diff options
author | phpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net> | 2021-12-19 03:12:39 +0300 |
---|---|---|
committer | phpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net> | 2021-12-19 03:12:39 +0300 |
commit | 46d2abd5f0b2dd7bc8dd2b57b6596b191f68efd4 (patch) | |
tree | 2962f0285606e0ed2eb5ba507910b93175bf9fba /po/uk.po | |
parent | d2147a48a6fc8ae7156f32fc788681ff53217d11 (diff) |
Update po files
[ci skip]
Signed-off-by: phpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net>
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 1093 |
1 files changed, 603 insertions, 490 deletions
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-12 00:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-19 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-05 03:35+0000\n" "Last-Translator: Tymofii Lytvynenko <till.svit@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/" @@ -298,7 +298,7 @@ msgid "" "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It " "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/" "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query " -"cache, especially if you have multiple slaves." +"cache, especially if you have multiple replicas." msgstr "" "Ви використовуєте механізм кешування запитів MySQL з базою даних, що має " "досить високий трафік. Можливо замість механізму кешування запитів MySQL " @@ -1409,9 +1409,9 @@ msgstr "Пошук:" #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:206 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:324 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:330 -#: libraries/classes/Normalization.php:256 -#: libraries/classes/Normalization.php:985 libraries/classes/Tracking.php:327 -#: libraries/classes/Tracking.php:481 +#: libraries/classes/Normalization.php:255 +#: libraries/classes/Normalization.php:984 libraries/classes/Tracking.php:328 +#: libraries/classes/Tracking.php:482 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43 #: templates/database/designer/main.twig:1102 #: templates/database/events/editor_form.twig:115 @@ -1438,11 +1438,11 @@ msgstr "Пошук:" #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:858 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:149 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:159 -#: templates/server/replication/change_master.twig:33 -#: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:81 -#: templates/server/replication/master_configuration.twig:30 -#: templates/server/replication/slave_configuration.twig:16 -#: templates/server/replication/slave_configuration.twig:88 +#: templates/server/replication/change_primary.twig:33 +#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:81 +#: templates/server/replication/primary_configuration.twig:30 +#: templates/server/replication/replica_configuration.twig:16 +#: templates/server/replication/replica_configuration.twig:88 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21 #: templates/sql/query.twig:147 templates/sql/query.twig:198 #: templates/table/find_replace/index.twig:62 @@ -1789,16 +1789,16 @@ msgctxt "Collation" msgid "Vietnamese" msgstr "В'єтнамська" -#: libraries/classes/Common.php:241 +#: libraries/classes/Common.php:242 #, php-format msgid "You should upgrade to %s %s or later." msgstr "Вам необхідно оновити до %s %s або пізнішої." -#: libraries/classes/Common.php:273 +#: libraries/classes/Common.php:274 msgid "Error: Token mismatch" msgstr "Помилка: невідповідний токен" -#: libraries/classes/Common.php:485 +#: libraries/classes/Common.php:488 msgid "" "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to " "access phpMyAdmin." @@ -1806,7 +1806,7 @@ msgstr "" "Не вдалося встановити сеанс cookie. Можливо, ви використовуєте HTTP замість " "HTTPS для доступу phpMyAdmin." -#: libraries/classes/Common.php:549 +#: libraries/classes/Common.php:552 msgid "" "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This " "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be " @@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr "" "У конфігурації PHP увімкнено mbstring.func_overload. Цей параметр несумісний " "з phpMyAdmin і може викликати пошкодження деяких даних!" -#: libraries/classes/Common.php:566 +#: libraries/classes/Common.php:569 msgid "" "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin " "requires these functions!" @@ -1823,11 +1823,11 @@ msgstr "" "Функції ini_get та/або ini_set відключені в php.ini. phpMyAdmin вимагає цих " "функцій!" -#: libraries/classes/Common.php:577 +#: libraries/classes/Common.php:580 msgid "GLOBALS overwrite attempt" msgstr "спроба перезапису GLOBALS" -#: libraries/classes/Common.php:587 +#: libraries/classes/Common.php:590 msgid "possible exploit" msgstr "можливе використання" @@ -3603,8 +3603,8 @@ msgid "First day of calendar" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762 libraries/classes/Menu.php:485 -#: libraries/classes/Util.php:1962 libraries/config.values.php:155 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762 libraries/classes/Menu.php:486 +#: libraries/classes/Util.php:1963 libraries/config.values.php:155 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:10 #: templates/server/databases/index.twig:3 templates/server/export/index.twig:7 #: templates/server/export/index.twig:14 @@ -3718,11 +3718,11 @@ msgstr "Сховище конфігурації" msgid "Changes tracking" msgstr "Відстеження змін" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778 libraries/classes/Menu.php:257 -#: libraries/classes/Menu.php:364 libraries/classes/Menu.php:490 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778 libraries/classes/Menu.php:258 +#: libraries/classes/Menu.php:365 libraries/classes/Menu.php:491 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:316 -#: libraries/classes/Util.php:1496 libraries/classes/Util.php:1963 -#: libraries/classes/Util.php:1978 libraries/classes/Util.php:1995 +#: libraries/classes/Util.php:1497 libraries/classes/Util.php:1964 +#: libraries/classes/Util.php:1979 libraries/classes/Util.php:1996 #: libraries/config.values.php:62 libraries/config.values.php:76 #: libraries/config.values.php:167 libraries/config.values.php:177 msgid "SQL" @@ -4006,7 +4006,7 @@ msgid "Recently used tables" msgstr "Таблиці, що були недавно використані" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858 -#: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:250 +#: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:252 msgid "Favorite tables" msgstr "Улюблені таблиці" @@ -4371,16 +4371,16 @@ msgid "Skip locked tables" msgstr "Пропускати заблоковані таблиці" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949 +#: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:129 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:388 #: libraries/classes/Display/Results.php:3090 #: libraries/classes/Html/Generator.php:670 #: libraries/classes/Html/Generator.php:927 -#: libraries/classes/Server/UserGroups.php:130 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31 #: templates/console/display.twig:175 -#: templates/database/central_columns/main.twig:267 -#: templates/database/central_columns/main.twig:380 -#: templates/database/central_columns/main.twig:381 +#: templates/database/central_columns/main.twig:265 +#: templates/database/central_columns/main.twig:376 +#: templates/database/central_columns/main.twig:377 #: templates/database/events/index.twig:74 #: templates/database/events/index.twig:77 #: templates/database/events/row.twig:23 templates/database/events/row.twig:26 @@ -4686,13 +4686,13 @@ msgstr "Звичайно" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:100 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:128 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:702 -#: libraries/classes/Import.php:1324 libraries/classes/Menu.php:249 -#: libraries/classes/Menu.php:359 +#: libraries/classes/Import.php:1324 libraries/classes/Menu.php:250 +#: libraries/classes/Menu.php:360 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:42 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:50 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:307 -#: libraries/classes/Util.php:1495 libraries/classes/Util.php:1977 -#: libraries/classes/Util.php:1994 libraries/config.values.php:60 +#: libraries/classes/Util.php:1496 libraries/classes/Util.php:1978 +#: libraries/classes/Util.php:1995 libraries/config.values.php:60 #: libraries/config.values.php:74 libraries/config.values.php:165 #: libraries/config.values.php:175 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4 @@ -4734,10 +4734,10 @@ msgstr "Текст OpenDocument" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:153 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:373 -#: libraries/classes/Menu.php:279 libraries/classes/Menu.php:384 -#: libraries/classes/Menu.php:518 libraries/classes/Server/Privileges.php:1538 -#: libraries/classes/Util.php:1966 libraries/classes/Util.php:1981 -#: libraries/classes/Util.php:1998 templates/database/events/index.twig:16 +#: libraries/classes/Menu.php:280 libraries/classes/Menu.php:385 +#: libraries/classes/Menu.php:519 libraries/classes/Server/Privileges.php:1538 +#: libraries/classes/Util.php:1967 libraries/classes/Util.php:1982 +#: libraries/classes/Util.php:1999 templates/database/events/index.twig:16 #: templates/database/events/index.twig:17 #: templates/database/events/index.twig:86 #: templates/database/events/row.twig:36 @@ -4779,9 +4779,9 @@ msgstr "CSV, використовуючи LOAD DATA" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:67 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:310 -#: libraries/classes/Menu.php:288 libraries/classes/Menu.php:394 -#: libraries/classes/Menu.php:523 libraries/classes/Util.php:1967 -#: libraries/classes/Util.php:1982 libraries/classes/Util.php:1999 +#: libraries/classes/Menu.php:289 libraries/classes/Menu.php:395 +#: libraries/classes/Menu.php:524 libraries/classes/Util.php:1968 +#: libraries/classes/Util.php:1983 libraries/classes/Util.php:2000 #: templates/import.twig:3 templates/import.twig:199 #: templates/preferences/header.twig:48 #: templates/preferences/manage/main.twig:11 @@ -4989,6 +4989,37 @@ msgstr "" "%1$sСтиснення і розпакування в форматі Gzip%2$s вимагає наявності функцій " "(%3$s), котрі в цій системі недоступні." +#: libraries/classes/ConfigStorage/Relation.php:1432 +msgid "no description" +msgstr "без опису" + +#: libraries/classes/ConfigStorage/Relation.php:1634 +#, php-format +msgid "" +"You do not have necessary privileges to create a database named '%s'. You " +"may go to 'Operations' tab of any database to set up the phpMyAdmin " +"configuration storage there." +msgstr "" +"У вас немає необхідних прав для створення бази даних з ім'ям '%s'. Ви можете " +"перейти на вкладку 'Операції' з якої-небудь бази даних для настройки " +"зберігання конфігурації PHPMYADMIN там." + +#: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:120 +msgid "View users" +msgstr "Переглянути користувачів" + +#: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:256 +msgid "Server-level tabs" +msgstr "Вкладки рівня сервера" + +#: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:261 +msgid "Database-level tabs" +msgstr "Вкладки рівня бази даних" + +#: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:266 +msgid "Table-level tabs" +msgstr "Вкладки рівня таблиці" + #: libraries/classes/Config/Validator.php:243 msgid "Could not connect to the database server!" msgstr "Не вдалося з'єднатися з сервером бази даних!" @@ -5060,7 +5091,7 @@ msgstr "Не від'ємне число!" msgid "Value must be less than or equal to %s!" msgstr "Значення має дорівнювати або бути меншим ніж %s!" -#: libraries/classes/Console.php:90 +#: libraries/classes/Console.php:92 #, php-format msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)" msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)" @@ -5068,11 +5099,11 @@ msgstr[0] "Показати %1$d закладку (приватні та заг msgstr[1] "Показати %1$d закладки (приватні та загальні)" msgstr[2] "Показати %1$d закладок (приватні та загальні)" -#: libraries/classes/Console.php:97 +#: libraries/classes/Console.php:99 msgid "No bookmarks" msgstr "Немає закладок" -#: libraries/classes/Console.php:129 +#: libraries/classes/Console.php:131 msgid "SQL Query Console" msgstr "Консоль SQL запитів" @@ -5124,7 +5155,7 @@ msgstr "" "установку!" #: libraries/classes/Controllers/Database/Operations/CollationController.php:48 -#: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:261 +#: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:262 msgid "No collation provided." msgstr "Зіставлення не надано." @@ -5238,7 +5269,7 @@ msgstr "невідоме" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:622 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:754 #: templates/config/form_display/input.twig:42 -#: templates/database/central_columns/main.twig:360 +#: templates/database/central_columns/main.twig:356 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:47 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:91 #: templates/database/designer/main.twig:1117 @@ -5269,7 +5300,7 @@ msgstr "Так" #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:57 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:73 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:74 -#: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:321 +#: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:322 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:419 #: libraries/classes/Core.php:723 templates/preview_sql.twig:3 msgid "No change" @@ -5644,8 +5675,10 @@ msgid "Do you really want to remove partitioning?" msgstr "Ви дійсно хочете видалити розділи?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:73 -msgid "Do you really want to RESET SLAVE?" -msgstr "Ви дійсно бажаєте RESET SLAVE?" +#, fuzzy +#| msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?" +msgid "Do you really want to reset the replica (RESET REPLICA)?" +msgstr "Ви дійсно бажаєте відкликати обраного(их) користувача(ів)?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:75 msgid "" @@ -5821,7 +5854,7 @@ msgid "Removing Selected Users" msgstr "Видалення вибраних користувачів" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:137 -#: libraries/classes/Tracking.php:237 libraries/classes/Tracking.php:641 +#: libraries/classes/Tracking.php:238 libraries/classes/Tracking.php:642 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:176 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:181 #: templates/error/report_modal.twig:14 templates/export_modal.twig:6 @@ -5914,13 +5947,13 @@ msgstr "Інше" #. l10n: Thousands separator #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:152 -#: libraries/classes/Util.php:559 libraries/classes/Util.php:591 +#: libraries/classes/Util.php:560 libraries/classes/Util.php:592 msgid "," msgstr "," #. l10n: Decimal separator #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:154 -#: libraries/classes/Util.php:557 libraries/classes/Util.php:589 +#: libraries/classes/Util.php:558 libraries/classes/Util.php:590 msgid "." msgstr "." @@ -6029,45 +6062,45 @@ msgstr "Процесів" #. l10n: shortcuts for Byte #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193 -#: libraries/classes/Util.php:465 +#: libraries/classes/Util.php:466 msgid "B" msgstr "Б" #. l10n: shortcuts for Kilobyte #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:194 -#: libraries/classes/Util.php:467 +#: libraries/classes/Util.php:468 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186 msgid "KiB" msgstr "КБ" #. l10n: shortcuts for Megabyte #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:195 -#: libraries/classes/Util.php:469 +#: libraries/classes/Util.php:470 #: templates/server/status/monitor/index.twig:187 msgid "MiB" msgstr "МБ" #. l10n: shortcuts for Gigabyte #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:196 -#: libraries/classes/Util.php:471 +#: libraries/classes/Util.php:472 msgid "GiB" msgstr "ГБ" #. l10n: shortcuts for Terabyte #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197 -#: libraries/classes/Util.php:473 +#: libraries/classes/Util.php:474 msgid "TiB" msgstr "ТБ" #. l10n: shortcuts for Petabyte #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:198 -#: libraries/classes/Util.php:475 +#: libraries/classes/Util.php:476 msgid "PiB" msgstr "ПБ" #. l10n: shortcuts for Exabyte #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:199 -#: libraries/classes/Util.php:477 +#: libraries/classes/Util.php:478 msgid "EiB" msgstr "ЕБ" @@ -6087,7 +6120,7 @@ msgid "Traffic" msgstr "Трафік" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:205 -#: libraries/classes/Menu.php:528 libraries/classes/Util.php:1968 +#: libraries/classes/Menu.php:529 libraries/classes/Util.php:1969 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12 msgid "Settings" msgstr "Налаштування" @@ -6108,7 +6141,7 @@ msgstr "Будь ласка, додайте хоча б одну змінну в #: libraries/config.values.php:111 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:208 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:229 -#: templates/database/central_columns/main.twig:309 +#: templates/database/central_columns/main.twig:305 #: templates/database/designer/main.twig:588 templates/export.twig:433 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30 #: templates/server/status/monitor/index.twig:211 @@ -6317,9 +6350,9 @@ msgid "Explain output" msgstr "Аналіз результатів" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275 -#: libraries/classes/Menu.php:495 +#: libraries/classes/Menu.php:496 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:138 -#: libraries/classes/Util.php:1964 libraries/config.values.php:157 +#: libraries/classes/Util.php:1965 libraries/config.values.php:157 #: templates/database/events/editor_form.twig:25 #: templates/database/events/index.twig:44 #: templates/database/tracking/tables.twig:17 @@ -6472,7 +6505,7 @@ msgid "No parameters found!" msgstr "Параметри не знайдені!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:325 -#: templates/database/central_columns/main.twig:271 +#: templates/database/central_columns/main.twig:269 #: templates/database/designer/main.twig:339 #: templates/database/designer/main.twig:390 #: templates/database/designer/main.twig:668 @@ -6598,7 +6631,7 @@ msgstr "Змінити кодування" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:622 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:753 #: templates/config/form_display/input.twig:42 -#: templates/database/central_columns/main.twig:360 +#: templates/database/central_columns/main.twig:356 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:47 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:91 #: templates/database/designer/main.twig:1118 @@ -6704,10 +6737,10 @@ msgstr "Показати вікно запиту" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:389 #: libraries/classes/Display/Results.php:3161 -#: libraries/classes/Tracking.php:260 templates/console/bookmark_content.twig:7 -#: templates/database/central_columns/main.twig:270 -#: templates/database/central_columns/main.twig:384 -#: templates/database/central_columns/main.twig:385 +#: libraries/classes/Tracking.php:261 templates/console/bookmark_content.twig:7 +#: templates/database/central_columns/main.twig:268 +#: templates/database/central_columns/main.twig:380 +#: templates/database/central_columns/main.twig:381 #: templates/database/designer/main.twig:388 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:18 #: templates/database/search/results.twig:43 @@ -6751,7 +6784,7 @@ msgid "Variable %d:" msgstr "Змінна %d:" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:399 -#: libraries/classes/Normalization.php:1058 +#: libraries/classes/Normalization.php:1057 msgid "Pick" msgstr "Підібрати" @@ -6785,7 +6818,7 @@ msgid "Primary key added." msgstr "Додано первинний ключ." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:411 -#: libraries/classes/Normalization.php:283 +#: libraries/classes/Normalization.php:282 msgid "Taking you to next step…" msgstr "Перехід до наступного етапу…" @@ -6795,10 +6828,10 @@ msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'." msgstr "Перший етап нормалізації для таблиці '%s' завершений." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413 -#: libraries/classes/Normalization.php:541 -#: libraries/classes/Normalization.php:605 -#: libraries/classes/Normalization.php:702 -#: libraries/classes/Normalization.php:780 +#: libraries/classes/Normalization.php:540 +#: libraries/classes/Normalization.php:604 +#: libraries/classes/Normalization.php:701 +#: libraries/classes/Normalization.php:779 msgid "End of step" msgstr "Кінець етапу" @@ -6808,7 +6841,7 @@ msgstr "Другий етап нормалізації (2NF)" #. l10n: Display text for calendar close link #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:415 -#: libraries/classes/Normalization.php:376 +#: libraries/classes/Normalization.php:375 #: templates/javascript/variables.twig:15 msgid "Done" msgstr "Готово" @@ -6893,8 +6926,8 @@ msgstr "Жодної залежності не обрано!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:441 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:160 #: templates/database/central_columns/edit.twig:22 -#: templates/database/central_columns/main.twig:121 -#: templates/database/central_columns/main.twig:274 +#: templates/database/central_columns/main.twig:119 +#: templates/database/central_columns/main.twig:272 #: templates/server/variables/index.twig:12 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:40 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:7 @@ -6969,7 +7002,7 @@ msgstr "Вміст точки даних" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:475 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:631 -#: libraries/classes/ErrorHandler.php:420 libraries/classes/InsertEdit.php:2015 +#: libraries/classes/ErrorHandler.php:420 libraries/classes/InsertEdit.php:2016 #: templates/table/index_form.twig:164 templates/table/index_form.twig:200 msgid "Ignore" msgstr "Ігнорувати" @@ -7307,7 +7340,7 @@ msgid "Generate password" msgstr "Згенерувати пароль" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592 -#: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:73 +#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:73 msgid "Generate" msgstr "Згенерувати" @@ -7561,7 +7594,7 @@ msgid "Table %s already exists!" msgstr "Таблиця %s вже існує!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:700 -#: libraries/classes/InsertEdit.php:331 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:332 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:53 msgid "Hide" msgstr "Приховати" @@ -7580,17 +7613,17 @@ msgstr "" "Критична помилка: Навігація може бути доступна тільки за допомогою AJAX" #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:40 -#: libraries/classes/Normalization.php:246 +#: libraries/classes/Normalization.php:245 msgid "Select one…" msgstr "Обрати одне…" #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:41 -#: libraries/classes/Normalization.php:247 +#: libraries/classes/Normalization.php:246 msgid "No such column" msgstr "Немає такого стовпця" #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:46 -#: libraries/classes/Normalization.php:251 libraries/classes/Types.php:798 +#: libraries/classes/Normalization.php:250 libraries/classes/Types.php:798 msgctxt "string types" msgid "String" msgstr "Рядок" @@ -8315,21 +8348,31 @@ msgid "The number of joins that did a full scan of the first table." msgstr "Число запитів-об'єднань, які зробили повне сканування першої таблиці." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:479 -msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread." +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread." +msgid "" +"The number of temporary tables currently open by the replica SQL thread." msgstr "" "Кількість тимчасових таблиць, відкритих в даний момент підпорядкованим SQL " "потоком." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:481 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread " +#| "has retried transactions." msgid "" -"Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has " +"Total (since startup) number of times the replication replica SQL thread has " "retried transactions." msgstr "" "Загальна кількість (з моменту запуску) повторних транзакцій реплікації " "підпорядкованим SQL потоком." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:483 -msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master." +#, fuzzy +#| msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master." +msgid "This is ON if this server is a replica that is connected to a primary." msgstr "" "Надається значення ON, якщо цей сервер підпорядкованим, що підключений " "керуючого сервера." @@ -8419,7 +8462,7 @@ msgid "The number of threads that are not sleeping." msgstr "Кількість потоків в активному стані." #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:46 -#: libraries/classes/Util.php:850 +#: libraries/classes/Util.php:851 msgid "Missing parameter:" msgstr "Відсутній параметр:" @@ -8486,7 +8529,7 @@ msgstr "" "завантажити, або переглянути його." #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:239 -#: libraries/classes/Sql.php:1170 +#: libraries/classes/Sql.php:1172 #, php-format msgid "Bookmark %s has been created." msgstr "Закладку %s створено." @@ -8593,8 +8636,8 @@ msgstr "Забагато об'єднань без індексів." #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:86 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1242 -#: libraries/classes/Import.php:154 libraries/classes/InsertEdit.php:223 -#: libraries/classes/Sql.php:983 +#: libraries/classes/Import.php:154 libraries/classes/InsertEdit.php:224 +#: libraries/classes/Sql.php:985 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgstr "MySQL повернула пустий результат (тобто нуль рядків)." @@ -8606,8 +8649,8 @@ msgstr "MySQL повернула пустий результат (тобто н msgid "Maintenance operations on multiple tables are disabled." msgstr "" -#: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:108 -#: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:301 +#: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:109 +#: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:302 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:100 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:28 #: templates/database/structure/show_create.twig:32 @@ -8621,7 +8664,7 @@ msgstr "Подання" #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:66 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:90 #: libraries/classes/Html/Generator.php:875 libraries/classes/Import.php:138 -#: libraries/classes/InsertEdit.php:721 libraries/classes/Message.php:200 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:722 libraries/classes/Message.php:200 #: templates/error/generic.twig:37 #: templates/table/structure/display_structure.twig:355 msgid "Error" @@ -8673,7 +8716,7 @@ msgstr "Стовпці успішно переміщено." #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:267 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:273 -#: libraries/classes/Tracking.php:776 +#: libraries/classes/Tracking.php:777 msgid "Query error" msgstr "Помилка запиту" @@ -8935,7 +8978,7 @@ msgid "" "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s." msgstr "Немає події з ім'ям %1$s в базі даних %2$s." -#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1117 +#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1114 #, php-format msgid "" "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your " @@ -8947,19 +8990,19 @@ msgstr "" "['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin в даний час використовує стандартний " "часовий пояс сервера бази даних." -#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1164 +#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1161 msgid "Failed to set configured collation connection!" msgstr "Не вдалося встановити конфігурацію співставлення підключення!" -#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1896 +#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1875 msgid "Missing connection parameters!" msgstr "Відсутні параметри з'єднання!" -#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1921 +#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1900 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed." msgstr "Помилка при вказуванні з'єднання для controluser в конфігурації." -#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2399 +#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2378 #, php-format msgid "See %sour documentation%s for more information." msgstr "Дивіться %sнашу документацію%s для отримання додаткової інформації." @@ -8982,23 +9025,23 @@ msgstr "Вставити" msgid "Del" msgstr "Видалити" -#: libraries/classes/Database/Qbe.php:1705 +#: libraries/classes/Database/Qbe.php:1707 msgid "Saved bookmarked search:" msgstr "Закладка пошуку:" -#: libraries/classes/Database/Qbe.php:1707 +#: libraries/classes/Database/Qbe.php:1709 msgid "New bookmark" msgstr "Нова закладка" -#: libraries/classes/Database/Qbe.php:1734 +#: libraries/classes/Database/Qbe.php:1736 msgid "Create bookmark" msgstr "Створити закладку" -#: libraries/classes/Database/Qbe.php:1737 +#: libraries/classes/Database/Qbe.php:1739 msgid "Update bookmark" msgstr "Оновити закладку" -#: libraries/classes/Database/Qbe.php:1739 +#: libraries/classes/Database/Qbe.php:1741 msgid "Delete bookmark" msgstr "Видалити закладку" @@ -9247,8 +9290,8 @@ msgid "Full texts" msgstr "Повні тексти" #: libraries/classes/Display/Results.php:1901 -#: libraries/classes/Display/Results.php:1927 libraries/classes/Util.php:2611 -#: libraries/classes/Util.php:2634 libraries/config.values.php:113 +#: libraries/classes/Display/Results.php:1927 libraries/classes/Util.php:2612 +#: libraries/classes/Util.php:2635 libraries/config.values.php:113 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:69 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7 #: templates/server/databases/index.twig:111 @@ -9261,8 +9304,8 @@ msgid "Descending" msgstr "За спаданням" #: libraries/classes/Display/Results.php:1909 -#: libraries/classes/Display/Results.php:1919 libraries/classes/Util.php:2603 -#: libraries/classes/Util.php:2626 libraries/config.values.php:112 +#: libraries/classes/Display/Results.php:1919 libraries/classes/Util.php:2604 +#: libraries/classes/Util.php:2627 libraries/config.values.php:112 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:68 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5 #: templates/server/databases/index.twig:109 @@ -9303,7 +9346,7 @@ msgstr "%1$d всього, %2$d в запиті" msgid "%d total" msgstr "всього %d" -#: libraries/classes/Display/Results.php:4205 libraries/classes/Sql.php:989 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4205 libraries/classes/Sql.php:991 #, php-format msgid "Query took %01.4f seconds." msgstr "Запит виконувався %01.4f секунди." @@ -9852,7 +9895,7 @@ msgstr "Статичний аналіз:" msgid "%d errors were found during analysis." msgstr "%d помилки знайдені під час аналізу." -#: libraries/classes/Import.php:294 libraries/classes/Sql.php:997 +#: libraries/classes/Import.php:294 libraries/classes/Sql.php:999 msgid "[ROLLBACK occurred.]" msgstr "[відбувся відкат]" @@ -9952,7 +9995,7 @@ msgid "" msgstr "" "Схоже, що індекси %1$s та %2$s ідентичні, тому один із них можна видалити." -#: libraries/classes/InsertEdit.php:347 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:348 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:28 #: templates/database/routines/execute_form.twig:18 #: templates/table/search/index.twig:36 @@ -9960,7 +10003,7 @@ msgstr "" msgid "Function" msgstr "Функція" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:350 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:351 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:278 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:373 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:541 @@ -9974,7 +10017,7 @@ msgstr "Функція" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12 #: templates/database/central_columns/edit.twig:9 #: templates/database/central_columns/main.twig:20 -#: templates/database/central_columns/main.twig:226 +#: templates/database/central_columns/main.twig:224 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:74 #: templates/database/events/index.twig:45 @@ -9994,12 +10037,12 @@ msgstr "Функція" msgid "Type" msgstr "Тип" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:722 templates/import.twig:60 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:723 templates/import.twig:60 #: templates/import.twig:85 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached." msgstr "Встановлений Вами каталог для завантаження файлів недоступний." -#: libraries/classes/InsertEdit.php:730 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:731 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:32 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:59 @@ -10009,15 +10052,15 @@ msgstr "Встановлений Вами каталог для завантаж msgid "Or" msgstr "Або" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:731 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:732 msgid "web server upload directory:" msgstr "каталог завантаження веб-сервера:" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1338 libraries/classes/Sql.php:980 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:1339 libraries/classes/Sql.php:982 msgid "Showing SQL query" msgstr "Показ SQL-запиту" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1362 libraries/classes/Sql.php:960 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:1363 libraries/classes/Sql.php:962 #, php-format msgid "Inserted row id: %1$d" msgstr "Ідентифікатор вставленого рядка: %1$d" @@ -10038,9 +10081,9 @@ msgstr "" msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)" msgstr "%1$s (приблизно <code>%2$s</code>)" -#: libraries/classes/Menu.php:242 +#: libraries/classes/Menu.php:243 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:319 -#: libraries/classes/Util.php:1499 libraries/classes/Util.php:1993 +#: libraries/classes/Util.php:1500 libraries/classes/Util.php:1994 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82 #: libraries/config.values.php:183 templates/database/search/results.twig:34 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:43 @@ -10048,10 +10091,10 @@ msgstr "%1$s (приблизно <code>%2$s</code>)" msgid "Browse" msgstr "Переглянути" -#: libraries/classes/Menu.php:261 libraries/classes/Menu.php:368 +#: libraries/classes/Menu.php:262 libraries/classes/Menu.php:369 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:310 -#: libraries/classes/Util.php:1497 libraries/classes/Util.php:1979 -#: libraries/classes/Util.php:1996 libraries/config.values.php:64 +#: libraries/classes/Util.php:1498 libraries/classes/Util.php:1980 +#: libraries/classes/Util.php:1997 libraries/config.values.php:64 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:169 #: libraries/config.values.php:179 templates/database/routines/index.twig:27 #: templates/database/routines/index.twig:28 @@ -10061,9 +10104,9 @@ msgstr "Переглянути" msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: libraries/classes/Menu.php:272 +#: libraries/classes/Menu.php:273 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:313 -#: libraries/classes/Util.php:1498 libraries/classes/Util.php:1997 +#: libraries/classes/Util.php:1499 libraries/classes/Util.php:1998 #: libraries/config.values.php:66 libraries/config.values.php:80 #: libraries/config.values.php:181 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:6 @@ -10072,9 +10115,9 @@ msgstr "Пошук" msgid "Insert" msgstr "Вставити" -#: libraries/classes/Menu.php:298 libraries/classes/Menu.php:408 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2894 libraries/classes/Util.php:1984 -#: libraries/classes/Util.php:2000 libraries/config.values.php:161 +#: libraries/classes/Menu.php:299 libraries/classes/Menu.php:409 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2894 libraries/classes/Util.php:1985 +#: libraries/classes/Util.php:2001 libraries/config.values.php:161 #: templates/database/privileges/index.twig:20 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15 #: templates/server/sub_page_header.twig:2 @@ -10082,19 +10125,19 @@ msgstr "Вставити" msgid "Privileges" msgstr "Привілеї" -#: libraries/classes/Menu.php:309 libraries/classes/Menu.php:319 -#: libraries/classes/Menu.php:399 libraries/classes/Util.php:1500 -#: libraries/classes/Util.php:1983 libraries/classes/Util.php:2001 +#: libraries/classes/Menu.php:310 libraries/classes/Menu.php:320 +#: libraries/classes/Menu.php:400 libraries/classes/Util.php:1501 +#: libraries/classes/Util.php:1984 libraries/classes/Util.php:2002 #: libraries/config.values.php:171 templates/table/operations/view.twig:8 msgid "Operations" msgstr "Операції" -#: libraries/classes/Menu.php:325 libraries/classes/Menu.php:434 -#: libraries/classes/Util.php:1988 libraries/classes/Util.php:2002 +#: libraries/classes/Menu.php:326 libraries/classes/Menu.php:435 +#: libraries/classes/Util.php:1989 libraries/classes/Util.php:2003 msgid "Tracking" msgstr "Відстеження" -#: libraries/classes/Menu.php:332 libraries/classes/Menu.php:427 +#: libraries/classes/Menu.php:333 libraries/classes/Menu.php:428 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:25 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:26 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:561 @@ -10103,76 +10146,76 @@ msgstr "Відстеження" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2087 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:544 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:120 -#: libraries/classes/Util.php:1987 libraries/classes/Util.php:2003 +#: libraries/classes/Util.php:1988 libraries/classes/Util.php:2004 #: templates/database/triggers/list.twig:3 msgid "Triggers" msgstr "Тригери" -#: libraries/classes/Menu.php:373 libraries/classes/Menu.php:381 -#: libraries/classes/Menu.php:389 +#: libraries/classes/Menu.php:374 libraries/classes/Menu.php:382 +#: libraries/classes/Menu.php:390 msgid "Database seems to be empty!" msgstr "Порожня база даних!" -#: libraries/classes/Menu.php:376 libraries/classes/Util.php:1980 +#: libraries/classes/Menu.php:377 libraries/classes/Util.php:1981 msgid "Query" msgstr "Запит" -#: libraries/classes/Menu.php:414 libraries/classes/Util.php:1985 +#: libraries/classes/Menu.php:415 libraries/classes/Util.php:1986 #: templates/database/routines/index.twig:3 msgid "Routines" msgstr "Процедури" -#: libraries/classes/Menu.php:420 +#: libraries/classes/Menu.php:421 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:25 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:26 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1006 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:100 -#: libraries/classes/Util.php:1986 templates/database/events/index.twig:3 +#: libraries/classes/Util.php:1987 templates/database/events/index.twig:3 msgid "Events" msgstr "Події" -#: libraries/classes/Menu.php:441 libraries/classes/Util.php:1989 +#: libraries/classes/Menu.php:442 libraries/classes/Util.php:1990 msgid "Designer" msgstr "Designer" -#: libraries/classes/Menu.php:448 libraries/classes/Util.php:1990 +#: libraries/classes/Menu.php:449 libraries/classes/Util.php:1991 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32 msgid "Central columns" msgstr "Головні стовпці" -#: libraries/classes/Menu.php:508 +#: libraries/classes/Menu.php:509 msgid "User accounts" msgstr "Облікові записи" -#: libraries/classes/Menu.php:543 libraries/classes/Server/Status/Data.php:152 -#: libraries/classes/Util.php:1969 templates/server/binlog/index.twig:3 +#: libraries/classes/Menu.php:544 libraries/classes/Server/Status/Data.php:152 +#: libraries/classes/Util.php:1970 templates/server/binlog/index.twig:3 msgid "Binary log" msgstr "Бінарний журнал" -#: libraries/classes/Menu.php:550 libraries/classes/Server/Status/Data.php:157 -#: libraries/classes/Util.php:1970 +#: libraries/classes/Menu.php:551 libraries/classes/Server/Status/Data.php:157 +#: libraries/classes/Util.php:1971 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11 #: templates/database/structure/table_header.twig:10 #: templates/server/replication/index.twig:5 msgid "Replication" msgstr "Реплікація" -#: libraries/classes/Menu.php:556 libraries/classes/Server/Status/Data.php:229 -#: libraries/classes/Util.php:1971 libraries/config.values.php:159 +#: libraries/classes/Menu.php:557 libraries/classes/Server/Status/Data.php:229 +#: libraries/classes/Util.php:1972 libraries/config.values.php:159 #: templates/server/engines/show.twig:18 templates/server/engines/show.twig:21 #: templates/sql/query.twig:191 msgid "Variables" msgstr "Змінні" -#: libraries/classes/Menu.php:561 libraries/classes/Util.php:1972 +#: libraries/classes/Menu.php:562 libraries/classes/Util.php:1973 msgid "Charsets" msgstr "Кодування" -#: libraries/classes/Menu.php:566 libraries/classes/Util.php:1974 +#: libraries/classes/Menu.php:567 libraries/classes/Util.php:1975 msgid "Engines" msgstr "Двигуни" -#: libraries/classes/Menu.php:571 libraries/classes/Util.php:1973 +#: libraries/classes/Menu.php:572 libraries/classes/Util.php:1974 #: templates/server/plugins/index.twig:4 msgid "Plugins" msgstr "Плагіни" @@ -10402,23 +10445,23 @@ msgctxt "Create new view" msgid "New" msgstr "Нове" -#: libraries/classes/Normalization.php:224 +#: libraries/classes/Normalization.php:223 msgid "Make all columns atomic" msgstr "Зробити всі стовпці atomic" -#: libraries/classes/Normalization.php:226 -#: libraries/classes/Normalization.php:968 +#: libraries/classes/Normalization.php:225 +#: libraries/classes/Normalization.php:967 msgid "First step of normalization (1NF)" msgstr "Перший крок нормалізації (1NF)" -#: libraries/classes/Normalization.php:229 -#: libraries/classes/Normalization.php:279 -#: libraries/classes/Normalization.php:325 -#: libraries/classes/Normalization.php:362 +#: libraries/classes/Normalization.php:228 +#: libraries/classes/Normalization.php:278 +#: libraries/classes/Normalization.php:324 +#: libraries/classes/Normalization.php:361 msgid "Step 1." msgstr "Крок 1." -#: libraries/classes/Normalization.php:231 +#: libraries/classes/Normalization.php:230 msgid "" "Do you have any column which can be split into more than one column? For " "example: address can be split into street, city, country and zip." @@ -10427,11 +10470,11 @@ msgstr "" "Наприклад: адреса може бути розділена на вулицю, місто, країну і поштовий " "індекс." -#: libraries/classes/Normalization.php:237 +#: libraries/classes/Normalization.php:236 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table" msgstr "Показати стовпці основновного списку, які ще не в цій таблиці" -#: libraries/classes/Normalization.php:239 +#: libraries/classes/Normalization.php:238 msgid "" "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such " "column', it'll move to next step)." @@ -10439,19 +10482,19 @@ msgstr "" "Виберіть стовпець, який може бути розбитий на декілька стовпців (або " "виберіть 'немає такого стовпчика' для переходу до наступного кроку)." -#: libraries/classes/Normalization.php:254 +#: libraries/classes/Normalization.php:253 msgid "split into " msgstr "розділити на " -#: libraries/classes/Normalization.php:276 +#: libraries/classes/Normalization.php:275 msgid "Have a primary key" msgstr "Містить первинний ключ" -#: libraries/classes/Normalization.php:282 +#: libraries/classes/Normalization.php:281 msgid "Primary key already exists." msgstr "Первинний ключ вже існує." -#: libraries/classes/Normalization.php:287 +#: libraries/classes/Normalization.php:286 msgid "" "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column " "(or combination of columns) that uniquely identify all rows." @@ -10460,24 +10503,24 @@ msgstr "" "являє собою стовпець (або комбінацію стовпців) що однозначно ідентифікують " "всі рядки." -#: libraries/classes/Normalization.php:295 +#: libraries/classes/Normalization.php:294 msgid "Add a primary key on existing column(s)" msgstr "Додайте первинний ключ на існуючий стовпець(і)" -#: libraries/classes/Normalization.php:299 +#: libraries/classes/Normalization.php:298 msgid "" "If it's not possible to make existing column combinations as primary key" msgstr "Не можливо зробити наявний стовпець як первинний ключ" -#: libraries/classes/Normalization.php:301 +#: libraries/classes/Normalization.php:300 msgid "+ Add a new primary key column" msgstr "Додати новий стовпець, як первинний ключ" -#: libraries/classes/Normalization.php:324 +#: libraries/classes/Normalization.php:323 msgid "Remove redundant columns" msgstr "Видалити зайві стовпці" -#: libraries/classes/Normalization.php:327 +#: libraries/classes/Normalization.php:326 msgid "" "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? " "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining " @@ -10487,7 +10530,7 @@ msgstr "" "Наприклад, якщо у вас є first_name, last_name і full_name, то при об'єднані " "first_name і last_name виходить, що full_name являється зайвим." -#: libraries/classes/Normalization.php:333 +#: libraries/classes/Normalization.php:332 msgid "" "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant " "column, click on 'No redundant column'" @@ -10495,19 +10538,19 @@ msgstr "" "Перевірте стовпці, які є зайвими і натисніть на Видалити. Якщо немає зайвого " "стовпчика, натисніть на 'Немає зайвого стовпця'" -#: libraries/classes/Normalization.php:338 +#: libraries/classes/Normalization.php:337 msgid "Remove selected" msgstr "Видалити вибрані" -#: libraries/classes/Normalization.php:339 +#: libraries/classes/Normalization.php:338 msgid "No redundant column" msgstr "Немає зайвого стовпця" -#: libraries/classes/Normalization.php:361 +#: libraries/classes/Normalization.php:360 msgid "Move repeating groups" msgstr "Перемістити повторювані групи" -#: libraries/classes/Normalization.php:364 +#: libraries/classes/Normalization.php:363 msgid "" "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are " "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on " @@ -10521,7 +10564,7 @@ msgstr "" "повторювану групу. В цьому випадку повинна бути створена нова таблиця " "(book_id, author)." -#: libraries/classes/Normalization.php:372 +#: libraries/classes/Normalization.php:371 msgid "" "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on " "'No repeating group'" @@ -10529,19 +10572,19 @@ msgstr "" "Перевірте стовпці, які утворюють повторювану групу. Якщо немає такої групи, " "натисніть на 'Немає повторюваної групи'" -#: libraries/classes/Normalization.php:377 +#: libraries/classes/Normalization.php:376 msgid "No repeating group" msgstr "Немає повторюваної групи" -#: libraries/classes/Normalization.php:405 +#: libraries/classes/Normalization.php:404 msgid "Step 2." msgstr "Крок 2." -#: libraries/classes/Normalization.php:405 +#: libraries/classes/Normalization.php:404 msgid "Find partial dependencies" msgstr "Знайти часткові залежності" -#: libraries/classes/Normalization.php:426 +#: libraries/classes/Normalization.php:425 #, php-format msgid "" "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since " @@ -10550,12 +10593,12 @@ msgstr "" "Немає часткових залежностей, можливо немає стовпця поза первинним ключем " "( %1$s ) складається з усіх стовпців в таблиці." -#: libraries/classes/Normalization.php:432 -#: libraries/classes/Normalization.php:474 +#: libraries/classes/Normalization.php:431 +#: libraries/classes/Normalization.php:473 msgid "Table is already in second normal form." msgstr "Таблиця вже в другій нормальній формі." -#: libraries/classes/Normalization.php:437 +#: libraries/classes/Normalization.php:436 #, php-format msgid "" "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find " @@ -10564,8 +10607,8 @@ msgstr "" "Первинний ключ (%1$s ) складається з кількох стовпців, тому потрібно знайти " "часткові залежності." -#: libraries/classes/Normalization.php:441 -#: libraries/classes/Normalization.php:877 +#: libraries/classes/Normalization.php:440 +#: libraries/classes/Normalization.php:876 msgid "" "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct " "normalization." @@ -10573,11 +10616,11 @@ msgstr "" "Прохання відповісти ретельно на наступні питання, щоб отримати правильну " "нормалізацію." -#: libraries/classes/Normalization.php:443 +#: libraries/classes/Normalization.php:442 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table" msgstr "+ Покажіть можливі часткові залежності на основі даних в таблиці" -#: libraries/classes/Normalization.php:446 +#: libraries/classes/Normalization.php:445 msgid "" "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among " "given set whose values combined together are sufficient to determine the " @@ -10587,13 +10630,13 @@ msgstr "" "стовпців серед даного набору, значення яких об'єднані разом достатні, щоб " "визначити значення стовпця." -#: libraries/classes/Normalization.php:459 -#: libraries/classes/Normalization.php:919 +#: libraries/classes/Normalization.php:458 +#: libraries/classes/Normalization.php:918 #, php-format msgid "'%1$s' depends on:" msgstr "'%1$s' залежить від:" -#: libraries/classes/Normalization.php:470 +#: libraries/classes/Normalization.php:469 #, php-format msgid "" "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one " @@ -10602,7 +10645,7 @@ msgstr "" "Немає можливих часткових залежностей, оскільки первинний ключ ( %1$s ) має " "тільки один стовпець." -#: libraries/classes/Normalization.php:498 +#: libraries/classes/Normalization.php:497 #, php-format msgid "" "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to " @@ -10611,18 +10654,18 @@ msgstr "" "Для того, щоб привести вихідну таблицю '%1$s' до другої нормальної форми, " "потрібно створити такі таблиці:" -#: libraries/classes/Normalization.php:536 +#: libraries/classes/Normalization.php:535 #, php-format msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'." msgstr "Завершиться другий крок нормалізації для таблиці '%1$s'." -#: libraries/classes/Normalization.php:592 -#: libraries/classes/Normalization.php:767 -#: libraries/classes/Normalization.php:847 +#: libraries/classes/Normalization.php:591 +#: libraries/classes/Normalization.php:766 +#: libraries/classes/Normalization.php:846 msgid "Error in processing!" msgstr "Помилка при обробці!" -#: libraries/classes/Normalization.php:641 +#: libraries/classes/Normalization.php:640 #, php-format msgid "" "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to " @@ -10631,24 +10674,24 @@ msgstr "" "Для того, щоб привести вихідну таблицю '%1$s' до третьої нормальної форми, " "необхідно створити такі таблиці:" -#: libraries/classes/Normalization.php:698 +#: libraries/classes/Normalization.php:697 msgid "The third step of normalization is complete." msgstr "Завершено третій крок нормалізації." -#: libraries/classes/Normalization.php:820 +#: libraries/classes/Normalization.php:819 #, php-format msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'" msgstr "Вибрана повторювана група переміщена до таблиці '%s'" -#: libraries/classes/Normalization.php:875 +#: libraries/classes/Normalization.php:874 msgid "Step 3." msgstr "Крок 3." -#: libraries/classes/Normalization.php:875 +#: libraries/classes/Normalization.php:874 msgid "Find transitive dependencies" msgstr "Знайти транзитивні звязки" -#: libraries/classes/Normalization.php:879 +#: libraries/classes/Normalization.php:878 msgid "" "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among " "given set whose values combined together are sufficient to determine the " @@ -10660,7 +10703,7 @@ msgstr "" "визначити значення стовпця.<br>Примітка: стовпець може не мати перехідну " "залежність, в цьому випадку вам не потрібно, щоб вибрати будь-який." -#: libraries/classes/Normalization.php:933 +#: libraries/classes/Normalization.php:932 msgid "" "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non " "primary key columns" @@ -10668,27 +10711,27 @@ msgstr "" "Транзитивні залежності неможливі, оскільки таблиця не має будь-яких стовпців " "поза первинним ключем" -#: libraries/classes/Normalization.php:936 +#: libraries/classes/Normalization.php:935 msgid "Table is already in Third normal form!" msgstr "Таблиця вже в третій нормальній формі!" -#: libraries/classes/Normalization.php:962 +#: libraries/classes/Normalization.php:961 msgid "Improve table structure (Normalization):" msgstr "Поліпшення структури таблиці (Нормалізація):" -#: libraries/classes/Normalization.php:963 +#: libraries/classes/Normalization.php:962 msgid "Select up to what step you want to normalize" msgstr "Виберіть до якого кроку ви хочете нормалізувати" -#: libraries/classes/Normalization.php:973 +#: libraries/classes/Normalization.php:972 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)" msgstr "Другий крок нормалізації (1NF+2NF)" -#: libraries/classes/Normalization.php:978 +#: libraries/classes/Normalization.php:977 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)" msgstr "Третій крок нормалізації (1NF+2NF+3NF)" -#: libraries/classes/Normalization.php:983 +#: libraries/classes/Normalization.php:982 msgid "" "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct " "normalization" @@ -10696,47 +10739,47 @@ msgstr "" "Підказка: Будь ласка, дотримуйтесь ретельно процедури, щоб отримати " "правильну нормалізацю" -#: libraries/classes/Normalization.php:1054 +#: libraries/classes/Normalization.php:1053 msgid "" "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily " "accurate. " msgstr "Цей список заснований на підмножині даних таблиці і не завжди точний. " -#: libraries/classes/Normalization.php:1069 +#: libraries/classes/Normalization.php:1068 msgid "No partial dependencies found!" msgstr "Часткових зв'язків не знайдено!" -#: libraries/classes/Operations.php:554 +#: libraries/classes/Operations.php:555 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:84 msgid "Analyze" msgstr "Аналізувати" -#: libraries/classes/Operations.php:555 +#: libraries/classes/Operations.php:556 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:94 msgid "Check" msgstr "Перевірити" -#: libraries/classes/Operations.php:556 +#: libraries/classes/Operations.php:557 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:104 msgid "Optimize" msgstr "Оптимізувати" -#: libraries/classes/Operations.php:557 +#: libraries/classes/Operations.php:558 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:114 msgid "Rebuild" msgstr "Перебудувати" -#: libraries/classes/Operations.php:558 +#: libraries/classes/Operations.php:559 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:124 msgid "Repair" msgstr "Відремонтувати" -#: libraries/classes/Operations.php:559 +#: libraries/classes/Operations.php:560 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:134 msgid "Truncate" msgstr "Очистити" -#: libraries/classes/Operations.php:571 templates/database/events/index.twig:19 +#: libraries/classes/Operations.php:572 templates/database/events/index.twig:19 #: templates/database/events/index.twig:20 #: templates/database/events/index.twig:95 #: templates/database/events/index.twig:101 @@ -10762,39 +10805,39 @@ msgstr "Очистити" msgid "Drop" msgstr "Знищити" -#: libraries/classes/Operations.php:573 +#: libraries/classes/Operations.php:574 msgid "Coalesce" msgstr "Об'єднати" -#: libraries/classes/Operations.php:929 +#: libraries/classes/Operations.php:930 msgid "Can't move table to same one!" msgstr "Не можу перенести таблицю саму в себе!" -#: libraries/classes/Operations.php:931 +#: libraries/classes/Operations.php:932 msgid "Can't copy table to same one!" msgstr "Не можу скопіювати таблицю саму в себе!" -#: libraries/classes/Operations.php:955 +#: libraries/classes/Operations.php:956 #, php-format msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted." msgstr "Таблицю %s було перенесено в %s. Привілеї були скориговані." -#: libraries/classes/Operations.php:961 +#: libraries/classes/Operations.php:962 #, php-format msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted." msgstr "Таблицю %s скопійовано в %s. Привілеї були скориговані." -#: libraries/classes/Operations.php:968 +#: libraries/classes/Operations.php:969 #, php-format msgid "Table %s has been moved to %s." msgstr "Таблицю %s було перенесено в %s." -#: libraries/classes/Operations.php:972 +#: libraries/classes/Operations.php:973 #, php-format msgid "Table %s has been copied to %s." msgstr "Таблицю %s було скопійовано в %s." -#: libraries/classes/Operations.php:996 +#: libraries/classes/Operations.php:997 msgid "The table name is empty!" msgstr "Порожня назва таблиці!" @@ -11005,7 +11048,7 @@ msgstr "Дамп даних таблиці" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30 #: templates/database/central_columns/edit.twig:14 #: templates/database/central_columns/main.twig:40 -#: templates/database/central_columns/main.twig:246 +#: templates/database/central_columns/main.twig:244 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:24 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:80 templates/indexes.twig:23 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:8 @@ -11030,10 +11073,10 @@ msgstr "Нуль" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20 #: templates/database/central_columns/edit.twig:11 #: templates/database/central_columns/main.twig:28 -#: templates/database/central_columns/main.twig:234 +#: templates/database/central_columns/main.twig:232 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:52 -#: templates/server/replication/slave_configuration.twig:9 +#: templates/server/replication/replica_configuration.twig:9 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10 msgid "Default" @@ -11057,7 +11100,7 @@ msgstr "Посилання на" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9 #: templates/database/central_columns/edit.twig:8 #: templates/database/central_columns/main.twig:16 -#: templates/database/central_columns/main.twig:222 +#: templates/database/central_columns/main.twig:220 #: templates/database/events/index.twig:43 #: templates/database/routines/editor_form.twig:50 #: templates/database/routines/execute_form.twig:15 @@ -11167,8 +11210,8 @@ msgstr "Помістити імена стовпців в перший рядо #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:210 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:746 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:232 -#: templates/server/replication/change_master.twig:22 -#: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:29 +#: templates/server/replication/change_primary.twig:22 +#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:29 msgid "Host:" msgstr "Хост:" @@ -11803,7 +11846,7 @@ msgstr "" #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:72 -#: libraries/classes/Util.php:720 +#: libraries/classes/Util.php:721 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p" msgstr "%B %d %Y р., %H:%M" @@ -12035,11 +12078,11 @@ msgstr "" "Забезпечує автентифікацію за допомогою програм HOTP та TOTP, таких як " "FreeOTP, Google Authenticator або Authy." -#: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:203 +#: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:204 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)" msgstr "Ключ безпеки устаткування (FIDO U2F)" -#: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:213 +#: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:214 #, fuzzy #| msgid "" #| "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO " @@ -12100,42 +12143,27 @@ msgstr "Будь ласка, перевірте привілеї каталог msgid "Details…" msgstr "Деталі…" -#: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:156 +#: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:158 msgid "Could not save recent table!" msgstr "Не вдалося зберегти останню таблицю!" -#: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:160 +#: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:162 msgid "Could not save favorite table!" msgstr "Не вдалося зберегти улюблену таблицю!" -#: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:246 +#: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:248 msgid "Recent tables" msgstr "Нещодавні таблиці" -#: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:248 +#: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:250 msgid "Recent" msgstr "Нещодавнє" -#: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:252 +#: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:254 msgid "Favorites" msgstr "Уподобання" -#: libraries/classes/Relation.php:1427 -msgid "no description" -msgstr "без опису" - -#: libraries/classes/Relation.php:1628 -#, php-format -msgid "" -"You do not have necessary privileges to create a database named '%s'. You " -"may go to 'Operations' tab of any database to set up the phpMyAdmin " -"configuration storage there." -msgstr "" -"У вас немає необхідних прав для створення бази даних з ім'ям '%s'. Ви можете " -"перейти на вкладку 'Операції' з якої-небудь бази даних для настройки " -"зберігання конфігурації PHPMYADMIN там." - -#: libraries/classes/ReplicationGui.php:439 +#: libraries/classes/ReplicationGui.php:438 msgid "" "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] " "in phpMyAdmin configuration." @@ -12143,61 +12171,68 @@ msgstr "" "Підключення до сервера відключене, будь ласка включіть " "$cfg['AllowArbitraryServer'] в конфігурації PhpMyAdmin." -#: libraries/classes/ReplicationGui.php:450 +#: libraries/classes/ReplicationGui.php:449 msgid "Replication started successfully." msgstr "Реплікація розпочалася вдало." -#: libraries/classes/ReplicationGui.php:451 +#: libraries/classes/ReplicationGui.php:450 msgid "Error starting replication." msgstr "Помилка початку реплікації." -#: libraries/classes/ReplicationGui.php:454 +#: libraries/classes/ReplicationGui.php:453 msgid "Replication stopped successfully." msgstr "Реплікація зупинена вдало." -#: libraries/classes/ReplicationGui.php:455 +#: libraries/classes/ReplicationGui.php:454 msgid "Error stopping replication." msgstr "Помилка переривання реплікації." -#: libraries/classes/ReplicationGui.php:458 +#: libraries/classes/ReplicationGui.php:457 msgid "Replication resetting successfully." msgstr "Реплікація скинута вдало." -#: libraries/classes/ReplicationGui.php:459 +#: libraries/classes/ReplicationGui.php:458 msgid "Error resetting replication." msgstr "Помилка скидання реплікації." -#: libraries/classes/ReplicationGui.php:462 +#: libraries/classes/ReplicationGui.php:461 msgid "Success." msgstr "Успішно." -#: libraries/classes/ReplicationGui.php:463 +#: libraries/classes/ReplicationGui.php:462 msgid "Error." msgstr "Помилка." -#: libraries/classes/ReplicationGui.php:511 +#: libraries/classes/ReplicationGui.php:507 msgid "Unknown error" msgstr "Невідома помилка" -#: libraries/classes/ReplicationGui.php:524 -#, php-format -msgid "Unable to connect to master %s." +#: libraries/classes/ReplicationGui.php:520 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "Unable to connect to master %s." +msgid "Unable to connect to primary %s." msgstr "Неможливо з'єднатися з головним сервером %s." -#: libraries/classes/ReplicationGui.php:534 +#: libraries/classes/ReplicationGui.php:530 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master." msgid "" -"Unable to read master log position. Possible privilege problem on master." +"Unable to read primary log position. Possible privilege problem on primary." msgstr "" "Неможливо прочитати позицію журналу в головного сервера. Ймовірно проблема в " "налаштуванні привілеїв головного сервера." -#: libraries/classes/ReplicationGui.php:552 -msgid "Unable to change master!" +#: libraries/classes/ReplicationGui.php:548 +#, fuzzy +#| msgid "Unable to change master!" +msgid "Unable to change primary!" msgstr "Неможливо змінити головний сервер!" -#: libraries/classes/ReplicationGui.php:556 -#, php-format -msgid "Master server changed successfully to %s." +#: libraries/classes/ReplicationGui.php:552 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "Master server changed successfully to %s." +msgid "Primary server changed successfully to %s." msgstr "Головний сервер змінений на %s вдало." #: libraries/classes/Routing.php:104 @@ -12216,28 +12251,28 @@ msgstr "Помилка 404! Сторінку %s не знайдено." msgid "Error 405! Request method not allowed." msgstr "Помилка 405! Метод запиту не дозволений." -#: libraries/classes/SavedSearches.php:245 +#: libraries/classes/SavedSearches.php:247 msgid "Please provide a name for this bookmarked search." msgstr "Будь ласка вкажіть ім'я для цієї закладки пошуку." -#: libraries/classes/SavedSearches.php:261 +#: libraries/classes/SavedSearches.php:263 msgid "Missing information to save the bookmarked search." msgstr "Відсутня інформація для збереження пошуку в закладках." -#: libraries/classes/SavedSearches.php:284 -#: libraries/classes/SavedSearches.php:321 +#: libraries/classes/SavedSearches.php:286 +#: libraries/classes/SavedSearches.php:323 msgid "An entry with this name already exists." msgstr "Запис з таким іменем вже існує." -#: libraries/classes/SavedSearches.php:349 +#: libraries/classes/SavedSearches.php:351 msgid "Missing information to delete the search." msgstr "Відсутні відомості для видалення пошуку." -#: libraries/classes/SavedSearches.php:378 +#: libraries/classes/SavedSearches.php:380 msgid "Missing information to load the search." msgstr "Відсутні відомості для завантаження пошуку." -#: libraries/classes/SavedSearches.php:400 +#: libraries/classes/SavedSearches.php:402 msgid "Error while loading the search." msgstr "Помилка під час завантаження пошуку." @@ -12452,13 +12487,17 @@ msgstr "Дозволити блокування таблиць для біжуч #: libraries/classes/Server/Privileges.php:430 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:694 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:697 -msgid "Needed for the replication slaves." +#, fuzzy +#| msgid "Needed for the replication slaves." +msgid "Needed for the replication replicas." msgstr "Необхідно для реплікації slaves." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:435 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:681 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:684 -msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are." +#, fuzzy +#| msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are." +msgid "Allows the user to ask where the replicas / primaries are." msgstr "Надати користувачу право запитувати де є slaves / masters." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:445 @@ -12701,16 +12740,22 @@ msgid "Show open tables" msgstr "Показати відкриті таблиці" #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:193 -msgid "Show slave hosts" +#, fuzzy +#| msgid "Show slave hosts" +msgid "Show replica hosts" msgstr "Показати підлеглі хости" #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200 -#: templates/server/replication/master_replication.twig:9 -msgid "Show master status" +#: templates/server/replication/primary_replication.twig:9 +#, fuzzy +#| msgid "Show master status" +msgid "Show primary status" msgstr "Показати статус головного сервера" #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:207 -msgid "Show slave status" +#, fuzzy +#| msgid "Show slave status" +msgid "Show replica status" msgstr "Показати статус підлеглих" #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:215 @@ -12722,9 +12767,9 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:122 -#: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:32 -#: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:43 -#: templates/server/replication/master_replication.twig:25 +#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:32 +#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:43 +#: templates/server/replication/primary_replication.twig:25 msgid "Host" msgstr "Хост" @@ -12736,22 +12781,6 @@ msgstr "Команда" msgid "Progress" msgstr "Прогрес" -#: libraries/classes/Server/UserGroups.php:121 -msgid "View users" -msgstr "Переглянути користувачів" - -#: libraries/classes/Server/UserGroups.php:257 -msgid "Server-level tabs" -msgstr "Вкладки рівня сервера" - -#: libraries/classes/Server/UserGroups.php:262 -msgid "Database-level tabs" -msgstr "Вкладки рівня бази даних" - -#: libraries/classes/Server/UserGroups.php:267 -msgid "Table-level tabs" -msgstr "Вкладки рівня таблиці" - #: libraries/classes/Setup/Index.php:130 msgid "" "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does " @@ -12781,16 +12810,16 @@ msgstr "" msgid "No newer stable version is available" msgstr "Нова стабільна версія відсутня" -#: libraries/classes/Sql.php:500 +#: libraries/classes/Sql.php:502 #, php-format msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query." msgstr "Як стандартний запит на огляд даних використовується закладка \"%s\"." -#: libraries/classes/Sql.php:977 +#: libraries/classes/Sql.php:979 msgid "Showing as PHP code" msgstr "Показ у вигляді коду PHP" -#: libraries/classes/Sql.php:1343 +#: libraries/classes/Sql.php:1345 #, php-format msgid "" "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, " @@ -12799,7 +12828,7 @@ msgstr "" "Поточний вибір не містить унікального стовпця. Використання функцій " "редагування сітки, прапоців, Редагувати, Копіювати та Видалити недоступні. %s" -#: libraries/classes/Sql.php:1357 +#: libraries/classes/Sql.php:1359 #, php-format msgid "" "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy " @@ -12850,7 +12879,7 @@ msgstr "%s було вимкнене для цього MySQL серверу." msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine." msgstr "Цей MySQL сервер не підтримує %s кодування." -#: libraries/classes/Table/Indexes.php:58 libraries/classes/Table.php:2143 +#: libraries/classes/Table/Indexes.php:58 libraries/classes/Table.php:2106 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!" msgstr "Ім'я первинного ключа повинно бути PRIMARY!" @@ -12859,43 +12888,43 @@ msgstr "Ім'я первинного ключа повинно бути PRIMARY! msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgstr "Проблеми з індексами таблиці `%s`" -#: libraries/classes/Table.php:343 +#: libraries/classes/Table.php:345 msgid "Unknown table status:" msgstr "Невідомий статус таблиці:" -#: libraries/classes/Table.php:1006 +#: libraries/classes/Table.php:1008 #, php-format msgid "Source database `%s` was not found!" msgstr "Вихідна база даних '%s' не знайдена!" -#: libraries/classes/Table.php:1015 +#: libraries/classes/Table.php:1017 #, php-format msgid "Target database `%s` was not found!" msgstr "Цільова база даних \"%s\" не знайдена!" -#: libraries/classes/Table.php:1513 +#: libraries/classes/Table.php:1476 msgid "Invalid database:" msgstr "Неприпустима база даних:" -#: libraries/classes/Table.php:1531 +#: libraries/classes/Table.php:1494 msgid "Invalid table name:" msgstr "Неприпустиме ім'я таблиці:" -#: libraries/classes/Table.php:1570 +#: libraries/classes/Table.php:1533 #, php-format msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!" msgstr "Помилка перейменування таблиці %1$s на %2$s!" -#: libraries/classes/Table.php:1587 +#: libraries/classes/Table.php:1550 #, php-format msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s." msgstr "Таблицю %1$s перейменовано в %2$s." -#: libraries/classes/Table.php:1829 +#: libraries/classes/Table.php:1792 msgid "Could not save table UI preferences!" msgstr "Неможливо зберегти табличні налаштування UI!" -#: libraries/classes/Table.php:1857 +#: libraries/classes/Table.php:1820 #, php-format msgid "" "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]" @@ -12904,7 +12933,7 @@ msgstr "" "Помилка очищення табличних налаштувань UI (див. $cfg['Servers'][$i]" "['MaxTableUiprefs'] %s)" -#: libraries/classes/Table.php:1994 +#: libraries/classes/Table.php:1957 #, php-format msgid "" "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent " @@ -12915,15 +12944,15 @@ msgstr "" "оновлення цієї сторінки. Будь ласка, перевірте чи не була змінена структура " "таблиці." -#: libraries/classes/Table.php:2155 +#: libraries/classes/Table.php:2118 msgid "Can't rename index to PRIMARY!" msgstr "Неможливо перейменувати індекс в PRIMARY!" -#: libraries/classes/Table.php:2181 +#: libraries/classes/Table.php:2144 msgid "No index parts defined!" msgstr "Не визначено частини індексу!" -#: libraries/classes/Table.php:2478 +#: libraries/classes/Table.php:2441 #, php-format msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)" msgstr "Помилка при створенні зовнішнього ключа на %1$s (перевірте типи даних)" @@ -12948,99 +12977,99 @@ msgstr "Тема %s не знайдена!" msgid "No valid image path for theme %s found!" msgstr "Не знайдено правильного шляху до зображення для теми %s!" -#: libraries/classes/Tracking.php:236 +#: libraries/classes/Tracking.php:237 #: templates/database/tracking/tables.twig:115 #: templates/table/tracking/main.twig:73 msgid "Tracking report" msgstr "Звіт відстеження" -#: libraries/classes/Tracking.php:240 +#: libraries/classes/Tracking.php:241 msgid "Tracking statements" msgstr "Вирази відстеження" -#: libraries/classes/Tracking.php:255 +#: libraries/classes/Tracking.php:256 msgid "Delete tracking data row from report" msgstr "Видалити рядки даних відстеження із звіту" -#: libraries/classes/Tracking.php:267 +#: libraries/classes/Tracking.php:268 msgid "No data" msgstr "Немає даних" -#: libraries/classes/Tracking.php:312 +#: libraries/classes/Tracking.php:313 #: templates/database/operations/index.twig:130 #: templates/database/structure/copy_form.twig:19 #: templates/table/operations/index.twig:275 msgid "Structure only" msgstr "Лише структуру" -#: libraries/classes/Tracking.php:315 +#: libraries/classes/Tracking.php:316 #: templates/database/operations/index.twig:142 #: templates/database/structure/copy_form.twig:29 #: templates/table/operations/index.twig:287 msgid "Data only" msgstr "Лише дані" -#: libraries/classes/Tracking.php:318 +#: libraries/classes/Tracking.php:319 #: templates/database/operations/index.twig:136 #: templates/database/structure/copy_form.twig:24 #: templates/table/operations/index.twig:281 msgid "Structure and data" msgstr "Структуру і дані" -#: libraries/classes/Tracking.php:383 libraries/classes/Tracking.php:451 +#: libraries/classes/Tracking.php:384 libraries/classes/Tracking.php:452 #, php-format msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s" msgstr "Показати %1$s з датою з %2$s до %3$s користувача %4$s %5$s" -#: libraries/classes/Tracking.php:472 +#: libraries/classes/Tracking.php:473 msgid "SQL dump (file download)" msgstr "SQL дамп (завантажити файл)" -#: libraries/classes/Tracking.php:474 +#: libraries/classes/Tracking.php:475 msgid "SQL dump" msgstr "SQL дамп" -#: libraries/classes/Tracking.php:477 +#: libraries/classes/Tracking.php:478 msgid "This option will replace your table and contained data." msgstr "Ця опція замінить вашу таблицю і дані в ній." -#: libraries/classes/Tracking.php:479 +#: libraries/classes/Tracking.php:480 msgid "SQL execution" msgstr "Виконання SQL" -#: libraries/classes/Tracking.php:483 +#: libraries/classes/Tracking.php:484 #, php-format msgid "Export as %s" msgstr "Експортувати як %s" -#: libraries/classes/Tracking.php:521 +#: libraries/classes/Tracking.php:522 msgid "Data manipulation statement" msgstr "Вираз маніпуляції з даними" -#: libraries/classes/Tracking.php:557 +#: libraries/classes/Tracking.php:558 msgid "Data definition statement" msgstr "Вираз визначення даних" -#: libraries/classes/Tracking.php:640 +#: libraries/classes/Tracking.php:641 #: templates/database/tracking/tables.twig:126 #: templates/table/tracking/main.twig:80 msgid "Structure snapshot" msgstr "Знімок структури" -#: libraries/classes/Tracking.php:658 +#: libraries/classes/Tracking.php:659 #, php-format msgid "Version %s snapshot (SQL code)" msgstr "Знімок версії %s (SQL код)" -#: libraries/classes/Tracking.php:728 +#: libraries/classes/Tracking.php:729 msgid "Tracking data definition successfully deleted" msgstr "Дані відстеження визначення успішно видалені" -#: libraries/classes/Tracking.php:740 +#: libraries/classes/Tracking.php:741 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted" msgstr "Дані відстеження маніпуляцій успішно видалено" -#: libraries/classes/Tracking.php:797 +#: libraries/classes/Tracking.php:798 msgid "" "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please " "ensure that you have the privileges to do so." @@ -13048,36 +13077,36 @@ msgstr "" "Ви можете виконати дамп, створивши і використавши для цього тимчасову базу " "даних. Будь ласка, переконайтеся, що у вас є достатні привілеї." -#: libraries/classes/Tracking.php:801 +#: libraries/classes/Tracking.php:802 msgid "Comment out these two lines if you do not need them." msgstr "Закоментуйте ці два рядка, якщо вони не потрібні." -#: libraries/classes/Tracking.php:812 +#: libraries/classes/Tracking.php:813 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it." msgstr "" "SQL вирази експортовано. Будь ласка, скопіюйте дамп або виконайте його." -#: libraries/classes/Tracking.php:850 +#: libraries/classes/Tracking.php:851 #, php-format msgid "Tracking report for table `%s`" msgstr "Звіт про відстеження для таблиці `%s`" -#: libraries/classes/Tracking.php:882 +#: libraries/classes/Tracking.php:883 #, php-format msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s." msgstr "Відстеження за %1$s було активовано на версії %2$s." -#: libraries/classes/Tracking.php:885 +#: libraries/classes/Tracking.php:886 #, php-format msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s." msgstr "Відстеження за %1$s було деактивоване на версії %2$s." -#: libraries/classes/Tracking.php:984 +#: libraries/classes/Tracking.php:985 #, php-format msgid "Version %1$s of %2$s was deleted." msgstr "Версія %1$s з %2$s була видалена." -#: libraries/classes/Tracking.php:1015 +#: libraries/classes/Tracking.php:1016 #, php-format msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active." msgstr "Версія %1$s створена, для відстеження %2$s активована." @@ -13394,89 +13423,89 @@ msgstr "Профіль було поновлено." msgid "Password is too long!" msgstr "Пароль занадто довгий!" -#: libraries/classes/UserPreferences.php:166 +#: libraries/classes/UserPreferences.php:167 msgid "Could not save configuration" msgstr "Не вдалось зберегти настройки" -#: libraries/classes/Util.php:132 +#: libraries/classes/Util.php:133 #, php-format msgid "Max: %s%s" msgstr "Максимум: %s%s" #. l10n: Short month name #. l10n: Short month name for January -#: libraries/classes/Util.php:677 templates/javascript/variables.twig:34 +#: libraries/classes/Util.php:678 templates/javascript/variables.twig:34 msgid "Jan" msgstr "Січ" #. l10n: Short month name #. l10n: Short month name for February -#: libraries/classes/Util.php:679 templates/javascript/variables.twig:35 +#: libraries/classes/Util.php:680 templates/javascript/variables.twig:35 msgid "Feb" msgstr "Лют" #. l10n: Short month name #. l10n: Short month name for March -#: libraries/classes/Util.php:681 templates/javascript/variables.twig:36 +#: libraries/classes/Util.php:682 templates/javascript/variables.twig:36 msgid "Mar" msgstr "Бер" #. l10n: Short month name #. l10n: Short month name for April -#: libraries/classes/Util.php:683 templates/javascript/variables.twig:37 +#: libraries/classes/Util.php:684 templates/javascript/variables.twig:37 msgid "Apr" msgstr "Квт" #. l10n: Short month name -#: libraries/classes/Util.php:685 +#: libraries/classes/Util.php:686 msgctxt "Short month name" msgid "May" msgstr "Трв" #. l10n: Short month name #. l10n: Short month name for June -#: libraries/classes/Util.php:687 templates/javascript/variables.twig:39 +#: libraries/classes/Util.php:688 templates/javascript/variables.twig:39 msgid "Jun" msgstr "Чрв" #. l10n: Short month name #. l10n: Short month name for July -#: libraries/classes/Util.php:689 templates/javascript/variables.twig:40 +#: libraries/classes/Util.php:690 templates/javascript/variables.twig:40 msgid "Jul" msgstr "Лип" #. l10n: Short month name #. l10n: Short month name for August -#: libraries/classes/Util.php:691 templates/javascript/variables.twig:41 +#: libraries/classes/Util.php:692 templates/javascript/variables.twig:41 msgid "Aug" msgstr "Сер" #. l10n: Short month name #. l10n: Short month name for September -#: libraries/classes/Util.php:693 templates/javascript/variables.twig:42 +#: libraries/classes/Util.php:694 templates/javascript/variables.twig:42 msgid "Sep" msgstr "Вер" #. l10n: Short month name #. l10n: Short month name for October -#: libraries/classes/Util.php:695 templates/javascript/variables.twig:43 +#: libraries/classes/Util.php:696 templates/javascript/variables.twig:43 msgid "Oct" msgstr "Жов" #. l10n: Short month name #. l10n: Short month name for November -#: libraries/classes/Util.php:697 templates/javascript/variables.twig:44 +#: libraries/classes/Util.php:698 templates/javascript/variables.twig:44 msgid "Nov" msgstr "Лис" #. l10n: Short month name #. l10n: Short month name for December -#: libraries/classes/Util.php:699 templates/javascript/variables.twig:45 +#: libraries/classes/Util.php:700 templates/javascript/variables.twig:45 msgid "Dec" msgstr "Гру" #. l10n: Short week day name for Sunday -#: libraries/classes/Util.php:703 +#: libraries/classes/Util.php:704 #, fuzzy #| msgid "Sun" msgctxt "Short week day name for Sunday" @@ -13484,55 +13513,55 @@ msgid "Sun" msgstr "Нед" #. l10n: Short week day name for Monday -#: libraries/classes/Util.php:705 templates/javascript/variables.twig:58 +#: libraries/classes/Util.php:706 templates/javascript/variables.twig:58 msgid "Mon" msgstr "Пон" #. l10n: Short week day name for Tuesday -#: libraries/classes/Util.php:707 templates/javascript/variables.twig:59 +#: libraries/classes/Util.php:708 templates/javascript/variables.twig:59 msgid "Tue" msgstr "Вт" #. l10n: Short week day name for Wednesday -#: libraries/classes/Util.php:709 templates/javascript/variables.twig:60 +#: libraries/classes/Util.php:710 templates/javascript/variables.twig:60 msgid "Wed" msgstr "Сер" #. l10n: Short week day name for Thursday -#: libraries/classes/Util.php:711 templates/javascript/variables.twig:61 +#: libraries/classes/Util.php:712 templates/javascript/variables.twig:61 msgid "Thu" msgstr "Чт" #. l10n: Short week day name for Friday -#: libraries/classes/Util.php:713 templates/javascript/variables.twig:62 +#: libraries/classes/Util.php:714 templates/javascript/variables.twig:62 msgid "Fri" msgstr "Пт" #. l10n: Short week day name for Saturday -#: libraries/classes/Util.php:715 templates/javascript/variables.twig:63 +#: libraries/classes/Util.php:716 templates/javascript/variables.twig:63 msgid "Sat" msgstr "Сб" -#: libraries/classes/Util.php:741 +#: libraries/classes/Util.php:742 msgctxt "AM/PM indication in time" msgid "PM" msgstr "РМ" -#: libraries/classes/Util.php:743 +#: libraries/classes/Util.php:744 msgctxt "AM/PM indication in time" msgid "AM" msgstr "АМ" -#: libraries/classes/Util.php:814 +#: libraries/classes/Util.php:815 #, php-format msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds" msgstr "%s днів, %s годин, %s хвилин і %s секунд" -#: libraries/classes/Util.php:1965 +#: libraries/classes/Util.php:1966 msgid "Users" msgstr "Користувачі" -#: libraries/classes/Util.php:2595 +#: libraries/classes/Util.php:2596 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67 msgid "Sort" msgstr "Сортувати" @@ -13720,23 +13749,23 @@ msgstr "Невірні чи не підтверджені дані для %s" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:31 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:23 -#: templates/database/central_columns/main.twig:73 -#: templates/database/central_columns/main.twig:302 +#: templates/database/central_columns/main.twig:71 +#: templates/database/central_columns/main.twig:298 msgid "Edit ENUM/SET values" msgstr "Редагувати значення ENUM/SET" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:38 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:30 -#: templates/database/central_columns/main.twig:78 -#: templates/database/central_columns/main.twig:313 +#: templates/database/central_columns/main.twig:76 +#: templates/database/central_columns/main.twig:309 msgctxt "for default" msgid "None" msgstr "Немає" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:41 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:33 -#: templates/database/central_columns/main.twig:79 -#: templates/database/central_columns/main.twig:316 +#: templates/database/central_columns/main.twig:77 +#: templates/database/central_columns/main.twig:312 msgid "As defined:" msgstr "Як визначено:" @@ -13795,7 +13824,7 @@ msgstr "Ім'я таблиці" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32 #: templates/console/display.twig:99 -#: templates/database/central_columns/main.twig:198 templates/export.twig:285 +#: templates/database/central_columns/main.twig:196 templates/export.twig:285 #: templates/export.twig:301 templates/export.twig:317 msgid "Add" msgstr "Додати" @@ -13975,7 +14004,7 @@ msgstr "" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24 #: templates/database/central_columns/edit.twig:12 #: templates/database/central_columns/main.twig:32 -#: templates/database/central_columns/main.twig:238 +#: templates/database/central_columns/main.twig:236 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:79 #: templates/database/operations/index.twig:193 #: templates/database/operations/index.twig:197 @@ -14234,52 +14263,52 @@ msgid "Add new column" msgstr "Додати новий стовпець" #: templates/database/central_columns/main.twig:24 -#: templates/database/central_columns/main.twig:230 +#: templates/database/central_columns/main.twig:228 msgid "Length/Value" msgstr "Довжина/Значення" #: templates/database/central_columns/main.twig:36 -#: templates/database/central_columns/main.twig:242 +#: templates/database/central_columns/main.twig:240 msgid "Attribute" msgstr "Атрибут" #: templates/database/central_columns/main.twig:44 -#: templates/database/central_columns/main.twig:250 +#: templates/database/central_columns/main.twig:248 msgid "A_I" msgstr "A_I" -#: templates/database/central_columns/main.twig:131 +#: templates/database/central_columns/main.twig:129 msgid "The central list of columns for the current database is empty" msgstr "Основний список стовпців для поточної бази даних порожній" -#: templates/database/central_columns/main.twig:168 +#: templates/database/central_columns/main.twig:166 #: templates/display/results/table.twig:62 msgid "Filter rows" msgstr "Фільтрувати рядки" -#: templates/database/central_columns/main.twig:169 +#: templates/database/central_columns/main.twig:167 #: templates/display/results/table.twig:64 msgid "Search this table" msgstr "Шукати в таблиці" -#: templates/database/central_columns/main.twig:180 +#: templates/database/central_columns/main.twig:178 #: templates/table/structure/display_structure.twig:417 msgid "Add column" msgstr "Додати стовпець" -#: templates/database/central_columns/main.twig:189 +#: templates/database/central_columns/main.twig:187 msgid "Select a table" msgstr "Вибрати таблицю" -#: templates/database/central_columns/main.twig:196 +#: templates/database/central_columns/main.twig:194 msgid "Select a column." msgstr "Вибрати стовпець." -#: templates/database/central_columns/main.twig:215 +#: templates/database/central_columns/main.twig:213 msgid "Click to sort." msgstr "Натисніть для сортування." -#: templates/database/central_columns/main.twig:220 +#: templates/database/central_columns/main.twig:218 #: templates/database/privileges/index.twig:22 #: templates/database/structure/table_header.twig:22 #: templates/database/tracking/tables.twig:18 @@ -14864,9 +14893,9 @@ msgstr "Користувачі, що мають доступ до \"%s\"" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:6 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:11 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:8 -#: templates/server/replication/change_master.twig:15 -#: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:19 -#: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:24 +#: templates/server/replication/change_primary.twig:15 +#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:19 +#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:24 #: templates/table/privileges/index.twig:19 msgid "User name" msgstr "Ім'я користувача" @@ -16431,8 +16460,8 @@ msgstr "Ім'я користувача:" #: templates/login/form.twig:85 #: templates/server/privileges/change_password.twig:21 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:43 -#: templates/server/replication/change_master.twig:18 -#: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:49 +#: templates/server/replication/change_primary.twig:18 +#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:49 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" @@ -17035,7 +17064,7 @@ msgid "Position" msgstr "Позиція" #: templates/server/binlog/index.twig:87 -#: templates/server/replication/master_replication.twig:24 +#: templates/server/replication/primary_replication.twig:24 msgid "Server ID" msgstr "ID сервера" @@ -17073,13 +17102,17 @@ msgstr "Немає привілеїв для створення баз дани #: templates/server/databases/index.twig:156 #: templates/server/replication/index.twig:18 -#: templates/server/replication/master_replication.twig:3 -msgid "Master replication" +#: templates/server/replication/primary_replication.twig:3 +#, fuzzy +#| msgid "Master replication" +msgid "Primary replication" msgstr "Головна реплікація" #: templates/server/databases/index.twig:160 -#: templates/server/replication/slave_configuration.twig:2 -msgid "Slave replication" +#: templates/server/replication/replica_configuration.twig:2 +#, fuzzy +#| msgid "Slave replication" +msgid "Replica replication" msgstr "Похідна реплікація" #: templates/server/databases/index.twig:181 @@ -17206,7 +17239,7 @@ msgstr "Довжина даних" #: templates/server/privileges/change_password.twig:32 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:60 -#: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:62 +#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:62 msgid "Re-type:" msgstr "Підтвердження:" @@ -17286,13 +17319,13 @@ msgid "Login Information" msgstr "Інформація авторизації" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:4 -#: templates/server/replication/change_master.twig:14 -#: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:16 +#: templates/server/replication/change_primary.twig:14 +#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:16 msgid "User name:" msgstr "Ім'я користувача:" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:7 -#: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:20 +#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:20 msgid "Any user" msgstr "Довільний користувач" @@ -17317,31 +17350,31 @@ msgid "Host name:" msgstr "Ім'я хоста:" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:27 -#: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:34 +#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:34 msgid "Any host" msgstr "Довільний хост" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28 -#: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:35 +#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:35 msgid "Local" msgstr "Локальний" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:30 -#: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:37 +#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:37 #, fuzzy #| msgid "This Host" msgid "This host" msgstr "Цей хост" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:32 -#: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:39 +#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:39 #, fuzzy #| msgid "Use Host Table" msgid "Use host table" msgstr "Використовувати Таблицю Хостів" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:39 -#: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:44 +#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:44 msgid "" "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host " "table are used instead." @@ -17352,9 +17385,9 @@ msgstr "" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:45 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:53 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:10 -#: templates/server/replication/change_master.twig:19 -#: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:52 -#: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:57 +#: templates/server/replication/change_primary.twig:19 +#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:52 +#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:57 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -17363,14 +17396,14 @@ msgid "Do not change the password" msgstr "Не змінювати пароль" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:49 -#: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:53 +#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:53 #, fuzzy #| msgid "No Password" msgid "No password" msgstr "Без паролю" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:62 -#: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:65 +#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:65 msgid "Re-type" msgstr "Підтвердження" @@ -17619,16 +17652,20 @@ msgstr "Видалити бази даних, які мають такі ж на msgid "Save changes" msgstr "Зберегти сторінку" -#: templates/server/replication/change_master.twig:5 -msgid "Slave configuration" +#: templates/server/replication/change_primary.twig:5 +#, fuzzy +#| msgid "Slave configuration" +msgid "Replica configuration" msgstr "Налаштування підлеглого сервера" -#: templates/server/replication/change_master.twig:6 -#: templates/server/replication/slave_configuration.twig:97 -msgid "Change or reconfigure master server" +#: templates/server/replication/change_primary.twig:6 +#: templates/server/replication/replica_configuration.twig:97 +#, fuzzy +#| msgid "Change or reconfigure master server" +msgid "Change or reconfigure primary server" msgstr "Змінити або переконфігурувати головний сервер" -#: templates/server/replication/change_master.twig:9 +#: templates/server/replication/change_primary.twig:9 msgid "" "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). " "If not, please add the following line into [mysqld] section:" @@ -17636,14 +17673,17 @@ msgstr "" "Переконайтеся, що в конфігураційному файлі (my.cnf) є унікальне значення " "server-id. При необхідності, додайте наступний рядок в розділ [mysqld]:" -#: templates/server/replication/change_master.twig:26 +#: templates/server/replication/change_primary.twig:26 msgid "Port:" msgstr "Порт:" #: templates/server/replication/index.twig:21 -#, php-format +#, fuzzy, php-format +#| msgid "" +#| "This server is not configured as master in a replication process. Would " +#| "you like to %sconfigure%s it?" msgid "" -"This server is not configured as master in a replication process. Would you " +"This server is not configured as primary in a replication process. Would you " "like to %sconfigure%s it?" msgstr "" "Даний сервер не налаштований в якості головного для процесу реплікації. " @@ -17655,28 +17695,39 @@ msgstr "" msgid "No privileges" msgstr "Немає прав." -#: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:6 -#: templates/server/replication/master_replication.twig:44 -msgid "Add slave replication user" +#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:6 +#: templates/server/replication/primary_replication.twig:44 +#, fuzzy +#| msgid "Add slave replication user" +msgid "Add replica replication user" msgstr "Додайте підлеглого користувача реплікації" -#: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:21 -#: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:40 -#: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:54 +#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:21 +#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:40 +#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:54 msgid "Use text field:" msgstr "Використовувати текстове поле:" -#: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:70 +#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:70 msgid "Generate password:" msgstr "Згенерувати пароль:" -#: templates/server/replication/master_configuration.twig:2 -msgid "Master configuration" -msgstr "Налаштування головного сервера" +#: templates/server/replication/primary_configuration.twig:2 +#, fuzzy +#| msgid "Server configuration" +msgid "Primary configuration" +msgstr "Конфігурація сервера" -#: templates/server/replication/master_configuration.twig:4 +#: templates/server/replication/primary_configuration.twig:4 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This server is not configured as a master server in a replication " +#| "process. You can choose from either replicating all databases and " +#| "ignoring some of them (useful if you want to replicate a majority of the " +#| "databases) or you can choose to ignore all databases by default and allow " +#| "only certain databases to be replicated. Please select the mode:" msgid "" -"This server is not configured as a master server in a replication process. " +"This server is not configured as a primary server in a replication process. " "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of " "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you " "can choose to ignore all databases by default and allow only certain " @@ -17688,19 +17739,19 @@ msgstr "" "вибрати ігнорування всіх баз даних за замовчуванням і дозвіл для реплікації " "тільки певних. Будь ласка, виберіть бажаний режим:" -#: templates/server/replication/master_configuration.twig:9 +#: templates/server/replication/primary_configuration.twig:9 msgid "Replicate all databases; Ignore:" msgstr "Реплікація всіх баз даних; ігнорувати:" -#: templates/server/replication/master_configuration.twig:10 +#: templates/server/replication/primary_configuration.twig:10 msgid "Ignore all databases; Replicate:" msgstr "Ігнорувати всі бази даних; реплікація:" -#: templates/server/replication/master_configuration.twig:12 +#: templates/server/replication/primary_configuration.twig:12 msgid "Please select databases:" msgstr "Будь ласка, виберіть бази даних:" -#: templates/server/replication/master_configuration.twig:15 +#: templates/server/replication/primary_configuration.twig:15 msgid "" "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf " "and please restart the MySQL server afterwards." @@ -17708,7 +17759,7 @@ msgstr "" "Тепер додайте дані рядка в кінець розділу [mysqld] конфігураційного файлу my." "cnf, після чого перезапустіть сервер MySQL." -#: templates/server/replication/master_configuration.twig:21 +#: templates/server/replication/primary_configuration.twig:21 #, fuzzy #| msgid "" #| "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, " @@ -17717,109 +17768,141 @@ msgstr "" msgid "" "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you " "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> " -"configured as master." +"configured as primary." msgstr "" "Відразу після перезапуску MySQL сервера, будь ласка, натисніть кнопку OK, " "після чого ви повинні побачити повідомлення, яке вказує, що даний сервер " "<b>налаштований</b> як головний." -#: templates/server/replication/master_replication.twig:5 -msgid "This server is configured as master in a replication process." +#: templates/server/replication/primary_replication.twig:5 +#, fuzzy +#| msgid "This server is configured as master in a replication process." +msgid "This server is configured as primary in a replication process." msgstr "Даний сервер налаштований головним в процесі реплікації." -#: templates/server/replication/master_replication.twig:16 -msgid "Show connected slaves" +#: templates/server/replication/primary_replication.twig:16 +#, fuzzy +#| msgid "Show connected slaves" +msgid "Show connected replicas" msgstr "Показати з'єднані підлеглі сервера" -#: templates/server/replication/master_replication.twig:38 +#: templates/server/replication/primary_replication.twig:38 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible " +#| "in this list." msgid "" -"Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in " +"Only replicas started with the --report-host=host_name option are visible in " "this list." msgstr "" "Тільки підлеглі сервера запущені з ключем --report-host=host_name видимі в " "даному списку." -#: templates/server/replication/slave_configuration.twig:5 -msgid "Master connection:" -msgstr "Майстер підключення:" +#: templates/server/replication/replica_configuration.twig:5 +#, fuzzy +#| msgid "Server connection:" +msgid "Primary connection:" +msgstr "Підключення сервера:" -#: templates/server/replication/slave_configuration.twig:25 -msgid "Slave SQL Thread not running!" +#: templates/server/replication/replica_configuration.twig:25 +#, fuzzy +#| msgid "Slave SQL Thread not running!" +msgid "Replica SQL Thread not running!" msgstr "Підлеглий SQL потік не запущений!" -#: templates/server/replication/slave_configuration.twig:28 -msgid "Slave IO Thread not running!" +#: templates/server/replication/replica_configuration.twig:28 +#, fuzzy +#| msgid "Slave IO Thread not running!" +msgid "Replica IO Thread not running!" msgstr "Підлеглий потік вводу-виводу не запущений!" -#: templates/server/replication/slave_configuration.twig:31 +#: templates/server/replication/replica_configuration.twig:31 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:" msgid "" -"Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:" +"Server is configured as replica in a replication process. Would you like to:" msgstr "" "Сервер налаштований в якості підлеглого для процесу реплікації. Провести дію:" -#: templates/server/replication/slave_configuration.twig:34 -msgid "See slave status table" +#: templates/server/replication/replica_configuration.twig:34 +#, fuzzy +#| msgid "See slave status table" +msgid "See replica status table" msgstr "Дивіться таблицю стану підлеглого сервера" -#: templates/server/replication/slave_configuration.twig:38 -msgid "Control slave:" +#: templates/server/replication/replica_configuration.twig:38 +#, fuzzy +#| msgid "Control slave:" +msgid "Control replica:" msgstr "Контролювати підлеглий сервер:" -#: templates/server/replication/slave_configuration.twig:48 -msgid "Reset slave" -msgstr "Скинути підлеглий сервер" +#: templates/server/replication/replica_configuration.twig:48 +#, fuzzy +#| msgid "Not replicated" +msgid "Reset replica" +msgstr "Не репліковані" -#: templates/server/replication/slave_configuration.twig:54 +#: templates/server/replication/replica_configuration.twig:54 msgid "Start SQL Thread only" msgstr "Запустити тільки SQL потік" -#: templates/server/replication/slave_configuration.twig:56 +#: templates/server/replication/replica_configuration.twig:56 msgid "Stop SQL Thread only" msgstr "Зупинити тільки SQL потік" -#: templates/server/replication/slave_configuration.twig:63 +#: templates/server/replication/replica_configuration.twig:63 msgid "Start IO Thread only" msgstr "Запустити тільки потік вводу-виводу" -#: templates/server/replication/slave_configuration.twig:65 +#: templates/server/replication/replica_configuration.twig:65 msgid "Stop IO Thread only" msgstr "Зупинити тільки потік вводу-виводу" -#: templates/server/replication/slave_configuration.twig:74 +#: templates/server/replication/replica_configuration.twig:74 msgid "Error management:" msgstr "Управління помилками:" -#: templates/server/replication/slave_configuration.twig:77 -msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!" +#: templates/server/replication/replica_configuration.twig:77 +#, fuzzy +#| msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!" +msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized primary and replica!" msgstr "" "Ігнорування помилок може призвести до розсинхронізації головного і " "підлеглого сервера!" -#: templates/server/replication/slave_configuration.twig:81 +#: templates/server/replication/replica_configuration.twig:81 msgid "Skip current error" msgstr "Ігнорувати поточну помилку" -#: templates/server/replication/slave_configuration.twig:87 +#: templates/server/replication/replica_configuration.twig:87 #, php-format msgid "Skip next %s errors." msgstr "Ігнорувати наступні %s помилки." -#: templates/server/replication/slave_configuration.twig:107 -#, php-format +#: templates/server/replication/replica_configuration.twig:107 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "" +#| "This server is not configured as slave in a replication process. Would " +#| "you like to %sconfigure%s it?" msgid "" -"This server is not configured as slave in a replication process. Would you " +"This server is not configured as replica in a replication process. Would you " "like to %sconfigure%s it?" msgstr "" "Даний сервер не налаштований в якості підлеглого для процесу реплікації. " "Хочете справити %sнастройку%s?" #: templates/server/replication/status_table.twig:6 -msgid "Master status" -msgstr "Статус Master" +#, fuzzy +#| msgid "Import status" +msgid "Primary status" +msgstr "Статус імпорту" #: templates/server/replication/status_table.twig:8 -msgid "Slave status" -msgstr "Статус Slave" +#, fuzzy +#| msgid "Replication status" +msgid "Replica status" +msgstr "Стан реплікації" #: templates/server/replication/status_table.twig:16 #: templates/server/status/variables/index.twig:75 @@ -18222,21 +18305,33 @@ msgstr "" "статистичні дані сервера MySQL можуть бути хибними." #: templates/server/status/status/index.twig:59 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in " +#| "<b>replication</b> process." msgid "" -"This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</" -"b> process." +"This MySQL server works as <b>primary</b> and <b>replica</b> in " +"<b>replication</b> process." msgstr "" "Цей сервер MySQL працює як <b>головний</b> і <b>підлеглий</b> для " "<b>асинхронізації</b> процесів." #: templates/server/status/status/index.twig:61 -msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process." +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process." +msgid "" +"This MySQL server works as <b>primary</b> in <b>replication</b> process." msgstr "" "Цей сервер MySQL працює як <b>головний</b> для <b>асинхронізації</b> " "процесів ." #: templates/server/status/status/index.twig:63 -msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process." +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process." +msgid "" +"This MySQL server works as <b>replica</b> in <b>replication</b> process." msgstr "" "Цей сервер MySQL працює як <b>підлеглий</b> для <b>асинхронізації</b> " "процесів." @@ -19317,6 +19412,24 @@ msgstr "Назва подання" msgid "Column names" msgstr "Ім'я стовпців" +#~ msgid "Do you really want to RESET SLAVE?" +#~ msgstr "Ви дійсно бажаєте RESET SLAVE?" + +#~ msgid "Master configuration" +#~ msgstr "Налаштування головного сервера" + +#~ msgid "Master connection:" +#~ msgstr "Майстер підключення:" + +#~ msgid "Reset slave" +#~ msgstr "Скинути підлеглий сервер" + +#~ msgid "Master status" +#~ msgstr "Статус Master" + +#~ msgid "Slave status" +#~ msgstr "Статус Slave" + #~ msgid "SQL history" #~ msgstr "SQL історія" |