "Add chart to grid" msgstr "Shto grafik tek rrjeta" @@ -6129,7 +6133,7 @@ msgstr "Ju lutem, shtoni së paku një variabël në seri!" #: templates/database/central_columns/main.twig:309 #: templates/database/designer/main.twig:588 templates/export.twig:384 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30 -#: templates/server/status/monitor/index.twig:204 +#: templates/server/status/monitor/index.twig:211 #: templates/server/status/processes/list.twig:54 #: templates/table/zoom_search/index.twig:62 #: templates/table/zoom_search/index.twig:122 @@ -6537,7 +6541,7 @@ msgid "Apply" msgstr "Apliko" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336 -#: templates/home/index.twig:276 templates/navigation/main.twig:58 +#: templates/home/index.twig:281 templates/navigation/main.twig:58 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:157 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95 msgid "Loading…" @@ -7734,18 +7738,18 @@ msgstr "Gjithsejt" msgid "Overhead" msgstr "Ngarkesa" -#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:151 +#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:152 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:57 msgid "No Privileges" msgstr "Nuk ka privilegje" -#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:160 +#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:161 #, fuzzy #| msgid "You do not have privileges to manipulate with the users!" msgid "You do not have the privileges to administrate the users!" msgstr "Ju nuk keni privilegje të manipuloni me përdoruesit!" -#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:175 +#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:176 msgid "" "Username and hostname didn't change. If you only want to change the " "password, 'Change password' tab should be used." @@ -7754,7 +7758,7 @@ msgstr "" "doni vetëm të ndryshoni fjalëkalimin, duhet të përdoret tabelori 'Ndrysho " "fjalëkalimin'." -#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:420 +#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:422 msgid "User has been added." msgstr "Përdoruesi është shtuar." @@ -8650,7 +8654,7 @@ msgstr "Tabela %s ekziston ndërkohë!" #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:248 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:285 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:86 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1324 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1332 #: libraries/classes/Display/Results.php:4082 libraries/classes/Message.php:180 #: templates/sql/query.twig:7 msgid "Your SQL query has been executed successfully." @@ -8692,7 +8696,7 @@ msgid "There is an issue with your request." msgstr "Ka shumë bashkime pa indekse." #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:87 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1346 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1354 #: libraries/classes/Import.php:160 libraries/classes/InsertEdit.php:225 #: libraries/classes/Sql.php:1062 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." @@ -8754,7 +8758,7 @@ msgid "Failed to get description of column %s!" msgstr "Dështoi në marrjen e përshkrimit të kolonës %s!" #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:936 -#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1226 +#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1224 #: libraries/classes/Tracking.php:790 msgid "Query error" msgstr "Gabim pyetsori" @@ -8930,10 +8934,10 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Database/Events.php:113 #: libraries/classes/Database/Events.php:122 #: libraries/classes/Database/Events.php:146 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:236 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:261 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:376 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1354 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:237 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:262 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:377 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1362 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:124 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:133 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:158 @@ -8945,11 +8949,11 @@ msgstr "Pyetsori që vijon, ka dështuar: \"%s\"" #: libraries/classes/Database/Events.php:126 #: libraries/classes/Database/Events.php:150 #: libraries/classes/Database/Events.php:528 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:240 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:265 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:380 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1358 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1678 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:241 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:266 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:381 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1366 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1686 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:128 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:137 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:162 @@ -8969,7 +8973,7 @@ msgid "Event %1$s has been created." msgstr "Ngjarja %1$s është krijuar." #: libraries/classes/Database/Events.php:167 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:281 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:282 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:179 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:" msgstr "" @@ -8984,7 +8988,7 @@ msgid "Edit event" msgstr "Redakto ngjarjen" #: libraries/classes/Database/Events.php:413 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1063 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1071 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:394 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!" msgstr "Përcaktuesi duhet të jetë në formatin \"username@hostname\"!" @@ -9014,15 +9018,15 @@ msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event." msgstr "Na vjen keq, dështuam në rikthimin e ngjarjes së fshirë." #: libraries/classes/Database/Events.php:526 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1676 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1684 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:462 msgid "The backed up query was:" msgstr "Pyetsori i ruajtur ishte:" #: libraries/classes/Database/Events.php:559 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:159 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1241 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1422 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:160 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1249 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1430 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:496 msgid "Error in processing request:" msgstr "Gabim në proçesimin e kërkesës:" @@ -9118,15 +9122,15 @@ msgstr "Aktualizo faqeruajtësin" msgid "Delete bookmark" msgstr "Fshij faqeruajtësin" -#: libraries/classes/Database/Routines.php:120 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:121 msgid "Add routine" msgstr "Shto rutinë" -#: libraries/classes/Database/Routines.php:124 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:125 msgid "Edit routine" msgstr "Redakto rutinën" -#: libraries/classes/Database/Routines.php:162 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:163 #, php-format msgid "" "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the " @@ -9135,38 +9139,38 @@ msgstr "" "Asnjë rutinë me emrin %1$s nuk gjendet në bazën e të dhënave %2$s. Mund t`ju " "mungojne privilegjet e nevojshme për të redaktuar këtë rutinë." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:217 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1074 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:218 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1082 #, php-format msgid "Invalid routine type: \"%s\"" msgstr "Tip rutine i pavlefshëm: \"%s\"" -#: libraries/classes/Database/Routines.php:268 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:269 #, php-format msgid "Routine %1$s has been created." msgstr "Rutina %1$s është krijuar." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:443 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:444 #, php-format msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted." msgstr "Rutina %1$s është modifikuar. Privilegjet janë përshtatur." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:448 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:449 #, php-format msgid "Routine %1$s has been modified." msgstr "Rutina %1$s është modifikuar." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:878 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:886 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter." msgstr "Duhet të siguroni një emër dhe një tip për çdo parametër rutinë." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:897 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:905 #, php-format msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter." msgstr "Drejtim i pavlefshëm \"%s\" i dhënë për parametrin." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:922 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1002 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:930 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1010 msgid "" "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, " "VARCHAR and VARBINARY." @@ -9174,51 +9178,51 @@ msgstr "" "Duhet të siguroni gjatësinë/vlerat për parametrat rutinë të tipit ENUM, SET, " "VARCHAR dhe VARBINARY." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:981 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:989 msgid "You must provide a valid return type for the routine." msgstr "Duhet të siguroni një tip të vlefshëm të kthimit për rutinën." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1082 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1090 msgid "You must provide a routine name!" msgstr "Duhet të siguroni një emër rutinë!" -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1153 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1161 msgid "You must provide a routine definition." msgstr "Duhet të siguroni një përkufizim rutinë." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1243 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1424 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1251 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1432 #, php-format msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s." msgstr "Asnjë rutinë me emrin %1$s nuk gjendet në bazën e të dhënave %2$s." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1282 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1290 #, php-format msgid "Execution results of routine %s" msgstr "Rezultatet e ekzekutimit të rutinës %s" -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1332 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1340 #, php-format msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure." msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure." msgstr[0] "%d radhë e ndikuar nga deklarata e fundit brenda procedurës." msgstr[1] "%d radhë të ndikuara nga deklarata e fundit brenda procedurës." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1407 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1414 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1415 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1422 msgid "Execute routine" msgstr "Ekzekuto rutinën" -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1675 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1683 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine." msgstr "Na vjen keq, dështuam në rikthimin e rutinës së fshirë." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1705 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1713 #, php-format msgid "Export of routine %s" msgstr "Eksporti i rutinës %s" -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1727 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1735 #, fuzzy, php-format #| msgid "" #| "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking " @@ -9403,27 +9407,27 @@ msgstr "Vrit" msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]." msgstr "Mund të jetë me afërsi. Shiko [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]." -#: libraries/classes/Display/Results.php:4428 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4429 #, php-format msgid "Showing rows %1s - %2s" msgstr "Shfaqën radhët %1s - %2s" -#: libraries/classes/Display/Results.php:4442 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4443 #, php-format msgid "%1$d total, %2$d in query" msgstr "%1$d gjithsejt, %2$d në pyetsor" -#: libraries/classes/Display/Results.php:4447 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4448 #, php-format msgid "%d total" msgstr "%d gjithsejt" -#: libraries/classes/Display/Results.php:4460 libraries/classes/Sql.php:1068 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4461 libraries/classes/Sql.php:1068 #, php-format msgid "Query took %01.4f seconds." msgstr "Pyetsori mori %01.4f sekonda." -#: libraries/classes/Display/Results.php:4849 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4850 msgid "Link not found!" msgstr "Lidhja nuk gjendet!" @@ -9772,7 +9776,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Html/Generator.php:829 #: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:52 #: libraries/classes/Sanitize.php:207 -#: templates/config/form_display/input.twig:10 templates/home/index.twig:231 +#: templates/config/form_display/input.twig:10 templates/home/index.twig:236 #: templates/server/variables/index.twig:17 templates/setup/home/index.twig:113 #: templates/setup/home/index.twig:131 msgid "Documentation" @@ -10125,10 +10129,10 @@ msgstr "Dosja që keni zgjedhur për ngarkim nuk mund të arrihet." #: libraries/classes/InsertEdit.php:764 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:26 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:47 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:68 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:89 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:32 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:59 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:86 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:113 #: templates/table/search/index.twig:129 msgid "Or" msgstr "Ose" @@ -11321,7 +11325,7 @@ msgstr "Koha e gjenerimit:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:230 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:779 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:251 -#: templates/home/index.twig:160 +#: templates/home/index.twig:165 msgid "Server version:" msgstr "Versioni i serverit:" @@ -12380,11 +12384,11 @@ msgstr "Kujton rregullimet e dizajnerit" msgid "Saving export templates" msgstr "Shabllonet e eksportit të ruajtjes" -#: libraries/classes/Relation.php:1866 +#: libraries/classes/Relation.php:1864 msgid "no description" msgstr "nuk ka përshkrim" -#: libraries/classes/Relation.php:2074 +#: libraries/classes/Relation.php:2072 msgid "" "You do not have necessary privileges to create a database named " "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the " @@ -12394,7 +12398,7 @@ msgstr "" "'phpmyadmin'. Ju mund të shkoni në tabelorin 'Veprimet' të çdo databaze, " "për të rregulluar ruajtjen e konfigurimit phpMyAdmin atje." -#: libraries/classes/Relation.php:2196 +#: libraries/classes/Relation.php:2194 #, php-format msgid "" "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin " @@ -12403,13 +12407,13 @@ msgstr "" "%sKrijo%s një databazë me emrin 'phpmyadmin' dhe rregullo ruajtjen e " "konfigurimit të phpMyAdmin atje." -#: libraries/classes/Relation.php:2204 +#: libraries/classes/Relation.php:2202 #, php-format msgid "" "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database." msgstr "%sKrijo%s ruajtjen e konfigurimit phpMyAdmin në databazën aktuale." -#: libraries/classes/Relation.php:2212 +#: libraries/classes/Relation.php:2210 #, php-format msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables." msgstr "%sKrijo%s mungon në tabelat e ruajtjes së konfigurimit phpMyAdmin." @@ -12523,7 +12527,7 @@ msgstr "Gabim gjatë ngarkimit të kërkimit." #: libraries/classes/Server/Plugins.php:70 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:821 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3989 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3990 msgid "Native MySQL authentication" msgstr "Autentifikimi autokton MySQL" @@ -12559,152 +12563,152 @@ msgstr "Përfshij të gjitha privilegjet, përveç GRANT." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:294 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:361 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:100 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:103 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:299 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:302 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:323 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:326 msgid "Allows deleting data." msgstr "Lejon fshirjen e të dhënave." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:299 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:112 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:115 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:345 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:136 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:139 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:361 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:369 msgid "Allows creating new tables." msgstr "Lejon krijimin e tabelave të reja." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:304 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:385 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:393 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:148 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:151 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:409 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417 msgid "Allows dropping tables." msgstr "Lejon fshirjen e tabelave." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:309 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:401 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:149 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:152 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:369 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:372 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:393 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:396 msgid "Allows creating and dropping indexes." msgstr "Lejon krijimin dhe fshirjen e treguesve (indekseve)." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:314 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:406 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:161 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:164 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:356 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:359 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:380 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383 msgid "Allows altering the structure of existing tables." msgstr "Lejon ndryshimin e strukturës së tabelave ekzistuese." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:319 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:445 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:461 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:473 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:485 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:488 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:494 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:497 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:509 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:512 msgid "Allows creating new views." msgstr "Lejon krijimin e pamjeve të reja." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:324 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:466 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:472 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:420 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:209 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:212 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:441 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:444 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries." msgstr "Lejon kryerjen e pyetsorëve SHOW CREATE VIEW." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:329 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:455 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:513 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:516 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:221 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:224 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:537 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:540 msgid "Allows creating and dropping triggers." msgstr "Lejo krijimin dhe fshirjen e shkrehësve." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:346 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:15 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:260 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:263 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:284 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:287 msgid "Allows reading data." msgstr "Lejon leximin e të dhënave." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:351 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:273 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:276 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:42 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:297 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:300 msgid "Allows inserting and replacing data." msgstr "Lejon futjen dhe zëvendësimin e të dhënave." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:356 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:57 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:286 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:289 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:69 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:310 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313 msgid "Allows changing data." msgstr "Lejon ndryshimin e të dhënave." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:366 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:335 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:343 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:359 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:367 msgid "Allows creating new databases and tables." msgstr "Lejon krijimin e databazave dhe tabelave të reja." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:371 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:391 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:415 msgid "Allows dropping databases and tables." msgstr "Lejon fshirjen e databazave dhe tabelave." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:376 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:575 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:578 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:599 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:602 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches." msgstr "" "Lejon ringarkimin e rregullimeve të serverit dhe rifreskon cachen e serverit." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:381 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:588 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:591 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:612 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:615 msgid "Allows shutting down the server." msgstr "Lejon fikjen e serverit." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:386 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:562 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:565 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:586 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:589 msgid "Allows viewing processes of all users." msgstr "Lejon shfaqjen e proçeseve për të gjithë përdoruesit." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:391 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:316 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:340 msgid "Allows importing data from and exporting data into files." msgstr "" "Lejon importimin e të dhënave nga filet dhe eksportimin e të dhënave në file." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:396 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:78 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:96 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:666 msgid "Has no effect in this MySQL version." msgstr "Nuk ka efekt në këtë version MySQL." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:411 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:601 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:604 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:625 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:628 msgid "Gives access to the complete list of databases." msgstr "Jep hyrje tek lista e plotë e databazës." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:417 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:548 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:552 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:572 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:576 msgid "" "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; " "required for most administrative operations like setting global variables or " @@ -12715,66 +12719,66 @@ msgstr "" "variablave globale, apo fshirjen e rrjedhave të përdoruesve të tjerë." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:425 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:404 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:428 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:431 msgid "Allows creating temporary tables." msgstr "Lejon krijimin e tabelave të përkohëshme." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:430 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:629 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:632 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:653 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:656 msgid "Allows locking tables for the current thread." msgstr "Lejon kyçjen e tabelave për rrjedhën aktuale." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:435 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:673 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:694 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:697 msgid "Needed for the replication slaves." msgstr "Kërkohet për skllavët e replikimit." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:440 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:657 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:660 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:681 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:684 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are." msgstr "Lejon përdoruesin të pyesë se ku janë skllevërit / masterat." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:450 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:500 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:503 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:524 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:527 msgid "Allows to set up events for the event scheduler." msgstr "Lejon për të ngritur ngjarjet për planifikimin e ngjarjeve." #. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:479 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:488 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:210 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:214 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:234 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:238 #, fuzzy #| msgid "Allows deleting data." msgid "Allows deleting historical rows." msgstr "Lejon fshirjen e të dhënave." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:493 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:430 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:433 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:454 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:457 msgid "Allows creating stored routines." msgstr "Lejon krijimin e rutinave të ruajtura." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:498 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:443 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:446 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:467 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470 msgid "Allows altering and dropping stored routines." msgstr "Lejon ndryshimin dhe fshirjen e rutinave të ruajtura." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:503 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:683 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:686 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:707 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:710 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts." msgstr "Lejon krijimin, fshirjen dhe riemërimin e llogarive të përdoruesit." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:508 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:456 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:459 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:480 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:483 msgid "Allows executing stored routines." msgstr "Lejon ekzekutimin e rutinave të ruajtura." @@ -12807,14 +12811,14 @@ msgid "Revoke" msgstr "Tërhiq" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1920 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:240 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:264 msgid "Database-specific privileges" msgstr "Privilegjet specifike të databazës" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1926 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:242 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:266 msgid "Table-specific privileges" msgstr "Privilegjet specifike të tabelës" @@ -12884,7 +12888,7 @@ msgstr "" "ndërlidhen nëse pjesa e pritësit (host) të llogarisë së tyre lejon një " "lidhje nga çdo pritës (%)." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3179 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3180 #, php-format msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege " @@ -12897,7 +12901,7 @@ msgstr "" "privilegjet që përdor serveri, nëse ato janë ndryshuar me dorë. Në këtë " "rast, duhet të %s reloader privilegjet %s para se të vazhdoni." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3195 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3196 msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " @@ -12911,7 +12915,7 @@ msgstr "" "rast, privilegjet duhet të rifreskohen, por aktualisht, ju nuk keni " "privilegj RELOAD." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3540 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3541 msgid "You have added a new user." msgstr "Keni shtuar një përdorues të ri." @@ -14537,6 +14541,10 @@ msgstr "Nuk është përcaktuar indeksi!" #: templates/database/designer/database_tables.twig:31 #: templates/database/export/index.twig:29 #: templates/database/search/main.twig:43 templates/server/export/index.twig:12 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:28 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:55 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:82 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:109 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7 msgid "Select all" msgstr "Zgjedh të gjitha" @@ -14727,8 +14735,8 @@ msgid "Active options" msgstr "Opsionet aktive" #: templates/database/designer/main.twig:1104 -#: templates/database/designer/main.twig:1119 templates/export.twig:63 -#: templates/table/zoom_search/result_form.twig:26 +#: templates/database/designer/main.twig:1119 templates/export_modal.twig:5 +#: templates/export.twig:63 templates/table/zoom_search/result_form.twig:26 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:95 #, fuzzy #| msgid "Loading…" @@ -14816,11 +14824,11 @@ msgstr "Përcaktuesi" #: templates/display/results/table.twig:224 templates/select_all.twig:4 #: templates/select_all.twig:5 templates/server/databases/index.twig:64 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:57 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:244 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:245 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:253 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:327 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:527 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:268 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:269 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:277 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:351 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:551 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:105 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:106 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:11 @@ -16093,94 +16101,90 @@ msgstr "Rregullimet e pamjes" msgid "Language" msgstr "Gjuha" -#: templates/home/index.twig:126 -msgid "Theme:" -msgstr "Modeli:" - #: templates/home/index.twig:128 msgid "Theme" msgstr "Modeli" -#: templates/home/index.twig:144 +#: templates/home/index.twig:149 msgid "Database server" msgstr "Serveri i databazës" -#: templates/home/index.twig:148 templates/login/form.twig:65 +#: templates/home/index.twig:153 templates/login/form.twig:65 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:7 msgid "Server:" msgstr "Serveri:" -#: templates/home/index.twig:152 +#: templates/home/index.twig:157 msgid "Server type:" msgstr "Tipi i serverit:" -#: templates/home/index.twig:156 +#: templates/home/index.twig:161 msgid "Server connection:" msgstr "Lidhja e serverit:" -#: templates/home/index.twig:164 +#: templates/home/index.twig:169 msgid "Protocol version:" msgstr "Versioni i protokollit:" -#: templates/home/index.twig:168 +#: templates/home/index.twig:173 msgid "User:" msgstr "Përdoruesi:" -#: templates/home/index.twig:172 +#: templates/home/index.twig:177 msgid "Server charset:" msgstr "Seti i karaktereve të serverit:" -#: templates/home/index.twig:184 +#: templates/home/index.twig:189 msgid "Web server" msgstr "Ueb server" -#: templates/home/index.twig:194 +#: templates/home/index.twig:199 msgid "Database client version:" msgstr "Versioni klient i databazës:" -#: templates/home/index.twig:198 +#: templates/home/index.twig:203 msgid "PHP extension:" msgstr "Zgjerimi PHP:" -#: templates/home/index.twig:205 +#: templates/home/index.twig:210 msgid "PHP version:" msgstr "Versioni PHP:" -#: templates/home/index.twig:212 +#: templates/home/index.twig:217 msgid "Show PHP information" msgstr "Shfaq informacionin PHP" -#: templates/home/index.twig:226 +#: templates/home/index.twig:231 msgid "Version information:" msgstr "Informacion mbi versionin:" -#: templates/home/index.twig:236 +#: templates/home/index.twig:241 msgid "Official Homepage" msgstr "Webfaqja zyrtare" -#: templates/home/index.twig:241 +#: templates/home/index.twig:246 msgid "Contribute" msgstr "Kontributi" -#: templates/home/index.twig:246 +#: templates/home/index.twig:251 msgid "Get support" msgstr "Merr mbështetje" -#: templates/home/index.twig:251 +#: templates/home/index.twig:256 msgid "List of changes" msgstr "Lista e ndryshimeve" -#: templates/home/index.twig:256 templates/server/plugins/index.twig:30 +#: templates/home/index.twig:261 templates/server/plugins/index.twig:30 msgid "License" msgstr "Liçensa" -#: templates/home/index.twig:271 +#: templates/home/index.twig:276 #, fuzzy #| msgid "phpMyAdmin homepage" msgid "phpMyAdmin Themes" msgstr "phpMyAdmin uebfaqja" -#: templates/home/index.twig:282 +#: templates/home/index.twig:287 msgid "Get more themes!" msgstr "Merr më shumë modele!" @@ -16718,11 +16722,12 @@ msgstr "Një gabim ka ndodhur gjatë ngarkimit të shfaqjes së navigimit" msgid "SQL upload" msgstr "SQL zbraz" -#: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:10 +#: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:11 +#: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:12 msgid "Type to filter these, Enter to search all" msgstr "Shtyp për të filtruar këto, Enter për të kërkuar të gjitha" -#: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:12 +#: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:16 msgid "Clear fast filter" msgstr "Pastro filtrin e shpejtë" @@ -17197,7 +17202,7 @@ msgstr "" #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:51 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:10 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:248 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:272 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English." msgstr "Shënim: emrat e privilegjeve të MySQL janë shprehur në Anglisht." @@ -17370,22 +17375,22 @@ msgstr "Shto privilegje në tabelën që vijon:" msgid "Add privileges on the following routine:" msgstr "Shto privilegje në rutinën që vijon:" -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:29 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:30 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:50 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:51 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:71 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:72 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:92 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:93 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:35 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:62 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:63 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:89 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:90 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:116 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:117 msgctxt "None privileges" msgid "None" msgstr "Asnjë" -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:136 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:140 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:614 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:618 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:160 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:164 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:638 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642 msgid "" "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges " "that user possess yourself." @@ -17393,59 +17398,59 @@ msgstr "" "Lejon përdoruesin t'i japë përdoruesve të tjerë ose të largojë nga " "përdoruesit e tjerë privilegjet që përdoruesi zotëron vetë." -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:231 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:255 msgid "Global" msgstr "Globale" -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:238 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:262 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:12 msgid "Global privileges" msgstr "Privilegje globale" -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:528 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:552 msgid "Administration" msgstr "Administrimi" -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:535 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:538 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:559 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:562 msgid "" "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables." msgstr "" "Lejo të shtosh përdorues dhe privilegje pa i ringarkuar tabelat e " "privilegjeve." -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670 #, fuzzy #| msgid "Allows creating stored routines." msgid "Allows creating foreign key relations." msgstr "Lejon krijimin e rutinave të ruajtura." -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670 msgid "Not used on MariaDB." msgstr "" -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670 #, fuzzy #| msgid "Has no effect in this MySQL version." msgid "Not used for this MySQL version." msgstr "Nuk ka efekt në këtë version MySQL." -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:697 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:721 msgid "Resource limits" msgstr "Kufizimet e burimeve" -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:699 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:723 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit." msgstr "Shënim: Vendosja e këtyre opsioneve në 0 (zero) largon kufizimin." -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:705 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:712 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:729 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:736 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour." msgstr "" "Kufizon numrin e pyetsorëve, që përdoruesi mund të dërgojë në server për orë." -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:718 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:725 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:742 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:749 msgid "" "Limits the number of commands that change any table or database the user may " "execute per hour." @@ -17453,38 +17458,38 @@ msgstr "" "Kufizo numrin e komandave që ndryshojnë çdo tabelë ose databazë, që " "përdoruesi mund të ekzekutojë për orë." -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:731 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:738 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:755 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:762 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour." msgstr "Kufizon numrin e lidhjeve të reja, që përdoruesi mund të hapë për orë." -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:744 -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:751 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:768 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:775 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have." msgstr "Kufizon numrin e lidhjeve të njëkohëshme, që përdoruesi mund të ketë." -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:760 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:784 msgid "Does not require SSL-encrypted connections." msgstr "Nuk kërkon lidhje SSL-të kriptuara." -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:769 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:793 msgid "Requires SSL-encrypted connections." msgstr "Kërkon lidhje SSL-të kriptuara." -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:778 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:802 msgid "Requires a valid X509 certificate." msgstr "Kërkon një çertifikatë të vlefshme X509." -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:799 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:823 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection." msgstr "Kërkon të përdoret një metodë specifike shifrore për një lidhje." -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:808 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:832 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented." msgstr "" "Kërkon të paraqitet një çertifikatë e vlefshme X509 e lëshuar nga kjo CA." -#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:817 +#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:841 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented." msgstr "Kërkon të paraqitet një çertifikatë e vlefshme X509 me këtë temë." @@ -17890,7 +17895,6 @@ msgid "Done dragging (rearranging) charts" msgstr "U krye tërheqja (ri-rregullimi) e grafikëve" #: templates/server/status/monitor/index.twig:27 -#: templates/server/status/monitor/index.twig:124 msgid "Add chart" msgstr "Shto grafik" @@ -18017,79 +18021,80 @@ msgstr "" "general_log, dhe të zbrazni tabelat e saj, sapo monitorimi të mos kërkohet " "më." -#: templates/server/status/monitor/index.twig:127 +#: templates/server/status/monitor/index.twig:128 +#: templates/server/status/monitor/index.twig:134 msgid "Chart Title" msgstr "Titulli i grafikut" -#: templates/server/status/monitor/index.twig:131 +#: templates/server/status/monitor/index.twig:138 msgid "Preset chart" msgstr "Grafik i paracaktuar" -#: templates/server/status/monitor/index.twig:137 +#: templates/server/status/monitor/index.twig:144 msgid "Status variable(s)" msgstr "Variablat e statusit" -#: templates/server/status/monitor/index.twig:142 +#: templates/server/status/monitor/index.twig:149 msgid "Select series:" msgstr "Zgjedh seritë:" -#: templates/server/status/monitor/index.twig:145 +#: templates/server/status/monitor/index.twig:152 msgid "Commonly monitored" msgstr "Monitorohet zakonisht" -#: templates/server/status/monitor/index.twig:163 +#: templates/server/status/monitor/index.twig:170 msgid "or type variable name:" msgstr "ose shkruaj emrin e variablit:" -#: templates/server/status/monitor/index.twig:170 +#: templates/server/status/monitor/index.twig:177 msgid "Display as differential value" msgstr "Shfaq si vlerë diferenciale" -#: templates/server/status/monitor/index.twig:175 +#: templates/server/status/monitor/index.twig:182 msgid "Apply a divisor" msgstr "Apliko një pjesëtues" -#: templates/server/status/monitor/index.twig:186 +#: templates/server/status/monitor/index.twig:193 msgid "Append unit to data values" msgstr "Ndërvar njësinë tek vlerat e të dhënave" -#: templates/server/status/monitor/index.twig:194 +#: templates/server/status/monitor/index.twig:201 msgid "Add this series" msgstr "Shto këtë seri" -#: templates/server/status/monitor/index.twig:197 +#: templates/server/status/monitor/index.twig:204 msgid "Clear series" msgstr "Pastro seritë" -#: templates/server/status/monitor/index.twig:201 +#: templates/server/status/monitor/index.twig:208 msgid "Series in chart:" msgstr "Seritë në grafik:" -#: templates/server/status/monitor/index.twig:210 +#: templates/server/status/monitor/index.twig:224 msgid "Log statistics" msgstr "Statistikat e hyrjes" -#: templates/server/status/monitor/index.twig:212 +#: templates/server/status/monitor/index.twig:226 msgid "Selected time range:" msgstr "Shtrirja kohore e zgjedhur:" -#: templates/server/status/monitor/index.twig:220 +#: templates/server/status/monitor/index.twig:234 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements" msgstr "Merrni vetëm deklaratat SELECT,INSERT,UPDATE dhe DELETE" -#: templates/server/status/monitor/index.twig:226 +#: templates/server/status/monitor/index.twig:240 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping" msgstr "Largo të dhënat variable në deklaratat INSERT për grupim më të mirë" -#: templates/server/status/monitor/index.twig:230 +#: templates/server/status/monitor/index.twig:244 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from." msgstr "Zgjedh nga cilët regjistra (log) doni që statistikat të gjenerohen." -#: templates/server/status/monitor/index.twig:233 +#: templates/server/status/monitor/index.twig:247 msgid "Results are grouped by query text." msgstr "Rezultatet janë grupuar nga teksti i pyetsorit." -#: templates/server/status/monitor/index.twig:237 +#: templates/server/status/monitor/index.twig:251 msgid "Query analyzer" msgstr "Analizuesi i pyetsorit" @@ -19250,6 +19255,9 @@ msgstr "Emrat e kolonës" msgid "Taking you to the target site." msgstr "Po kalon në faqen e objektivit." +#~ msgid "Theme:" +#~ msgstr "Modeli:" + #~ msgid "Copy column name." #~ msgstr "Kopjo emrin e kolonës." |