diff options
author | Maurício Meneghini Fauth <mauricio@fauth.dev> | 2021-12-10 16:38:28 +0300 |
---|---|---|
committer | Maurício Meneghini Fauth <mauricio@fauth.dev> | 2021-12-10 16:38:28 +0300 |
commit | 5746563e2f1636b0fc1f438c9d2e265dbeabb78e (patch) | |
tree | e57e4dc5c779c480622beaa4d92b89f2a5c3f306 /po/uk.po | |
parent | f71f5f16491563a1ef50794e17be46db187752b2 (diff) |
Update po files
[ci skip]
Signed-off-by: Maurício Meneghini Fauth <mauricio@fauth.dev>
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 2174 |
1 files changed, 1145 insertions, 1029 deletions
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-05 00:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-10 10:38-0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-05 03:35+0000\n" "Last-Translator: Tymofii Lytvynenko <till.svit@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/" @@ -1409,8 +1409,8 @@ msgstr "Пошук:" #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:206 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:324 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:330 -#: libraries/classes/Normalization.php:263 -#: libraries/classes/Normalization.php:992 libraries/classes/Tracking.php:327 +#: libraries/classes/Normalization.php:256 +#: libraries/classes/Normalization.php:985 libraries/classes/Tracking.php:327 #: libraries/classes/Tracking.php:481 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43 #: templates/database/designer/main.twig:1102 @@ -1501,290 +1501,290 @@ msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:203 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:493 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:501 msgctxt "Collation" msgid "German (phone book order)" msgstr "Німецька (телефонна книга замовлення)" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:207 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:490 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:498 msgctxt "Collation" msgid "German (dictionary order)" msgstr "Німецька (словник замовлення)" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:216 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:568 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:576 msgctxt "Collation" msgid "Spanish (traditional)" msgstr "Іспанська (традиційна)" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:220 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:561 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:569 msgctxt "Collation" msgid "Spanish (modern)" msgstr "Іспанська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:290 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:298 msgctxt "Collation variant" msgid "case-insensitive" msgstr "нечутливий до регістру" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:293 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:301 msgctxt "Collation variant" msgid "case-sensitive" msgstr "чутливий до регістру" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:296 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:304 msgctxt "Collation variant" msgid "accent-insensitive" msgstr "нечутливий до акценту" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:299 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:307 msgctxt "Collation variant" msgid "accent-sensitive" msgstr "чутливий до акценту" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:302 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:310 msgctxt "Collation variant" msgid "kana-sensitive" msgstr "чутливий до Кани" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:306 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:314 msgctxt "Collation variant" msgid "multi-level" msgstr "багаторівневий" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:309 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:317 msgctxt "Collation variant" msgid "binary" msgstr "двійковий" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:312 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:320 msgctxt "Collation variant" msgid "no-pad" msgstr "без заповнення" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:331 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:339 msgctxt "Collation" msgid "Binary" msgstr "Двійковий" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:343 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:592 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:351 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:600 msgctxt "Collation" msgid "Unicode" msgstr "Юнікод" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:353 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:539 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:361 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:547 msgctxt "Collation" msgid "West European" msgstr "Західноєвропейська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:360 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:368 msgctxt "Collation" msgid "Central European" msgstr "Центрально-Європейська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:365 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:546 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:373 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:554 msgctxt "Collation" msgid "Russian" msgstr "Російська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:370 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:378 msgctxt "Collation" msgid "Simplified Chinese" msgstr "Китайська спрощена" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:373 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:381 msgctxt "Collation" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Китайська традиційна" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:376 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:461 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:384 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:469 msgctxt "Collation" msgid "Chinese" msgstr "Китайська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:384 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:510 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:392 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:518 msgctxt "Collation" msgid "Japanese" msgstr "Японська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:389 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:397 msgctxt "Collation" msgid "Baltic" msgstr "Балтійська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:394 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:402 msgctxt "Collation" msgid "Armenian" msgstr "Вірменська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:397 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:405 msgctxt "Collation" msgid "Cyrillic" msgstr "Кирилиця" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:400 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:408 msgctxt "Collation" msgid "Arabic" msgstr "Арабська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:403 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:525 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:411 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:533 msgctxt "Collation" msgid "Korean" msgstr "Корейська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:406 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:414 msgctxt "Collation" msgid "Hebrew" msgstr "Іврит" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:409 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:417 msgctxt "Collation" msgid "Georgian" msgstr "Грузинська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:412 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:420 msgctxt "Collation" msgid "Greek" msgstr "Грецька" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:415 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:423 msgctxt "Collation" msgid "Czech-Slovak" msgstr "Чехословацька" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:418 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:584 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:426 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:592 msgctxt "Collation" msgid "Ukrainian" msgstr "Українська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:421 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:580 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:429 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:588 msgctxt "Collation" msgid "Turkish" msgstr "Турецька" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:424 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:572 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:432 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:580 msgctxt "Collation" msgid "Swedish" msgstr "Шведська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:427 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:576 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:435 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:584 msgctxt "Collation" msgid "Thai" msgstr "Тайська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:430 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:438 msgctxt "Collation" msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:455 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:463 msgctxt "Collation" msgid "Bulgarian" msgstr "Болгарська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:467 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:475 msgctxt "Collation" msgid "Croatian" msgstr "Хорватська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:471 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:479 msgctxt "Collation" msgid "Czech" msgstr "Чеська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:475 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:483 msgctxt "Collation" msgid "Danish" msgstr "Датська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:479 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:487 msgctxt "Collation" msgid "English" msgstr "Англійська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:483 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:491 msgctxt "Collation" msgid "Esperanto" msgstr "Есперанто" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:487 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:495 msgctxt "Collation" msgid "Estonian" msgstr "Естонська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:502 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:510 msgctxt "Collation" msgid "Hungarian" msgstr "Угорська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:506 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:514 msgctxt "Collation" msgid "Icelandic" msgstr "Ісландська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:513 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:521 msgctxt "Collation" msgid "Classical Latin" msgstr "Класична латинь" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:517 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:525 msgctxt "Collation" msgid "Latvian" msgstr "Латвійська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:521 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:529 msgctxt "Collation" msgid "Lithuanian" msgstr "Литовська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:529 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:537 msgctxt "Collation" msgid "Burmese" msgstr "Бірманська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:532 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:540 msgctxt "Collation" msgid "Persian" msgstr "Перська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:536 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:544 msgctxt "Collation" msgid "Polish" msgstr "Польська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:543 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:551 msgctxt "Collation" msgid "Romanian" msgstr "Румунська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:550 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:558 msgctxt "Collation" msgid "Sinhalese" msgstr "Cингальська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:554 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:562 msgctxt "Collation" msgid "Slovak" msgstr "Словацька" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:558 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:566 msgctxt "Collation" msgid "Slovenian" msgstr "Словенська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:588 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:596 msgctxt "Collation" msgid "Vietnamese" msgstr "В'єтнамська" @@ -1831,20 +1831,20 @@ msgstr "спроба перезапису GLOBALS" msgid "possible exploit" msgstr "можливе використання" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:60 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:61 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:62 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:70 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:71 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:72 msgid "Users cannot set a higher value" msgstr "Користувач не може встановити більше значення" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:70 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90 msgid "" "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth." msgstr "" "При включенні дозволяє ввести будь-який MySQL сервер в формі авторизації для " "cookie ідентифікації." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:73 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:93 msgid "" "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary " "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server " @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "" "довільному MySQL сервері доступна при спідставленні IP-адресу чи на " "основному MySQL сервері задано регулярного виразу." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:78 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:98 msgid "" "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin " "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing " @@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "" "викликати phpMyAdmin всередині фрейму, що є потенційною [strong]дірою в " "безпеці[/strong] , допускаючи можливість XFS атак." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:83 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:103 msgid "" "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] " "authentication." @@ -1872,17 +1872,17 @@ msgstr "" "Секретна фраза використовується для шифрування cookies в [kbd]cookie[/kbd] " "аутентифікації." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:85 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:105 msgid "Enable bzip2 compression for import operations." msgstr "Увімкнути стиснення bzip2 для імпортних операцій." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:86 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:106 #, fuzzy #| msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service." msgid "Enter the URL for your reCAPTCHA v2 compatible API." msgstr "Введіть ваш приватний ключ для сервісу reCaptcha домена." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:87 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:107 #, fuzzy #| msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service." msgid "" @@ -1890,37 +1890,37 @@ msgid "" "API." msgstr "Введіть ваш приватний ключ для сервісу reCaptcha домена." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:88 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:108 #, fuzzy #| msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service." msgid "Enter the request parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API." msgstr "Введіть ваш приватний ключ для сервісу reCaptcha домена." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:109 #, fuzzy #| msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service." msgid "Enter the response parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API." msgstr "Введіть ваш приватний ключ для сервісу reCaptcha домена." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:110 #, fuzzy #| msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service." msgid "Enter your public key for the reCAPTCHA service on your domain." msgstr "Введіть ваш відкритий ключ для сервісу reCaptcha домена." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:111 #, fuzzy #| msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service." msgid "Enter your private key for your domain reCAPTCHA service." msgstr "Введіть ваш приватний ключ для сервісу reCaptcha домена." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:112 #, fuzzy #| msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service." msgid "Enter your siteverify URL for your reCAPTCHA service." msgstr "Введіть ваш приватний ключ для сервісу reCaptcha домена." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:94 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:114 msgid "" "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR " "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/" @@ -1930,7 +1930,7 @@ msgstr "" "VARCHAR стовпців; [kbd]input[/kbd] - довжина тексту, [kbd]textarea[/kbd] - " "дозволена кількість рядків в стовпцях." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:99 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:119 msgid "" "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax " "highlighting and line numbers." @@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr "" "Використовувати візуальний редактор для редагування запитів SQL (CodeMirror) " "з підсвічуванням синтаксису і нумерацією рядків." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:104 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:124 msgid "" "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be " "enabled." @@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "" "Перевірити запит на помилки перед його виконанням. Потрібно увімкнути " "CodeMirror." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:107 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127 msgid "" "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR " "columns." @@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr "" "Визначає мінімальний розмір для полів вводу що були згенеровані атрибутами " "CHAR та VARCHAR." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:110 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:130 msgid "" "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR " "columns." @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "" "Визначає максимальний розмір для полів вводу що були згенеровані атрибутами " "CHAR та VARCHAR." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:113 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:133 msgid "" "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you " "encounter problems with created gzip files disable this feature." @@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "" "Стиснути gzip експорт на льоту, що не потребує багато пам'яті; якщо виникли " "проблеми при створенні gzip файлів відключіть цю властивість." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:117 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:137 msgid "" "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when " "you're about to lose data." @@ -1978,19 +1978,19 @@ msgstr "" "Чи попередження (\"Ви дійсно впевнені…\") повинно бути бути відображене коли " "ви можете втратити дані." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:120 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:140 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries." msgstr "Автозаповнення імен таблиць і стовпців в SQL запитах." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:123 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:131 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:135 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:139 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:151 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:155 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:159 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:163 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:171 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:175 msgid "" "Values for options list for default transformations. These will be " "overwritten if transformation is filled in at table structure page." @@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "" "перезаписані, якщо переформатування буде заповнено на сторінці структури " "таблиці." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:159 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179 msgid "" "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing " "the selected tables of a database." @@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "" "Вимкнути обслуговування операцій у таблиці, таких як оптимізація або " "відновлення вибраних таблиць бази даних." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:163 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:183 msgid "" "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no " "limit)." @@ -2015,13 +2015,13 @@ msgstr "" "Встановіть обмеження у секундах для виконання скріпта ([kbd]0[/kbd] - не " "обмежено)." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:165 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:185 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:345 msgid "Exclude definition of current user" msgstr "Виключити визначення поточного користувача" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:187 msgid "" "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is " "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value." @@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr "" "Порядок сортування елементів у випадаючому списку зовнішніх ключів; " "[kbd]вміст[/kbd] - пов'язані дані, [kbd]id[/kbd] - ключі." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:171 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191 msgid "" "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] " "for magic strings that can be used to get special values." @@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr "" "використовуйте підставні рядки, які описані в [doc@faq6-27]документація[/" "doc]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:176 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:196 msgid "" "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not " "limit MySQL." @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "" "Будь ласка зверніть увагу, що phpMyAdmin лише інтерфейс користувача і його " "можливості не обмежують MySQL." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199 msgid "" "Advanced server configuration, do not change these options unless you know " "what they are for." @@ -2054,7 +2054,7 @@ msgstr "" "Розширена конфігурація сервера, не змінюйте ці параметри, якщо не знаєте для " "чого вони потрібні." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:182 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:202 msgid "" "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional " "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in " @@ -2064,7 +2064,7 @@ msgstr "" "до додаткових властивостей, дивись [doc@linked-tables]PhpMyAdmin " "конфігурація пам'яті[/doc] в документації." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:187 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207 msgid "" "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration " "storage." @@ -2072,118 +2072,118 @@ msgstr "" "Відстеження змін, зроблених у базі даних. Вимагає PhpMyAdmin сховища " "конфігурації." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:190 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210 msgid "Customize browse mode." msgstr "Налаштувати режим перегляду." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:192 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:205 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231 msgid "Customize default options." msgstr "Налаштувати опції за замовчуванням." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:193 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213 msgid "Settings for phpMyAdmin developers." msgstr "Налаштування для розробників phpMyAdmin." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:194 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214 msgid "Customize edit mode." msgstr "Налаштувати режим редагування." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:195 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215 msgid "Customize default export options." msgstr "Налаштувати параметри експорту за замовчуванням." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:196 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216 msgid "Set some commonly used options." msgstr "Встановити деякі загальновживані властивості." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:197 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217 msgid "Customize default common import options." msgstr "Налаштувати за замовчуванням загальні параметри імпорту." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:198 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218 msgid "Set import and export directories and compression options." msgstr "Встанови теки імпорту та експорту та параметри стискання." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:200 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220 msgid "Databases display options." msgstr "Параметри відображення баз даних." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221 msgid "Customize appearance of the navigation panel." msgstr "Налаштувати вигляд панелі навігації." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:202 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222 msgid "Customize the navigation tree." msgstr "Налаштувати дерево навігації." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223 msgid "Servers display options." msgstr "Параметри відображення серверів." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:204 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224 msgid "Tables display options." msgstr "Параметри відображення таблиць." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227 msgid "Settings that didn't fit anywhere else." msgstr "Налаштування які не вписуються більш ніде." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:208 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228 msgid "Authentication settings." msgstr "Параметри аутентифікації." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229 msgid "Enter server connection parameters." msgstr "Введіть параметри з'єднання сервера." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes." msgstr "Налаштувати показ посилань в вікнах SQL запиту." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232 msgid "SQL queries settings." msgstr "Налаштування SQL запитів." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:233 msgid "Customize startup page." msgstr "Налаштувати початкову сторінку." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234 msgid "" "Choose which details to show in the database structure (list of tables)." msgstr "" "Оберіть, які деталі відображати у структурі бази даних (список таблиць)." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235 msgid "Settings for the table structure (list of columns)." msgstr "Налаштування структури таблиці (список стовпців)." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236 msgid "Choose how you want tabs to work." msgstr "Налаштуйте відображення вкладок." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237 msgid "Customize text input fields." msgstr "Налаштувати текстові поля вводу." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238 msgid "Customize default options" msgstr "Налаштувати опції за замовчувань" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:239 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin." msgstr "Відключити деякі попередження що показуються у phpMyAdmin." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:241 msgid "Enable gzip compression for import and export operations." msgstr "Увімкнути GZIP стиснення для операцій імпорту та експорту." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:243 msgid "" "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even " "if one of the queries failed." @@ -2191,7 +2191,7 @@ msgstr "" "Якщо включено, PhpMyAdmin продовжує обчислення декількох запитів навіть якщо " "один із запитів не вдалий." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:247 msgid "" "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. " "This might be a good way to import large files, however it can break " @@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr "" "імпорту файлів великого розміру, проте це може призвести до переривання " "транзакції." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:252 msgid "" "Default format; be aware that this list depends on location (database, " "table) and only SQL is always available." @@ -2210,16 +2210,16 @@ msgstr "" "Формат за замовчувань; майте на увазі, що цей список залежить від місця " "розміщення (бази даних, таблиці), і тільки SQL завжди доступний." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:255 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256 msgid "Update data when duplicate keys found on import" msgstr "Оновлення даних, коли знайдено дублікати ключів імпорту" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:257 msgid "Number of queries to skip from start." msgstr "Число запитів що будуть пропущені від початку." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:239 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:259 msgid "" "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout " "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to " @@ -2229,7 +2229,7 @@ msgstr "" "то лише для поточного сервера. При установці даного значення в FALSE можна " "легко забути відключитися від інших серверів при множині підключень." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:244 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:264 msgid "" "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/" "kbd] authentication mode." @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr "" "Визначте чи використати попередні дані для входу в режимі аутентифікації " "[kbd]cookie[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:248 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268 msgid "" "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. " "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, " @@ -2249,11 +2249,11 @@ msgstr "" "протягом поточної сесії, і будуть видалені при закриті вікна браузера. Цей " "режим рекомендується для роботи у ненадійних умовах." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed." msgstr "При відображенні SQL запиту використано максимальне число символів." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:257 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:277 msgid "" "The number of items that can be displayed on each page on the first level of " "the navigation tree." @@ -2261,7 +2261,7 @@ msgstr "" "Кількість елементів, які можуть бути відображені на кожній сторінці першого " "рівня дерева навігації." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:260 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:280 msgid "" "The number of items that can be displayed on each page of the navigation " "tree." @@ -2269,7 +2269,7 @@ msgstr "" "Кількість елементів, які можуть бути відображені на кожній сторінці дерева " "навігації." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:283 msgid "" "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set " "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown." @@ -2277,7 +2277,7 @@ msgstr "" "Кількість рядків при виведенні результату запиту. Якщо результат містить " "декілька рядків, посилання \"Previous\" та \"Next\" будуть показані." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:288 #, fuzzy #| msgid "" #| "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] " @@ -2289,15 +2289,15 @@ msgstr "" "Кількість байтів, що виділяється під сценарій, наприклад: [kbd]32M[/kbd] " "([kbd]-1[/kbd] без обмежень і [kbd]0[/kbd] без змін)." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:272 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector" msgstr "В панель навігації, дерево бази даних замінюються селектором" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:275 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:295 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table." msgstr "Перехід з головної панелі, виділивши поточну базу даних або таблицю." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:278 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298 #, fuzzy #| msgid "" #| "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one " @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgstr "" "Відкрити сторінку у головному вікні ([code]main[/code]) або у новому " "([code]new[/code])." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:281 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:301 msgid "" "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to " "display a filter box." @@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "" "Мінімальна кількість елементів (таблиць, видів, процедур та подій) для " "відображення вікна фільтру." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:284 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304 msgid "" "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in " "the Databases and Tables tabs above)." @@ -2325,65 +2325,65 @@ msgstr "" "Угруповання елементів в дереві навігації (залежить від розділювача, що " "визначений в закладках баз даних і таблиць вище)." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:288 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308 msgid "" "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel." msgstr "Чи потрібно надати можливість розкриття дерева в панелі навігації." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:311 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree" msgstr "Чи відображати процедури бази даних в дереві навігації" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:314 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically." msgstr "" "Чи потрібно автоматично розширювати єдину базу даних в навігаційному дереві." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel." msgstr "Встановити 0, щоб згорнути панель навігації." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:297 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317 msgid "Show logo in navigation panel." msgstr "Показати логотип у панелі навігації." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to." msgstr "URL, на який веде логотип у панелі навігації." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:299 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:319 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel." msgstr "Показати вибір сервера у верхній частині панелі навігації." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320 msgid "String that separates databases into different tree levels." msgstr "Стрічка яка розділяє бази даних на різні рівні дерева." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:301 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321 msgid "String that separates tables into different tree levels." msgstr "Стрічка, що розділяє таблиці на різні рівні дерева." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:302 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322 msgid "Highlight server under the mouse cursor." msgstr "Підсвітити сервер під курсором миші." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:303 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree" msgstr "Чи відображати таблиці під базою даних в дереві навігації" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree" msgstr "Чи відображати перегляди бази даних в дереві навігації" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:305 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:325 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree" msgstr "Чи потрібно відображати функції під базою даних в дереві навігації" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:306 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:326 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree" msgstr "Чи відображати події бази даних в дереві навігації" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:328 msgid "" "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, " "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise." @@ -2391,7 +2391,7 @@ msgstr "" "[kbd]SMART[/kbd] - тобто зворотній порядок сортування для полів, що мають " "тип TIME, DATE, DATETIME та TIMESTAMP; у іншому випадку порядок буде прямим." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:332 msgid "" "Disable the default warning that is displayed on the database details " "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin " @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "" "Вимкнути сповіщення, що відображається на сторінці структури бази даних за " "відсутності необхідних для зберігання конфігурації phpMyAdmin таблиць." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:337 msgid "" "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if " "column names in a table are reserved MySQL words." @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgstr "" "Вимкнути сповіщення, що відображається на сторінці структури бази даних за " "наявності стовпців таблиці з іменами, які є зарезервованими словами MySQL." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:341 msgid "" "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration " "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history " @@ -2419,7 +2419,7 @@ msgstr "" "використовуватись JavaScript (історію запитів буде втрачено при закритті " "вікна)." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:326 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:346 msgid "" "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your " "database server" @@ -2427,7 +2427,7 @@ msgstr "" "Встановити реальний часовий пояс; можна відмінний, чим на твоєму сервері " "бази даних" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:329 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:349 msgid "" "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: " "[kbd]pma__bookmark[/kbd]" @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr "" "Залиште поле пустим для вимкнення підтримки [doc@bookmarks@]закладки[/doc] " "рекомендується: [kbd]pma__bookmark[/kbd]" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:332 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:352 #, fuzzy #| msgid "" #| "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: " @@ -2447,7 +2447,7 @@ msgstr "" "Для відключення коментарів / mime типів, залиште поле порожнім, " "рекомендується: [kbd]pma__column_info[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:335 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:355 msgid "" "A special MySQL user configured with limited permissions, more information " "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]." @@ -2455,7 +2455,7 @@ msgstr "" "Спеціальний користувач MySQL з обмеженими правами, більш детальна інформація " "доступна на [doc@linked-tables]документація[/doc]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:339 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:359 msgid "" "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the " "already defined host." @@ -2463,7 +2463,7 @@ msgstr "" "Альтернативний хост для збереження налаштувань, залиште порожнім для " "використання вже вказаного хоста." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362 msgid "" "An alternate port to connect to the host that holds the configuration " "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, " @@ -2473,7 +2473,7 @@ msgstr "" "залиште порожнім для порта за-замовчуванням, якщо контрольний хост " "ідентичний хосту." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:347 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367 msgid "" "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/" "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql." @@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr "" "issues/8970]трекер помилок phpMyAdmin [/a] і [a@https://bugs.mysql." "com/19588]MySQL помилок[/a]" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:351 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:371 msgid "" "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/" "kbd]." @@ -2491,7 +2491,7 @@ msgstr "" "Залиште порожнім для відключення підтримки історії SQL запитів, " "пропонується: [kbd]pma__history[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:374 msgid "" "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest " "records are automatically removed." @@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr "" "Обмежує кількість властивостей таблиці, що зберігаються в базі даних, " "застарілі записи автоматично видаляються." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:378 msgid "" "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: " "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]." @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgstr "" "Для відключення QBE таблиці збереження пошукових запитів, залишіть поле " "пустим, рекомендується: [kbd]pma__savedsearches[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:361 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:381 msgid "" "Leave blank for no export template support, suggested: " "[kbd]pma__export_templates[/kbd]." @@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr "" "Залиште поле пустим, щоб вимкнути експорт шаблону, пропонується: " "[kbd]pma__export_templates[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:364 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:384 msgid "" "Leave blank for no central columns support, suggested: " "[kbd]pma__central_columns[/kbd]." @@ -2523,7 +2523,7 @@ msgstr "" "Залиште поле пустим, щоб вимкнути підтримку основних стовпців, пропонується: " "[kbd]pma__central_columns[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387 msgid "" "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to " "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not " @@ -2533,14 +2533,14 @@ msgstr "" "хочете використовувати, як звичайні літературні символи, тобто " "використовуйте [kbd]'my\\_db'[/kbd] а не [kbd]'my_db'[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:372 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:392 msgid "" "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]." msgstr "" "Для відключення підтримки PDF схеми, залишіть поле пустим, рекомендується: " "[kbd]pma__pdf_pages[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:375 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:395 msgid "" "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-" "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. " @@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "" "інформації. Залишіть поле пустим для відключення підтримки. Рекомендується: " "[kbd]phpmyadmin[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:380 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:400 msgid "" "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, " "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]." @@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr "" "Для відключення збереження списку недавно використаних таблиць залиште поле " "порожнім, рекомендується: [kbd]pma__recen[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:384 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:404 msgid "" "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, " "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]." @@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr "" "Для відключення збереження списку обраних таблиць залиште поле порожнім, " "рекомендується:: [kbd]pma__favorite[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:388 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:408 msgid "" "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: " "[kbd]pma__relation[/kbd]." @@ -2575,13 +2575,13 @@ msgstr "" "Залишіть поле пустим, щоб вимкнути підтримку [doc@relations@]relation-links[/" "doc], рекомендується: [kbd]pma__relation[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:393 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:413 msgid "" "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example." msgstr "" "Дивіться [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] для прикладу." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:396 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:416 msgid "" "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/" "kbd]." @@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr "" "Для відключення підтримки PDF схеми залиште поле порожнім, рекомендується: " "[kbd]pma__table_coords[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:419 msgid "" "Table to describe the display columns, leave blank for no support; " "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]." @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr "" "Таблиця для опису відображення стовпців, залиште порожнім для вимкнення " "підтримки; рекомендовано: [kbd]pma__table_info[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:423 msgid "" "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, " "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]." @@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "" "Для відключення можливості зберігання налаштувань інтерфейсу таблиць через " "сесії залиште поле порожнім, рекомендується: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:407 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:427 msgid "" "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to " "the log when creating a database." @@ -2613,7 +2613,7 @@ msgstr "" "Чи буде при створенні бази даних, в журнал першим рядком додано вираз DROP " "DATABASE IF EXISTS." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:411 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:431 msgid "" "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the " "log when creating a table." @@ -2621,7 +2621,7 @@ msgstr "" "Чи буде при створенні бази даних, в журнал першим рядком додано вираз DROP " "DATABASE IF EXISTS." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:435 msgid "" "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the " "log when creating a view." @@ -2629,13 +2629,13 @@ msgstr "" "Чи буде при створенні подання, в журнал першим рядком додано вираз DROP VIEW " "IF EXISTS." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:419 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:439 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions." msgstr "" "Визначити список виразів, які використовуються для автоматичного створення " "нових версій." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:422 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:442 msgid "" "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: " "[kbd]pma__tracking[/kbd]." @@ -2643,14 +2643,14 @@ msgstr "" "Залиште порожнім, щоб вимкнути функцію відстеження SQL запитів, " "пропонується: [kbd]pma__tracking[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:425 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:445 msgid "" "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views " "automatically." msgstr "" "Чи механізм відстеження створює версії для таблиць і подань автоматично." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:448 msgid "" "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: " "[kbd]pma__userconfig[/kbd]." @@ -2658,7 +2658,7 @@ msgstr "" "Для відключення можливості зберігати налаштування користувача в базі даних " "залиште поле порожнім, рекомендується: [kbd]pma__userconfig[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:431 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451 msgid "" "Both this table and the user groups table are required to enable the " "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable " @@ -2668,7 +2668,7 @@ msgstr "" "можливості налаштувань меню; якщо хоча б одне поле залишите порожнім, то ця " "можливість буде відключена, рекомендується: [kbd]pma__users[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:436 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456 msgid "" "Both this table and the users table are required to enable the configurable " "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, " @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgstr "" "можливості налаштувань меню; якщо хоча б одне поле залишите порожнім, то ця " "можливість буде відключена, рекомендується: [kbd]pma__usergroups[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:441 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:461 msgid "" "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, " "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]." @@ -2686,62 +2686,62 @@ msgstr "" "Залиште порожнім, щоб вимкнути функцію приховування/відображення " "навігаційних елементів, пропонується: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:445 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:465 msgid "" "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the " "hostname instead." msgstr "Користувацький опис сервера. Залиште пустим, щоб вивести назву хоста." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:447 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:467 msgid "Leave blank if not used." msgstr "Залиште порожнім, якщо не використовується." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:448 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468 msgid "Leave blank for defaults." msgstr "Залиште порожнім для налаштувань за замовчуванням." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:449 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:469 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth." msgstr "Рядок, що відображається при ідентифікації з допомогою HTTP." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:470 msgid "Authentication method to use." msgstr "Потрібний метод автентифікації." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:471 msgid "Compress connection to MySQL server." msgstr "Стискати з'єднання до MySQL сервера." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:452 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)." msgstr "Cховати бази даних, що відповідають регулярному виразу (PCRE)." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:453 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:473 msgid "Hostname where MySQL server is running." msgstr "Ім'я хоста, на якому працює MySQL сервер." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:454 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:458 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:478 msgid "Leave empty if not using config auth." msgstr "Залиште порожнім, якщо не використовується config auth." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:475 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default." msgstr "" "Порт, на якому працює MySQL сервер, залиште порожнім для значення за " "замовчуванням." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:476 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default." msgstr "" "Сокет, на якому працює MySQL сервер, залиште порожнім для значення за-" "замовчуванням." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:457 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:477 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server." msgstr "Активувати SSL для з'єднання з MySQL сервером." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:460 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480 msgid "" "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] " "authentication mode because the password is hard coded in the configuration " @@ -2751,21 +2751,21 @@ msgstr "" "при ідентифікації методом [kbd]config[/kbd] із жорстко прописаним паролем; " "це не обмежує можливість виконання команди беспосередньо." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:465 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables." msgstr "Показати або приховати стовпець \"Час створення\" для всіх таблиць." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:488 msgid "" "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables." msgstr "Показати або приховати стовпець \"Час оновлення\" для всіх таблиць." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:471 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:491 msgid "" "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables." msgstr "Показати або приховати стовпець \"Час перевірки\" для всіх таблиць." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:494 msgid "" "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/" "insert mode." @@ -2773,7 +2773,7 @@ msgstr "" "Визначає чи в режимі редагування/вставки має на початку відображатися тип " "поля." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:477 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:497 msgid "" "Shows link to [a@https://www.php.net/manual/en/function.phpinfo.php]phpinfo()" "[/a] output." @@ -2781,48 +2781,48 @@ msgstr "" "Показує посилання на [a@https://www.php.net/manual/en/function.phpinfo." "php]phpinfo()[/a]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:479 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button." msgstr "Чи слід відображати кнопку \"показати всі (рядки)\"." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:500 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables." msgstr "" "Показати або приховати стовпець відображення коментарів для всіх таблиць." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:481 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables." msgstr "" "Показати або приховати стовпець, що відображає кодування для всіх таблиць." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:502 msgid "Display the function fields in edit/insert mode." msgstr "Відображати поля функції у режимі редагування/вставки." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:483 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:503 msgid "Whether to show hint or not." msgstr "Показати/приховати підказки." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504 msgid "" "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed." msgstr "" "Визначає, чи потрібно відображати SQL запити, що згенеровані phpMyAdmin." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:505 msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)." msgstr "" "Дозволити відображення статистики бази даних і таблиць (наприклад, " "використання простору)." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:507 msgid "" "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables." msgstr "" "Позначити використані таблиці та зробити можливим відображення баз даних із " "заблокованими таблицями." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:490 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:510 msgid "" "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is " "detected." @@ -2830,7 +2830,7 @@ msgstr "" "Вимкнути за замовчанням попередження, яке відображається на головній " "сторінці, у разі виявлення Suhosin." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:493 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:513 msgid "" "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value " "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of " @@ -2840,7 +2840,7 @@ msgstr "" "сторінці, якщо значення налаштувань PHP session.gc_maxlifetime менше, ніж " "значення `LoginCookieValidity`." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:498 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:518 msgid "" "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL " "query textareas (*2)." @@ -2848,7 +2848,7 @@ msgstr "" "Розмір (стовпців) текстового поля в режимі редагування, дане значення буде " "пріоритетним для текстових полів SQL запиту (* 2)." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:521 msgid "" "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL " "query textareas (*2)." @@ -2856,7 +2856,7 @@ msgstr "" "Розмір (рядків) текстового поля в режимі редагування, дане значення буде " "пріоритетним для текстових полів SQL запиту (* 2)." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:524 msgid "" "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example " "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-" @@ -2868,7 +2868,7 @@ msgstr "" "Forwarded-For) заголовку, що прийшов з проксі 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: " "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:510 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:530 msgid "" "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the " "checkbox on the right." @@ -2876,7 +2876,7 @@ msgstr "" "Коли вимкнено, користувачі не зможуть встановити жоден із зазначених нижче " "параметрів незалежно від значення прапорця праворуч." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:513 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:533 #, fuzzy #| msgid "" #| "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the " @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "" "Вам це потрібно, якщо сервер, на якому встановлений PhpMyAdmin не має " "прямого доступу до Інтернету. Формат: «hostname:portnumber»." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:519 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:539 msgid "" "The username for authenticating with the proxy. By default, no " "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication " @@ -2905,7 +2905,7 @@ msgstr "" "автентифікація буде виконуватися. Ніякі інші типи аутентифікації в даний час " "не підтримується." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:525 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:545 msgid "" "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines " "will be inserted with Shift+Enter." @@ -2913,7 +2913,7 @@ msgstr "" "Запити виконуються натисканням Enter (замість Ctrl+Enter). Нові лінії " "вставляються натисканням Shift+Enter." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:549 #, fuzzy #| msgid "" #| "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin " @@ -2925,410 +2925,410 @@ msgstr "" "Увімкнути режим нульової конфігурації, що дозволяє налаштувати конфігурацію " "phpMyAdmin для зберігання таблиць автоматично." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552 msgid "Highlight selected rows." msgstr "Підсвічувати обрані рядки." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:533 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor." msgstr "Підсвічувати рядок наведенням курсора миші." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:534 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas." msgstr "Число атрибутів для CHAR/VARCHAR полів типу textarea." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:535 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:555 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas." msgstr "Число рядків для CHAR/VARCHAR полів типу textarea." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:536 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556 msgid "" "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console" msgstr "Журнал SQL запитів і час виконання, який буде відображатися в консолі" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:537 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:557 msgid "Tab that is displayed when entering a database." msgstr "Вкладка що показується коли увійшли у базу даних." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:558 msgid "Tab that is displayed when entering a server." msgstr "Вкладка що відображається коли увійшли на сервер." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:539 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:559 msgid "Tab that is displayed when entering a table." msgstr "Вкладка що відображається при вході у таблицю." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:540 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560 msgid "Whether the table structure actions should be hidden." msgstr "Дії над структурою таблиці повинні бути приховані." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:541 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:561 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view" msgstr "Чи показувати коментарі сповпця в структурі таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:542 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down." msgstr "Показати список сервера у вигляді списку, а не випадаючого меню." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:543 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:563 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present." msgstr "" "Випадаючий список буде використовуватись, якщо буде представлено менше " "елементів." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:544 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:564 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries." msgstr "" "Значення за замовчанням для зовнішнього ключа деяких запитів відзначається " "прапорцями." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:545 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import" msgstr "Зніміть прапорець, щоб вимкнути перетягування імпорту" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:546 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566 msgid "How many rows can be inserted at one time." msgstr "Кількість рядків, що може бути вставлено за раз." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:547 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567 msgid "" "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view." msgstr "" "Максимальне число символів, що показується у будь-якому не числовому стовпці " "у режимі перегляду." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:548 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid." msgstr "Визначити, скільки часу (в секундах) дійсні cookie авторизації." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:549 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns." msgstr "Подвійний розмір поля вводу тексту для LONGTEXT стовпців." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:550 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570 msgid "Maximum number of databases displayed in database list." msgstr "" "Максимальна кількість баз даних, які відображається у списку баз даних." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:551 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571 msgid "Maximum number of tables displayed in table list." msgstr "Максимальне число таблиць, які відображаються в списку таблиці." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:572 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable." msgstr "" "Максимальна кількість нещодавно використаних таблиць; встановіть 0 для " "відключення." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable." msgstr "Максимальна кількість улюблених таблиць; встановіть 0 для відключення." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:574 msgid "These are Edit, Copy and Delete links." msgstr "Посилання для редагування, копіювання та видалення." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:555 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key." msgstr "" "Чи відображати рядок посилань навіть при відсутності унікального ключа." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:576 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861 msgid "Disable shortcut keys" msgstr "Вимкнути скорі клавіші" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:557 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577 msgid "Use natural order for sorting table and database names." msgstr "Використати природний порядок сортування імен таблиць та баз даних." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:558 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:561 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582 msgid "Use only icons, only text or both." msgstr "Використовувати лише піктограми, лише текст або все." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:559 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers." msgstr "" "Використовувати GZip буферизацію виводу для збільшення швидкості HTTP " "передачі." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580 msgid "Use persistent connections to MySQL databases." msgstr "Використовувати постійне з'єднання з MySQL." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:563 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing." msgstr "Заборонити редагування стовпців BLOB та BINARY." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:564 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584 msgid "How many queries are kept in history." msgstr "Скільки запитів зберігати в історії." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585 msgid "Select which functions will be used for character set conversion." msgstr "Виберіть функції, які буде використано для перекодування." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered." msgstr "" "Коли переглядаєте таблиці, порядок сортування кожної таблиці зберігається." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587 msgid "Default sort order for tables with a primary key." msgstr "За замовчанням порядок сортування таблиць з первинним ключем." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588 msgid "" "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature." msgstr "" "Повторити заголовки кожних X комірок, [kbd]0[/kbd] відключає цю властивість." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589 msgid "For display Options" msgstr "Для відображення Параметри" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590 msgid "Directory where exports can be saved on server." msgstr "Каталог на сервері для збереження експорту." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591 msgid "" "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission." msgstr "" "Визначає, чи має залишатися вікно запиту на екрані після надсилання запиту." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:572 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592 msgid "Title of browser window when a database is selected." msgstr "Заголовок вікна браузера при виборі бази даних." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593 msgid "Title of browser window when nothing is selected." msgstr "Заголовок вікна браузера за замовчуванням." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:574 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594 msgid "Title of browser window when a server is selected." msgstr "Заголовок вікна браузера при виборі сервера." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595 msgid "Title of browser window when a table is selected." msgstr "Заголовок вікна браузера при виборі таблиці." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:576 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596 msgid "Directory on server where you can upload files for import." msgstr "" "Каталог на сервері, до якого ви можете завантажити файли для подальшого " "імпорту." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597 msgid "Allow for searching inside the entire database." msgstr "Дозволити пошук по всій базі даних." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page." msgstr "" "Вмикає можливість перевірки останньої версії phpMyAdmin на головній сторінці." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599 msgid "The password for authenticating with the proxy." msgstr "Пароль для аутентифікації на проксі." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations." msgstr "Включити ZIP стиснення для операцій імпорту та експорту." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601 msgid "Choose the default action when sending error reports." msgstr "Оберіть дію за замовчуванням під час надсилання звітів про помилки." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:618 msgid "Allow login to any MySQL server" msgstr "Дозволити вхід до будь-якого сервера MySQL" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619 msgid "Restrict login to MySQL server" msgstr "Обмеження входу на сервер MySQL" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620 msgid "Allow third party framing" msgstr "Дозволити фреймінг для третіх сторін" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:621 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users" msgstr "Показувати \"Знищити базу даних\" звичайним користувачам" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622 msgid "Blowfish secret" msgstr "Blowfish секрет" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:623 msgid "Row marker" msgstr "Маркер рядка" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624 msgid "Highlight pointer" msgstr "Підсвітити наведення" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:625 msgid "Bzip2" msgstr "Bzip2" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:626 msgid "CHAR columns editing" msgstr "CHAR редагування стовпців" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627 msgid "Enable CodeMirror" msgstr "Увімкнути CodeMirror" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:628 msgid "Enable linter" msgstr "Увімкнути linter" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629 msgid "Minimum size for input field" msgstr "Мінімальний розмір для поля вводу" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:630 msgid "Maximum size for input field" msgstr "Максимальний розмір для поля вводу" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631 msgid "CHAR textarea columns" msgstr "стовпці текстового поля типу CHAR" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:602 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632 msgid "CHAR textarea rows" msgstr "CHAR textarea рядки" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633 msgid "Check config file permissions" msgstr "Перевірте права доступу конфігураційного файлу" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:604 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634 msgid "Compress on the fly" msgstr "Стиснути на льоту" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:605 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635 msgid "Confirm DROP queries" msgstr "Підтвердіть DROP запити" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64 msgid "Debug SQL" msgstr "Відлагодити SQL" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:607 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:66 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:76 msgid "Paper size" msgstr "Формат паперу" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:608 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638 msgid "Default database tab" msgstr "Вкладка бази даних по замовчуванню" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:609 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639 msgid "Default server tab" msgstr "Вкладка сервера по замовчуванню" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:610 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640 msgid "Default table tab" msgstr "Вкладка талиці по замовчуванню" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:611 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641 msgid "Enable autocomplete for table and column names" msgstr "Увімкнути автозаповнення імен таблиць і стовпців" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:612 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642 msgid "Show column comments" msgstr "Показати коментарі стовпців" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:613 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643 msgid "Hide table structure actions" msgstr "Приховати дії над структурою таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:614 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644 msgid "Default transformations for Hex" msgstr "Перетворення за замовчуванням для Hex" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:615 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645 msgid "Default transformations for Substring" msgstr "Перетворення за замовчуванням для підрядка" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:616 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646 msgid "Default transformations for Bool2Text" msgstr "Перетворення за замовчуванням для Bool2Text" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:617 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647 msgid "Default transformations for External" msgstr "Перетворення за замовчуванням для зовнішнього" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:618 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648 msgid "Default transformations for PreApPend" msgstr "Перетворення за замовчуванням для PreApPend" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:649 msgid "Default transformations for DateFormat" msgstr "Перетворення за замовчуванням для DateFormat" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650 msgid "Default transformations for Inline" msgstr "Перетворення за замовчуванням для Inline" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:621 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651 msgid "Default transformations for TextImageLink" msgstr "Перетворення за замовчуванням для TextImageLink" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652 msgid "Default transformations for TextLink" msgstr "Перетворення за замовчуванням для TextLink" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:623 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653 msgid "Display servers as a list" msgstr "Показати сервери як список" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654 msgid "Disable multi table maintenance" msgstr "Вимкнути обслуговування багатьох таблиць" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:625 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655 msgid "Maximum execution time" msgstr "Максимальний час виконання" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627 templates/export.twig:347 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:657 templates/export.twig:347 #, php-format msgid "Use %s statement" msgstr "Використати оператор %s" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:630 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660 msgid "Save as file" msgstr "Зберегти як файл" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:765 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795 msgid "Character set of the file" msgstr "Кодування файлу" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648 templates/import.twig:165 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678 templates/import.twig:165 #: templates/import.twig:167 templates/sql/query.twig:40 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:84 msgid "Format" msgstr "Формат" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:663 msgid "Compression" msgstr "Стискання" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:649 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:88 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:61 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:85 @@ -3338,69 +3338,69 @@ msgstr "Стискання" msgid "Put columns names in the first row" msgstr "Помістити імена колонок в перший рядок" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:665 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:666 msgid "Columns enclosed with" msgstr "Стовпчики взято в" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:677 msgid "Columns escaped with" msgstr "Символ екранування" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:659 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:667 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:673 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:697 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745 msgid "Replace NULL with" msgstr "Замінити значення NULL на" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674 msgid "Remove CRLF characters within columns" msgstr "Вилучити CRLF символи у стовбцях" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:771 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:651 msgid "Columns terminated with" msgstr "Колонки завершуються з" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:684 msgid "Lines terminated with" msgstr "Рядки закінчуються з" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672 msgid "Excel edition" msgstr "Excel версія" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675 msgid "Database name template" msgstr "Шаблон імені бази даних" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676 msgid "Server name template" msgstr "Шаблон імені сервера" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:677 msgid "Table name template" msgstr "Шаблон імені таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:673 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:694 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:740 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:56 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:88 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:55 @@ -3412,14 +3412,14 @@ msgstr "Шаблон імені таблиці" msgid "Dump table" msgstr "Дамп таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:79 msgid "Include table caption" msgstr "Вставити заголовок таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:704 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:699 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:389 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:549 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:492 @@ -3433,24 +3433,24 @@ msgstr "Вставити заголовок таблиці" msgid "Comments" msgstr "Коментарі" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691 msgid "Table caption" msgstr "Заголовок таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692 msgid "Continued table caption" msgstr "Продовжений заголовок таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:657 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:663 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:687 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693 msgid "Label key" msgstr "Ключ підпису" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:737 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:396 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:499 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:396 @@ -3460,93 +3460,93 @@ msgstr "Ключ підпису" msgid "Media type" msgstr "Медіотип" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:702 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739 msgid "Relationships" msgstr "Зв'язки" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:665 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695 msgid "Export method" msgstr "Метод експорту" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:677 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:704 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707 msgid "Save on server" msgstr "Зберегти на сервері" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678 templates/export.twig:182 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:705 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:708 templates/export.twig:182 #: templates/export.twig:377 msgid "Overwrite existing file(s)" msgstr "Перезаписати існуючий файл(и)" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706 msgid "Export as separate files" msgstr "Експорт у вигляді окремих файлів" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709 #, fuzzy #| msgid "Remember file name template" msgid "Remember filename template" msgstr "Запам'ятати шаблон імені файлу" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710 #: templates/database/operations/index.twig:159 #: templates/table/operations/index.twig:72 #: templates/table/operations/index.twig:300 msgid "Add AUTO_INCREMENT value" msgstr "Додати значення AUTO_INCREMENT" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711 msgid "Enclose table and column names with backquotes" msgstr "Візьміть таблицю та імена колонок у зворотні лапки" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:814 msgid "SQL compatibility mode" msgstr "Режим сумісності SQL" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713 msgid "Creation/Update/Check dates" msgstr "Створення/Оновлення/Перевірка дати" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714 msgid "Use delayed inserts" msgstr "Використовувати вставки з затримкою" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:183 msgid "Disable foreign key checks" msgstr "Відключити перевірки зовнішніх ключів" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:197 msgid "Export views as tables" msgstr "Експорт видів як таблиць" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:687 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:717 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage" msgstr "Експорт пов'язаних метаданих з сховища конфігурації phpMyAdmin" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:694 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:708 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:719 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:725 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738 #: templates/database/operations/index.twig:154 #: templates/table/operations/index.twig:295 #, php-format msgid "Add %s" msgstr "Додати %s" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:697 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:727 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB" msgstr "Використовувати шістнадцятковий для BINARY і BLOB" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:699 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:729 msgid "" "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table " "creation)" @@ -3554,56 +3554,56 @@ msgstr "" "Додати IF NOT EXISTS (менш ефективно, чим генерування індексів при створенні " "таблиці)" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:702 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:351 #, php-format msgid "%s view" msgstr "%s вид" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:733 msgid "Use ignore inserts" msgstr "Використовувати ігнорування вставок" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:705 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:735 msgid "Syntax to use when inserting data" msgstr "Синтакс що використовується коли вставляють дані" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:736 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:488 msgid "Maximal length of created query" msgstr "Максимальна довжина створеного запиту" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741 msgid "Export type" msgstr "Тип експорту" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:742 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:169 msgid "Enclose export in a transaction" msgstr "Помістити експорт у транзакцію" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743 msgid "Export time in UTC" msgstr "Експорт часу у UTC" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:717 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747 msgid "Foreign key dropdown order" msgstr "Порядок елементів у випадаючому списку зовнішніх ключів" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748 msgid "Foreign key limit" msgstr "Обмеження зовнішнього ключа" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:719 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:749 msgid "Foreign key checks" msgstr "Перевірка зовнішніх ключів" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:720 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:750 msgid "First day of calendar" msgstr "" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732 libraries/classes/Menu.php:485 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762 libraries/classes/Menu.php:485 #: libraries/classes/Util.php:1962 libraries/config.values.php:155 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:10 #: templates/server/databases/index.twig:3 templates/server/export/index.twig:7 @@ -3612,61 +3612,61 @@ msgstr "" msgid "Databases" msgstr "Бази даних" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:752 msgid "Browse mode" msgstr "Режим перегляду" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:754 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:82 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:35 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:725 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755 msgid "Developer" msgstr "Розробник" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756 msgid "Edit mode" msgstr "Режим редагування" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:727 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757 msgid "Export defaults" msgstr "Експорт за замовчуванням" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:728 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758 msgid "General" msgstr "Загальний" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:729 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:759 msgid "Import defaults" msgstr "Імпорт за замовчуванням" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:730 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:760 msgid "Import / export" msgstr "Імпорт / експорт" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:733 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:68 #: templates/preferences/header.twig:30 msgid "Navigation panel" msgstr "Панель навігації" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:764 msgid "Navigation tree" msgstr "Дерево навігації" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:735 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:765 #: templates/server/select/index.twig:9 templates/setup/home/index.twig:34 msgid "Servers" msgstr "Сервери" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:736 -#: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:311 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766 +#: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:307 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:26 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:115 @@ -3676,49 +3676,49 @@ msgstr "Сервери" msgid "Tables" msgstr "Таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:737 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:90 #: templates/preferences/header.twig:36 msgid "Main panel" msgstr "Головна панель" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768 msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:740 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770 msgid "Other core settings" msgstr "Інші параметри ядра" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:771 msgid "Page titles" msgstr "Заголовки сторінки" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:742 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772 msgid "Security" msgstr "Безпека" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773 msgid "Basic settings" msgstr "Базові налаштування" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774 msgid "Authentication" msgstr "Аутентифікація" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775 msgid "Server configuration" msgstr "Конфігурація сервера" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776 msgid "Configuration storage" msgstr "Сховище конфігурації" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:777 msgid "Changes tracking" msgstr "Відстеження змін" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748 libraries/classes/Menu.php:257 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778 libraries/classes/Menu.php:257 #: libraries/classes/Menu.php:364 libraries/classes/Menu.php:490 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:316 #: libraries/classes/Util.php:1496 libraries/classes/Util.php:1963 @@ -3728,651 +3728,651 @@ msgstr "Відстеження змін" msgid "SQL" msgstr "SQL" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:749 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779 msgid "SQL Query box" msgstr "Вікно SQL Запит" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:750 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:48 #: templates/preferences/header.twig:24 msgid "SQL queries" msgstr "SQL запити" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:781 msgid "Startup" msgstr "Початок" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:752 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782 msgid "Database structure" msgstr "Структура бази даних" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:783 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:258 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5 msgid "Table structure" msgstr "Структура таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:754 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784 msgid "Tabs" msgstr "Вкладки" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785 msgid "Display relational schema" msgstr "Відобразити схему зв'язків" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786 msgid "Text fields" msgstr "Текстові поля" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787 msgid "Texy! text" msgstr "Texy! текст" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:788 msgid "Warnings" msgstr "Попередження" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:759 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789 #: templates/console/display.twig:4 msgid "Console" msgstr "Консоль" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:760 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790 msgid "GZip" msgstr "GZip" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:791 msgid "Extra parameters for iconv" msgstr "Додаткові параметри для iconv" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792 msgid "Ignore multiple statement errors" msgstr "Ігнорувати помилки декількох виразів" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793 msgid "Enable drag and drop import" msgstr "Увімкнути перетягування імпорту" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:764 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794 msgid "Partial import: allow interrupt" msgstr "Частковий імпорт: дозволити переривання" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:805 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:141 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:68 msgid "Do not abort on INSERT error" msgstr "Не переривати коли виникла INSERT помилка" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:777 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:807 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE" msgstr "Добавити ВКЛЮЧИТИ ДУБЛІКАТ КЛЮЧА ОБНОВЛЕННЯ" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802 msgid "Format of imported file" msgstr "Формат імпортованих файлів" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74 msgid "Use LOCAL keyword" msgstr "Використовуйте ключове слово LOCAL" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809 msgid "Column names in first row" msgstr "Імена стовпців у першому рядку" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:74 msgid "Do not import empty rows" msgstr "Не імпортувати пусті рядки" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:781 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)" msgstr "Іипорт валют ($5.00 у 5.00)" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)" msgstr "Імпорт відсотків як десяткових чисел (12.00% у .12)" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:783 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813 msgid "Partial import: skip queries" msgstr "Частковий імпорт: пропустити запити" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values" msgstr "Не використовувати AUTO_INCREMENT для нульових значень" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816 msgid "Read as multibytes" msgstr "Читайте, як багатобайтові" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817 msgid "Initial state for sliders" msgstr "Початковий стан для слайдерів" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:788 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818 msgid "Number of inserted rows" msgstr "Кількість вставлених рядків" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819 msgid "Limit column characters" msgstr "Обмеження символів у стовбці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820 msgid "Delete all cookies on logout" msgstr "Видаляти всі cookies при виході" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:791 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821 msgid "Recall user name" msgstr "Використати збережене ім'я користувача" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822 msgid "Login cookie store" msgstr "Зберігати cookie авторизації" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823 msgid "Login cookie validity" msgstr "Термін дії cookie авторизації" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT" msgstr "Збільшене поле вводу тексту для LONGTEXT" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825 msgid "Maximum displayed SQL length" msgstr "Масимальна довжина SQL для відображення" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826 msgid "Maximum databases" msgstr "Максимально баз даних" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827 msgid "Maximum items on first level" msgstr "Максимальна кількість елементів на першому рівні" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828 msgid "Maximum items in branch" msgstr "Максимальна кількість елементів в гілці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829 msgid "Maximum number of rows to display" msgstr "Максимальна кількість рядків для відображення" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830 msgid "Maximum tables" msgstr "Максимально таблиць" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831 msgid "Memory limit" msgstr "Ліміт пам'яті" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832 msgid "Show databases navigation as tree" msgstr "Показати навігацію бази даних у вигляді дерева" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833 msgid "Navigation panel width" msgstr "Ширина навігаційної панелі" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:834 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:601 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1356 msgid "Link with main panel" msgstr "Зв'язати з головною панеллю" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:805 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835 msgid "Display logo" msgstr "Показати логотип" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836 msgid "Logo link URL" msgstr "URL посилання логотипу" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:807 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837 msgid "Logo link target" msgstr "Ціль на яку посилається лотип" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838 msgid "Display servers selection" msgstr "Показати вибір серверів" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:839 msgid "Target for quick access icon" msgstr "Ціль іконки швидкого доступу" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840 msgid "Target for second quick access icon" msgstr "Ціль другої іконки швидкого доступу" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:841 msgid "Minimum number of items to display the filter box" msgstr "Мінімальна кількість пунктів для відображення вікна фільтру" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box" msgstr "Мінімальна кількість баз даних для відображення вікна фільтру" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845 msgid "Group items in the tree" msgstr "Групувати елементи в дереві" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846 msgid "Database tree separator" msgstr "Розділювач дерева баз даних" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847 msgid "Table tree separator" msgstr "Розділювач дерева таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:848 msgid "Maximum table tree depth" msgstr "Максимальна глибина дерева таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849 msgid "Enable highlighting" msgstr "Включити підсвічування" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:850 msgid "Enable navigation tree expansion" msgstr "Увімкнути розширення дерева навігації" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851 msgid "Show tables in tree" msgstr "Показати таблиці в дереві" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852 msgid "Show views in tree" msgstr "Показати подання в дереві" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853 msgid "Show functions in tree" msgstr "Показати функції в дереві" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854 msgid "Show procedures in tree" msgstr "Показати процедури в дереві" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855 msgid "Show events in tree" msgstr "Показати події в дереві" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856 msgid "Expand single database" msgstr "Розгорнути єдину базу даних" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857 msgid "Recently used tables" msgstr "Таблиці, що були недавно використані" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:250 msgid "Favorite tables" msgstr "Улюблені таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859 msgid "Where to show the table row links" msgstr "Де можна відобразити посилання на рядки таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860 msgid "Show row links anyway" msgstr "Завжди показувати рядок посилань" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862 msgid "Natural order" msgstr "Звичайний порядок" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863 msgid "Table navigation bar" msgstr "Таблиця панелі навігації" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:834 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:864 msgid "GZip output buffering" msgstr "GZip буферизація виводу" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865 msgid "Default sorting order" msgstr "Порядок сортування за замовчуванням" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:866 msgid "Persistent connections" msgstr "Постійне з’єднання" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables" msgstr "Відсутня таблиця для збереження конфігурації phpMyAdmin" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868 msgid "MySQL reserved word warning" msgstr "Попередження про зарезервоване слово MySQL" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:839 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869 msgid "How to display the menu tabs" msgstr "Як відображати вкладки меню" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870 msgid "How to display various action links" msgstr "Як відображати різноманітні посилання дій" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:841 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871 msgid "Protect binary columns" msgstr "Захистити бінарні ставпці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872 msgid "Permanent query history" msgstr "Постійна історія запитів" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873 msgid "Query history length" msgstr "Довжина історії запитів" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:844 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:874 msgid "Recoding engine" msgstr "Механізм перекодування" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875 msgid "Remember table's sorting" msgstr "Запам'ятати сортування таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876 msgid "Primary key default sort order" msgstr "Первинний ключ Порядок сортування за замовчуванням" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877 msgid "Repeat headers" msgstr "Повторити заголовки" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:848 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878 msgid "Grid editing: trigger action" msgstr "Редагування сітки: дія trigger" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879 msgid "Relational display" msgstr "Реляційне відображення" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:850 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880 msgid "Grid editing: save all edited cells at once" msgstr "Редагування сітки: зберегти всі відредаговані комірки зразу" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881 msgid "Save directory" msgstr "Зберегти теку" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:882 msgid "Host authorization order" msgstr "Порядок авторизації хоста" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883 msgid "Host authorization rules" msgstr "Правила авторизації хоста" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884 msgid "Allow logins without a password" msgstr "Дозволити авторизацію без паролю" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885 msgid "Allow root login" msgstr "Дозволити авторизацію для root" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886 msgid "Session timezone" msgstr "Часовий пояс сесії" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887 msgid "HTTP Realm" msgstr "HTTP область" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:888 #: templates/setup/home/index.twig:50 msgid "Authentication type" msgstr "Тип аутентифікації" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:889 msgid "Bookmark table" msgstr "Таблиця закладок" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890 msgid "Column information table" msgstr "Таблиця інформації про стовпці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891 msgid "Compress connection" msgstr "Стискати з’єднання" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892 msgid "Control user password" msgstr "Пароль виділеного користувача" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893 msgid "Control user" msgstr "Виділений користувач" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:864 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894 msgid "Control host" msgstr "Керування хостом" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:895 msgid "Control port" msgstr "Керування портом" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:866 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA" msgstr "Вимкнути використання INFORMATION_SCHEMA" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897 msgid "Hide databases" msgstr "Приховати бази даних" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898 msgid "SQL query history table" msgstr "Таблиця історії SQL запитів" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899 msgid "Server hostname" msgstr "Ім'я хоста сервера" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900 msgid "Logout URL" msgstr "URL для виходу" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901 msgid "Maximal number of table preferences to store" msgstr "Максимальна кількість властивостей таблиці, що зберігаються" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:902 msgid "QBE saved searches table" msgstr "QBE таблиця збережених пошукових запитів" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903 msgid "Export templates table" msgstr "Експорт шаблонів таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:874 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904 msgid "Central columns table" msgstr "Основні сповпці таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:905 msgid "Show only listed databases" msgstr "Показати лише бази даних з списку" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906 msgid "Password for config auth" msgstr "Пароль для config auth" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907 msgid "PDF schema: pages table" msgstr "PDF схема: сторінки таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:908 #: templates/database/operations/index.twig:121 #: templates/server/databases/index.twig:24 msgid "Database name" msgstr "Ім'я бази даних" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909 msgid "Server port" msgstr "Порт сервера" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910 msgid "Recently used table" msgstr "Нещодавно використані таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:911 msgid "Favorites table" msgstr "Уподобані таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:882 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:912 msgid "Relation table" msgstr "Таблиця зв'язків" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913 msgid "Signon session name" msgstr "Ім'я сесії для Signon" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:914 msgid "Signon URL" msgstr "Signon URL-адреса" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915 msgid "Server socket" msgstr "Сокет серверу" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916 msgid "Use SSL" msgstr "Використовувати SSL" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates" msgstr "Розробник і PDF схема: координати таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:888 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918 msgid "Display columns table" msgstr "Таблиця з описами полів" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:889 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919 msgid "UI preferences table" msgstr "Таблиця налаштувань користувацького інтерфейсу" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920 msgid "Add DROP DATABASE" msgstr "Додати DROP DATABASE" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921 #: templates/database/structure/copy_form.twig:34 msgid "Add DROP TABLE" msgstr "Додати DROP TABLE" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922 msgid "Add DROP VIEW" msgstr "Додати DROP VIEW" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923 msgid "Statements to track" msgstr "Стеження за виразами" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924 msgid "SQL query tracking table" msgstr "Таблиця відстежування SQL запитів" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:895 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925 msgid "Automatically create versions" msgstr "Автоматично створювати версії" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926 msgid "User preferences storage table" msgstr "Таблиця збереження налаштувань користувача" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927 msgid "Users table" msgstr "Таблиця користувачів" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928 msgid "User groups table" msgstr "Таблиця груп користувачів" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:929 msgid "Hidden navigation items table" msgstr "Приховати навігаційні елементи" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:930 msgid "User for config auth" msgstr "Прописаний користувач" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:931 msgid "Verbose name of this server" msgstr "Повна назва цього сервера" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:902 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:932 msgid "Allow to display all the rows" msgstr "Дозволити відображати всі рядки" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933 msgid "Show password change form" msgstr "Показати форму для зміни паролю" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:934 msgid "Show create database form" msgstr "Показати форму для створення бази даних" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:905 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935 msgid "Show table comments" msgstr "Показати коментарі таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:936 msgid "Show creation timestamp" msgstr "Показати час створення" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937 msgid "Show last update timestamp" msgstr "Показати час останнього оновлення" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:908 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:938 msgid "Show last check timestamp" msgstr "Показати час остньої перевірки" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939 msgid "Show table charset" msgstr "Показати таблиці кодування" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:940 msgid "Show field types" msgstr "Показувати типи полів" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:911 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941 msgid "Show function fields" msgstr "Показувати поля функції" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:912 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:942 msgid "Show hint" msgstr "Відображати підказки" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943 msgid "Show phpinfo() link" msgstr "Показувати посилання phpinfo()" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:914 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:944 msgid "Show detailed MySQL server information" msgstr "Показувати докладну інформацію про сервер MySQL" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945 msgid "Show SQL queries" msgstr "Показувати SQL-запити" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916 templates/sql/query.twig:127 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946 templates/sql/query.twig:127 msgid "Retain query box" msgstr "Залишати вікно запиту" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947 msgid "Show statistics" msgstr "Показувати статистику" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:948 msgid "Skip locked tables" msgstr "Пропускати заблоковані таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:388 -#: libraries/classes/Display/Results.php:3095 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3090 #: libraries/classes/Html/Generator.php:670 #: libraries/classes/Html/Generator.php:927 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:130 @@ -4397,46 +4397,46 @@ msgstr "Пропускати заблоковані таблиці" msgid "Edit" msgstr "Редагувати" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:950 #: libraries/classes/Html/Generator.php:639 msgid "Explain SQL" msgstr "Тлумачити SQL" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921 -#: libraries/classes/Export.php:594 libraries/classes/Html/Generator.php:715 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951 +#: libraries/classes/Export.php:590 libraries/classes/Html/Generator.php:715 #: templates/console/display.twig:99 #: templates/server/status/processes/index.twig:19 #: templates/server/status/variables/index.twig:42 msgid "Refresh" msgstr "Оновити" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:952 #: libraries/classes/Html/Generator.php:699 msgid "Create PHP code" msgstr "Створити PHP код" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953 msgid "Suhosin warning" msgstr "Попередження про Suhosin" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:954 msgid "Login cookie validity warning" msgstr "Попередження про термін дії cookie" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955 msgid "Textarea columns" msgstr "Текстове поле стовпців" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:956 msgid "Textarea rows" msgstr "Текстове поле рядків" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:141 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:185 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:125 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1861 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1863 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1855 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1857 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:126 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:106 @@ -4454,19 +4454,19 @@ msgstr "Текстове поле рядків" msgid "Database" msgstr "База даних" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958 msgid "Default title" msgstr "Заголовок по замовчуванню" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:929 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959 #: templates/server/status/base.twig:6 msgid "Server" msgstr "Сервер" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:930 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:468 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1867 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1869 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1861 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1863 #: templates/database/structure/show_create.twig:10 #: templates/database/structure/table_header.twig:8 #: templates/database/tracking/tables.twig:13 @@ -4486,107 +4486,107 @@ msgstr "Сервер" msgid "Table" msgstr "Таблиця" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:931 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny" msgstr "Список довірених проксі для IP allow/deny" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:932 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:962 msgid "Upload directory" msgstr "Каталог відвантаження" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963 msgid "Use database search" msgstr "Використовувати пошук по базі даних" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:934 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:964 msgid "Enable the Developer tab in settings" msgstr "Включення вкладки розробника в налаштуваннях" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:965 #: libraries/classes/Setup/Index.php:128 libraries/classes/Setup/Index.php:151 #: libraries/classes/Setup/Index.php:163 libraries/classes/Setup/Index.php:176 #: libraries/classes/Setup/Index.php:185 libraries/classes/Setup/Index.php:193 msgid "Version check" msgstr "Перевірка версії" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:936 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:966 #, fuzzy #| msgid "Proxy url" msgid "Proxy URL" msgstr "Адреса проксі" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967 msgid "Proxy username" msgstr "Ім'я користувача проксі" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:938 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:968 msgid "Proxy password" msgstr "Пароль проксі" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:969 msgid "ZIP" msgstr "ZIP" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:940 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:970 msgid "URL for reCAPTCHA v2 API" msgstr "" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:971 msgid "Content-Security-Policy snippet for reCAPTCHA v2 API" msgstr "" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:942 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:972 msgid "Request parameter for reCAPTCHA v2 API" msgstr "" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973 msgid "Response parameter for reCAPTCHA v2 API" msgstr "" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:944 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:974 #, fuzzy #| msgid "Public key for reCaptcha" msgid "Public key for reCAPTCHA" msgstr "Відкритий ключ для reCaptcha" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:975 #, fuzzy #| msgid "Public key for reCaptcha" msgid "Private key for reCAPTCHA" msgstr "Відкритий ключ для reCaptcha" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:976 msgid "URL for reCAPTCHA siteverify" msgstr "" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977 msgid "Send error reports" msgstr "Надіслати звіти про помилку" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:948 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:978 msgid "Enter executes queries in console" msgstr "Enter виконує запити в консолі" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979 msgid "Enable Zero Configuration mode" msgstr "Увімкнути режим нульової конфігурації" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:950 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:980 #: templates/console/display.twig:153 msgid "Show query history at start" msgstr "Показати історію на початку" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981 #: templates/console/display.twig:149 msgid "Always expand query messages" msgstr "Завжди розгортати повідомлення запиту" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:952 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:982 #: templates/console/display.twig:157 msgid "Show current browsing query" msgstr "Показати поточний перегляд запиту" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:983 #, fuzzy #| msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter" msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter" @@ -4594,34 +4594,34 @@ msgstr "" "Виконати запит по натиснені на Enter і вставити новий рядок по натиснені на " "Shift + Enter" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:954 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984 #: templates/console/display.twig:168 msgid "Switch to dark theme" msgstr "Переключити на темну тему" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:985 msgid "Console height" msgstr "Висота консолі" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:956 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:986 msgid "Console mode" msgstr "Режим консолі" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:987 #: templates/console/display.twig:64 msgid "Group queries" msgstr "Груповати запити" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:988 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9 msgid "Order" msgstr "Сортувати" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:989 msgid "Order by" msgstr "Сортувати за" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:990 msgid "Server connection collation" msgstr "Зіставлення підключення сервера" @@ -4686,7 +4686,7 @@ msgstr "Звичайно" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:100 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:128 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:702 -#: libraries/classes/Import.php:1339 libraries/classes/Menu.php:249 +#: libraries/classes/Import.php:1324 libraries/classes/Menu.php:249 #: libraries/classes/Menu.php:359 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:42 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:50 @@ -4708,7 +4708,7 @@ msgstr "Структура" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:108 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:133 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:139 -#: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:321 +#: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:317 #: templates/database/export/index.twig:24 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:278 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17 @@ -4735,7 +4735,7 @@ msgstr "Текст OpenDocument" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:153 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:373 #: libraries/classes/Menu.php:279 libraries/classes/Menu.php:384 -#: libraries/classes/Menu.php:518 libraries/classes/Server/Privileges.php:1544 +#: libraries/classes/Menu.php:518 libraries/classes/Server/Privileges.php:1538 #: libraries/classes/Util.php:1966 libraries/classes/Util.php:1981 #: libraries/classes/Util.php:1998 templates/database/events/index.twig:16 #: templates/database/events/index.twig:17 @@ -5114,10 +5114,10 @@ msgid "Could not load export plugins, please check your installation!" msgstr "" "Відсутні плагіни експорту. Будь ласка, перевірте правильність установки!" -#: libraries/classes/Controllers/Database/ImportController.php:73 +#: libraries/classes/Controllers/Database/ImportController.php:72 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:575 -#: libraries/classes/Controllers/Server/ImportController.php:59 -#: libraries/classes/Controllers/Table/ImportController.php:70 +#: libraries/classes/Controllers/Server/ImportController.php:58 +#: libraries/classes/Controllers/Table/ImportController.php:69 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!" msgstr "" "Неможливо завантажити імпортовані плагіни, будь ласка, перевірте вашу " @@ -5211,7 +5211,7 @@ msgid "Table %s has been emptied." msgstr "Таблиця %s очищено." #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:577 -#: libraries/classes/Display/Results.php:4167 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4162 #, php-format msgid "" "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" @@ -5229,8 +5229,8 @@ msgstr "невідоме" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:488 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:56 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:57 -#: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:59 -#: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:83 +#: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:58 +#: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:82 #: libraries/classes/IndexColumn.php:164 libraries/classes/Index.php:525 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:636 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:630 @@ -5271,7 +5271,7 @@ msgstr "Так" #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:74 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:321 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:419 -#: libraries/classes/Core.php:726 templates/preview_sql.twig:3 +#: libraries/classes/Core.php:723 templates/preview_sql.twig:3 msgid "No change" msgstr "Змін немає" @@ -5326,7 +5326,7 @@ msgid "You may want to refresh the page." msgstr "Можливо, варто перезавантажити сторінку." #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:239 -#: libraries/classes/Export.php:1336 +#: libraries/classes/Export.php:1332 msgid "Bad type!" msgstr "Помилковий тип!" @@ -5334,7 +5334,7 @@ msgstr "Помилковий тип!" msgid "Bad parameters!" msgstr "Помилкові параметри!" -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:96 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:94 msgid "" "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, " "you need to logout from all servers." @@ -5342,7 +5342,7 @@ msgstr "" "Ви вийшли з одного сервера, щоб повністю вийти з phpMyAdmin, ви повинні " "вийти з усіх серверів." -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:199 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:195 #, php-format msgid "" "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some " @@ -5351,13 +5351,13 @@ msgstr "" "Сховище конфігурації phpMyAdmin не повністю налаштовано, деякі функції " "розширення було деактивовано. %sЗ'ясуйте чому%s. " -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:205 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:201 msgid "" "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there." msgstr "" "Або перейдіть на вкладку 'Операції' будь-якої бази даних та налаштуйте там." -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:268 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:264 msgid "" "Your PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration." "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower " @@ -5369,7 +5369,7 @@ msgstr "" "параметр терміну зберігання кук визначений в phpMyAdmin. Тому Ваша сесія " "закінчиться раніше, ніж налаштовано в phpMyAdmin." -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:285 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:281 msgid "" "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, " "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin." @@ -5378,7 +5378,7 @@ msgstr "" "визначений в phpMyAdmin. Тому Ваша сесія закінчиться раніше, ніж налаштовано " "в phpMyAdmin." -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:304 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:300 msgid "" "Your server is running with default values for the controluser and password " "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security " @@ -5388,15 +5388,15 @@ msgstr "" "(controlpass) і відкритий для втручання; вам потрібно виправити цю " "уразливість безпеки, змінивши пароль для controluser 'pma'." -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:320 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:316 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)." msgstr "Конфігураційний файл потребує секретної фрази (blowfish_secret)." -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:327 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:323 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short." msgstr "Секретна ключова фраза в налаштуваннях (blowfish_secret) дуже коротка." -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:341 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:337 msgid "" "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still " "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it " @@ -5408,7 +5408,7 @@ msgstr "" "видалити. В іншому випадку безпека вашого сервера може бути порушена через " "несанкціонований доступ до конфігураційного файлу завантаження." -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:362 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:358 #, php-format msgid "" "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible " @@ -5417,7 +5417,7 @@ msgstr "" "Сервер працює з Suhosin. Щодо можливих проблем звертайтеся до %sдокументації" "%s." -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:376 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:372 #, php-format msgid "" "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache " @@ -5426,7 +5426,7 @@ msgstr "" "$cfg['TempDir'] (%s) недоступний. phpMyAdmin не може кешувати шаблони " "оскільки буде повільним через це." -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:433 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:429 msgid "" "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a " "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to " @@ -5436,7 +5436,7 @@ msgstr "" "багатобайтові символи. Без mbstring phpMyAdmin не зможе правильно виконати " "поділ текстових рядків, що може призвести до неочікуваних результатів." -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:451 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:447 msgid "" "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to " "this some features such as error reporting or version check are disabled." @@ -5805,13 +5805,13 @@ msgid "The user name is empty!" msgstr "Відсутнє ім'я користувача!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:134 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:956 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:950 #: libraries/classes/UserPassword.php:42 msgid "The password is empty!" msgstr "Відсутній пароль!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:135 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:954 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:948 #: libraries/classes/UserPassword.php:46 msgid "The passwords aren't the same!" msgstr "Паролі не співпадають!" @@ -6102,7 +6102,7 @@ msgid "Please add at least one variable to the series!" msgstr "Будь ласка, додайте хоча б одну змінну в серії!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:208 -#: libraries/classes/Display/Results.php:1308 +#: libraries/classes/Display/Results.php:1307 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2216 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:99 #: libraries/config.values.php:111 @@ -6568,6 +6568,8 @@ msgstr "Додати первинний ключ" #: templates/database/designer/main.twig:869 #: templates/database/designer/main.twig:954 #: templates/database/designer/main.twig:1061 +#: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:14 +#: templates/table/structure/display_structure.twig:361 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -6701,7 +6703,7 @@ msgid "Show query box" msgstr "Показати вікно запиту" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:389 -#: libraries/classes/Display/Results.php:3166 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3161 #: libraries/classes/Tracking.php:260 templates/console/bookmark_content.twig:7 #: templates/database/central_columns/main.twig:270 #: templates/database/central_columns/main.twig:384 @@ -6749,7 +6751,7 @@ msgid "Variable %d:" msgstr "Змінна %d:" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:399 -#: libraries/classes/Normalization.php:1065 +#: libraries/classes/Normalization.php:1058 msgid "Pick" msgstr "Підібрати" @@ -6783,7 +6785,7 @@ msgid "Primary key added." msgstr "Додано первинний ключ." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:411 -#: libraries/classes/Normalization.php:290 +#: libraries/classes/Normalization.php:283 msgid "Taking you to next step…" msgstr "Перехід до наступного етапу…" @@ -6793,10 +6795,10 @@ msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'." msgstr "Перший етап нормалізації для таблиці '%s' завершений." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413 -#: libraries/classes/Normalization.php:548 -#: libraries/classes/Normalization.php:612 -#: libraries/classes/Normalization.php:709 -#: libraries/classes/Normalization.php:787 +#: libraries/classes/Normalization.php:541 +#: libraries/classes/Normalization.php:605 +#: libraries/classes/Normalization.php:702 +#: libraries/classes/Normalization.php:780 msgid "End of step" msgstr "Кінець етапу" @@ -6806,7 +6808,7 @@ msgstr "Другий етап нормалізації (2NF)" #. l10n: Display text for calendar close link #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:415 -#: libraries/classes/Normalization.php:383 +#: libraries/classes/Normalization.php:376 #: templates/javascript/variables.twig:15 msgid "Done" msgstr "Готово" @@ -6832,7 +6834,7 @@ msgid "No partial dependencies selected!" msgstr "Немає обраних часткових залежностей!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:423 -#: libraries/classes/Export.php:589 libraries/classes/Html/Generator.php:999 +#: libraries/classes/Export.php:585 libraries/classes/Html/Generator.php:999 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:304 #: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2 msgid "Back" @@ -6973,7 +6975,7 @@ msgid "Ignore" msgstr "Ігнорувати" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:476 -#: libraries/classes/Display/Results.php:3099 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3094 #: libraries/classes/Html/Generator.php:78 #: templates/display/results/table.twig:231 #: templates/display/results/table.twig:232 @@ -7578,17 +7580,17 @@ msgstr "" "Критична помилка: Навігація може бути доступна тільки за допомогою AJAX" #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:40 -#: libraries/classes/Normalization.php:253 +#: libraries/classes/Normalization.php:246 msgid "Select one…" msgstr "Обрати одне…" #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:41 -#: libraries/classes/Normalization.php:254 +#: libraries/classes/Normalization.php:247 msgid "No such column" msgstr "Немає такого стовпця" #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:46 -#: libraries/classes/Normalization.php:258 libraries/classes/Types.php:798 +#: libraries/classes/Normalization.php:251 libraries/classes/Types.php:798 msgctxt "string types" msgid "String" msgstr "Рядок" @@ -7613,7 +7615,7 @@ msgstr "Двофакторна автентифікація була вилуч msgid "Two-factor authentication has been configured." msgstr "Двофакторна автентифікація налаштована." -#: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:316 +#: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:312 #: libraries/classes/Import.php:149 #: templates/database/structure/table_header.twig:26 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28 @@ -7622,7 +7624,7 @@ msgstr "Двофакторна автентифікація налаштован msgid "Rows" msgstr "Рядки" -#: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:326 +#: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:322 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:26 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:68 templates/indexes.twig:3 @@ -7631,14 +7633,14 @@ msgstr "Рядки" msgid "Indexes" msgstr "Індекси" -#: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:331 +#: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:327 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:147 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:199 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45 msgid "Total" msgstr "Разом" -#: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:336 +#: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:332 #: templates/database/structure/table_header.twig:38 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32 msgid "Overhead" @@ -8547,8 +8549,8 @@ msgstr "Таблиця %s вже існує!" #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:60 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:243 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:87 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1225 -#: libraries/classes/Display/Results.php:3868 libraries/classes/Message.php:180 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1223 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3863 libraries/classes/Message.php:180 #: templates/sql/query.twig:7 msgid "Your SQL query has been executed successfully." msgstr "Ваш SQL запит було виконано вдало." @@ -8561,7 +8563,7 @@ msgstr "Ваш SQL запит було виконано вдало." #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsRemoveController.php:45 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ChangeController.php:59 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/FulltextController.php:47 -#: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:51 +#: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:50 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SpatialController.php:47 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/UniqueController.php:47 msgid "No column selected." @@ -8590,7 +8592,7 @@ msgid "There is an issue with your request." msgstr "Забагато об'єднань без індексів." #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:86 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1244 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1242 #: libraries/classes/Import.php:154 libraries/classes/InsertEdit.php:223 #: libraries/classes/Sql.php:983 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." @@ -8720,25 +8722,25 @@ msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration." msgstr "" "Розширення %s не знайдено. Будь ласка, перевірте ваші налаштування PHP." -#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:296 -#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:404 -#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:620 +#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:294 +#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:402 +#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:618 msgid "" "The configuration storage is not ready for the central list of columns " "feature." msgstr "" "Сховище конфігурації не готове через елементи стовпців основного списку." -#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:354 +#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:352 #, php-format msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!" msgstr "Не вдалося додати %1$s , так як вони вже існують в основному списку!" -#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:370 +#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:368 msgid "Could not add columns!" msgstr "Не вдалося додати стовпці!" -#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:456 +#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:454 #, php-format msgid "" "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!" @@ -8746,15 +8748,15 @@ msgstr "" "Не вдалося видалити стовпців %1$s , так як вони не існують в основному " "списку стовпців!" -#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:469 +#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:467 msgid "Could not remove columns!" msgstr "Не вдалося видалити стовпці!" -#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:634 +#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:632 msgid "YES" msgstr "ТАК" -#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:634 +#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:632 msgid "NO" msgstr "НІ" @@ -8820,10 +8822,10 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Database/Events.php:104 #: libraries/classes/Database/Events.php:113 #: libraries/classes/Database/Events.php:137 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:226 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:247 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:349 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1251 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:225 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:246 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:348 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1249 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:117 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:126 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:151 @@ -8835,11 +8837,11 @@ msgstr "Наступний запит не виконався: \"%s\"" #: libraries/classes/Database/Events.php:117 #: libraries/classes/Database/Events.php:141 #: libraries/classes/Database/Events.php:508 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:230 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:251 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:353 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1255 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1546 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:229 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:250 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:352 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1253 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1544 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:121 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:130 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:155 @@ -8859,7 +8861,7 @@ msgid "Event %1$s has been created." msgstr "Подія %1$s була створена." #: libraries/classes/Database/Events.php:158 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:267 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:266 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:172 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:" msgstr "Одна або декілька помилок виникли під час обробки вашого запиту:" @@ -8873,7 +8875,7 @@ msgid "Edit event" msgstr "Редагувати подію" #: libraries/classes/Database/Events.php:402 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:983 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:981 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:379 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!" msgstr "Визначник повинен бути в форматі \"username@hostname\"!" @@ -8903,15 +8905,15 @@ msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event." msgstr "Неможливо відновити видалену подію." #: libraries/classes/Database/Events.php:506 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1544 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1542 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:438 msgid "The backed up query was:" msgstr "Збережений запит був:" #: libraries/classes/Database/Events.php:537 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:152 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1142 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1313 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:151 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1140 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1311 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:469 msgid "Error in processing request:" msgstr "Помилка при обробці запиту:" @@ -9000,15 +9002,15 @@ msgstr "Оновити закладку" msgid "Delete bookmark" msgstr "Видалити закладку" -#: libraries/classes/Database/Routines.php:119 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:118 msgid "Add routine" msgstr "Додати порядок" -#: libraries/classes/Database/Routines.php:123 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:122 msgid "Edit routine" msgstr "Редагувати порядок" -#: libraries/classes/Database/Routines.php:155 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:154 #, php-format msgid "" "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the " @@ -9017,38 +9019,38 @@ msgstr "" "Немає процедури з ім'ям %1$s знайти в базі даних %2$s. Можливо у вас, не " "вистачає необхідних привілеїв, щоб редагувати цю процедуру." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:207 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:991 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:206 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:989 #, php-format msgid "Invalid routine type: \"%s\"" msgstr "Неправильний тип порядку: \"%s\"" -#: libraries/classes/Database/Routines.php:254 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:253 #, php-format msgid "Routine %1$s has been created." msgstr "Порядок %1$s створено." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:411 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:410 #, php-format msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted." msgstr "Процедура %1$s була змінена. Привілеї були скориговані." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:416 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:415 #, php-format msgid "Routine %1$s has been modified." msgstr "Порядок %1$s було змінено." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:824 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:822 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter." msgstr "Ви повинні задати ім'я і тип для кожного параметра процедури." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:842 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:840 #, php-format msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter." msgstr "Неправильний напрямок \"%s\" задали для параметру." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:862 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:929 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:860 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:927 msgid "" "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, " "VARCHAR and VARBINARY." @@ -9056,30 +9058,30 @@ msgstr "" "Ви повинні задати довжину/значення для параметрів процедури, що мають тип " "ENUM, SET, VARCHAR і VARBINARY." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:911 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:909 msgid "You must provide a valid return type for the routine." msgstr "Необхідно задати коректний тип, що повертатиму процедуру." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:999 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:997 msgid "You must provide a routine name!" msgstr "Слід вказати назву процедури!" -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1064 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1062 msgid "You must provide a routine definition." msgstr "Ви повинні задати визначення процедури." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1144 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1315 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1142 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1313 #, php-format msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s." msgstr "Немає процедури з ім'ям %1$s в базі даних %2$s." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1183 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1181 #, php-format msgid "Execution results of routine %s" msgstr "Результати виконання порядку %s" -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1233 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1231 #, php-format msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure." msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure." @@ -9087,21 +9089,21 @@ msgstr[0] "%d рядок залежить від останнього опера msgstr[1] "%d рядки залежать від останнього оператора всередині процедури." msgstr[2] "%d рядків залежать від останнього оператора всередині процедури." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1298 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1305 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1296 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1303 msgid "Execute routine" msgstr "Виконати порядок" -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1543 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1541 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine." msgstr "Вибачте, нам невдалось відновити видалений порядок." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1573 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1571 #, php-format msgid "Export of routine %s" msgstr "Експортувати порядок %s" -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1595 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1593 #, fuzzy, php-format #| msgid "" #| "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking " @@ -9204,14 +9206,14 @@ msgstr "Немає тригера з ім'ям %1$s в базі даних %2$s. msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it." msgstr "SSL-з'єднання здійснюється сервером, автоматичне включення." -#: libraries/classes/Display/Results.php:916 +#: libraries/classes/Display/Results.php:915 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1205 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1209 msgctxt "First page" msgid "Begin" msgstr "Почати" -#: libraries/classes/Display/Results.php:923 +#: libraries/classes/Display/Results.php:922 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1206 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1210 #: templates/server/binlog/index.twig:47 templates/server/binlog/index.twig:52 @@ -9219,7 +9221,7 @@ msgctxt "Previous page" msgid "Previous" msgstr "Попередня" -#: libraries/classes/Display/Results.php:951 +#: libraries/classes/Display/Results.php:950 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1239 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1248 #: templates/server/binlog/index.twig:72 templates/server/binlog/index.twig:77 @@ -9227,25 +9229,25 @@ msgctxt "Next page" msgid "Next" msgstr "Наступна" -#: libraries/classes/Display/Results.php:978 +#: libraries/classes/Display/Results.php:977 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1240 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1249 msgctxt "Last page" msgid "End" msgstr "Кінець" -#: libraries/classes/Display/Results.php:1531 +#: libraries/classes/Display/Results.php:1530 #: templates/display/results/table.twig:129 msgid "Partial texts" msgstr "Часткові тексти" -#: libraries/classes/Display/Results.php:1535 +#: libraries/classes/Display/Results.php:1534 #: templates/display/results/table.twig:133 msgid "Full texts" msgstr "Повні тексти" -#: libraries/classes/Display/Results.php:1902 -#: libraries/classes/Display/Results.php:1928 libraries/classes/Util.php:2611 +#: libraries/classes/Display/Results.php:1901 +#: libraries/classes/Display/Results.php:1927 libraries/classes/Util.php:2611 #: libraries/classes/Util.php:2634 libraries/config.values.php:113 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:69 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7 @@ -9258,8 +9260,8 @@ msgstr "Повні тексти" msgid "Descending" msgstr "За спаданням" -#: libraries/classes/Display/Results.php:1910 -#: libraries/classes/Display/Results.php:1920 libraries/classes/Util.php:2603 +#: libraries/classes/Display/Results.php:1909 +#: libraries/classes/Display/Results.php:1919 libraries/classes/Util.php:2603 #: libraries/classes/Util.php:2626 libraries/config.values.php:112 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:68 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5 @@ -9272,41 +9274,41 @@ msgstr "За спаданням" msgid "Ascending" msgstr "За зростанням" -#: libraries/classes/Display/Results.php:3142 -#: libraries/classes/Display/Results.php:3157 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3137 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3152 msgid "The row has been deleted." msgstr "Рядок видалено." -#: libraries/classes/Display/Results.php:3189 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3184 #: templates/server/status/processes/list.twig:44 msgid "Kill" msgstr "Анулювати" -#: libraries/classes/Display/Results.php:3799 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3794 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]." msgstr "Може бути приблизним. Дивіться [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]." -#: libraries/classes/Display/Results.php:4178 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4173 #, php-format msgid "Showing rows %1s - %2s" msgstr "Показано рядки %1s - %2s" -#: libraries/classes/Display/Results.php:4192 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4187 #, php-format msgid "%1$d total, %2$d in query" msgstr "%1$d всього, %2$d в запиті" -#: libraries/classes/Display/Results.php:4197 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4192 #, php-format msgid "%d total" msgstr "всього %d" -#: libraries/classes/Display/Results.php:4210 libraries/classes/Sql.php:989 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4205 libraries/classes/Sql.php:989 #, php-format msgid "Query took %01.4f seconds." msgstr "Запит виконувався %01.4f секунди." -#: libraries/classes/Display/Results.php:4563 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4556 msgid "Link not found!" msgstr "Посилання не знайдено!" @@ -9677,13 +9679,13 @@ msgstr "Звіт" msgid "Automatically send report next time" msgstr "Автоматично надсилати звіт наступного разу" -#: libraries/classes/Export.php:162 libraries/classes/Export.php:198 -#: libraries/classes/Export.php:472 +#: libraries/classes/Export.php:158 libraries/classes/Export.php:194 +#: libraries/classes/Export.php:468 #, php-format msgid "Insufficient space to save the file %s." msgstr "Бракує місця для збереження файлу %s." -#: libraries/classes/Export.php:421 +#: libraries/classes/Export.php:417 #, php-format msgid "" "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option." @@ -9691,18 +9693,18 @@ msgstr "" "Файл %s існує на сервері, змініть ім'я файлу, або відмітьте опцію на " "перезапис." -#: libraries/classes/Export.php:428 libraries/classes/Export.php:438 +#: libraries/classes/Export.php:424 libraries/classes/Export.php:434 #, php-format msgid "The web server does not have permission to save the file %s." msgstr "Веб-сервер не має привілеїв для збереження файлу %s." -#: libraries/classes/Export.php:478 +#: libraries/classes/Export.php:474 #, php-format msgid "Dump has been saved to file %s." msgstr "Dump збережено у файл %s." #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular -#: libraries/classes/Export.php:983 +#: libraries/classes/Export.php:979 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method." msgstr "" @@ -9854,27 +9856,27 @@ msgstr "%d помилки знайдені під час аналізу." msgid "[ROLLBACK occurred.]" msgstr "[відбувся відкат]" -#: libraries/classes/Import.php:1298 +#: libraries/classes/Import.php:1283 msgid "" "The following structures have either been created or altered. Here you can:" msgstr "Наступні структури були створені, або змінені. Ви можете:" -#: libraries/classes/Import.php:1300 +#: libraries/classes/Import.php:1285 msgid "View a structure's contents by clicking on its name." msgstr "Переглянути деталі структури натиснувши її ім'я." -#: libraries/classes/Import.php:1301 +#: libraries/classes/Import.php:1286 msgid "" "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link." msgstr "" "Змінити будь-яке налаштування натиснувши по відповідному посиланню " "\"Параметри\"." -#: libraries/classes/Import.php:1302 +#: libraries/classes/Import.php:1287 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link." msgstr "Відредагувати структуру за посиланням \"Структура\"." -#: libraries/classes/Import.php:1306 libraries/classes/Import.php:1340 +#: libraries/classes/Import.php:1291 libraries/classes/Import.php:1325 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:66 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:46 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:39 @@ -9904,37 +9906,37 @@ msgstr "Відредагувати структуру за посиланням msgid "Options" msgstr "Параметри" -#: libraries/classes/Import.php:1309 +#: libraries/classes/Import.php:1294 #, php-format msgid "Go to database: %s" msgstr "Перейти до бази даних: %s" -#: libraries/classes/Import.php:1315 libraries/classes/Import.php:1358 +#: libraries/classes/Import.php:1300 libraries/classes/Import.php:1343 #, php-format msgid "Edit settings for %s" msgstr "Редагувати налаштування для %s" -#: libraries/classes/Import.php:1343 +#: libraries/classes/Import.php:1328 #, php-format msgid "Go to table: %s" msgstr "Перейти до таблиці: %s" -#: libraries/classes/Import.php:1351 +#: libraries/classes/Import.php:1336 #, php-format msgid "Structure of %s" msgstr "Структура %s" -#: libraries/classes/Import.php:1369 +#: libraries/classes/Import.php:1354 #, php-format msgid "Go to view: %s" msgstr "Перейти до подання: %s" -#: libraries/classes/Import.php:1393 +#: libraries/classes/Import.php:1378 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated." msgstr "" "Тільки однією з таблиць UPDATE і DELETE запити можуть бути змодельовані." -#: libraries/classes/Import.php:1615 +#: libraries/classes/Import.php:1600 msgid "" "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional " "engine tables can be rolled back." @@ -10071,7 +10073,7 @@ msgid "Insert" msgstr "Вставити" #: libraries/classes/Menu.php:298 libraries/classes/Menu.php:408 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2900 libraries/classes/Util.php:1984 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2894 libraries/classes/Util.php:1984 #: libraries/classes/Util.php:2000 libraries/config.values.php:161 #: templates/database/privileges/index.twig:20 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15 @@ -10088,8 +10090,7 @@ msgid "Operations" msgstr "Операції" #: libraries/classes/Menu.php:325 libraries/classes/Menu.php:434 -#: libraries/classes/Relation.php:296 libraries/classes/Util.php:1988 -#: libraries/classes/Util.php:2002 +#: libraries/classes/Util.php:1988 libraries/classes/Util.php:2002 msgid "Tracking" msgstr "Відстеження" @@ -10401,23 +10402,23 @@ msgctxt "Create new view" msgid "New" msgstr "Нове" -#: libraries/classes/Normalization.php:231 +#: libraries/classes/Normalization.php:224 msgid "Make all columns atomic" msgstr "Зробити всі стовпці atomic" -#: libraries/classes/Normalization.php:233 -#: libraries/classes/Normalization.php:975 +#: libraries/classes/Normalization.php:226 +#: libraries/classes/Normalization.php:968 msgid "First step of normalization (1NF)" msgstr "Перший крок нормалізації (1NF)" -#: libraries/classes/Normalization.php:236 -#: libraries/classes/Normalization.php:286 -#: libraries/classes/Normalization.php:332 -#: libraries/classes/Normalization.php:369 +#: libraries/classes/Normalization.php:229 +#: libraries/classes/Normalization.php:279 +#: libraries/classes/Normalization.php:325 +#: libraries/classes/Normalization.php:362 msgid "Step 1." msgstr "Крок 1." -#: libraries/classes/Normalization.php:238 +#: libraries/classes/Normalization.php:231 msgid "" "Do you have any column which can be split into more than one column? For " "example: address can be split into street, city, country and zip." @@ -10426,11 +10427,11 @@ msgstr "" "Наприклад: адреса може бути розділена на вулицю, місто, країну і поштовий " "індекс." -#: libraries/classes/Normalization.php:244 +#: libraries/classes/Normalization.php:237 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table" msgstr "Показати стовпці основновного списку, які ще не в цій таблиці" -#: libraries/classes/Normalization.php:246 +#: libraries/classes/Normalization.php:239 msgid "" "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such " "column', it'll move to next step)." @@ -10438,19 +10439,19 @@ msgstr "" "Виберіть стовпець, який може бути розбитий на декілька стовпців (або " "виберіть 'немає такого стовпчика' для переходу до наступного кроку)." -#: libraries/classes/Normalization.php:261 +#: libraries/classes/Normalization.php:254 msgid "split into " msgstr "розділити на " -#: libraries/classes/Normalization.php:283 +#: libraries/classes/Normalization.php:276 msgid "Have a primary key" msgstr "Містить первинний ключ" -#: libraries/classes/Normalization.php:289 +#: libraries/classes/Normalization.php:282 msgid "Primary key already exists." msgstr "Первинний ключ вже існує." -#: libraries/classes/Normalization.php:294 +#: libraries/classes/Normalization.php:287 msgid "" "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column " "(or combination of columns) that uniquely identify all rows." @@ -10459,24 +10460,24 @@ msgstr "" "являє собою стовпець (або комбінацію стовпців) що однозначно ідентифікують " "всі рядки." -#: libraries/classes/Normalization.php:302 +#: libraries/classes/Normalization.php:295 msgid "Add a primary key on existing column(s)" msgstr "Додайте первинний ключ на існуючий стовпець(і)" -#: libraries/classes/Normalization.php:306 +#: libraries/classes/Normalization.php:299 msgid "" "If it's not possible to make existing column combinations as primary key" msgstr "Не можливо зробити наявний стовпець як первинний ключ" -#: libraries/classes/Normalization.php:308 +#: libraries/classes/Normalization.php:301 msgid "+ Add a new primary key column" msgstr "Додати новий стовпець, як первинний ключ" -#: libraries/classes/Normalization.php:331 +#: libraries/classes/Normalization.php:324 msgid "Remove redundant columns" msgstr "Видалити зайві стовпці" -#: libraries/classes/Normalization.php:334 +#: libraries/classes/Normalization.php:327 msgid "" "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? " "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining " @@ -10486,7 +10487,7 @@ msgstr "" "Наприклад, якщо у вас є first_name, last_name і full_name, то при об'єднані " "first_name і last_name виходить, що full_name являється зайвим." -#: libraries/classes/Normalization.php:340 +#: libraries/classes/Normalization.php:333 msgid "" "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant " "column, click on 'No redundant column'" @@ -10494,19 +10495,19 @@ msgstr "" "Перевірте стовпці, які є зайвими і натисніть на Видалити. Якщо немає зайвого " "стовпчика, натисніть на 'Немає зайвого стовпця'" -#: libraries/classes/Normalization.php:345 +#: libraries/classes/Normalization.php:338 msgid "Remove selected" msgstr "Видалити вибрані" -#: libraries/classes/Normalization.php:346 +#: libraries/classes/Normalization.php:339 msgid "No redundant column" msgstr "Немає зайвого стовпця" -#: libraries/classes/Normalization.php:368 +#: libraries/classes/Normalization.php:361 msgid "Move repeating groups" msgstr "Перемістити повторювані групи" -#: libraries/classes/Normalization.php:371 +#: libraries/classes/Normalization.php:364 msgid "" "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are " "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on " @@ -10520,7 +10521,7 @@ msgstr "" "повторювану групу. В цьому випадку повинна бути створена нова таблиця " "(book_id, author)." -#: libraries/classes/Normalization.php:379 +#: libraries/classes/Normalization.php:372 msgid "" "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on " "'No repeating group'" @@ -10528,19 +10529,19 @@ msgstr "" "Перевірте стовпці, які утворюють повторювану групу. Якщо немає такої групи, " "натисніть на 'Немає повторюваної групи'" -#: libraries/classes/Normalization.php:384 +#: libraries/classes/Normalization.php:377 msgid "No repeating group" msgstr "Немає повторюваної групи" -#: libraries/classes/Normalization.php:412 +#: libraries/classes/Normalization.php:405 msgid "Step 2." msgstr "Крок 2." -#: libraries/classes/Normalization.php:412 +#: libraries/classes/Normalization.php:405 msgid "Find partial dependencies" msgstr "Знайти часткові залежності" -#: libraries/classes/Normalization.php:433 +#: libraries/classes/Normalization.php:426 #, php-format msgid "" "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since " @@ -10549,12 +10550,12 @@ msgstr "" "Немає часткових залежностей, можливо немає стовпця поза первинним ключем " "( %1$s ) складається з усіх стовпців в таблиці." -#: libraries/classes/Normalization.php:439 -#: libraries/classes/Normalization.php:481 +#: libraries/classes/Normalization.php:432 +#: libraries/classes/Normalization.php:474 msgid "Table is already in second normal form." msgstr "Таблиця вже в другій нормальній формі." -#: libraries/classes/Normalization.php:444 +#: libraries/classes/Normalization.php:437 #, php-format msgid "" "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find " @@ -10563,8 +10564,8 @@ msgstr "" "Первинний ключ (%1$s ) складається з кількох стовпців, тому потрібно знайти " "часткові залежності." -#: libraries/classes/Normalization.php:448 -#: libraries/classes/Normalization.php:884 +#: libraries/classes/Normalization.php:441 +#: libraries/classes/Normalization.php:877 msgid "" "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct " "normalization." @@ -10572,11 +10573,11 @@ msgstr "" "Прохання відповісти ретельно на наступні питання, щоб отримати правильну " "нормалізацію." -#: libraries/classes/Normalization.php:450 +#: libraries/classes/Normalization.php:443 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table" msgstr "+ Покажіть можливі часткові залежності на основі даних в таблиці" -#: libraries/classes/Normalization.php:453 +#: libraries/classes/Normalization.php:446 msgid "" "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among " "given set whose values combined together are sufficient to determine the " @@ -10586,13 +10587,13 @@ msgstr "" "стовпців серед даного набору, значення яких об'єднані разом достатні, щоб " "визначити значення стовпця." -#: libraries/classes/Normalization.php:466 -#: libraries/classes/Normalization.php:926 +#: libraries/classes/Normalization.php:459 +#: libraries/classes/Normalization.php:919 #, php-format msgid "'%1$s' depends on:" msgstr "'%1$s' залежить від:" -#: libraries/classes/Normalization.php:477 +#: libraries/classes/Normalization.php:470 #, php-format msgid "" "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one " @@ -10601,7 +10602,7 @@ msgstr "" "Немає можливих часткових залежностей, оскільки первинний ключ ( %1$s ) має " "тільки один стовпець." -#: libraries/classes/Normalization.php:505 +#: libraries/classes/Normalization.php:498 #, php-format msgid "" "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to " @@ -10610,18 +10611,18 @@ msgstr "" "Для того, щоб привести вихідну таблицю '%1$s' до другої нормальної форми, " "потрібно створити такі таблиці:" -#: libraries/classes/Normalization.php:543 +#: libraries/classes/Normalization.php:536 #, php-format msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'." msgstr "Завершиться другий крок нормалізації для таблиці '%1$s'." -#: libraries/classes/Normalization.php:599 -#: libraries/classes/Normalization.php:774 -#: libraries/classes/Normalization.php:854 +#: libraries/classes/Normalization.php:592 +#: libraries/classes/Normalization.php:767 +#: libraries/classes/Normalization.php:847 msgid "Error in processing!" msgstr "Помилка при обробці!" -#: libraries/classes/Normalization.php:648 +#: libraries/classes/Normalization.php:641 #, php-format msgid "" "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to " @@ -10630,24 +10631,24 @@ msgstr "" "Для того, щоб привести вихідну таблицю '%1$s' до третьої нормальної форми, " "необхідно створити такі таблиці:" -#: libraries/classes/Normalization.php:705 +#: libraries/classes/Normalization.php:698 msgid "The third step of normalization is complete." msgstr "Завершено третій крок нормалізації." -#: libraries/classes/Normalization.php:827 +#: libraries/classes/Normalization.php:820 #, php-format msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'" msgstr "Вибрана повторювана група переміщена до таблиці '%s'" -#: libraries/classes/Normalization.php:882 +#: libraries/classes/Normalization.php:875 msgid "Step 3." msgstr "Крок 3." -#: libraries/classes/Normalization.php:882 +#: libraries/classes/Normalization.php:875 msgid "Find transitive dependencies" msgstr "Знайти транзитивні звязки" -#: libraries/classes/Normalization.php:886 +#: libraries/classes/Normalization.php:879 msgid "" "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among " "given set whose values combined together are sufficient to determine the " @@ -10659,7 +10660,7 @@ msgstr "" "визначити значення стовпця.<br>Примітка: стовпець може не мати перехідну " "залежність, в цьому випадку вам не потрібно, щоб вибрати будь-який." -#: libraries/classes/Normalization.php:940 +#: libraries/classes/Normalization.php:933 msgid "" "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non " "primary key columns" @@ -10667,27 +10668,27 @@ msgstr "" "Транзитивні залежності неможливі, оскільки таблиця не має будь-яких стовпців " "поза первинним ключем" -#: libraries/classes/Normalization.php:943 +#: libraries/classes/Normalization.php:936 msgid "Table is already in Third normal form!" msgstr "Таблиця вже в третій нормальній формі!" -#: libraries/classes/Normalization.php:969 +#: libraries/classes/Normalization.php:962 msgid "Improve table structure (Normalization):" msgstr "Поліпшення структури таблиці (Нормалізація):" -#: libraries/classes/Normalization.php:970 +#: libraries/classes/Normalization.php:963 msgid "Select up to what step you want to normalize" msgstr "Виберіть до якого кроку ви хочете нормалізувати" -#: libraries/classes/Normalization.php:980 +#: libraries/classes/Normalization.php:973 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)" msgstr "Другий крок нормалізації (1NF+2NF)" -#: libraries/classes/Normalization.php:985 +#: libraries/classes/Normalization.php:978 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)" msgstr "Третій крок нормалізації (1NF+2NF+3NF)" -#: libraries/classes/Normalization.php:990 +#: libraries/classes/Normalization.php:983 msgid "" "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct " "normalization" @@ -10695,13 +10696,13 @@ msgstr "" "Підказка: Будь ласка, дотримуйтесь ретельно процедури, щоб отримати " "правильну нормалізацю" -#: libraries/classes/Normalization.php:1061 +#: libraries/classes/Normalization.php:1054 msgid "" "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily " "accurate. " msgstr "Цей список заснований на підмножині даних таблиці і не завжди точний. " -#: libraries/classes/Normalization.php:1076 +#: libraries/classes/Normalization.php:1069 msgid "No partial dependencies found!" msgstr "Часткових зв'язків не знайдено!" @@ -12119,107 +12120,11 @@ msgstr "Нещодавнє" msgid "Favorites" msgstr "Уподобання" -#: libraries/classes/Relation.php:126 -msgid "not OK" -msgstr "не OK" - -#: libraries/classes/Relation.php:130 -msgctxt "Correctly working" -msgid "OK" -msgstr "Добре" - -#: libraries/classes/Relation.php:133 -msgid "Enabled" -msgstr "дозволено" - -#: libraries/classes/Relation.php:134 libraries/classes/Relation.php:142 -#: libraries/config.values.php:145 libraries/config.values.php:188 -#: templates/config/form_display/input.twig:16 -msgid "Disabled" -msgstr "Відключено" - -#: libraries/classes/Relation.php:137 -msgid "Configuration of pmadb…" -msgstr "Конфігурація pmadb…" - -#: libraries/classes/Relation.php:141 libraries/classes/Relation.php:178 -msgid "General relation features" -msgstr "Загальні можливості" - -#: libraries/classes/Relation.php:189 -msgid "Display Features" -msgstr "Показати можливості" - -#: libraries/classes/Relation.php:206 -msgid "Designer and creation of PDFs" -msgstr "Проєктувальник створення PDF-файлів" - -#: libraries/classes/Relation.php:217 -msgid "Displaying Column Comments" -msgstr "Показувати коментарі стовпців" - -#: libraries/classes/Relation.php:223 -msgid "Browser transformation" -msgstr "Перетворення МІМЕ-типу бровзером" - -#: libraries/classes/Relation.php:229 -msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table." -msgstr "" -"Будь ласка, зверніться до документації, як оновити таблицю column_info." - -#: libraries/classes/Relation.php:241 templates/sql/query.twig:156 -msgid "Bookmarked SQL query" -msgstr "Закладка на SQL-запит" - -#: libraries/classes/Relation.php:252 -msgid "SQL history" -msgstr "SQL історія" - -#: libraries/classes/Relation.php:263 -msgid "Persistent recently used tables" -msgstr "Нещодавно використані таблиці" - -#: libraries/classes/Relation.php:274 -msgid "Persistent favorite tables" -msgstr "Найбільш використовувані таблиці" - -#: libraries/classes/Relation.php:285 -msgid "Persistent tables' UI preferences" -msgstr "Налаштування інтерфейсу часто використовуваних таблиць" - -#: libraries/classes/Relation.php:307 -msgid "User preferences" -msgstr "Користувацькі настройки" - -#: libraries/classes/Relation.php:324 -msgid "Configurable menus" -msgstr "Налаштовувані меню" - -#: libraries/classes/Relation.php:335 -msgid "Hide/show navigation items" -msgstr "Приховати/показати пункти навігації" - -#: libraries/classes/Relation.php:346 -msgid "Saving Query-By-Example searches" -msgstr "Збереження пошуку Query-By-Example" - -#: libraries/classes/Relation.php:357 -msgid "Managing Central list of columns" -msgstr "Керування Головним списком стовпців" - -#: libraries/classes/Relation.php:368 -msgid "Remembering Designer Settings" -msgstr "Запам'ятати налаштування проєктувальника" - -#: libraries/classes/Relation.php:379 -msgid "Saving export templates" -msgstr "Збереження шаблонів експорту" - -#: libraries/classes/Relation.php:1773 +#: libraries/classes/Relation.php:1427 msgid "no description" msgstr "без опису" -#: libraries/classes/Relation.php:1974 +#: libraries/classes/Relation.php:1628 #, php-format msgid "" "You do not have necessary privileges to create a database named '%s'. You " @@ -12230,27 +12135,7 @@ msgstr "" "перейти на вкладку 'Операції' з якої-небудь бази даних для настройки " "зберігання конфігурації PHPMYADMIN там." -#: libraries/classes/Relation.php:2128 -#, php-format -msgid "" -"%sCreate%s a database named '%s' and setup the phpMyAdmin configuration " -"storage there." -msgstr "" -"%sСтворити%s базу даних з ім'ям '%s' і налаштувати там зберігання " -"конфігурації phpMyAdmin." - -#: libraries/classes/Relation.php:2135 -#, php-format -msgid "" -"%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database." -msgstr "%sСтворити%s сховище конфігурації phpMyAdmin в поточній базі даних." - -#: libraries/classes/Relation.php:2142 -#, php-format -msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables." -msgstr "%sСтворити%s відсутні таблиці зберігання конфігурації phpMyAdmin." - -#: libraries/classes/ReplicationGui.php:440 +#: libraries/classes/ReplicationGui.php:439 msgid "" "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] " "in phpMyAdmin configuration." @@ -12258,59 +12143,59 @@ msgstr "" "Підключення до сервера відключене, будь ласка включіть " "$cfg['AllowArbitraryServer'] в конфігурації PhpMyAdmin." -#: libraries/classes/ReplicationGui.php:451 +#: libraries/classes/ReplicationGui.php:450 msgid "Replication started successfully." msgstr "Реплікація розпочалася вдало." -#: libraries/classes/ReplicationGui.php:452 +#: libraries/classes/ReplicationGui.php:451 msgid "Error starting replication." msgstr "Помилка початку реплікації." -#: libraries/classes/ReplicationGui.php:455 +#: libraries/classes/ReplicationGui.php:454 msgid "Replication stopped successfully." msgstr "Реплікація зупинена вдало." -#: libraries/classes/ReplicationGui.php:456 +#: libraries/classes/ReplicationGui.php:455 msgid "Error stopping replication." msgstr "Помилка переривання реплікації." -#: libraries/classes/ReplicationGui.php:459 +#: libraries/classes/ReplicationGui.php:458 msgid "Replication resetting successfully." msgstr "Реплікація скинута вдало." -#: libraries/classes/ReplicationGui.php:460 +#: libraries/classes/ReplicationGui.php:459 msgid "Error resetting replication." msgstr "Помилка скидання реплікації." -#: libraries/classes/ReplicationGui.php:463 +#: libraries/classes/ReplicationGui.php:462 msgid "Success." msgstr "Успішно." -#: libraries/classes/ReplicationGui.php:464 +#: libraries/classes/ReplicationGui.php:463 msgid "Error." msgstr "Помилка." -#: libraries/classes/ReplicationGui.php:512 +#: libraries/classes/ReplicationGui.php:511 msgid "Unknown error" msgstr "Невідома помилка" -#: libraries/classes/ReplicationGui.php:525 +#: libraries/classes/ReplicationGui.php:524 #, php-format msgid "Unable to connect to master %s." msgstr "Неможливо з'єднатися з головним сервером %s." -#: libraries/classes/ReplicationGui.php:535 +#: libraries/classes/ReplicationGui.php:534 msgid "" "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master." msgstr "" "Неможливо прочитати позицію журналу в головного сервера. Ймовірно проблема в " "налаштуванні привілеїв головного сервера." -#: libraries/classes/ReplicationGui.php:553 +#: libraries/classes/ReplicationGui.php:552 msgid "Unable to change master!" msgstr "Неможливо змінити головний сервер!" -#: libraries/classes/ReplicationGui.php:557 +#: libraries/classes/ReplicationGui.php:556 #, php-format msgid "Master server changed successfully to %s." msgstr "Головний сервер змінений на %s вдало." @@ -12357,8 +12242,8 @@ msgid "Error while loading the search." msgstr "Помилка під час завантаження пошуку." #: libraries/classes/Server/Plugins.php:70 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:801 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3790 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:795 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3784 msgid "Native MySQL authentication" msgstr "Власна авторизація MySQL" @@ -12616,23 +12501,23 @@ msgstr "" msgid "Allows executing stored routines." msgstr "Дозволяє виконання збережених процедур." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1089 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1083 #, php-format msgid "The password for %s was changed successfully." msgstr "Пароль для %s змінено вдало." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1137 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1131 #, php-format msgid "You have revoked the privileges for %s." msgstr "Ви відмінили привілеї для %s." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1474 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1468 #: templates/database/privileges/index.twig:124 #: templates/table/privileges/index.twig:127 msgid "Not enough privilege to view users." msgstr "Не достатньо привілеїв для перегляду користувачів." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1536 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1530 #: templates/database/privileges/index.twig:80 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:75 @@ -12640,84 +12525,84 @@ msgstr "Не достатньо привілеїв для перегляду к msgid "Edit privileges" msgstr "Редагувати привілеї" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1540 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1534 msgid "Revoke" msgstr "Відмінити" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1862 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1856 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:264 msgid "Database-specific privileges" msgstr "Права, які стосуються бази даних" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1868 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1862 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:266 msgid "Table-specific privileges" msgstr "Права, які стосуються таблиці" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1873 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1875 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1867 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1869 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58 msgid "Routine" msgstr "Процедура" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1874 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1868 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47 msgid "Routine-specific privileges" msgstr "Привілеї процедур" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2228 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2222 msgid "No users selected for deleting!" msgstr "Жодного користувача не обрано для видалення!" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2231 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2225 msgid "Reloading the privileges" msgstr "Перезавантаження прав" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2256 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2250 msgid "The selected users have been deleted successfully." msgstr "Обраних користувачів видалено вдало." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2333 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2327 #, php-format msgid "You have updated the privileges for %s." msgstr "Ви оновили привілеї для %s." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2420 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2414 #: templates/database/privileges/index.twig:102 #: templates/table/privileges/index.twig:106 msgid "No user found." msgstr "Користувача не знайдено." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2507 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2501 #, php-format msgid "Deleting %s" msgstr "Видалення %s" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2538 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2532 msgid "The privileges were reloaded successfully." msgstr "Привілеї перезавантажено вдало." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2642 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2636 #, php-format msgid "The user %s already exists!" msgstr "Користувач %s вже існує!" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2917 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2911 #, php-format msgid "Privileges for %s" msgstr "Привілеї для %s" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2926 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2920 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:118 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9 msgid "User" msgstr "Користувач" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3041 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3035 msgid "" "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This " "will prevent other users from connecting if the host part of their account " @@ -12728,7 +12613,7 @@ msgstr "" "підключатися, якщо їх обліковий запис користувача дозволяє з'єднання з будь-" "якого (%) хоста." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3075 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3069 #, php-format msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege " @@ -12742,7 +12627,7 @@ msgstr "" "Вам необхідно перед продовженням %sперезавантажити привілеї%s , щоб зміни " "вступили в силу." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3091 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3085 msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " @@ -12756,7 +12641,7 @@ msgstr "" "Вам необхідно перед продовженням перезавантажити привілеї, щоб зміни " "вступили в силу. На даний час, у Вас не має ПЕРЕЗАВАНТАЖЕНИХ привілей." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3411 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3405 msgid "You have added a new user." msgstr "Ви додали нового користувача." @@ -13696,6 +13581,30 @@ msgstr "Натискання" msgid "Double click" msgstr "Подвійне натискання" +#: libraries/config.values.php:145 libraries/config.values.php:188 +#: templates/config/form_display/input.twig:16 +#: templates/relation/check_relations.twig:15 +#: templates/relation/check_relations.twig:66 +#: templates/relation/check_relations.twig:91 +#: templates/relation/check_relations.twig:129 +#: templates/relation/check_relations.twig:154 +#: templates/relation/check_relations.twig:164 +#: templates/relation/check_relations.twig:199 +#: templates/relation/check_relations.twig:224 +#: templates/relation/check_relations.twig:249 +#: templates/relation/check_relations.twig:274 +#: templates/relation/check_relations.twig:299 +#: templates/relation/check_relations.twig:324 +#: templates/relation/check_relations.twig:349 +#: templates/relation/check_relations.twig:387 +#: templates/relation/check_relations.twig:412 +#: templates/relation/check_relations.twig:437 +#: templates/relation/check_relations.twig:462 +#: templates/relation/check_relations.twig:487 +#: templates/relation/check_relations.twig:512 +msgid "Disabled" +msgstr "Відключено" + #: libraries/config.values.php:148 msgid "key" msgstr "ключ" @@ -16610,11 +16519,6 @@ msgstr "Перевірити" msgid "View:" msgstr "Подання:" -#: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:14 -#: templates/table/structure/display_structure.twig:361 -msgid "Ok" -msgstr "" - #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:5 msgid "Show hidden navigation tree items." msgstr "Показати приховані пункти дерева навігації." @@ -16865,20 +16769,233 @@ msgstr "Нещодавніх таблиць немає." msgid "There are no favorite tables." msgstr "Улюблених таблиць немає." -#: templates/relation/diagnostic_info.twig:1 +#: templates/relation/check_relations.twig:3 +#, fuzzy +#| msgid "phpMyAdmin configuration snippet" +msgid "phpMyAdmin configuration storage" +msgstr "Фрагмент конфігурації phpMyAdmin" + +#: templates/relation/check_relations.twig:9 +msgid "Configuration of pmadb…" +msgstr "Конфігурація pmadb…" + +#: templates/relation/check_relations.twig:10 +#: templates/relation/check_relations.twig:56 +#: templates/relation/check_relations.twig:81 +#: templates/relation/check_relations.twig:106 +#: templates/relation/check_relations.twig:119 +#: templates/relation/check_relations.twig:144 +#: templates/relation/check_relations.twig:189 +#: templates/relation/check_relations.twig:214 +#: templates/relation/check_relations.twig:239 +#: templates/relation/check_relations.twig:264 +#: templates/relation/check_relations.twig:289 +#: templates/relation/check_relations.twig:314 +#: templates/relation/check_relations.twig:339 +#: templates/relation/check_relations.twig:364 +#: templates/relation/check_relations.twig:377 +#: templates/relation/check_relations.twig:402 +#: templates/relation/check_relations.twig:427 +#: templates/relation/check_relations.twig:452 +#: templates/relation/check_relations.twig:477 +#: templates/relation/check_relations.twig:502 +msgid "not OK" +msgstr "не OK" + +#: templates/relation/check_relations.twig:14 +msgid "General relation features" +msgstr "Загальні можливості" + +#: templates/relation/check_relations.twig:20 +#, php-format +msgid "" +"%sCreate%s a database named '%s' and setup the phpMyAdmin configuration " +"storage there." +msgstr "" +"%sСтворити%s базу даних з ім'ям '%s' і налаштувати там зберігання " +"конфігурації phpMyAdmin." + +#: templates/relation/check_relations.twig:24 +#, php-format +msgid "" +"%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database." +msgstr "%sСтворити%s сховище конфігурації phpMyAdmin в поточній базі даних." + +#: templates/relation/check_relations.twig:31 +#, php-format +msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables." +msgstr "%sСтворити%s відсутні таблиці зберігання конфігурації phpMyAdmin." + +#: templates/relation/check_relations.twig:42 +#: templates/relation/check_relations.twig:54 +#: templates/relation/check_relations.twig:79 +#: templates/relation/check_relations.twig:104 +#: templates/relation/check_relations.twig:117 +#: templates/relation/check_relations.twig:142 +#: templates/relation/check_relations.twig:187 +#: templates/relation/check_relations.twig:212 +#: templates/relation/check_relations.twig:237 +#: templates/relation/check_relations.twig:262 +#: templates/relation/check_relations.twig:287 +#: templates/relation/check_relations.twig:312 +#: templates/relation/check_relations.twig:337 +#: templates/relation/check_relations.twig:362 +#: templates/relation/check_relations.twig:375 +#: templates/relation/check_relations.twig:400 +#: templates/relation/check_relations.twig:425 +#: templates/relation/check_relations.twig:450 +#: templates/relation/check_relations.twig:475 +#: templates/relation/check_relations.twig:500 +msgctxt "Correctly working" +msgid "OK" +msgstr "Добре" + +#: templates/relation/check_relations.twig:62 +#, fuzzy +#| msgid "General relation features" +msgid "General relation features:" +msgstr "Загальні можливості" + +#: templates/relation/check_relations.twig:64 +#: templates/relation/check_relations.twig:89 +#: templates/relation/check_relations.twig:127 +#: templates/relation/check_relations.twig:152 +#: templates/relation/check_relations.twig:162 +#: templates/relation/check_relations.twig:197 +#: templates/relation/check_relations.twig:222 +#: templates/relation/check_relations.twig:247 +#: templates/relation/check_relations.twig:272 +#: templates/relation/check_relations.twig:297 +#: templates/relation/check_relations.twig:322 +#: templates/relation/check_relations.twig:347 +#: templates/relation/check_relations.twig:385 +#: templates/relation/check_relations.twig:410 +#: templates/relation/check_relations.twig:435 +#: templates/relation/check_relations.twig:460 +#: templates/relation/check_relations.twig:485 +#: templates/relation/check_relations.twig:510 +msgid "Enabled" +msgstr "дозволено" + +#: templates/relation/check_relations.twig:87 +#, fuzzy +#| msgid "Display Features" +msgid "Display features:" +msgstr "Показати можливості" + +#: templates/relation/check_relations.twig:125 +#, fuzzy +#| msgid "Designer and creation of PDFs" +msgid "Designer and creation of PDFs:" +msgstr "Проєктувальник створення PDF-файлів" + +#: templates/relation/check_relations.twig:150 +#, fuzzy +#| msgid "Displaying Column Comments" +msgid "Displaying column comments:" +msgstr "Показувати коментарі стовпців" + +#: templates/relation/check_relations.twig:160 +#, fuzzy +#| msgid "Browser transformation" +msgid "Browser transformation:" +msgstr "Перетворення МІМЕ-типу бровзером" + +#: templates/relation/check_relations.twig:172 +msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table." +msgstr "" +"Будь ласка, зверніться до документації, як оновити таблицю column_info." + +#: templates/relation/check_relations.twig:195 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmarked SQL query" +msgid "Bookmarked SQL query:" +msgstr "Закладка на SQL-запит" + +#: templates/relation/check_relations.twig:220 +msgid "SQL history:" +msgstr "SQL історія:" + +#: templates/relation/check_relations.twig:245 +#, fuzzy +#| msgid "Persistent recently used tables" +msgid "Persistent recently used tables:" +msgstr "Нещодавно використані таблиці" + +#: templates/relation/check_relations.twig:270 +#, fuzzy +#| msgid "Persistent favorite tables" +msgid "Persistent favorite tables:" +msgstr "Найбільш використовувані таблиці" + +#: templates/relation/check_relations.twig:295 +#, fuzzy +#| msgid "Persistent tables' UI preferences" +msgid "Persistent tables' UI preferences:" +msgstr "Налаштування інтерфейсу часто використовуваних таблиць" + +#: templates/relation/check_relations.twig:320 +#, fuzzy +#| msgid "Tracking" +msgid "Tracking:" +msgstr "Відстеження" + +#: templates/relation/check_relations.twig:345 +#, fuzzy +#| msgid "User preferences" +msgid "User preferences:" +msgstr "Користувацькі настройки" + +#: templates/relation/check_relations.twig:383 +#, fuzzy +#| msgid "Configurable menus" +msgid "Configurable menus:" +msgstr "Налаштовувані меню" + +#: templates/relation/check_relations.twig:408 +#, fuzzy +#| msgid "Hide/show navigation items" +msgid "Hide/show navigation items:" +msgstr "Приховати/показати пункти навігації" + +#: templates/relation/check_relations.twig:433 +#, fuzzy +#| msgid "Saving Query-By-Example searches" +msgid "Saving Query-By-Example searches:" +msgstr "Збереження пошуку Query-By-Example" + +#: templates/relation/check_relations.twig:458 +#, fuzzy +#| msgid "Managing Central list of columns" +msgid "Managing central list of columns:" +msgstr "Керування Головним списком стовпців" + +#: templates/relation/check_relations.twig:483 +#, fuzzy +#| msgid "Remembering Designer Settings" +msgid "Remembering designer settings:" +msgstr "Запам'ятати налаштування проєктувальника" + +#: templates/relation/check_relations.twig:508 +#, fuzzy +#| msgid "Saving export templates" +msgid "Saving export templates:" +msgstr "Збереження шаблонів експорту" + +#: templates/relation/check_relations.twig:519 msgid "Quick steps to set up advanced features:" msgstr "Швидкі кроки до встановлення розширених властивостей:" -#: templates/relation/diagnostic_info.twig:5 +#: templates/relation/check_relations.twig:523 #, php-format msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>." msgstr "Створити необхідні таблиці з <code>%s create_tables.sql</code>." -#: templates/relation/diagnostic_info.twig:9 +#: templates/relation/check_relations.twig:527 msgid "Create a pma user and give access to these tables." msgstr "Створити користувача phpMyAdmin та дати йому доступ до цих таблиць." -#: templates/relation/diagnostic_info.twig:13 +#: templates/relation/check_relations.twig:531 msgid "" "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</" "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>." @@ -16886,7 +17003,7 @@ msgstr "" "Підключіть додаткові функції в конфігураційному файлі (<code>config.inc.php</" "code>), почніть з прикладу в <code>config.sample.inc.php</code>." -#: templates/relation/diagnostic_info.twig:17 +#: templates/relation/check_relations.twig:535 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file." msgstr "" "Перезайдіть в phpMyAdmin, щоб завантажити оновлений конфігураційний файл." @@ -18380,6 +18497,10 @@ msgstr "Показати даний запит тут знову" msgid "Rollback when finished" msgstr "Відкат після завершення" +#: templates/sql/query.twig:156 +msgid "Bookmarked SQL query" +msgstr "Закладка на SQL-запит" + #: templates/sql/query.twig:160 #, fuzzy #| msgid "Bookmark" @@ -19196,6 +19317,9 @@ msgstr "Назва подання" msgid "Column names" msgstr "Ім'я стовпців" +#~ msgid "SQL history" +#~ msgstr "SQL історія" + #~ msgid "" #~ "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the " #~ "options for other formats." @@ -20233,9 +20357,6 @@ msgstr "Ім'я стовпців" #~ msgid "Import files" #~ msgstr "Імпорт файлів" -#~ msgid "SQL history:" -#~ msgstr "SQL історія:" - #~ msgid "File doesn't exist" #~ msgstr "Файл не існує" @@ -20647,11 +20768,6 @@ msgstr "Ім'я стовпців" #~ msgid "Table seems to be empty!" #~ msgstr "Таблиця - порожня!" -#, fuzzy -#~| msgid "General relation features" -#~ msgid "General relation features:" -#~ msgstr "Загальні можливості" - #~ msgid "Live traffic chart" #~ msgstr "Графік трафіку в реальному часі" |