diff options
author | Maurício Meneghini Fauth <mauricio@fauth.dev> | 2021-06-04 18:02:34 +0300 |
---|---|---|
committer | Maurício Meneghini Fauth <mauricio@fauth.dev> | 2021-06-04 18:02:34 +0300 |
commit | 71173ffe290a4fd300e270c9a13995b60558e8e0 (patch) | |
tree | d7e7d2aa05687b070af4381bddaad7f81c375e15 /po/uk.po | |
parent | bd269163dda1c9083a9e3997eb9909df47c6a810 (diff) |
Update po files
[ci skip]
Signed-off-by: Maurício Meneghini Fauth <mauricio@fauth.dev>
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 5921 |
1 files changed, 2971 insertions, 2950 deletions
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-29 16:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-04 12:02-0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-22 17:26+0000\n" "Last-Translator: William Desportes <williamdes@wdes.fr>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/" @@ -1357,60 +1357,61 @@ msgstr "" msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB" msgstr "Змінній query_cache_limit присвоєно значення 1 MiB" -#: libraries/classes/Advisor.php:233 +#: libraries/classes/Advisor.php:234 #, php-format msgid "Error when evaluating: %s" msgstr "Помилка при оцінці: %s" -#: libraries/classes/Advisor.php:260 +#: libraries/classes/Advisor.php:261 #, php-format msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'." msgstr "Не вдалося виконати визначення передумови для правила '%s'." -#: libraries/classes/Advisor.php:280 +#: libraries/classes/Advisor.php:281 #, php-format msgid "Failed calculating value for rule '%s'." msgstr "Не вдалося виконати обчислення значення для правила '%s'." -#: libraries/classes/Advisor.php:299 +#: libraries/classes/Advisor.php:300 #, php-format msgid "Failed running test for rule '%s'." msgstr "Не вдалося виконати тест для правила \"%s\"." -#: libraries/classes/Advisor.php:327 +#: libraries/classes/Advisor.php:328 #, php-format msgid "Failed formatting string for rule '%s'." msgstr "Не вдалося виконати форматування рядка для правила '%s'." -#: libraries/classes/Advisor.php:412 +#: libraries/classes/Advisor.php:413 msgid "per second" msgstr "за секунду" -#: libraries/classes/Advisor.php:415 +#: libraries/classes/Advisor.php:416 msgid "per minute" msgstr "за хвилину" -#: libraries/classes/Advisor.php:418 +#: libraries/classes/Advisor.php:419 msgid "per hour" msgstr "за годину" -#: libraries/classes/Advisor.php:421 +#: libraries/classes/Advisor.php:422 msgid "per day" msgstr "за день" -#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:198 +#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:199 msgid "Search:" msgstr "Пошук:" -#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:204 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:325 -#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:338 -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1058 -#: libraries/classes/Normalization.php:270 -#: libraries/classes/Normalization.php:1000 libraries/classes/Tracking.php:336 -#: libraries/classes/Tracking.php:490 +#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:205 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:327 +#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:339 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:1059 +#: libraries/classes/Normalization.php:272 +#: libraries/classes/Normalization.php:1002 libraries/classes/Tracking.php:337 +#: libraries/classes/Tracking.php:491 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43 #: templates/database/create_table.twig:21 +#: templates/database/designer/main.twig:1109 #: templates/database/events/editor_form.twig:115 #: templates/database/operations/index.twig:19 #: templates/database/operations/index.twig:44 @@ -1421,7 +1422,7 @@ msgstr "Пошук:" #: templates/database/routines/execute_form.twig:55 #: templates/database/search/main.twig:74 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:69 -#: templates/display/results/table.twig:175 templates/export.twig:422 +#: templates/display/results/table.twig:180 templates/export.twig:422 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18 #: templates/import.twig:220 templates/preferences/manage/main.twig:46 #: templates/preferences/manage/main.twig:108 @@ -1440,7 +1441,7 @@ msgstr "Пошук:" #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:88 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21 #: templates/sql/query.twig:148 templates/sql/query.twig:199 -#: templates/table/find_replace/index.twig:59 +#: templates/table/find_replace/index.twig:62 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:37 #: templates/table/operations/index.twig:38 #: templates/table/operations/index.twig:86 @@ -1448,353 +1449,354 @@ msgstr "Пошук:" #: templates/table/operations/index.twig:328 #: templates/table/operations/index.twig:483 #: templates/table/operations/view.twig:20 -#: templates/table/search/index.twig:161 +#: templates/table/search/index.twig:172 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:15 #: templates/table/structure/display_structure.twig:393 #: templates/table/structure/display_structure.twig:509 -#: templates/table/zoom_search/index.twig:155 templates/view_create.twig:116 +#: templates/table/zoom_search/index.twig:152 templates/view_create.twig:116 msgid "Go" msgstr "Виконати" -#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:219 -#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:223 +#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:220 +#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:224 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:65 templates/indexes.twig:15 #: templates/table/structure/display_structure.twig:413 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5 msgid "Keyname" msgstr "Назва ключа" -#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:220 -#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:222 +#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:221 +#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:223 #: templates/server/engines/index.twig:14 #: templates/server/plugins/index.twig:27 -#: templates/server/status/variables/index.twig:74 +#: templates/server/status/variables/index.twig:77 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:331 -#: libraries/classes/Html/Generator.php:1228 libraries/classes/Language.php:210 -#: libraries/classes/Pdf.php:93 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:544 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:578 +#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:332 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:1230 libraries/classes/Language.php:214 +#: libraries/classes/Pdf.php:94 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:545 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:579 msgid "Page number:" msgstr "Номер сторінки:" -#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:345 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:574 +#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:346 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:576 #: templates/display/results/table.twig:24 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:17 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4 msgid "Show all" msgstr "Показати все" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:168 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:170 +#: libraries/classes/Charsets.php:180 libraries/classes/Charsets.php:181 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:214 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:495 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:216 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:497 msgctxt "Collation" msgid "German (phone book order)" msgstr "Німецька (телефонна книга замовлення)" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:218 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:492 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:220 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:494 msgctxt "Collation" msgid "German (dictionary order)" msgstr "Німецька (словник замовлення)" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:227 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:570 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:229 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:572 msgctxt "Collation" msgid "Spanish (traditional)" msgstr "Іспанська (традиційна)" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:231 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:563 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:233 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:565 msgctxt "Collation" msgid "Spanish (modern)" msgstr "Іспанська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:301 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:303 msgctxt "Collation variant" msgid "case-insensitive" msgstr "нечутливий до регістру" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:304 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:306 msgctxt "Collation variant" msgid "case-sensitive" msgstr "чутливий до регістру" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:307 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:309 msgctxt "Collation variant" msgid "accent-insensitive" msgstr "нечутливий до акценту" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:310 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:312 msgctxt "Collation variant" msgid "accent-sensitive" msgstr "чутливий до акценту" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:313 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:315 msgctxt "Collation variant" msgid "kana-sensitive" msgstr "чутливий до Кани" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:317 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:319 msgctxt "Collation variant" msgid "multi-level" msgstr "багаторівневий" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:320 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:322 msgctxt "Collation variant" msgid "binary" msgstr "двійковий" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:323 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:325 msgctxt "Collation variant" msgid "no-pad" msgstr "без заповнення" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:339 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:341 msgctxt "Collation" msgid "Binary" msgstr "Двійковий" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:351 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:594 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:353 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:596 msgctxt "Collation" msgid "Unicode" msgstr "Юнікод" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:361 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:541 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:363 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:543 msgctxt "Collation" msgid "West European" msgstr "Західноєвропейська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:368 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:370 msgctxt "Collation" msgid "Central European" msgstr "Центрально-Європейська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:373 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:548 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:375 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:550 msgctxt "Collation" msgid "Russian" msgstr "Російська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:378 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:380 msgctxt "Collation" msgid "Simplified Chinese" msgstr "Китайська спрощена" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:381 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:383 msgctxt "Collation" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Китайська традиційна" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:384 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:463 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:386 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:465 msgctxt "Collation" msgid "Chinese" msgstr "Китайська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:392 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:512 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:394 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:514 msgctxt "Collation" msgid "Japanese" msgstr "Японська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:397 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:399 msgctxt "Collation" msgid "Baltic" msgstr "Балтійська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:402 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:404 msgctxt "Collation" msgid "Armenian" msgstr "Вірменська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:405 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:407 msgctxt "Collation" msgid "Cyrillic" msgstr "Кирилиця" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:408 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:410 msgctxt "Collation" msgid "Arabic" msgstr "Арабська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:411 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:527 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:413 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:529 msgctxt "Collation" msgid "Korean" msgstr "Корейська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:414 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:416 msgctxt "Collation" msgid "Hebrew" msgstr "Іврит" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:417 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:419 msgctxt "Collation" msgid "Georgian" msgstr "Грузинська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:420 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:422 msgctxt "Collation" msgid "Greek" msgstr "Грецька" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:423 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:425 msgctxt "Collation" msgid "Czech-Slovak" msgstr "Чехословацька" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:426 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:586 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:428 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:588 msgctxt "Collation" msgid "Ukrainian" msgstr "Українська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:429 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:582 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:431 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:584 msgctxt "Collation" msgid "Turkish" msgstr "Турецька" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:432 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:574 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:434 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:576 msgctxt "Collation" msgid "Swedish" msgstr "Шведська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:435 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:578 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:437 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:580 msgctxt "Collation" msgid "Thai" msgstr "Тайська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:438 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:440 msgctxt "Collation" msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:457 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:459 msgctxt "Collation" msgid "Bulgarian" msgstr "Болгарська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:469 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:471 msgctxt "Collation" msgid "Croatian" msgstr "Хорватська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:473 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:475 msgctxt "Collation" msgid "Czech" msgstr "Чеська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:477 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:479 msgctxt "Collation" msgid "Danish" msgstr "Датська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:481 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:483 msgctxt "Collation" msgid "English" msgstr "Англійська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:485 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:487 msgctxt "Collation" msgid "Esperanto" msgstr "Есперанто" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:489 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:491 msgctxt "Collation" msgid "Estonian" msgstr "Естонська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:504 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:506 msgctxt "Collation" msgid "Hungarian" msgstr "Угорська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:508 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:510 msgctxt "Collation" msgid "Icelandic" msgstr "Ісландська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:515 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:517 msgctxt "Collation" msgid "Classical Latin" msgstr "Класична латинь" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:519 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:521 msgctxt "Collation" msgid "Latvian" msgstr "Латвійська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:523 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:525 msgctxt "Collation" msgid "Lithuanian" msgstr "Литовська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:531 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:533 msgctxt "Collation" msgid "Burmese" msgstr "Бірманська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:534 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:536 msgctxt "Collation" msgid "Persian" msgstr "Перська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:538 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:540 msgctxt "Collation" msgid "Polish" msgstr "Польська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:545 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:547 msgctxt "Collation" msgid "Romanian" msgstr "Румунська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:552 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:554 msgctxt "Collation" msgid "Sinhalese" msgstr "Cингальська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:556 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:558 msgctxt "Collation" msgid "Slovak" msgstr "Словацька" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:560 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:562 msgctxt "Collation" msgid "Slovenian" msgstr "Словенська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:590 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:592 msgctxt "Collation" msgid "Vietnamese" msgstr "В'єтнамська" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:59 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:60 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:61 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:62 msgid "Users cannot set a higher value" msgstr "Користувач не може встановити більше значення" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:69 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:70 msgid "" "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth." msgstr "" "При включенні дозволяє ввести будь-який MySQL сервер в формі авторизації для " "cookie ідентифікації." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:72 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:73 msgid "" "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary " "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server " @@ -1804,7 +1806,7 @@ msgstr "" "довільному MySQL сервері доступна при спідставленні IP-адресу чи на " "основному MySQL сервері задано регулярного виразу." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:77 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:78 msgid "" "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin " "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing " @@ -1814,7 +1816,7 @@ msgstr "" "викликати phpMyAdmin всередині фрейму, що є потенційною [strong]дірою в " "безпеці[/strong] , допускаючи можливість XFS атак." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:82 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:83 msgid "" "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] " "authentication." @@ -1822,17 +1824,17 @@ msgstr "" "Секретна фраза використовується для шифрування cookies в [kbd]cookie[/kbd] " "аутентифікації." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:86 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:87 msgid "Enable bzip2 compression for import operations." msgstr "Увімкнути стиснення bzip2 для імпортних операцій." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90 #, fuzzy #| msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service." msgid "Enter the URL for your reCAPTCHA v2 compatible API." msgstr "Введіть ваш приватний ключ для сервісу reCaptcha домена." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91 #, fuzzy #| msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service." msgid "" @@ -1840,37 +1842,37 @@ msgid "" "API." msgstr "Введіть ваш приватний ключ для сервісу reCaptcha домена." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92 #, fuzzy #| msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service." msgid "Enter the request parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API." msgstr "Введіть ваш приватний ключ для сервісу reCaptcha домена." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:93 #, fuzzy #| msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service." msgid "Enter the response parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API." msgstr "Введіть ваш приватний ключ для сервісу reCaptcha домена." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:93 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:94 #, fuzzy #| msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service." msgid "Enter your public key for the reCAPTCHA service on your domain." msgstr "Введіть ваш відкритий ключ для сервісу reCaptcha домена." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:94 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:95 #, fuzzy #| msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service." msgid "Enter your private key for your domain reCAPTCHA service." msgstr "Введіть ваш приватний ключ для сервісу reCaptcha домена." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:95 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:96 #, fuzzy #| msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service." msgid "Enter your siteverify URL for your reCAPTCHA service." msgstr "Введіть ваш приватний ключ для сервісу reCaptcha домена." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:97 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:98 msgid "" "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR " "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/" @@ -1880,7 +1882,7 @@ msgstr "" "VARCHAR стовпців; [kbd]input[/kbd] - довжина тексту, [kbd]textarea[/kbd] - " "дозволена кількість рядків в стовпцях." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:102 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:103 msgid "" "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax " "highlighting and line numbers." @@ -1888,7 +1890,7 @@ msgstr "" "Використовувати візуальний редактор для редагування запитів SQL (CodeMirror) " "з підсвічуванням синтаксису і нумерацією рядків." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:107 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:108 msgid "" "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be " "enabled." @@ -1896,7 +1898,7 @@ msgstr "" "Перевірити запит на помилки перед його виконанням. Потрібно увімкнути " "CodeMirror." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:111 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:112 msgid "" "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR " "columns." @@ -1904,7 +1906,7 @@ msgstr "" "Визначає мінімальний розмір для полів вводу що були згенеровані атрибутами " "CHAR та VARCHAR." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:115 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:116 msgid "" "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR " "columns." @@ -1912,7 +1914,7 @@ msgstr "" "Визначає максимальний розмір для полів вводу що були згенеровані атрибутами " "CHAR та VARCHAR." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:119 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:120 msgid "" "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you " "encounter problems with created gzip files disable this feature." @@ -1920,7 +1922,7 @@ msgstr "" "Стиснути gzip експорт на льоту, що не потребує багато пам'яті; якщо виникли " "проблеми при створенні gzip файлів відключіть цю властивість." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:123 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:124 msgid "" "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when " "you're about to lose data." @@ -1928,19 +1930,19 @@ msgstr "" "Чи попередження (\"Ви дійсно впевнені…\") повинно бути бути відображене коли " "ви можете втратити дані." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:128 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries." msgstr "Автозаповнення імен таблиць і стовпців в SQL запитах." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:130 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:134 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:138 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:142 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:146 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:150 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:158 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:162 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:131 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:135 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:139 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:151 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:155 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:159 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:163 msgid "" "Values for options list for default transformations. These will be " "overwritten if transformation is filled in at table structure page." @@ -1949,7 +1951,7 @@ msgstr "" "перезаписані, якщо переформатування буде заповнено на сторінці структури " "таблиці." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:166 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167 msgid "" "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing " "the selected tables of a database." @@ -1957,7 +1959,7 @@ msgstr "" "Вимкнути обслуговування операцій у таблиці, таких як оптимізація або " "відновлення вибраних таблиць бази даних." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:170 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:171 msgid "" "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no " "limit)." @@ -1965,13 +1967,13 @@ msgstr "" "Встановіть обмеження у секундах для виконання скріпта ([kbd]0[/kbd] - не " "обмежено)." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:173 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:354 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:355 msgid "Exclude definition of current user" msgstr "Виключити визначення поточного користувача" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:175 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:176 msgid "" "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is " "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value." @@ -1979,7 +1981,7 @@ msgstr "" "Порядок сортування елементів у випадаючому списку зовнішніх ключів; " "[kbd]вміст[/kbd] - пов'язані дані, [kbd]id[/kbd] - ключі." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:180 msgid "" "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] " "for magic strings that can be used to get special values." @@ -1988,7 +1990,7 @@ msgstr "" "використовуйте підставні рядки, які описані в [doc@faq6-27]документація[/" "doc]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:184 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:185 msgid "" "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not " "limit MySQL." @@ -1996,7 +1998,7 @@ msgstr "" "Будь ласка зверніть увагу, що phpMyAdmin лише інтерфейс користувача і його " "можливості не обмежують MySQL." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:188 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:189 msgid "" "Advanced server configuration, do not change these options unless you know " "what they are for." @@ -2004,7 +2006,7 @@ msgstr "" "Розширена конфігурація сервера, не змінюйте ці параметри, якщо не знаєте для " "чого вони потрібні." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:192 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:193 msgid "" "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional " "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in " @@ -2014,7 +2016,7 @@ msgstr "" "до додаткових властивостей, дивись [doc@linked-tables]PhpMyAdmin " "конфігурація пам'яті[/doc] в документації." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:197 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:198 msgid "" "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration " "storage." @@ -2022,118 +2024,118 @@ msgstr "" "Відстеження змін, зроблених у базі даних. Вимагає PhpMyAdmin сховища " "конфігурації." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:202 msgid "Customize browse mode." msgstr "Налаштувати режим перегляду." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:202 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:204 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223 msgid "Customize default options." msgstr "Налаштувати опції за замовчуванням." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:204 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:205 msgid "Settings for phpMyAdmin developers." msgstr "Налаштування для розробників phpMyAdmin." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:205 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206 msgid "Customize edit mode." msgstr "Налаштувати режим редагування." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207 msgid "Customize default export options." msgstr "Налаштувати параметри експорту за замовчуванням." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:208 msgid "Set some commonly used options." msgstr "Встановити деякі загальновживані властивості." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:208 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209 msgid "Customize default common import options." msgstr "Налаштувати за замовчуванням загальні параметри імпорту." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210 msgid "Set import and export directories and compression options." msgstr "Встанови теки імпорту та експорту та параметри стискання." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212 msgid "Databases display options." msgstr "Параметри відображення баз даних." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213 msgid "Customize appearance of the navigation panel." msgstr "Налаштувати вигляд панелі навігації." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214 msgid "Customize the navigation tree." msgstr "Налаштувати дерево навігації." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215 msgid "Servers display options." msgstr "Параметри відображення серверів." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216 msgid "Tables display options." msgstr "Параметри відображення таблиць." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219 msgid "Settings that didn't fit anywhere else." msgstr "Налаштування які не вписуються більш ніде." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220 msgid "Authentication settings." msgstr "Параметри аутентифікації." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221 msgid "Enter server connection parameters." msgstr "Введіть параметри з'єднання сервера." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes." msgstr "Налаштувати показ посилань в вікнах SQL запиту." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224 msgid "SQL queries settings." msgstr "Налаштування SQL запитів." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225 msgid "Customize startup page." msgstr "Налаштувати початкову сторінку." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226 msgid "" "Choose which details to show in the database structure (list of tables)." msgstr "" "Оберіть, які деталі відображати у структурі бази даних (список таблиць)." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227 msgid "Settings for the table structure (list of columns)." msgstr "Налаштування структури таблиці (список стовпців)." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228 msgid "Choose how you want tabs to work." msgstr "Налаштуйте відображення вкладок." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229 msgid "Customize text input fields." msgstr "Налаштувати текстові поля вводу." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230 msgid "Customize default options" msgstr "Налаштувати опції за замовчувань" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin." msgstr "Відключити деякі попередження що показуються у phpMyAdmin." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:233 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234 msgid "Enable gzip compression for import and export operations." msgstr "Увімкнути GZIP стиснення для операцій імпорту та експорту." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238 msgid "" "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even " "if one of the queries failed." @@ -2141,7 +2143,7 @@ msgstr "" "Якщо включено, PhpMyAdmin продовжує обчислення декількох запитів навіть якщо " "один із запитів не вдалий." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:241 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:242 msgid "" "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. " "This might be a good way to import large files, however it can break " @@ -2152,7 +2154,7 @@ msgstr "" "імпорту файлів великого розміру, проте це може призвести до переривання " "транзакції." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:246 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:247 msgid "" "Default format; be aware that this list depends on location (database, " "table) and only SQL is always available." @@ -2160,16 +2162,16 @@ msgstr "" "Формат за замовчувань; майте на увазі, що цей список залежить від місця " "розміщення (бази даних, таблиці), і тільки SQL завжди доступний." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:249 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:250 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:251 msgid "Update data when duplicate keys found on import" msgstr "Оновлення даних, коли знайдено дублікати ключів імпорту" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:251 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:252 msgid "Number of queries to skip from start." msgstr "Число запитів що будуть пропущені від початку." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:253 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254 msgid "" "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout " "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to " @@ -2179,7 +2181,7 @@ msgstr "" "то лише для поточного сервера. При установці даного значення в FALSE можна " "легко забути відключитися від інших серверів при множині підключень." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:258 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:259 msgid "" "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/" "kbd] authentication mode." @@ -2187,7 +2189,7 @@ msgstr "" "Визначте чи використати попередні дані для входу в режимі аутентифікації " "[kbd]cookie[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:262 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263 msgid "" "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. " "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, " @@ -2199,11 +2201,11 @@ msgstr "" "протягом поточної сесії, і будуть видалені при закриті вікна браузера. Цей " "режим рекомендується для роботи у ненадійних умовах." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:269 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed." msgstr "При відображенні SQL запиту використано максимальне число символів." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:271 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:272 msgid "" "The number of items that can be displayed on each page on the first level of " "the navigation tree." @@ -2211,7 +2213,7 @@ msgstr "" "Кількість елементів, які можуть бути відображені на кожній сторінці першого " "рівня дерева навігації." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:275 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276 msgid "" "The number of items that can be displayed on each page of the navigation " "tree." @@ -2219,7 +2221,7 @@ msgstr "" "Кількість елементів, які можуть бути відображені на кожній сторінці дерева " "навігації." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:278 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:279 msgid "" "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set " "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown." @@ -2227,7 +2229,7 @@ msgstr "" "Кількість рядків при виведенні результату запиту. Якщо результат містить " "декілька рядків, посилання \"Previous\" та \"Next\" будуть показані." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:283 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:284 #, fuzzy #| msgid "" #| "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] " @@ -2239,15 +2241,15 @@ msgstr "" "Кількість байтів, що виділяється під сценарій, наприклад: [kbd]32M[/kbd] " "([kbd]-1[/kbd] без обмежень і [kbd]0[/kbd] без змін)." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:287 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:288 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector" msgstr "В панель навігації, дерево бази даних замінюються селектором" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:290 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table." msgstr "Перехід з головної панелі, виділивши поточну базу даних або таблицю." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:293 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294 #, fuzzy #| msgid "" #| "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one " @@ -2259,7 +2261,7 @@ msgstr "" "Відкрити сторінку у головному вікні ([code]main[/code]) або у новому " "([code]new[/code])." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:297 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298 msgid "" "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to " "display a filter box." @@ -2267,7 +2269,7 @@ msgstr "" "Мінімальна кількість елементів (таблиць, видів, процедур та подій) для " "відображення вікна фільтру." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:301 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:302 msgid "" "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in " "the Databases and Tables tabs above)." @@ -2275,65 +2277,65 @@ msgstr "" "Угруповання елементів в дереві навігації (залежить від розділювача, що " "визначений в закладках баз даних і таблиць вище)." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:305 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:306 msgid "" "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel." msgstr "Чи потрібно надати можливість розкриття дерева в панелі навігації." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:309 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree" msgstr "Чи відображати процедури бази даних в дереві навігації" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:311 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically." msgstr "" "Чи потрібно автоматично розширювати єдину базу даних в навігаційному дереві." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:314 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel." msgstr "Встановити 0, щоб згорнути панель навігації." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:314 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315 msgid "Show logo in navigation panel." msgstr "Показати логотип у панелі навігації." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to." msgstr "URL, на який веде логотип у панелі навігації." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel." msgstr "Показати вибір сервера у верхній частині панелі навігації." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318 msgid "String that separates databases into different tree levels." msgstr "Стрічка яка розділяє бази даних на різні рівні дерева." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:319 msgid "String that separates tables into different tree levels." msgstr "Стрічка, що розділяє таблиці на різні рівні дерева." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:319 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320 msgid "Highlight server under the mouse cursor." msgstr "Підсвітити сервер під курсором миші." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree" msgstr "Чи відображати таблиці під базою даних в дереві навігації" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree" msgstr "Чи відображати перегляди бази даних в дереві навігації" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree" msgstr "Чи потрібно відображати функції під базою даних в дереві навігації" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree" msgstr "Чи відображати події бази даних в дереві навігації" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:325 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:326 msgid "" "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, " "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise." @@ -2341,7 +2343,7 @@ msgstr "" "[kbd]SMART[/kbd] - тобто зворотній порядок сортування для полів, що мають " "тип TIME, DATE, DATETIME та TIMESTAMP; у іншому випадку порядок буде прямим." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:329 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:330 msgid "" "Disable the default warning that is displayed on the database details " "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin " @@ -2350,7 +2352,7 @@ msgstr "" "Вимкнути сповіщення, що відображається на сторінці структури бази даних за " "відсутності необхідних для зберігання конфігурації phpMyAdmin таблиць." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:334 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:335 msgid "" "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if " "column names in a table are reserved MySQL words." @@ -2358,7 +2360,7 @@ msgstr "" "Вимкнути сповіщення, що відображається на сторінці структури бази даних за " "наявності стовпців таблиці з іменами, які є зарезервованими словами MySQL." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:338 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:339 msgid "" "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration " "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history " @@ -2369,7 +2371,7 @@ msgstr "" "використовуватись JavaScript (історію запитів буде втрачено при закритті " "вікна)." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:343 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:344 msgid "" "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your " "database server" @@ -2377,7 +2379,7 @@ msgstr "" "Встановити реальний часовий пояс; можна відмінний, чим на твоєму сервері " "бази даних" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:347 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:348 msgid "" "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: " "[kbd]pma__bookmark[/kbd]" @@ -2385,7 +2387,7 @@ msgstr "" "Залиште поле пустим для вимкнення підтримки [doc@bookmarks@]закладки[/doc] " "рекомендується: [kbd]pma__bookmark[/kbd]" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:351 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:352 #, fuzzy #| msgid "" #| "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: " @@ -2397,7 +2399,7 @@ msgstr "" "Для відключення коментарів / mime типів, залиште поле порожнім, " "рекомендується: [kbd]pma__column_info[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:355 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:356 msgid "" "A special MySQL user configured with limited permissions, more information " "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]." @@ -2405,7 +2407,7 @@ msgstr "" "Спеціальний користувач MySQL з обмеженими правами, більш детальна інформація " "доступна на [doc@linked-tables]документація[/doc]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:359 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:360 msgid "" "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the " "already defined host." @@ -2413,7 +2415,7 @@ msgstr "" "Альтернативний хост для збереження налаштувань, залиште порожнім для " "використання вже вказаного хоста." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:363 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:364 msgid "" "An alternate port to connect to the host that holds the configuration " "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, " @@ -2423,7 +2425,7 @@ msgstr "" "залиште порожнім для порта за-замовчуванням, якщо контрольний хост " "ідентичний хосту." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:368 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:369 msgid "" "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/" "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql." @@ -2433,7 +2435,7 @@ msgstr "" "issues/8970]трекер помилок phpMyAdmin [/a] і [a@https://bugs.mysql." "com/19588]MySQL помилок[/a]" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:372 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:373 msgid "" "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/" "kbd]." @@ -2441,7 +2443,7 @@ msgstr "" "Залиште порожнім для відключення підтримки історії SQL запитів, " "пропонується: [kbd]pma__history[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:376 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:377 msgid "" "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest " "records are automatically removed." @@ -2449,7 +2451,7 @@ msgstr "" "Обмежує кількість властивостей таблиці, що зберігаються в базі даних, " "застарілі записи автоматично видаляються." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:380 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:381 msgid "" "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: " "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]." @@ -2457,7 +2459,7 @@ msgstr "" "Для відключення QBE таблиці збереження пошукових запитів, залишіть поле " "пустим, рекомендується: [kbd]pma__savedsearches[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:384 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:385 msgid "" "Leave blank for no export template support, suggested: " "[kbd]pma__export_templates[/kbd]." @@ -2465,7 +2467,7 @@ msgstr "" "Залиште поле пустим, щоб вимкнути експорт шаблону, пропонується: " "[kbd]pma__export_templates[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:388 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:389 msgid "" "Leave blank for no central columns support, suggested: " "[kbd]pma__central_columns[/kbd]." @@ -2473,7 +2475,7 @@ msgstr "" "Залиште поле пустим, щоб вимкнути підтримку основних стовпців, пропонується: " "[kbd]pma__central_columns[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:392 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:393 msgid "" "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to " "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not " @@ -2483,14 +2485,14 @@ msgstr "" "хочете використовувати, як звичайні літературні символи, тобто " "використовуйте [kbd]'my\\_db'[/kbd] а не [kbd]'my_db'[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:397 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:398 msgid "" "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]." msgstr "" "Для відключення підтримки PDF схеми, залишіть поле пустим, рекомендується: " "[kbd]pma__pdf_pages[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:400 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:401 msgid "" "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-" "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. " @@ -2501,7 +2503,7 @@ msgstr "" "інформації. Залишіть поле пустим для відключення підтримки. Рекомендується: " "[kbd]phpmyadmin[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:405 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:406 msgid "" "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, " "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]." @@ -2509,7 +2511,7 @@ msgstr "" "Для відключення збереження списку недавно використаних таблиць залиште поле " "порожнім, рекомендується: [kbd]pma__recen[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:409 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:410 msgid "" "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, " "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]." @@ -2517,7 +2519,7 @@ msgstr "" "Для відключення збереження списку обраних таблиць залиште поле порожнім, " "рекомендується:: [kbd]pma__favorite[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:413 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:414 msgid "" "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: " "[kbd]pma__relation[/kbd]." @@ -2525,13 +2527,13 @@ msgstr "" "Залишіть поле пустим, щоб вимкнути підтримку [doc@relations@]relation-links[/" "doc], рекомендується: [kbd]pma__relation[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:418 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:419 msgid "" "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example." msgstr "" "Дивіться [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] для прикладу." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:422 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:423 msgid "" "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/" "kbd]." @@ -2539,7 +2541,7 @@ msgstr "" "Для відключення підтримки PDF схеми залиште поле порожнім, рекомендується: " "[kbd]pma__table_coords[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:425 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:426 msgid "" "Table to describe the display columns, leave blank for no support; " "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]." @@ -2547,7 +2549,7 @@ msgstr "" "Таблиця для опису відображення стовпців, залиште порожнім для вимкнення " "підтримки; рекомендовано: [kbd]pma__table_info[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:429 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430 msgid "" "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, " "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]." @@ -2555,7 +2557,7 @@ msgstr "" "Для відключення можливості зберігання налаштувань інтерфейсу таблиць через " "сесії залиште поле порожнім, рекомендується: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:433 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434 msgid "" "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to " "the log when creating a database." @@ -2563,7 +2565,7 @@ msgstr "" "Чи буде при створенні бази даних, в журнал першим рядком додано вираз DROP " "DATABASE IF EXISTS." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:437 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:438 msgid "" "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the " "log when creating a table." @@ -2571,7 +2573,7 @@ msgstr "" "Чи буде при створенні бази даних, в журнал першим рядком додано вираз DROP " "DATABASE IF EXISTS." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:441 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:442 msgid "" "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the " "log when creating a view." @@ -2579,13 +2581,13 @@ msgstr "" "Чи буде при створенні подання, в журнал першим рядком додано вираз DROP VIEW " "IF EXISTS." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:445 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:446 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions." msgstr "" "Визначити список виразів, які використовуються для автоматичного створення " "нових версій." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:448 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:449 msgid "" "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: " "[kbd]pma__tracking[/kbd]." @@ -2593,14 +2595,14 @@ msgstr "" "Залиште порожнім, щоб вимкнути функцію відстеження SQL запитів, " "пропонується: [kbd]pma__tracking[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:452 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:453 msgid "" "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views " "automatically." msgstr "" "Чи механізм відстеження створює версії для таблиць і подань автоматично." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:457 msgid "" "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: " "[kbd]pma__userconfig[/kbd]." @@ -2608,7 +2610,7 @@ msgstr "" "Для відключення можливості зберігати налаштування користувача в базі даних " "залиште поле порожнім, рекомендується: [kbd]pma__userconfig[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:460 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:461 msgid "" "Both this table and the user groups table are required to enable the " "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable " @@ -2618,7 +2620,7 @@ msgstr "" "можливості налаштувань меню; якщо хоча б одне поле залишите порожнім, то ця " "можливість буде відключена, рекомендується: [kbd]pma__users[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:465 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:466 msgid "" "Both this table and the users table are required to enable the configurable " "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, " @@ -2628,7 +2630,7 @@ msgstr "" "можливості налаштувань меню; якщо хоча б одне поле залишите порожнім, то ця " "можливість буде відключена, рекомендується: [kbd]pma__usergroups[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:470 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:471 msgid "" "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, " "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]." @@ -2636,62 +2638,62 @@ msgstr "" "Залиште порожнім, щоб вимкнути функцію приховування/відображення " "навігаційних елементів, пропонується: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:475 msgid "" "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the " "hostname instead." msgstr "Користувацький опис сервера. Залиште пустим, щоб вивести назву хоста." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:477 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:478 msgid "Leave blank if not used." msgstr "Залиште порожнім, якщо не використовується." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:478 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:479 msgid "Leave blank for defaults." msgstr "Залиште порожнім для налаштувань за замовчуванням." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:479 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth." msgstr "Рядок, що відображається при ідентифікації з допомогою HTTP." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:481 msgid "Authentication method to use." msgstr "Потрібний метод автентифікації." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:481 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482 msgid "Compress connection to MySQL server." msgstr "Стискати з'єднання до MySQL сервера." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:483 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)." msgstr "Cховати бази даних, що відповідають регулярному виразу (PCRE)." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:483 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484 msgid "Hostname where MySQL server is running." msgstr "Ім'я хоста, на якому працює MySQL сервер." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:488 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:489 msgid "Leave empty if not using config auth." msgstr "Залиште порожнім, якщо не використовується config auth." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:486 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default." msgstr "" "Порт, на якому працює MySQL сервер, залиште порожнім для значення за " "замовчуванням." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:486 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default." msgstr "" "Сокет, на якому працює MySQL сервер, залиште порожнім для значення за-" "замовчуванням." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:488 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server." msgstr "Активувати SSL для з'єднання з MySQL сервером." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:490 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:491 msgid "" "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] " "authentication mode because the password is hard coded in the configuration " @@ -2701,21 +2703,21 @@ msgstr "" "при ідентифікації методом [kbd]config[/kbd] із жорстко прописаним паролем; " "це не обмежує можливість виконання команди беспосередньо." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:495 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:496 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables." msgstr "Показати або приховати стовпець \"Час створення\" для всіх таблиць." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:498 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499 msgid "" "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables." msgstr "Показати або приховати стовпець \"Час оновлення\" для всіх таблиць." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:502 msgid "" "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables." msgstr "Показати або приховати стовпець \"Час перевірки\" для всіх таблиць." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:505 msgid "" "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/" "insert mode." @@ -2723,7 +2725,7 @@ msgstr "" "Визначає чи в режимі редагування/вставки має на початку відображатися тип " "поля." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:508 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:509 msgid "" "Shows link to [a@https://www.php.net/manual/en/function.phpinfo.php]phpinfo()" "[/a] output." @@ -2731,48 +2733,48 @@ msgstr "" "Показує посилання на [a@https://www.php.net/manual/en/function.phpinfo." "php]phpinfo()[/a]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:511 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button." msgstr "Чи слід відображати кнопку \"показати всі (рядки)\"." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:513 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables." msgstr "" "Показати або приховати стовпець відображення коментарів для всіх таблиць." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:513 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:514 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables." msgstr "" "Показати або приховати стовпець, що відображає кодування для всіх таблиць." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:514 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:515 msgid "Display the function fields in edit/insert mode." msgstr "Відображати поля функції у режимі редагування/вставки." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:515 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:516 msgid "Whether to show hint or not." msgstr "Показати/приховати підказки." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:516 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:517 msgid "" "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed." msgstr "" "Визначає, чи потрібно відображати SQL запити, що згенеровані phpMyAdmin." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:517 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:518 msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)." msgstr "" "Дозволити відображення статистики бази даних і таблиць (наприклад, " "використання простору)." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:519 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:520 msgid "" "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables." msgstr "" "Позначити використані таблиці та зробити можливим відображення баз даних із " "заблокованими таблицями." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:522 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523 msgid "" "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is " "detected." @@ -2780,7 +2782,7 @@ msgstr "" "Вимкнути за замовчанням попередження, яке відображається на головній " "сторінці, у разі виявлення Suhosin." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:526 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:527 msgid "" "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value " "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of " @@ -2790,7 +2792,7 @@ msgstr "" "сторінці, якщо значення налаштувань PHP session.gc_maxlifetime менше, ніж " "значення `LoginCookieValidity`." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:531 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532 msgid "" "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL " "query textareas (*2)." @@ -2798,7 +2800,7 @@ msgstr "" "Розмір (стовпців) текстового поля в режимі редагування, дане значення буде " "пріоритетним для текстових полів SQL запиту (* 2)." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:535 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:536 msgid "" "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL " "query textareas (*2)." @@ -2806,7 +2808,7 @@ msgstr "" "Розмір (рядків) текстового поля в режимі редагування, дане значення буде " "пріоритетним для текстових полів SQL запиту (* 2)." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:539 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:540 msgid "" "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example " "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-" @@ -2818,7 +2820,7 @@ msgstr "" "Forwarded-For) заголовку, що прийшов з проксі 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: " "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:545 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:546 msgid "" "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the " "checkbox on the right." @@ -2826,7 +2828,7 @@ msgstr "" "Коли вимкнено, користувачі не зможуть встановити жоден із зазначених нижче " "параметрів незалежно від значення прапорця праворуч." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:549 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:550 #, fuzzy #| msgid "" #| "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the " @@ -2844,7 +2846,7 @@ msgstr "" "Вам це потрібно, якщо сервер, на якому встановлений PhpMyAdmin не має " "прямого доступу до Інтернету. Формат: «hostname:portnumber»." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:555 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556 msgid "" "The username for authenticating with the proxy. By default, no " "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication " @@ -2855,7 +2857,7 @@ msgstr "" "автентифікація буде виконуватися. Ніякі інші типи аутентифікації в даний час " "не підтримується." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:561 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562 msgid "" "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines " "will be inserted with Shift+Enter." @@ -2863,7 +2865,7 @@ msgstr "" "Запити виконуються натисканням Enter (замість Ctrl+Enter). Нові лінії " "вставляються натисканням Shift+Enter." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566 #, fuzzy #| msgid "" #| "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin " @@ -2875,627 +2877,627 @@ msgstr "" "Увімкнути режим нульової конфігурації, що дозволяє налаштувати конфігурацію " "phpMyAdmin для зберігання таблиць автоматично." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569 msgid "Highlight selected rows." msgstr "Підсвічувати обрані рядки." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor." msgstr "Підсвічувати рядок наведенням курсора миші." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas." msgstr "Число атрибутів для CHAR/VARCHAR полів типу textarea." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:572 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas." msgstr "Число рядків для CHAR/VARCHAR полів типу textarea." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:572 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573 msgid "" "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console" msgstr "Журнал SQL запитів і час виконання, який буде відображатися в консолі" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:574 msgid "Tab that is displayed when entering a database." msgstr "Вкладка що показується коли увійшли у базу даних." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:574 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575 msgid "Tab that is displayed when entering a server." msgstr "Вкладка що відображається коли увійшли на сервер." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:576 msgid "Tab that is displayed when entering a table." msgstr "Вкладка що відображається при вході у таблицю." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:576 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577 msgid "Whether the table structure actions should be hidden." msgstr "Дії над структурою таблиці повинні бути приховані." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view" msgstr "Чи показувати коментарі сповпця в структурі таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down." msgstr "Показати список сервера у вигляді списку, а не випадаючого меню." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present." msgstr "" "Випадаючий список буде використовуватись, якщо буде представлено менше " "елементів." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries." msgstr "" "Значення за замовчанням для зовнішнього ключа деяких запитів відзначається " "прапорцями." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import" msgstr "Зніміть прапорець, щоб вимкнути перетягування імпорту" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583 msgid "How many rows can be inserted at one time." msgstr "Кількість рядків, що може бути вставлено за раз." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584 msgid "" "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view." msgstr "" "Максимальне число символів, що показується у будь-якому не числовому стовпці " "у режимі перегляду." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid." msgstr "Визначити, скільки часу (в секундах) дійсні cookie авторизації." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns." msgstr "Подвійний розмір поля вводу тексту для LONGTEXT стовпців." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587 msgid "Maximum number of databases displayed in database list." msgstr "" "Максимальна кількість баз даних, які відображається у списку баз даних." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588 msgid "Maximum number of tables displayed in table list." msgstr "Максимальне число таблиць, які відображаються в списку таблиці." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable." msgstr "" "Максимальна кількість нещодавно використаних таблиць; встановіть 0 для " "відключення." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable." msgstr "Максимальна кількість улюблених таблиць; встановіть 0 для відключення." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591 msgid "These are Edit, Copy and Delete links." msgstr "Посилання для редагування, копіювання та видалення." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key." msgstr "" "Чи відображати рядок посилань навіть при відсутності унікального ключа." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869 msgid "Disable shortcut keys" msgstr "Вимкнути скорі клавіші" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594 msgid "Use natural order for sorting table and database names." msgstr "Використати природний порядок сортування імен таблиць та баз даних." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599 msgid "Use only icons, only text or both." msgstr "Використовувати лише піктограми, лише текст або все." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers." msgstr "" "Використовувати GZip буферизацію виводу для збільшення швидкості HTTP " "передачі." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597 msgid "Use persistent connections to MySQL databases." msgstr "Використовувати постійне з'єднання з MySQL." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing." msgstr "Заборонити редагування стовпців BLOB та BINARY." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601 msgid "How many queries are kept in history." msgstr "Скільки запитів зберігати в історії." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:602 msgid "Select which functions will be used for character set conversion." msgstr "Виберіть функції, які буде використано для перекодування." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:602 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered." msgstr "" "Коли переглядаєте таблиці, порядок сортування кожної таблиці зберігається." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:604 msgid "Default sort order for tables with a primary key." msgstr "За замовчанням порядок сортування таблиць з первинним ключем." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:604 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:605 msgid "" "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature." msgstr "" "Повторити заголовки кожних X комірок, [kbd]0[/kbd] відключає цю властивість." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:605 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606 msgid "For display Options" msgstr "Для відображення Параметри" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:607 msgid "Directory where exports can be saved on server." msgstr "Каталог на сервері для збереження експорту." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:607 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:608 msgid "" "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission." msgstr "" "Визначає, чи має залишатися вікно запиту на екрані після надсилання запиту." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:608 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:609 msgid "Title of browser window when a database is selected." msgstr "Заголовок вікна браузера при виборі бази даних." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:609 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:610 msgid "Title of browser window when nothing is selected." msgstr "Заголовок вікна браузера за замовчуванням." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:610 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:611 msgid "Title of browser window when a server is selected." msgstr "Заголовок вікна браузера при виборі сервера." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:611 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:612 msgid "Title of browser window when a table is selected." msgstr "Заголовок вікна браузера при виборі таблиці." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:612 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:613 msgid "Directory on server where you can upload files for import." msgstr "" "Каталог на сервері, до якого ви можете завантажити файли для подальшого " "імпорту." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:613 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:614 msgid "Allow for searching inside the entire database." msgstr "Дозволити пошук по всій базі даних." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:614 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:615 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page." msgstr "" "Вмикає можливість перевірки останньої версії phpMyAdmin на головній сторінці." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:615 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:616 msgid "The password for authenticating with the proxy." msgstr "Пароль для аутентифікації на проксі." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:616 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:617 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations." msgstr "Включити ZIP стиснення для операцій імпорту та експорту." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:617 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:618 msgid "Choose the default action when sending error reports." msgstr "Оберіть дію за замовчуванням під час надсилання звітів про помилки." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:625 msgid "Allow login to any MySQL server" msgstr "Дозволити вхід до будь-якого сервера MySQL" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:625 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:626 msgid "Restrict login to MySQL server" msgstr "Обмеження входу на сервер MySQL" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:626 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627 msgid "Allow third party framing" msgstr "Дозволити фреймінг для третіх сторін" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:628 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users" msgstr "Показувати \"Знищити базу даних\" звичайним користувачам" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:628 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629 msgid "Blowfish secret" msgstr "Blowfish секрет" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:630 msgid "Row marker" msgstr "Маркер рядка" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:630 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631 msgid "Highlight pointer" msgstr "Підсвітити наведення" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632 msgid "Bzip2" msgstr "Bzip2" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633 msgid "CHAR columns editing" msgstr "CHAR редагування стовпців" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634 msgid "Enable CodeMirror" msgstr "Увімкнути CodeMirror" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635 msgid "Enable linter" msgstr "Увімкнути linter" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636 msgid "Minimum size for input field" msgstr "Мінімальний розмір для поля вводу" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637 msgid "Maximum size for input field" msgstr "Максимальний розмір для поля вводу" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638 msgid "CHAR textarea columns" msgstr "стовпці текстового поля типу CHAR" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639 msgid "CHAR textarea rows" msgstr "CHAR textarea рядки" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640 msgid "Check config file permissions" msgstr "Перевірте права доступу конфігураційного файлу" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641 msgid "Compress on the fly" msgstr "Стиснути на льоту" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642 msgid "Confirm DROP queries" msgstr "Підтвердіть DROP запити" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64 msgid "Debug SQL" msgstr "Відлагодити SQL" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:65 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:73 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:67 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:75 msgid "Paper size" msgstr "Формат паперу" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645 msgid "Default database tab" msgstr "Вкладка бази даних по замовчуванню" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646 msgid "Default server tab" msgstr "Вкладка сервера по замовчуванню" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647 msgid "Default table tab" msgstr "Вкладка талиці по замовчуванню" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648 msgid "Enable autocomplete for table and column names" msgstr "Увімкнути автозаповнення імен таблиць і стовпців" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:649 msgid "Show column comments" msgstr "Показати коментарі стовпців" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:649 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650 msgid "Hide table structure actions" msgstr "Приховати дії над структурою таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651 msgid "Default transformations for Hex" msgstr "Перетворення за замовчуванням для Hex" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652 msgid "Default transformations for Substring" msgstr "Перетворення за замовчуванням для підрядка" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653 msgid "Default transformations for Bool2Text" msgstr "Перетворення за замовчуванням для Bool2Text" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654 msgid "Default transformations for External" msgstr "Перетворення за замовчуванням для зовнішнього" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655 msgid "Default transformations for PreApPend" msgstr "Перетворення за замовчуванням для PreApPend" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656 msgid "Default transformations for DateFormat" msgstr "Перетворення за замовчуванням для DateFormat" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:657 msgid "Default transformations for Inline" msgstr "Перетворення за замовчуванням для Inline" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:657 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658 msgid "Default transformations for TextImageLink" msgstr "Перетворення за замовчуванням для TextImageLink" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:659 msgid "Default transformations for TextLink" msgstr "Перетворення за замовчуванням для TextLink" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:659 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660 msgid "Display servers as a list" msgstr "Показати сервери як список" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661 msgid "Disable multi table maintenance" msgstr "Вимкнути обслуговування багатьох таблиць" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662 msgid "Maximum execution time" msgstr "Максимальний час виконання" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:663 templates/export.twig:293 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664 templates/export.twig:293 #, php-format msgid "Use %s statement" msgstr "Використати оператор %s" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:667 msgid "Save as file" msgstr "Зберегти як файл" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:667 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803 msgid "Character set of the file" msgstr "Кодування файлу" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684 templates/sql/query.twig:41 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685 templates/sql/query.twig:41 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:84 msgid "Format" msgstr "Формат" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670 msgid "Compression" msgstr "Стискання" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:677 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:702 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:704 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:92 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:58 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:89 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:72 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:131 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:83 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:705 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:752 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:93 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:60 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:90 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:73 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:132 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:84 msgid "Put columns names in the first row" msgstr "Помістити імена колонок в перший рядок" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:713 -msgid "Columns enclosed with" -msgstr "Стовпчики взято в" - #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:805 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:724 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:714 +msgid "Columns enclosed with" +msgstr "Стовпчики взято в" + +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:673 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:725 msgid "Columns escaped with" msgstr "Символ екранування" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:673 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:752 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:687 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:704 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:708 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753 msgid "Replace NULL with" msgstr "Замінити значення NULL на" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681 msgid "Remove CRLF characters within columns" msgstr "Вилучити CRLF символи у стовбцях" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:698 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:699 msgid "Columns terminated with" msgstr "Колонки завершуються з" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:734 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:677 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:735 msgid "Lines terminated with" msgstr "Рядки закінчуються з" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679 msgid "Excel edition" msgstr "Excel версія" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682 msgid "Database name template" msgstr "Шаблон імені бази даних" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683 msgid "Server name template" msgstr "Шаблон імені сервера" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684 msgid "Table name template" msgstr "Шаблон імені таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:687 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:60 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:99 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:59 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:65 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:74 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:110 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:241 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:59 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:754 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:61 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:100 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:60 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:66 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:75 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:111 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:242 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:60 msgid "Dump table" msgstr "Дамп таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:90 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:91 msgid "Include table caption" msgstr "Вставити заголовок таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:705 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:418 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:581 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:520 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:414 -#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:600 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:736 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:759 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:742 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:419 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:582 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:521 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:415 +#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:601 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:737 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:760 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23 #: templates/table/structure/display_structure.twig:29 msgid "Comments" msgstr "Коментарі" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:697 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698 msgid "Table caption" msgstr "Заголовок таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:699 msgid "Continued table caption" msgstr "Продовжений заголовок таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:699 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:694 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700 msgid "Label key" msgstr "Ключ підпису" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:694 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:425 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:527 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:419 -#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:608 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:426 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:528 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:420 +#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:609 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25 msgid "Media type" msgstr "Медіотип" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:708 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:697 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747 msgid "Relationships" msgstr "Зв'язки" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:702 msgid "Export method" msgstr "Метод експорту" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714 msgid "Save on server" msgstr "Зберегти на сервері" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714 templates/export.twig:150 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715 templates/export.twig:150 #: templates/export.twig:316 msgid "Overwrite existing file(s)" msgstr "Перезаписати існуючий файл(и)" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713 msgid "Export as separate files" msgstr "Експорт у вигляді окремих файлів" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716 #, fuzzy #| msgid "Remember file name template" msgid "Remember filename template" msgstr "Запам'ятати шаблон імені файлу" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:717 #: templates/database/operations/index.twig:165 #: templates/table/operations/index.twig:72 #: templates/table/operations/index.twig:300 msgid "Add AUTO_INCREMENT value" msgstr "Додати значення AUTO_INCREMENT" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:717 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718 msgid "Enclose table and column names with backquotes" msgstr "Візьміть таблицю та імена колонок у зворотні лапки" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:719 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822 msgid "SQL compatibility mode" msgstr "Режим сумісності SQL" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:719 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:720 msgid "Creation/Update/Check dates" msgstr "Створення/Оновлення/Перевірка дати" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:720 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721 msgid "Use delayed inserts" msgstr "Використовувати вставки з затримкою" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:186 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:187 msgid "Disable foreign key checks" msgstr "Відключити перевірки зовнішніх ключів" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:200 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:723 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:201 msgid "Export views as tables" msgstr "Експорт видів як таблиць" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:723 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage" msgstr "Експорт пов'язаних метаданих з сховища конфігурації phpMyAdmin" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:725 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:727 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:730 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:728 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:733 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746 #: templates/database/operations/index.twig:160 #: templates/table/operations/index.twig:295 #, php-format msgid "Add %s" msgstr "Додати %s" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:733 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB" msgstr "Використовувати шістнадцятковий для BINARY і BLOB" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:735 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:736 msgid "" "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table " "creation)" @@ -3503,827 +3505,827 @@ msgstr "" "Додати IF NOT EXISTS (менш ефективно, чим генерування індексів при створенні " "таблиці)" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:360 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:740 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:361 #, php-format msgid "%s view" msgstr "%s вид" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:740 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741 msgid "Use ignore inserts" msgstr "Використовувати ігнорування вставок" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:742 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743 msgid "Syntax to use when inserting data" msgstr "Синтакс що використовується коли вставляють дані" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:497 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:498 msgid "Maximal length of created query" msgstr "Максимальна довжина створеного запиту" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:749 msgid "Export type" msgstr "Тип експорту" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:749 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:172 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:750 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:173 msgid "Enclose export in a transaction" msgstr "Помістити експорт у транзакцію" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:750 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751 msgid "Export time in UTC" msgstr "Експорт часу у UTC" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:754 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755 msgid "Foreign key dropdown order" msgstr "Порядок елементів у випадаючому списку зовнішніх ключів" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756 msgid "Foreign key limit" msgstr "Обмеження зовнішнього ключа" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757 msgid "Foreign key checks" msgstr "Перевірка зовнішніх ключів" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758 msgid "First day of calendar" msgstr "" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769 libraries/classes/Menu.php:523 -#: libraries/classes/Util.php:2104 libraries/config.values.php:155 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:759 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770 libraries/classes/Menu.php:524 +#: libraries/classes/Util.php:2106 libraries/config.values.php:155 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:11 #: templates/server/databases/index.twig:3 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:20 msgid "Databases" msgstr "Бази даних" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:759 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:760 msgid "Browse mode" msgstr "Режим перегляду" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761 -#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:80 -#: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:33 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762 +#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:82 +#: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:35 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763 msgid "Developer" msgstr "Розробник" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:764 msgid "Edit mode" msgstr "Режим редагування" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:764 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:765 msgid "Export defaults" msgstr "Експорт за замовчуванням" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:765 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766 msgid "General" msgstr "Загальний" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767 msgid "Import defaults" msgstr "Імпорт за замовчуванням" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768 msgid "Import / export" msgstr "Імпорт / експорт" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770 -#: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:66 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:771 +#: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:68 #: templates/preferences/header.twig:30 msgid "Navigation panel" msgstr "Панель навігації" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:771 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772 msgid "Navigation tree" msgstr "Дерево навігації" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773 #: templates/server/select/index.twig:9 templates/setup/home/index.twig:34 msgid "Servers" msgstr "Сервери" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773 -#: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:483 -#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:22 -#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:23 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:134 -#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:160 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774 +#: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:485 +#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25 +#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:26 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:135 +#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161 #: templates/database/export/index.twig:23 #: templates/database/structure/show_create.twig:6 msgid "Tables" msgstr "Таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774 -#: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:88 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775 +#: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:90 #: templates/preferences/header.twig:36 msgid "Main panel" msgstr "Головна панель" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776 msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:777 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778 msgid "Other core settings" msgstr "Інші параметри ядра" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779 msgid "Page titles" msgstr "Заголовки сторінки" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780 msgid "Security" msgstr "Безпека" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:781 msgid "Basic settings" msgstr "Базові налаштування" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:781 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782 msgid "Authentication" msgstr "Аутентифікація" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:783 msgid "Server configuration" msgstr "Конфігурація сервера" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:783 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784 msgid "Configuration storage" msgstr "Сховище конфігурації" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785 msgid "Changes tracking" msgstr "Відстеження змін" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785 libraries/classes/Menu.php:278 -#: libraries/classes/Menu.php:399 libraries/classes/Menu.php:528 -#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:317 -#: libraries/classes/Util.php:1600 libraries/classes/Util.php:2105 -#: libraries/classes/Util.php:2120 libraries/classes/Util.php:2137 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786 libraries/classes/Menu.php:279 +#: libraries/classes/Menu.php:400 libraries/classes/Menu.php:529 +#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:318 +#: libraries/classes/Util.php:1602 libraries/classes/Util.php:2107 +#: libraries/classes/Util.php:2122 libraries/classes/Util.php:2139 #: libraries/config.values.php:62 libraries/config.values.php:76 #: libraries/config.values.php:167 libraries/config.values.php:177 msgid "SQL" msgstr "SQL" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787 msgid "SQL Query box" msgstr "Вікно SQL Запит" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787 -#: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:46 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:788 +#: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:48 #: templates/preferences/header.twig:24 msgid "SQL queries" msgstr "SQL запити" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:788 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789 msgid "Startup" msgstr "Початок" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790 msgid "Database structure" msgstr "Структура бази даних" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:297 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:791 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:298 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5 msgid "Table structure" msgstr "Структура таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:791 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792 msgid "Tabs" msgstr "Вкладки" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793 msgid "Display relational schema" msgstr "Відобразити схему зв'язків" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794 msgid "Text fields" msgstr "Текстові поля" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795 msgid "Texy! text" msgstr "Texy! текст" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796 msgid "Warnings" msgstr "Попередження" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797 #: templates/console/display.twig:4 msgid "Console" msgstr "Консоль" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798 msgid "GZip" msgstr "GZip" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799 msgid "Extra parameters for iconv" msgstr "Додаткові параметри для iconv" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800 msgid "Ignore multiple statement errors" msgstr "Ігнорувати помилки декількох виразів" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801 msgid "Enable drag and drop import" msgstr "Увімкнути перетягування імпорту" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802 msgid "Partial import: allow interrupt" msgstr "Частковий імпорт: дозволити переривання" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:134 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:84 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:807 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:135 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:85 msgid "Do not abort on INSERT error" msgstr "Не переривати коли виникла INSERT помилка" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:807 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:814 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE" msgstr "Добавити ВКЛЮЧИТИ ДУБЛІКАТ КЛЮЧА ОБНОВЛЕННЯ" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810 msgid "Format of imported file" msgstr "Формат імпортованих файлів" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:90 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:814 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:91 msgid "Use LOCAL keyword" msgstr "Використовуйте ключове слово LOCAL" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817 msgid "Column names in first row" msgstr "Імена стовпців у першому рядку" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:79 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:80 msgid "Do not import empty rows" msgstr "Не імпортувати пусті рядки" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)" msgstr "Іипорт валют ($5.00 у 5.00)" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)" msgstr "Імпорт відсотків як десяткових чисел (12.00% у .12)" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821 msgid "Partial import: skip queries" msgstr "Частковий імпорт: пропустити запити" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values" msgstr "Не використовувати AUTO_INCREMENT для нульових значень" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824 msgid "Read as multibytes" msgstr "Читайте, як багатобайтові" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825 msgid "Initial state for sliders" msgstr "Початковий стан для слайдерів" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826 msgid "Number of inserted rows" msgstr "Кількість вставлених рядків" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827 msgid "Limit column characters" msgstr "Обмеження символів у стовбці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828 msgid "Delete all cookies on logout" msgstr "Видаляти всі cookies при виході" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829 msgid "Recall user name" msgstr "Використати збережене ім'я користувача" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830 msgid "Login cookie store" msgstr "Зберігати cookie авторизації" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831 msgid "Login cookie validity" msgstr "Термін дії cookie авторизації" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT" msgstr "Збільшене поле вводу тексту для LONGTEXT" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833 msgid "Maximum displayed SQL length" msgstr "Масимальна довжина SQL для відображення" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:834 msgid "Maximum databases" msgstr "Максимально баз даних" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:834 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835 msgid "Maximum items on first level" msgstr "Максимальна кількість елементів на першому рівні" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836 msgid "Maximum items in branch" msgstr "Максимальна кількість елементів в гілці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837 msgid "Maximum number of rows to display" msgstr "Максимальна кількість рядків для відображення" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838 msgid "Maximum tables" msgstr "Максимально таблиць" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:839 msgid "Memory limit" msgstr "Ліміт пам'яті" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:839 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840 msgid "Show databases navigation as tree" msgstr "Показати навігацію бази даних у вигляді дерева" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:841 msgid "Navigation panel width" msgstr "Ширина навігаційної панелі" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:841 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:622 -#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1549 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:624 +#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1551 msgid "Link with main panel" msgstr "Зв'язати з головною панеллю" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843 msgid "Display logo" msgstr "Показати логотип" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:844 msgid "Logo link URL" msgstr "URL посилання логотипу" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:844 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845 msgid "Logo link target" msgstr "Ціль на яку посилається лотип" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846 msgid "Display servers selection" msgstr "Показати вибір серверів" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847 msgid "Target for quick access icon" msgstr "Ціль іконки швидкого доступу" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:848 msgid "Target for second quick access icon" msgstr "Ціль другої іконки швидкого доступу" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:848 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849 msgid "Minimum number of items to display the filter box" msgstr "Мінімальна кількість пунктів для відображення вікна фільтру" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:850 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box" msgstr "Мінімальна кількість баз даних для відображення вікна фільтру" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853 msgid "Group items in the tree" msgstr "Групувати елементи в дереві" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854 msgid "Database tree separator" msgstr "Розділювач дерева баз даних" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855 msgid "Table tree separator" msgstr "Розділювач дерева таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856 msgid "Maximum table tree depth" msgstr "Максимальна глибина дерева таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857 msgid "Enable highlighting" msgstr "Включити підсвічування" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858 msgid "Enable navigation tree expansion" msgstr "Увімкнути розширення дерева навігації" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859 msgid "Show tables in tree" msgstr "Показати таблиці в дереві" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860 msgid "Show views in tree" msgstr "Показати подання в дереві" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861 msgid "Show functions in tree" msgstr "Показати функції в дереві" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862 msgid "Show procedures in tree" msgstr "Показати процедури в дереві" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863 msgid "Show events in tree" msgstr "Показати події в дереві" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:864 msgid "Expand single database" msgstr "Розгорнути єдину базу даних" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:864 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865 msgid "Recently used tables" msgstr "Таблиці, що були недавно використані" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865 -#: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:276 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:866 +#: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:266 msgid "Favorite tables" msgstr "Улюблені таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:866 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867 msgid "Where to show the table row links" msgstr "Де можна відобразити посилання на рядки таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868 msgid "Show row links anyway" msgstr "Завжди показувати рядок посилань" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870 msgid "Natural order" msgstr "Звичайний порядок" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871 msgid "Table navigation bar" msgstr "Таблиця панелі навігації" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872 msgid "GZip output buffering" msgstr "GZip буферизація виводу" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873 msgid "Default sorting order" msgstr "Порядок сортування за замовчуванням" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:874 msgid "Persistent connections" msgstr "Постійне з’єднання" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:874 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables" msgstr "Відсутня таблиця для збереження конфігурації phpMyAdmin" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876 msgid "MySQL reserved word warning" msgstr "Попередження про зарезервоване слово MySQL" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877 msgid "How to display the menu tabs" msgstr "Як відображати вкладки меню" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878 msgid "How to display various action links" msgstr "Як відображати різноманітні посилання дій" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879 msgid "Protect binary columns" msgstr "Захистити бінарні ставпці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880 msgid "Permanent query history" msgstr "Постійна історія запитів" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881 msgid "Query history length" msgstr "Довжина історії запитів" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:882 msgid "Recoding engine" msgstr "Механізм перекодування" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:882 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883 msgid "Remember table's sorting" msgstr "Запам'ятати сортування таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884 msgid "Primary key default sort order" msgstr "Первинний ключ Порядок сортування за замовчуванням" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885 msgid "Repeat headers" msgstr "Повторити заголовки" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886 msgid "Grid editing: trigger action" msgstr "Редагування сітки: дія trigger" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887 msgid "Relational display" msgstr "Реляційне відображення" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:888 msgid "Grid editing: save all edited cells at once" msgstr "Редагування сітки: зберегти всі відредаговані комірки зразу" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:888 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:889 msgid "Save directory" msgstr "Зберегти теку" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:889 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890 msgid "Host authorization order" msgstr "Порядок авторизації хоста" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891 msgid "Host authorization rules" msgstr "Правила авторизації хоста" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892 msgid "Allow logins without a password" msgstr "Дозволити авторизацію без паролю" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893 msgid "Allow root login" msgstr "Дозволити авторизацію для root" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894 msgid "Session timezone" msgstr "Часовий пояс сесії" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:895 msgid "HTTP Realm" msgstr "HTTP область" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:895 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896 #: templates/setup/home/index.twig:50 msgid "Authentication type" msgstr "Тип аутентифікації" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897 msgid "Bookmark table" msgstr "Таблиця закладок" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898 msgid "Column information table" msgstr "Таблиця інформації про стовпці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899 msgid "Compress connection" msgstr "Стискати з’єднання" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900 msgid "Control user password" msgstr "Пароль виділеного користувача" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901 msgid "Control user" msgstr "Виділений користувач" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:902 msgid "Control host" msgstr "Керування хостом" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:902 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903 msgid "Control port" msgstr "Керування портом" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA" msgstr "Вимкнути використання INFORMATION_SCHEMA" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:905 msgid "Hide databases" msgstr "Приховати бази даних" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:905 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906 msgid "SQL query history table" msgstr "Таблиця історії SQL запитів" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907 msgid "Server hostname" msgstr "Ім'я хоста сервера" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:908 msgid "Logout URL" msgstr "URL для виходу" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:908 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909 msgid "Maximal number of table preferences to store" msgstr "Максимальна кількість властивостей таблиці, що зберігаються" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910 msgid "QBE saved searches table" msgstr "QBE таблиця збережених пошукових запитів" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:911 msgid "Export templates table" msgstr "Експорт шаблонів таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:911 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:912 msgid "Central columns table" msgstr "Основні сповпці таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:912 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913 msgid "Show only listed databases" msgstr "Показати лише бази даних з списку" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:914 msgid "Password for config auth" msgstr "Пароль для config auth" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:914 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915 msgid "PDF schema: pages table" msgstr "PDF схема: сторінки таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916 #: templates/database/operations/index.twig:127 #: templates/server/databases/index.twig:24 msgid "Database name" msgstr "Ім'я бази даних" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917 msgid "Server port" msgstr "Порт сервера" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918 msgid "Recently used table" msgstr "Нещодавно використані таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919 msgid "Favorites table" msgstr "Уподобані таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920 msgid "Relation table" msgstr "Таблиця зв'язків" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921 msgid "Signon session name" msgstr "Ім'я сесії для Signon" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922 msgid "Signon URL" msgstr "Signon URL-адреса" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923 msgid "Server socket" msgstr "Сокет серверу" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924 msgid "Use SSL" msgstr "Використовувати SSL" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates" msgstr "Розробник і PDF схема: координати таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926 msgid "Display columns table" msgstr "Таблиця з описами полів" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927 msgid "UI preferences table" msgstr "Таблиця налаштувань користувацького інтерфейсу" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928 msgid "Add DROP DATABASE" msgstr "Додати DROP DATABASE" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:929 #: templates/database/structure/copy_form.twig:34 msgid "Add DROP TABLE" msgstr "Додати DROP TABLE" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:929 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:930 msgid "Add DROP VIEW" msgstr "Додати DROP VIEW" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:930 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:931 msgid "Statements to track" msgstr "Стеження за виразами" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:931 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:932 msgid "SQL query tracking table" msgstr "Таблиця відстежування SQL запитів" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:932 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933 msgid "Automatically create versions" msgstr "Автоматично створювати версії" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:934 msgid "User preferences storage table" msgstr "Таблиця збереження налаштувань користувача" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:934 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935 msgid "Users table" msgstr "Таблиця користувачів" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:936 msgid "User groups table" msgstr "Таблиця груп користувачів" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:936 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937 msgid "Hidden navigation items table" msgstr "Приховати навігаційні елементи" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:938 msgid "User for config auth" msgstr "Прописаний користувач" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:938 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939 msgid "Verbose name of this server" msgstr "Повна назва цього сервера" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:940 msgid "Allow to display all the rows" msgstr "Дозволити відображати всі рядки" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:940 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941 msgid "Show password change form" msgstr "Показати форму для зміни паролю" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:942 msgid "Show create database form" msgstr "Показати форму для створення бази даних" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:942 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943 msgid "Show table comments" msgstr "Показати коментарі таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:944 msgid "Show creation timestamp" msgstr "Показати час створення" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:944 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945 msgid "Show last update timestamp" msgstr "Показати час останнього оновлення" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946 msgid "Show last check timestamp" msgstr "Показати час остньої перевірки" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947 msgid "Show table charset" msgstr "Показати таблиці кодування" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:948 msgid "Show field types" msgstr "Показувати типи полів" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:948 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949 msgid "Show function fields" msgstr "Показувати поля функції" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:950 msgid "Show hint" msgstr "Відображати підказки" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:950 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951 msgid "Show phpinfo() link" msgstr "Показувати посилання phpinfo()" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:952 msgid "Show detailed MySQL server information" msgstr "Показувати докладну інформацію про сервер MySQL" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:952 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953 msgid "Show SQL queries" msgstr "Показувати SQL-запити" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953 templates/sql/query.twig:128 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:954 templates/sql/query.twig:128 msgid "Retain query box" msgstr "Залишати вікно запиту" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:954 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955 msgid "Show statistics" msgstr "Показувати статистику" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:956 msgid "Skip locked tables" msgstr "Пропускати заблоковані таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:956 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:392 -#: libraries/classes/Display/Results.php:3303 -#: libraries/classes/Html/Generator.php:693 -#: libraries/classes/Html/Generator.php:960 -#: libraries/classes/Server/UserGroups.php:128 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:394 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3305 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:695 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:962 +#: libraries/classes/Server/UserGroups.php:129 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31 #: templates/console/display.twig:175 #: templates/database/central_columns/main.twig:267 @@ -4337,55 +4339,55 @@ msgstr "Пропускати заблоковані таблиці" #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:66 #: templates/database/triggers/row.twig:28 #: templates/database/triggers/row.twig:31 -#: templates/display/results/table.twig:210 -#: templates/display/results/table.twig:211 templates/indexes.twig:33 +#: templates/display/results/table.twig:217 +#: templates/display/results/table.twig:218 templates/indexes.twig:33 #: templates/server/variables/index.twig:41 #: templates/server/variables/index.twig:44 templates/setup/home/index.twig:63 #: templates/table/structure/display_structure.twig:435 msgid "Edit" msgstr "Редагувати" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957 -#: libraries/classes/Html/Generator.php:655 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:657 msgid "Explain SQL" msgstr "Тлумачити SQL" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958 -#: libraries/classes/Export.php:626 libraries/classes/Html/Generator.php:738 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959 +#: libraries/classes/Export.php:627 libraries/classes/Html/Generator.php:740 #: templates/console/display.twig:99 -#: templates/server/status/processes/index.twig:10 -#: templates/server/status/variables/index.twig:12 +#: templates/server/status/processes/index.twig:19 +#: templates/server/status/variables/index.twig:42 msgid "Refresh" msgstr "Оновити" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959 -#: libraries/classes/Html/Generator.php:722 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:724 msgid "Create PHP code" msgstr "Створити PHP код" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961 msgid "Suhosin warning" msgstr "Попередження про Suhosin" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:962 msgid "Login cookie validity warning" msgstr "Попередження про термін дії cookie" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:962 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963 msgid "Textarea columns" msgstr "Текстове поле стовпців" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:964 msgid "Textarea rows" msgstr "Текстове поле рядків" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:964 -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:230 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:150 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:196 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:134 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1921 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1923 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:965 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:231 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:151 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:197 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:135 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1922 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1924 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:106 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17 @@ -4397,24 +4399,24 @@ msgstr "Текстове поле рядків" #: templates/table/operations/index.twig:257 #: templates/table/operations/index.twig:263 #: templates/table/relation/common_form.twig:36 -#: templates/table/relation/common_form.twig:172 +#: templates/table/relation/common_form.twig:175 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:98 msgid "Database" msgstr "База даних" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:965 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:966 msgid "Default title" msgstr "Заголовок по замовчуванню" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:966 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967 #: templates/server/status/base.twig:6 msgid "Server" msgstr "Сервер" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:535 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1927 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1929 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:968 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:536 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1928 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1930 #: templates/database/structure/show_create.twig:10 #: templates/database/structure/table_header.twig:8 #: templates/database/tracking/tables.twig:13 @@ -4429,112 +4431,112 @@ msgstr "Сервер" #: templates/table/operations/index.twig:65 #: templates/table/operations/index.twig:266 #: templates/table/relation/common_form.twig:37 -#: templates/table/relation/common_form.twig:179 +#: templates/table/relation/common_form.twig:182 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:109 msgid "Table" msgstr "Таблиця" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:968 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:969 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny" msgstr "Список довірених проксі для IP allow/deny" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:969 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:970 msgid "Upload directory" msgstr "Каталог відвантаження" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:970 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:971 msgid "Use database search" msgstr "Використовувати пошук по базі даних" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:971 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:972 msgid "Enable the Developer tab in settings" msgstr "Включення вкладки розробника в налаштуваннях" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:972 -#: libraries/classes/Setup/Index.php:135 libraries/classes/Setup/Index.php:159 -#: libraries/classes/Setup/Index.php:171 libraries/classes/Setup/Index.php:184 -#: libraries/classes/Setup/Index.php:193 libraries/classes/Setup/Index.php:201 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973 +#: libraries/classes/Setup/Index.php:136 libraries/classes/Setup/Index.php:160 +#: libraries/classes/Setup/Index.php:172 libraries/classes/Setup/Index.php:185 +#: libraries/classes/Setup/Index.php:194 libraries/classes/Setup/Index.php:202 msgid "Version check" msgstr "Перевірка версії" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:974 #, fuzzy #| msgid "Proxy url" msgid "Proxy URL" msgstr "Адреса проксі" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:974 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:975 msgid "Proxy username" msgstr "Ім'я користувача проксі" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:975 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:976 msgid "Proxy password" msgstr "Пароль проксі" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:976 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977 msgid "ZIP" msgstr "ZIP" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:978 msgid "URL for reCAPTCHA v2 API" msgstr "" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:978 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979 msgid "Content-Security-Policy snippet for reCAPTCHA v2 API" msgstr "" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:980 msgid "Request parameter for reCAPTCHA v2 API" msgstr "" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:980 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981 msgid "Response parameter for reCAPTCHA v2 API" msgstr "" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:982 #, fuzzy #| msgid "Public key for reCaptcha" msgid "Public key for reCAPTCHA" msgstr "Відкритий ключ для reCaptcha" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:982 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:983 #, fuzzy #| msgid "Public key for reCaptcha" msgid "Private key for reCAPTCHA" msgstr "Відкритий ключ для reCaptcha" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:983 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984 msgid "URL for reCAPTCHA siteverify" msgstr "" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:985 msgid "Send error reports" msgstr "Надіслати звіти про помилку" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:985 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:986 msgid "Enter executes queries in console" msgstr "Enter виконує запити в консолі" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:986 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:987 msgid "Enable Zero Configuration mode" msgstr "Увімкнути режим нульової конфігурації" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:987 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:988 #: templates/console/display.twig:153 msgid "Show query history at start" msgstr "Показати історію на початку" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:988 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:989 #: templates/console/display.twig:149 msgid "Always expand query messages" msgstr "Завжди розгортати повідомлення запиту" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:989 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:990 #: templates/console/display.twig:157 msgid "Show current browsing query" msgstr "Показати поточний перегляд запиту" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:990 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:991 #, fuzzy #| msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter" msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter" @@ -4542,105 +4544,105 @@ msgstr "" "Виконати запит по натиснені на Enter і вставити новий рядок по натиснені на " "Shift + Enter" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:991 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:992 #: templates/console/display.twig:168 msgid "Switch to dark theme" msgstr "Переключити на темну тему" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:992 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:993 msgid "Console height" msgstr "Висота консолі" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:993 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:994 msgid "Console mode" msgstr "Режим консолі" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:994 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:995 #: templates/console/display.twig:64 msgid "Group queries" msgstr "Груповати запити" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:995 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:996 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9 msgid "Order" msgstr "Сортувати" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:996 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:997 msgid "Order by" msgstr "Сортувати за" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:997 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:998 msgid "Server connection collation" msgstr "Зіставлення підключення сервера" -#: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:630 +#: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:631 #, php-format msgid "Missing data for %s" msgstr "Відсутні дані для %s" -#: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:676 -#: libraries/classes/Config/Validator.php:607 +#: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:677 +#: libraries/classes/Config/Validator.php:608 #: templates/config/form_display/display.twig:67 msgid "Incorrect value!" msgstr "Некоректне значення!" -#: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:837 -#: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:846 +#: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:838 +#: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:847 msgid "unavailable" msgstr "недоступний" -#: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:839 -#: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:848 +#: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:840 +#: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:849 #, php-format msgid "\"%s\" requires %s extension" msgstr "\"%s\" потребує %s розширення" -#: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:883 +#: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:884 #, php-format msgid "Compressed import will not work due to missing function %s." msgstr "Стиснутий імпорт не буде працювати через відсутність функції %s." -#: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:892 +#: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:893 #, php-format msgid "Compressed export will not work due to missing function %s." msgstr "Стиснутий експорт не буде працювати через відсутність функції %s." -#: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:914 +#: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:915 #, php-format msgid "maximum %s" msgstr "максимум %s" -#: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:37 +#: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:39 msgid "Config authentication" msgstr "Авторизація через файл конфігурації" -#: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:41 +#: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:43 msgid "HTTP authentication" msgstr "Авторизація за допомогою HTTP" -#: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:44 +#: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:46 msgid "Signon authentication" msgstr "Авторизація за допомогою Signon" -#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:23 +#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:25 msgid "Quick" msgstr "Швидко" -#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:27 +#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:29 msgid "Custom" msgstr "Звичайно" -#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:53 -#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:98 -#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:126 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:730 -#: libraries/classes/Import.php:1399 libraries/classes/Menu.php:270 -#: libraries/classes/Menu.php:394 -#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:41 -#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:49 -#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:308 -#: libraries/classes/Util.php:1599 libraries/classes/Util.php:2119 -#: libraries/classes/Util.php:2136 libraries/config.values.php:60 +#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:55 +#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:100 +#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:128 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:732 +#: libraries/classes/Import.php:1400 libraries/classes/Menu.php:271 +#: libraries/classes/Menu.php:395 +#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:42 +#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:50 +#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:309 +#: libraries/classes/Util.php:1601 libraries/classes/Util.php:2121 +#: libraries/classes/Util.php:2138 libraries/config.values.php:60 #: libraries/config.values.php:74 libraries/config.values.php:165 #: libraries/config.values.php:175 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4 @@ -4652,40 +4654,40 @@ msgstr "Звичайно" msgid "Structure" msgstr "Структура" -#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:69 -#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:106 -#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:131 -#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:137 -#: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:493 +#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:71 +#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:108 +#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:133 +#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:139 +#: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:495 #: templates/database/export/index.twig:25 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:254 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17 msgid "Data" msgstr "Дані" -#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:89 +#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:91 msgid "CSV for MS Excel" msgstr "CSV для даних MS Excel" -#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:114 +#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:116 msgid "Microsoft Word 2000" msgstr "Microsoft Word 2000" -#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:120 -#: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:50 +#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:122 +#: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:52 msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "Електрона таблиця OpenDocument" -#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:124 +#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:126 msgid "OpenDocument Text" msgstr "Текст OpenDocument" -#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:151 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:374 -#: libraries/classes/Menu.php:300 libraries/classes/Menu.php:419 -#: libraries/classes/Menu.php:556 libraries/classes/Server/Privileges.php:1593 -#: libraries/classes/Util.php:2108 libraries/classes/Util.php:2123 -#: libraries/classes/Util.php:2140 templates/database/events/index.twig:16 +#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:153 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:376 +#: libraries/classes/Menu.php:301 libraries/classes/Menu.php:420 +#: libraries/classes/Menu.php:557 libraries/classes/Server/Privileges.php:1594 +#: libraries/classes/Util.php:2110 libraries/classes/Util.php:2125 +#: libraries/classes/Util.php:2142 templates/database/events/index.twig:16 #: templates/database/events/index.twig:17 #: templates/database/events/index.twig:86 #: templates/database/events/row.twig:36 @@ -4700,9 +4702,9 @@ msgstr "Текст OpenDocument" #: templates/database/triggers/list.twig:16 #: templates/database/triggers/list.twig:17 #: templates/database/triggers/row.twig:41 -#: templates/display/results/table.twig:223 -#: templates/display/results/table.twig:224 -#: templates/display/results/table.twig:258 templates/export.twig:8 +#: templates/display/results/table.twig:230 +#: templates/display/results/table.twig:231 +#: templates/display/results/table.twig:265 templates/export.twig:8 #: templates/preferences/header.twig:42 #: templates/preferences/manage/main.twig:68 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63 @@ -4716,57 +4718,57 @@ msgstr "Текст OpenDocument" msgid "Export" msgstr "Експорт" -#: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:88 +#: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:90 #: templates/preferences/header.twig:18 msgid "Features" msgstr "Особливості" -#: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:41 +#: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:43 msgid "CSV using LOAD DATA" msgstr "CSV, використовуючи LOAD DATA" -#: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:65 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:311 -#: libraries/classes/Menu.php:309 libraries/classes/Menu.php:429 -#: libraries/classes/Menu.php:561 libraries/classes/Util.php:2109 -#: libraries/classes/Util.php:2124 libraries/classes/Util.php:2141 +#: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:67 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:313 +#: libraries/classes/Menu.php:310 libraries/classes/Menu.php:430 +#: libraries/classes/Menu.php:562 libraries/classes/Util.php:2111 +#: libraries/classes/Util.php:2126 libraries/classes/Util.php:2143 #: templates/import.twig:32 templates/preferences/header.twig:48 #: templates/preferences/manage/main.twig:11 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78 msgid "Import" msgstr "Імпорт" -#: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:35 +#: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:37 msgid "Default transformations" msgstr "Перетворення за замовчуванням" -#: libraries/classes/Config/PageSettings.php:141 +#: libraries/classes/Config/PageSettings.php:143 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!" msgstr "" "Неможливо зберегти налаштування, відправлена форма конфігурації містить " "помилки!" -#: libraries/classes/Config.php:759 +#: libraries/classes/Config.php:760 #, php-format msgid "Existing configuration file (%s) is not readable." msgstr "Існуючий файл конфігурації (%s) не читабельний." -#: libraries/classes/Config.php:797 +#: libraries/classes/Config.php:798 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!" msgstr "" "Невірні права доступу до конфігураційного файлу, він не повинен бути " "доступним для всіх!" -#: libraries/classes/Config.php:812 +#: libraries/classes/Config.php:813 #, php-format msgid "Could not load default configuration from: %1$s" msgstr "Неможливо завантажити стандартну функціональність із: %1$s" -#: libraries/classes/Config.php:822 +#: libraries/classes/Config.php:823 msgid "Failed to read configuration file!" msgstr "Не вдалося прочитати файл конфігурації!" -#: libraries/classes/Config.php:825 +#: libraries/classes/Config.php:826 msgid "" "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors " "shown below." @@ -4774,17 +4776,17 @@ msgstr "" "Як правило, це означає, що в ньому є синтаксичні помилки, будь ласка, " "перевірте будь-які помилки що показано нижче." -#: libraries/classes/Config.php:1393 +#: libraries/classes/Config.php:1394 #, php-format msgid "Invalid server index: %s" msgstr "Невірний індекс сервера: %s" -#: libraries/classes/Config.php:1406 +#: libraries/classes/Config.php:1407 #, php-format msgid "Server %d" msgstr "Сервер %d" -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:72 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:73 #, php-format msgid "" "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce " @@ -4801,7 +4803,7 @@ msgstr "" "виділеним, а належить провайдеру, до якого приєднані тисячі користувачів " "разом з вами." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:97 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:98 msgid "" "This value should be double checked to ensure that this directory is neither " "world accessible nor readable or writable by other users on your server." @@ -4810,13 +4812,13 @@ msgstr "" "недоступний зовні, і не відкритий на читання або запис іншими користувачами " "вашого серверу." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:166 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:167 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it." msgstr "" "Необхідно використовувати SSL-з'єднання, якщо ваш сервер бази даних " "підтримує його." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:174 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:175 #, fuzzy, php-format #| msgid "" #| "If you feel this is necessary, use additional protection settings - " @@ -4835,7 +4837,7 @@ msgstr "" "виділеним, а належить провайдеру і через який разом з вами з'єднуються " "тисячі користувачів." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:200 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:201 #, php-format msgid "" "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and " @@ -4851,11 +4853,11 @@ msgstr "" "PHPMyAdmin. Встановіть %1$sтип автентифікації%2$s [kbd]куки[/kbd] або " "[kbd]http[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:229 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:230 msgid "You allow for connecting to the server without a password." msgstr "Ви дозволяєте приєднуватися до сервера без пароля." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:313 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:314 #, php-format msgid "" "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this " @@ -4864,7 +4866,7 @@ msgstr "" "%sРозпакування з формату Zip%s вимагає наявності функцій (%s), котрі в цій " "системі недоступні." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:335 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:336 #, php-format msgid "" "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this " @@ -4873,7 +4875,7 @@ msgstr "" "%sСтиснення в форматі Zip%s вимагає наявності функцій (%s), котрі в цій " "системі недоступні." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:370 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:371 msgid "" "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] " "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to " @@ -4883,16 +4885,16 @@ msgstr "" "тому ключ було створено автоматично. Він використовується для шифрування " "cookie; вам непотрібно пам'ятати його." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:385 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:386 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters." msgstr "Ключ надто короткий, він має містити не менше 32 символів." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:396 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:397 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters." msgstr "" "Ключ кодування має містити літери, цифри [em]та[/em] спеціальні символи." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:434 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:435 #, php-format msgid "" "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s " @@ -4903,7 +4905,7 @@ msgstr "" "gc_maxlifetime%4$s і може викликати випадкові скидання сеансу (наразі " "session.gc_maxlifetime рівний %5$d)." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:456 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:457 #, php-format msgid "" "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at " @@ -4913,7 +4915,7 @@ msgstr "" "секунд (30 хвилин). Значення, що перевищують 1800 можуть нести ризик " "небезпеки через можливість використання сеансу іншою особою." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:482 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:483 #, php-format msgid "" "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not " @@ -4923,7 +4925,7 @@ msgstr "" "store%s не 0, %sLogin cookie validity%s повинно бути встановлене на " "значення, менше або рівне йому." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:523 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:524 #, php-format msgid "" "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which " @@ -4932,7 +4934,7 @@ msgstr "" "%1$sСтиснення і розпакування в форматі Bzip%2$s вимагає наявності функцій " "(%3$s), котрі в цій системі недоступні." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:556 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:557 #, php-format msgid "" "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which " @@ -4941,20 +4943,20 @@ msgstr "" "%1$sСтиснення і розпакування в форматі Gzip%2$s вимагає наявності функцій " "(%3$s), котрі в цій системі недоступні." -#: libraries/classes/Config/Validator.php:245 +#: libraries/classes/Config/Validator.php:246 msgid "Could not connect to the database server!" msgstr "Не вдалося з'єднатися з сервером бази даних!" -#: libraries/classes/Config/Validator.php:281 +#: libraries/classes/Config/Validator.php:282 msgid "Invalid authentication type!" msgstr "Невірний тип аутентифікації!" -#: libraries/classes/Config/Validator.php:290 +#: libraries/classes/Config/Validator.php:291 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!" msgstr "" "При використанні ідентифікації [kbd]config[/kbd] порожнє ім'я користувача!" -#: libraries/classes/Config/Validator.php:300 +#: libraries/classes/Config/Validator.php:301 msgid "" "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication " "method!" @@ -4962,19 +4964,19 @@ msgstr "" "При використанні методу ідентифікації [kbd]signon[/kbd] не встановлено ім'я " "сесії!" -#: libraries/classes/Config/Validator.php:311 +#: libraries/classes/Config/Validator.php:312 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!" msgstr "" "При використанні методу ідентифікації [kbd]signon[/kbd] не встановлений URL!" -#: libraries/classes/Config/Validator.php:366 +#: libraries/classes/Config/Validator.php:367 msgid "" "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!" msgstr "" "Відсутнє ім'я адміністратора phpMyAdmin при використанні сховища " "конфігурації!" -#: libraries/classes/Config/Validator.php:374 +#: libraries/classes/Config/Validator.php:375 msgid "" "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration " "storage!" @@ -4982,37 +4984,37 @@ msgstr "" "Відсутній пароль адміністратора phpMyAdmin при використанні сховища " "конфігурації!" -#: libraries/classes/Config/Validator.php:466 +#: libraries/classes/Config/Validator.php:467 msgid "Incorrect value:" msgstr "Некоректне значення:" -#: libraries/classes/Config/Validator.php:477 +#: libraries/classes/Config/Validator.php:478 #, php-format msgid "Incorrect IP address: %s" msgstr "Некоректно введена IP адреса: %s" -#: libraries/classes/Config/Validator.php:540 +#: libraries/classes/Config/Validator.php:541 #: templates/config/form_display/display.twig:66 msgid "Not a valid port number!" msgstr "Не припустимим номер порту!" -#: libraries/classes/Config/Validator.php:562 +#: libraries/classes/Config/Validator.php:563 #: templates/config/form_display/display.twig:64 msgid "Not a positive number!" msgstr "Не додатнє число!" -#: libraries/classes/Config/Validator.php:584 +#: libraries/classes/Config/Validator.php:585 #: templates/config/form_display/display.twig:65 msgid "Not a non-negative number!" msgstr "Не від'ємне число!" -#: libraries/classes/Config/Validator.php:625 +#: libraries/classes/Config/Validator.php:626 #: templates/config/form_display/display.twig:68 #, php-format msgid "Value must be less than or equal to %s!" msgstr "Значення має дорівнювати або бути меншим ніж %s!" -#: libraries/classes/Console.php:91 +#: libraries/classes/Console.php:93 #, php-format msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)" msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)" @@ -5020,23 +5022,23 @@ msgstr[0] "Показати %1$d закладку (приватні та заг msgstr[1] "Показати %1$d закладки (приватні та загальні)" msgstr[2] "Показати %1$d закладок (приватні та загальні)" -#: libraries/classes/Console.php:98 +#: libraries/classes/Console.php:100 msgid "No bookmarks" msgstr "Немає закладок" -#: libraries/classes/Console.php:132 +#: libraries/classes/Console.php:134 msgid "SQL Query Console" msgstr "Консоль SQL запитів" -#: libraries/classes/Controllers/AbstractController.php:75 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:344 -#: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:297 -#: libraries/classes/DbTableExists.php:46 +#: libraries/classes/Controllers/AbstractController.php:76 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:346 +#: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:299 +#: libraries/classes/DbTableExists.php:47 msgid "No databases selected." msgstr "Жодної бази даних не вибрано." -#: libraries/classes/Controllers/ChangeLogController.php:37 -#: libraries/classes/Controllers/LicenseController.php:35 +#: libraries/classes/Controllers/ChangeLogController.php:38 +#: libraries/classes/Controllers/LicenseController.php:36 #, php-format msgid "" "The %s file is not available on this system, please visit %s for more " @@ -5045,122 +5047,122 @@ msgstr "" "Файл %s недоступний у цiй системi, будь ласка завітайте на %s за додатковою " "інформацією." -#: libraries/classes/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:144 +#: libraries/classes/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:145 #, php-format msgid "Showing rows %1$s - %2$s." msgstr "Показано рядки %1$s - %2$s." -#: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:79 -#: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:130 -#: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:459 -#: libraries/classes/Database/Qbe.php:362 +#: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:80 +#: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:131 +#: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:460 +#: libraries/classes/Database/Qbe.php:363 #: templates/database/structure/index.twig:27 #: templates/navigation/tree/path.twig:9 msgid "No tables found in database." msgstr "В базі даних не виявлено таблиць." -#: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:153 -#: libraries/classes/Controllers/Server/ExportController.php:76 -#: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:120 +#: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:154 +#: libraries/classes/Controllers/Server/ExportController.php:77 +#: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:121 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!" msgstr "" "Відсутні плагіни експорту. Будь ласка, перевірте правильність установки!" -#: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:181 -#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1202 -#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1243 -#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1276 -#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1299 -#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1322 -#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1345 -#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1368 -#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1398 -#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1451 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:345 -#: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:45 -#: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:80 -#: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:118 -#: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:154 -#: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:189 +#: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:182 +#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1203 +#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1244 +#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1277 +#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1300 +#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1323 +#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1346 +#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1369 +#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1399 +#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1452 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:347 +#: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:46 +#: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:81 +#: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:119 +#: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:155 +#: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:190 #, fuzzy #| msgid "No tables selected." msgid "No table selected." msgstr "Жодної таблиці не вибрано." -#: libraries/classes/Controllers/Database/ImportController.php:77 -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:641 -#: libraries/classes/Controllers/Server/ImportController.php:62 -#: libraries/classes/Controllers/Table/ImportController.php:70 +#: libraries/classes/Controllers/Database/ImportController.php:78 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:643 +#: libraries/classes/Controllers/Server/ImportController.php:63 +#: libraries/classes/Controllers/Table/ImportController.php:71 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!" msgstr "" "Неможливо завантажити імпортовані плагіни, будь ласка, перевірте вашу " "установку!" -#: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:97 -#: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:77 +#: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:98 +#: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:78 msgid "The database name is empty!" msgstr "Відсутнє ім'я бази даних!" -#: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:108 +#: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:109 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again." msgstr "" "Неможливо скопіювати базу даних з тим самим ім'ям. Змініть ім'я та повторіть " "спробу." -#: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:202 +#: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:203 #, php-format msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s." msgstr "Базу даних %1$s перейменовано в %2$s." -#: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:215 +#: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:216 #, php-format msgid "Database %1$s has been copied to %2$s." msgstr "Базу даних %1$s скопійовано до %2$s." -#: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:333 +#: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:334 #, php-format msgid "" "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s." msgstr "Сховище конфігурації phpMyAdmin деактивовано. %sДовідайтесь чому%s." -#: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:372 -#: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:277 +#: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:373 +#: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:278 msgid "No collation provided." msgstr "Зіставлення не надано." -#: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:55 -#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:91 -#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:107 -#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:83 -#: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:199 +#: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:57 +#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:92 +#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:108 +#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:84 +#: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:200 msgid "Access denied!" msgstr "Доступ заборонено!" -#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:308 +#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:309 msgid "Favorite List is full!" msgstr "Перелік обраного заповнено!" -#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:589 +#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:590 #: templates/table/operations/index.twig:430 #: templates/table/operations/view.twig:31 #, php-format msgid "View %s has been dropped." msgstr "Перегляд %s було знищено." -#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:590 +#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:591 #: templates/table/operations/index.twig:430 #, php-format msgid "Table %s has been dropped." msgstr "Таблицю %s знищено." -#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:646 +#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:647 #: templates/table/operations/index.twig:409 #, php-format msgid "Table %s has been emptied." msgstr "Таблиця %s очищено." -#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:818 -#: libraries/classes/Display/Results.php:4516 +#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:819 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4518 #, php-format msgid "" "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" @@ -5169,33 +5171,34 @@ msgstr "" "Подання має щонайменше цю кількість рядків. Будь-ласка, зверніться до " "%sдокументації%s." -#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1059 +#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1060 msgid "unknown" msgstr "невідоме" -#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1284 -#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1307 -#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1330 +#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1285 +#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1308 +#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1331 msgid "Success!" msgstr "Успіх!" -#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1482 -#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1565 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:496 -#: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:58 -#: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:61 -#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:466 -#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:490 -#: libraries/classes/IndexColumn.php:140 libraries/classes/Index.php:546 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:687 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:662 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:820 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:651 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:808 +#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1483 +#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1566 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:498 +#: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:59 +#: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:63 +#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:468 +#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:492 +#: libraries/classes/IndexColumn.php:142 libraries/classes/Index.php:547 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:688 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:663 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:821 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:652 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:809 #: templates/config/form_display/input.twig:42 #: templates/database/central_columns/main.twig:360 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:83 +#: templates/database/designer/main.twig:1124 #: templates/database/privileges/index.twig:69 #: templates/database/structure/drop_form.twig:19 #: templates/database/structure/empty_form.twig:19 templates/indexes.twig:63 @@ -5220,35 +5223,35 @@ msgstr "Успіх!" msgid "Yes" msgstr "Так" -#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1483 -#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1566 -#: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:78 -#: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:340 -#: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:397 -#: libraries/classes/Core.php:878 templates/preview_sql.twig:3 +#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1484 +#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1567 +#: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:80 +#: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:341 +#: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:398 +#: libraries/classes/Core.php:879 templates/preview_sql.twig:3 msgid "No change" msgstr "Змін немає" -#: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:82 -#: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:103 +#: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:83 +#: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:104 msgid "Tracking data deleted successfully." msgstr "Дані відстеження успішно видалені." -#: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:89 +#: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:90 #, php-format msgid "" "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them." msgstr "Версія %1$s створена для вибраних таблиць, відстеження увімкнено." -#: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:120 +#: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:121 msgid "No tables selected." msgstr "Жодної таблиці не вибрано." -#: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:159 +#: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:160 msgid "Database Log" msgstr "Журнал бази даних" -#: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:107 +#: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:108 msgid "" "An error has been detected and an error report has been automatically " "submitted based on your settings." @@ -5256,35 +5259,35 @@ msgstr "" "Виявлена помилка. Звіт про помилку автоматично надіслано у відповідності до " "ваших налаштувань." -#: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:111 +#: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:112 msgid "Thank you for submitting this report." msgstr "Дякуємо за поданий звіт." -#: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:115 +#: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:116 msgid "" "An error has been detected and an error report has been generated but failed " "to be sent." msgstr "" "Виявлена помилка. Створено звіт про помилку, але надіслати його не вдалося." -#: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:120 +#: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:121 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually." msgstr "Якщо це створює проблему - надішліть повідомлення про помилку вручну." -#: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:125 +#: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:126 msgid "You may want to refresh the page." msgstr "Можливо, варто перезавантажити сторінку." -#: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:227 -#: libraries/classes/Export.php:1413 +#: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:228 +#: libraries/classes/Export.php:1414 msgid "Bad type!" msgstr "Помилковий тип!" -#: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:340 +#: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:341 msgid "Bad parameters!" msgstr "Помилкові параметри!" -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:96 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:97 msgid "" "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, " "you need to logout from all servers." @@ -5292,7 +5295,7 @@ msgstr "" "Ви вийшли з одного сервера, щоб повністю вийти з phpMyAdmin, ви повинні " "вийти з усіх серверів." -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:202 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:203 #, php-format msgid "" "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some " @@ -5301,13 +5304,13 @@ msgstr "" "Сховище конфігурації phpMyAdmin не повністю налаштовано, деякі функції " "розширення було деактивовано. %sЗ'ясуйте чому%s. " -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:209 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:210 msgid "" "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there." msgstr "" "Або перейдіть на вкладку 'Операції' будь-якої бази даних та налаштуйте там." -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:323 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:324 msgid "" "Your PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration." "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower " @@ -5319,7 +5322,7 @@ msgstr "" "параметр терміну зберігання кук визначений в phpMyAdmin. Тому Ваша сесія " "закінчиться раніше, ніж налаштовано в phpMyAdmin." -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:343 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:344 msgid "" "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, " "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin." @@ -5328,7 +5331,7 @@ msgstr "" "визначений в phpMyAdmin. Тому Ваша сесія закінчиться раніше, ніж налаштовано " "в phpMyAdmin." -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:362 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:363 msgid "" "Your server is running with default values for the controluser and password " "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security " @@ -5338,15 +5341,15 @@ msgstr "" "(controlpass) і відкритий для втручання; вам потрібно виправити цю " "уразливість безпеки, змінивши пароль для controluser 'pma'." -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:378 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:379 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)." msgstr "Конфігураційний файл потребує секретної фрази (blowfish_secret)." -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:385 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:386 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short." msgstr "Секретна ключова фраза в налаштуваннях (blowfish_secret) дуже коротка." -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:399 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:400 msgid "" "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still " "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it " @@ -5358,7 +5361,7 @@ msgstr "" "видалити. В іншому випадку безпека вашого сервера може бути порушена через " "несанкціонований доступ до конфігураційного файлу завантаження." -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:420 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:421 #, php-format msgid "" "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible " @@ -5367,7 +5370,7 @@ msgstr "" "Сервер працює з Suhosin. Щодо можливих проблем звертайтеся до %sдокументації" "%s." -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:435 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:436 #, php-format msgid "" "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache " @@ -5376,7 +5379,7 @@ msgstr "" "$cfg['TempDir'] (%s) недоступний. phpMyAdmin не може кешувати шаблони " "оскільки буде повільним через це." -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:491 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:492 msgid "" "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a " "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to " @@ -5386,7 +5389,7 @@ msgstr "" "багатобайтові символи. Без mbstring phpMyAdmin не зможе правильно виконати " "поділ текстових рядків, що може призвести до неочікуваних результатів." -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:509 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:510 msgid "" "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to " "this some features such as error reporting or version check are disabled." @@ -5394,20 +5397,20 @@ msgstr "" "Розширення curl не знайдено i allow_url_fopen вимкнено. Тому деякi функцiї " "такi як звiт про помилку або перевiрка версiї вимкнено." -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:117 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:119 msgid "Incomplete params" msgstr "Неповні параметри" -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:142 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:144 msgid "Succeeded" msgstr "Успішно" -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:146 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:589 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:148 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591 msgid "Failed" msgstr "Помилка" -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:253 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:255 #, php-format msgid "" "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to " @@ -5417,17 +5420,17 @@ msgstr "" "зверніться до %sдокументації%s для знаходження шляхів вирішення цієї " "проблеми." -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:439 -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:681 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:441 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:683 msgid "Showing bookmark" msgstr "Показані закладки" -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:465 -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:677 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:467 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:679 msgid "The bookmark has been deleted." msgstr "Закладка видалена." -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:582 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:584 msgid "" "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the " "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See " @@ -5437,14 +5440,14 @@ msgstr "" "допустимий максимум для вашої PHP конфігурації. Дивіться [doc@faq1-16]FAQ " "1.16[/doc]." -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:684 -#: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:378 -#: libraries/classes/Sql.php:1255 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:686 +#: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:379 +#: libraries/classes/Sql.php:1251 #, php-format msgid "Bookmark %s has been created." msgstr "Закладку %s створено." -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:694 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:696 #, php-format msgid "Import has been successfully finished, %d query executed." msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed." @@ -5452,7 +5455,7 @@ msgstr[0] "Імпорт завершився вдало, %d запит вико msgstr[1] "Імпорт завершився вдало, %d запити виконано." msgstr[2] "Імпорт завершився вдало, %d запитів виконано." -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:726 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:728 #, php-format msgid "" "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the " @@ -5461,7 +5464,7 @@ msgstr "" "Вийшов час очікування виконання сценарію. Якщо Ви бажаєте завершити імпорт, " "будь ласка %s повторно відправте файл %s і імпорт буде відновлено." -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:736 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:738 msgid "" "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin " "won't be able to finish this import unless you increase php time limits." @@ -5470,95 +5473,95 @@ msgstr "" "що phpMyAdmin не зможе завершити процес імпорту до тих пір, поки не буде " "збільшено обмеження часу виконання php скриптів." -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:813 -#: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:175 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:815 +#: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:176 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled." msgstr "Оператор \"DROP DATABASE\" вимкнений." -#: libraries/classes/Controllers/ImportStatusController.php:68 +#: libraries/classes/Controllers/ImportStatusController.php:69 msgid "Could not load the progress of the import." msgstr "Не вдалося завантажити, щоб розпочати імпорт." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:37 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:39 #: templates/server/databases/index.twig:318 msgid "Confirm" msgstr "Підтвердити" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:38 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:40 #, php-format msgid "Do you really want to execute \"%s\"?" msgstr "Ви дійсно бажаєте виконати \"%s\"?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:39 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:41 msgid "You are about to DESTROY a complete database!" msgstr "Ви збираєтесь повністю ЗНИЩИТИ базу даних!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:41 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:43 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again" msgstr "" "Неможливо перейменувати базу даних з таким же ім'ям. Змініть ім'я та " "спробуйте ще раз" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:43 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:45 msgid "You are about to DESTROY a complete table!" msgstr "Ви збираєтесь ЗНИЩИТИ таблицю!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:44 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:46 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!" msgstr "Ви збираєтесь ОЧИСТИТИ таблицю!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:45 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:47 msgid "Delete tracking data for this table?" msgstr "Видалити дані відстеження для цієї таблиці?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:46 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:48 msgid "Delete tracking data for these tables?" msgstr "Видалити дані відстеження для цих таблиць?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:47 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:49 msgid "Delete tracking data for this version?" msgstr "Видалити дані відстеження для цієї версії?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:48 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:50 msgid "Delete tracking data for these versions?" msgstr "Видалити дані відстеження для цих версій?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:49 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:51 msgid "Delete entry from tracking report?" msgstr "Видалити запис з звіту стеження?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:50 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:52 msgid "Deleting tracking data" msgstr "Видалення даних відстеження" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:51 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:53 msgid "Dropping Primary Key/Index" msgstr "Знищення первинного ключа/індексу" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:52 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:54 msgid "Dropping Foreign key." msgstr "Видалення зовнішнього ключа." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:53 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:55 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?" msgstr "Ця операція може зайняти багато часу. Продовжити?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:54 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:56 #, php-format msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?" msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити групу користувачів \"%s\"?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:55 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:57 #, php-format msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?" msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити пошук \"%s\"?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:56 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:58 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?" msgstr "" "У вас є незбережені зміни; ви впевнені, що хочете залишити цю сторінку?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:58 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:60 msgid "" "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data " "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?" @@ -5566,19 +5569,19 @@ msgstr "" "Ви намагаєтеся зменшити кількість рядків, але дані в цих рядках будуть " "втрачені. Ви хочете продовжити?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:61 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:63 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?" msgstr "Ви дійсно бажаєте відкликати обраного(их) користувача(ів)?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:62 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:64 msgid "Do you really want to delete this central column?" msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити цей головний стовпець?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:63 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:65 msgid "Do you really want to delete the selected items?" msgstr "Ви дійсно хочете видалити виділені елементи?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:65 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:67 msgid "" "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE " "the data related to the selected partition(s)!" @@ -5586,19 +5589,19 @@ msgstr "" "Ви дійсно бажаєте СКИНУТИ вибраний(нi) розділ(и)? Це також ВИДАЛИТЬ данні " "якi відносяться до вибраного(их) розділу(iв)!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:68 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:70 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?" msgstr "Ви дійсно хочете СКИНУТИ вибраний розділ(и)?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:69 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:71 msgid "Do you really want to remove partitioning?" msgstr "Ви дійсно хочете видалити розділи?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:70 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:72 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?" msgstr "Ви дійсно бажаєте RESET SLAVE?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:72 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:74 msgid "" "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In " "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, " @@ -5612,15 +5615,15 @@ msgstr "" "у новому зіставленні; у цьому випадку, ми пропонуємо вам повернутися до " "початкового зіставлення і звернутися до порад на " -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:78 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:80 msgid "Garbled Data" msgstr "Спотворені дані" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:80 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:82 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?" msgstr "Ви впевнені, що ви хочете змінити зіставлення і конвертувати дані?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:83 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:85 msgid "" "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between " "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss " @@ -5636,18 +5639,18 @@ msgstr "" "використовувати функцію редагування стовпця(ів) ('Змінити') на сторінці " "структури таблиці.</b>" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:92 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:94 msgid "" "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the " "data?" msgstr "" "Ви впевнені, що хочете змінити всі стовпці співставлення і конвертувати дані?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:96 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:98 msgid "Save & close" msgstr "Зберегти і закрити" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:97 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:99 #: templates/config/form_display/display.twig:47 #: templates/preferences/manage/main.twig:114 #: templates/preferences/manage/main.twig:122 @@ -5655,120 +5658,120 @@ msgstr "Зберегти і закрити" msgid "Reset" msgstr "Скинути" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:98 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:100 msgid "Reset all" msgstr "Скинути все" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:101 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:103 msgid "Missing value in the form!" msgstr "Відсутнє значення в формі!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:102 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:104 msgid "Select at least one of the options!" msgstr "Виберіть принаймні один із варіантів!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:103 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:105 msgid "Please enter a valid number!" msgstr "Будь ласка, введіть правильне числове значення!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:104 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:106 msgid "Please enter a valid length!" msgstr "Будь ласка, введіть припустиму довжину!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:105 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:107 msgid "Add index" msgstr "Додати індекс" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:106 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:108 msgid "Edit index" msgstr "Редагувати індекс" #. l10n: Rename a table Index -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:108 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:110 #, fuzzy #| msgid "Rename view to" msgid "Rename index" msgstr "Перейменувати подання на" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:109 -#: templates/table/index_form.twig:227 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:111 +#: templates/table/index_form.twig:234 #, php-format msgid "Add %s column(s) to index" msgstr "Додати до індексу %s стовпець(ів)" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:110 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:112 msgid "Create single-column index" msgstr "Створити індекс з одного стовпця" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:111 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:113 msgid "Create composite index" msgstr "Створити складений індекс" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:112 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:114 msgid "Composite with:" msgstr "Складається з:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:113 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:115 msgid "Please select column(s) for the index." msgstr "Будь ласка, виберіть стовпець(і) для індексу." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:116 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:118 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:157 -#: templates/table/index_form.twig:233 +#: templates/table/index_form.twig:240 #: templates/table/index_rename_form.twig:28 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:35 -#: templates/table/relation/common_form.twig:221 +#: templates/table/relation/common_form.twig:224 msgid "Preview SQL" msgstr "Попередній перегляд SQL" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:119 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:121 msgid "Simulate query" msgstr "Змоделювати запит" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:120 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:122 msgid "Matched rows:" msgstr "Підібрані рядки:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:121 -#: libraries/classes/Html/Generator.php:932 templates/export.twig:49 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:123 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:934 templates/export.twig:49 msgid "SQL query:" msgstr "SQL-запит:" #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:125 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:127 msgid "Y values" msgstr "Значення Y" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:128 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:130 msgid "Please enter the SQL query first." msgstr "Будь ласка, спочатку введіть запит SQL." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:131 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:133 msgid "The host name is empty!" msgstr "Відсутнє ім'я хосту!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:132 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:134 msgid "The user name is empty!" msgstr "Відсутнє ім'я користувача!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:133 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:978 -#: libraries/classes/UserPassword.php:41 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:135 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:979 +#: libraries/classes/UserPassword.php:42 msgid "The password is empty!" msgstr "Відсутній пароль!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:134 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:976 -#: libraries/classes/UserPassword.php:45 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:136 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:977 +#: libraries/classes/UserPassword.php:46 msgid "The passwords aren't the same!" msgstr "Паролі не співпадають!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:135 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:137 msgid "Removing Selected Users" msgstr "Видалення вибраних користувачів" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:136 -#: libraries/classes/Tracking.php:239 libraries/classes/Tracking.php:650 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:138 +#: libraries/classes/Tracking.php:240 libraries/classes/Tracking.php:651 #: templates/error/report_modal.twig:14 templates/home/index.twig:272 #: templates/home/index.twig:280 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:153 @@ -5780,50 +5783,50 @@ msgstr "Видалення вибраних користувачів" msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:139 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:141 msgid "Template was created." msgstr "Шаблон створений." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:140 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:142 msgid "Template was loaded." msgstr "Шаблон завантажений." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:141 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:143 msgid "Template was updated." msgstr "Шаблон оновлено." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:142 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:144 msgid "Template was deleted." msgstr "Шаблон видалений." #. l10n: Other, small valued, queries -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:145 -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:99 -#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:164 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:147 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:100 +#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:165 msgid "Other" msgstr "Інше" #. l10n: Thousands separator -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:147 -#: libraries/classes/Util.php:600 libraries/classes/Util.php:632 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:149 +#: libraries/classes/Util.php:602 libraries/classes/Util.php:634 msgid "," msgstr "," #. l10n: Decimal separator -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:149 -#: libraries/classes/Util.php:598 libraries/classes/Util.php:630 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:151 +#: libraries/classes/Util.php:600 libraries/classes/Util.php:632 msgid "." msgstr "." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:151 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:153 msgid "Connections / Processes" msgstr "З'єднань / Процесів" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:154 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:156 msgid "Local monitor configuration incompatible!" msgstr "Несумісна конфігурація локального монітору!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:156 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:158 msgid "" "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not " "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very " @@ -5835,166 +5838,166 @@ msgstr "" "імовірно, що ваша поточна конфігурація більше не буде працювати. Будь ласка, " "встановіть вашу конфігурацію за замовчанням в меню <i>Установки</i>." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:162 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:164 msgid "Query cache efficiency" msgstr "Ефективність кешу запитів" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:163 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:165 msgid "Query cache usage" msgstr "Використання кешу запитів" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:164 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:166 msgid "Query cache used" msgstr "Використано кеш запитів" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:166 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:168 msgid "System CPU usage" msgstr "Використання системного процесора" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:167 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:169 msgid "System memory" msgstr "Системна пам'ять" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:168 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:170 msgid "System swap" msgstr "Система підкачки" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:170 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:172 msgid "Average load" msgstr "Середнє навантаження" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:171 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:173 msgid "Total memory" msgstr "Загальна пам'ять" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:172 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:174 msgid "Cached memory" msgstr "Пам'яті кешовано" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:173 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:175 msgid "Buffered memory" msgstr "Пам'яті буферизовано" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:174 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:176 msgid "Free memory" msgstr "Вільна пам'ять" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:175 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:177 msgid "Used memory" msgstr "Пам'яті використано" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:177 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:179 msgid "Total swap" msgstr "Загальний об'єм підкачки" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:178 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:180 msgid "Cached swap" msgstr "Кешований об'єм підкачки" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:179 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:181 msgid "Used swap" msgstr "Використаний об'єм підкачки" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:180 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:182 msgid "Free swap" msgstr "Вільний об'єм підкачки" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:182 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:184 msgid "Bytes sent" msgstr "Байтів надіслано" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:183 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:185 msgid "Bytes received" msgstr "Байтів отримано" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:184 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:186 #: templates/server/status/status/index.twig:36 msgid "Connections" msgstr "З'єднань" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:185 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:187 #: templates/server/status/base.twig:11 #: templates/server/status/processes/list.twig:5 msgid "Processes" msgstr "Процесів" #. l10n: shortcuts for Byte -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:188 -#: libraries/classes/Util.php:506 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:190 +#: libraries/classes/Util.php:508 msgid "B" msgstr "Б" #. l10n: shortcuts for Kilobyte -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:189 -#: libraries/classes/Util.php:508 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:191 +#: libraries/classes/Util.php:510 #: templates/server/status/monitor/index.twig:179 msgid "KiB" msgstr "КБ" #. l10n: shortcuts for Megabyte -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:190 -#: libraries/classes/Util.php:510 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:192 +#: libraries/classes/Util.php:512 #: templates/server/status/monitor/index.twig:180 msgid "MiB" msgstr "МБ" #. l10n: shortcuts for Gigabyte -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:191 -#: libraries/classes/Util.php:512 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193 +#: libraries/classes/Util.php:514 msgid "GiB" msgstr "ГБ" #. l10n: shortcuts for Terabyte -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:192 -#: libraries/classes/Util.php:514 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:194 +#: libraries/classes/Util.php:516 msgid "TiB" msgstr "ТБ" #. l10n: shortcuts for Petabyte -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193 -#: libraries/classes/Util.php:516 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:195 +#: libraries/classes/Util.php:518 msgid "PiB" msgstr "ПБ" #. l10n: shortcuts for Exabyte -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:194 -#: libraries/classes/Util.php:518 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:196 +#: libraries/classes/Util.php:520 msgid "EiB" msgstr "ЕБ" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:195 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197 #, php-format msgid "%d table(s)" msgstr "%d таблиця(ь)" #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:198 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:200 msgid "Questions" msgstr "Питання" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:199 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:201 #: templates/server/status/status/index.twig:14 msgid "Traffic" msgstr "Трафік" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:200 -#: libraries/classes/Menu.php:566 libraries/classes/Util.php:2110 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:202 +#: libraries/classes/Menu.php:567 libraries/classes/Util.php:2112 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12 msgid "Settings" msgstr "Налаштування" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:201 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:203 msgid "Add chart to grid" msgstr "Додати графік до сітки" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:202 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:204 msgid "Please add at least one variable to the series!" msgstr "Будь ласка, додайте хоча б одну змінну в серії!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:203 -#: libraries/classes/Display/Results.php:1331 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2394 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:96 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:205 +#: libraries/classes/Display/Results.php:1333 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2395 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:98 #: libraries/config.values.php:111 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:208 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:229 @@ -6003,60 +6006,60 @@ msgstr "Будь ласка, додайте хоча б одну змінну в #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204 #: templates/server/status/processes/list.twig:54 -#: templates/table/zoom_search/index.twig:64 -#: templates/table/zoom_search/index.twig:124 +#: templates/table/zoom_search/index.twig:62 +#: templates/table/zoom_search/index.twig:122 msgid "None" msgstr "Жодного" #. l10n: SQL Query on modal to show exported query -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:205 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:207 #, fuzzy #| msgid "SQL query" msgid "SQL Query" msgstr "SQL запит" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:206 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:208 msgid "Resume monitor" msgstr "Відновити монітор" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:207 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:209 msgid "Pause monitor" msgstr "Призупинити монітор" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:208 -#: templates/server/status/processes/index.twig:53 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:210 +#: templates/server/status/processes/index.twig:57 msgid "Start auto refresh" msgstr "Почати автоматичне оновлення" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:209 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:211 msgid "Stop auto refresh" msgstr "Припинити автоматичне оновлення" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:211 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:213 msgid "general_log and slow_query_log are enabled." msgstr "general_log та slow_query_log ввімкнені." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:212 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:214 msgid "general_log is enabled." msgstr "general_log ввімкнений." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:213 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:215 msgid "slow_query_log is enabled." msgstr "slow_query_log ввімкнений." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:214 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:216 msgid "slow_query_log and general_log are disabled." msgstr "general_log та slow_query_log вимкнені." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:215 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:217 msgid "log_output is not set to TABLE." msgstr "log_output не встановлений для TABLE." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:216 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:218 msgid "log_output is set to TABLE." msgstr "log_output встановлений для TABLE." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:218 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:220 #, php-format msgid "" "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer " @@ -6067,12 +6070,12 @@ msgstr "" "%d секунди. Рекомендовано встановити long_query_time 0-2 секунди, в " "залежності від вашої системи." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:222 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:224 #, php-format msgid "long_query_time is set to %d second(s)." msgstr "long_query_time встановлено на %d секунди(секунд)." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:224 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:226 msgid "" "Following settings will be applied globally and reset to default on server " "restart:" @@ -6081,30 +6084,30 @@ msgstr "" "замовчуванням після перезавантаження сервера:" #. l10n: %s is FILE or TABLE -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:228 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:230 #, php-format msgid "Set log_output to %s" msgstr "Встановити log_output в %s" #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:230 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:232 #, php-format msgid "Enable %s" msgstr "Увімкнено %s" #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:232 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:234 #, php-format msgid "Disable %s" msgstr "Вимкнено %s" #. l10n: %d seconds -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:234 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:236 #, php-format msgid "Set long_query_time to %d seconds." msgstr "Встановити long_query_time у %d секунд." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:236 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:238 msgid "" "You can't change these variables. Please log in as root or contact your " "database administrator." @@ -6112,57 +6115,57 @@ msgstr "" "Ви не можете змінити ці змінні. Будь ласка увійдіть як root або зв'яжіться з " "вашим адміністратором бази даних." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:239 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:241 msgid "Change settings" msgstr "Змінити налаштування" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:240 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:242 msgid "Current settings" msgstr "Поточні налаштування" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:242 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:244 msgid "Chart title" msgstr "Назва графіку" #. l10n: As in differential values -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:244 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:246 msgid "Differential" msgstr "Диференціальний" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:245 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:247 #, php-format msgid "Divided by %s" msgstr "Розділено на %s" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:246 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:248 msgid "Unit" msgstr "Блок" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:248 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:250 msgid "From slow log" msgstr "З журналу повільних запитів" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:249 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:251 msgid "From general log" msgstr "Із загального журналу" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:251 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:253 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs." msgstr "Ім'я бази даних для цього запиту не присутнє в журналі сервера." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:253 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:255 msgid "Analysing logs" msgstr "Аналіз журналів" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:254 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:256 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while." msgstr "Аналіз та завантаження журналів. Це може зайняти деякий час." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:255 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:257 msgid "Cancel request" msgstr "Скасувати запит" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:257 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:259 msgid "" "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. " "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so " @@ -6172,7 +6175,7 @@ msgstr "" "Однак тільки сам SQL запит був використаний в якості критеріїв класифікації, " "так що інші атрибути запиту, такі як час початку, можуть відрізнятися." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:262 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:264 #, fuzzy msgid "" "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the " @@ -6182,33 +6185,33 @@ msgstr "" "Оскільки було обрано групування запитів INSERT, INSERT запити в тій же " "таблиці також групуються разом, незважаючи на вставлені дані." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:266 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:268 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:" msgstr "Журнальні дані завантажені. Запити виконані в цей проміжок часу:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:268 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:270 msgid "Jump to Log table" msgstr "Перейти до таблиці Log" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:269 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:271 msgid "No data found" msgstr "Даних не знайдено" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:270 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:272 msgid "Log analysed, but no data found in this time span." msgstr "Журнал проаналізований, але даних в цей проміжок часу не знайдено." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:272 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:274 msgid "Analyzing…" msgstr "Аналізується…" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:273 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275 msgid "Explain output" msgstr "Аналіз результатів" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:274 -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:242 -#: libraries/classes/Menu.php:533 libraries/classes/Util.php:2106 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:276 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:243 +#: libraries/classes/Menu.php:534 libraries/classes/Util.php:2108 #: libraries/config.values.php:157 #: templates/database/events/editor_form.twig:25 #: templates/database/events/index.twig:44 @@ -6217,89 +6220,89 @@ msgstr "Аналіз результатів" msgid "Status" msgstr "Статус" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275 -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:238 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:510 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:632 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:485 -#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:410 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:277 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:239 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:511 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:633 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:486 +#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:411 #: templates/database/triggers/list.twig:47 #: templates/javascript/variables.twig:81 templates/sql/profiling_chart.twig:17 msgid "Time" msgstr "Час" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:276 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:278 msgid "Total time:" msgstr "Загальний час:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:277 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:279 msgid "Profiling results" msgstr "Профільні результати" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:278 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:280 msgctxt "Display format" msgid "Table" msgstr "Таблиця" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:279 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:281 msgid "Chart" msgstr "Діаграма" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:281 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:283 #: templates/export.twig:171 msgctxt "Alias" msgid "Database" msgstr "База даних" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:282 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284 #: templates/export.twig:185 msgctxt "Alias" msgid "Table" msgstr "Таблиця" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:283 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:285 #: templates/export.twig:198 msgctxt "Alias" msgid "Column" msgstr "Стовпець" #. l10n: A collection of available filters -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:286 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:288 msgid "Log table filter options" msgstr "Опції фільтрів таблиці журнала" #. l10n: Filter as in "Start Filtering" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:288 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:290 msgid "Filter" msgstr "Фільтр" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:289 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:291 msgid "Filter queries by word/regexp:" msgstr "Фільтр запитів по слову/регулярному виразу:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:290 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:292 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses" msgstr "Групувати запити, ігноруючи змінні в операторі WHERE" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:291 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:293 msgid "Sum of grouped rows:" msgstr "Сума згрупованих рядків:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:292 -#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:143 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:294 +#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:144 #: templates/server/databases/index.twig:253 msgid "Total:" msgstr "Всього:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:294 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:296 msgid "Loading logs" msgstr "Завантаження журналів" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:295 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:297 msgid "Monitor refresh failed" msgstr "Оновлення монітору не вдалося" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:297 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:299 msgid "" "While requesting new chart data the server returned an invalid response. " "This is most likely because your session expired. Reloading the page and " @@ -6309,59 +6312,59 @@ msgstr "" "швидше за все, тому що ваша сесія закінчилася. Перезавантаження сторінки і " "повторного введення облікових даних повинно допомогти." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:301 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:303 msgid "Reload page" msgstr "Перезавантажити сторінку" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:303 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:305 msgid "Affected rows:" msgstr "Рядки що зазнали змін:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:306 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:308 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code." msgstr "" "Невдале зчитування файлу конфігурації. Схоже на неприпустимий JSON код." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:309 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:311 msgid "" "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…" msgstr "" "Неможливо побудувати сітку даних з імпортованою конфігурацією. Відновлення " "конфігурації за замовчуванням…" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:312 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314 msgid "Import monitor configuration" msgstr "Імпорт налаштувань монітору" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:313 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:315 msgid "Please select the file you want to import." msgstr "Будь ласка, оберіть файл, який ви бажаєте імпортувати." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:316 msgid "Please enter a valid table name." msgstr "Будь ласка, введіть дійсну назву таблиці." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:315 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:317 msgid "Please enter a valid database name." msgstr "Будь ласка, введіть дійсне ім'я бази даних." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:316 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:318 msgid "No files available on server for import!" msgstr "На сервері немає файлів для імпорту!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:318 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:320 msgid "Analyse query" msgstr "Аналізувати запит" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:321 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:323 msgid "Formatting SQL…" msgstr "Форматування SQL…" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:322 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:324 msgid "No parameters found!" msgstr "Параметри не знайдені!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:326 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328 #: templates/database/central_columns/main.twig:271 #: templates/database/designer/main.twig:339 #: templates/database/designer/main.twig:390 @@ -6370,6 +6373,10 @@ msgstr "Параметри не знайдені!" #: templates/database/designer/main.twig:873 #: templates/database/designer/main.twig:958 #: templates/database/designer/main.twig:1063 +#: templates/database/designer/main.twig:1105 +#: templates/database/designer/main.twig:1110 +#: templates/database/designer/main.twig:1120 +#: templates/database/designer/main.twig:1126 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:48 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:52 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:66 @@ -6381,50 +6388,50 @@ msgstr "Параметри не знайдені!" msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:329 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:331 #: templates/header.twig:48 msgid "Page-related settings" msgstr "Налаштування пов'язаної сторінки" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:330 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332 #: templates/config/form_display/display.twig:46 msgid "Apply" msgstr "Застосувати" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:333 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:335 #: templates/home/index.twig:276 templates/navigation/main.twig:58 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:157 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95 msgid "Loading…" msgstr "Завантаження…" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:334 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336 msgid "Request aborted!!" msgstr "Запит скасовано!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:335 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337 msgid "Processing request" msgstr "Обробка запиту" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:338 msgid "Request failed!!" msgstr "Запит скасовано!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:339 msgid "Error in processing request" msgstr "Помилка при обробці запиту" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:338 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:340 #, php-format msgid "Error code: %s" msgstr "Код помилки: %s" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:339 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:341 #, php-format msgid "Error text: %s" msgstr "Текст помилки: %s" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:341 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:343 msgid "" "It seems that the connection to server has been lost. Please check your " "network connectivity and server status." @@ -6432,19 +6439,19 @@ msgstr "" "Здається, що з'єднання з сервером було втрачено. Перевірте стан з'єднання з " "мережею та стан сервера." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:346 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:348 msgid "No accounts selected." msgstr "Не вибрано жодного облікового запису." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:347 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:349 msgid "Dropping column" msgstr "Видалення стовпця" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:348 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:350 msgid "Adding primary key" msgstr "Додати первинний ключ" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:349 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:351 #: templates/console/display.twig:129 templates/database/designer/main.twig:337 #: templates/database/designer/main.twig:666 #: templates/database/designer/main.twig:730 @@ -6454,34 +6461,35 @@ msgstr "Додати первинний ключ" msgid "OK" msgstr "OK" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:350 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352 msgid "Click to dismiss this notification" msgstr "Натисніть для пропуску цьго повідомлення" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:353 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:355 msgid "Renaming databases" msgstr "Перейменувати бази даних" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:354 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:356 msgid "Copying database" msgstr "Копіювати базу даних" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:355 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:357 msgid "Changing charset" msgstr "Змінити кодування" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:356 -#: libraries/classes/IndexColumn.php:137 libraries/classes/Index.php:519 -#: libraries/classes/Index.php:547 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:686 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:662 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:819 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:651 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:807 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:358 +#: libraries/classes/IndexColumn.php:139 libraries/classes/Index.php:520 +#: libraries/classes/Index.php:548 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:687 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:663 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:820 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:652 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:808 #: templates/config/form_display/input.twig:42 #: templates/database/central_columns/main.twig:360 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:83 +#: templates/database/designer/main.twig:1125 #: templates/database/privileges/index.twig:69 #: templates/database/structure/drop_form.twig:20 #: templates/database/structure/empty_form.twig:20 templates/indexes.twig:63 @@ -6506,123 +6514,123 @@ msgstr "Змінити кодування" msgid "No" msgstr "Ні" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:359 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:361 #: templates/database/structure/drop_form.twig:16 #: templates/database/structure/empty_form.twig:16 templates/import.twig:192 #: templates/sql/query.twig:143 templates/table/delete/confirm.twig:25 msgid "Enable foreign key checks" msgstr "Відключити перевірку зовнішніх ключів" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:362 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:364 msgid "Failed to get real row count." msgstr "Не вдалося отримати реальну кількість рядків." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:365 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:367 msgid "Searching" msgstr "Пошук" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:366 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:368 msgid "Hide search results" msgstr "Сховати результати пошуку" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:367 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:369 msgid "Show search results" msgstr "Показати результати пошуку" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:368 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:370 msgid "Browsing" msgstr "Перегляд" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:369 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:371 msgid "Deleting" msgstr "Видалення" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:370 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:372 #, php-format msgid "Delete the matches for the %s table?" msgstr "Видалити співставлення для таблиці %s ?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:373 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:375 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!" msgstr "Визначення збереженої функції має містити оператор RETURN!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:375 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:377 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking." msgstr "Експорт неможливий. Відсутні необхідні привілеї." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:378 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:380 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:24 msgid "ENUM/SET editor" msgstr "ENUM/SET редактор" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:379 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:381 #, php-format msgid "Values for column %s" msgstr "Значення для ставпця %s" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:380 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:382 msgid "Values for a new column" msgstr "Значення для нового стовпця" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:381 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:383 msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "Введіть кожне значення в окреме поле." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:382 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:384 #, php-format msgid "Add %d value(s)" msgstr "Додати %d значення(ь)" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:386 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:388 msgid "" "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one." msgstr "" "Примітка: Якщо файл містить кілька таблиць, то вони будуть об'єднані в одну." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:390 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:392 msgid "Hide query box" msgstr "Сховати вікно запиту" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:391 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:393 msgid "Show query box" msgstr "Показати вікно запиту" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:393 -#: libraries/classes/Display/Results.php:3374 -#: libraries/classes/Tracking.php:262 templates/console/bookmark_content.twig:7 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:395 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3376 +#: libraries/classes/Tracking.php:263 templates/console/bookmark_content.twig:7 #: templates/database/central_columns/main.twig:270 #: templates/database/central_columns/main.twig:384 #: templates/database/central_columns/main.twig:385 #: templates/database/designer/main.twig:388 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:18 #: templates/database/search/results.twig:43 -#: templates/display/results/table.twig:218 -#: templates/display/results/table.twig:219 templates/export.twig:38 +#: templates/display/results/table.twig:225 +#: templates/display/results/table.twig:226 templates/export.twig:38 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:37 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:56 #: templates/setup/home/index.twig:68 templates/sql/query.twig:187 msgid "Delete" msgstr "Видалити" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:394 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:396 #, php-format msgid "%d is not valid row number." msgstr "%d неправильний номер рядка." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:395 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:397 #: templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3 #: templates/table/insert/column_row.twig:48 #: templates/table/search/input_box.twig:27 msgid "Browse foreign values" msgstr "Перегляд зовнішніх значень" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:396 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:398 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query." msgstr "" "Немає раніше автоматично збереженого запиту. Завантажується запит за " "замовчуванням." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:398 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:400 msgid "" "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the " "query." @@ -6630,25 +6638,25 @@ msgstr "" "Ви маєте попередньо збережений запит. Натисніть кнопку Отримати автоматично " "збережений запит, щоб завантажити запит." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:400 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:402 #, php-format msgid "Variable %d:" msgstr "Змінна %d:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:403 -#: libraries/classes/Normalization.php:1075 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:405 +#: libraries/classes/Normalization.php:1077 msgid "Pick" msgstr "Підібрати" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:404 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:406 msgid "Column selector" msgstr "Селектор стопця" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:405 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:407 msgid "Search this list" msgstr "Шукати в цьому списку" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:407 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:409 #, php-format msgid "" "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for " @@ -6657,56 +6665,56 @@ msgstr "" "У основному списку відсутні стовпці. Впевніться, що в основному списку " "стовпців для бази даних %s містяться стовпці, що відсутні у поточній таблиці." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:410 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:412 msgid "See more" msgstr "Бачити більше" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:415 msgid "Add primary key" msgstr "Додати первинний ключ" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:414 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:416 msgid "Primary key added." msgstr "Додано первинний ключ." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:415 -#: libraries/classes/Normalization.php:297 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:417 +#: libraries/classes/Normalization.php:299 msgid "Taking you to next step…" msgstr "Перехід до наступного етапу…" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:416 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:418 #, php-format msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'." msgstr "Перший етап нормалізації для таблиці '%s' завершений." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:417 -#: libraries/classes/Normalization.php:567 -#: libraries/classes/Normalization.php:619 -#: libraries/classes/Normalization.php:716 -#: libraries/classes/Normalization.php:789 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:419 +#: libraries/classes/Normalization.php:569 +#: libraries/classes/Normalization.php:621 +#: libraries/classes/Normalization.php:718 +#: libraries/classes/Normalization.php:791 msgid "End of step" msgstr "Кінець етапу" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:418 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:420 msgid "Second step of normalization (2NF)" msgstr "Другий етап нормалізації (2NF)" #. l10n: Display text for calendar close link -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:419 -#: libraries/classes/Normalization.php:394 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:421 +#: libraries/classes/Normalization.php:396 #: templates/javascript/variables.twig:15 msgid "Done" msgstr "Готово" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:420 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:422 msgid "Confirm partial dependencies" msgstr "Підтвердіть часткові залежності" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:421 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:423 msgid "Selected partial dependencies are as follows:" msgstr "Обрані часткові залежності такі:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:423 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:425 msgid "" "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can " "determine values of column d and column f." @@ -6714,28 +6722,28 @@ msgstr "" "Зауважте: a, b -> d, f означає, що поєднані разом значення стовпців a і b " "будуть визначати значення стовпців d та f." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:426 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:428 msgid "No partial dependencies selected!" msgstr "Немає обраних часткових залежностей!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:427 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:597 -#: libraries/classes/Export.php:621 libraries/classes/Html/Generator.php:1036 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:313 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:429 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:599 +#: libraries/classes/Export.php:622 libraries/classes/Html/Generator.php:1038 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:314 #: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:428 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:430 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table" msgstr "" "Покажіть мені можливі часткові залежності, що ґрунтуються на даних у таблиці" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:429 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:431 msgid "Hide partial dependencies list" msgstr "Приховати список часткових залежностей" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:431 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:433 msgid "" "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count " "of the table." @@ -6743,142 +6751,142 @@ msgstr "" "Всім залишатись на місцях! Це може зайняти деякий час, залежно від розміру " "даних та кількості стовпців у таблиці." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:434 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:436 msgid "Step" msgstr "Етап" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:435 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:437 msgid "The following actions will be performed:" msgstr "Будуть виконані наступні дії:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:436 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:438 #, php-format msgid "DROP columns %s from the table %s" msgstr "СКИНУТИ стовпці %s для таблиці %s" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:437 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:439 msgid "Create the following table" msgstr "Створити наступну таблицю" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:440 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:442 msgid "Third step of normalization (3NF)" msgstr "Третій етап нормалізації (3NF)" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:441 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:443 msgid "Confirm transitive dependencies" msgstr "Підтвердіть перехресні залежності" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:442 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:444 msgid "Selected dependencies are as follows:" msgstr "Вибрані залежності такі:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:443 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:445 msgid "No dependencies selected!" msgstr "Жодної залежності не обрано!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:446 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:448 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:160 #: templates/database/central_columns/edit.twig:22 #: templates/database/central_columns/main.twig:274 #: templates/server/variables/index.twig:12 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:40 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:7 -#: templates/table/relation/common_form.twig:222 +#: templates/table/relation/common_form.twig:225 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12 msgid "Save" msgstr "Зберегти" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:449 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:451 msgid "Hide search criteria" msgstr "Сховати критерії пошуку" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:450 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:452 msgid "Show search criteria" msgstr "Показати критерії пошуку" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:451 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:453 msgid "Range search" msgstr "Діапазон пошуку" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:452 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:454 msgid "Column maximum:" msgstr "Максимальний стовпець:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:453 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:455 msgid "Column minimum:" msgstr "Мінімальний стовпець:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:454 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:456 msgid "Minimum value:" msgstr "Мінімальне значення:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:455 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:457 msgid "Maximum value:" msgstr "Максимальне значення:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:458 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:460 msgid "Hide find and replace criteria" msgstr "Сховати критерії пошуку та заміни" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:459 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:461 msgid "Show find and replace criteria" msgstr "Показати критерії пошуку та заміни" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:463 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:465 msgid "Each point represents a data row." msgstr "Кожна точка являє собою рядок даних." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:465 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:467 msgid "Hovering over a point will show its label." msgstr "Наведення курсора над крапкою відобразить її назву." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:467 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:469 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse." msgstr "Щоб збільшити масштаб, виберіть ділянку діаграми за допомогою миші." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:469 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:471 msgid "Click reset zoom button to come back to original state." msgstr "" "Натисніть кнопку скидання масштабу, щоб повернутися до початкового стану." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:471 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:473 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row." msgstr "" "Натисніть на точку даних щоб переглянути та можливо редагувати дані рядка." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:473 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:475 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner." msgstr "" "Ділянка може бути змінена шляхом перетягування в нижньому правому куті." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:476 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:478 msgid "Select two columns" msgstr "Виберіть два стовпця" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:478 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:480 msgid "Select two different columns" msgstr "Виберіть два різних стовпця" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:480 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:482 msgid "Data point content" msgstr "Вміст точки даних" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:483 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:658 -#: libraries/classes/ErrorHandler.php:413 libraries/classes/InsertEdit.php:2215 -#: templates/table/index_form.twig:157 templates/table/index_form.twig:193 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:485 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:660 +#: libraries/classes/ErrorHandler.php:424 libraries/classes/InsertEdit.php:2216 +#: templates/table/index_form.twig:164 templates/table/index_form.twig:200 msgid "Ignore" msgstr "Ігнорувати" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:484 -#: libraries/classes/Display/Results.php:3307 -#: libraries/classes/Html/Generator.php:73 -#: templates/display/results/table.twig:214 -#: templates/display/results/table.twig:215 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:486 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3309 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:75 +#: templates/display/results/table.twig:221 +#: templates/display/results/table.twig:222 msgid "Copy" msgstr "Копіювати" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:485 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487 #: templates/gis_data_editor_form.twig:74 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135 @@ -6886,7 +6894,7 @@ msgstr "Копіювати" msgid "X" msgstr "X" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:486 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:488 #: templates/gis_data_editor_form.twig:76 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137 @@ -6894,64 +6902,64 @@ msgstr "X" msgid "Y" msgstr "Y" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489 msgid "Point" msgstr "Точка" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:488 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:490 #, php-format msgid "Point %d" msgstr "Точка %d" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:491 msgid "Linestring" msgstr "Відрізок" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:490 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:492 msgid "Polygon" msgstr "Багатокутник" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:491 -#: templates/display/results/table.twig:159 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493 +#: templates/display/results/table.twig:164 msgid "Geometry" msgstr "Геометрія" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:492 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:494 msgid "Inner ring" msgstr "Внутрішнє кільце" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:495 msgid "Outer ring" msgstr "Зовнішнє кільце" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:494 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:496 #: templates/gis_data_editor_form.twig:99 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192 msgid "Add a point" msgstr "Додати точку" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:495 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:497 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195 msgid "Add an inner ring" msgstr "Додати внутрішнє кільце" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:497 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:499 msgid "Do you want to copy encryption key?" msgstr "Ви хочете скопіювати ключ шифрування?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:498 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:500 msgid "Encryption key" msgstr "Ключ шифрування" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:501 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:503 msgid "" "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the " "hexadecimal value" msgstr "" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:506 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:508 msgid "" "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those " "values directly if desired" @@ -6959,7 +6967,7 @@ msgstr "" "В MySQL можливе додавання значень не через вибір у колонці вибору. При " "необхідності це можна зробити безпосередньо з клавіатури" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:512 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:514 msgid "" "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in " "those values directly if desired" @@ -6967,7 +6975,7 @@ msgstr "" "В MySQL додаткові значення, які неможливо вибрати через інтерфейс, при " "необхідності введіть безпосередньо з клавіатури" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:518 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:520 msgid "" "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for " "confirmation before abandoning changes" @@ -6975,25 +6983,25 @@ msgstr "" "Вказує, що ви внесли зміни в цю сторінку; Вам буде запропоновано " "підтвердити, перш ніж відмовитися від змін" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:523 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:525 msgid "Select referenced key" msgstr "Виберіть системний ключ" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:524 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:526 msgid "Select Foreign Key" msgstr "Виберіть зовнішній ключ" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:525 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:527 msgid "Please select the primary key or a unique key!" msgstr "Будь ласка, виберіть первинний ключ або унікальний ключ!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:526 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:528 #: templates/database/designer/main.twig:98 #: templates/database/designer/main.twig:101 msgid "Choose column to display" msgstr "Виберіть стовпець для відображення" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:528 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:530 msgid "" "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't " "save them. Do you want to continue?" @@ -7001,97 +7009,97 @@ msgstr "" "Ви не зберегли зміни в макет. Вони будуть втрачені, якщо ви не збережете їх. " "Бажаєте продовжити?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:531 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:533 msgid "value/subQuery is empty" msgstr "значення/підзапит пусті" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:532 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:534 #: templates/database/designer/main.twig:40 #: templates/database/designer/main.twig:43 msgid "Add tables from other databases" msgstr "Додайте таблиці з інших баз даних" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:533 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535 msgid "Page name" msgstr "Назва сторінки" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:534 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:536 #: templates/database/designer/main.twig:63 #: templates/database/designer/main.twig:66 msgid "Save page" msgstr "Зберегти сторінку" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537 #: templates/database/designer/main.twig:70 #: templates/database/designer/main.twig:73 msgid "Save page as" msgstr "Зберегти сторінку як" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:536 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538 #: templates/database/designer/main.twig:56 #: templates/database/designer/main.twig:59 msgid "Open page" msgstr "Відкрити сторінку" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:539 msgid "Delete page" msgstr "Видалити сторінку" #. l10n: When the user opens a page saved in the Designer -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:539 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:541 msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted." msgstr "" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:540 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542 #: templates/database/designer/main.twig:10 msgid "Untitled" msgstr "Без назви" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:541 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543 msgid "Please select a page to continue" msgstr "Будь ласка, виберіть сторінку для продовження" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:544 msgid "Please enter a valid page name" msgstr "Будь-ласка, введіть допустиме ім`я сторінки" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:545 msgid "Do you want to save the changes to the current page?" msgstr "Ви хочете зберегти зміни до поточної сторінки?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:544 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546 msgid "Successfully deleted the page" msgstr "Сторінка успішно видалена" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:545 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:547 msgid "Export relational schema" msgstr "Експортувати схему зв'язків" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:548 msgid "Modifications have been saved" msgstr "Зміни збережені" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:549 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:551 #, php-format msgid "%d object(s) created." msgstr "Створено %d об'єкт(ів)." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:550 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:552 msgid "Column name" msgstr "Ім'я стовпця" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:551 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:553 #: templates/sql/query.twig:179 msgid "Submit" msgstr "Виконати" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:555 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:557 #, fuzzy #| msgid "Press escape to cancel editing." msgid "Press escape to cancel editing.<br>- Shift+Enter for a newline." msgstr "Натисніть Escape для відміни редагування." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:559 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:561 msgid "" "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you " "want to leave this page before saving the data?" @@ -7099,15 +7107,15 @@ msgstr "" "Ви змінили деякі дані, і вони не були збережені. Ви впевнені, що хочете " "залишити цю сторінку перед збереженням даних?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:562 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:564 msgid "Drag to reorder." msgstr "Перетягніть для зміни порядку." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:563 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:565 msgid "Click to sort results by this column." msgstr "Натисніть для сортування за цим стовпцем." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:565 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:567 msgid "" "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC." "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column " @@ -7117,19 +7125,19 @@ msgstr "" "ASC/DESC.<br>- Ctrl+клік чи Alt+клік (для Mac: Shift+Option+клік) для " "видалення стовпця з списку ORDER BY" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:569 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:571 msgid "Click to mark/unmark." msgstr "Натисніть для встановлення/зняття позначки." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:570 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:572 msgid "Double-click to copy column name." msgstr "Натисніть двічі, щоб скопіювати назву стовпця." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:572 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:574 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility." msgstr "Натисніть на випадаючу стрілку<br> для перемикання видимості стовпця." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:576 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:578 msgid "" "This table does not contain a unique column. Features related to the grid " "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving." @@ -7138,13 +7146,13 @@ msgstr "" "редагування, прапорцем, посиланнями Редагувати, Копіювати та Видаляти можуть " "не працювати після збереження." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:579 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:581 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F." msgstr "" "Будь-ласка введіть допустимий шістнадцятковий рядок. Допустимі символи: 0-9, " "A-F." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:581 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:583 msgid "" "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash " "the browser." @@ -7152,110 +7160,110 @@ msgstr "" "Ви дійсно хочете побачити усі рядки? Для великих таблиць це може призвести " "до зависання браузера." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:584 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:586 msgid "Original length" msgstr "Початкова довжина" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:587 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:589 msgid "cancel" msgstr "скасувати" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:588 -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:229 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:590 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:230 msgid "Aborted" msgstr "Перервано" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:590 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592 msgid "Success" msgstr "Успішно" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:593 msgid "Import status" msgstr "Статус імпорту" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:594 #: templates/navigation/main.twig:84 msgid "Drop files here" msgstr "Скинути файли сюди" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:593 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:595 msgid "Select database first" msgstr "Спочатку оберіть базу даних" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:596 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:598 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:117 #: templates/database/structure/index.twig:20 -#: templates/display/results/table.twig:241 +#: templates/display/results/table.twig:248 #: templates/table/structure/display_structure.twig:332 msgid "Print" msgstr "Друк" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:601 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:603 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them." msgstr "" "Ви також можете редагувати більшість значень <br> двічі натиснувши прямо по " "них." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:603 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:605 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them." msgstr "" "Ви також можете редагувати більшість значень<br>натиснувши безпосередньо на " "них." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:608 msgid "Go to link:" msgstr "Перейти за посиланням:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:607 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:609 msgid "Copy column name." msgstr "Копіювати назву стовпця(ів)." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:608 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:610 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard." msgstr "" "Натисніть правою кнопкою на назву стовпчика, щоб скопіювати його в буфер " "обміну." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:611 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:613 msgid "Generate password" msgstr "Згенерувати пароль" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:612 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:614 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:73 msgid "Generate" msgstr "Згенерувати" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:613 -#: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:82 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:615 +#: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:84 #: templates/home/index.twig:46 #: templates/server/privileges/change_password.twig:10 msgid "Change password" msgstr "Змінити пароль" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:616 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:618 #: templates/table/structure/display_structure.twig:132 msgid "More" msgstr "Більше" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:619 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:621 msgid "Show panel" msgstr "Показати панель" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:620 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:622 msgid "Hide panel" msgstr "Приховати панель" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:621 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:623 msgid "Show hidden navigation tree items." msgstr "Показати приховані пункти дерева навігації." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:623 -#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1552 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:625 +#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1554 msgid "Unlink from main panel" msgstr "Видалити зв'язок з головною панеллю" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:627 -#: libraries/classes/Setup/Index.php:185 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:629 +#: libraries/classes/Setup/Index.php:186 #, php-format msgid "" "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider " @@ -7265,37 +7273,37 @@ msgstr "" "Нава версія %s, випущена %s." #. l10n: Latest available phpMyAdmin version -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:631 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:633 msgid ", latest stable version:" msgstr ", остання стабільна версія:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:632 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:634 msgid "up to date" msgstr "оновлено" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:634 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:636 #: templates/database/structure/show_create.twig:33 -#: templates/display/results/table.twig:280 +#: templates/display/results/table.twig:287 #: templates/sql/no_results_returned.twig:12 templates/view_create.twig:11 msgid "Create view" msgstr "Створити подання" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:638 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:640 msgid "" "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error " "report?" msgstr "" "Трапилася фатальна помилка JavaScript. Ви хочете відіслати звіт про неї?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:640 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:642 msgid "Change report settings" msgstr "Змінити налаштування звіту" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:641 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:643 msgid "Show report details" msgstr "Показати подробиці звіту" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:643 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:645 msgid "" "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP " "level!" @@ -7303,7 +7311,7 @@ msgstr "" "Ваш експорт є неповним у зв'язку з низьким часовим лімітом для виконання на " "рівні PHP!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:647 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:649 #, php-format msgid "" "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of " @@ -7313,68 +7321,68 @@ msgstr "" "надсилання деякі поля може бути проігноровано через значення РНР " "max_input_vars." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:653 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:666 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:655 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:668 msgid "Some errors have been detected on the server!" msgstr "На сервері були виявлені деякі помилки!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:655 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:657 msgid "Please look at the bottom of this window." msgstr "Будь-ласка зверніть увагу на нижню частину цього вікна." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:661 -#: libraries/classes/ErrorHandler.php:418 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:663 +#: libraries/classes/ErrorHandler.php:429 msgid "Ignore All" msgstr "Ігнорувати все" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:669 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:671 msgid "" "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient." msgstr "Згідно ваших налаштувань, що наразі вносяться, будьте терплячими." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:677 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:679 msgid "Successfully copied!" msgstr "Успішно скопійовано!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:678 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:680 msgid "Copying failed!" msgstr "Копіювання не вдалося!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:681 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683 msgid "Execute this query again?" msgstr "Виконати цей запит ще раз?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:682 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:684 msgid "Do you really want to delete this bookmark?" msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити цю закладку?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:685 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info." msgstr "Сталася помилка при отриманні відомостей про налагодження SQL." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:684 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:686 #, php-format msgid "%s queries executed %s times in %s seconds." msgstr "%s запитів виконано %s раз(и) за %s секунд(и)." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:685 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:687 #, php-format msgid "%s argument(s) passed" msgstr "%s аргумент(ів) передано" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:686 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:688 msgid "Show arguments" msgstr "Показати аргументи" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:687 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:689 msgid "Hide arguments" msgstr "Сховати аргументи" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:688 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:690 msgid "Time taken:" msgstr "Час створення:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:690 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:692 msgid "" "There was a problem accessing your browser storage, some features may not " "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage " @@ -7389,45 +7397,45 @@ msgstr "" "\" може допомогти. В Safari, такі проблеми часто викликані установкою " "\"Приватний режим перегляду\"." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:697 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:699 msgid "Copy tables to" msgstr "Копіювати таблицю до" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:698 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:700 msgid "Add table prefix" msgstr "Додати префікс таблиці" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:699 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:701 msgid "Replace table with prefix" msgstr "Змінити префікс таблиці" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:700 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:702 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:28 msgid "Copy table with prefix" msgstr "Копіювати таблицю з префіксом" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:703 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:705 msgid "Extremely weak" msgstr "Надзвичайно слабкий" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:704 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:706 msgid "Very weak" msgstr "Дуже слабкий" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:705 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:707 msgid "Weak" msgstr "Слабкий" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:706 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:708 msgid "Good" msgstr "Хороший" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:707 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:709 msgid "Strong" msgstr "Надійний" #. l10n: error code 5 (from U2F API) -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:711 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:713 #, fuzzy #| msgid "Timed out waiting for security key activation." msgctxt "U2F error" @@ -7435,13 +7443,13 @@ msgid "Timed out waiting for security key activation." msgstr "Час очікування активації ключа безпеки." #. l10n: error code 2 (from U2F API) -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:713 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:715 msgctxt "U2F error" msgid "Invalid request sent to security key." msgstr "" #. l10n: unknown error code (from U2F API) -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:715 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:717 #, fuzzy #| msgid "Unknown error" msgctxt "U2F error" @@ -7449,13 +7457,13 @@ msgid "Unknown security key error." msgstr "Невідома помилка" #. l10n: error code 3 (from U2F API) -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:717 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:719 msgctxt "U2F error" msgid "Client does not support security key." msgstr "" #. l10n: error code 4 (from U2F API) on register -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:719 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:721 #, fuzzy #| msgid "Failed security key activation (%s)." msgctxt "U2F error" @@ -7463,82 +7471,82 @@ msgid "Failed security key activation." msgstr "Не вдалося активізувати ключ безпеки (%s)." #. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:721 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:723 #, fuzzy #| msgid "Invalid export type" msgctxt "U2F error" msgid "Invalid security key." msgstr "Невірний тип експорту" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:726 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:728 #, php-format msgctxt "" "The table already exists in the designer and can not be added once more." msgid "Table %s already exists!" msgstr "Таблиця %s вже існує!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:728 -#: libraries/classes/InsertEdit.php:341 -#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:51 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:730 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:342 +#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:53 msgid "Hide" msgstr "Приховати" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:729 -#: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:199 -#: templates/database/multi_table_query/form.twig:44 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:731 +#: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:200 +#: templates/database/multi_table_query/form.twig:49 #: templates/database/tracking/tables.twig:19 #: templates/table/tracking/main.twig:33 msgid "Show" msgstr "Показати" -#: libraries/classes/Controllers/NavigationController.php:47 +#: libraries/classes/Controllers/NavigationController.php:49 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX" msgstr "" "Критична помилка: Навігація може бути доступна тільки за допомогою AJAX" -#: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:40 -#: libraries/classes/Normalization.php:260 +#: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:42 +#: libraries/classes/Normalization.php:262 msgid "Select one…" msgstr "Обрати одне…" -#: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:41 -#: libraries/classes/Normalization.php:261 +#: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:43 +#: libraries/classes/Normalization.php:263 msgid "No such column" msgstr "Немає такого стовпця" -#: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:46 -#: libraries/classes/Normalization.php:265 libraries/classes/Types.php:802 -#: libraries/classes/Types.php:842 +#: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:48 +#: libraries/classes/Normalization.php:267 libraries/classes/Types.php:804 +#: libraries/classes/Types.php:844 msgctxt "string types" msgid "String" msgstr "Рядок" -#: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:95 +#: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:96 msgid "phpMyAdmin configuration snippet" msgstr "Фрагмент конфігурації phpMyAdmin" -#: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:96 +#: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:97 msgid "Paste it to your config.inc.php" msgstr "Вставте це в свій config.inc.php" -#: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:142 +#: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:143 msgid "Could not import configuration" msgstr "Не вдається імпортувати конфігурацію" -#: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:54 +#: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:55 msgid "Two-factor authentication has been removed." msgstr "Двофакторна автентифікація була вилучена." -#: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:65 +#: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:66 msgid "Two-factor authentication has been configured." msgstr "Двофакторна автентифікація налаштована." -#: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:248 +#: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:250 #, php-format msgid "Database %1$s has been created." msgstr "Базу даних %1$s створено." -#: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:329 +#: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:331 #, php-format msgid "%1$d database has been dropped successfully." msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully." @@ -7546,8 +7554,8 @@ msgstr[0] "%1$d базу даних успішно знищено." msgstr[1] "%1$d бази даних успішно знищено." msgstr[2] "%1$d баз даних успішно знищено." -#: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:488 -#: libraries/classes/Import.php:150 +#: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:490 +#: libraries/classes/Import.php:151 #: templates/database/structure/table_header.twig:26 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28 #: templates/table/structure/display_structure.twig:231 @@ -7555,38 +7563,38 @@ msgstr[2] "%1$d баз даних успішно знищено." msgid "Rows" msgstr "Рядки" -#: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:498 -#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:22 -#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:23 +#: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:500 +#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25 +#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:26 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:59 templates/indexes.twig:3 #: templates/table/structure/display_structure.twig:401 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1 msgid "Indexes" msgstr "Індекси" -#: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:503 -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:156 -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:245 +#: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:505 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:157 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:246 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45 msgid "Total" msgstr "Разом" -#: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:508 +#: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:510 #: templates/database/structure/table_header.twig:38 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32 msgid "Overhead" msgstr "Фрагментовані" -#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:150 -#: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:56 +#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:151 +#: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:57 msgid "No Privileges" msgstr "Без привілеїв" -#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:159 +#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:160 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!" msgstr "У вас немає привілеїв для адміністрування користувачів!" -#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:174 +#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:175 msgid "" "Username and hostname didn't change. If you only want to change the " "password, 'Change password' tab should be used." @@ -7594,69 +7602,69 @@ msgstr "" "Ім'я користувача та ім'я хоста не змінилося. Якщо ви хочете змінити пароль, " "скористайтеся вкладкою 'Змінити пароль." -#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:419 +#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:420 msgid "User has been added." msgstr "Користувача було додано." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:113 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:114 #, php-format msgid "Thread %s was successfully killed." msgstr "Процес %s припинено." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:119 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:120 #, php-format msgid "" "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed." msgstr "phpMyAdmin не може припинити процес %s. Він вже напевно був зупинений." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:218 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:219 msgid "ID" msgstr "ID" -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:222 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3009 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:223 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3010 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9 msgid "User" msgstr "Користувач" -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:226 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:227 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:32 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:43 #: templates/server/replication/master_replication.twig:25 msgid "Host" msgstr "Хост" -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:234 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:235 msgid "Command" msgstr "Команда" -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:246 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:247 msgid "Progress" msgstr "Прогрес" -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:250 -#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:147 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:251 +#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:148 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:109 templates/sql/query.twig:21 msgid "SQL query" msgstr "SQL запит" -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:118 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:119 msgid "Received" msgstr "Отримано" -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:137 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:138 msgid "Sent" msgstr "Відправлено" -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:204 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:205 msgid "Max. concurrent connections" msgstr "Максимум одночасних підключень" -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:213 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:214 msgid "Failed attempts" msgstr "Невдалих спроб" -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:245 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:246 msgid "" "The number of connections that were aborted because the client died without " "closing the connection properly." @@ -7664,11 +7672,11 @@ msgstr "" "Кількість підключень, що було перервано через відключення клієнта без " "належного закриття з'єднання." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:249 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:250 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server." msgstr "Кількість невдалих спроб підключитися до сервера MySQL." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:252 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:253 msgid "" "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that " "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store " @@ -7678,16 +7686,16 @@ msgstr "" "але перевищили значення binlog_cache_size і використали тимчасовий файл для " "збереження команд транзакції." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:257 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:258 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache." msgstr "Кількість операцій, що використали кеш тимчасового двійкового журналу." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:260 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:261 msgid "" "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server." msgstr "Кількість спроб підключення (успішних чи навпаки) до сервера MySQL." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:264 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:265 msgid "" "The number of temporary tables on disk created automatically by the server " "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want " @@ -7699,11 +7707,11 @@ msgstr "" "значення tmp_table_size, щоб тимчасові таблиці розміщувалися в пам'яті, а не " "на диску." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:271 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:272 msgid "How many temporary files mysqld has created." msgstr "Скільки було створено тимчасових файлів mysqld." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:274 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:275 msgid "" "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server " "while executing statements." @@ -7711,7 +7719,7 @@ msgstr "" "Кількість тимчасових таблиць в пам'яті, автоматично створювані сервером під " "час виконання команд." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:278 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:279 msgid "" "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred " "(probably duplicate key)." @@ -7719,7 +7727,7 @@ msgstr "" "Кількість рядків, записаних за допомогою команди INSERT DELAYED, при яких " "виникла помилка (ймовірно через дублі ключа)." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:282 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:283 msgid "" "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table " "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread." @@ -7727,23 +7735,23 @@ msgstr "" "Кількість використовуваних потоків обробника команди INSERT DELAYED. Кожній " "таблиці, на якій використана команда INSERT DELAYED, надається свій потік." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:287 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:288 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written." msgstr "Кількість рядків, записаних за допомогою команди INSERT DELAYED." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:290 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:291 msgid "The number of executed FLUSH statements." msgstr "Кількість виконаних команд FLUSH." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:293 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:294 msgid "The number of internal COMMIT statements." msgstr "Кількість внутрішніх команд COMMIT." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:296 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:297 msgid "The number of times a row was deleted from a table." msgstr "Кількість разів, коли рядок було видалено з таблиці." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:299 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:300 msgid "" "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a " "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover " @@ -7753,7 +7761,7 @@ msgstr "" "таблицю з вказаним іменем. Це називається виявлення. Handler_discover - це " "кількість виявлених таблиць." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:305 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:306 msgid "" "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, " "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, " @@ -7763,7 +7771,7 @@ msgstr "" "можливо, сервер виконує забагато повних сканувань індексу; наприклад, " "командою SELECT col1 FROM foo, за умови, що col1 проіндексовано." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:311 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:312 msgid "" "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is " "a good indication that your queries and tables are properly indexed." @@ -7771,7 +7779,7 @@ msgstr "" "Кількість запитів на читання рядка на основі ключа. Високе значення означає, " "що ваші запити та таблиці правильно проіндексовані." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:316 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:317 msgid "" "The number of requests to read the next row in key order. This is " "incremented if you are querying an index column with a range constraint or " @@ -7781,7 +7789,7 @@ msgstr "" "значення зростає, якщо ви створюєте запит індексу стовпчика з обмеженням " "діапазону або виконуєте сканування індексу." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:321 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:322 msgid "" "The number of requests to read the previous row in key order. This read " "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC." @@ -7789,7 +7797,7 @@ msgstr "" "Кількість запитів на читання попереднього рядка в порядку розташування " "індексів. Зазвичай використовується для оптимізації: ORDER BY … DESC." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:325 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:326 msgid "" "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high " "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You " @@ -7801,7 +7809,7 @@ msgstr "" "результатів. Ви, напевно, здійснюєте багато запитів, що вимагають сканування " "всієї таблиці, або маєте об'єднання, які неправильно використовують ключі." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:332 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:333 msgid "" "The number of requests to read the next row in the data file. This is high " "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your " @@ -7813,37 +7821,37 @@ msgstr "" "означає, що таблиці належним чином не індексуються, або запити не " "використовують переваг наявних індексів." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:339 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:340 msgid "The number of internal ROLLBACK statements." msgstr "Кількість внутрішніх команд ROLLBACK." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:342 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:343 msgid "The number of requests to update a row in a table." msgstr "Кількість запитів на оновлення рядка в таблиці." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:345 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:346 msgid "The number of requests to insert a row in a table." msgstr "Кількість запитів на додавання рядка в таблицю." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:348 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:349 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)." msgstr "Кількість сторінок, що містять дані (брудні або чисті)." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:351 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:352 msgid "The number of pages currently dirty." msgstr "Поточна кількість брудних сторінок." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:354 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:355 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed." msgstr "" "Кількість сторінок буферного пулу, щодо яких був виконаний запит на очищення " "(FLUSH)." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:358 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359 msgid "The number of free pages." msgstr "Кількість вільних сторінок." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:361 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:362 msgid "" "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently " "being read or written or that can't be flushed or removed for some other " @@ -7853,7 +7861,7 @@ msgstr "" "в даний момент читаються або записуються або не можуть бути очищені або " "видалені з іншої причини." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:366 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:367 msgid "" "The number of pages busy because they have been allocated for administrative " "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also " @@ -7865,11 +7873,11 @@ msgstr "" "можна розрахувати за формулою Innodb_buffer_pool_pages_total - " "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:373 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:374 msgid "Total size of buffer pool, in pages." msgstr "Загальний розмір буферного пулу, у сторінках." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:376 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:377 msgid "" "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a " "query is to scan a large portion of a table but in random order." @@ -7878,7 +7886,7 @@ msgstr "" "відбувається при виконанні запиту на сканування великої частини таблиці, але " "у випадковому порядку." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:381 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:382 msgid "" "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when " "InnoDB does a sequential full table scan." @@ -7886,11 +7894,11 @@ msgstr "" "Кількість послідовних випереджуючих читань, ініційованих InnoDB. Це " "відбувається, коли InnoDB здійснює послідовне повне сканування таблиці." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:385 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:386 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done." msgstr "Кількість логічних запитів на читання, виконаних InnoDB." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:388 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:389 msgid "" "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool " "and had to do a single-page read." @@ -7898,7 +7906,7 @@ msgstr "" "Кількість логічних читань, що InnoDB не зміг виконати з буферного пулу і був " "змушений здійснити посторінкове читання." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:392 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:393 msgid "" "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. " "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are " @@ -7912,51 +7920,51 @@ msgstr "" "підраховує кількість таких очікувань. Якщо правильно налаштовано розмір " "буферного пула, це значення буде невеликим." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:400 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:401 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool." msgstr "Кількість записів, здійснених в буферний пул InnoDB." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:403 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:404 msgid "The number of fsync() operations so far." msgstr "Кількість операцій fsync() до цього моменту." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:406 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:407 msgid "The current number of pending fsync() operations." msgstr "Поточна кількість незавершених операцій fsync()." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:409 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:410 msgid "The current number of pending reads." msgstr "Поточна кількість незавершених операцій читання." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:412 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:413 msgid "The current number of pending writes." msgstr "Поточна кількість незавершених операцій запису." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:415 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:416 msgid "The amount of data read so far, in bytes." msgstr "Обсяг прочитаних даних до цього моменту, в байтах." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:418 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:419 msgid "The total number of data reads." msgstr "Загальна кількість прочитаних даних." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:421 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:422 msgid "The total number of data writes." msgstr "Загальна кількість записаних даних." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:424 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:425 msgid "The amount of data written so far, in bytes." msgstr "Обсяг записаних даних до цього моменту, в байтах." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:427 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:428 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations." msgstr "Кількість сторінок, записаних у операціях подвійного запису." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:431 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:432 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed." msgstr "Кількість виконаних операцій подвійного запису." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:434 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:435 msgid "" "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to " "wait for it to be flushed before continuing." @@ -7964,35 +7972,35 @@ msgstr "" "Кількість затримок, що сталися через малий буфер журналу і очікування його " "очищення для продовження." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:438 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:439 msgid "The number of log write requests." msgstr "Кількість запитів на запис у журнал." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:441 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:442 msgid "The number of physical writes to the log file." msgstr "Кількість фізичних записів у файл журналу." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:444 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:445 msgid "The number of fsync() writes done to the log file." msgstr "Кількість записів fsync() здійснених до файлу журналу." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:447 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:448 msgid "The number of pending log file fsyncs." msgstr "Кількість незавершених fsyncs до файлу журналу." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:450 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:451 msgid "Pending log file writes." msgstr "Відкладені записи у файл журналу." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:453 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:454 msgid "The number of bytes written to the log file." msgstr "Кількість байт, записаних у файл журналу." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:456 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:457 msgid "The number of pages created." msgstr "Кількість створених сторінок." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:459 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:460 msgid "" "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in " "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes." @@ -8001,52 +8009,52 @@ msgstr "" "значень наводяться у сторінках, але знаючи розмір сторінки їх легко " "перевести у байти." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:464 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:465 msgid "The number of pages read." msgstr "Кількість прочитаних сторінок." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:467 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:468 msgid "The number of pages written." msgstr "Кількість записаних сторінок." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:470 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:471 msgid "The number of row locks currently being waited for." msgstr "Кількість наразі очікуваних блокувань рядків." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:473 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:474 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds." msgstr "Середній час виконання блокування рядка, в мілісекундах." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:476 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:477 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds." msgstr "" "Загальний час, витрачений на виконання блокувань рядків, в мілісекундах." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:479 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:480 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds." msgstr "Максимальний час виконання блокування рядка, в мілісекундах." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:482 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:483 msgid "The number of times a row lock had to be waited for." msgstr "Кількість разів, коли довелося чекати на блокування рядка." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:485 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:486 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables." msgstr "Кількість рядків, видалених з таблиць InnoDB." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:488 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:489 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables." msgstr "Кількість рядків, доданих до таблиць InnoDB." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:491 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:492 msgid "The number of rows read from InnoDB tables." msgstr "Кількість рядків, прочитаних з таблиць InnoDB." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:494 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:495 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables." msgstr "Кількість рядків, оновлених з таблиць InnoDB." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:497 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:498 msgid "" "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet " "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks." @@ -8054,7 +8062,7 @@ msgstr "" "Кількість індексних блоків в кеші індексу, що змінилися, але ще не були " "перенесені на диск. Раніше вона називалася Not_flushed_key_blocks." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:502 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:503 msgid "" "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to " "determine how much of the key cache is in use." @@ -8062,7 +8070,7 @@ msgstr "" "Кількість невикористаних блоків у кеші індексу. Цим значенням визначається " "ступінь використання кешу індексу." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:506 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:507 msgid "" "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark " "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at " @@ -8071,15 +8079,15 @@ msgstr "" "Кількість використаних блоків в кеші індексу. Це значення сигналізує про " "максимальну кількість блоків, що були одночасно використані." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:511 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:512 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)" msgstr "Відсоток використаного кешу ключів (обчислене значення)" -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:514 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:515 msgid "The number of requests to read a key block from the cache." msgstr "Кількість запитів на читання індексного блоку з кеша." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:517 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:518 msgid "" "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, " "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate " @@ -8089,7 +8097,7 @@ msgstr "" "то значення key_buffer_size швидше за все замале. Коефіцієнт невдалих " "звернень до кешу може бути обчислений як Key_reads/Key_read_requests." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:523 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:524 msgid "" "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read " "requests (calculated value)" @@ -8097,22 +8105,22 @@ msgstr "" "Невдалі звернення до кешу ключів відношення фізичних операцій читання до " "запитів на читання (розрахункове значення)" -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:527 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:528 msgid "The number of requests to write a key block to the cache." msgstr "Кількість запитів запису індексного блоку до кеша." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:530 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:531 msgid "The number of physical writes of a key block to disk." msgstr "Кількість фізичних записів індексного блоку на диску." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:533 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:534 msgid "" "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)" msgstr "" "Відсоток фізичних записів в порівнянні запитів на запис (розрахункове " "значення)" -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:537 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:538 msgid "" "The total cost of the last compiled query as computed by the query " "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the " @@ -8123,7 +8131,7 @@ msgstr "" "одного і того ж запиту. Початкове значення 0 означає, що запиту ще " "скомпільовано не було." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:543 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:544 msgid "" "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since " "the server started." @@ -8131,11 +8139,11 @@ msgstr "" "Максимальна кількість підключень, що були одночасно використані з моменту " "запуску сервера." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:547 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:548 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues." msgstr "Кількість рядків, які чекають запису в запитах INSERT DELAYED." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:550 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:551 #, fuzzy #| msgid "" #| "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your " @@ -8147,21 +8155,21 @@ msgstr "" "Кількість таблиць, які були відкриті. Якщо відкритих таблиць забагато, кеш " "таблиць напевно вичерпується." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:554 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:555 msgid "The number of files that are open." msgstr "Кількість відкритих файлів." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:557 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:558 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)." msgstr "" "Кількість відкритих потоків (використовуються в основному для ведення " "журналу)." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:560 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:561 msgid "The number of tables that are open." msgstr "Кількість відкритих таблиць." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:563 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:564 msgid "" "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate " "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE " @@ -8171,19 +8179,19 @@ msgstr "" "вказувати на проблеми фрагментації, яку можна виправити виконавши команду " "FLUSH QUERY CACHE." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:568 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:569 msgid "The amount of free memory for query cache." msgstr "Обсяг вільної пам'яті для кешу запитів." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:571 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:572 msgid "The number of cache hits." msgstr "Кількість вдалих запитів у кеш." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:574 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:575 msgid "The number of queries added to the cache." msgstr "Кількість запитів, доданих до кешу." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:577 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:578 msgid "" "The number of queries that have been removed from the cache to free up " "memory for caching new queries. This information can help you tune the query " @@ -8196,7 +8204,7 @@ msgstr "" "використовує стратегію LRU (найдовше невикористовувані сторінки замінюються " "новими)." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:584 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:585 msgid "" "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the " "query_cache_type setting)." @@ -8204,19 +8212,19 @@ msgstr "" "Кількість некешованих запитів (не кешується, або не кешовано через параметр " "query_cache_type)." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:588 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:589 msgid "The number of queries registered in the cache." msgstr "Кількість запитів зареєстрованих в кеші." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:591 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:592 msgid "The total number of blocks in the query cache." msgstr "Загальна кількість блоків у кеші запитів." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:594 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:595 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)." msgstr "Стан відмовостійкі реплікації (поки не реалізовано)." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:597 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:598 msgid "" "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you " "should carefully check the indexes of your tables." @@ -8224,13 +8232,13 @@ msgstr "" "Число запитів-об'єднань, які не використовують індекси. Якщо це значення не " "дорівнює 0, необхідно уважно перевірити індекси таблиць." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:601 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:602 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table." msgstr "" "Число запитів-об'єднань, які використовували пошук по діапазону таблиці, на " "яку посилаються." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:604 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:605 msgid "" "The number of joins without keys that check for key usage after each row. " "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)" @@ -8239,7 +8247,7 @@ msgstr "" "після кожного рядка. (Якщо це не 0, необхідно уважно перевірити індекси " "таблиць.)" -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:609 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:610 msgid "" "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not " "critical even if this is big.)" @@ -8247,17 +8255,17 @@ msgstr "" "Число запитів-сполук, які використовували діапазони в першій таблиці. " "(Значення не є критичним, навіть якщо завелике.)" -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:613 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:614 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table." msgstr "Число запитів-об'єднань, які зробили повне сканування першої таблиці." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:616 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:617 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread." msgstr "" "Кількість тимчасових таблиць, відкритих в даний момент підпорядкованим SQL " "потоком." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:620 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:621 msgid "" "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has " "retried transactions." @@ -8265,13 +8273,13 @@ msgstr "" "Загальна кількість (з моменту запуску) повторних транзакцій реплікації " "підпорядкованим SQL потоком." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:624 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:625 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master." msgstr "" "Надається значення ON, якщо цей сервер підпорядкованим, що підключений " "керуючого сервера." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:627 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:628 msgid "" "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to " "create." @@ -8279,12 +8287,12 @@ msgstr "" "Кількість потоків, на створення яких знадобилося більш ніж slow_launch_time " "секунд." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:631 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:632 msgid "" "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds." msgstr "Кількість запитів, які виконувалися більш ніж long_query_time секунд." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:635 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:636 msgid "" "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value " "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size " @@ -8294,23 +8302,23 @@ msgstr "" "слід розглянути питання про збільшення значення системної змінної " "sort_buffer_size." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:640 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:641 msgid "The number of sorts that were done with ranges." msgstr "Кількість сортувань, виконаних з використанням діапазонів." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:643 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:644 msgid "The number of sorted rows." msgstr "Кількість відсортованих рядків." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:646 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:647 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table." msgstr "Кількість сортувань, виконаних шляхом сканування таблиці." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:649 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:650 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately." msgstr "Кількість разів, коли блокування таблиці була виконано негайно." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:652 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:653 msgid "" "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and " "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you " @@ -8322,7 +8330,7 @@ msgstr "" "продуктивністю, необхідно спочатку оптимізувати запити і потім, або " "розділити таблицю чи таблиці, або використовувати реплікацію." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:658 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:659 msgid "" "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be " "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should " @@ -8332,11 +8340,11 @@ msgstr "" "обчислити за формулою Threads_created/Connections. Якщо це значення червоне, " "необхідно збільшити thread_cache_size." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:663 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:664 msgid "The number of currently open connections." msgstr "Кількість наразі відкритих з'єднань." -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:666 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:667 msgid "" "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is " "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this " @@ -8347,34 +8355,34 @@ msgstr "" "завелике, можна збільшити значення thread_cache_size. (Зазвичай, це не дає " "помітного зростання продуктивності при гарній реалізації потоків.)" -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:673 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:674 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)" msgstr "Відношення звернень до кешу потоку (обчислене значення)" -#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:676 +#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:677 msgid "The number of threads that are not sleeping." msgstr "Кількість потоків в активному стані." -#: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:115 -#: libraries/classes/Util.php:919 +#: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:116 +#: libraries/classes/Util.php:921 msgid "Missing parameter:" msgstr "Відсутній параметр:" -#: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:130 +#: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:131 #, fuzzy #| msgid "The query cache is not enabled." msgid "User groups management is not enabled." msgstr "Кеш запитів не увімкнено." -#: libraries/classes/Controllers/Server/VariablesController.php:224 +#: libraries/classes/Controllers/Server/VariablesController.php:225 msgid "Setting variable failed" msgstr "Помилка встановлення змінної" -#: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:30 +#: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:31 msgid "Incorrect form specified!" msgstr "Вказана неправильна форма!" -#: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:44 +#: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:45 msgid "" "You are not using a secure connection; all data (including potentially " "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!" @@ -8382,7 +8390,7 @@ msgstr "" "Ви використовуєте незахищене з'єднання; всі дані (у тому числі потенційно " "чутлива інформація, на кшталт паролей) передаються в незашифрованому вигляді!" -#: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:49 +#: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:50 msgid "" "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link " "to use a secure connection." @@ -8390,15 +8398,15 @@ msgstr "" "Якщо ваш сервер також налаштований на прийом HTTPS запитів, щоб " "використовувати захищене з'єднання, перейдіть за посиланням." -#: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:53 +#: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:54 msgid "Insecure connection" msgstr "Незахищене з'єднання" -#: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:62 +#: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:63 msgid "Configuration saved." msgstr "Конфігурація збережена." -#: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:65 +#: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:66 msgid "" "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level " "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it." @@ -8407,11 +8415,11 @@ msgstr "" "верхнього рівня. Щоб використовувати його скопіюйте цей файл на один рівень " "вище і видаліть каталог конфігурації." -#: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:77 +#: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:78 msgid "Configuration not saved!" msgstr "Конфігурація не збережена!" -#: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:80 +#: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:81 msgid "" "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top " "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. " @@ -8422,85 +8430,85 @@ msgstr "" "[doc@setup_script]документації[/doc]. В іншому випадку ви зможете тільки " "завантажити, або переглянути його." -#: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:385 +#: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:386 msgid "Bookmark not created!" msgstr "Закладка не створена!" -#: libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:169 -#: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:250 -#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:941 -#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1171 +#: libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:170 +#: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:251 +#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:943 +#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1173 #, php-format msgid "Table %1$s has been altered successfully." msgstr "Таблицю %1$s успішно змінено." -#: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:304 -#: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:122 -#: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:156 +#: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:305 +#: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:123 +#: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:157 msgid "No row selected." msgstr "Рядок не вибраний." -#: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:62 -#: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:69 +#: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:63 +#: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:70 msgid "No SQL query was set to fetch data." msgstr "SQL запит не встановлено для вибірки даних." -#: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:154 +#: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:155 msgid "No numeric columns present in the table to plot." msgstr "У таблиці відсутні стовпці чисел для побудови графіка." -#: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:223 +#: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:224 msgid "No data to display" msgstr "Немає даних для відображення" -#: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:89 -#: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:55 +#: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:90 +#: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:56 #, php-format msgid "'%s' database does not exist." msgstr "Бази даних \"%s\" не існує." -#: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:99 +#: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:100 #, php-format msgid "Table %s already exists!" msgstr "Таблиця %s вже існує!" -#: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:83 -#: libraries/classes/Controllers/Table/FindReplaceController.php:198 -#: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:60 -#: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:95 -#: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:133 -#: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:169 -#: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:204 -#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:52 -#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:82 -#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:113 -#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:149 -#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:180 -#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:216 -#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:247 -#: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:284 -#: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:84 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1322 -#: libraries/classes/Display/Results.php:4183 libraries/classes/Message.php:176 +#: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:84 +#: libraries/classes/Controllers/Table/FindReplaceController.php:199 +#: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:61 +#: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:96 +#: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:134 +#: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:170 +#: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:205 +#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:53 +#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:83 +#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:114 +#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:150 +#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:181 +#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:217 +#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:248 +#: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:285 +#: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:86 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1324 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4185 libraries/classes/Message.php:178 #: templates/sql/query.twig:7 msgid "Your SQL query has been executed successfully." msgstr "Ваш SQL запит було виконано вдало." -#: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:21 -#: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:55 -#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:216 -#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:236 -#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:252 -#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:282 -#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:313 -#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:349 -#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:385 -#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:421 -#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:458 +#: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:23 +#: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:57 +#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:218 +#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:238 +#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:254 +#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:284 +#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:315 +#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:351 +#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:387 +#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:423 +#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:460 msgid "No column selected." msgstr "Жодного стовпця не вибрано." -#: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:84 +#: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:86 #, fuzzy, php-format #| msgid "%1$d database has been dropped successfully." #| msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully." @@ -8510,93 +8518,93 @@ msgstr[0] "%1$d базу даних успішно знищено." msgstr[1] "%1$d бази даних успішно знищено." msgstr[2] "%1$d баз даних успішно знищено." -#: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:63 +#: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:64 msgid "Invalid table name" msgstr "Неправильна назва таблиці" #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check -#: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:72 -#: libraries/classes/Controllers/TransformationWrapperController.php:112 +#: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:73 +#: libraries/classes/Controllers/TransformationWrapperController.php:113 #, fuzzy #| msgid "There are too many joins without indexes." msgid "There is an issue with your request." msgstr "Забагато об'єднань без індексів." -#: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:86 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1344 -#: libraries/classes/Import.php:158 libraries/classes/InsertEdit.php:228 -#: libraries/classes/Sql.php:1060 +#: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:87 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1346 +#: libraries/classes/Import.php:159 libraries/classes/InsertEdit.php:229 +#: libraries/classes/Sql.php:1056 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgstr "MySQL повернула пустий результат (тобто нуль рядків)." -#: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:223 -#: libraries/classes/Table.php:2289 +#: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:224 +#: libraries/classes/Table.php:2290 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!" msgstr "Ім'я первинного ключа повинно бути PRIMARY!" -#: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:52 -#: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:87 -#: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:125 -#: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:161 -#: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:196 +#: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:53 +#: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:88 +#: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:126 +#: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:162 +#: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:197 msgid "Maintenance operations on multiple tables are disabled." msgstr "" -#: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:116 -#: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:320 -#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:131 -#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:26 +#: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:117 +#: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:321 +#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:133 +#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:28 #: templates/database/structure/show_create.twig:32 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:122 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:186 msgid "View" msgstr "Подання" -#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:119 -#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:186 -#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:253 -#: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:87 -#: libraries/classes/Html/Generator.php:908 libraries/classes/Import.php:139 -#: libraries/classes/InsertEdit.php:761 libraries/classes/Message.php:196 +#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:120 +#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:187 +#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:254 +#: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:89 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:910 libraries/classes/Import.php:140 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:762 libraries/classes/Message.php:198 #: templates/error/generic.twig:37 msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:225 +#: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:226 msgid "Display column was successfully updated." msgstr "Відображення стовпця успішно оновлено." -#: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:317 +#: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:318 msgid "Internal relationships were successfully updated." msgstr "Внутрішні зв'язки успішно оновлені." -#: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:279 +#: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:280 #, php-format msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s" msgstr "Рядок: %1$s, Стовпець: %2$s, Помилка: %3$s" -#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:656 +#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:658 msgid "The columns have been moved successfully." msgstr "Стовпці успішно переміщено." -#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:691 +#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:693 #, php-format msgid "Failed to get description of column %s!" msgstr "Не вдалося отримати опис стовпця %s!" -#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:933 -#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1223 -#: libraries/classes/Tracking.php:789 +#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:935 +#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1225 +#: libraries/classes/Tracking.php:790 msgid "Query error" msgstr "Помилка запиту" -#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1165 +#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1167 #, php-format msgid "" "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted." msgstr "Таблицю %1$s успішно змінено. Пільги були скориговані." -#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1455 +#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1457 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:107 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:33 #: templates/table/structure/display_structure.twig:138 @@ -8606,8 +8614,8 @@ msgstr "Таблицю %1$s успішно змінено. Пільги були msgid "Primary" msgstr "Первинний" -#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1459 -#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:26 +#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1461 +#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:28 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:115 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46 #: templates/table/structure/display_structure.twig:168 @@ -8618,7 +8626,7 @@ msgstr "Первинний" msgid "Index" msgstr "Індекс" -#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1719 +#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1721 #, php-format msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword." msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords." @@ -8626,38 +8634,38 @@ msgstr[0] "Ім'я '%s' є зарезервованим словом MySQL." msgstr[1] "Імена '%s' є зарезервованими словами MySQL." msgstr[2] "Імена '%s' є зарезервованими словами MySQL." -#: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:73 +#: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:74 #, php-format msgid "Tracking of %s is activated." msgstr "Відстеження %s - активне." -#: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:156 +#: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:157 msgid "Tracking versions deleted successfully." msgstr "Відстежуванні версії були успішно видалені." -#: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:161 +#: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:162 msgid "No versions selected." msgstr "Немає вибраних версій." -#: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:196 +#: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:197 msgid "SQL statements executed." msgstr "SQL вирази виконано." -#: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:52 +#: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:54 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!" msgstr "Ви для цього маєте недостатньо прав!" -#: libraries/classes/Controllers/ViewCreateController.php:86 +#: libraries/classes/Controllers/ViewCreateController.php:87 msgid "View name can not be empty!" msgstr "Ім'я подання не може бути пустим!" -#: libraries/classes/Core.php:362 libraries/classes/ZipExtension.php:61 +#: libraries/classes/Core.php:363 libraries/classes/ZipExtension.php:62 #, php-format msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration." msgstr "" "Розширення %s не знайдено. Будь ласка, перевірте ваші налаштування PHP." -#: libraries/classes/Core.php:1261 +#: libraries/classes/Core.php:1262 msgid "" "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This " "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be " @@ -8666,7 +8674,7 @@ msgstr "" "У конфігурації PHP увімкнено mbstring.func_overload. Цей параметр несумісний " "з phpMyAdmin і може викликати пошкодження деяких даних!" -#: libraries/classes/Core.php:1278 +#: libraries/classes/Core.php:1279 msgid "" "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin " "requires these functions!" @@ -8674,15 +8682,15 @@ msgstr "" "Функції ini_get та/або ini_set відключені в php.ini. phpMyAdmin вимагає цих " "функцій!" -#: libraries/classes/Core.php:1290 +#: libraries/classes/Core.php:1291 msgid "GLOBALS overwrite attempt" msgstr "спроба перезапису GLOBALS" -#: libraries/classes/Core.php:1300 +#: libraries/classes/Core.php:1301 msgid "possible exploit" msgstr "можливе використання" -#: libraries/classes/Core.php:1369 +#: libraries/classes/Core.php:1370 msgid "" "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to " "access phpMyAdmin." @@ -8690,25 +8698,25 @@ msgstr "" "Не вдалося встановити сеанс cookie. Можливо, ви використовуєте HTTP замість " "HTTPS для доступу phpMyAdmin." -#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:312 -#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:441 -#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:672 +#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:313 +#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:442 +#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:673 msgid "" "The configuration storage is not ready for the central list of columns " "feature." msgstr "" "Сховище конфігурації не готове через елементи стовпців основного списку." -#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:390 +#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:391 #, php-format msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!" msgstr "Не вдалося додати %1$s , так як вони вже існують в основному списку!" -#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:407 +#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:408 msgid "Could not add columns!" msgstr "Не вдалося додати стовпці!" -#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:496 +#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:497 #, php-format msgid "" "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!" @@ -8716,19 +8724,19 @@ msgstr "" "Не вдалося видалити стовпців %1$s , так як вони не існують в основному " "списку стовпців!" -#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:510 +#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:511 msgid "Could not remove columns!" msgstr "Не вдалося видалити стовпці!" -#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:686 +#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:687 msgid "YES" msgstr "ТАК" -#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:686 +#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:687 msgid "NO" msgstr "НІ" -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:573 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:575 msgctxt "" "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" " "on designer when user tries to set a display field." @@ -8737,172 +8745,172 @@ msgid "" msgstr "" "Сховище конфігурації phpMyAdmin не налаштовано для \"Відображення фунцій\"." -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:624 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:626 msgid "Error: relationship already exists." msgstr "Помилка: зв'язок вже існує." -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:678 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:680 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added." msgstr "FOREIGN KEY зв'язок додано." -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:686 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:688 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!" msgstr "Помилка: зв'язок не вдалося додати!" -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:693 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:695 msgid "Error: Missing index on column(s)." msgstr "Помилка: Відсутній індекс стовпця (ів)." -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:701 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:703 msgid "Error: Relational features are disabled!" msgstr "Помилка: реляційні функції вимкнені!" -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:727 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:729 msgid "Internal relationship has been added." msgstr "Внутрішні зв'язки були додані." -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:735 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:737 msgid "Error: Internal relationship could not be added!" msgstr "Помилка: Зв'язки не вдалося додати!" -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:776 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:778 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed." msgstr "FOREIGN KEY зв'язок доданий." -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:784 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:786 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!" msgstr "Помилка: FOREIGN KEY зв'язок не може бути видалений!" -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:812 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:814 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!" msgstr "Помилка: Не вдалося видалити всі внутрішні зв'язки!" -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:818 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:820 msgid "Internal relationship has been removed." msgstr "Внутрішні зв'язки будуть видалені." -#: libraries/classes/Database/Designer.php:135 +#: libraries/classes/Database/Designer.php:136 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!" msgstr "" "Не вдалося завантажити плагіни схеми, будь ласка, перевірте вашу установку!" -#: libraries/classes/Database/Events.php:112 -#: libraries/classes/Database/Events.php:121 -#: libraries/classes/Database/Events.php:145 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:234 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:259 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:374 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1352 -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:123 -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:132 -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:157 +#: libraries/classes/Database/Events.php:113 +#: libraries/classes/Database/Events.php:122 +#: libraries/classes/Database/Events.php:146 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:236 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:261 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:376 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1354 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:124 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:133 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:158 #, php-format msgid "The following query has failed: \"%s\"" msgstr "Наступний запит не виконався: \"%s\"" -#: libraries/classes/Database/Events.php:116 -#: libraries/classes/Database/Events.php:125 -#: libraries/classes/Database/Events.php:149 -#: libraries/classes/Database/Events.php:527 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:238 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:263 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:378 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1356 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1677 -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:127 -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:136 -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:161 -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:463 -#: libraries/classes/Html/Generator.php:980 +#: libraries/classes/Database/Events.php:117 +#: libraries/classes/Database/Events.php:126 +#: libraries/classes/Database/Events.php:150 +#: libraries/classes/Database/Events.php:528 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:240 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:265 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:380 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1358 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1679 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:128 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:137 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:162 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:464 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:982 msgid "MySQL said: " msgstr "Відповідь MySQL: " -#: libraries/classes/Database/Events.php:132 +#: libraries/classes/Database/Events.php:133 #, php-format msgid "Event %1$s has been modified." msgstr "Подію %1$s було змінено." -#: libraries/classes/Database/Events.php:152 +#: libraries/classes/Database/Events.php:153 #, php-format msgid "Event %1$s has been created." msgstr "Подія %1$s була створена." -#: libraries/classes/Database/Events.php:166 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:279 -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:178 +#: libraries/classes/Database/Events.php:167 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:281 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:179 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:" msgstr "Одна або декілька помилок виникли під час обробки вашого запиту:" -#: libraries/classes/Database/Events.php:245 +#: libraries/classes/Database/Events.php:246 msgid "Add event" msgstr "Додати подію" -#: libraries/classes/Database/Events.php:249 +#: libraries/classes/Database/Events.php:250 msgid "Edit event" msgstr "Редагувати подію" -#: libraries/classes/Database/Events.php:412 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1061 -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:393 +#: libraries/classes/Database/Events.php:413 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1063 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:394 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!" msgstr "Визначник повинен бути в форматі \"username@hostname\"!" -#: libraries/classes/Database/Events.php:420 +#: libraries/classes/Database/Events.php:421 msgid "You must provide an event name!" msgstr "Слід вказати назву події!" -#: libraries/classes/Database/Events.php:437 +#: libraries/classes/Database/Events.php:438 msgid "You must provide a valid interval value for the event." msgstr "Необхідно задати коректний інтервал значень для події." -#: libraries/classes/Database/Events.php:457 +#: libraries/classes/Database/Events.php:458 msgid "You must provide a valid execution time for the event." msgstr "Необхідно задати коректний час виконання події." -#: libraries/classes/Database/Events.php:461 +#: libraries/classes/Database/Events.php:462 msgid "You must provide a valid type for the event." msgstr "Необхідно задати коректний тип події." -#: libraries/classes/Database/Events.php:489 +#: libraries/classes/Database/Events.php:490 msgid "You must provide an event definition." msgstr "Ви повинні задати визначення події." -#: libraries/classes/Database/Events.php:524 +#: libraries/classes/Database/Events.php:525 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event." msgstr "Неможливо відновити видалену подію." -#: libraries/classes/Database/Events.php:525 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1675 -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:461 +#: libraries/classes/Database/Events.php:526 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1677 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:462 msgid "The backed up query was:" msgstr "Збережений запит був:" -#: libraries/classes/Database/Events.php:558 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:157 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1239 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1420 -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:495 +#: libraries/classes/Database/Events.php:559 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:159 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1241 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1422 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:496 msgid "Error in processing request:" msgstr "Помилка при обробці запиту:" -#: libraries/classes/Database/Events.php:560 +#: libraries/classes/Database/Events.php:561 #, php-format msgid "No event with name %1$s found in database %2$s." msgstr "Немає події з ім'ям %1$s в базі даних %2$s." -#: libraries/classes/Database/Events.php:592 +#: libraries/classes/Database/Events.php:593 #, php-format msgid "Export of event %s" msgstr "Експортувати подію %s" -#: libraries/classes/Database/Events.php:613 +#: libraries/classes/Database/Events.php:614 #, fuzzy, php-format #| msgid "No event with name %1$s found in database %2$s." msgid "" "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s." msgstr "Немає події з ім'ям %1$s в базі даних %2$s." -#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1086 +#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1087 #, php-format msgid "" "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your " @@ -8914,70 +8922,70 @@ msgstr "" "['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin в даний час використовує стандартний " "часовий пояс сервера бази даних." -#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1135 +#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1136 msgid "Failed to set configured collation connection!" msgstr "Не вдалося встановити конфігурацію співставлення підключення!" -#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1938 +#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1939 msgid "Missing connection parameters!" msgstr "Відсутні параметри з'єднання!" -#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1967 +#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1968 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed." msgstr "Помилка при вказуванні з'єднання для controluser в конфігурації." -#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2456 +#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2457 #, php-format msgid "See %sour documentation%s for more information." msgstr "Дивіться %sнашу документацію%s для отримання додаткової інформації." -#: libraries/classes/Database/Qbe.php:815 +#: libraries/classes/Database/Qbe.php:816 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:21 msgid "Or:" msgstr "Чи:" -#: libraries/classes/Database/Qbe.php:819 +#: libraries/classes/Database/Qbe.php:820 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:9 msgid "And:" msgstr "І:" -#: libraries/classes/Database/Qbe.php:825 +#: libraries/classes/Database/Qbe.php:826 msgid "Ins" msgstr "Вставити" -#: libraries/classes/Database/Qbe.php:828 +#: libraries/classes/Database/Qbe.php:829 msgid "Del" msgstr "Видалити" -#: libraries/classes/Database/Qbe.php:1800 +#: libraries/classes/Database/Qbe.php:1801 msgid "Saved bookmarked search:" msgstr "Закладка пошуку:" -#: libraries/classes/Database/Qbe.php:1802 +#: libraries/classes/Database/Qbe.php:1803 msgid "New bookmark" msgstr "Нова закладка" -#: libraries/classes/Database/Qbe.php:1829 +#: libraries/classes/Database/Qbe.php:1830 msgid "Create bookmark" msgstr "Створити закладку" -#: libraries/classes/Database/Qbe.php:1832 +#: libraries/classes/Database/Qbe.php:1833 msgid "Update bookmark" msgstr "Оновити закладку" -#: libraries/classes/Database/Qbe.php:1834 +#: libraries/classes/Database/Qbe.php:1835 msgid "Delete bookmark" msgstr "Видалити закладку" -#: libraries/classes/Database/Routines.php:118 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:120 msgid "Add routine" msgstr "Додати порядок" -#: libraries/classes/Database/Routines.php:122 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:124 msgid "Edit routine" msgstr "Редагувати порядок" -#: libraries/classes/Database/Routines.php:160 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:162 #, php-format msgid "" "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the " @@ -8986,38 +8994,38 @@ msgstr "" "Немає процедури з ім'ям %1$s знайти в базі даних %2$s. Можливо у вас, не " "вистачає необхідних привілеїв, щоб редагувати цю процедуру." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:215 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1072 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:217 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1074 #, php-format msgid "Invalid routine type: \"%s\"" msgstr "Неправильний тип порядку: \"%s\"" -#: libraries/classes/Database/Routines.php:266 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:268 #, php-format msgid "Routine %1$s has been created." msgstr "Порядок %1$s створено." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:441 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:443 #, php-format msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted." msgstr "Процедура %1$s була змінена. Привілеї були скориговані." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:446 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:448 #, php-format msgid "Routine %1$s has been modified." msgstr "Порядок %1$s було змінено." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:876 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:878 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter." msgstr "Ви повинні задати ім'я і тип для кожного параметра процедури." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:895 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:897 #, php-format msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter." msgstr "Неправильний напрямок \"%s\" задали для параметру." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:920 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1000 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:922 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1002 msgid "" "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, " "VARCHAR and VARBINARY." @@ -9025,30 +9033,30 @@ msgstr "" "Ви повинні задати довжину/значення для параметрів процедури, що мають тип " "ENUM, SET, VARCHAR і VARBINARY." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:979 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:981 msgid "You must provide a valid return type for the routine." msgstr "Необхідно задати коректний тип, що повертатиму процедуру." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1080 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1082 msgid "You must provide a routine name!" msgstr "Слід вказати назву процедури!" -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1151 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1153 msgid "You must provide a routine definition." msgstr "Ви повинні задати визначення процедури." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1241 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1422 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1243 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1424 #, php-format msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s." msgstr "Немає процедури з ім'ям %1$s в базі даних %2$s." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1280 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1282 #, php-format msgid "Execution results of routine %s" msgstr "Результати виконання порядку %s" -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1330 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1332 #, php-format msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure." msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure." @@ -9056,21 +9064,21 @@ msgstr[0] "%d рядок залежить від останнього опера msgstr[1] "%d рядки залежать від останнього оператора всередині процедури." msgstr[2] "%d рядків залежать від останнього оператора всередині процедури." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1405 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1412 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1407 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1414 msgid "Execute routine" msgstr "Виконати порядок" -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1674 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1676 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine." msgstr "Вибачте, нам невдалось відновити видалений порядок." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1704 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1706 #, php-format msgid "Export of routine %s" msgstr "Експортувати порядок %s" -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1726 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1728 #, fuzzy, php-format #| msgid "" #| "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking " @@ -9083,85 +9091,85 @@ msgstr "" "Немає процедури з ім'ям %1$s знайти в базі даних %2$s. Можливо у вас, не " "вистачає необхідних привілеїв на перегляд/експорт даної процедури." -#: libraries/classes/Database/Search.php:110 +#: libraries/classes/Database/Search.php:111 #: templates/database/search/main.twig:19 msgid "at least one of the words" msgstr "принаймі одне з слів" -#: libraries/classes/Database/Search.php:111 +#: libraries/classes/Database/Search.php:112 #: templates/database/search/main.twig:23 msgid "all of the words" msgstr "всі слова" -#: libraries/classes/Database/Search.php:112 +#: libraries/classes/Database/Search.php:113 #: templates/database/search/main.twig:27 msgid "the exact phrase as substring" msgstr "точна фраза ключового слова" -#: libraries/classes/Database/Search.php:113 +#: libraries/classes/Database/Search.php:114 #: templates/database/search/main.twig:31 msgid "the exact phrase as whole field" msgstr "точна фраза повністю" -#: libraries/classes/Database/Search.php:114 +#: libraries/classes/Database/Search.php:115 #: templates/database/search/main.twig:35 msgid "as regular expression" msgstr "як регулярний вираз" -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:144 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:145 #, php-format msgid "Trigger %1$s has been modified." msgstr "Тригер %1$s було змінено." -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:164 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:165 #, php-format msgid "Trigger %1$s has been created." msgstr "Тригер %1$s було створено." -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:262 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:263 msgid "Add trigger" msgstr "Додати тригер" -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:266 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:267 msgid "Edit trigger" msgstr "Редагувати тригер" -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:401 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:402 msgid "You must provide a trigger name!" msgstr "Слід вказати назву тригера!" -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:410 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:411 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!" msgstr "Слід вказати валідні терміни для тригера!" -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:419 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:420 msgid "You must provide a valid event for the trigger!" msgstr "Слід вказати валідну подію для тригера!" -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:429 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:430 msgid "You must provide a valid table name!" msgstr "Слід вказати валідну назву таблиці!" -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:436 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:437 msgid "You must provide a trigger definition." msgstr "Ви маєте вказати визначення тригеру." -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:460 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:461 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger." msgstr "Вибачте, нам не вдалось відновити видалений тригер." -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:497 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:498 #, php-format msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s." msgstr "Немає тригера з ім'ям %1$s в базі даних %2$s." -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:531 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:532 #: templates/database/triggers/export.twig:2 #, php-format msgid "Export of trigger %s" msgstr "Експортувати тригер %s" -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:549 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:550 #, fuzzy, php-format #| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s." msgid "" @@ -9169,137 +9177,137 @@ msgid "" "%2$s." msgstr "Немає тригера з ім'ям %1$s в базі даних %2$s." -#: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:147 +#: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:148 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it." msgstr "SSL-з'єднання здійснюється сервером, автоматичне включення." -#: libraries/classes/Display/Results.php:914 -#: libraries/classes/Html/Generator.php:1241 -#: libraries/classes/Html/Generator.php:1245 +#: libraries/classes/Display/Results.php:916 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:1243 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:1247 msgctxt "First page" msgid "Begin" msgstr "Почати" -#: libraries/classes/Display/Results.php:921 -#: libraries/classes/Html/Generator.php:1242 -#: libraries/classes/Html/Generator.php:1246 +#: libraries/classes/Display/Results.php:923 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:1244 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:1248 #: templates/server/binlog/index.twig:47 templates/server/binlog/index.twig:52 msgctxt "Previous page" msgid "Previous" msgstr "Попередня" -#: libraries/classes/Display/Results.php:949 -#: libraries/classes/Html/Generator.php:1275 -#: libraries/classes/Html/Generator.php:1284 +#: libraries/classes/Display/Results.php:951 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:1277 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:1286 #: templates/server/binlog/index.twig:72 templates/server/binlog/index.twig:77 msgctxt "Next page" msgid "Next" msgstr "Наступна" -#: libraries/classes/Display/Results.php:980 -#: libraries/classes/Html/Generator.php:1276 -#: libraries/classes/Html/Generator.php:1285 +#: libraries/classes/Display/Results.php:982 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:1278 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:1287 msgctxt "Last page" msgid "End" msgstr "Кінець" -#: libraries/classes/Display/Results.php:1566 -#: templates/display/results/table.twig:114 +#: libraries/classes/Display/Results.php:1568 +#: templates/display/results/table.twig:119 msgid "Partial texts" msgstr "Часткові тексти" -#: libraries/classes/Display/Results.php:1570 -#: templates/display/results/table.twig:118 +#: libraries/classes/Display/Results.php:1572 +#: templates/display/results/table.twig:123 msgid "Full texts" msgstr "Повні тексти" -#: libraries/classes/Display/Results.php:1977 -#: libraries/classes/Display/Results.php:2003 libraries/classes/Util.php:2759 -#: libraries/classes/Util.php:2782 libraries/config.values.php:113 -#: templates/database/multi_table_query/form.twig:61 +#: libraries/classes/Display/Results.php:1979 +#: libraries/classes/Display/Results.php:2005 libraries/classes/Util.php:2761 +#: libraries/classes/Util.php:2784 libraries/config.values.php:113 +#: templates/database/multi_table_query/form.twig:69 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7 #: templates/server/databases/index.twig:111 #: templates/server/databases/index.twig:128 #: templates/server/databases/index.twig:147 #: templates/server/status/processes/list.twig:12 #: templates/table/operations/index.twig:31 -#: templates/table/search/index.twig:152 +#: templates/table/search/index.twig:163 msgid "Descending" msgstr "За спаданням" -#: libraries/classes/Display/Results.php:1985 -#: libraries/classes/Display/Results.php:1995 libraries/classes/Util.php:2751 -#: libraries/classes/Util.php:2774 libraries/config.values.php:112 -#: templates/database/multi_table_query/form.twig:60 +#: libraries/classes/Display/Results.php:1987 +#: libraries/classes/Display/Results.php:1997 libraries/classes/Util.php:2753 +#: libraries/classes/Util.php:2776 libraries/config.values.php:112 +#: templates/database/multi_table_query/form.twig:68 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5 #: templates/server/databases/index.twig:109 #: templates/server/databases/index.twig:126 #: templates/server/databases/index.twig:145 #: templates/server/status/processes/list.twig:14 #: templates/table/operations/index.twig:27 -#: templates/table/search/index.twig:148 +#: templates/table/search/index.twig:159 msgid "Ascending" msgstr "За зростанням" -#: libraries/classes/Display/Results.php:3350 -#: libraries/classes/Display/Results.php:3365 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3352 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3367 msgid "The row has been deleted." msgstr "Рядок видалено." -#: libraries/classes/Display/Results.php:3397 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3399 #: templates/server/status/processes/list.twig:44 msgid "Kill" msgstr "Анулювати" -#: libraries/classes/Display/Results.php:4107 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4109 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]." msgstr "Може бути приблизним. Дивіться [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]." -#: libraries/classes/Display/Results.php:4528 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4530 #, php-format msgid "Showing rows %1s - %2s" msgstr "Показано рядки %1s - %2s" -#: libraries/classes/Display/Results.php:4542 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4544 #, php-format msgid "%1$d total, %2$d in query" msgstr "%1$d всього, %2$d в запиті" -#: libraries/classes/Display/Results.php:4547 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4549 #, php-format msgid "%d total" msgstr "всього %d" -#: libraries/classes/Display/Results.php:4560 libraries/classes/Sql.php:1066 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4562 libraries/classes/Sql.php:1062 #, php-format msgid "Query took %01.4f seconds." msgstr "Запит виконувався %01.4f секунди." -#: libraries/classes/Display/Results.php:4937 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4939 msgid "Link not found!" msgstr "Посилання не знайдено!" -#: libraries/classes/Engines/Bdb.php:26 +#: libraries/classes/Engines/Bdb.php:28 msgid "Version information" msgstr "Відомості про версію" -#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:30 +#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31 msgid "Data home directory" msgstr "Домашній каталог даних" -#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:32 +#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:33 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files." msgstr "Загальна частина шляху до каталогу всіх файлів даних InnoDB." -#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:37 +#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:38 msgid "Data files" msgstr "Файли даних" -#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:40 +#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:41 msgid "Autoextend increment" msgstr "Приріст авторозширення" -#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:42 +#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:43 msgid "" "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace " "when it becomes full." @@ -9307,11 +9315,11 @@ msgstr "" "Розмір приросту, на який розширюється таблиця при авторозширенні, коли вона " "заповнюється." -#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:48 +#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:49 msgid "Buffer pool size" msgstr "Розмір буферного пулу" -#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:50 +#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:51 msgid "" "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its " "tables." @@ -9319,80 +9327,80 @@ msgstr "" "Розмір буферу пам'яті, що InnoDB використовує для кешування даних та " "індексів її таблиць." -#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:113 +#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:114 msgid "Buffer Pool" msgstr "Буферний пул" -#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:114 -#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:234 +#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:115 +#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:235 msgid "InnoDB Status" msgstr "Статус InnoDB" -#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:138 +#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:139 msgid "Buffer Pool Usage" msgstr "Використання буферного пулу" -#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:148 +#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:149 msgid "pages" msgstr "сторінки" -#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:162 +#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:163 msgid "Free pages" msgstr "Чисті сторінки" -#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:171 +#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:172 msgid "Dirty pages" msgstr "Змінені сторінки" -#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:180 +#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:181 msgid "Pages containing data" msgstr "Сторінки з даними" -#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:189 +#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:190 msgid "Pages to be flushed" msgstr "Сторінки для очищення" -#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:198 +#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:199 msgid "Busy pages" msgstr "Зайняті сторінки" -#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:210 +#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:211 msgid "Latched pages" msgstr "Заблоковані сторінки" -#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:224 +#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:225 msgid "Buffer Pool Activity" msgstr "Активність буферного пулу" -#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:228 +#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:229 msgid "Read requests" msgstr "Запити читання" -#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:237 +#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:238 msgid "Write requests" msgstr "Запити запису" -#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:246 +#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:247 msgid "Read misses" msgstr "Пропуски читання" -#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:255 +#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:256 msgid "Write waits" msgstr "Очікування запису" -#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:264 +#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:265 msgid "Read misses in %" msgstr "Пропуски читання у %" -#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:279 +#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:280 msgid "Write waits in %" msgstr "Очікування запису в %" -#: libraries/classes/Engines/Myisam.php:26 +#: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28 msgid "Data pointer size" msgstr "Розмір вказівника даних" -#: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28 +#: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30 msgid "" "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM " "tables when no MAX_ROWS option is specified." @@ -9400,11 +9408,11 @@ msgstr "" "Розмір вказівника за замовчуванням у байтах, що буде використовуватися " "командою CREATE TABLE для таблиць MyISAM, якщо не вказано параметр MAX_ROWS." -#: libraries/classes/Engines/Myisam.php:34 +#: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36 msgid "Automatic recovery mode" msgstr "Режим автоматичного відновлення" -#: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36 +#: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38 msgid "" "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --" "myisam-recover server startup option." @@ -9412,11 +9420,11 @@ msgstr "" "Режим автоматичного відновлення пошкоджених таблиць MyISAM, як встановлено " "через опцію запуску сервера --myisam-recover." -#: libraries/classes/Engines/Myisam.php:41 +#: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43 msgid "Maximum size for temporary sort files" msgstr "Максимальний розмір для тимчасового сортування файлів" -#: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43 +#: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45 msgid "" "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-" "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA " @@ -9426,11 +9434,11 @@ msgstr "" "відновлення індексу MyISAM (при виконанні команд REPAIR TABLE, ALTER TABLE, " "або LOAD DATA INFILE)." -#: libraries/classes/Engines/Myisam.php:50 +#: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52 msgid "Maximum size for temporary files on index creation" msgstr "Максимальний розмір тимчасових файлів при створенні індексу" -#: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52 +#: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54 msgid "" "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger " "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache " @@ -9440,11 +9448,11 @@ msgstr "" "буде перевищувати розмір кешу ключа на величину визначену тут, віддавати " "перевагу методу кешу ключа." -#: libraries/classes/Engines/Myisam.php:59 +#: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61 msgid "Repair threads" msgstr "Потоки відновлення" -#: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61 +#: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63 msgid "" "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in " "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process." @@ -9453,11 +9461,11 @@ msgstr "" "допомогою процесу сортування створюються в паралельному режимі(кожен індекс " "у своєму потоці)." -#: libraries/classes/Engines/Myisam.php:68 +#: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70 msgid "Sort buffer size" msgstr "Розмір буфера сортування" -#: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70 +#: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72 msgid "" "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR " "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE." @@ -9466,11 +9474,11 @@ msgstr "" "команди REPAIR TABLE або під час створення індексів командою CREATE INDEX " "або ALTER TABLE." -#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:32 +#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:33 msgid "Index cache size" msgstr "Розмір кешу індексу" -#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:34 +#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:35 msgid "" "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is " "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages." @@ -9479,11 +9487,11 @@ msgstr "" "32 МБ. Виділена тут пам'ять використовується тільки для кешування індексу " "сторінок." -#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:41 +#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:42 msgid "Record cache size" msgstr "Розмір кешу запису" -#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:43 +#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:44 msgid "" "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache " "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes " @@ -9493,11 +9501,11 @@ msgstr "" "замовчуванням 32Мб. Дана пам'ять використовується для кешування змін у " "файлах зберігання даних (.xtd) та вказівників на рядки (.xtr)." -#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:51 +#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:52 msgid "Log cache size" msgstr "Розмір кешу журналу" -#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:53 +#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:54 msgid "" "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on " "transaction log data. The default is 16MB." @@ -9505,11 +9513,11 @@ msgstr "" "Об'єм пам'яті виділеної для кешування даних журналу транзакцій. Початкове " "значення 16Мб." -#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:60 +#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:61 msgid "Log file threshold" msgstr "Поріг файлу журналу" -#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:62 +#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:63 msgid "" "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The " "default value is 16MB." @@ -9517,11 +9525,11 @@ msgstr "" "Розмір журналу транзакцій до відкату і створення нового журналу. Початкове " "значення 16Мб." -#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:68 +#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:69 msgid "Transaction buffer size" msgstr "Розмір буферу транзакцій" -#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:70 +#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:71 msgid "" "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 " "buffers of this size). The default is 1MB." @@ -9529,11 +9537,11 @@ msgstr "" "Розмір глобального буферу журналу транзакцій (рушій виділяє 2 буфери даного " "розміру). Початкове значення 1Мб." -#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:77 +#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:78 msgid "Checkpoint frequency" msgstr "Частота перевірки" -#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:79 +#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:80 msgid "" "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is " "performed. The default value is 24MB." @@ -9541,11 +9549,11 @@ msgstr "" "Об'єм записаних даних в журнал транзакцій, до проведення перевірки. " "Початкове значення 24Мб." -#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:86 +#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:87 msgid "Data log threshold" msgstr "Поріг журналу даних" -#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:88 +#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:89 msgid "" "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can " "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the " @@ -9557,11 +9565,11 @@ msgstr "" "таблицями. Таким чином, значення даної змінної може бути збільшено для " "збільшення загального обсягу даних, які можуть зберігатися в базі даних." -#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:97 +#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:98 msgid "Garbage threshold" msgstr "Поріг засмічування" -#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:99 +#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:100 msgid "" "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is " "a value between 1 and 99. The default is 50." @@ -9569,11 +9577,11 @@ msgstr "" "Процентне співвідношення захаращення у файлі журналу даних до його " "компонування. Значення між 1 і 99. Початкове значення 50." -#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:106 +#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:107 msgid "Log buffer size" msgstr "Розмір буфера журналу" -#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:108 +#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:109 msgid "" "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. " "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is " @@ -9583,27 +9591,27 @@ msgstr "" "256MB. Двигун виділяє один буфер на потік, але тільки якщо потік потрібно " "для запису даних журналу." -#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:116 +#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:117 msgid "Data file grow size" msgstr "Розмір виростання файлу даних" -#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:117 +#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:118 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files." msgstr "Розмір розростання файлів даних (.xtd)." -#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:121 +#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:122 msgid "Row file grow size" msgstr "Розмір розростання файлу рядків" -#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:122 +#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:123 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files." msgstr "Розмір розростання файлів вказівників на рядки (.xtr)." -#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:126 +#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:127 msgid "Log file count" msgstr "Кількість файлів журналу" -#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:128 +#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:129 msgid "" "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the " "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs " @@ -9615,17 +9623,17 @@ msgstr "" "будуть вилучені, інакше вони будуть перейменовані і отримають наступний " "порядковий номер." -#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:170 -#: libraries/classes/Html/Generator.php:825 -#: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:51 -#: libraries/classes/Sanitize.php:207 +#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:171 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:827 +#: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:52 +#: libraries/classes/Sanitize.php:208 #: templates/config/form_display/input.twig:10 templates/home/index.twig:231 #: templates/server/variables/index.twig:17 templates/setup/home/index.twig:113 #: templates/setup/home/index.twig:131 msgid "Documentation" msgstr "Документація" -#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:186 +#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:187 #, php-format msgid "" "Documentation and further information about PBXT can be found on the " @@ -9634,25 +9642,25 @@ msgstr "" "Документацію і додаткову інформацію про PBXT можна знайти на %sДомашній " "сторінці PrimeBase XT%s." -#: libraries/classes/ErrorHandler.php:98 +#: libraries/classes/ErrorHandler.php:101 msgid "Too many error messages, some are not displayed." msgstr "Занадто багато повідомлень про помилки, деякі не відображаються." -#: libraries/classes/ErrorHandler.php:402 +#: libraries/classes/ErrorHandler.php:413 msgid "Report" msgstr "Звіт" -#: libraries/classes/ErrorHandler.php:407 templates/error/report_form.twig:25 +#: libraries/classes/ErrorHandler.php:418 templates/error/report_form.twig:25 msgid "Automatically send report next time" msgstr "Автоматично надсилати звіт наступного разу" -#: libraries/classes/Export.php:173 libraries/classes/Export.php:216 -#: libraries/classes/Export.php:506 +#: libraries/classes/Export.php:174 libraries/classes/Export.php:217 +#: libraries/classes/Export.php:507 #, php-format msgid "Insufficient space to save the file %s." msgstr "Бракує місця для збереження файлу %s." -#: libraries/classes/Export.php:449 +#: libraries/classes/Export.php:450 #, php-format msgid "" "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option." @@ -9660,31 +9668,31 @@ msgstr "" "Файл %s існує на сервері, змініть ім'я файлу, або відмітьте опцію на " "перезапис." -#: libraries/classes/Export.php:457 libraries/classes/Export.php:468 +#: libraries/classes/Export.php:458 libraries/classes/Export.php:469 #, php-format msgid "The web server does not have permission to save the file %s." msgstr "Веб-сервер не має привілеїв для збереження файлу %s." -#: libraries/classes/Export.php:512 +#: libraries/classes/Export.php:513 #, php-format msgid "Dump has been saved to file %s." msgstr "Dump збережено у файл %s." #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular -#: libraries/classes/Export.php:1036 +#: libraries/classes/Export.php:1037 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method." msgstr "" -#: libraries/classes/File.php:275 +#: libraries/classes/File.php:276 msgid "File was not an uploaded file." msgstr "Файл не був завантажений." -#: libraries/classes/File.php:318 +#: libraries/classes/File.php:319 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "" "Розмір завантаженого файлу перевищує директиву upload_max_filesize в php.ini." -#: libraries/classes/File.php:324 +#: libraries/classes/File.php:325 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form." @@ -9692,47 +9700,47 @@ msgstr "" "Розмір завантаженого файлу перевищує MAX_FILE_SIZE директиву, що була " "вказана в HTML формі." -#: libraries/classes/File.php:330 +#: libraries/classes/File.php:331 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "Завантажуваний файл було завантажено лише частково." -#: libraries/classes/File.php:334 +#: libraries/classes/File.php:335 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "Відсутня тимчасова директорія." -#: libraries/classes/File.php:337 +#: libraries/classes/File.php:338 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Не вдалося записати файл на диск." -#: libraries/classes/File.php:340 +#: libraries/classes/File.php:341 msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Завантаження файлу зупинено через розширення." -#: libraries/classes/File.php:343 +#: libraries/classes/File.php:344 msgid "Unknown error in file upload." msgstr "Невідома помилка під час завантаження файлу." -#: libraries/classes/File.php:493 +#: libraries/classes/File.php:494 msgid "File is a symbolic link" msgstr "Файл є символічним посиланням" -#: libraries/classes/File.php:500 libraries/classes/File.php:599 +#: libraries/classes/File.php:501 libraries/classes/File.php:600 msgid "File could not be read!" msgstr "Неможливо прочитати файл!" -#: libraries/classes/File.php:543 +#: libraries/classes/File.php:544 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]." msgstr "Помилка під час переміщення файлу, дивись [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]." -#: libraries/classes/File.php:563 +#: libraries/classes/File.php:564 msgid "Error while moving uploaded file." msgstr "Помилка під час переміщення завантаженого файлу." -#: libraries/classes/File.php:572 +#: libraries/classes/File.php:573 msgid "Cannot read uploaded file." msgstr "Неможливо прочитати завантажений файл." -#: libraries/classes/File.php:650 +#: libraries/classes/File.php:651 #, php-format msgid "" "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support " @@ -9741,174 +9749,172 @@ msgstr "" "Ви намагаєтесь завантажити файл з непідтримуваним стисненням (%s). Підтримка " "не здійснюється або вимкнена у вашій конфігурації." -#: libraries/classes/FlashMessages.php:22 +#: libraries/classes/FlashMessages.php:24 #, fuzzy #| msgid "SOAP extension not found" msgid "Session not found." msgstr "SOA розширення не знайдено" -#: libraries/classes/Header.php:370 +#: libraries/classes/Header.php:371 msgid "Print view" msgstr "Версія для друку" -#: libraries/classes/Html/Generator.php:153 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:155 #, php-format msgid "Jump to database “%s”." msgstr "Перейти до бази даних \"%s\"." -#: libraries/classes/Html/Generator.php:181 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:183 #, php-format msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s" msgstr "На функціональність %s впливає відома помилка, див. %s" -#: libraries/classes/Html/Generator.php:252 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:254 msgid "SSL is not being used" msgstr "SSL не використовується" -#: libraries/classes/Html/Generator.php:257 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:259 msgid "SSL is used with disabled verification" msgstr "SSL використовується з вимкненою перевіркою" -#: libraries/classes/Html/Generator.php:259 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:261 msgid "SSL is used without certification authority" msgstr "SSL використовується без сертифікаційного органу" -#: libraries/classes/Html/Generator.php:262 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:264 msgid "SSL is used" msgstr "SSL використовується" -#: libraries/classes/Html/Generator.php:363 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:365 msgid "The PHP function password_hash() with default options." msgstr "" -#: libraries/classes/Html/Generator.php:364 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:366 msgid "password_hash() PHP function" msgstr "" -#: libraries/classes/Html/Generator.php:667 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:669 msgid "Skip Explain SQL" msgstr "Не тлумачити SQL" -#: libraries/classes/Html/Generator.php:675 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:677 #, php-format msgid "Analyze Explain at %s" msgstr "Результати аналіза %s" -#: libraries/classes/Html/Generator.php:706 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:708 msgid "Without PHP code" msgstr "Без PHP коду" -#: libraries/classes/Html/Generator.php:713 -#: templates/database/multi_table_query/form.twig:171 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:715 +#: templates/database/multi_table_query/form.twig:175 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:115 msgid "Submit query" msgstr "Відправити запит" -#: libraries/classes/Html/Generator.php:759 templates/console/display.twig:31 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:761 templates/console/display.twig:31 #: templates/console/display.twig:175 templates/sql/profiling_chart.twig:2 msgid "Profiling" msgstr "Профілювання" -#: libraries/classes/Html/Generator.php:775 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:777 msgctxt "Inline edit query" msgid "Edit inline" msgstr "Порядкове редагування" -#: libraries/classes/Html/Generator.php:915 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:917 msgid "Static analysis:" msgstr "Статичний аналіз:" -#: libraries/classes/Html/Generator.php:918 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:920 #, php-format msgid "%d errors were found during analysis." msgstr "%d помилки знайдені під час аналізу." -#: libraries/classes/Import.php:331 libraries/classes/Sql.php:1074 +#: libraries/classes/Import.php:332 libraries/classes/Sql.php:1070 msgid "[ROLLBACK occurred.]" msgstr "[відбувся відкат]" -#: libraries/classes/Import.php:1354 +#: libraries/classes/Import.php:1355 msgid "" "The following structures have either been created or altered. Here you can:" msgstr "Наступні структури були створені, або змінені. Ви можете:" -#: libraries/classes/Import.php:1357 +#: libraries/classes/Import.php:1358 msgid "View a structure's contents by clicking on its name." msgstr "Переглянути деталі структури натиснувши її ім'я." -#: libraries/classes/Import.php:1360 +#: libraries/classes/Import.php:1361 msgid "" "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link." msgstr "" "Змінити будь-яке налаштування натиснувши по відповідному посиланню " "\"Параметри\"." -#: libraries/classes/Import.php:1362 +#: libraries/classes/Import.php:1363 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link." msgstr "Відредагувати структуру за посиланням \"Структура\"." -#: libraries/classes/Import.php:1366 libraries/classes/Import.php:1400 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:72 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:48 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:34 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:48 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:80 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:76 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:47 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:53 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:62 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:87 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:47 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:115 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:47 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:93 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:46 -#: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:31 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:62 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:56 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:70 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:49 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:55 +#: libraries/classes/Import.php:1367 libraries/classes/Import.php:1401 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:73 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:49 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:36 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:49 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:81 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:77 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:48 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:54 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:63 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:88 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:48 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:116 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:48 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:94 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:47 +#: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:33 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:63 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:57 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:71 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:50 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:56 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114 #: templates/database/routines/editor_form.twig:53 -#: templates/display/results/table.twig:107 -#: templates/table/search/index.twig:100 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:97 msgid "Options" msgstr "Параметри" -#: libraries/classes/Import.php:1369 +#: libraries/classes/Import.php:1370 #, php-format msgid "Go to database: %s" msgstr "Перейти до бази даних: %s" -#: libraries/classes/Import.php:1375 libraries/classes/Import.php:1418 +#: libraries/classes/Import.php:1376 libraries/classes/Import.php:1419 #, php-format msgid "Edit settings for %s" msgstr "Редагувати налаштування для %s" -#: libraries/classes/Import.php:1403 +#: libraries/classes/Import.php:1404 #, php-format msgid "Go to table: %s" msgstr "Перейти до таблиці: %s" -#: libraries/classes/Import.php:1411 +#: libraries/classes/Import.php:1412 #, php-format msgid "Structure of %s" msgstr "Структура %s" -#: libraries/classes/Import.php:1429 +#: libraries/classes/Import.php:1430 #, php-format msgid "Go to view: %s" msgstr "Перейти до подання: %s" -#: libraries/classes/Import.php:1453 +#: libraries/classes/Import.php:1454 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated." msgstr "" "Тільки однією з таблиць UPDATE і DELETE запити можуть бути змодельовані." -#: libraries/classes/Import.php:1687 +#: libraries/classes/Import.php:1688 msgid "" "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional " "engine tables can be rolled back." @@ -9916,7 +9922,7 @@ msgstr "" "Тільки для INSERT, UPDATE, DELETE і REPLACE SQL запитів, що містять " "транзакційні таблиці движка, може бути проведений відкат." -#: libraries/classes/Index.php:647 +#: libraries/classes/Index.php:648 #, php-format msgid "" "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be " @@ -9924,25 +9930,25 @@ msgid "" msgstr "" "Схоже, що індекси %1$s та %2$s ідентичні, тому один із них можна видалити." -#: libraries/classes/InsertEdit.php:357 -#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:26 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:358 +#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:28 #: templates/database/routines/execute_form.twig:18 #: templates/table/search/index.twig:36 -#: templates/table/zoom_search/index.twig:36 +#: templates/table/zoom_search/index.twig:34 msgid "Function" msgstr "Функція" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:360 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:301 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:402 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:573 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:398 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:504 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:312 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:406 -#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:579 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:719 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:753 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:361 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:302 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:403 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:574 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:399 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:505 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:313 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:407 +#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:580 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:720 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:754 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12 #: templates/database/central_columns/edit.twig:9 #: templates/database/central_columns/main.twig:20 @@ -9962,72 +9968,72 @@ msgstr "Функція" #: templates/table/structure/display_structure.twig:414 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6 -#: templates/table/zoom_search/index.twig:39 +#: templates/table/zoom_search/index.twig:37 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:762 templates/import.twig:77 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:763 templates/import.twig:77 #: templates/import.twig:107 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached." msgstr "Встановлений Вами каталог для завантаження файлів недоступний." -#: libraries/classes/InsertEdit.php:767 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:768 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:26 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:47 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:68 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:89 -#: templates/table/search/index.twig:122 +#: templates/table/search/index.twig:129 msgid "Or" msgstr "Або" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:768 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:769 msgid "web server upload directory:" msgstr "каталог завантаження веб-сервера:" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1041 -#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:31 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:298 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:399 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:572 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:395 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:501 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:311 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:405 -#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:577 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:718 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:752 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:1042 +#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:32 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:299 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:400 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:573 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:396 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:502 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:312 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:406 +#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:578 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:719 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:753 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:69 templates/indexes.twig:19 -#: templates/table/index_form.twig:131 templates/table/operations/index.twig:13 +#: templates/table/index_form.twig:138 templates/table/operations/index.twig:13 #: templates/table/relation/common_form.twig:18 #: templates/table/relation/common_form.twig:23 #: templates/table/relation/common_form.twig:38 -#: templates/table/relation/common_form.twig:117 -#: templates/table/relation/common_form.twig:186 +#: templates/table/relation/common_form.twig:120 +#: templates/table/relation/common_form.twig:189 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:121 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:131 #: templates/table/search/index.twig:38 #: templates/table/structure/display_structure.twig:417 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9 -#: templates/table/zoom_search/index.twig:38 -#: templates/table/zoom_search/result_form.twig:32 +#: templates/table/zoom_search/index.twig:36 +#: templates/table/zoom_search/result_form.twig:27 msgid "Column" msgstr "Стовпець" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1051 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:304 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:405 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:574 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:401 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:507 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:313 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:407 -#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:581 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:721 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:755 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:1052 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:305 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:406 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:575 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:402 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:508 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:314 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:408 +#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:582 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:722 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:756 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30 #: templates/database/central_columns/edit.twig:14 #: templates/database/central_columns/main.twig:40 @@ -10038,53 +10044,53 @@ msgstr "Стовпець" #: templates/table/structure/display_structure.twig:420 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12 -#: templates/table/zoom_search/result_form.twig:33 +#: templates/table/zoom_search/result_form.twig:28 msgid "Null" msgstr "Нуль" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1052 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:1053 #: templates/database/designer/main.twig:484 #: templates/database/designer/main.twig:649 #: templates/database/designer/main.twig:855 #: templates/database/designer/main.twig:1048 #: templates/database/routines/execute_form.twig:20 #: templates/server/replication/status_table.twig:17 -#: templates/server/status/variables/index.twig:73 +#: templates/server/status/variables/index.twig:76 #: templates/server/variables/index.twig:32 #: templates/table/search/index.twig:42 -#: templates/table/zoom_search/index.twig:42 -#: templates/table/zoom_search/result_form.twig:34 +#: templates/table/zoom_search/index.twig:40 +#: templates/table/zoom_search/result_form.twig:29 msgid "Value" msgstr "Значення" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1462 libraries/classes/Sql.php:1057 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:1463 libraries/classes/Sql.php:1053 msgid "Showing SQL query" msgstr "Показ SQL-запиту" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1492 libraries/classes/Sql.php:1034 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:1493 libraries/classes/Sql.php:1030 #, php-format msgid "Inserted row id: %1$d" msgstr "Ідентифікатор вставленого рядка: %1$d" -#: libraries/classes/LanguageManager.php:988 +#: libraries/classes/LanguageManager.php:989 msgid "Ignoring unsupported language code." msgstr "Ігнорувати непідтримуваний код мови." -#: libraries/classes/Linter.php:112 +#: libraries/classes/Linter.php:113 msgid "" "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length." msgstr "" "Linting вимкнутий для цього запиту, оскільки він перевищує максимальну " "довжину." -#: libraries/classes/Linter.php:179 +#: libraries/classes/Linter.php:180 #, php-format msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)" msgstr "%1$s (приблизно <code>%2$s</code>)" -#: libraries/classes/Menu.php:263 -#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:320 -#: libraries/classes/Util.php:1603 libraries/classes/Util.php:2135 +#: libraries/classes/Menu.php:264 +#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:321 +#: libraries/classes/Util.php:1605 libraries/classes/Util.php:2137 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82 #: libraries/config.values.php:183 templates/database/search/results.twig:34 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:43 @@ -10092,10 +10098,10 @@ msgstr "%1$s (приблизно <code>%2$s</code>)" msgid "Browse" msgstr "Переглянути" -#: libraries/classes/Menu.php:282 libraries/classes/Menu.php:403 -#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:311 -#: libraries/classes/Util.php:1601 libraries/classes/Util.php:2121 -#: libraries/classes/Util.php:2138 libraries/config.values.php:64 +#: libraries/classes/Menu.php:283 libraries/classes/Menu.php:404 +#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:312 +#: libraries/classes/Util.php:1603 libraries/classes/Util.php:2123 +#: libraries/classes/Util.php:2140 libraries/config.values.php:64 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:169 #: libraries/config.values.php:179 templates/database/routines/index.twig:27 #: templates/database/routines/index.twig:28 @@ -10105,9 +10111,9 @@ msgstr "Переглянути" msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: libraries/classes/Menu.php:293 -#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:314 -#: libraries/classes/Util.php:1602 libraries/classes/Util.php:2139 +#: libraries/classes/Menu.php:294 +#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:315 +#: libraries/classes/Util.php:1604 libraries/classes/Util.php:2141 #: libraries/config.values.php:66 libraries/config.values.php:80 #: libraries/config.values.php:181 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:6 @@ -10116,9 +10122,9 @@ msgstr "Пошук" msgid "Insert" msgstr "Вставити" -#: libraries/classes/Menu.php:322 libraries/classes/Menu.php:443 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2983 libraries/classes/Util.php:2126 -#: libraries/classes/Util.php:2142 libraries/config.values.php:161 +#: libraries/classes/Menu.php:323 libraries/classes/Menu.php:444 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2984 libraries/classes/Util.php:2128 +#: libraries/classes/Util.php:2144 libraries/config.values.php:161 #: templates/database/privileges/index.twig:20 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15 #: templates/server/sub_page_header.twig:2 @@ -10126,103 +10132,103 @@ msgstr "Вставити" msgid "Privileges" msgstr "Привілеї" -#: libraries/classes/Menu.php:333 libraries/classes/Menu.php:343 -#: libraries/classes/Menu.php:434 libraries/classes/Util.php:1604 -#: libraries/classes/Util.php:2125 libraries/classes/Util.php:2143 +#: libraries/classes/Menu.php:334 libraries/classes/Menu.php:344 +#: libraries/classes/Menu.php:435 libraries/classes/Util.php:1606 +#: libraries/classes/Util.php:2127 libraries/classes/Util.php:2145 #: libraries/config.values.php:171 templates/table/operations/view.twig:8 msgid "Operations" msgstr "Операції" -#: libraries/classes/Menu.php:349 libraries/classes/Menu.php:469 -#: libraries/classes/Relation.php:320 libraries/classes/Util.php:2130 -#: libraries/classes/Util.php:2144 +#: libraries/classes/Menu.php:350 libraries/classes/Menu.php:470 +#: libraries/classes/Relation.php:322 libraries/classes/Util.php:2132 +#: libraries/classes/Util.php:2146 msgid "Tracking" msgstr "Відстеження" -#: libraries/classes/Menu.php:364 libraries/classes/Menu.php:462 -#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:22 -#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:23 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:604 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:740 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:300 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2234 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:573 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:139 -#: libraries/classes/Util.php:2129 libraries/classes/Util.php:2145 +#: libraries/classes/Menu.php:365 libraries/classes/Menu.php:463 +#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:25 +#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:26 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:605 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:741 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:301 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2235 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:574 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:140 +#: libraries/classes/Util.php:2131 libraries/classes/Util.php:2147 #: templates/database/triggers/list.twig:3 msgid "Triggers" msgstr "Тригери" -#: libraries/classes/Menu.php:408 libraries/classes/Menu.php:416 -#: libraries/classes/Menu.php:424 +#: libraries/classes/Menu.php:409 libraries/classes/Menu.php:417 +#: libraries/classes/Menu.php:425 msgid "Database seems to be empty!" msgstr "Порожня база даних!" -#: libraries/classes/Menu.php:411 libraries/classes/Util.php:2122 +#: libraries/classes/Menu.php:412 libraries/classes/Util.php:2124 msgid "Query" msgstr "Запит" -#: libraries/classes/Menu.php:449 libraries/classes/Util.php:2127 +#: libraries/classes/Menu.php:450 libraries/classes/Util.php:2129 #: templates/database/routines/index.twig:3 msgid "Routines" msgstr "Процедури" -#: libraries/classes/Menu.php:455 -#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:22 -#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:23 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1046 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:119 -#: libraries/classes/Util.php:2128 templates/database/events/index.twig:3 +#: libraries/classes/Menu.php:456 +#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:25 +#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:26 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1047 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:120 +#: libraries/classes/Util.php:2130 templates/database/events/index.twig:3 msgid "Events" msgstr "Події" -#: libraries/classes/Menu.php:476 libraries/classes/Util.php:2131 +#: libraries/classes/Menu.php:477 libraries/classes/Util.php:2133 msgid "Designer" msgstr "Designer" -#: libraries/classes/Menu.php:486 libraries/classes/Util.php:2132 +#: libraries/classes/Menu.php:487 libraries/classes/Util.php:2134 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32 msgid "Central columns" msgstr "Головні стовпці" -#: libraries/classes/Menu.php:546 +#: libraries/classes/Menu.php:547 msgid "User accounts" msgstr "Облікові записи" -#: libraries/classes/Menu.php:581 libraries/classes/Server/Status/Data.php:153 -#: libraries/classes/Util.php:2111 templates/server/binlog/index.twig:3 +#: libraries/classes/Menu.php:582 libraries/classes/Server/Status/Data.php:154 +#: libraries/classes/Util.php:2113 templates/server/binlog/index.twig:3 msgid "Binary log" msgstr "Бінарний журнал" -#: libraries/classes/Menu.php:588 libraries/classes/Server/Status/Data.php:158 -#: libraries/classes/Util.php:2112 +#: libraries/classes/Menu.php:589 libraries/classes/Server/Status/Data.php:159 +#: libraries/classes/Util.php:2114 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11 #: templates/database/structure/table_header.twig:10 #: templates/server/replication/index.twig:5 msgid "Replication" msgstr "Реплікація" -#: libraries/classes/Menu.php:594 libraries/classes/Server/Status/Data.php:230 -#: libraries/classes/Util.php:2113 libraries/config.values.php:159 +#: libraries/classes/Menu.php:595 libraries/classes/Server/Status/Data.php:231 +#: libraries/classes/Util.php:2115 libraries/config.values.php:159 #: templates/server/engines/show.twig:18 templates/server/engines/show.twig:21 #: templates/sql/query.twig:192 msgid "Variables" msgstr "Змінні" -#: libraries/classes/Menu.php:599 libraries/classes/Util.php:2114 +#: libraries/classes/Menu.php:600 libraries/classes/Util.php:2116 msgid "Charsets" msgstr "Кодування" -#: libraries/classes/Menu.php:604 libraries/classes/Util.php:2116 +#: libraries/classes/Menu.php:605 libraries/classes/Util.php:2118 msgid "Engines" msgstr "Двигуни" -#: libraries/classes/Menu.php:609 libraries/classes/Util.php:2115 +#: libraries/classes/Menu.php:610 libraries/classes/Util.php:2117 #: templates/server/plugins/index.twig:4 msgid "Plugins" msgstr "Плагіни" -#: libraries/classes/Message.php:256 +#: libraries/classes/Message.php:258 #, php-format msgid "%1$d row affected." msgid_plural "%1$d rows affected." @@ -10230,7 +10236,7 @@ msgstr[0] "%1$d рядок задіяно." msgstr[1] "%1$d рядків задіяно." msgstr[2] "%1$d рядків задіяно." -#: libraries/classes/Message.php:277 +#: libraries/classes/Message.php:279 #, php-format msgid "%1$d row deleted." msgid_plural "%1$d rows deleted." @@ -10238,7 +10244,7 @@ msgstr[0] "%1$d рядок видалено." msgstr[1] "%1$d рядків видалено." msgstr[2] "%1$d рядків видалено." -#: libraries/classes/Message.php:298 +#: libraries/classes/Message.php:300 #, php-format msgid "%1$d row inserted." msgid_plural "%1$d rows inserted." @@ -10246,32 +10252,32 @@ msgstr[0] "%1$d рядок додано." msgstr[1] "%1$d рядків додано." msgstr[2] "%1$d рядків додано." -#: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:228 +#: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:229 msgid "Groups:" msgstr "Групи:" -#: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:229 +#: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:230 msgid "Events:" msgstr "Події:" -#: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:230 +#: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:231 msgid "Functions:" msgstr "Функції:" -#: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:231 +#: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:232 msgid "Procedures:" msgstr "Процедури:" -#: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:232 +#: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:233 #: templates/database/export/index.twig:14 msgid "Tables:" msgstr "Таблиці:" -#: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:233 +#: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:234 msgid "Views:" msgstr "Подання:" -#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:856 +#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:858 msgid "" "There are large item groups in navigation panel which may affect the " "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel." @@ -10280,13 +10286,13 @@ msgstr "" "продуктивність. Розглянути питання про відключення групування елементів на " "панелі навігації." -#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:872 +#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:874 #, fuzzy #| msgid "Groups:" msgid "Groups" msgstr "Групи:" -#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1051 +#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1053 #, php-format msgid "%s result found" msgid_plural "%s results found" @@ -10294,143 +10300,143 @@ msgstr[0] "Знайдено %s результат" msgstr[1] "Знайдено %s результати" msgstr[2] "Знайдено %s результатів" -#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1543 +#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1545 msgid "Collapse all" msgstr "Згорнути все" #. l10n: The word "Node" must not be translated here -#: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:41 +#: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:42 #, php-format msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\"" msgstr "" "Неприпустиме ім'я класу \"%1$s\", за замовчуванням використовується \"Node\"" -#: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:68 +#: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:69 #, php-format msgid "Could not load class \"%1$s\"" msgstr "Не вдалося завантажити клас \"%1$s\"" -#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:22 -#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:23 +#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25 +#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:26 #: templates/sql/query.twig:63 msgid "Columns" msgstr "Стовпці" -#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:30 +#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:33 msgctxt "Create new column" msgid "New" msgstr "Новий" -#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:39 +#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:41 msgctxt "Create new database" msgid "New" msgstr "Нова" -#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:41 +#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:42 msgid "Database operations" msgstr "Операції з базою даних" -#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:720 +#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:721 msgid "Show hidden items" msgstr "Показувати приховані елементи" -#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:30 +#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:33 msgctxt "Create new event" msgid "New" msgstr "Нова" -#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEvent.php:26 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:511 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:635 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:486 -#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:412 +#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEvent.php:28 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:512 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:636 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:487 +#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:413 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:47 #: templates/database/triggers/list.twig:48 msgid "Event" msgstr "Подія" -#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:22 -#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:23 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:637 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:124 +#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25 +#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:26 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:638 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:125 msgid "Functions" msgstr "Функції" -#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:30 +#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:33 msgctxt "Create new function" msgid "New" msgstr "Нова" -#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:30 +#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:33 msgctxt "Create new index" msgid "New" msgstr "Новий" -#: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:657 +#: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:658 msgid "Expand/Collapse" msgstr "Розгорнути/Згорнути" -#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:22 -#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:23 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:626 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:129 +#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25 +#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:26 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:627 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:130 msgid "Procedures" msgstr "Процедури" -#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:30 +#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:33 msgctxt "Create new procedure" msgid "New" msgstr "Нова" -#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:26 +#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:28 msgid "Procedure" msgstr "Процедура" -#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:31 +#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:34 msgctxt "Create new table" msgid "New" msgstr "Нова" -#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:30 +#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:33 msgctxt "Create new trigger" msgid "New" msgstr "Новий" -#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTrigger.php:26 +#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTrigger.php:28 #, fuzzy #| msgid "Triggers" msgid "Trigger" msgstr "Тригери" -#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:22 -#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:23 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:144 +#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25 +#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:26 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:145 #: templates/database/structure/show_create.twig:28 msgid "Views" msgstr "Подання" -#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:31 +#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:34 msgctxt "Create new view" msgid "New" msgstr "Нове" -#: libraries/classes/Normalization.php:236 +#: libraries/classes/Normalization.php:238 msgid "Make all columns atomic" msgstr "Зробити всі стовпці atomic" -#: libraries/classes/Normalization.php:238 -#: libraries/classes/Normalization.php:982 +#: libraries/classes/Normalization.php:240 +#: libraries/classes/Normalization.php:984 msgid "First step of normalization (1NF)" msgstr "Перший крок нормалізації (1NF)" -#: libraries/classes/Normalization.php:241 -#: libraries/classes/Normalization.php:293 -#: libraries/classes/Normalization.php:342 -#: libraries/classes/Normalization.php:379 +#: libraries/classes/Normalization.php:243 +#: libraries/classes/Normalization.php:295 +#: libraries/classes/Normalization.php:344 +#: libraries/classes/Normalization.php:381 msgid "Step 1." msgstr "Крок 1." -#: libraries/classes/Normalization.php:243 +#: libraries/classes/Normalization.php:245 msgid "" "Do you have any column which can be split into more than one column? For " "example: address can be split into street, city, country and zip." @@ -10439,11 +10445,11 @@ msgstr "" "Наприклад: адреса може бути розділена на вулицю, місто, країну і поштовий " "індекс." -#: libraries/classes/Normalization.php:250 +#: libraries/classes/Normalization.php:252 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table" msgstr "Показати стовпці основновного списку, які ще не в цій таблиці" -#: libraries/classes/Normalization.php:253 +#: libraries/classes/Normalization.php:255 msgid "" "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such " "column', it'll move to next step)." @@ -10451,19 +10457,19 @@ msgstr "" "Виберіть стовпець, який може бути розбитий на декілька стовпців (або " "виберіть 'немає такого стовпчика' для переходу до наступного кроку)." -#: libraries/classes/Normalization.php:268 +#: libraries/classes/Normalization.php:270 msgid "split into " msgstr "розділити на " -#: libraries/classes/Normalization.php:290 +#: libraries/classes/Normalization.php:292 msgid "Have a primary key" msgstr "Містить первинний ключ" -#: libraries/classes/Normalization.php:296 +#: libraries/classes/Normalization.php:298 msgid "Primary key already exists." msgstr "Первинний ключ вже існує." -#: libraries/classes/Normalization.php:301 +#: libraries/classes/Normalization.php:303 msgid "" "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column " "(or combination of columns) that uniquely identify all rows." @@ -10472,24 +10478,24 @@ msgstr "" "являє собою стовпець (або комбінацію стовпців) що однозначно ідентифікують " "всі рядки." -#: libraries/classes/Normalization.php:309 +#: libraries/classes/Normalization.php:311 msgid "Add a primary key on existing column(s)" msgstr "Додайте первинний ключ на існуючий стовпець(і)" -#: libraries/classes/Normalization.php:314 +#: libraries/classes/Normalization.php:316 msgid "" "If it's not possible to make existing column combinations as primary key" msgstr "Не можливо зробити наявний стовпець як первинний ключ" -#: libraries/classes/Normalization.php:318 +#: libraries/classes/Normalization.php:320 msgid "+ Add a new primary key column" msgstr "Додати новий стовпець, як первинний ключ" -#: libraries/classes/Normalization.php:341 +#: libraries/classes/Normalization.php:343 msgid "Remove redundant columns" msgstr "Видалити зайві стовпці" -#: libraries/classes/Normalization.php:344 +#: libraries/classes/Normalization.php:346 msgid "" "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? " "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining " @@ -10499,7 +10505,7 @@ msgstr "" "Наприклад, якщо у вас є first_name, last_name і full_name, то при об'єднані " "first_name і last_name виходить, що full_name являється зайвим." -#: libraries/classes/Normalization.php:350 +#: libraries/classes/Normalization.php:352 msgid "" "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant " "column, click on 'No redundant column'" @@ -10507,19 +10513,19 @@ msgstr "" "Перевірте стовпці, які є зайвими і натисніть на Видалити. Якщо немає зайвого " "стовпчика, натисніть на 'Немає зайвого стовпця'" -#: libraries/classes/Normalization.php:355 +#: libraries/classes/Normalization.php:357 msgid "Remove selected" msgstr "Видалити вибрані" -#: libraries/classes/Normalization.php:356 +#: libraries/classes/Normalization.php:358 msgid "No redundant column" msgstr "Немає зайвого стовпця" -#: libraries/classes/Normalization.php:378 +#: libraries/classes/Normalization.php:380 msgid "Move repeating groups" msgstr "Перемістити повторювані групи" -#: libraries/classes/Normalization.php:381 +#: libraries/classes/Normalization.php:383 msgid "" "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are " "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on " @@ -10533,7 +10539,7 @@ msgstr "" "повторювану групу. В цьому випадку повинна бути створена нова таблиця " "(book_id, author)." -#: libraries/classes/Normalization.php:389 +#: libraries/classes/Normalization.php:391 msgid "" "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on " "'No repeating group'" @@ -10541,19 +10547,19 @@ msgstr "" "Перевірте стовпці, які утворюють повторювану групу. Якщо немає такої групи, " "натисніть на 'Немає повторюваної групи'" -#: libraries/classes/Normalization.php:395 +#: libraries/classes/Normalization.php:397 msgid "No repeating group" msgstr "Немає повторюваної групи" -#: libraries/classes/Normalization.php:423 +#: libraries/classes/Normalization.php:425 msgid "Step 2." msgstr "Крок 2." -#: libraries/classes/Normalization.php:423 +#: libraries/classes/Normalization.php:425 msgid "Find partial dependencies" msgstr "Знайти часткові залежності" -#: libraries/classes/Normalization.php:447 +#: libraries/classes/Normalization.php:449 #, php-format msgid "" "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since " @@ -10562,12 +10568,12 @@ msgstr "" "Немає часткових залежностей, можливо немає стовпця поза первинним ключем " "( %1$s ) складається з усіх стовпців в таблиці." -#: libraries/classes/Normalization.php:453 -#: libraries/classes/Normalization.php:500 +#: libraries/classes/Normalization.php:455 +#: libraries/classes/Normalization.php:502 msgid "Table is already in second normal form." msgstr "Таблиця вже в другій нормальній формі." -#: libraries/classes/Normalization.php:458 +#: libraries/classes/Normalization.php:460 #, php-format msgid "" "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find " @@ -10576,8 +10582,8 @@ msgstr "" "Первинний ключ (%1$s ) складається з кількох стовпців, тому потрібно знайти " "часткові залежності." -#: libraries/classes/Normalization.php:463 -#: libraries/classes/Normalization.php:885 +#: libraries/classes/Normalization.php:465 +#: libraries/classes/Normalization.php:887 msgid "" "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct " "normalization." @@ -10585,11 +10591,11 @@ msgstr "" "Прохання відповісти ретельно на наступні питання, щоб отримати правильну " "нормалізацію." -#: libraries/classes/Normalization.php:467 +#: libraries/classes/Normalization.php:469 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table" msgstr "+ Покажіть можливі часткові залежності на основі даних в таблиці" -#: libraries/classes/Normalization.php:471 +#: libraries/classes/Normalization.php:473 msgid "" "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among " "given set whose values combined together are sufficient to determine the " @@ -10599,13 +10605,13 @@ msgstr "" "стовпців серед даного набору, значення яких об'єднані разом достатні, щоб " "визначити значення стовпця." -#: libraries/classes/Normalization.php:484 -#: libraries/classes/Normalization.php:932 +#: libraries/classes/Normalization.php:486 +#: libraries/classes/Normalization.php:934 #, php-format msgid "'%1$s' depends on:" msgstr "'%1$s' залежить від:" -#: libraries/classes/Normalization.php:495 +#: libraries/classes/Normalization.php:497 #, php-format msgid "" "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one " @@ -10614,7 +10620,7 @@ msgstr "" "Немає можливих часткових залежностей, оскільки первинний ключ ( %1$s ) має " "тільки один стовпець." -#: libraries/classes/Normalization.php:524 +#: libraries/classes/Normalization.php:526 #, php-format msgid "" "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to " @@ -10623,18 +10629,18 @@ msgstr "" "Для того, щоб привести вихідну таблицю '%1$s' до другої нормальної форми, " "потрібно створити такі таблиці:" -#: libraries/classes/Normalization.php:562 +#: libraries/classes/Normalization.php:564 #, php-format msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'." msgstr "Завершиться другий крок нормалізації для таблиці '%1$s'." -#: libraries/classes/Normalization.php:606 -#: libraries/classes/Normalization.php:776 -#: libraries/classes/Normalization.php:854 +#: libraries/classes/Normalization.php:608 +#: libraries/classes/Normalization.php:778 +#: libraries/classes/Normalization.php:856 msgid "Error in processing!" msgstr "Помилка при обробці!" -#: libraries/classes/Normalization.php:655 +#: libraries/classes/Normalization.php:657 #, php-format msgid "" "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to " @@ -10643,24 +10649,24 @@ msgstr "" "Для того, щоб привести вихідну таблицю '%1$s' до третьої нормальної форми, " "необхідно створити такі таблиці:" -#: libraries/classes/Normalization.php:712 +#: libraries/classes/Normalization.php:714 msgid "The third step of normalization is complete." msgstr "Завершено третій крок нормалізації." -#: libraries/classes/Normalization.php:828 +#: libraries/classes/Normalization.php:830 #, php-format msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'" msgstr "Вибрана повторювана група переміщена до таблиці '%s'" -#: libraries/classes/Normalization.php:882 +#: libraries/classes/Normalization.php:884 msgid "Step 3." msgstr "Крок 3." -#: libraries/classes/Normalization.php:882 +#: libraries/classes/Normalization.php:884 msgid "Find transitive dependencies" msgstr "Знайти транзитивні звязки" -#: libraries/classes/Normalization.php:889 +#: libraries/classes/Normalization.php:891 msgid "" "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among " "given set whose values combined together are sufficient to determine the " @@ -10672,7 +10678,7 @@ msgstr "" "визначити значення стовпця.<br>Примітка: стовпець може не мати перехідну " "залежність, в цьому випадку вам не потрібно, щоб вибрати будь-який." -#: libraries/classes/Normalization.php:946 +#: libraries/classes/Normalization.php:948 msgid "" "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non " "primary key columns" @@ -10680,27 +10686,27 @@ msgstr "" "Транзитивні залежності неможливі, оскільки таблиця не має будь-яких стовпців " "поза первинним ключем" -#: libraries/classes/Normalization.php:950 +#: libraries/classes/Normalization.php:952 msgid "Table is already in Third normal form!" msgstr "Таблиця вже в третій нормальній формі!" -#: libraries/classes/Normalization.php:976 +#: libraries/classes/Normalization.php:978 msgid "Improve table structure (Normalization):" msgstr "Поліпшення структури таблиці (Нормалізація):" -#: libraries/classes/Normalization.php:977 +#: libraries/classes/Normalization.php:979 msgid "Select up to what step you want to normalize" msgstr "Виберіть до якого кроку ви хочете нормалізувати" -#: libraries/classes/Normalization.php:987 +#: libraries/classes/Normalization.php:989 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)" msgstr "Другий крок нормалізації (1NF+2NF)" -#: libraries/classes/Normalization.php:992 +#: libraries/classes/Normalization.php:994 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)" msgstr "Третій крок нормалізації (1NF+2NF+3NF)" -#: libraries/classes/Normalization.php:997 +#: libraries/classes/Normalization.php:999 msgid "" "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct " "normalization" @@ -10708,47 +10714,47 @@ msgstr "" "Підказка: Будь ласка, дотримуйтесь ретельно процедури, щоб отримати " "правильну нормалізацю" -#: libraries/classes/Normalization.php:1069 +#: libraries/classes/Normalization.php:1071 msgid "" "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily " "accurate. " msgstr "Цей список заснований на підмножині даних таблиці і не завжди точний. " -#: libraries/classes/Normalization.php:1086 +#: libraries/classes/Normalization.php:1088 msgid "No partial dependencies found!" msgstr "Часткових зв'язків не знайдено!" -#: libraries/classes/Operations.php:614 +#: libraries/classes/Operations.php:615 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:84 msgid "Analyze" msgstr "Аналізувати" -#: libraries/classes/Operations.php:615 +#: libraries/classes/Operations.php:616 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:94 msgid "Check" msgstr "Перевірити" -#: libraries/classes/Operations.php:616 +#: libraries/classes/Operations.php:617 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:104 msgid "Optimize" msgstr "Оптимізувати" -#: libraries/classes/Operations.php:617 +#: libraries/classes/Operations.php:618 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:114 msgid "Rebuild" msgstr "Перебудувати" -#: libraries/classes/Operations.php:618 +#: libraries/classes/Operations.php:619 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:124 msgid "Repair" msgstr "Відремонтувати" -#: libraries/classes/Operations.php:619 +#: libraries/classes/Operations.php:620 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:134 msgid "Truncate" msgstr "Очистити" -#: libraries/classes/Operations.php:631 templates/database/events/index.twig:19 +#: libraries/classes/Operations.php:632 templates/database/events/index.twig:19 #: templates/database/events/index.twig:20 #: templates/database/events/index.twig:95 #: templates/database/events/index.twig:101 @@ -10774,58 +10780,58 @@ msgstr "Очистити" msgid "Drop" msgstr "Знищити" -#: libraries/classes/Operations.php:633 +#: libraries/classes/Operations.php:634 msgid "Coalesce" msgstr "Об'єднати" -#: libraries/classes/Operations.php:1025 +#: libraries/classes/Operations.php:1026 msgid "Can't move table to same one!" msgstr "Не можу перенести таблицю саму в себе!" -#: libraries/classes/Operations.php:1027 +#: libraries/classes/Operations.php:1028 msgid "Can't copy table to same one!" msgstr "Не можу скопіювати таблицю саму в себе!" -#: libraries/classes/Operations.php:1063 +#: libraries/classes/Operations.php:1064 #, php-format msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted." msgstr "Таблицю %s було перенесено в %s. Привілеї були скориговані." -#: libraries/classes/Operations.php:1070 +#: libraries/classes/Operations.php:1071 #, php-format msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted." msgstr "Таблицю %s скопійовано в %s. Привілеї були скориговані." -#: libraries/classes/Operations.php:1078 +#: libraries/classes/Operations.php:1079 #, php-format msgid "Table %s has been moved to %s." msgstr "Таблицю %s було перенесено в %s." -#: libraries/classes/Operations.php:1082 +#: libraries/classes/Operations.php:1083 #, php-format msgid "Table %s has been copied to %s." msgstr "Таблицю %s було скопійовано в %s." -#: libraries/classes/Operations.php:1106 +#: libraries/classes/Operations.php:1107 msgid "The table name is empty!" msgstr "Порожня назва таблиці!" -#: libraries/classes/Pdf.php:161 +#: libraries/classes/Pdf.php:162 msgid "Error while creating PDF:" msgstr "Помилка під час створення PDF:" -#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:82 +#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:83 msgid "Cannot connect: invalid settings." msgstr "З'єднання неможливе: невірні налаштування." -#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:96 -#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:88 +#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:97 +#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:89 #: templates/login/header.twig:10 #, php-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Ласкаво просимо до %s" -#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:113 +#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:114 #, php-format msgid "" "You probably did not create a configuration file. You might want to use the " @@ -10834,7 +10840,7 @@ msgstr "" "Ви, напевно, не створили файл конфігурації. Для його створення Ви можете " "використати %1$ssetup script%2$s." -#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:134 +#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:135 msgid "" "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the " "connection. You should check the host, username and password in your " @@ -10846,123 +10852,110 @@ msgstr "" "config.inc.php та впевнитися, що вони відповідають даним отриманим Вами від " "адміністратора MySQL сервера." -#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:164 +#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:165 msgid "Retry to connect" msgstr "Повторіть спробу підключення" -#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:179 +#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:180 msgid "Your session has expired. Please log in again." msgstr "Ваш час сесії закінчився. Будь ласка увійдіть знову." -#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:300 +#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:301 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?" msgstr "Відсутня перевірка reCAPTCHA, можливо, вона заблокована adblock?" -#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:335 +#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:336 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!" msgstr "Не вдалося підключитися до служби reCAPTCHA!" -#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:337 +#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:338 msgid "Entered captcha is wrong, try again!" msgstr "Введений captcha неправильно, спробуйте ще раз!" -#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:349 +#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:350 msgid "" "Your password is too long. To prevent denial-of-service attacks, phpMyAdmin " "restricts passwords to less than 1000 characters." msgstr "" -#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:375 +#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:376 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!" msgstr "У вас немає прав для підключення до сервера MySQL!" -#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:93 +#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:94 msgid "Wrong username/password. Access denied." msgstr "Невірний логін/пароль. Доступ не дозволено." -#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:154 +#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:155 msgid "Can not find signon authentication script:" msgstr "Не вдаеться знайти скрипт аутентифікації:" -#: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:193 +#: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:194 msgid "" "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)" msgstr "Авторизація без паролю заборонена в настройках (див. AllowNoPassword)" -#: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:204 +#: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:205 #, php-format msgid "" "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once " "you log in again, you should be able to resume the work where you left off." msgstr "" -#: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:217 -#: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:220 +#: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:218 +#: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:221 msgid "Cannot log in to the MySQL server" msgstr "Не можу зареєструватися на MySQL сервері" -#: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:372 +#: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:373 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login." msgstr "" "Ви ввімкнули двофакторну аутентифікацію, будь ласка, підтвердіть свій логін." -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:88 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:89 #: templates/export.twig:94 templates/import.twig:197 msgid "Format:" msgstr "Формат:" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:62 -#: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:54 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:63 +#: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:56 msgid "Columns separated with:" msgstr "Стовпці розділені з:" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:67 -#: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:60 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:68 +#: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:62 msgid "Columns enclosed with:" msgstr "Стовпчики взято в:" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:72 -#: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:67 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:73 +#: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:69 msgid "Columns escaped with:" msgstr "Символ екранування:" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:77 -#: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:74 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:78 +#: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:76 msgid "Lines terminated with:" msgstr "Рядки закінчуються:" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:82 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:48 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:84 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:197 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:67 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:136 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:88 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:83 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:50 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:85 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:198 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:68 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:137 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:89 msgid "Replace NULL with:" msgstr "Замінити значення NULL на:" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:87 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:53 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:88 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:55 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns" msgstr "Видаляти символи повернення каретки/завершення рядка в стовпчиках" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:63 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:65 msgid "Excel edition:" msgstr "Excel редакція:" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:66 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:105 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:70 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:80 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:115 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:246 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:65 -#: libraries/config.values.php:254 libraries/config.values.php:320 -#: libraries/config.values.php:336 libraries/config.values.php:344 -#: libraries/config.values.php:349 -msgid "structure" -msgstr "структура" - #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:67 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:106 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:71 @@ -10970,11 +10963,11 @@ msgstr "структура" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:116 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:247 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:66 -#: libraries/config.values.php:255 libraries/config.values.php:321 -#: libraries/config.values.php:337 libraries/config.values.php:345 -#: libraries/config.values.php:350 -msgid "data" -msgstr "дані" +#: libraries/config.values.php:254 libraries/config.values.php:320 +#: libraries/config.values.php:336 libraries/config.values.php:344 +#: libraries/config.values.php:349 +msgid "structure" +msgstr "структура" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:68 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:107 @@ -10983,37 +10976,50 @@ msgstr "дані" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:117 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:248 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:67 +#: libraries/config.values.php:255 libraries/config.values.php:321 +#: libraries/config.values.php:337 libraries/config.values.php:345 +#: libraries/config.values.php:350 +msgid "data" +msgstr "дані" + +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:69 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:108 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:73 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:83 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:118 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:249 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:68 #: libraries/config.values.php:256 libraries/config.values.php:322 #: libraries/config.values.php:338 libraries/config.values.php:346 #: libraries/config.values.php:351 msgid "structure and data" msgstr "структура і дані" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:78 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:168 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:125 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:77 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:152 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:79 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:169 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:126 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:78 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:153 msgid "Data dump options" msgstr "Параметри дампу даних" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:209 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:266 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2554 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:193 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:210 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:267 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2555 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:194 msgid "Dumping data for table" msgstr "Дамп даних таблиці" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:307 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:408 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:575 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:404 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:510 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:314 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:408 -#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:583 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:722 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:756 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:308 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:409 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:576 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:405 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:511 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:315 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:409 +#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:584 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:723 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:757 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20 #: templates/database/central_columns/edit.twig:11 #: templates/database/central_columns/main.twig:28 @@ -11026,21 +11032,21 @@ msgstr "Дамп даних таблиці" msgid "Default" msgstr "За замовчуванням" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:412 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:577 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:514 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:410 -#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:592 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:724 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:758 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:413 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:578 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:515 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:411 +#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:593 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:725 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:759 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:21 msgid "Links to" msgstr "Посилання на" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:509 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:629 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:484 -#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:408 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:510 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:630 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:485 +#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:409 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9 #: templates/database/central_columns/edit.twig:8 #: templates/database/central_columns/main.twig:16 @@ -11056,186 +11062,186 @@ msgstr "Посилання на" msgid "Name" msgstr "Ім'я" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:512 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:638 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:487 -#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:414 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:513 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:639 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:488 +#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:415 #: templates/database/events/editor_form.twig:82 #: templates/database/routines/editor_form.twig:109 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:57 msgid "Definition" msgstr "Визначення" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:586 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:718 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2203 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:553 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:587 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:719 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2204 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:554 msgid "Table structure for table" msgstr "Структура таблиці" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:612 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:750 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2277 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:579 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:613 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:751 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2278 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:580 msgid "Structure for view" msgstr "Структура для представлення" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:626 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:770 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2325 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:595 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:627 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:771 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2326 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:596 msgid "Stand-in structure for view" msgstr "Дублююча структура для представлення" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:97 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:98 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)" msgstr "" "Вивід JSON в наглядно-віддрукованому форматі (використання зручного для " "сприйняття людиною форматування)" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:103 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:104 msgid "Output unicode characters unescaped" msgstr "Вивід unescaped кодувань unicode" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:51 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:52 msgid "Content of table @TABLE@" msgstr "Вміст таблиці @TABLE@" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:52 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:53 msgid "(continued)" msgstr "(продовження)" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:53 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:54 msgid "Structure of table @TABLE@" msgstr "Структура таблиці @TABLE@" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:118 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:93 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:261 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:119 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:94 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:262 msgid "Object creation options" msgstr "Параметри створення об'єкта" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:124 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:179 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:125 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:180 msgid "Table caption:" msgstr "Заголовок таблиці:" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:130 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:185 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:131 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:186 msgid "Table caption (continued):" msgstr "Заголовок таблиці (продовження):" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:136 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:191 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:137 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:192 msgid "Label key:" msgstr "Ключ підпису:" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:143 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:100 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:154 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:144 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:101 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:155 msgid "Display foreign key relationships" msgstr "Відображати відносини зовнішнього ключа" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:150 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:107 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:151 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:108 msgid "Display comments" msgstr "Відображення коментарів" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:156 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:113 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:162 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:157 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:114 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:163 #, fuzzy #| msgid "Display MIME types" msgid "Display media types" msgstr "Відображати Типи MIME" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:174 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:175 msgid "Put columns names in the first row:" msgstr "Помістити імена стовпців в перший рядок:" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:221 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:763 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:255 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:222 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:764 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:256 #: templates/server/replication/change_master.twig:22 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:29 msgid "Host:" msgstr "Хост:" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:227 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:770 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:261 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:228 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:771 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:262 msgid "Generation Time:" msgstr "Час створення:" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:229 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:774 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:263 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:230 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:775 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:264 #: templates/home/index.twig:160 msgid "Server version:" msgstr "Версія сервера:" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:230 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:776 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:264 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:231 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:777 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:265 msgid "PHP Version:" msgstr "Версія PHP:" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:261 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:975 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:441 -#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:220 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:262 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:976 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:442 +#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:221 #: templates/database/structure/copy_form.twig:5 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:16 msgid "Database:" msgstr "База даних:" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:337 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2394 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:338 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2395 msgid "Data:" msgstr "Дані:" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:550 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:551 msgid "Structure:" msgstr "Структура:" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:81 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:82 msgid "Export table names" msgstr "Експортувати назви таблиці" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:88 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:89 msgid "Export table headers" msgstr "Експортувати заголовки таблиці" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:267 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:194 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:268 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:195 #, fuzzy #| msgid "Dumping data for table" msgid "Dumping data for query result" msgstr "Дамп даних таблиці" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:101 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:102 msgid "Report title:" msgstr "Заголовок звіту:" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:227 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:228 msgid "Dumping data" msgstr "Скидання даних" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:247 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:248 #, fuzzy #| msgid "Query results" msgid "Query result data" msgstr "Результати запиту" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:303 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:304 msgid "View structure" msgstr "Перегляд структури" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:306 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:307 msgid "Stand in" msgstr "Вставити в" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:132 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:133 msgid "" "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, " "and server version)</i>" @@ -11243,11 +11249,11 @@ msgstr "" "Відображати примітки <i>(містить таку інформацію як часова позначка " "експорту, версію PHP і версію сервера)</i>" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:140 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:141 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):" msgstr "Додати до заголовку власний коментар (\\n для розділення рядків):" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:146 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:147 msgid "" "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last " "checked" @@ -11255,46 +11261,46 @@ msgstr "" "Включити час створення бази даних, час останнього оновлення а також час " "останньої перевірки" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:207 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:208 msgid "Export metadata" msgstr "Експорт метаданих" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:222 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:223 msgid "" "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:" msgstr "" "Максимальна сумісність з системою бази даних чи застарілою версією MySQL:" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:269 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:270 msgid "Add statements:" msgstr "Додати оператори:" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:277 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:286 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:307 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:316 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:341 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:369 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:378 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:278 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:287 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:308 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:317 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:342 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:370 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:379 #, php-format msgid "Add %s statement" msgstr "Додати оператор %s" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:323 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:324 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)" msgstr "(менш ефективно, індекси будуть генеруватися в ході створення таблиці)" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:331 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:332 #, php-format msgid "%s value" msgstr "%s значення" #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:348 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:349 msgid "Use simple view export" msgstr "" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:387 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:388 msgid "" "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table " "names formed with special characters or keywords)</i>" @@ -11302,37 +11308,37 @@ msgstr "" "Укласти імена таблиць і полів у зворотні лапки <i> (Захищає імена таблиць і " "полів, які містять спеціальні символи або зарезервовані слова)</i>" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:402 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:403 msgid "Data creation options" msgstr "Параметри створення даних" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:407 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2500 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:408 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2501 msgid "Truncate table before insert" msgstr "Очистити таблицю перед вставкою" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:414 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:415 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:" msgstr "Замість виразів <code>INSERT</code> використовуйте:" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:420 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:421 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements" msgstr "Вирази <code>INSERT DELAYED</code>" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:432 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:466 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:433 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:467 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements" msgstr "Вирази <code>INSERT IGNORE</code>" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:446 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:447 msgid "Function to use when dumping data:" msgstr "Використовувати оператор при зберіганні даних:" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:461 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:462 msgid "Syntax to use when inserting data:" msgstr "Використовувати синтаксис при вставці даних:" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:471 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:472 msgid "" "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> " " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES " @@ -11342,7 +11348,7 @@ msgstr "" " Приклад: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES " "(1,2,3)</code>" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:476 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:477 msgid "" "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> " " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), " @@ -11352,7 +11358,7 @@ msgstr "" " Приклад: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), " "(7,8,9)</code>" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:481 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:482 msgid "" "both of the above<br> Example: <code>INSERT INTO " "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>" @@ -11360,7 +11366,7 @@ msgstr "" "обидва вищезазначені<br> Наприклад: <code>INSERT INTO " "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:486 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:487 msgid "" "neither of the above<br> Example: <code>INSERT INTO " "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>" @@ -11368,7 +11374,7 @@ msgstr "" "жоден з вище перерахованих <br> Example: <code>INSERT " "INTO tbl_name VALUES (1,2,3)</code>" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:505 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:506 msgid "" "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes " "0x616263)</i>" @@ -11376,7 +11382,7 @@ msgstr "" "Збереження бінарних полів в шістнадцятковому вигляді <i>(наприклад, \"abc\" " "стане 0x616263)</i>" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:515 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:516 msgid "" "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and " "reloaded between servers in different time zones)</i>" @@ -11385,145 +11391,145 @@ msgstr "" "поля з типом TIMESTAMP між серверами, що знаходяться в різних часових " "зонах)</i>" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:583 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:584 msgid "It appears your database uses routines;" msgstr "Виявляється, ваша база даних використовує процедури;" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:586 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1711 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2265 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:587 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1712 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2266 msgid "alias export may not work reliably in all cases." msgstr "експорт псевдоніма не може надійно працювати у всіх випадках." -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1092 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1093 msgid "Metadata" msgstr "Метадані" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1166 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1167 #, php-format msgid "Metadata for table %s" msgstr "Метадані таблиці %s" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1173 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1174 #, php-format msgid "Metadata for database %s" msgstr "Метадані бази даних %s" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1529 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:682 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1530 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:683 msgid "Creation:" msgstr "Створення:" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1543 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:693 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1544 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:694 msgid "Last update:" msgstr "Останнє оновлення:" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1557 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:704 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1558 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:705 msgid "Last check:" msgstr "Остання перевірка:" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1616 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1617 #, php-format msgid "Error reading structure for table %s:" msgstr "Помилка читання структури таблиці %s:" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1708 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1709 msgid "It appears your database uses views;" msgstr "Виявляється, ваша база даних використовує подання;" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1892 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1893 msgid "Constraints for dumped tables" msgstr "Обмеження зовнішнього ключа збережених таблиць" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1893 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1894 msgid "Constraints for table" msgstr "Обмеження зовнішнього ключа таблиці" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1923 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1924 msgid "Indexes for dumped tables" msgstr "Індекси збережених таблиць" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1924 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1925 msgid "Indexes for table" msgstr "Індекси таблиці" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1960 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1961 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables" msgstr "AUTO_INCREMENT для збережених таблиць" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1961 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1962 msgid "AUTO_INCREMENT for table" msgstr "AUTO_INCREMENT для таблиці" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2038 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2039 #, fuzzy #| msgid "MIME TYPES FOR TABLE" msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE" msgstr "MIME-ТИПИ ТАБЛИЦІ" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2062 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2063 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE" msgstr "ЗВ'ЯЗКИ ТАБЛИЦІ" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2262 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2263 msgid "It appears your table uses triggers;" msgstr "Схоже, таблиця використовує тригери;" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2302 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2303 #, php-format msgid "Structure for view %s exported as a table" msgstr "Структура для подання %s, експортованого як таблиця" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2328 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2329 msgid "(See below for the actual view)" msgstr "(Див. нижче для фактичного подання)" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2409 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2410 #, php-format msgid "Error reading data for table %s:" msgstr "Помилка читання даних таблиці %s:" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:113 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:114 msgid "Object creation options (all are recommended)" msgstr "Параметри створення об'єкта (рекомендується вибрати всі)" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:157 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:158 msgid "Export contents" msgstr "Експортувати вміст" -#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:221 +#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:222 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:29 msgid "Table:" msgstr "Таблиця:" -#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:222 +#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:223 msgid "Purpose:" msgstr "Мета:" -#: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:47 +#: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:49 msgid "" "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)" msgstr "" "Оновлення даних, коли знайдено дублікати ключів на імпорт (додати ДУБЛІКАТ " "КЛЮЧА ОНОВЛЕННЯ)" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:76 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:77 msgid "Name of the new table (optional):" msgstr "Назва нової таблиці (необов'язково):" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:85 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:86 msgid "Name of the new database (optional):" msgstr "Ім'я нової бази даних (необов'язково):" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:94 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:112 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:95 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:113 msgid "Import these many number of rows (optional):" msgstr "Імпортувати таку кількість рядків (необов'язково):" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:102 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:71 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:103 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:72 msgid "" "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is " "unchecked, the first line will become part of the data)</i>" @@ -11531,7 +11537,7 @@ msgstr "" "Перший рядок файлу містить імена полів таблиці <i>(якщо даний параметр не " "вибрано, то перший рядок буде частиною даних)</i>" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:119 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:120 msgid "" "If the data in each row of the file is not in the same order as in the " "database, list the corresponding column names here. Column names must be " @@ -11541,30 +11547,30 @@ msgstr "" "введіть тут імена полів у відповідній послідовності. Імена полів " "розділяються комами і не повинні бути вкладені в лапки." -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:127 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:128 msgid "Column names:" msgstr "Імена стовпців:" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:271 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:678 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:272 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:679 #, php-format msgid "Invalid format of CSV input on line %d." msgstr "Неправильний формат вхідних CSV-даних в рядку %d." -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:534 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:535 #, php-format msgid "Invalid column count in CSV input on line %d." msgstr "Невідповідність кількості стовпців в CSV даних на рядку %d." -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:696 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:711 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:722 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:732 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:697 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:712 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:723 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:733 #, php-format msgid "Invalid parameter for CSV import: %s" msgstr "Неправильний параметр імпорту CSV: %s" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:862 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:863 #, php-format msgid "" "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled " @@ -11573,35 +11579,35 @@ msgstr "" "Зазначено помилкове ім'я стовпця (%s)! Переконайтеся, що назви стовпців " "вказані вірно, розділені комами, і не вкладені в лапки." -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:78 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:79 msgid "Column names: " msgstr "Назви стовпців: " -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:120 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:121 msgid "This plugin does not support compressed imports!" msgstr "Цей модуль не підтримує імпорт стиснених даних!" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:58 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:59 msgid "MediaWiki Table" msgstr "Таблиця MediaWiki" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:296 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:297 #, php-format msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s." msgstr "Неприпустимий формат вводу mediawiki в рядку: <br>%s." -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:85 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:86 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>" msgstr "" "Імпортувати відсотки у вигляді десяткових значень <i>(напр. 12.00% в .12)</i>" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:91 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:92 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>" msgstr "Імпортувати грошові одиниці <i>(напр. $ 5.00 в 5.00)</i>" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:161 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:120 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:184 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:162 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:121 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:185 msgid "" "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct " "the issue and try again." @@ -11609,161 +11615,161 @@ msgstr "" "Обраний XML файл некоректний, або неповний. Перевірте можливі помилки і " "спробуйте ще раз." -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:172 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:173 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!" msgstr "Неможливо прочитати електронну таблицю OpenDocument!" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:67 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:68 msgid "ESRI Shape File" msgstr "Файл ESRI" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:106 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:187 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:107 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:188 #, php-format msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"." msgstr "При імпорті файлу ESRI сталася помилка: \"%s\"." -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:217 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:218 #, php-format msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"." msgstr "Просторове розширення MySQL не підтримує тип ESRI \"%s\"." -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:266 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:267 msgid "The imported file does not contain any data!" msgstr "Імпортований файл не містить даних!" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:70 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:71 msgid "SQL compatibility mode:" msgstr "Режим сумісності SQL:" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:82 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:83 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values" msgstr "Не використовувати <code>AUTO_INCREMENT</code> для нульових значень" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:51 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:52 msgid "XML" msgstr "XML" -#: libraries/classes/Plugins.php:722 +#: libraries/classes/Plugins.php:723 msgid "This format has no options" msgstr "Цей формат не має параметрів" -#: libraries/classes/Plugins.php:739 +#: libraries/classes/Plugins.php:740 msgid "Invalid authentication method set in configuration:" msgstr "Невірний метод аутентифікації встановленний в налаштуваннях:" -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:75 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:96 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:99 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:94 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:76 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:97 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:100 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:95 #, php-format msgid "The %s table doesn't exist!" msgstr "Таблиця %s не існує!" -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:64 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:75 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:65 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:76 #, php-format msgid "Schema of the %s database - Page %s" msgstr "Схема бази даних %s - Сторінка %s" -#: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:299 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:300 msgid "SCHEMA ERROR: " msgstr "SCHEMA ERROR: " -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:303 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:304 msgid "PDF export page" msgstr "Сторінка експорту PDF" -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:142 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:143 #, php-format msgid "Schema of the %s database" msgstr "Схема %s бази даних" -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:170 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:589 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:171 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:590 msgid "Relational schema" msgstr "Схема зв'язків" -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:534 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:535 msgid "Table of contents" msgstr "Зміст" -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:671 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:672 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:11 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6 msgid "Table comments:" msgstr "Коментарі до таблиці:" -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:720 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:754 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:721 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:755 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27 #: templates/database/central_columns/edit.twig:13 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25 msgid "Attributes" msgstr "Атрибути" -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:723 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:757 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:724 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:758 #: templates/table/structure/display_structure.twig:31 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11 msgid "Extra" msgstr "Додатково" -#: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:66 +#: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:68 msgid "Show color" msgstr "Показати колір" -#: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:68 +#: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:70 msgid "Only show keys" msgstr "Показувати тільки ключі" -#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:53 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:61 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:61 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:55 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:63 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:63 msgid "Orientation" msgstr "Орієнтація" -#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:57 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:65 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:65 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:59 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:67 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:67 msgid "Landscape" msgstr "Альбомний" -#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:66 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:60 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:68 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:68 msgid "Portrait" msgstr "Звичайний" -#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:55 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:55 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:54 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:57 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:57 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:56 msgid "Same width for all tables" msgstr "Однакова ширина для всіх таблиць" -#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:80 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:82 msgid "Show grid" msgstr "Показати сітку" -#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:86 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:88 #: templates/database/structure/index.twig:23 msgid "Data dictionary" msgstr "Словник даних" -#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:92 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:94 msgid "Order of the tables" msgstr "Порядок таблиць" -#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:97 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:99 msgid "Name (Ascending)" msgstr "Ім'я (за зростанням)" -#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:98 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:100 msgid "Name (Descending)" msgstr "Ім'я (за спаданням)" -#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:26 +#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:28 msgid "" "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for " "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true." @@ -11771,7 +11777,7 @@ msgstr "" "Перетворює значення Boolean на текст (за замовчуванням 'Т' та 'F'). Перший " "варіант для TRUE, другий для FALSE. Ненульові = true." -#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:38 +#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:39 msgid "" "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as " "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be " @@ -11791,12 +11797,12 @@ msgstr "" "опис функції PHP strftime(), для \"utc\" - gmdate()." #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php -#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:71 -#: libraries/classes/Util.php:784 +#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:72 +#: libraries/classes/Util.php:786 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p" msgstr "%B %d %Y р., %H:%M" -#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:30 +#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:31 msgid "" "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the " "first option to specify the filename, or use the second option as the name " @@ -11809,7 +11815,7 @@ msgstr "" "використання другого параметра, перший необхідно встановити у вигляді " "порожнього рядка." -#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:41 +#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:42 #, fuzzy #| msgid "" #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data " @@ -11845,7 +11851,7 @@ msgstr "" "опція, встановлена в 1, запобігатиме перенесенню рядка і виведе усі дані " "одним рядком (типово: 1)." -#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:126 +#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:127 #, php-format msgid "" "You are using the external transformation command line options field, which " @@ -11853,7 +11859,7 @@ msgid "" "directly to the definition in %s." msgstr "" -#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:28 +#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:29 msgid "" "Displays the contents of the column as-is, without running it through " "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML." @@ -11861,7 +11867,7 @@ msgstr "" "Відображує вміст поля як воно є, не пропускаючи його через функцію " "htmlspecialchars(). Це значить що поле передбачає містити справжній HTML." -#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:30 +#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:31 msgid "" "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter " "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)." @@ -11870,11 +11876,11 @@ msgstr "" "параметр може бути використаний для вказівки на те, через які проміжки буде " "додаватися пробіл (за замовчуванням після двох півбайт)." -#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:29 +#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:30 msgid "Displays a link to download this image." msgstr "Відображає лінк до цього малюнку (direct blob download, i.e.)." -#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:30 +#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:31 msgid "" "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are " "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100." @@ -11883,11 +11889,11 @@ msgstr "" "Параметри ширина і висота піктограми визначаються в пікселях. За " "замовчуванням 100 X 100." -#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:90 +#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:91 msgid "Image preview here" msgstr "Попередній перегляд зображення" -#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:31 +#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:32 msgid "" "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height " "in pixels. The original aspect ratio is preserved." @@ -11895,7 +11901,7 @@ msgstr "" "Відображає клікабельний ескіз. Параметрами є максимальна ширина і висота в " "пікселях. Оригінальні пропорції зберігаються." -#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:29 +#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:30 msgid "" "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string " "in Internet standard dotted format." @@ -11903,7 +11909,7 @@ msgstr "" "Конвертує мережеву адресу (IPv4) в стандартний рядок з роздільником у " "вигляді точки." -#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:28 +#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:29 msgid "" "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be " "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty " @@ -11913,7 +11919,7 @@ msgstr "" "доданий на початок, другий приєднаний (взятий в одинарні лапки, за " "замовчуванням порожній рядок)." -#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:31 +#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:32 msgid "" "Validates the string using regular expression and performs insert only if " "string matches it. The first option is the Regular Expression." @@ -11921,16 +11927,16 @@ msgstr "" "Підтверджує рядок, використовуючи регулярний вираз і виконує вставки, тільки " "якщо рядок відповідає йому. Перший варіант є регулярним виразом." -#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:53 +#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:54 #, php-format msgid "Validation failed for the input string %s." msgstr "Не вдалося виконати перевірку для вхідного рядка %s." -#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:27 +#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:29 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting." msgstr "Форматує текст у вигляді SQL запиту з підсвічуванням синтаксису." -#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:30 +#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:31 msgid "" "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to " "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the " @@ -11944,7 +11950,7 @@ msgstr "" "всього тексту. Третя опція - визначає які символи буде додано після " "виведеного текстового сегменту (за замовчуванням: …) ." -#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:29 +#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:30 msgid "" "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for " "input." @@ -11952,7 +11958,7 @@ msgstr "" "Функції завантаження файлу для стовпців ТЕКСТ. Не використовує текстове поле " "для введення даних." -#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:30 +#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:31 msgid "" "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first " "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and " @@ -11962,7 +11968,7 @@ msgstr "" "префікс посилання, подібно до \"https://www.example.com/\". Друга та третя " "опції це відповідно висота та ширина в пікселях." -#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:29 +#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:30 msgid "" "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL " "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for " @@ -11972,11 +11978,11 @@ msgstr "" "посилання, подібно до \"https://www.example.com/\". Друга опція - заголовок " "для посилання." -#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:33 +#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:34 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary" msgstr "Конвертує інтернет мережевий адрес в (IPv4/IPv6) форматі в двійковий" -#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:30 +#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:31 #, fuzzy #| msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary" msgid "" @@ -11984,19 +11990,19 @@ msgid "" "integer." msgstr "Конвертує інтернет мережевий адрес в (IPv4/IPv6) форматі в двійковий" -#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:26 +#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:28 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON." msgstr "Підсвічування синтаксису редактором CodeMirror для JSON." -#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:26 +#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:28 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL." msgstr "Підсвічування синтаксису редактором CodeMirror для SQL." -#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:26 +#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:28 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)." msgstr "Підсвічування синтаксису редактором CodeMirror для XML (i HTML)." -#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:28 +#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:30 msgid "" "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string " "in Internet standard (IPv4/IPv6) format." @@ -12004,19 +12010,19 @@ msgstr "" "Перетворення адрес Інтернет-мережі, збережених як двійкові рядки, в рядки " "Інтернет стандартного формату (IPv4/IPv6)." -#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:45 +#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:46 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting." msgstr "Форматує текст як JSON з підсвічуванням синтаксису." -#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:45 +#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:46 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting." msgstr "Форматування тексту як XML з підсвічуванням синтаксису." -#: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:147 +#: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:148 msgid "Authentication Application (2FA)" msgstr "Застосунок автентифікації (2FA)" -#: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:158 +#: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:159 msgid "" "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, " "Google Authenticator or Authy." @@ -12024,43 +12030,43 @@ msgstr "" "Забезпечує автентифікацію за допомогою програм HOTP та TOTP, таких як " "FreeOTP, Google Authenticator або Authy." -#: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:211 +#: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:212 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)" msgstr "Ключ безпеки устаткування (FIDO U2F)" -#: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:221 +#: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:222 msgid "" "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F." msgstr "" "Забезпечує автентифікацію за допомогою жетонів безпеки апаратного " "забезпечення, що підтримує FIDO U2F." -#: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:72 +#: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:73 #, php-format msgid "Two-factor authentication failed: %s" msgstr "Двофакторна автентифікація не виконана: %s" -#: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:77 +#: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:78 msgid "Two-factor authentication failed." msgstr "Двофакторна автентифікація не виконана." -#: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:131 +#: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:132 msgid "No Two-Factor Authentication" msgstr "Немає двохфакторної аутентифікації" -#: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:141 +#: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:142 msgid "Login using password only." msgstr "Увійти за допомогою пароля." -#: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:49 +#: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:51 msgid "Simple two-factor authentication" msgstr "Проста двофакторна аутентифікація" -#: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:59 +#: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:61 msgid "For testing purposes only!" msgstr "Для цілей тестування!" -#: libraries/classes/Query/Utilities.php:94 +#: libraries/classes/Query/Utilities.php:95 msgid "" "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly " "configured)." @@ -12068,156 +12074,156 @@ msgstr "" "Сервер не відповідає (або локальний сокет сервера MySQL невірно " "налаштований)." -#: libraries/classes/Query/Utilities.php:99 +#: libraries/classes/Query/Utilities.php:100 msgid "The server is not responding." msgstr "Сервер не відповідає." -#: libraries/classes/Query/Utilities.php:103 +#: libraries/classes/Query/Utilities.php:104 msgid "Logout and try as another user." msgstr "Вийдіть і спробуйте війти в якості іншого користувача." -#: libraries/classes/Query/Utilities.php:109 +#: libraries/classes/Query/Utilities.php:110 msgid "Please check privileges of directory containing database." msgstr "Будь ласка, перевірте привілеї каталогу, що містить бази даних." -#: libraries/classes/Query/Utilities.php:120 +#: libraries/classes/Query/Utilities.php:121 msgid "Details…" msgstr "Деталі…" -#: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:160 +#: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:154 msgid "Could not save recent table!" msgstr "Не вдалося зберегти останню таблицю!" -#: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:164 +#: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:158 msgid "Could not save favorite table!" msgstr "Не вдалося зберегти улюблену таблицю!" -#: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:235 +#: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:231 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Вилучити з уподобань" -#: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:255 +#: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:253 msgid "There are no recent tables." msgstr "Нещодавніх таблиць немає." -#: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:256 +#: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:254 msgid "There are no favorite tables." msgstr "Улюблених таблиць немає." -#: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:272 +#: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:262 msgid "Recent tables" msgstr "Нещодавні таблиці" -#: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:274 +#: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:264 msgid "Recent" msgstr "Нещодавнє" -#: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:278 +#: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:268 msgid "Favorites" msgstr "Уподобання" -#: libraries/classes/Relation.php:144 +#: libraries/classes/Relation.php:146 msgid "not OK" msgstr "не OK" -#: libraries/classes/Relation.php:148 +#: libraries/classes/Relation.php:150 msgctxt "Correctly working" msgid "OK" msgstr "Добре" -#: libraries/classes/Relation.php:151 +#: libraries/classes/Relation.php:153 msgid "Enabled" msgstr "дозволено" -#: libraries/classes/Relation.php:152 libraries/classes/Relation.php:160 +#: libraries/classes/Relation.php:154 libraries/classes/Relation.php:162 #: libraries/config.values.php:145 libraries/config.values.php:188 #: templates/config/form_display/input.twig:16 msgid "Disabled" msgstr "Відключено" -#: libraries/classes/Relation.php:155 +#: libraries/classes/Relation.php:157 msgid "Configuration of pmadb…" msgstr "Конфігурація pmadb…" -#: libraries/classes/Relation.php:159 libraries/classes/Relation.php:196 +#: libraries/classes/Relation.php:161 libraries/classes/Relation.php:198 msgid "General relation features" msgstr "Загальні можливості" -#: libraries/classes/Relation.php:207 +#: libraries/classes/Relation.php:209 msgid "Display Features" msgstr "Показати можливості" -#: libraries/classes/Relation.php:224 +#: libraries/classes/Relation.php:226 msgid "Designer and creation of PDFs" msgstr "Проектувальник створення PDF-файлів" -#: libraries/classes/Relation.php:235 +#: libraries/classes/Relation.php:237 msgid "Displaying Column Comments" msgstr "Показувати коментарі стовпців" -#: libraries/classes/Relation.php:241 +#: libraries/classes/Relation.php:243 msgid "Browser transformation" msgstr "Перетворення МІМЕ-типу бровзером" -#: libraries/classes/Relation.php:248 +#: libraries/classes/Relation.php:250 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table." msgstr "" "Будь ласка, зверніться до документації, як оновити таблицю column_info." -#: libraries/classes/Relation.php:265 templates/sql/query.twig:157 +#: libraries/classes/Relation.php:267 templates/sql/query.twig:157 msgid "Bookmarked SQL query" msgstr "Закладка на SQL-запит" -#: libraries/classes/Relation.php:276 +#: libraries/classes/Relation.php:278 msgid "SQL history" msgstr "SQL історія" -#: libraries/classes/Relation.php:287 +#: libraries/classes/Relation.php:289 msgid "Persistent recently used tables" msgstr "Нещодавно використані таблиці" -#: libraries/classes/Relation.php:298 +#: libraries/classes/Relation.php:300 msgid "Persistent favorite tables" msgstr "Найбільш використовувані таблиці" -#: libraries/classes/Relation.php:309 +#: libraries/classes/Relation.php:311 msgid "Persistent tables' UI preferences" msgstr "Налаштування інтерфейсу часто використовуваних таблиць" -#: libraries/classes/Relation.php:331 +#: libraries/classes/Relation.php:333 msgid "User preferences" msgstr "Користувацькі настройки" -#: libraries/classes/Relation.php:348 +#: libraries/classes/Relation.php:350 msgid "Configurable menus" msgstr "Налаштовувані меню" -#: libraries/classes/Relation.php:359 +#: libraries/classes/Relation.php:361 msgid "Hide/show navigation items" msgstr "Приховати/показати пункти навігації" -#: libraries/classes/Relation.php:370 +#: libraries/classes/Relation.php:372 msgid "Saving Query-By-Example searches" msgstr "Збереження пошуку Query-By-Example" -#: libraries/classes/Relation.php:381 +#: libraries/classes/Relation.php:383 msgid "Managing Central list of columns" msgstr "Керування Головним списком стовпців" -#: libraries/classes/Relation.php:392 +#: libraries/classes/Relation.php:394 msgid "Remembering Designer Settings" msgstr "Запам'ятати налаштування проектувальника" -#: libraries/classes/Relation.php:403 +#: libraries/classes/Relation.php:405 msgid "Saving export templates" msgstr "Збереження шаблонів експорту" -#: libraries/classes/Relation.php:1868 +#: libraries/classes/Relation.php:1870 msgid "no description" msgstr "без опису" -#: libraries/classes/Relation.php:2072 +#: libraries/classes/Relation.php:2074 msgid "" "You do not have necessary privileges to create a database named " "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the " @@ -12227,7 +12233,7 @@ msgstr "" "Ви можете перейти на вкладку 'Операції' з якої-небудь бази даних для " "настройки зберігання конфігурації PHPMYADMIN там." -#: libraries/classes/Relation.php:2194 +#: libraries/classes/Relation.php:2196 #, php-format msgid "" "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin " @@ -12236,18 +12242,18 @@ msgstr "" "%sСтворити%s базу даних з ім'ям 'phpmyadmin' і налаштувати там зберігання " "конфігурації phpMyAdmin." -#: libraries/classes/Relation.php:2202 +#: libraries/classes/Relation.php:2204 #, php-format msgid "" "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database." msgstr "%sСтворити%s сховище конфігурації phpMyAdmin в поточній базі даних." -#: libraries/classes/Relation.php:2210 +#: libraries/classes/Relation.php:2212 #, php-format msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables." msgstr "%sСтворити%s відсутні таблиці зберігання конфігурації phpMyAdmin." -#: libraries/classes/ReplicationGui.php:451 +#: libraries/classes/ReplicationGui.php:452 msgid "" "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] " "in phpMyAdmin configuration." @@ -12255,142 +12261,142 @@ msgstr "" "Підключення до сервера відключене, будь ласка включіть " "$cfg['AllowArbitraryServer'] в конфігурації PhpMyAdmin." -#: libraries/classes/ReplicationGui.php:462 +#: libraries/classes/ReplicationGui.php:463 msgid "Replication started successfully." msgstr "Реплікація розпочалася вдало." -#: libraries/classes/ReplicationGui.php:463 +#: libraries/classes/ReplicationGui.php:464 msgid "Error starting replication." msgstr "Помилка початку реплікації." -#: libraries/classes/ReplicationGui.php:466 +#: libraries/classes/ReplicationGui.php:467 msgid "Replication stopped successfully." msgstr "Реплікація зупинена вдало." -#: libraries/classes/ReplicationGui.php:467 +#: libraries/classes/ReplicationGui.php:468 msgid "Error stopping replication." msgstr "Помилка переривання реплікації." -#: libraries/classes/ReplicationGui.php:470 +#: libraries/classes/ReplicationGui.php:471 msgid "Replication resetting successfully." msgstr "Реплікація скинута вдало." -#: libraries/classes/ReplicationGui.php:471 +#: libraries/classes/ReplicationGui.php:472 msgid "Error resetting replication." msgstr "Помилка скидання реплікації." -#: libraries/classes/ReplicationGui.php:474 +#: libraries/classes/ReplicationGui.php:475 msgid "Success." msgstr "Успішно." -#: libraries/classes/ReplicationGui.php:475 +#: libraries/classes/ReplicationGui.php:476 msgid "Error." msgstr "Помилка." -#: libraries/classes/ReplicationGui.php:523 +#: libraries/classes/ReplicationGui.php:524 msgid "Unknown error" msgstr "Невідома помилка" -#: libraries/classes/ReplicationGui.php:536 +#: libraries/classes/ReplicationGui.php:537 #, php-format msgid "Unable to connect to master %s." msgstr "Неможливо з'єднатися з головним сервером %s." -#: libraries/classes/ReplicationGui.php:546 +#: libraries/classes/ReplicationGui.php:547 msgid "" "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master." msgstr "" "Неможливо прочитати позицію журналу в головного сервера. Ймовірно проблема в " "налаштуванні привілеїв головного сервера." -#: libraries/classes/ReplicationGui.php:565 +#: libraries/classes/ReplicationGui.php:566 msgid "Unable to change master!" msgstr "Неможливо змінити головний сервер!" -#: libraries/classes/ReplicationGui.php:569 +#: libraries/classes/ReplicationGui.php:570 #, php-format msgid "Master server changed successfully to %s." msgstr "Головний сервер змінений на %s вдало." -#: libraries/classes/Routing.php:103 +#: libraries/classes/Routing.php:104 #, php-format msgid "" "The routing cache could not be written, you need to adjust permissions on " "the folder/file \"%s\"" msgstr "" -#: libraries/classes/Routing.php:167 +#: libraries/classes/Routing.php:168 #, php-format msgid "Error 404! The page %s was not found." msgstr "Помилка 404! Сторінку %s не знайдено." -#: libraries/classes/Routing.php:178 +#: libraries/classes/Routing.php:179 msgid "Error 405! Request method not allowed." msgstr "Помилка 405! Метод запиту не дозволений." -#: libraries/classes/SavedSearches.php:282 +#: libraries/classes/SavedSearches.php:283 msgid "Please provide a name for this bookmarked search." msgstr "Будь ласка вкажіть ім'я для цієї закладки пошуку." -#: libraries/classes/SavedSearches.php:298 +#: libraries/classes/SavedSearches.php:299 msgid "Missing information to save the bookmarked search." msgstr "Відсутня інформація для збереження пошуку в закладках." -#: libraries/classes/SavedSearches.php:319 -#: libraries/classes/SavedSearches.php:356 +#: libraries/classes/SavedSearches.php:320 +#: libraries/classes/SavedSearches.php:357 msgid "An entry with this name already exists." msgstr "Запис з таким іменем вже існує." -#: libraries/classes/SavedSearches.php:386 +#: libraries/classes/SavedSearches.php:387 msgid "Missing information to delete the search." msgstr "Відсутні відомості для видалення пошуку." -#: libraries/classes/SavedSearches.php:415 +#: libraries/classes/SavedSearches.php:416 msgid "Missing information to load the search." msgstr "Відсутні відомості для завантаження пошуку." -#: libraries/classes/SavedSearches.php:435 +#: libraries/classes/SavedSearches.php:436 msgid "Error while loading the search." msgstr "Помилка під час завантаження пошуку." -#: libraries/classes/Server/Plugins.php:68 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:821 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3993 +#: libraries/classes/Server/Plugins.php:70 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:822 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3994 msgid "Native MySQL authentication" msgstr "Власна авторизація MySQL" -#: libraries/classes/Server/Plugins.php:73 +#: libraries/classes/Server/Plugins.php:75 msgid "SHA256 password authentication" msgstr "Аутентифікація на основі пароля SHA256" -#: libraries/classes/Server/Plugins.php:78 +#: libraries/classes/Server/Plugins.php:80 #, fuzzy #| msgid "Config authentication" msgid "Caching sha2 authentication" msgstr "Авторизація через файл конфігурації" -#: libraries/classes/Server/Plugins.php:83 +#: libraries/classes/Server/Plugins.php:85 #, fuzzy #| msgid "Cookie authentication" msgid "Unix Socket based authentication" msgstr "Авторизація за допомогою cookie" -#: libraries/classes/Server/Plugins.php:88 +#: libraries/classes/Server/Plugins.php:90 #, fuzzy #| msgid "Native MySQL authentication" msgid "Old MySQL-4.0 authentication" msgstr "Власна авторизація MySQL" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:260 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:261 msgid "No privileges." msgstr "Немає прав." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:271 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:272 msgid "Includes all privileges except GRANT." msgstr "Містить всі права за винятком GRANT." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:293 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:360 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:294 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:361 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:100 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:103 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:299 @@ -12398,7 +12404,7 @@ msgstr "Містить всі права за винятком GRANT." msgid "Allows deleting data." msgstr "Дозволяє видалення даних." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:298 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:299 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:112 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:115 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337 @@ -12406,7 +12412,7 @@ msgstr "Дозволяє видалення даних." msgid "Allows creating new tables." msgstr "Дозволяє створювати нові таблиці." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:303 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:304 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:385 @@ -12414,8 +12420,8 @@ msgstr "Дозволяє створювати нові таблиці." msgid "Allows dropping tables." msgstr "Дозволяє знищувати таблиці." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:308 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:400 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:309 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:401 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:149 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:152 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:369 @@ -12423,8 +12429,8 @@ msgstr "Дозволяє знищувати таблиці." msgid "Allows creating and dropping indexes." msgstr "Дозволити створення та знищення індексів." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:313 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:405 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:314 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:406 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:161 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:164 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:356 @@ -12432,9 +12438,9 @@ msgstr "Дозволити створення та знищення індекс msgid "Allows altering the structure of existing tables." msgstr "Дозволяє змінювати структуру наявних таблиць." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:318 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:444 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:460 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:319 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:445 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:461 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470 @@ -12444,9 +12450,9 @@ msgstr "Дозволяє змінювати структуру наявних т msgid "Allows creating new views." msgstr "Дозволяє створення нових уявлень (CREATE VIEW)." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:323 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:465 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:471 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:324 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:466 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:472 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417 @@ -12454,8 +12460,8 @@ msgstr "Дозволяє створення нових уявлень (CREATE VI msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries." msgstr "Дозволяє виконувати SHOW CREATE VIEW запити." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:328 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:454 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:329 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:455 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:513 @@ -12463,76 +12469,76 @@ msgstr "Дозволяє виконувати SHOW CREATE VIEW запити." msgid "Allows creating and dropping triggers." msgstr "Дозволяє створення та видалення тригерів." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:345 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:346 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:15 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:260 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:263 msgid "Allows reading data." msgstr "Дозволити читання даних." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:350 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:351 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:273 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:276 msgid "Allows inserting and replacing data." msgstr "Дозволити вставку та заміну даних." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:355 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:356 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:57 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:286 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:289 msgid "Allows changing data." msgstr "Дозволити зміну даних." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:365 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:366 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:335 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:343 msgid "Allows creating new databases and tables." msgstr "Дозволяє створювати нові бази даних і таблиці." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:370 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:371 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:391 msgid "Allows dropping databases and tables." msgstr "Дозволяє видалення баз даних та таблиць." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:375 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:376 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:575 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:578 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches." msgstr "Дозволити перезавантаження установок та очищення кешу сервера." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:380 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:381 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:588 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:591 msgid "Allows shutting down the server." msgstr "Дозволити вимкнення сервера." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:385 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:386 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:562 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:565 msgid "Allows viewing processes of all users." msgstr "Дозволяє перегляд процесів усіх користувачів." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:390 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:391 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:316 msgid "Allows importing data from and exporting data into files." msgstr "Дозволити імпорт даних з файлів, та експорт у файли." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:395 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:396 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:78 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642 msgid "Has no effect in this MySQL version." msgstr "Неефективно для цієї версії MySQL." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:410 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:411 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:601 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:604 msgid "Gives access to the complete list of databases." msgstr "Надає доступ до повного списку баз даних." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:416 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:417 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:548 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:552 msgid "" @@ -12544,57 +12550,57 @@ msgstr "" "під'єднань; обов'язково для більшості адміністративних операцій таких як " "встановлення глобальних змінних чи припинення процесів інших користувачів." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:424 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:425 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:404 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407 msgid "Allows creating temporary tables." msgstr "Дозволяє створювати тимчасові таблиці." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:429 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:430 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:629 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:632 msgid "Allows locking tables for the current thread." msgstr "Дозволити блокування таблиць для біжучих потоків." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:434 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:435 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:673 msgid "Needed for the replication slaves." msgstr "Необхідно для реплікації slaves." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:439 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:440 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:657 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:660 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are." msgstr "Надати користувачу право запитувати де є slaves / masters." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:449 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:450 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:500 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:503 msgid "Allows to set up events for the event scheduler." msgstr "Дозволяє налаштувати події планувальника подій." #. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:478 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:487 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:479 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:488 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:210 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:214 msgid "Allows deleting historical rows." msgstr "Дозволяє видаляти рядки історії." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:492 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:493 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:430 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:433 msgid "Allows creating stored routines." msgstr "Дозволяє створення збережених процедур." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:497 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:498 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:443 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:446 msgid "Allows altering and dropping stored routines." msgstr "Дозволяє зміну та видалення збережених процедур." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:502 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:503 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:683 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:686 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts." @@ -12602,29 +12608,29 @@ msgstr "" "Дозволяє створення, видалення та перейменування облікових записів " "користувачів." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:507 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:508 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:456 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:459 msgid "Allows executing stored routines." msgstr "Дозволяє виконання збережених процедур." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1120 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1121 #, php-format msgid "The password for %s was changed successfully." msgstr "Пароль для %s змінено вдало." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1170 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1171 #, php-format msgid "You have revoked the privileges for %s." msgstr "Ви відмінили привілеї для %s." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1518 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1519 #: templates/database/privileges/index.twig:124 #: templates/table/privileges/index.twig:127 msgid "Not enough privilege to view users." msgstr "Не достатньо привілеїв для перегляду користувачів." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1587 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1588 #: templates/database/privileges/index.twig:80 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:72 @@ -12632,78 +12638,78 @@ msgstr "Не достатньо привілеїв для перегляду к msgid "Edit privileges" msgstr "Редагувати привілеї" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1590 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1591 msgid "Revoke" msgstr "Відмінити" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1922 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1923 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:240 msgid "Database-specific privileges" msgstr "Права, які стосуються бази даних" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1928 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1929 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:242 msgid "Table-specific privileges" msgstr "Права, які стосуються таблиці" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1933 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1935 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1934 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1936 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58 msgid "Routine" msgstr "Процедура" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1934 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1935 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47 msgid "Routine-specific privileges" msgstr "Привілеї процедур" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2291 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2292 msgid "No users selected for deleting!" msgstr "Жодного користувача не обрано для видалення!" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2294 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2295 msgid "Reloading the privileges" msgstr "Перезавантаження прав" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2319 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2320 msgid "The selected users have been deleted successfully." msgstr "Обраних користувачів видалено вдало." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2399 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2400 #, php-format msgid "You have updated the privileges for %s." msgstr "Ви оновили привілеї для %s." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2488 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2489 #: templates/database/privileges/index.twig:102 #: templates/table/privileges/index.twig:106 msgid "No user found." msgstr "Користувача не знайдено." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2575 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2576 #, php-format msgid "Deleting %s" msgstr "Видалення %s" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2606 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2607 msgid "The privileges were reloaded successfully." msgstr "Привілеї перезавантажено вдало." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2710 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2711 #, php-format msgid "The user %s already exists!" msgstr "Користувач %s вже існує!" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3000 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3001 #, php-format msgid "Privileges for %s" msgstr "Привілеї для %s" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3139 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3140 msgid "" "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This " "will prevent other users from connecting if the host part of their account " @@ -12714,7 +12720,7 @@ msgstr "" "підключатися, якщо їх обліковий запис користувача дозволяє з'єднання з будь-" "якого (%) хоста." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3183 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3184 #, php-format msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege " @@ -12728,7 +12734,7 @@ msgstr "" "Вам необхідно перед продовженням %sперезавантажити привілеї%s , щоб зміни " "вступили в силу." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3199 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3200 msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " @@ -12742,93 +12748,93 @@ msgstr "" "Вам необхідно перед продовженням перезавантажити привілеї, щоб зміни " "вступили в силу. На даний час, у Вас не має ПЕРЕЗАВАНТАЖЕНИХ привілей." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3544 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3545 msgid "You have added a new user." msgstr "Ви додали нового користувача." -#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:150 +#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:151 msgid "Handler" msgstr "Обробник" -#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:151 +#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:152 msgid "Query cache" msgstr "Кеш запитів" -#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:152 +#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:153 msgid "Threads" msgstr "Потоки" -#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:154 +#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:155 msgid "Temporary data" msgstr "Тимчасові дані" -#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:155 +#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:156 msgid "Delayed inserts" msgstr "Відкладені вставки" -#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:156 +#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:157 msgid "Key cache" msgstr "Кеш індексу" -#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:157 +#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:158 msgid "Joins" msgstr "Об'єднання" -#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:159 +#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:160 msgid "Sorting" msgstr "Сортування" -#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161 +#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:162 msgid "Transaction coordinator" msgstr "Координатор транзакцій" -#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:162 +#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:163 #: templates/server/binlog/index.twig:27 msgid "Files" msgstr "Файли" -#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:181 +#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:182 msgid "Flush (close) all tables" msgstr "Закрити всі таблиці" -#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:185 +#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:186 msgid "Show open tables" msgstr "Показати відкриті таблиці" -#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:194 +#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:195 msgid "Show slave hosts" msgstr "Показати підлеглі хости" -#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:201 +#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:202 #: templates/server/replication/master_replication.twig:9 msgid "Show master status" msgstr "Показати статус головного сервера" -#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:208 +#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:209 msgid "Show slave status" msgstr "Показати статус підлеглих" -#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:216 +#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:217 msgid "Flush query cache" msgstr "Очистити кеш запитів" -#: libraries/classes/Server/UserGroups.php:119 +#: libraries/classes/Server/UserGroups.php:120 msgid "View users" msgstr "Переглянути користувачів" -#: libraries/classes/Server/UserGroups.php:261 +#: libraries/classes/Server/UserGroups.php:262 msgid "Server-level tabs" msgstr "Вкладки рівня сервера" -#: libraries/classes/Server/UserGroups.php:266 +#: libraries/classes/Server/UserGroups.php:267 msgid "Database-level tabs" msgstr "Вкладки рівня бази даних" -#: libraries/classes/Server/UserGroups.php:271 +#: libraries/classes/Server/UserGroups.php:272 msgid "Table-level tabs" msgstr "Вкладки рівня таблиці" -#: libraries/classes/Setup/Index.php:137 +#: libraries/classes/Setup/Index.php:138 msgid "" "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does " "not respond." @@ -12836,15 +12842,15 @@ msgstr "" "Не вдалося отримати поточну версію. Можливо, ви від'єднані від мережі або " "сервер оновлення не відповідає." -#: libraries/classes/Setup/Index.php:160 +#: libraries/classes/Setup/Index.php:161 msgid "Got invalid version string from server" msgstr "Від сервера отримано неприпустимий рядок версії" -#: libraries/classes/Setup/Index.php:172 +#: libraries/classes/Setup/Index.php:173 msgid "Unparsable version string" msgstr "Нечитабельний вміст рядка версії" -#: libraries/classes/Setup/Index.php:194 +#: libraries/classes/Setup/Index.php:195 #, php-format msgid "" "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable " @@ -12853,20 +12859,20 @@ msgstr "" "Якщо використовується Git версія, запустіть [kbd]git pull[/kbd] :-)" "[br]Остання стабільна версія %s, випущена %s." -#: libraries/classes/Setup/Index.php:202 +#: libraries/classes/Setup/Index.php:203 msgid "No newer stable version is available" msgstr "Нова стабільна версія відсутня" -#: libraries/classes/Sql.php:530 +#: libraries/classes/Sql.php:531 #, php-format msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query." msgstr "Як стандартний запит на огляд даних використовується закладка \"%s\"." -#: libraries/classes/Sql.php:1054 +#: libraries/classes/Sql.php:1050 msgid "Showing as PHP code" msgstr "Показ у вигляді коду PHP" -#: libraries/classes/Sql.php:1432 +#: libraries/classes/Sql.php:1428 #, php-format msgid "" "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, " @@ -12875,7 +12881,7 @@ msgstr "" "Поточний вибір не містить унікального стовпця. Використання функцій " "редагування сітки, прапоців, Редагувати, Копіювати та Видалити недоступні. %s" -#: libraries/classes/Sql.php:1446 +#: libraries/classes/Sql.php:1442 #, php-format msgid "" "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy " @@ -12885,89 +12891,89 @@ msgstr "" "редагування сітки, Редагувати, Копіювати та Видалити може призвести до " "небажаних результатів. %s" -#: libraries/classes/SqlQueryForm.php:148 +#: libraries/classes/SqlQueryForm.php:149 #, php-format msgid "Run SQL query/queries on server “%s”" msgstr "Запустити SQL запит/запити на сервері “%s”" -#: libraries/classes/SqlQueryForm.php:167 +#: libraries/classes/SqlQueryForm.php:168 #, php-format msgid "Run SQL query/queries on database %s" msgstr "Виконати SQL запит/запити у базі даних %s" -#: libraries/classes/SqlQueryForm.php:193 +#: libraries/classes/SqlQueryForm.php:194 #, php-format msgid "Run SQL query/queries on table %s" msgstr "Виконати SQL запит(и) у базі даних %s" -#: libraries/classes/StorageEngine.php:276 +#: libraries/classes/StorageEngine.php:277 msgid "" "There is no detailed status information available for this storage engine." msgstr "Немає докладної інформації про статус для даного механізму зберігання." -#: libraries/classes/StorageEngine.php:385 +#: libraries/classes/StorageEngine.php:386 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46 #, php-format msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server." msgstr "%s механізм зберігання за замовчуванням на цьому MySQL сервері." -#: libraries/classes/StorageEngine.php:388 +#: libraries/classes/StorageEngine.php:389 #, php-format msgid "%s is available on this MySQL server." msgstr "%s доступне на цьому MySQL сервері." -#: libraries/classes/StorageEngine.php:391 +#: libraries/classes/StorageEngine.php:392 #, php-format msgid "%s has been disabled for this MySQL server." msgstr "%s було вимкнене для цього MySQL серверу." -#: libraries/classes/StorageEngine.php:396 +#: libraries/classes/StorageEngine.php:397 #, php-format msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine." msgstr "Цей MySQL сервер не підтримує %s кодування." -#: libraries/classes/Table/Maintenance.php:95 +#: libraries/classes/Table/Maintenance.php:96 #, php-format msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgstr "Проблеми з індексами таблиці `%s`" -#: libraries/classes/Table.php:359 +#: libraries/classes/Table.php:360 msgid "Unknown table status:" msgstr "Невідомий статус таблиці:" -#: libraries/classes/Table.php:1040 +#: libraries/classes/Table.php:1041 #, php-format msgid "Source database `%s` was not found!" msgstr "Вихідна база даних '%s' не знайдена!" -#: libraries/classes/Table.php:1049 +#: libraries/classes/Table.php:1050 #, php-format msgid "Target database `%s` was not found!" msgstr "Цільова база даних \"%s\" не знайдена!" -#: libraries/classes/Table.php:1620 +#: libraries/classes/Table.php:1621 msgid "Invalid database:" msgstr "Неприпустима база даних:" -#: libraries/classes/Table.php:1638 +#: libraries/classes/Table.php:1639 msgid "Invalid table name:" msgstr "Неприпустиме ім'я таблиці:" -#: libraries/classes/Table.php:1677 +#: libraries/classes/Table.php:1678 #, php-format msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!" msgstr "Помилка перейменування таблиці %1$s на %2$s!" -#: libraries/classes/Table.php:1699 +#: libraries/classes/Table.php:1700 #, php-format msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s." msgstr "Таблицю %1$s перейменовано в %2$s." -#: libraries/classes/Table.php:1948 +#: libraries/classes/Table.php:1949 msgid "Could not save table UI preferences!" msgstr "Неможливо зберегти табличні налаштування UI!" -#: libraries/classes/Table.php:1979 +#: libraries/classes/Table.php:1980 #, php-format msgid "" "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]" @@ -12976,7 +12982,7 @@ msgstr "" "Помилка очищення табличних налаштувань UI (див. $cfg['Servers'][$i]" "['MaxTableUiprefs'] %s)" -#: libraries/classes/Table.php:2137 +#: libraries/classes/Table.php:2138 #, php-format msgid "" "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent " @@ -12987,132 +12993,132 @@ msgstr "" "оновлення цієї сторінки. Будь ласка, перевірте чи не була змінена структура " "таблиці." -#: libraries/classes/Table.php:2301 +#: libraries/classes/Table.php:2302 msgid "Can't rename index to PRIMARY!" msgstr "Неможливо перейменувати індекс в PRIMARY!" -#: libraries/classes/Table.php:2327 +#: libraries/classes/Table.php:2328 msgid "No index parts defined!" msgstr "Не визначено частини індексу!" -#: libraries/classes/Table.php:2663 +#: libraries/classes/Table.php:2664 #, php-format msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)" msgstr "Помилка при створенні зовнішнього ключа на %1$s (перевірте типи даних)" -#: libraries/classes/Template.php:136 +#: libraries/classes/Template.php:137 #, php-format msgid "Error while working with template cache: %s" msgstr "Помилка при роботі з кешем шаблону: %s" -#: libraries/classes/ThemeManager.php:75 +#: libraries/classes/ThemeManager.php:76 #, php-format msgid "Default theme %s not found!" msgstr "Тема за замовчуванням %s не знайдена!" -#: libraries/classes/ThemeManager.php:140 +#: libraries/classes/ThemeManager.php:141 #, php-format msgid "Theme %s not found!" msgstr "Тема %s не знайдена!" -#: libraries/classes/Theme.php:201 +#: libraries/classes/Theme.php:202 #, php-format msgid "No valid image path for theme %s found!" msgstr "Не знайдено правильного шляху до зображення для теми %s!" -#: libraries/classes/Tracking.php:238 +#: libraries/classes/Tracking.php:239 #: templates/database/tracking/tables.twig:115 #: templates/table/tracking/main.twig:73 msgid "Tracking report" msgstr "Звіт відстеження" -#: libraries/classes/Tracking.php:242 +#: libraries/classes/Tracking.php:243 msgid "Tracking statements" msgstr "Вирази відстеження" -#: libraries/classes/Tracking.php:257 +#: libraries/classes/Tracking.php:258 msgid "Delete tracking data row from report" msgstr "Видалити рядки даних відстеження із звіту" -#: libraries/classes/Tracking.php:269 +#: libraries/classes/Tracking.php:270 msgid "No data" msgstr "Немає даних" -#: libraries/classes/Tracking.php:321 +#: libraries/classes/Tracking.php:322 #: templates/database/operations/index.twig:136 #: templates/database/structure/copy_form.twig:19 #: templates/table/operations/index.twig:275 msgid "Structure only" msgstr "Лише структуру" -#: libraries/classes/Tracking.php:324 +#: libraries/classes/Tracking.php:325 #: templates/database/operations/index.twig:148 #: templates/database/structure/copy_form.twig:29 #: templates/table/operations/index.twig:287 msgid "Data only" msgstr "Лише дані" -#: libraries/classes/Tracking.php:327 +#: libraries/classes/Tracking.php:328 #: templates/database/operations/index.twig:142 #: templates/database/structure/copy_form.twig:24 #: templates/table/operations/index.twig:281 msgid "Structure and data" msgstr "Структуру і дані" -#: libraries/classes/Tracking.php:392 libraries/classes/Tracking.php:460 +#: libraries/classes/Tracking.php:393 libraries/classes/Tracking.php:461 #, php-format msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s" msgstr "Показати %1$s з датою з %2$s до %3$s користувача %4$s %5$s" -#: libraries/classes/Tracking.php:481 +#: libraries/classes/Tracking.php:482 msgid "SQL dump (file download)" msgstr "SQL дамп (завантажити файл)" -#: libraries/classes/Tracking.php:483 +#: libraries/classes/Tracking.php:484 msgid "SQL dump" msgstr "SQL дамп" -#: libraries/classes/Tracking.php:486 +#: libraries/classes/Tracking.php:487 msgid "This option will replace your table and contained data." msgstr "Ця опція замінить вашу таблицю і дані в ній." -#: libraries/classes/Tracking.php:488 +#: libraries/classes/Tracking.php:489 msgid "SQL execution" msgstr "Виконання SQL" -#: libraries/classes/Tracking.php:492 +#: libraries/classes/Tracking.php:493 #, php-format msgid "Export as %s" msgstr "Експортувати як %s" -#: libraries/classes/Tracking.php:530 +#: libraries/classes/Tracking.php:531 msgid "Data manipulation statement" msgstr "Вираз маніпуляції з даними" -#: libraries/classes/Tracking.php:566 +#: libraries/classes/Tracking.php:567 msgid "Data definition statement" msgstr "Вираз визначення даних" -#: libraries/classes/Tracking.php:649 +#: libraries/classes/Tracking.php:650 #: templates/database/tracking/tables.twig:126 #: templates/table/tracking/main.twig:80 msgid "Structure snapshot" msgstr "Знімок структури" -#: libraries/classes/Tracking.php:671 +#: libraries/classes/Tracking.php:672 #, php-format msgid "Version %s snapshot (SQL code)" msgstr "Знімок версії %s (SQL код)" -#: libraries/classes/Tracking.php:741 +#: libraries/classes/Tracking.php:742 msgid "Tracking data definition successfully deleted" msgstr "Дані відстеження визначення успішно видалені" -#: libraries/classes/Tracking.php:753 +#: libraries/classes/Tracking.php:754 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted" msgstr "Дані відстеження маніпуляцій успішно видалено" -#: libraries/classes/Tracking.php:810 +#: libraries/classes/Tracking.php:811 msgid "" "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please " "ensure that you have the privileges to do so." @@ -13120,48 +13126,48 @@ msgstr "" "Ви можете виконати дамп, створивши і використавши для цього тимчасову базу " "даних. Будь ласка, переконайтеся, що у вас є достатні привілеї." -#: libraries/classes/Tracking.php:814 +#: libraries/classes/Tracking.php:815 msgid "Comment out these two lines if you do not need them." msgstr "Закоментуйте ці два рядка, якщо вони не потрібні." -#: libraries/classes/Tracking.php:825 +#: libraries/classes/Tracking.php:826 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it." msgstr "" "SQL вирази експортовано. Будь ласка, скопіюйте дамп або виконайте його." -#: libraries/classes/Tracking.php:865 +#: libraries/classes/Tracking.php:866 #, php-format msgid "Tracking report for table `%s`" msgstr "Звіт про відстеження для таблиці `%s`" -#: libraries/classes/Tracking.php:897 +#: libraries/classes/Tracking.php:898 #, php-format msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s." msgstr "Відстеження за %1$s було активовано на версії %2$s." -#: libraries/classes/Tracking.php:900 +#: libraries/classes/Tracking.php:901 #, php-format msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s." msgstr "Відстеження за %1$s було деактивоване на версії %2$s." -#: libraries/classes/Tracking.php:999 +#: libraries/classes/Tracking.php:1000 #, php-format msgid "Version %1$s of %2$s was deleted." msgstr "Версія %1$s з %2$s була видалена." -#: libraries/classes/Tracking.php:1030 +#: libraries/classes/Tracking.php:1031 #, php-format msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active." msgstr "Версія %1$s створена, для відстеження %2$s активована." -#: libraries/classes/Types.php:209 +#: libraries/classes/Types.php:211 msgid "" "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255" msgstr "" "Однобайтове ціле число, діапазон зі знаком - від -128 до 127, діапазон без " "знаку - від 0 до 255" -#: libraries/classes/Types.php:215 +#: libraries/classes/Types.php:217 msgid "" "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to " "65,535" @@ -13169,7 +13175,7 @@ msgstr "" "Двобайтове ціле число, діапазон зі знаком від -32768 до 32767, діапазон без " "знаку від 0 до 65535" -#: libraries/classes/Types.php:221 +#: libraries/classes/Types.php:223 msgid "" "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is " "0 to 16,777,215" @@ -13177,7 +13183,7 @@ msgstr "" "Трибайтове ціле число, діапазон зі знаком від -8,388,608 до 8,388,607, " "діапазон без знаку від 0 до 16,777,215" -#: libraries/classes/Types.php:227 +#: libraries/classes/Types.php:229 msgid "" "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned " "range is 0 to 4,294,967,295" @@ -13185,7 +13191,7 @@ msgstr "" "Чотирибайтове ціле число, діапазон чисел зі знаком від -2,147,483,648 до " "2,147,483,647, діапазон чисел без знаку від 0 до 4,294,967,295" -#: libraries/classes/Types.php:234 +#: libraries/classes/Types.php:236 msgid "" "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to " "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615" @@ -13194,7 +13200,7 @@ msgstr "" "775 808 до 9 223 372 036 854 775 807, діапазон чисел без знака від 0 до 18 " "446 744 073 709 551 615" -#: libraries/classes/Types.php:241 +#: libraries/classes/Types.php:243 msgid "" "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 " "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)" @@ -13203,7 +13209,7 @@ msgstr "" "повинна перевищувати 65 (типово 10), максимальна кількість десяткових (D) не " "повинна перевищувати 30 (типово 0)" -#: libraries/classes/Types.php:248 +#: libraries/classes/Types.php:250 msgid "" "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to " "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38" @@ -13211,7 +13217,7 @@ msgstr "" "Мале число з плавучою крапкою, допустимі значення від-3.402823466E+38 " "до-1.175494351E-38, 0, і від 1.175494351E-38 до 3.402823466E+38" -#: libraries/classes/Types.php:255 +#: libraries/classes/Types.php:257 msgid "" "A double-precision floating-point number, allowable values are " "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and " @@ -13221,7 +13227,7 @@ msgstr "" "від-1.7976931348623157E+308 до-2.2250738585072014E-308, 0, і від " "2.2250738585072014E-308 до 1.7976931348623157E+308" -#: libraries/classes/Types.php:262 +#: libraries/classes/Types.php:264 msgid "" "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for " "FLOAT)" @@ -13229,7 +13235,7 @@ msgstr "" "Синонім для DOUBLE (виняток: у режимі REAL_AS_FLOAT SQL буде синонім для " "FLOAT)" -#: libraries/classes/Types.php:268 +#: libraries/classes/Types.php:270 msgid "" "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is " "64)" @@ -13237,7 +13243,7 @@ msgstr "" "Тип поля-біт (M), збереже M біт для значення (за замовчуванням 1, максимум " "64)" -#: libraries/classes/Types.php:274 +#: libraries/classes/Types.php:276 msgid "" "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero " "values are considered true" @@ -13245,21 +13251,21 @@ msgstr "" "Синонім для TINYINT(1), значення нуля передбачає false, ненульові значення " "припускають true" -#: libraries/classes/Types.php:279 +#: libraries/classes/Types.php:281 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE" msgstr "Псевдонім для BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE" -#: libraries/classes/Types.php:283 +#: libraries/classes/Types.php:285 #, php-format msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s" msgstr "Дата, підтримується інтервал від %1$s до %2$s" -#: libraries/classes/Types.php:290 +#: libraries/classes/Types.php:292 #, php-format msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s" msgstr "Комбінація дати і часу, підтримуваний інтервал від %1$s до %2$s" -#: libraries/classes/Types.php:297 +#: libraries/classes/Types.php:299 msgid "" "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, " "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)" @@ -13267,12 +13273,12 @@ msgstr "" "Мітка часу, інтервал від 1970-01-01: 00: 00: 01 UTC до 2038-01-09 03: 14: 07 " "UTC у кількості секунд з початку епохи (1970-01-01 00: 00: 00 UTC)" -#: libraries/classes/Types.php:304 +#: libraries/classes/Types.php:306 #, php-format msgid "A time, range is %1$s to %2$s" msgstr "Час, інтервал від %1$s до %2$s" -#: libraries/classes/Types.php:311 +#: libraries/classes/Types.php:313 msgid "" "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable " "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000" @@ -13281,7 +13287,7 @@ msgstr "" "дозволеними значеннями є від 70(1970) до 69(2069) або від 1901 до 2155 та " "0000" -#: libraries/classes/Types.php:318 +#: libraries/classes/Types.php:320 msgid "" "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with " "spaces to the specified length when stored" @@ -13289,7 +13295,7 @@ msgstr "" "Рядок фіксованої довжини (0-255, за замовчуванням 1), який завжди " "доповнюється пробілами з правого боку до заданої довжини під час зберігання" -#: libraries/classes/Types.php:325 +#: libraries/classes/Types.php:327 #, php-format msgid "" "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to " @@ -13298,7 +13304,7 @@ msgstr "" "Текстовий рядок змінної довжини (%s), максимально ефективна довжина " "відповідає максимальній довжині рядка таблиці" -#: libraries/classes/Types.php:333 +#: libraries/classes/Types.php:335 msgid "" "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with " "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes" @@ -13306,7 +13312,7 @@ msgstr "" "Колонка TEXT з максимальною довжиною 255 (2 ^ 8 - 1) символів, зберігається " "з однобайтовим префіксом, що вказує довжину значення в байтах" -#: libraries/classes/Types.php:340 +#: libraries/classes/Types.php:342 msgid "" "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored " "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes" @@ -13314,7 +13320,7 @@ msgstr "" "Колонка TEXT з максимальною довжиною 65,535 (2 ^ 16 - 1) символів, " "зберігається з двох-байтовим префіксом, що вказує довжину значення в байтах" -#: libraries/classes/Types.php:347 +#: libraries/classes/Types.php:349 msgid "" "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, " "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes" @@ -13322,7 +13328,7 @@ msgstr "" "Сповпець TEXT з максимальною довжиною 16,777,215 (2^24 - 1) символів, " "зберігається з трьох-байтовим префіксом, що вказує довжину значення в байтах" -#: libraries/classes/Types.php:354 +#: libraries/classes/Types.php:356 msgid "" "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) " "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the " @@ -13332,7 +13338,7 @@ msgstr "" "символів, зберігається з чотирьох-байтовим префіксом, що вказує довжину " "значення в байтах" -#: libraries/classes/Types.php:361 +#: libraries/classes/Types.php:363 msgid "" "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-" "binary character strings" @@ -13340,7 +13346,7 @@ msgstr "" "Подібно до типу CHAR, але зберігає двійкові рядки байт, а не рядки " "небінарних символів" -#: libraries/classes/Types.php:367 +#: libraries/classes/Types.php:369 msgid "" "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-" "binary character strings" @@ -13348,7 +13354,7 @@ msgstr "" "Подібно до типу VARCHAR, але зберігає двійкові рядки байт, а не рядки " "небінарних символів" -#: libraries/classes/Types.php:373 +#: libraries/classes/Types.php:375 msgid "" "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a " "one-byte prefix indicating the length of the value" @@ -13356,7 +13362,7 @@ msgstr "" "Сповпець BLOB з максимальною довжиною 255 (2^8 - 1) байтів, зберігається з " "однобайтовим префіксом, що вказує довжину значення" -#: libraries/classes/Types.php:379 +#: libraries/classes/Types.php:381 msgid "" "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored " "with a three-byte prefix indicating the length of the value" @@ -13364,7 +13370,7 @@ msgstr "" "Сповпець BLOB з максимальною довжиною 16,777,215 (2^24 - 1) байтів, " "зберігається з трьох-байтовим префіксом, що вказує довжину значення" -#: libraries/classes/Types.php:386 +#: libraries/classes/Types.php:388 msgid "" "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with " "a two-byte prefix indicating the length of the value" @@ -13372,7 +13378,7 @@ msgstr "" "Сповпець BLOB з максимальною довжиною 65,535 (2^16 - 1) байтів, " "зберігається з двох-байтовим префіксом, що вказує довжину значення" -#: libraries/classes/Types.php:392 +#: libraries/classes/Types.php:394 msgid "" "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) " "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value" @@ -13381,7 +13387,7 @@ msgstr "" "байтів, зберігається з чотирьох-байтовим префіксом, що вказує довжину " "значення" -#: libraries/classes/Types.php:399 +#: libraries/classes/Types.php:401 msgid "" "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special " "'' error value" @@ -13389,43 +13395,43 @@ msgstr "" "Реєстр типу даних, вибраних зі списку до 65,535 значень чи спеціального '' " "значення помилки" -#: libraries/classes/Types.php:404 +#: libraries/classes/Types.php:406 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members" msgstr "Єдине значення вибирається з набору до 64 елементів" -#: libraries/classes/Types.php:407 +#: libraries/classes/Types.php:409 msgid "A type that can store a geometry of any type" msgstr "Тип, що може зберігати геометрію будь-якого типу" -#: libraries/classes/Types.php:410 +#: libraries/classes/Types.php:412 msgid "A point in 2-dimensional space" msgstr "Точка в двомірному просторі" -#: libraries/classes/Types.php:413 +#: libraries/classes/Types.php:415 msgid "A curve with linear interpolation between points" msgstr "Крива з лінійною інтерполяцією між точками" -#: libraries/classes/Types.php:416 +#: libraries/classes/Types.php:418 msgid "A polygon" msgstr "Багатокутник" -#: libraries/classes/Types.php:419 +#: libraries/classes/Types.php:421 msgid "A collection of points" msgstr "Набір точок" -#: libraries/classes/Types.php:423 +#: libraries/classes/Types.php:425 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points" msgstr "Набір кривих з лінійною інтерполяцією між точками" -#: libraries/classes/Types.php:427 +#: libraries/classes/Types.php:429 msgid "A collection of polygons" msgstr "Колекція полігонів" -#: libraries/classes/Types.php:430 +#: libraries/classes/Types.php:432 msgid "A collection of geometry objects of any type" msgstr "Колекція геометрії об'єктів будь-якого типу" -#: libraries/classes/Types.php:434 +#: libraries/classes/Types.php:436 msgid "" "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object " "Notation) documents" @@ -13433,118 +13439,118 @@ msgstr "" "Зберігає та надає ефективний доступ до даних у JSON (JavaScript Object " "Notation) документах" -#: libraries/classes/Types.php:439 +#: libraries/classes/Types.php:441 msgid "" "Intended for storage of IPv6 addresses, as well as IPv4 addresses assuming " "conventional mapping of IPv4 addresses into IPv6 addresses" msgstr "" -#: libraries/classes/Types.php:775 +#: libraries/classes/Types.php:777 msgctxt "numeric types" msgid "Numeric" msgstr "Числове" -#: libraries/classes/Types.php:793 +#: libraries/classes/Types.php:795 msgctxt "date and time types" msgid "Date and time" msgstr "Дата і час" -#: libraries/classes/Types.php:823 +#: libraries/classes/Types.php:825 msgctxt "spatial types" msgid "Spatial" msgstr "Просторове" -#: libraries/classes/UserPassword.php:37 +#: libraries/classes/UserPassword.php:38 msgid "The profile has been updated." msgstr "Профіль було поновлено." -#: libraries/classes/UserPassword.php:49 +#: libraries/classes/UserPassword.php:50 msgid "Password is too long!" msgstr "Пароль занадто довгий!" -#: libraries/classes/UserPreferences.php:172 +#: libraries/classes/UserPreferences.php:173 msgid "Could not save configuration" msgstr "Не вдалось зберегти настройки" -#: libraries/classes/Util.php:136 +#: libraries/classes/Util.php:138 #, php-format msgid "Max: %s%s" msgstr "Максимум: %s%s" #. l10n: Short month name #. l10n: Short month name for January -#: libraries/classes/Util.php:741 templates/javascript/variables.twig:34 +#: libraries/classes/Util.php:743 templates/javascript/variables.twig:34 msgid "Jan" msgstr "Січ" #. l10n: Short month name #. l10n: Short month name for February -#: libraries/classes/Util.php:743 templates/javascript/variables.twig:35 +#: libraries/classes/Util.php:745 templates/javascript/variables.twig:35 msgid "Feb" msgstr "Лют" #. l10n: Short month name #. l10n: Short month name for March -#: libraries/classes/Util.php:745 templates/javascript/variables.twig:36 +#: libraries/classes/Util.php:747 templates/javascript/variables.twig:36 msgid "Mar" msgstr "Бер" #. l10n: Short month name #. l10n: Short month name for April -#: libraries/classes/Util.php:747 templates/javascript/variables.twig:37 +#: libraries/classes/Util.php:749 templates/javascript/variables.twig:37 msgid "Apr" msgstr "Квт" #. l10n: Short month name -#: libraries/classes/Util.php:749 +#: libraries/classes/Util.php:751 msgctxt "Short month name" msgid "May" msgstr "Трв" #. l10n: Short month name #. l10n: Short month name for June -#: libraries/classes/Util.php:751 templates/javascript/variables.twig:39 +#: libraries/classes/Util.php:753 templates/javascript/variables.twig:39 msgid "Jun" msgstr "Чрв" #. l10n: Short month name #. l10n: Short month name for July -#: libraries/classes/Util.php:753 templates/javascript/variables.twig:40 +#: libraries/classes/Util.php:755 templates/javascript/variables.twig:40 msgid "Jul" msgstr "Лип" #. l10n: Short month name #. l10n: Short month name for August -#: libraries/classes/Util.php:755 templates/javascript/variables.twig:41 +#: libraries/classes/Util.php:757 templates/javascript/variables.twig:41 msgid "Aug" msgstr "Сер" #. l10n: Short month name #. l10n: Short month name for September -#: libraries/classes/Util.php:757 templates/javascript/variables.twig:42 +#: libraries/classes/Util.php:759 templates/javascript/variables.twig:42 msgid "Sep" msgstr "Вер" #. l10n: Short month name #. l10n: Short month name for October -#: libraries/classes/Util.php:759 templates/javascript/variables.twig:43 +#: libraries/classes/Util.php:761 templates/javascript/variables.twig:43 msgid "Oct" msgstr "Жов" #. l10n: Short month name #. l10n: Short month name for November -#: libraries/classes/Util.php:761 templates/javascript/variables.twig:44 +#: libraries/classes/Util.php:763 templates/javascript/variables.twig:44 msgid "Nov" msgstr "Лис" #. l10n: Short month name #. l10n: Short month name for December -#: libraries/classes/Util.php:763 templates/javascript/variables.twig:45 +#: libraries/classes/Util.php:765 templates/javascript/variables.twig:45 msgid "Dec" msgstr "Гру" #. l10n: Short week day name for Sunday -#: libraries/classes/Util.php:767 +#: libraries/classes/Util.php:769 #, fuzzy #| msgid "Sun" msgctxt "Short week day name for Sunday" @@ -13552,73 +13558,73 @@ msgid "Sun" msgstr "Нед" #. l10n: Short week day name for Monday -#: libraries/classes/Util.php:769 templates/javascript/variables.twig:58 +#: libraries/classes/Util.php:771 templates/javascript/variables.twig:58 msgid "Mon" msgstr "Пон" #. l10n: Short week day name for Tuesday -#: libraries/classes/Util.php:771 templates/javascript/variables.twig:59 +#: libraries/classes/Util.php:773 templates/javascript/variables.twig:59 msgid "Tue" msgstr "Вт" #. l10n: Short week day name for Wednesday -#: libraries/classes/Util.php:773 templates/javascript/variables.twig:60 +#: libraries/classes/Util.php:775 templates/javascript/variables.twig:60 msgid "Wed" msgstr "Сер" #. l10n: Short week day name for Thursday -#: libraries/classes/Util.php:775 templates/javascript/variables.twig:61 +#: libraries/classes/Util.php:777 templates/javascript/variables.twig:61 msgid "Thu" msgstr "Чт" #. l10n: Short week day name for Friday -#: libraries/classes/Util.php:777 templates/javascript/variables.twig:62 +#: libraries/classes/Util.php:779 templates/javascript/variables.twig:62 msgid "Fri" msgstr "Пт" #. l10n: Short week day name for Saturday -#: libraries/classes/Util.php:779 templates/javascript/variables.twig:63 +#: libraries/classes/Util.php:781 templates/javascript/variables.twig:63 msgid "Sat" msgstr "Сб" -#: libraries/classes/Util.php:805 +#: libraries/classes/Util.php:807 msgctxt "AM/PM indication in time" msgid "PM" msgstr "РМ" -#: libraries/classes/Util.php:807 +#: libraries/classes/Util.php:809 msgctxt "AM/PM indication in time" msgid "AM" msgstr "АМ" -#: libraries/classes/Util.php:883 +#: libraries/classes/Util.php:885 #, php-format msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds" msgstr "%s днів, %s годин, %s хвилин і %s секунд" -#: libraries/classes/Util.php:2107 +#: libraries/classes/Util.php:2109 msgid "Users" msgstr "Користувачі" -#: libraries/classes/Util.php:2743 -#: templates/database/multi_table_query/form.twig:59 +#: libraries/classes/Util.php:2745 +#: templates/database/multi_table_query/form.twig:67 msgid "Sort" msgstr "Сортувати" -#: libraries/classes/ZipExtension.php:72 libraries/classes/ZipExtension.php:118 +#: libraries/classes/ZipExtension.php:73 libraries/classes/ZipExtension.php:119 msgid "Error in ZIP archive:" msgstr "Помилка в ZIP-архіві:" -#: libraries/classes/ZipExtension.php:82 +#: libraries/classes/ZipExtension.php:83 msgid "No files found inside ZIP archive!" msgstr "Файлів всередині ZIP-архіву не знайдено!" -#: libraries/common.inc.php:285 +#: libraries/common.inc.php:279 #, php-format msgid "You should upgrade to %s %s or later." msgstr "Вам необхідно оновити до %s %s або пізнішої." -#: libraries/common.inc.php:315 +#: libraries/common.inc.php:309 msgid "Error: Token mismatch" msgstr "Помилка: невідповідний токен" @@ -13629,7 +13635,7 @@ msgstr "Піктограми" #: libraries/config.values.php:89 libraries/config.values.php:127 #: libraries/config.values.php:139 -#: templates/database/multi_table_query/form.twig:110 +#: templates/database/multi_table_query/form.twig:118 msgid "Text" msgstr "Текст" @@ -14020,7 +14026,7 @@ msgstr "" #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:108 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11 -#: templates/table/zoom_search/index.twig:40 +#: templates/table/zoom_search/index.twig:38 msgid "Collation" msgstr "Зіставлення" @@ -14169,7 +14175,7 @@ msgid "Order:" msgstr "Порядок:" #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84 -#: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17 +#: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:16 msgid "Count" msgstr "Відлік" @@ -14181,7 +14187,7 @@ msgstr "Порядок виконання" msgid "Time taken" msgstr "Витрачений час" -#: templates/console/display.twig:64 +#: templates/console/display.twig:64 templates/table/search/index.twig:146 msgid "Order by:" msgstr "Порядок:" @@ -14544,7 +14550,7 @@ msgstr "Загальний" #: templates/database/designer/main.twig:924 #: templates/database/designer/main.twig:1009 #: templates/table/search/index.twig:41 -#: templates/table/zoom_search/index.twig:41 +#: templates/table/zoom_search/index.twig:39 msgid "Operator" msgstr "Оператор" @@ -14552,6 +14558,13 @@ msgstr "Оператор" msgid "Active options" msgstr "Активовані опції" +#: templates/database/designer/main.twig:1104 +#: templates/database/designer/main.twig:1119 +#, fuzzy +#| msgid "Loading…" +msgid "Loading" +msgstr "Завантаження…" + #: templates/database/designer/page_save_as.twig:19 msgid "Save to selected page" msgstr "Зберегти на обрану сторінку" @@ -14629,8 +14642,8 @@ msgstr "Визначник" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4 #: templates/database/triggers/list.twig:13 -#: templates/display/results/table.twig:206 -#: templates/display/results/table.twig:207 templates/select_all.twig:4 +#: templates/display/results/table.twig:213 +#: templates/display/results/table.twig:214 templates/select_all.twig:4 #: templates/select_all.twig:5 templates/server/databases/index.twig:64 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:57 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:244 @@ -14708,58 +14721,58 @@ msgstr "Багато табличний запит" msgid "Query by example" msgstr "Запит за прикладом" -#: templates/database/multi_table_query/form.twig:15 +#: templates/database/multi_table_query/form.twig:17 msgid "Query window" msgstr "Вікно запиту" -#: templates/database/multi_table_query/form.twig:33 -#: templates/database/multi_table_query/form.twig:120 +#: templates/database/multi_table_query/form.twig:38 +#: templates/database/multi_table_query/form.twig:128 msgid "select table" msgstr "вибрати таблицю" -#: templates/database/multi_table_query/form.twig:40 -#: templates/database/multi_table_query/form.twig:128 +#: templates/database/multi_table_query/form.twig:45 +#: templates/database/multi_table_query/form.twig:136 msgid "select column" msgstr "вибрати стовпець" -#: templates/database/multi_table_query/form.twig:46 +#: templates/database/multi_table_query/form.twig:51 msgid "Table alias" msgstr "Псевдонім таблиці" -#: templates/database/multi_table_query/form.twig:47 +#: templates/database/multi_table_query/form.twig:52 msgid "Column alias" msgstr "Псевдонім стовпця" -#: templates/database/multi_table_query/form.twig:50 +#: templates/database/multi_table_query/form.twig:55 msgid "Use this column in criteria" msgstr "Використовуйте цей стовпець за критеріями" -#: templates/database/multi_table_query/form.twig:53 +#: templates/database/multi_table_query/form.twig:59 msgid "criteria" msgstr "критерій" -#: templates/database/multi_table_query/form.twig:65 +#: templates/database/multi_table_query/form.twig:73 msgid "Add as" msgstr "Додати як" -#: templates/database/multi_table_query/form.twig:111 +#: templates/database/multi_table_query/form.twig:119 msgid "Another column" msgstr "Інший стовпець" -#: templates/database/multi_table_query/form.twig:138 +#: templates/database/multi_table_query/form.twig:146 msgid "Enter criteria as free text" msgstr "Введіть критерії як вільний текст" -#: templates/database/multi_table_query/form.twig:146 +#: templates/database/multi_table_query/form.twig:153 msgid "Remove this column" msgstr "Видалити цей стовпець" -#: templates/database/multi_table_query/form.twig:155 +#: templates/database/multi_table_query/form.twig:159 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:86 msgid "+ Add column" msgstr "+ Додати стовпець" -#: templates/database/multi_table_query/form.twig:170 +#: templates/database/multi_table_query/form.twig:174 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:80 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:96 msgid "Update query" @@ -14896,8 +14909,8 @@ msgstr "порядок" #: templates/database/privileges/index.twig:115 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9 -#: templates/display/results/table.twig:205 -#: templates/display/results/table.twig:208 templates/select_all.twig:2 +#: templates/display/results/table.twig:212 +#: templates/display/results/table.twig:215 templates/select_all.twig:2 #: templates/select_all.twig:6 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:104 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:107 @@ -14948,7 +14961,7 @@ msgid "Del:" msgstr "Видалити:" #: templates/database/qbe/selection_form.twig:12 -#: templates/table/find_replace/index.twig:38 +#: templates/table/find_replace/index.twig:41 msgid "Column:" msgstr "Стовпець:" @@ -15096,7 +15109,7 @@ msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):" msgstr "Слова чи значення, які потрібно знайти (шаблон: \"%\"):" #: templates/database/search/main.twig:15 -#: templates/table/find_replace/index.twig:32 +#: templates/table/find_replace/index.twig:31 msgid "Find:" msgstr "Знайти:" @@ -15309,7 +15322,7 @@ msgstr "" "Дивіться [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]." #: templates/database/structure/table_header.twig:36 -#: templates/table/index_form.twig:134 +#: templates/table/index_form.twig:141 msgid "Size" msgstr "Розмір" @@ -15427,49 +15440,56 @@ msgstr "Число рядків:" msgid "All" msgstr "Все" -#: templates/display/results/table.twig:126 +#: templates/display/results/table.twig:109 +#: templates/table/search/index.twig:102 +#, fuzzy +#| msgid "Return options" +msgid "Extra options" +msgstr "Опції повернення" + +#: templates/display/results/table.twig:131 msgid "Relational key" msgstr "Ключ відношення" -#: templates/display/results/table.twig:130 +#: templates/display/results/table.twig:135 msgid "Display column for relationships" msgstr "Відображати стовпець відносин" -#: templates/display/results/table.twig:138 +#: templates/display/results/table.twig:143 msgid "Show binary contents" msgstr "Показати двійковий вміст" -#: templates/display/results/table.twig:142 +#: templates/display/results/table.twig:147 msgid "Show BLOB contents" msgstr "Показати вміст BLOB-ОБ'ЄКТІВ" -#: templates/display/results/table.twig:152 +#: templates/display/results/table.twig:157 msgid "Hide browser transformation" msgstr "Сховати перетворення" -#: templates/display/results/table.twig:164 +#: templates/display/results/table.twig:169 msgid "Well Known Text" msgstr "Добре відомий текст" -#: templates/display/results/table.twig:168 +#: templates/display/results/table.twig:173 msgid "Well Known Binary" msgstr "Добре відомий бінарний" -#: templates/display/results/table.twig:238 +#: templates/display/results/table.twig:245 #: templates/sql/no_results_returned.twig:9 msgid "Query results operations" msgstr "Операції з результатами запиту" -#: templates/display/results/table.twig:248 +#: templates/display/results/table.twig:255 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Скопіювати до буфера обміну" -#: templates/display/results/table.twig:264 +#: templates/display/results/table.twig:271 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:2 msgid "Display chart" msgstr "Відобразити діаграму" -#: templates/display/results/table.twig:271 +#: templates/display/results/table.twig:278 msgid "Visualize GIS data" msgstr "Візуалізація даних GIS" @@ -15702,12 +15722,12 @@ msgstr "" msgid "Encoding Conversion:" msgstr "Зміна кодування:" -#: templates/filter.twig:4 templates/server/status/processes/index.twig:7 -#: templates/server/status/variables/index.twig:8 +#: templates/filter.twig:2 templates/server/status/processes/index.twig:6 +#: templates/server/status/variables/index.twig:7 msgid "Filters" msgstr "Фільтри" -#: templates/filter.twig:6 templates/server/status/variables/index.twig:15 +#: templates/filter.twig:4 templates/server/status/variables/index.twig:12 msgid "Containing the word:" msgstr "Містить слово:" @@ -17529,7 +17549,7 @@ msgid "Slave status" msgstr "Статус Slave" #: templates/server/replication/status_table.twig:16 -#: templates/server/status/variables/index.twig:72 +#: templates/server/status/variables/index.twig:75 #: templates/server/variables/index.twig:31 msgid "Variable" msgstr "Змінна" @@ -17666,12 +17686,12 @@ msgid "Enable charts dragging" msgstr "Увімкнути перетягування діаграм" #: templates/server/status/monitor/index.twig:36 -#: templates/server/status/processes/index.twig:29 +#: templates/server/status/processes/index.twig:33 msgid "Refresh rate" msgstr "Інтервал оновлення" #: templates/server/status/monitor/index.twig:43 -#: templates/server/status/processes/index.twig:36 +#: templates/server/status/processes/index.twig:40 #, fuzzy, php-format #| msgid "%d second" #| msgid_plural "%d seconds" @@ -17679,7 +17699,7 @@ msgid "%d second" msgstr "%d секунда" #: templates/server/status/monitor/index.twig:45 -#: templates/server/status/processes/index.twig:38 +#: templates/server/status/processes/index.twig:42 #, fuzzy, php-format #| msgid "%d second" #| msgid_plural "%d seconds" @@ -17687,14 +17707,14 @@ msgid "%d seconds" msgstr "%d секунда" #: templates/server/status/monitor/index.twig:49 -#: templates/server/status/processes/index.twig:42 +#: templates/server/status/processes/index.twig:46 #, fuzzy, php-format #| msgid "per minute" msgid "%d minute" msgstr "за хвилину" #: templates/server/status/monitor/index.twig:51 -#: templates/server/status/processes/index.twig:44 +#: templates/server/status/processes/index.twig:48 #, fuzzy, php-format #| msgid "per minute" msgid "%d minutes" @@ -17862,7 +17882,7 @@ msgstr "Аналіз запиту" msgid "Show only active" msgstr "Показати тільки активні" -#: templates/server/status/processes/index.twig:24 +#: templates/server/status/processes/index.twig:28 msgid "" "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the " "web server and the MySQL server." @@ -17956,23 +17976,24 @@ msgstr "Стан реплікації" msgid "Not enough privilege to view server status." msgstr "Недостатньо привілеїв для перегляду стану сервера." -#: templates/server/status/variables/index.twig:22 +#: templates/server/status/variables/index.twig:20 msgid "Show only alert values" msgstr "Показати тільки оповіщення значень" -#: templates/server/status/variables/index.twig:28 +#: templates/server/status/variables/index.twig:25 +#: templates/server/status/variables/index.twig:27 msgid "Filter by category…" msgstr "Фільтрувати за категорією…" -#: templates/server/status/variables/index.twig:38 +#: templates/server/status/variables/index.twig:37 msgid "Show unformatted values" msgstr "Показати неформатовані значення" -#: templates/server/status/variables/index.twig:47 +#: templates/server/status/variables/index.twig:50 msgid "Related links:" msgstr "Пов'язані посилання:" -#: templates/server/status/variables/index.twig:136 +#: templates/server/status/variables/index.twig:139 msgid "Not enough privilege to view status variables." msgstr "Недостатньо привілеїв для перегляду змінних стану." @@ -18340,33 +18361,33 @@ msgid "Zoom search" msgstr "Розширений пошук" #: templates/table/find_replace/index.twig:16 -#: templates/table/find_replace/index.twig:29 +#: templates/table/find_replace/index.twig:27 #: templates/table/search/index.twig:16 #: templates/table/zoom_search/index.twig:16 msgid "Find and replace" msgstr "Знайти і замінити" -#: templates/table/find_replace/index.twig:35 +#: templates/table/find_replace/index.twig:36 msgid "Replace with:" msgstr "Замінити на:" -#: templates/table/find_replace/index.twig:53 +#: templates/table/find_replace/index.twig:57 msgid "Use regular expression" msgstr "Використувати регулярний вираз" -#: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:13 +#: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:10 msgid "Find and replace - preview" msgstr "Знайти і замінити - попередній перегляд" -#: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:18 +#: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17 msgid "Original string" msgstr "Початковий рядок" -#: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:19 +#: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:18 msgid "Replaced string" msgstr "Рядок заміни" -#: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:37 +#: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:36 msgid "Replace" msgstr "Заміна" @@ -18404,29 +18425,29 @@ msgstr "\"PRIMARY\" <b>повинно</b> бути іменем <b>лише</b> msgid "Index choice:" msgstr "Вибір індексу:" -#: templates/table/index_form.twig:52 +#: templates/table/index_form.twig:54 #, fuzzy #| msgid "Advanced Options" msgid "Advanced options" msgstr "Розширені опції" -#: templates/table/index_form.twig:59 +#: templates/table/index_form.twig:64 msgid "Key block size:" msgstr "Розмір ключа блоку:" -#: templates/table/index_form.twig:76 +#: templates/table/index_form.twig:81 msgid "Index type:" msgstr "Тип індекса:" -#: templates/table/index_form.twig:93 +#: templates/table/index_form.twig:98 msgid "Parser:" msgstr "Аналізатор:" -#: templates/table/index_form.twig:109 +#: templates/table/index_form.twig:114 msgid "Comment:" msgstr "Коментар:" -#: templates/table/index_form.twig:152 templates/table/index_form.twig:189 +#: templates/table/index_form.twig:159 templates/table/index_form.twig:196 msgid "Drag to reorder" msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок" @@ -18677,16 +18698,16 @@ msgstr "Обмеження зовнішнього ключа" msgid "+ Add constraint" msgstr "+ Додати обмеження" -#: templates/table/relation/common_form.twig:105 -#: templates/table/relation/common_form.twig:111 +#: templates/table/relation/common_form.twig:106 +#: templates/table/relation/common_form.twig:114 msgid "Internal relationships" msgstr "Внутрішні зв'язки" -#: templates/table/relation/common_form.twig:119 +#: templates/table/relation/common_form.twig:122 msgid "Internal relation" msgstr "Внутрішні відносини" -#: templates/table/relation/common_form.twig:121 +#: templates/table/relation/common_form.twig:124 msgid "" "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY " "relation exists." @@ -18694,7 +18715,7 @@ msgstr "" "Внутрішній зв'язок не вимагається, якщо існує відповідний зв'язок за " "допомогою зовнішнього ключа (FOREIGN KEY)." -#: templates/table/relation/common_form.twig:205 +#: templates/table/relation/common_form.twig:208 msgid "Choose column to display:" msgstr "Виберіть стовпець для відображення:" @@ -18707,23 +18728,23 @@ msgstr "Обмеження зовнішнього ключа %s видалено msgid "Constraint name" msgstr "Обмеження зовнішнього ключа" -#: templates/table/search/index.twig:29 +#: templates/table/search/index.twig:27 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")" msgstr "Виконати \"запит згідно прикладу\" (символ підставновки: \"%\")" -#: templates/table/search/index.twig:106 +#: templates/table/search/index.twig:111 msgid "Select columns (at least one):" msgstr "Виберіть стовпці (принаймні один):" -#: templates/table/search/index.twig:123 +#: templates/table/search/index.twig:130 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):" msgstr "Додати умови пошуку (тіло для умови \"where\"):" -#: templates/table/search/index.twig:131 +#: templates/table/search/index.twig:138 msgid "Number of rows per page" msgstr "Кількість рядків на сторінці" -#: templates/table/search/index.twig:137 +#: templates/table/search/index.twig:144 msgid "Display order:" msgstr "Порядок перегляду:" @@ -18732,7 +18753,7 @@ msgid "Start row:" msgstr "Початковий рядок:" #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4 -#: templates/table/structure/display_structure.twig:531 +#: templates/table/structure/display_structure.twig:533 msgid "Partitions" msgstr "Розділи" @@ -18928,21 +18949,21 @@ msgstr "Дата" msgid "Username" msgstr "Ім'я користувача" -#: templates/table/zoom_search/index.twig:29 +#: templates/table/zoom_search/index.twig:27 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns" msgstr "" "Виконати \"запит згідно прикладу\" (символ підставновки: \"%\") для двох " "різних стовпчиків" -#: templates/table/zoom_search/index.twig:56 +#: templates/table/zoom_search/index.twig:54 msgid "Additional search criteria" msgstr "Додаткові критерії пошуку" -#: templates/table/zoom_search/index.twig:118 +#: templates/table/zoom_search/index.twig:116 msgid "Use this column to label each point" msgstr "Використовуйте цей стовпчик для позначення кожній точці" -#: templates/table/zoom_search/index.twig:143 +#: templates/table/zoom_search/index.twig:141 msgid "Maximum rows to plot" msgstr "Максимальна кількість рядків для побудови графіку" @@ -18954,7 +18975,7 @@ msgstr "Оглянути/Редагувати точки" msgid "How to use" msgstr "Як використовувати" -#: templates/table/zoom_search/result_form.twig:21 +#: templates/table/zoom_search/result_form.twig:17 msgid "Reset zoom" msgstr "Скидання масштабу" |