Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/phpmyadmin/phpmyadmin.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
authorphpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net>2021-11-28 03:11:47 +0300
committerphpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net>2021-11-28 03:11:47 +0300
commit95668e9a6249a783c044072b69afa75f8bbf5054 (patch)
tree7d90b44fe72675c653cf9f18dea488e557b96066 /po/sq.po
parentb996e22727b4961cb2a1960faaa8b93e8c62f989 (diff)
Update po files
[ci skip] Signed-off-by: phpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net>
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r--po/sq.po476
1 files changed, 264 insertions, 212 deletions
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 606881393d..76c510cc10 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-21 00:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-28 00:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-17 22:46+0000\n"
"Last-Translator: William Desportes <williamdes@wdes.fr>\n"
"Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
@@ -1446,9 +1446,9 @@ msgstr "Kërko:"
#: templates/database/routines/execute_form.twig:55
#: templates/database/search/main.twig:74
#: templates/database/triggers/editor_form.twig:69
-#: templates/display/results/table.twig:190 templates/export.twig:459
+#: templates/display/results/table.twig:190
#: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18
-#: templates/import.twig:228 templates/modals/create_view.twig:10
+#: templates/modals/create_view.twig:10
#: templates/modals/enum_set_editor.twig:10
#: templates/modals/index_dialog_modal.twig:10
#: templates/preferences/manage/main.twig:46
@@ -3338,7 +3338,7 @@ msgstr "Pasivizo mirëmbajtjen multi tabelë"
msgid "Maximum execution time"
msgstr "Koha maksimale e ekzekutimit"
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627 templates/export.twig:330
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627 templates/export.twig:347
#, php-format
msgid "Use %s statement"
msgstr "Shto deklaratën %s"
@@ -3353,7 +3353,8 @@ msgid "Character set of the file"
msgstr "Seti i karaktereve të filit"
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648 templates/sql/query.twig:40
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648 templates/import.twig:165
+#: templates/import.twig:167 templates/sql/query.twig:40
#: templates/table/structure/display_table_stats.twig:84
msgid "Format"
msgstr "Formati"
@@ -3381,14 +3382,14 @@ msgstr "Vendos emrat e kolonave në radhë të parë"
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:670
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:666
msgid "Columns enclosed with"
msgstr "Kolonat e mbyllura me"
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:681
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:677
msgid "Columns escaped with"
msgstr "Kolonat ikin nga"
@@ -3410,13 +3411,13 @@ msgstr "Largo karakteret CRLF brenda kolonave"
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:771
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:655
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:651
msgid "Columns terminated with"
msgstr "Kolonat ndërpriten me"
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:688
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:684
msgid "Lines terminated with"
msgstr "Rreshta që përfundojnë me"
@@ -3518,8 +3519,8 @@ msgid "Save on server"
msgstr "Ruaj në server"
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
-#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678 templates/export.twig:172
-#: templates/export.twig:353
+#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678 templates/export.twig:182
+#: templates/export.twig:377
msgid "Overwrite existing file(s)"
msgstr "Mbishkruaj filin(et) ekzistues"
@@ -3649,8 +3650,9 @@ msgstr ""
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732 libraries/classes/Menu.php:493
#: libraries/classes/Util.php:1963 libraries/config.values.php:155
-#: templates/navigation/tree/database_select.twig:11
-#: templates/server/databases/index.twig:3
+#: templates/navigation/tree/database_select.twig:10
+#: templates/server/databases/index.twig:3 templates/server/export/index.twig:7
+#: templates/server/export/index.twig:14
#: templates/server/privileges/user_properties.twig:20
msgid "Databases"
msgstr "Databazat"
@@ -3714,7 +3716,7 @@ msgstr "Serverat"
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:26
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:115
#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:159
-#: templates/database/export/index.twig:23
+#: templates/database/export/index.twig:22
#: templates/database/structure/show_create.twig:6
msgid "Tables"
msgstr "Tabela"
@@ -3842,7 +3844,7 @@ msgstr "Importim pjesor: lejo ndërprerje"
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:142
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:141
#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:68
msgid "Do not abort on INSERT error"
msgstr "Mos aborto në INSERT gabim"
@@ -3962,7 +3964,7 @@ msgstr "Paneli i navigimit"
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:601
-#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1352
+#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1356
msgid "Link with main panel"
msgstr "Lidh me panelin kryesor"
@@ -4754,7 +4756,7 @@ msgstr "Përshtat"
#: libraries/config.values.php:175
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
#: templates/database/central_columns/edit.twig:3
-#: templates/database/export/index.twig:24
+#: templates/database/export/index.twig:23
#: templates/database/structure/structure_table_row.twig:48
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:352
#: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
@@ -4766,7 +4768,7 @@ msgstr "Struktura"
#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:133
#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:139
#: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:321
-#: templates/database/export/index.twig:25
+#: templates/database/export/index.twig:24
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:278
#: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
msgid "Data"
@@ -4811,8 +4813,8 @@ msgstr "HapDokument Tekst"
#: templates/database/triggers/row.twig:41
#: templates/display/results/table.twig:240
#: templates/display/results/table.twig:241
-#: templates/display/results/table.twig:270 templates/export.twig:8
-#: templates/preferences/header.twig:42
+#: templates/display/results/table.twig:270 templates/export.twig:3
+#: templates/export.twig:499 templates/preferences/header.twig:42
#: templates/preferences/manage/main.twig:68
#: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:95
@@ -4839,7 +4841,8 @@ msgstr "CSV përdor LOAD DATA (ngarko të dhëna)"
#: libraries/classes/Menu.php:296 libraries/classes/Menu.php:402
#: libraries/classes/Menu.php:531 libraries/classes/Util.php:1968
#: libraries/classes/Util.php:1983 libraries/classes/Util.php:2000
-#: templates/import.twig:32 templates/preferences/header.twig:48
+#: templates/import.twig:3 templates/import.twig:199
+#: templates/preferences/header.twig:48
#: templates/preferences/manage/main.twig:11
#: templates/server/status/monitor/index.twig:78
msgid "Import"
@@ -5762,7 +5765,7 @@ msgstr ""
"ktheni të dhënat?"
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:97
-#: templates/export.twig:308
+#: templates/export.twig:324
msgid "Save & close"
msgstr "Ruaj & mbyll"
@@ -5852,7 +5855,7 @@ msgid "Matched rows:"
msgstr "Radhët që përkojnë:"
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:122
-#: libraries/classes/Html/Generator.php:899 templates/export.twig:49
+#: libraries/classes/Html/Generator.php:899 templates/export.twig:67
msgid "SQL query:"
msgstr "SQL pyetsor:"
@@ -5896,8 +5899,8 @@ msgstr "Largon përdoruesit e zgjedhur"
#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:176
#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:181
#: templates/error/report_modal.twig:14 templates/export_modal.twig:6
-#: templates/export_modal.twig:10 templates/export.twig:64
-#: templates/export.twig:74 templates/export.twig:184
+#: templates/export_modal.twig:10 templates/export.twig:82
+#: templates/export.twig:92 templates/export.twig:194
#: templates/home/index.twig:285 templates/home/index.twig:293
#: templates/modals/build_query.twig:6 templates/modals/build_query.twig:16
#: templates/modals/create_view.twig:6 templates/modals/create_view.twig:11
@@ -6180,7 +6183,7 @@ msgstr "Ju lutem, shtoni së paku një variabël në seri!"
#: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:208
#: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:229
#: templates/database/central_columns/main.twig:309
-#: templates/database/designer/main.twig:588 templates/export.twig:392
+#: templates/database/designer/main.twig:588 templates/export.twig:433
#: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
#: templates/server/status/monitor/index.twig:211
#: templates/server/status/processes/list.twig:54
@@ -6434,19 +6437,19 @@ msgid "Chart"
msgstr "Grafik"
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:282
-#: templates/export.twig:200
+#: templates/export.twig:210
msgctxt "Alias"
msgid "Database"
msgstr "Databaza"
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:283
-#: templates/export.twig:214
+#: templates/export.twig:224
msgctxt "Alias"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284
-#: templates/export.twig:227
+#: templates/export.twig:237
msgctxt "Alias"
msgid "Column"
msgstr "Kolona"
@@ -6710,7 +6713,7 @@ msgstr "Jo"
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:358
#: templates/database/structure/drop_form.twig:16
-#: templates/database/structure/empty_form.twig:16 templates/import.twig:191
+#: templates/database/structure/empty_form.twig:16 templates/import.twig:159
#: templates/sql/query.twig:142 templates/table/delete/confirm.twig:25
msgid "Enable foreign key checks"
msgstr "Aftëso kontrollet e çelësave të huaj"
@@ -6798,7 +6801,7 @@ msgstr "Shfaq kutinë e pyetsorit"
#: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:18
#: templates/database/search/results.twig:43
#: templates/display/results/table.twig:235
-#: templates/display/results/table.twig:236 templates/export.twig:38
+#: templates/display/results/table.twig:236 templates/export.twig:54
#: templates/server/user_groups/user_groups.twig:37
#: templates/server/user_groups/user_groups.twig:56
#: templates/setup/home/index.twig:68 templates/sql/query.twig:186
@@ -7054,7 +7057,7 @@ msgstr "Përmbajtja e pikës së të dhënave"
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:475
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:631
-#: libraries/classes/ErrorHandler.php:420 libraries/classes/InsertEdit.php:2053
+#: libraries/classes/ErrorHandler.php:420 libraries/classes/InsertEdit.php:2017
#: templates/table/index_form.twig:164 templates/table/index_form.twig:200
msgid "Ignore"
msgstr "Injoro"
@@ -7417,7 +7420,7 @@ msgid "Hide panel"
msgstr "Fsheh panelin"
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:602
-#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1355
+#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1359
msgid "Unlink from main panel"
msgstr "Moslidh nga paneli kryesor"
@@ -7650,7 +7653,7 @@ msgid "Table %s already exists!"
msgstr "Tabela %s ekziston ndërkohë!"
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:700
-#: libraries/classes/InsertEdit.php:336
+#: libraries/classes/InsertEdit.php:332
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:53
msgid "Hide"
msgstr "Fsheh"
@@ -8718,7 +8721,7 @@ msgstr "Shfaq"
#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:66
#: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:90
#: libraries/classes/Html/Generator.php:875 libraries/classes/Import.php:138
-#: libraries/classes/InsertEdit.php:733 libraries/classes/Message.php:200
+#: libraries/classes/InsertEdit.php:722 libraries/classes/Message.php:200
#: templates/error/generic.twig:37
#: templates/table/structure/display_structure.twig:355
msgid "Error"
@@ -8817,9 +8820,9 @@ msgstr "Shaqja e emrit nuk mund të jetë bosh!"
msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
msgstr "Zgjerimi %s mungon. Ju lutem, kontrollo konfigurimin tuaj PHP."
-#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:293
-#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:401
-#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:617
+#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:295
+#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:403
+#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:619
msgid ""
"The configuration storage is not ready for the central list of columns "
"feature."
@@ -8827,16 +8830,16 @@ msgstr ""
"Ruajtja e konfigurimit nuk është e gatshme për listën qendrore të tiparit të "
"kolonave."
-#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:351
+#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:353
#, php-format
msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
msgstr "Nuk mund të shtojë %1$s pasi ato ekzistojnë tashmë në listën qendrore!"
-#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:367
+#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:369
msgid "Could not add columns!"
msgstr "Nuk mund të shtojë kolona!"
-#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:453
+#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:455
#, php-format
msgid ""
"Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
@@ -8844,19 +8847,19 @@ msgstr ""
"Nuk mund të hiqni kolonën(at) %1$s, pasi ata nuk ekzistojnë në listën e "
"kolonave qendrore!"
-#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:466
+#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:468
msgid "Could not remove columns!"
msgstr "Nuk mund të largojë kolonat!"
-#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:631
+#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:633
msgid "YES"
msgstr "PO"
-#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:631
+#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:633
msgid "NO"
msgstr "JO"
-#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:548
+#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:544
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
@@ -8870,48 +8873,48 @@ msgstr ""
"Ruajtja e konfigurimit nuk është e gatshme për listën qendrore të tiparit të "
"kolonave."
-#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:593
+#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:589
msgid "Error: relationship already exists."
msgstr "Gabim: relacioni ekziston ndërkohë."
-#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:647
+#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:643
msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
msgstr "Relacioni FOREIGN KEY (çelës i huaj) është shtuar."
-#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:655
+#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:651
msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
msgstr "Gabim: Relacioni i FOREIGN KEY nuk mund të shtohet!"
-#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:662
+#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:658
msgid "Error: Missing index on column(s)."
msgstr "Gabim: Mungon indeksi në kolonë(a)."
-#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:670
-#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:757
+#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:666
+#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:753
msgid "Error: Relational features are disabled!"
msgstr "Gabim: Tiparet relacionale janë pasivizuar!"
-#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:694
+#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:690
msgid "Internal relationship has been added."
msgstr "Është shtuar marrëdhënija e brendshme."
-#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:702
+#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:698
msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
msgstr "Gabim: Marrëdhënia e brendshme nuk mund të shtohej!"
-#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:739
+#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:735
msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
msgstr "Relacioni FOREIGN KEY është hequr."
-#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:747
+#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:743
msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
msgstr "Gabim: Relacioni i FOREIGN KEY nuk mund të hiqet!"
-#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:779
+#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:775
msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
msgstr "Gabim: Marrëdhënia e brendshme nuk mund të hiqet!"
-#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:785
+#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:781
msgid "Internal relationship has been removed."
msgstr "Relacionet e brendshme janë hequr."
@@ -9037,7 +9040,7 @@ msgid ""
"Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s."
msgstr "Nuk ka ngjarje me emrin %1$s që gjendet në databazë %2$s."
-#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1091
+#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1117
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Unable to use timezone %1$s for server %2$d. Please check your "
@@ -9054,21 +9057,21 @@ msgstr ""
"['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin përdor aktualisht zonën kohore të "
"parazgjedhur të serverit të databazës."
-#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1138
+#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1164
msgid "Failed to set configured collation connection!"
msgstr "Dështoi në vendosjen e lidhjes së konfigurimit të krahasuar!"
-#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1912
+#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1896
msgid "Missing connection parameters!"
msgstr "Parametrat e lidhjes së humbur!"
-#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1937
+#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1921
msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
msgstr ""
"Lidhja për përdoruesin e kontrollit, siç përcaktohet në konfigurimin tuaj "
"dështoi."
-#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2415
+#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2399
#, php-format
msgid "See %sour documentation%s for more information."
msgstr "Shiko %sdokumentacionin tonë%s për më tepër informacion."
@@ -9310,7 +9313,7 @@ msgid ""
"%2$s."
msgstr "Nuk ka shkrehës me emrin %1$s të gjetur në databazën %2$s."
-#: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:147
+#: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:146
msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
msgstr "Lidhja SSL e imponuar nga serveri, duke mundësuar automatikisht atë."
@@ -10005,7 +10008,7 @@ msgstr "Redakto strukturën duke ndjekur lidhjen \"Struktura\"."
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:45
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:76
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:44
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:71
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:70
#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:51
#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:59
#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:53
@@ -10066,7 +10069,7 @@ msgstr ""
"Indekset %1$s dhe %2$s duket se janë të barabarta dhe një prej tyre mund të "
"hiqet."
-#: libraries/classes/InsertEdit.php:352
+#: libraries/classes/InsertEdit.php:348
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:28
#: templates/database/routines/execute_form.twig:18
#: templates/table/search/index.twig:36
@@ -10074,7 +10077,7 @@ msgstr ""
msgid "Function"
msgstr "Funksioni"
-#: libraries/classes/InsertEdit.php:355
+#: libraries/classes/InsertEdit.php:351
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:278
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:373
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:541
@@ -10108,12 +10111,12 @@ msgstr "Funksioni"
msgid "Type"
msgstr "Tipi"
-#: libraries/classes/InsertEdit.php:734 templates/import.twig:77
-#: templates/import.twig:107
+#: libraries/classes/InsertEdit.php:723 templates/import.twig:60
+#: templates/import.twig:85
msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
msgstr "Dosja që keni zgjedhur për ngarkim nuk mund të arrihet."
-#: libraries/classes/InsertEdit.php:739
+#: libraries/classes/InsertEdit.php:731
#: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:32
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:59
@@ -10123,15 +10126,15 @@ msgstr "Dosja që keni zgjedhur për ngarkim nuk mund të arrihet."
msgid "Or"
msgstr "Ose"
-#: libraries/classes/InsertEdit.php:740
+#: libraries/classes/InsertEdit.php:732
msgid "web server upload directory:"
msgstr "drejtoria e ngarkimit në ueb server:"
-#: libraries/classes/InsertEdit.php:1356 libraries/classes/Sql.php:979
+#: libraries/classes/InsertEdit.php:1340 libraries/classes/Sql.php:979
msgid "Showing SQL query"
msgstr "Shfaqën pyetsorin SQL"
-#: libraries/classes/InsertEdit.php:1386 libraries/classes/Sql.php:959
+#: libraries/classes/InsertEdit.php:1364 libraries/classes/Sql.php:959
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "ID e radhës së futur: %1$d"
@@ -10338,7 +10341,7 @@ msgstr "Tabelat:"
msgid "Views:"
msgstr "Shfaqje:"
-#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:760
+#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:761
msgid ""
"There are large item groups in navigation panel which may affect the "
"performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
@@ -10347,20 +10350,20 @@ msgstr ""
"në performancë. Konsidero pasivizimin e grupimit të njësive në panelin e "
"navigimit."
-#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:834
+#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:835
#, fuzzy
#| msgid "Groups:"
msgid "Groups"
msgstr "Grupet:"
-#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:947
+#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:948
#, php-format
msgid "%s result found"
msgid_plural "%s results found"
msgstr[0] "%s rezultat është gjetur"
msgstr[1] "%s rezultate janë gjetur"
-#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1346
+#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1350
msgid "Collapse all"
msgstr "Ngushto të gjitha"
@@ -11010,7 +11013,7 @@ msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
msgstr ""
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:80
-#: templates/export.twig:108 templates/import.twig:196
+#: templates/export.twig:119
msgid "Format:"
msgstr "Formati:"
@@ -11638,20 +11641,20 @@ msgstr ""
"Aktualizo të dhëna kur çelësat e dyfishtë gjenden në import (shto ON "
"DUPLICATE KEY UPDATE)"
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:84
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:83
msgid "Name of the new table (optional):"
msgstr ""
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:93
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:92
msgid "Name of the new database (optional):"
msgstr ""
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:102
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:120
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:101
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:119
msgid "Import these many number of rows (optional):"
msgstr ""
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:110
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:109
#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:66
msgid ""
"The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
@@ -11660,7 +11663,7 @@ msgstr ""
"Linja e parë e filit përmban emrat kolonës së tabelës <i>(nëse kjo është e "
"pashënjuar, linja e parë do të bëhet pjesë e të dhënave)</i>"
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:127
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:126
msgid ""
"If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
"database, list the corresponding column names here. Column names must be "
@@ -11670,32 +11673,32 @@ msgstr ""
"në databazë, rendit këtu emrat e kolonave korresponduese. Emrat e kolonave "
"duhet të ndahen me presje dhe nuk mbyllen me thonjëza."
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:135
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:134
#, fuzzy
#| msgid "Column names: "
msgid "Column names:"
msgstr "Emrat e kolonës: "
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:273
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:635
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:272
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:631
#, php-format
msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
msgstr "Format i pavlefshëm i hyrjes CSV në linjë %d."
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:491
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:490
#, php-format
msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
msgstr "Numër i pavlefshëm kolone në hyrjen CSV në linjë %d."
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:653
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:668
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:679
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:686
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:649
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:664
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:675
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:682
#, php-format
msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
msgstr "Parametër i pavlefshëm për importin CSV: %s"
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:817
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:813
#, php-format
msgid ""
"Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
@@ -11775,11 +11778,11 @@ msgstr "Mos përdor <code>AUTO_INCREMENT</code> për vlerat zero"
msgid "XML"
msgstr "XML"
-#: libraries/classes/Plugins.php:589
+#: libraries/classes/Plugins.php:593
msgid "This format has no options"
msgstr "Ky format nuk ka opsione"
-#: libraries/classes/Plugins.php:607
+#: libraries/classes/Plugins.php:611
msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
msgstr "Metodë e pavlefshme autentifikimi e vendosur në konfigurim:"
@@ -12342,11 +12345,11 @@ msgstr "Kujton rregullimet e dizajnerit"
msgid "Saving export templates"
msgstr "Shabllonet e eksportit të ruajtjes"
-#: libraries/classes/Relation.php:1770
+#: libraries/classes/Relation.php:1774
msgid "no description"
msgstr "nuk ka përshkrim"
-#: libraries/classes/Relation.php:1981
+#: libraries/classes/Relation.php:1985
#, php-format
msgid ""
"You do not have necessary privileges to create a database named '%s'. You "
@@ -12357,7 +12360,7 @@ msgstr ""
"'%s'. Ju mund të shkoni në tabelorin 'Veprimet' të çdo databaze, për të "
"rregulluar ruajtjen e konfigurimit phpMyAdmin atje."
-#: libraries/classes/Relation.php:2135
+#: libraries/classes/Relation.php:2139
#, php-format
msgid ""
"%sCreate%s a database named '%s' and setup the phpMyAdmin configuration "
@@ -12366,13 +12369,13 @@ msgstr ""
"%sKrijo%s një databazë me emrin '%s' dhe rregullo ruajtjen e konfigurimit të "
"phpMyAdmin atje."
-#: libraries/classes/Relation.php:2142
+#: libraries/classes/Relation.php:2146
#, php-format
msgid ""
"%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
msgstr "%sKrijo%s ruajtjen e konfigurimit phpMyAdmin në databazën aktuale."
-#: libraries/classes/Relation.php:2149
+#: libraries/classes/Relation.php:2153
#, php-format
msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
msgstr "%sKrijo%s mungon në tabelat e ruajtjes së konfigurimit phpMyAdmin."
@@ -13067,34 +13070,34 @@ msgstr "Ekzekuto pyetsorin/rët SQL në databazën %s"
msgid "Run SQL query/queries on table %s"
msgstr "Ekzekuto pyetsorin/rët SQL në tabelën %s"
-#: libraries/classes/StorageEngine.php:366
+#: libraries/classes/StorageEngine.php:369
msgid ""
"There is no detailed status information available for this storage engine."
msgstr ""
"Nuk ka informacion të detajuar statusi të vlefshëm për këtë motor ruajtje."
-#: libraries/classes/StorageEngine.php:470
+#: libraries/classes/StorageEngine.php:473
#: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46
#, php-format
msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
msgstr "%s është makina e parazgjedhur e ruajtjes në këtë MySQL server."
-#: libraries/classes/StorageEngine.php:473
+#: libraries/classes/StorageEngine.php:476
#, php-format
msgid "%s is available on this MySQL server."
msgstr "%s është i vlefshëm në këtë MySQL server."
-#: libraries/classes/StorageEngine.php:476
+#: libraries/classes/StorageEngine.php:479
#, php-format
msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
msgstr "%s është pasivizuar për këtë MySQL server."
-#: libraries/classes/StorageEngine.php:480
+#: libraries/classes/StorageEngine.php:483
#, php-format
msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
msgstr "Ky MySQL server nuk e mbështet motorin e ruajtjes %s."
-#: libraries/classes/Table/Indexes.php:59 libraries/classes/Table.php:2143
+#: libraries/classes/Table/Indexes.php:59 libraries/classes/Table.php:2141
msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
msgstr "Emri i çelësit primar duhet të jetë \"PRIMARY\"!"
@@ -13135,11 +13138,11 @@ msgstr "Dështoi në riemërimin e tabelës %1$s në %2$s!"
msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
msgstr "Tabela %1$s është riemëruar në %2$s."
-#: libraries/classes/Table.php:1829
+#: libraries/classes/Table.php:1827
msgid "Could not save table UI preferences!"
msgstr "Nuk mund të ruajë tabelën e preferencave UI!"
-#: libraries/classes/Table.php:1857
+#: libraries/classes/Table.php:1855
#, php-format
msgid ""
"Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
@@ -13148,7 +13151,7 @@ msgstr ""
"Dështoi në pastrimin e tabelës së preferencave UI (shiko $cfg['Servers'][$i]"
"['MaxTableUiprefs'] %s)"
-#: libraries/classes/Table.php:1994
+#: libraries/classes/Table.php:1992
#, php-format
msgid ""
"Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
@@ -13159,15 +13162,15 @@ msgstr ""
"qëndrueshme, pasi ju ta rifreskoni këtë faqe. Ju lutem, kontrollo nëse "
"struktura e tabelës ka ndryshuar."
-#: libraries/classes/Table.php:2155
+#: libraries/classes/Table.php:2153
msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
msgstr "uk mund ta riemërojë indeksin tek PRIMARY!"
-#: libraries/classes/Table.php:2181
+#: libraries/classes/Table.php:2179
msgid "No index parts defined!"
msgstr "Nuk janë përcaktuar pjesë të indeksit!"
-#: libraries/classes/Table.php:2478
+#: libraries/classes/Table.php:2476
#, php-format
msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
msgstr ""
@@ -14010,8 +14013,8 @@ msgstr "Emri i tabelës"
#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
#: templates/console/display.twig:99
-#: templates/database/central_columns/main.twig:198 templates/export.twig:273
-#: templates/export.twig:287 templates/export.twig:301
+#: templates/database/central_columns/main.twig:198 templates/export.twig:285
+#: templates/export.twig:301 templates/export.twig:317
msgid "Add"
msgstr "Shto"
@@ -14059,7 +14062,7 @@ msgstr ""
#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:175
#: templates/database/designer/main.twig:1097
#: templates/database/designer/main.twig:1112 templates/export_modal.twig:5
-#: templates/export.twig:63 templates/modals/build_query.twig:5
+#: templates/export.twig:81 templates/modals/build_query.twig:5
#: templates/modals/index_dialog_modal.twig:5
#: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:5
#: templates/modals/preview_sql_modal.twig:5
@@ -14532,7 +14535,7 @@ msgid "Number of columns"
msgstr "Numri i kolonave"
#: templates/database/create_table.twig:14
-#: templates/database/operations/index.twig:39 templates/export.twig:21
+#: templates/database/operations/index.twig:39 templates/export.twig:27
#: templates/server/databases/index.twig:46
msgid "Create"
msgstr "Krijo"
@@ -14569,8 +14572,8 @@ msgid "No index defined!"
msgstr "Nuk është përcaktuar indeksi!"
#: templates/database/designer/database_tables.twig:31
-#: templates/database/export/index.twig:29
-#: templates/database/search/main.twig:43 templates/server/export/index.twig:12
+#: templates/database/export/index.twig:28
+#: templates/database/search/main.twig:43 templates/server/export/index.twig:10
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:28
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:55
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:82
@@ -14906,7 +14909,7 @@ msgstr "PO"
msgid "OFF"
msgstr "hequr"
-#: templates/database/export/index.twig:62
+#: templates/database/export/index.twig:61
#, fuzzy
#| msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
msgid ""
@@ -14926,6 +14929,18 @@ msgstr "Shfaqën pyetsorin SQL"
msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
msgstr "Eksporton tabela nga \"%s\" databaza"
+#: templates/database/export/index.twig:30
+#, fuzzy
+#| msgid "Allows altering the structure of existing tables."
+msgid "Export the structure of all tables."
+msgstr "Lejon ndryshimin e strukturës së tabelave ekzistuese."
+
+#: templates/database/export/index.twig:33
+#, fuzzy
+#| msgid "Export views as tables"
+msgid "Export the data of all tables."
+msgstr "Eksporto pamjet si tabela"
+
#: templates/database/import/index.twig:3
#, php-format
msgid "Importing into the database \"%s\""
@@ -15031,7 +15046,7 @@ msgstr "Komenti i databazës"
msgid "Rename database to"
msgstr "Riemëro databazën në"
-#: templates/database/operations/index.twig:58 templates/export.twig:270
+#: templates/database/operations/index.twig:58 templates/export.twig:282
msgid "New database name"
msgstr "Emër i ri databaze"
@@ -15375,7 +15390,7 @@ msgstr "Fjalët ndahen me një karakter hapësire (\" \")."
msgid "Inside tables:"
msgstr "Tabelat e brendshme:"
-#: templates/database/search/main.twig:46 templates/server/export/index.twig:16
+#: templates/database/search/main.twig:46 templates/server/export/index.twig:11
#: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
msgid "Unselect all"
msgstr "Mos-zgjedh të gjitha"
@@ -15686,7 +15701,7 @@ msgstr "Ruaj të dhënat e korrigjuara"
msgid "Restore column order"
msgstr "Rivendos renditjen e kolonës"
-#: templates/display/results/table.twig:49 templates/export.twig:132
+#: templates/display/results/table.twig:49 templates/export.twig:149
#: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:9
msgid "Number of rows:"
msgstr "Numri i radhëve:"
@@ -15793,123 +15808,133 @@ msgstr "Dërgo raportin e gabimit"
msgid "Send error report"
msgstr "Dërgo raportin e gabimit"
-#: templates/export/template_options.twig:1 templates/export.twig:30
+#: templates/export/template_options.twig:1 templates/export.twig:42
msgid "Select a template"
msgstr "Zgjedh një shabllon"
-#: templates/export.twig:15
+#: templates/export.twig:14
msgid "Export templates:"
msgstr "Eksporto shabllonet:"
-#: templates/export.twig:19
+#: templates/export.twig:18
msgid "New template:"
msgstr "Shabllon i ri:"
-#: templates/export.twig:20
+#: templates/export.twig:21 templates/export.twig:24
msgid "Template name"
msgstr "Emri i shabllonit"
-#: templates/export.twig:27
+#: templates/export.twig:35
msgid "Existing templates:"
msgstr "Shabllonet ekzistuese:"
-#: templates/export.twig:28
+#: templates/export.twig:38
msgid "Template:"
msgstr "Shablloni:"
-#: templates/export.twig:37
+#: templates/export.twig:51
msgid "Update"
msgstr "Aktualizo"
-#: templates/export.twig:53
+#: templates/export.twig:72
#, fuzzy
#| msgid "Showing SQL query"
msgid "Show SQL query"
msgstr "Shfaqën pyetsorin SQL"
-#: templates/export.twig:86
+#: templates/export.twig:104
msgid "Export method:"
msgstr "Metoda e eksportit:"
-#: templates/export.twig:92
+#: templates/export.twig:108
msgid "Quick - display only the minimal options"
msgstr "Shpejt - shfaq vetëm opsionet minimale"
-#: templates/export.twig:100
+#: templates/export.twig:112
msgid "Custom - display all possible options"
msgstr "Përshtat - shfaq të gjitha opsionet e mundshme"
-#: templates/export.twig:124
+#: templates/export.twig:121
+#, fuzzy
+#| msgid "File to import:"
+msgid "File format to export"
+msgstr "Fili për import:"
+
+#: templates/export.twig:137
msgid "Rows:"
msgstr "Radhët:"
-#: templates/export.twig:129
+#: templates/export.twig:141
+msgid "Dump all rows"
+msgstr "Zbraz të gjitha radhët"
+
+#: templates/export.twig:145
msgid "Dump some row(s)"
msgstr "Zbraz disa radhë"
-#: templates/export.twig:143
+#: templates/export.twig:160
msgid "Row to begin at:"
msgstr "Radha fillon në:"
-#: templates/export.twig:152
-msgid "Dump all rows"
-msgstr "Zbraz të gjitha radhët"
-
-#: templates/export.twig:160 templates/export.twig:316
+#: templates/export.twig:170 templates/export.twig:332
msgid "Output:"
msgstr "Rezultat:"
-#: templates/export.twig:165 templates/export.twig:346
+#: templates/export.twig:175 templates/export.twig:370
#, php-format
msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
msgstr "Ruaj në server në drejtorinë <strong>%s</strong>"
-#: templates/export.twig:183 templates/export.twig:321
+#: templates/export.twig:193 templates/export.twig:337
msgid "Rename exported databases/tables/columns"
msgstr "Riemëro databazat/tabelat/kolonat e eksportuara"
-#: templates/export.twig:191
+#: templates/export.twig:201
msgid "Defined aliases"
msgstr "Emërtimet e përcaktuara"
-#: templates/export.twig:206 templates/export.twig:220
-#: templates/export.twig:233 templates/export.twig:250
+#: templates/export.twig:216 templates/export.twig:230
+#: templates/export.twig:243 templates/export.twig:260
msgid "Remove"
msgstr "Heq"
-#: templates/export.twig:259
+#: templates/export.twig:269
msgid "Define new aliases"
msgstr "Përcaktoni emërtime të reja"
-#: templates/export.twig:264
+#: templates/export.twig:274
msgid "Select database:"
msgstr "Zgjidh bazën e të dhënave:"
-#: templates/export.twig:278
+#: templates/export.twig:290
msgid "Select table:"
msgstr "Zgjidh tabelën:"
-#: templates/export.twig:284
+#: templates/export.twig:298
msgid "New table name"
msgstr "Emër i ri tabele"
-#: templates/export.twig:292
+#: templates/export.twig:306
msgid "Select column:"
msgstr "Zgjidh kolonën:"
-#: templates/export.twig:298
+#: templates/export.twig:314
msgid "New column name"
msgstr "Emri i ri i kolonës"
-#: templates/export.twig:339
+#: templates/export.twig:356
+msgid "View output as text"
+msgstr "Shfaq rezultatin si tekst"
+
+#: templates/export.twig:360
msgid "Save output to a file"
msgstr "Ruaj rezultatin në një fil"
-#: templates/export.twig:360
+#: templates/export.twig:387
msgid "File name template:"
msgstr "Modeli i emrit të filit:"
-#: templates/export.twig:361
+#: templates/export.twig:388
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
@@ -15926,57 +15951,51 @@ msgstr ""
"vijojnë mund të ndodhin: %3$s. Teksti tjetër do të mbahet siç është. Shiko "
"%4$sFAQ%5$s për detaje."
-#: templates/export.twig:366
-msgid "use this for future exports"
+#: templates/export.twig:398
+#, fuzzy
+#| msgid "use this for future exports"
+msgid "Use this for future exports"
msgstr "përdore këtë për eksporte në të ardhmen"
-#: templates/export.twig:373 templates/import.twig:123
+#: templates/export.twig:409 templates/import.twig:103
msgid "Character set of the file:"
msgstr "Seti i karaktereve të filit:"
-#: templates/export.twig:389
+#: templates/export.twig:429
msgid "Compression:"
msgstr "Kompresim:"
-#: templates/export.twig:396
+#: templates/export.twig:437
msgid "zipped"
msgstr "zipuar"
-#: templates/export.twig:402
+#: templates/export.twig:443
msgid "gzipped"
msgstr "gzipuar"
-#: templates/export.twig:417
+#: templates/export.twig:461
msgid "Export databases as separate files"
msgstr "Eksporto databazat si file të ndara"
-#: templates/export.twig:419
+#: templates/export.twig:463
msgid "Export tables as separate files"
msgstr "Eksporto tabelat si file të ndara"
-#: templates/export.twig:431
-msgid "View output as text"
-msgstr "Shfaq rezultatin si tekst"
-
-#: templates/export.twig:437
-#, fuzzy, php-format
+#: templates/export.twig:474
+#, fuzzy
#| msgid "Skip tables larger than"
-msgid "Skip tables larger than %s MiB"
+msgid "Skip tables larger than:"
msgstr "Shmang tabelat më të mëdha se"
-#: templates/export.twig:443 templates/import.twig:211
+#: templates/export.twig:476
+msgid "The size is measured in MiB."
+msgstr ""
+
+#: templates/export.twig:482 templates/import.twig:182
msgid "Format-specific options:"
msgstr "Opsionet specifike të formatit:"
-#: templates/export.twig:445 templates/import.twig:213
-msgid ""
-"Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
-"options for other formats."
-msgstr ""
-"Rrëshqit poshtë për të mbushur opsionet për formatin e zgjedhur dhe injoro "
-"opsionet për formatet e tjera."
-
-#: templates/export.twig:453 templates/import.twig:222
+#: templates/export.twig:491 templates/import.twig:191
msgid "Encoding Conversion:"
msgstr "Konvertimi i kodimit:"
@@ -16306,16 +16325,16 @@ msgstr ""
"Ju lutem, tregoni durim, fili po ngarkohet. Detajet rreth ngarkimit nuk janë "
"të vlefshme."
-#: templates/import.twig:38
+#: templates/import.twig:26
msgid "File to import:"
msgstr "Fili për import:"
-#: templates/import.twig:44
+#: templates/import.twig:31
#, php-format
msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
msgstr "Fili mund të jetë i kompresuar (%s) ose i pakompresuar."
-#: templates/import.twig:46
+#: templates/import.twig:32
msgid ""
"A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
"strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
@@ -16323,45 +16342,47 @@ msgstr ""
"Një emër fili i kompresuar duhet të mbarojë me <strong>.[format]."
"[compression]</strong>. Shembull: <strong>.sql.zip</strong>"
-#: templates/import.twig:56 templates/import.twig:89
-#: templates/preferences/manage/main.twig:22
-msgid "Browse your computer:"
-msgstr "Shfleto kompjuterin:"
+#: templates/import.twig:40
+#, fuzzy
+#| msgid "Save as file"
+msgid "Upload a file"
+msgstr "Ruaj si fil"
-#: templates/import.twig:61
+#: templates/import.twig:43
#, fuzzy
-#| msgid "Browse your computer:"
-msgid "Browse your computer"
+#| msgid "File to import:"
+msgid "Select file to import"
+msgstr "Fili për import:"
+
+#: templates/import.twig:50 templates/import.twig:77
+#: templates/preferences/manage/main.twig:22
+msgid "Browse your computer:"
msgstr "Shfleto kompjuterin:"
-#: templates/import.twig:67 templates/import.twig:100
+#: templates/import.twig:55 templates/import.twig:82
msgid "You may also drag and drop a file on any page."
msgstr "Mundeni gjithashtu të tërhiqni dhe lëshoni një fil për çdo faqe."
-#: templates/import.twig:73 templates/import.twig:103
+#: templates/import.twig:62 templates/import.twig:88
#, php-format
msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:"
msgstr "Zgjedh nga drejtoria e ngarkimit [strong]%s[/strong] të ueb serverit:"
-#: templates/import.twig:79
+#: templates/import.twig:69 templates/import.twig:96
#, fuzzy
-#| msgid "File to import:"
-msgid "Select file to import"
-msgstr "Fili për import:"
-
-#: templates/import.twig:84 templates/import.twig:114
-msgid "There are no files to upload!"
+#| msgid "There are no files to upload!"
+msgid "There are no files to import!"
msgstr "Nuk ka file për ngarkim!"
-#: templates/import.twig:117
+#: templates/import.twig:100
msgid "File uploads are not allowed on this server."
msgstr "Ngarkimet e fileve nuk lejohen në këtë server."
-#: templates/import.twig:151
+#: templates/import.twig:126
msgid "Partial import:"
msgstr "Importim i pjesshëm:"
-#: templates/import.twig:156
+#: templates/import.twig:131
#, php-format
msgid ""
"Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
@@ -16369,22 +16390,42 @@ msgstr ""
"Importimi i mëparshëm jashtë kohe, më pas ri-dërgimi do të vazhdojë nga "
"pozicioni %d."
-#: templates/import.twig:163
+#: templates/import.twig:138
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
+#| "close to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import "
+#| "large files, however it can break transactions.)</em>"
msgid ""
"Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
-"to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large "
-"files, however it can break transactions.)</em>"
+"to the PHP timeout limit."
msgstr ""
"Lejo ndërprerjen e një importi, në rast se skripti zbulon që është afër "
"limitit kohor të skadimit PHP. <em>(Kjo mund të jetë një mënyrë e mirë për "
"të importuar file të mëdha, por mund të thyejë transaksionet.)</em>"
-#: templates/import.twig:170
+#: templates/import.twig:140
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time "
+#| "limit. This might be a good way to import large files, however it can "
+#| "break transactions."
+msgid ""
+"This might be a good way to import large files, however it can break "
+"transactions."
+msgstr ""
+"Lejo ndërprerjen e importit në rast se skripti zbulon se është afër limitit "
+"kohor. Kjo mund të jetë një mënyrë e mirë për të importuar file të mëdha, "
+"por mund të thyejë transaksionet."
+
+#: templates/import.twig:144
msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
msgstr "Shmang këtë numër të pyetësorëve (për SQL), duke filluar nga i pari:"
-#: templates/import.twig:187
-msgid "Other options:"
+#: templates/import.twig:154
+#, fuzzy
+#| msgid "Other options:"
+msgid "Other options"
msgstr "Opsionet e tjera:"
#: templates/indexes.twig:39
@@ -17146,7 +17187,7 @@ msgstr "Makinat e ruajtjes"
msgid "Unknown storage engine."
msgstr "Makinat e ruajtjes"
-#: templates/server/export/index.twig:32
+#: templates/server/export/index.twig:26
#, fuzzy
#| msgid "@SERVER@ will become the server name"
msgid "@SERVER@ will become the server name."
@@ -17156,10 +17197,6 @@ msgstr "@SERVER@ - do të bëhet emri i serverit"
msgid "Exporting databases from the current server"
msgstr "Eksportimi i databazave nga serveri aktual"
-#: templates/server/export/index.twig:7
-msgid "Databases:"
-msgstr "Databazat:"
-
#: templates/server/import/index.twig:3
msgid "Importing into the current server"
msgstr "Importimi në serverin aktual"
@@ -19346,6 +19383,21 @@ msgstr "Emrat e kolonës"
msgid "Taking you to the target site."
msgstr "Po kalon në faqen e objektivit."
+#~ msgid ""
+#~ "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
+#~ "options for other formats."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rrëshqit poshtë për të mbushur opsionet për formatin e zgjedhur dhe "
+#~ "injoro opsionet për formatet e tjera."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Browse your computer:"
+#~ msgid "Browse your computer"
+#~ msgstr "Shfleto kompjuterin:"
+
+#~ msgid "Databases:"
+#~ msgstr "Databazat:"
+
#~ msgid "Print view"
#~ msgstr "Shfaq printimin"