diff options
author | phpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net> | 2021-11-28 03:11:47 +0300 |
---|---|---|
committer | phpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net> | 2021-11-28 03:11:47 +0300 |
commit | 95668e9a6249a783c044072b69afa75f8bbf5054 (patch) | |
tree | 7d90b44fe72675c653cf9f18dea488e557b96066 /po/sq.po | |
parent | b996e22727b4961cb2a1960faaa8b93e8c62f989 (diff) |
Update po files
[ci skip]
Signed-off-by: phpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net>
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r-- | po/sq.po | 476 |
1 files changed, 264 insertions, 212 deletions
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-21 00:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-28 00:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-17 22:46+0000\n" "Last-Translator: William Desportes <williamdes@wdes.fr>\n" "Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/" @@ -1446,9 +1446,9 @@ msgstr "Kërko:" #: templates/database/routines/execute_form.twig:55 #: templates/database/search/main.twig:74 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:69 -#: templates/display/results/table.twig:190 templates/export.twig:459 +#: templates/display/results/table.twig:190 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18 -#: templates/import.twig:228 templates/modals/create_view.twig:10 +#: templates/modals/create_view.twig:10 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:10 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:10 #: templates/preferences/manage/main.twig:46 @@ -3338,7 +3338,7 @@ msgstr "Pasivizo mirëmbajtjen multi tabelë" msgid "Maximum execution time" msgstr "Koha maksimale e ekzekutimit" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627 templates/export.twig:330 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627 templates/export.twig:347 #, php-format msgid "Use %s statement" msgstr "Shto deklaratën %s" @@ -3353,7 +3353,8 @@ msgid "Character set of the file" msgstr "Seti i karaktereve të filit" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648 templates/sql/query.twig:40 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648 templates/import.twig:165 +#: templates/import.twig:167 templates/sql/query.twig:40 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:84 msgid "Format" msgstr "Formati" @@ -3381,14 +3382,14 @@ msgstr "Vendos emrat e kolonave në radhë të parë" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:670 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:666 msgid "Columns enclosed with" msgstr "Kolonat e mbyllura me" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:681 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:677 msgid "Columns escaped with" msgstr "Kolonat ikin nga" @@ -3410,13 +3411,13 @@ msgstr "Largo karakteret CRLF brenda kolonave" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:771 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:655 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:651 msgid "Columns terminated with" msgstr "Kolonat ndërpriten me" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:688 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:684 msgid "Lines terminated with" msgstr "Rreshta që përfundojnë me" @@ -3518,8 +3519,8 @@ msgid "Save on server" msgstr "Ruaj në server" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678 templates/export.twig:172 -#: templates/export.twig:353 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678 templates/export.twig:182 +#: templates/export.twig:377 msgid "Overwrite existing file(s)" msgstr "Mbishkruaj filin(et) ekzistues" @@ -3649,8 +3650,9 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732 libraries/classes/Menu.php:493 #: libraries/classes/Util.php:1963 libraries/config.values.php:155 -#: templates/navigation/tree/database_select.twig:11 -#: templates/server/databases/index.twig:3 +#: templates/navigation/tree/database_select.twig:10 +#: templates/server/databases/index.twig:3 templates/server/export/index.twig:7 +#: templates/server/export/index.twig:14 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:20 msgid "Databases" msgstr "Databazat" @@ -3714,7 +3716,7 @@ msgstr "Serverat" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:26 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:115 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:159 -#: templates/database/export/index.twig:23 +#: templates/database/export/index.twig:22 #: templates/database/structure/show_create.twig:6 msgid "Tables" msgstr "Tabela" @@ -3842,7 +3844,7 @@ msgstr "Importim pjesor: lejo ndërprerje" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:142 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:141 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:68 msgid "Do not abort on INSERT error" msgstr "Mos aborto në INSERT gabim" @@ -3962,7 +3964,7 @@ msgstr "Paneli i navigimit" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:601 -#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1352 +#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1356 msgid "Link with main panel" msgstr "Lidh me panelin kryesor" @@ -4754,7 +4756,7 @@ msgstr "Përshtat" #: libraries/config.values.php:175 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4 #: templates/database/central_columns/edit.twig:3 -#: templates/database/export/index.twig:24 +#: templates/database/export/index.twig:23 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:48 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:352 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1 @@ -4766,7 +4768,7 @@ msgstr "Struktura" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:133 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:139 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:321 -#: templates/database/export/index.twig:25 +#: templates/database/export/index.twig:24 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:278 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17 msgid "Data" @@ -4811,8 +4813,8 @@ msgstr "HapDokument Tekst" #: templates/database/triggers/row.twig:41 #: templates/display/results/table.twig:240 #: templates/display/results/table.twig:241 -#: templates/display/results/table.twig:270 templates/export.twig:8 -#: templates/preferences/header.twig:42 +#: templates/display/results/table.twig:270 templates/export.twig:3 +#: templates/export.twig:499 templates/preferences/header.twig:42 #: templates/preferences/manage/main.twig:68 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:95 @@ -4839,7 +4841,8 @@ msgstr "CSV përdor LOAD DATA (ngarko të dhëna)" #: libraries/classes/Menu.php:296 libraries/classes/Menu.php:402 #: libraries/classes/Menu.php:531 libraries/classes/Util.php:1968 #: libraries/classes/Util.php:1983 libraries/classes/Util.php:2000 -#: templates/import.twig:32 templates/preferences/header.twig:48 +#: templates/import.twig:3 templates/import.twig:199 +#: templates/preferences/header.twig:48 #: templates/preferences/manage/main.twig:11 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78 msgid "Import" @@ -5762,7 +5765,7 @@ msgstr "" "ktheni të dhënat?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:97 -#: templates/export.twig:308 +#: templates/export.twig:324 msgid "Save & close" msgstr "Ruaj & mbyll" @@ -5852,7 +5855,7 @@ msgid "Matched rows:" msgstr "Radhët që përkojnë:" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:122 -#: libraries/classes/Html/Generator.php:899 templates/export.twig:49 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:899 templates/export.twig:67 msgid "SQL query:" msgstr "SQL pyetsor:" @@ -5896,8 +5899,8 @@ msgstr "Largon përdoruesit e zgjedhur" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:176 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:181 #: templates/error/report_modal.twig:14 templates/export_modal.twig:6 -#: templates/export_modal.twig:10 templates/export.twig:64 -#: templates/export.twig:74 templates/export.twig:184 +#: templates/export_modal.twig:10 templates/export.twig:82 +#: templates/export.twig:92 templates/export.twig:194 #: templates/home/index.twig:285 templates/home/index.twig:293 #: templates/modals/build_query.twig:6 templates/modals/build_query.twig:16 #: templates/modals/create_view.twig:6 templates/modals/create_view.twig:11 @@ -6180,7 +6183,7 @@ msgstr "Ju lutem, shtoni së paku një variabël në seri!" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:208 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:229 #: templates/database/central_columns/main.twig:309 -#: templates/database/designer/main.twig:588 templates/export.twig:392 +#: templates/database/designer/main.twig:588 templates/export.twig:433 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30 #: templates/server/status/monitor/index.twig:211 #: templates/server/status/processes/list.twig:54 @@ -6434,19 +6437,19 @@ msgid "Chart" msgstr "Grafik" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:282 -#: templates/export.twig:200 +#: templates/export.twig:210 msgctxt "Alias" msgid "Database" msgstr "Databaza" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:283 -#: templates/export.twig:214 +#: templates/export.twig:224 msgctxt "Alias" msgid "Table" msgstr "Tabela" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284 -#: templates/export.twig:227 +#: templates/export.twig:237 msgctxt "Alias" msgid "Column" msgstr "Kolona" @@ -6710,7 +6713,7 @@ msgstr "Jo" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:358 #: templates/database/structure/drop_form.twig:16 -#: templates/database/structure/empty_form.twig:16 templates/import.twig:191 +#: templates/database/structure/empty_form.twig:16 templates/import.twig:159 #: templates/sql/query.twig:142 templates/table/delete/confirm.twig:25 msgid "Enable foreign key checks" msgstr "Aftëso kontrollet e çelësave të huaj" @@ -6798,7 +6801,7 @@ msgstr "Shfaq kutinë e pyetsorit" #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:18 #: templates/database/search/results.twig:43 #: templates/display/results/table.twig:235 -#: templates/display/results/table.twig:236 templates/export.twig:38 +#: templates/display/results/table.twig:236 templates/export.twig:54 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:37 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:56 #: templates/setup/home/index.twig:68 templates/sql/query.twig:186 @@ -7054,7 +7057,7 @@ msgstr "Përmbajtja e pikës së të dhënave" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:475 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:631 -#: libraries/classes/ErrorHandler.php:420 libraries/classes/InsertEdit.php:2053 +#: libraries/classes/ErrorHandler.php:420 libraries/classes/InsertEdit.php:2017 #: templates/table/index_form.twig:164 templates/table/index_form.twig:200 msgid "Ignore" msgstr "Injoro" @@ -7417,7 +7420,7 @@ msgid "Hide panel" msgstr "Fsheh panelin" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:602 -#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1355 +#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1359 msgid "Unlink from main panel" msgstr "Moslidh nga paneli kryesor" @@ -7650,7 +7653,7 @@ msgid "Table %s already exists!" msgstr "Tabela %s ekziston ndërkohë!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:700 -#: libraries/classes/InsertEdit.php:336 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:332 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:53 msgid "Hide" msgstr "Fsheh" @@ -8718,7 +8721,7 @@ msgstr "Shfaq" #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:66 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:90 #: libraries/classes/Html/Generator.php:875 libraries/classes/Import.php:138 -#: libraries/classes/InsertEdit.php:733 libraries/classes/Message.php:200 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:722 libraries/classes/Message.php:200 #: templates/error/generic.twig:37 #: templates/table/structure/display_structure.twig:355 msgid "Error" @@ -8817,9 +8820,9 @@ msgstr "Shaqja e emrit nuk mund të jetë bosh!" msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration." msgstr "Zgjerimi %s mungon. Ju lutem, kontrollo konfigurimin tuaj PHP." -#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:293 -#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:401 -#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:617 +#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:295 +#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:403 +#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:619 msgid "" "The configuration storage is not ready for the central list of columns " "feature." @@ -8827,16 +8830,16 @@ msgstr "" "Ruajtja e konfigurimit nuk është e gatshme për listën qendrore të tiparit të " "kolonave." -#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:351 +#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:353 #, php-format msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!" msgstr "Nuk mund të shtojë %1$s pasi ato ekzistojnë tashmë në listën qendrore!" -#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:367 +#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:369 msgid "Could not add columns!" msgstr "Nuk mund të shtojë kolona!" -#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:453 +#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:455 #, php-format msgid "" "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!" @@ -8844,19 +8847,19 @@ msgstr "" "Nuk mund të hiqni kolonën(at) %1$s, pasi ata nuk ekzistojnë në listën e " "kolonave qendrore!" -#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:466 +#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:468 msgid "Could not remove columns!" msgstr "Nuk mund të largojë kolonat!" -#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:631 +#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:633 msgid "YES" msgstr "PO" -#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:631 +#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:633 msgid "NO" msgstr "JO" -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:548 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:544 #, fuzzy #| msgid "" #| "The configuration storage is not ready for the central list of columns " @@ -8870,48 +8873,48 @@ msgstr "" "Ruajtja e konfigurimit nuk është e gatshme për listën qendrore të tiparit të " "kolonave." -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:593 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:589 msgid "Error: relationship already exists." msgstr "Gabim: relacioni ekziston ndërkohë." -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:647 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:643 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added." msgstr "Relacioni FOREIGN KEY (çelës i huaj) është shtuar." -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:655 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:651 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!" msgstr "Gabim: Relacioni i FOREIGN KEY nuk mund të shtohet!" -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:662 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:658 msgid "Error: Missing index on column(s)." msgstr "Gabim: Mungon indeksi në kolonë(a)." -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:670 -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:757 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:666 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:753 msgid "Error: Relational features are disabled!" msgstr "Gabim: Tiparet relacionale janë pasivizuar!" -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:694 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:690 msgid "Internal relationship has been added." msgstr "Është shtuar marrëdhënija e brendshme." -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:702 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:698 msgid "Error: Internal relationship could not be added!" msgstr "Gabim: Marrëdhënia e brendshme nuk mund të shtohej!" -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:739 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:735 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed." msgstr "Relacioni FOREIGN KEY është hequr." -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:747 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:743 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!" msgstr "Gabim: Relacioni i FOREIGN KEY nuk mund të hiqet!" -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:779 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:775 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!" msgstr "Gabim: Marrëdhënia e brendshme nuk mund të hiqet!" -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:785 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:781 msgid "Internal relationship has been removed." msgstr "Relacionet e brendshme janë hequr." @@ -9037,7 +9040,7 @@ msgid "" "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s." msgstr "Nuk ka ngjarje me emrin %1$s që gjendet në databazë %2$s." -#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1091 +#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1117 #, fuzzy, php-format #| msgid "" #| "Unable to use timezone %1$s for server %2$d. Please check your " @@ -9054,21 +9057,21 @@ msgstr "" "['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin përdor aktualisht zonën kohore të " "parazgjedhur të serverit të databazës." -#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1138 +#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1164 msgid "Failed to set configured collation connection!" msgstr "Dështoi në vendosjen e lidhjes së konfigurimit të krahasuar!" -#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1912 +#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1896 msgid "Missing connection parameters!" msgstr "Parametrat e lidhjes së humbur!" -#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1937 +#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1921 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed." msgstr "" "Lidhja për përdoruesin e kontrollit, siç përcaktohet në konfigurimin tuaj " "dështoi." -#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2415 +#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2399 #, php-format msgid "See %sour documentation%s for more information." msgstr "Shiko %sdokumentacionin tonë%s për më tepër informacion." @@ -9310,7 +9313,7 @@ msgid "" "%2$s." msgstr "Nuk ka shkrehës me emrin %1$s të gjetur në databazën %2$s." -#: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:147 +#: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:146 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it." msgstr "Lidhja SSL e imponuar nga serveri, duke mundësuar automatikisht atë." @@ -10005,7 +10008,7 @@ msgstr "Redakto strukturën duke ndjekur lidhjen \"Struktura\"." #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:45 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:76 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:44 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:71 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:70 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:51 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:59 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:53 @@ -10066,7 +10069,7 @@ msgstr "" "Indekset %1$s dhe %2$s duket se janë të barabarta dhe një prej tyre mund të " "hiqet." -#: libraries/classes/InsertEdit.php:352 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:348 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:28 #: templates/database/routines/execute_form.twig:18 #: templates/table/search/index.twig:36 @@ -10074,7 +10077,7 @@ msgstr "" msgid "Function" msgstr "Funksioni" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:355 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:351 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:278 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:373 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:541 @@ -10108,12 +10111,12 @@ msgstr "Funksioni" msgid "Type" msgstr "Tipi" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:734 templates/import.twig:77 -#: templates/import.twig:107 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:723 templates/import.twig:60 +#: templates/import.twig:85 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached." msgstr "Dosja që keni zgjedhur për ngarkim nuk mund të arrihet." -#: libraries/classes/InsertEdit.php:739 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:731 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:32 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:59 @@ -10123,15 +10126,15 @@ msgstr "Dosja që keni zgjedhur për ngarkim nuk mund të arrihet." msgid "Or" msgstr "Ose" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:740 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:732 msgid "web server upload directory:" msgstr "drejtoria e ngarkimit në ueb server:" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1356 libraries/classes/Sql.php:979 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:1340 libraries/classes/Sql.php:979 msgid "Showing SQL query" msgstr "Shfaqën pyetsorin SQL" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1386 libraries/classes/Sql.php:959 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:1364 libraries/classes/Sql.php:959 #, php-format msgid "Inserted row id: %1$d" msgstr "ID e radhës së futur: %1$d" @@ -10338,7 +10341,7 @@ msgstr "Tabelat:" msgid "Views:" msgstr "Shfaqje:" -#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:760 +#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:761 msgid "" "There are large item groups in navigation panel which may affect the " "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel." @@ -10347,20 +10350,20 @@ msgstr "" "në performancë. Konsidero pasivizimin e grupimit të njësive në panelin e " "navigimit." -#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:834 +#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:835 #, fuzzy #| msgid "Groups:" msgid "Groups" msgstr "Grupet:" -#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:947 +#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:948 #, php-format msgid "%s result found" msgid_plural "%s results found" msgstr[0] "%s rezultat është gjetur" msgstr[1] "%s rezultate janë gjetur" -#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1346 +#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1350 msgid "Collapse all" msgstr "Ngushto të gjitha" @@ -11010,7 +11013,7 @@ msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login." msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:80 -#: templates/export.twig:108 templates/import.twig:196 +#: templates/export.twig:119 msgid "Format:" msgstr "Formati:" @@ -11638,20 +11641,20 @@ msgstr "" "Aktualizo të dhëna kur çelësat e dyfishtë gjenden në import (shto ON " "DUPLICATE KEY UPDATE)" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:84 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:83 msgid "Name of the new table (optional):" msgstr "" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:93 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:92 msgid "Name of the new database (optional):" msgstr "" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:102 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:120 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:101 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:119 msgid "Import these many number of rows (optional):" msgstr "" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:110 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:109 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:66 msgid "" "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is " @@ -11660,7 +11663,7 @@ msgstr "" "Linja e parë e filit përmban emrat kolonës së tabelës <i>(nëse kjo është e " "pashënjuar, linja e parë do të bëhet pjesë e të dhënave)</i>" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:127 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:126 msgid "" "If the data in each row of the file is not in the same order as in the " "database, list the corresponding column names here. Column names must be " @@ -11670,32 +11673,32 @@ msgstr "" "në databazë, rendit këtu emrat e kolonave korresponduese. Emrat e kolonave " "duhet të ndahen me presje dhe nuk mbyllen me thonjëza." -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:135 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:134 #, fuzzy #| msgid "Column names: " msgid "Column names:" msgstr "Emrat e kolonës: " -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:273 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:635 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:272 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:631 #, php-format msgid "Invalid format of CSV input on line %d." msgstr "Format i pavlefshëm i hyrjes CSV në linjë %d." -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:491 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:490 #, php-format msgid "Invalid column count in CSV input on line %d." msgstr "Numër i pavlefshëm kolone në hyrjen CSV në linjë %d." -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:653 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:668 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:679 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:686 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:649 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:664 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:675 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:682 #, php-format msgid "Invalid parameter for CSV import: %s" msgstr "Parametër i pavlefshëm për importin CSV: %s" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:817 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:813 #, php-format msgid "" "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled " @@ -11775,11 +11778,11 @@ msgstr "Mos përdor <code>AUTO_INCREMENT</code> për vlerat zero" msgid "XML" msgstr "XML" -#: libraries/classes/Plugins.php:589 +#: libraries/classes/Plugins.php:593 msgid "This format has no options" msgstr "Ky format nuk ka opsione" -#: libraries/classes/Plugins.php:607 +#: libraries/classes/Plugins.php:611 msgid "Invalid authentication method set in configuration:" msgstr "Metodë e pavlefshme autentifikimi e vendosur në konfigurim:" @@ -12342,11 +12345,11 @@ msgstr "Kujton rregullimet e dizajnerit" msgid "Saving export templates" msgstr "Shabllonet e eksportit të ruajtjes" -#: libraries/classes/Relation.php:1770 +#: libraries/classes/Relation.php:1774 msgid "no description" msgstr "nuk ka përshkrim" -#: libraries/classes/Relation.php:1981 +#: libraries/classes/Relation.php:1985 #, php-format msgid "" "You do not have necessary privileges to create a database named '%s'. You " @@ -12357,7 +12360,7 @@ msgstr "" "'%s'. Ju mund të shkoni në tabelorin 'Veprimet' të çdo databaze, për të " "rregulluar ruajtjen e konfigurimit phpMyAdmin atje." -#: libraries/classes/Relation.php:2135 +#: libraries/classes/Relation.php:2139 #, php-format msgid "" "%sCreate%s a database named '%s' and setup the phpMyAdmin configuration " @@ -12366,13 +12369,13 @@ msgstr "" "%sKrijo%s një databazë me emrin '%s' dhe rregullo ruajtjen e konfigurimit të " "phpMyAdmin atje." -#: libraries/classes/Relation.php:2142 +#: libraries/classes/Relation.php:2146 #, php-format msgid "" "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database." msgstr "%sKrijo%s ruajtjen e konfigurimit phpMyAdmin në databazën aktuale." -#: libraries/classes/Relation.php:2149 +#: libraries/classes/Relation.php:2153 #, php-format msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables." msgstr "%sKrijo%s mungon në tabelat e ruajtjes së konfigurimit phpMyAdmin." @@ -13067,34 +13070,34 @@ msgstr "Ekzekuto pyetsorin/rët SQL në databazën %s" msgid "Run SQL query/queries on table %s" msgstr "Ekzekuto pyetsorin/rët SQL në tabelën %s" -#: libraries/classes/StorageEngine.php:366 +#: libraries/classes/StorageEngine.php:369 msgid "" "There is no detailed status information available for this storage engine." msgstr "" "Nuk ka informacion të detajuar statusi të vlefshëm për këtë motor ruajtje." -#: libraries/classes/StorageEngine.php:470 +#: libraries/classes/StorageEngine.php:473 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46 #, php-format msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server." msgstr "%s është makina e parazgjedhur e ruajtjes në këtë MySQL server." -#: libraries/classes/StorageEngine.php:473 +#: libraries/classes/StorageEngine.php:476 #, php-format msgid "%s is available on this MySQL server." msgstr "%s është i vlefshëm në këtë MySQL server." -#: libraries/classes/StorageEngine.php:476 +#: libraries/classes/StorageEngine.php:479 #, php-format msgid "%s has been disabled for this MySQL server." msgstr "%s është pasivizuar për këtë MySQL server." -#: libraries/classes/StorageEngine.php:480 +#: libraries/classes/StorageEngine.php:483 #, php-format msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine." msgstr "Ky MySQL server nuk e mbështet motorin e ruajtjes %s." -#: libraries/classes/Table/Indexes.php:59 libraries/classes/Table.php:2143 +#: libraries/classes/Table/Indexes.php:59 libraries/classes/Table.php:2141 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!" msgstr "Emri i çelësit primar duhet të jetë \"PRIMARY\"!" @@ -13135,11 +13138,11 @@ msgstr "Dështoi në riemërimin e tabelës %1$s në %2$s!" msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s." msgstr "Tabela %1$s është riemëruar në %2$s." -#: libraries/classes/Table.php:1829 +#: libraries/classes/Table.php:1827 msgid "Could not save table UI preferences!" msgstr "Nuk mund të ruajë tabelën e preferencave UI!" -#: libraries/classes/Table.php:1857 +#: libraries/classes/Table.php:1855 #, php-format msgid "" "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]" @@ -13148,7 +13151,7 @@ msgstr "" "Dështoi në pastrimin e tabelës së preferencave UI (shiko $cfg['Servers'][$i]" "['MaxTableUiprefs'] %s)" -#: libraries/classes/Table.php:1994 +#: libraries/classes/Table.php:1992 #, php-format msgid "" "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent " @@ -13159,15 +13162,15 @@ msgstr "" "qëndrueshme, pasi ju ta rifreskoni këtë faqe. Ju lutem, kontrollo nëse " "struktura e tabelës ka ndryshuar." -#: libraries/classes/Table.php:2155 +#: libraries/classes/Table.php:2153 msgid "Can't rename index to PRIMARY!" msgstr "uk mund ta riemërojë indeksin tek PRIMARY!" -#: libraries/classes/Table.php:2181 +#: libraries/classes/Table.php:2179 msgid "No index parts defined!" msgstr "Nuk janë përcaktuar pjesë të indeksit!" -#: libraries/classes/Table.php:2478 +#: libraries/classes/Table.php:2476 #, php-format msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)" msgstr "" @@ -14010,8 +14013,8 @@ msgstr "Emri i tabelës" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32 #: templates/console/display.twig:99 -#: templates/database/central_columns/main.twig:198 templates/export.twig:273 -#: templates/export.twig:287 templates/export.twig:301 +#: templates/database/central_columns/main.twig:198 templates/export.twig:285 +#: templates/export.twig:301 templates/export.twig:317 msgid "Add" msgstr "Shto" @@ -14059,7 +14062,7 @@ msgstr "" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:175 #: templates/database/designer/main.twig:1097 #: templates/database/designer/main.twig:1112 templates/export_modal.twig:5 -#: templates/export.twig:63 templates/modals/build_query.twig:5 +#: templates/export.twig:81 templates/modals/build_query.twig:5 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:5 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:5 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:5 @@ -14532,7 +14535,7 @@ msgid "Number of columns" msgstr "Numri i kolonave" #: templates/database/create_table.twig:14 -#: templates/database/operations/index.twig:39 templates/export.twig:21 +#: templates/database/operations/index.twig:39 templates/export.twig:27 #: templates/server/databases/index.twig:46 msgid "Create" msgstr "Krijo" @@ -14569,8 +14572,8 @@ msgid "No index defined!" msgstr "Nuk është përcaktuar indeksi!" #: templates/database/designer/database_tables.twig:31 -#: templates/database/export/index.twig:29 -#: templates/database/search/main.twig:43 templates/server/export/index.twig:12 +#: templates/database/export/index.twig:28 +#: templates/database/search/main.twig:43 templates/server/export/index.twig:10 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:28 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:55 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:82 @@ -14906,7 +14909,7 @@ msgstr "PO" msgid "OFF" msgstr "hequr" -#: templates/database/export/index.twig:62 +#: templates/database/export/index.twig:61 #, fuzzy #| msgid ", @DATABASE@ will become the database name" msgid "" @@ -14926,6 +14929,18 @@ msgstr "Shfaqën pyetsorin SQL" msgid "Exporting tables from \"%s\" database" msgstr "Eksporton tabela nga \"%s\" databaza" +#: templates/database/export/index.twig:30 +#, fuzzy +#| msgid "Allows altering the structure of existing tables." +msgid "Export the structure of all tables." +msgstr "Lejon ndryshimin e strukturës së tabelave ekzistuese." + +#: templates/database/export/index.twig:33 +#, fuzzy +#| msgid "Export views as tables" +msgid "Export the data of all tables." +msgstr "Eksporto pamjet si tabela" + #: templates/database/import/index.twig:3 #, php-format msgid "Importing into the database \"%s\"" @@ -15031,7 +15046,7 @@ msgstr "Komenti i databazës" msgid "Rename database to" msgstr "Riemëro databazën në" -#: templates/database/operations/index.twig:58 templates/export.twig:270 +#: templates/database/operations/index.twig:58 templates/export.twig:282 msgid "New database name" msgstr "Emër i ri databaze" @@ -15375,7 +15390,7 @@ msgstr "Fjalët ndahen me një karakter hapësire (\" \")." msgid "Inside tables:" msgstr "Tabelat e brendshme:" -#: templates/database/search/main.twig:46 templates/server/export/index.twig:16 +#: templates/database/search/main.twig:46 templates/server/export/index.twig:11 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8 msgid "Unselect all" msgstr "Mos-zgjedh të gjitha" @@ -15686,7 +15701,7 @@ msgstr "Ruaj të dhënat e korrigjuara" msgid "Restore column order" msgstr "Rivendos renditjen e kolonës" -#: templates/display/results/table.twig:49 templates/export.twig:132 +#: templates/display/results/table.twig:49 templates/export.twig:149 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:9 msgid "Number of rows:" msgstr "Numri i radhëve:" @@ -15793,123 +15808,133 @@ msgstr "Dërgo raportin e gabimit" msgid "Send error report" msgstr "Dërgo raportin e gabimit" -#: templates/export/template_options.twig:1 templates/export.twig:30 +#: templates/export/template_options.twig:1 templates/export.twig:42 msgid "Select a template" msgstr "Zgjedh një shabllon" -#: templates/export.twig:15 +#: templates/export.twig:14 msgid "Export templates:" msgstr "Eksporto shabllonet:" -#: templates/export.twig:19 +#: templates/export.twig:18 msgid "New template:" msgstr "Shabllon i ri:" -#: templates/export.twig:20 +#: templates/export.twig:21 templates/export.twig:24 msgid "Template name" msgstr "Emri i shabllonit" -#: templates/export.twig:27 +#: templates/export.twig:35 msgid "Existing templates:" msgstr "Shabllonet ekzistuese:" -#: templates/export.twig:28 +#: templates/export.twig:38 msgid "Template:" msgstr "Shablloni:" -#: templates/export.twig:37 +#: templates/export.twig:51 msgid "Update" msgstr "Aktualizo" -#: templates/export.twig:53 +#: templates/export.twig:72 #, fuzzy #| msgid "Showing SQL query" msgid "Show SQL query" msgstr "Shfaqën pyetsorin SQL" -#: templates/export.twig:86 +#: templates/export.twig:104 msgid "Export method:" msgstr "Metoda e eksportit:" -#: templates/export.twig:92 +#: templates/export.twig:108 msgid "Quick - display only the minimal options" msgstr "Shpejt - shfaq vetëm opsionet minimale" -#: templates/export.twig:100 +#: templates/export.twig:112 msgid "Custom - display all possible options" msgstr "Përshtat - shfaq të gjitha opsionet e mundshme" -#: templates/export.twig:124 +#: templates/export.twig:121 +#, fuzzy +#| msgid "File to import:" +msgid "File format to export" +msgstr "Fili për import:" + +#: templates/export.twig:137 msgid "Rows:" msgstr "Radhët:" -#: templates/export.twig:129 +#: templates/export.twig:141 +msgid "Dump all rows" +msgstr "Zbraz të gjitha radhët" + +#: templates/export.twig:145 msgid "Dump some row(s)" msgstr "Zbraz disa radhë" -#: templates/export.twig:143 +#: templates/export.twig:160 msgid "Row to begin at:" msgstr "Radha fillon në:" -#: templates/export.twig:152 -msgid "Dump all rows" -msgstr "Zbraz të gjitha radhët" - -#: templates/export.twig:160 templates/export.twig:316 +#: templates/export.twig:170 templates/export.twig:332 msgid "Output:" msgstr "Rezultat:" -#: templates/export.twig:165 templates/export.twig:346 +#: templates/export.twig:175 templates/export.twig:370 #, php-format msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>" msgstr "Ruaj në server në drejtorinë <strong>%s</strong>" -#: templates/export.twig:183 templates/export.twig:321 +#: templates/export.twig:193 templates/export.twig:337 msgid "Rename exported databases/tables/columns" msgstr "Riemëro databazat/tabelat/kolonat e eksportuara" -#: templates/export.twig:191 +#: templates/export.twig:201 msgid "Defined aliases" msgstr "Emërtimet e përcaktuara" -#: templates/export.twig:206 templates/export.twig:220 -#: templates/export.twig:233 templates/export.twig:250 +#: templates/export.twig:216 templates/export.twig:230 +#: templates/export.twig:243 templates/export.twig:260 msgid "Remove" msgstr "Heq" -#: templates/export.twig:259 +#: templates/export.twig:269 msgid "Define new aliases" msgstr "Përcaktoni emërtime të reja" -#: templates/export.twig:264 +#: templates/export.twig:274 msgid "Select database:" msgstr "Zgjidh bazën e të dhënave:" -#: templates/export.twig:278 +#: templates/export.twig:290 msgid "Select table:" msgstr "Zgjidh tabelën:" -#: templates/export.twig:284 +#: templates/export.twig:298 msgid "New table name" msgstr "Emër i ri tabele" -#: templates/export.twig:292 +#: templates/export.twig:306 msgid "Select column:" msgstr "Zgjidh kolonën:" -#: templates/export.twig:298 +#: templates/export.twig:314 msgid "New column name" msgstr "Emri i ri i kolonës" -#: templates/export.twig:339 +#: templates/export.twig:356 +msgid "View output as text" +msgstr "Shfaq rezultatin si tekst" + +#: templates/export.twig:360 msgid "Save output to a file" msgstr "Ruaj rezultatin në një fil" -#: templates/export.twig:360 +#: templates/export.twig:387 msgid "File name template:" msgstr "Modeli i emrit të filit:" -#: templates/export.twig:361 +#: templates/export.twig:388 #, fuzzy, php-format #| msgid "" #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " @@ -15926,57 +15951,51 @@ msgstr "" "vijojnë mund të ndodhin: %3$s. Teksti tjetër do të mbahet siç është. Shiko " "%4$sFAQ%5$s për detaje." -#: templates/export.twig:366 -msgid "use this for future exports" +#: templates/export.twig:398 +#, fuzzy +#| msgid "use this for future exports" +msgid "Use this for future exports" msgstr "përdore këtë për eksporte në të ardhmen" -#: templates/export.twig:373 templates/import.twig:123 +#: templates/export.twig:409 templates/import.twig:103 msgid "Character set of the file:" msgstr "Seti i karaktereve të filit:" -#: templates/export.twig:389 +#: templates/export.twig:429 msgid "Compression:" msgstr "Kompresim:" -#: templates/export.twig:396 +#: templates/export.twig:437 msgid "zipped" msgstr "zipuar" -#: templates/export.twig:402 +#: templates/export.twig:443 msgid "gzipped" msgstr "gzipuar" -#: templates/export.twig:417 +#: templates/export.twig:461 msgid "Export databases as separate files" msgstr "Eksporto databazat si file të ndara" -#: templates/export.twig:419 +#: templates/export.twig:463 msgid "Export tables as separate files" msgstr "Eksporto tabelat si file të ndara" -#: templates/export.twig:431 -msgid "View output as text" -msgstr "Shfaq rezultatin si tekst" - -#: templates/export.twig:437 -#, fuzzy, php-format +#: templates/export.twig:474 +#, fuzzy #| msgid "Skip tables larger than" -msgid "Skip tables larger than %s MiB" +msgid "Skip tables larger than:" msgstr "Shmang tabelat më të mëdha se" -#: templates/export.twig:443 templates/import.twig:211 +#: templates/export.twig:476 +msgid "The size is measured in MiB." +msgstr "" + +#: templates/export.twig:482 templates/import.twig:182 msgid "Format-specific options:" msgstr "Opsionet specifike të formatit:" -#: templates/export.twig:445 templates/import.twig:213 -msgid "" -"Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the " -"options for other formats." -msgstr "" -"Rrëshqit poshtë për të mbushur opsionet për formatin e zgjedhur dhe injoro " -"opsionet për formatet e tjera." - -#: templates/export.twig:453 templates/import.twig:222 +#: templates/export.twig:491 templates/import.twig:191 msgid "Encoding Conversion:" msgstr "Konvertimi i kodimit:" @@ -16306,16 +16325,16 @@ msgstr "" "Ju lutem, tregoni durim, fili po ngarkohet. Detajet rreth ngarkimit nuk janë " "të vlefshme." -#: templates/import.twig:38 +#: templates/import.twig:26 msgid "File to import:" msgstr "Fili për import:" -#: templates/import.twig:44 +#: templates/import.twig:31 #, php-format msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed." msgstr "Fili mund të jetë i kompresuar (%s) ose i pakompresuar." -#: templates/import.twig:46 +#: templates/import.twig:32 msgid "" "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</" "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>" @@ -16323,45 +16342,47 @@ msgstr "" "Një emër fili i kompresuar duhet të mbarojë me <strong>.[format]." "[compression]</strong>. Shembull: <strong>.sql.zip</strong>" -#: templates/import.twig:56 templates/import.twig:89 -#: templates/preferences/manage/main.twig:22 -msgid "Browse your computer:" -msgstr "Shfleto kompjuterin:" +#: templates/import.twig:40 +#, fuzzy +#| msgid "Save as file" +msgid "Upload a file" +msgstr "Ruaj si fil" -#: templates/import.twig:61 +#: templates/import.twig:43 #, fuzzy -#| msgid "Browse your computer:" -msgid "Browse your computer" +#| msgid "File to import:" +msgid "Select file to import" +msgstr "Fili për import:" + +#: templates/import.twig:50 templates/import.twig:77 +#: templates/preferences/manage/main.twig:22 +msgid "Browse your computer:" msgstr "Shfleto kompjuterin:" -#: templates/import.twig:67 templates/import.twig:100 +#: templates/import.twig:55 templates/import.twig:82 msgid "You may also drag and drop a file on any page." msgstr "Mundeni gjithashtu të tërhiqni dhe lëshoni një fil për çdo faqe." -#: templates/import.twig:73 templates/import.twig:103 +#: templates/import.twig:62 templates/import.twig:88 #, php-format msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:" msgstr "Zgjedh nga drejtoria e ngarkimit [strong]%s[/strong] të ueb serverit:" -#: templates/import.twig:79 +#: templates/import.twig:69 templates/import.twig:96 #, fuzzy -#| msgid "File to import:" -msgid "Select file to import" -msgstr "Fili për import:" - -#: templates/import.twig:84 templates/import.twig:114 -msgid "There are no files to upload!" +#| msgid "There are no files to upload!" +msgid "There are no files to import!" msgstr "Nuk ka file për ngarkim!" -#: templates/import.twig:117 +#: templates/import.twig:100 msgid "File uploads are not allowed on this server." msgstr "Ngarkimet e fileve nuk lejohen në këtë server." -#: templates/import.twig:151 +#: templates/import.twig:126 msgid "Partial import:" msgstr "Importim i pjesshëm:" -#: templates/import.twig:156 +#: templates/import.twig:131 #, php-format msgid "" "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d." @@ -16369,22 +16390,42 @@ msgstr "" "Importimi i mëparshëm jashtë kohe, më pas ri-dërgimi do të vazhdojë nga " "pozicioni %d." -#: templates/import.twig:163 +#: templates/import.twig:138 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is " +#| "close to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import " +#| "large files, however it can break transactions.)</em>" msgid "" "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close " -"to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large " -"files, however it can break transactions.)</em>" +"to the PHP timeout limit." msgstr "" "Lejo ndërprerjen e një importi, në rast se skripti zbulon që është afër " "limitit kohor të skadimit PHP. <em>(Kjo mund të jetë një mënyrë e mirë për " "të importuar file të mëdha, por mund të thyejë transaksionet.)</em>" -#: templates/import.twig:170 +#: templates/import.twig:140 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time " +#| "limit. This might be a good way to import large files, however it can " +#| "break transactions." +msgid "" +"This might be a good way to import large files, however it can break " +"transactions." +msgstr "" +"Lejo ndërprerjen e importit në rast se skripti zbulon se është afër limitit " +"kohor. Kjo mund të jetë një mënyrë e mirë për të importuar file të mëdha, " +"por mund të thyejë transaksionet." + +#: templates/import.twig:144 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:" msgstr "Shmang këtë numër të pyetësorëve (për SQL), duke filluar nga i pari:" -#: templates/import.twig:187 -msgid "Other options:" +#: templates/import.twig:154 +#, fuzzy +#| msgid "Other options:" +msgid "Other options" msgstr "Opsionet e tjera:" #: templates/indexes.twig:39 @@ -17146,7 +17187,7 @@ msgstr "Makinat e ruajtjes" msgid "Unknown storage engine." msgstr "Makinat e ruajtjes" -#: templates/server/export/index.twig:32 +#: templates/server/export/index.twig:26 #, fuzzy #| msgid "@SERVER@ will become the server name" msgid "@SERVER@ will become the server name." @@ -17156,10 +17197,6 @@ msgstr "@SERVER@ - do të bëhet emri i serverit" msgid "Exporting databases from the current server" msgstr "Eksportimi i databazave nga serveri aktual" -#: templates/server/export/index.twig:7 -msgid "Databases:" -msgstr "Databazat:" - #: templates/server/import/index.twig:3 msgid "Importing into the current server" msgstr "Importimi në serverin aktual" @@ -19346,6 +19383,21 @@ msgstr "Emrat e kolonës" msgid "Taking you to the target site." msgstr "Po kalon në faqen e objektivit." +#~ msgid "" +#~ "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the " +#~ "options for other formats." +#~ msgstr "" +#~ "Rrëshqit poshtë për të mbushur opsionet për formatin e zgjedhur dhe " +#~ "injoro opsionet për formatet e tjera." + +#, fuzzy +#~| msgid "Browse your computer:" +#~ msgid "Browse your computer" +#~ msgstr "Shfleto kompjuterin:" + +#~ msgid "Databases:" +#~ msgstr "Databazat:" + #~ msgid "Print view" #~ msgstr "Shfaq printimin" |