diff options
author | William Desportes <williamdes@wdes.fr> | 2021-05-29 17:12:45 +0300 |
---|---|---|
committer | William Desportes <williamdes@wdes.fr> | 2021-05-29 17:12:45 +0300 |
commit | 80634d4fb4af3b019a1456c82a133fb1b62db04d (patch) | |
tree | f445eea7365d68524e3c80e3341a31ad805eb105 /po/uk.po | |
parent | 8c0b38674a3d17705d75a82aa1b77244889f0195 (diff) |
Update po files
[ci skip]
Signed-off-by: William Desportes <williamdes@wdes.fr>
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 1021 |
1 files changed, 530 insertions, 491 deletions
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-20 12:21-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-29 16:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-22 17:26+0000\n" "Last-Translator: William Desportes <williamdes@wdes.fr>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/" @@ -1404,23 +1404,23 @@ msgstr "Пошук:" #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:204 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:325 -#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:339 -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:486 -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1154 libraries/classes/InsertEdit.php:1189 +#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:338 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:1058 #: libraries/classes/Normalization.php:270 #: libraries/classes/Normalization.php:1000 libraries/classes/Tracking.php:336 #: libraries/classes/Tracking.php:490 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43 #: templates/database/create_table.twig:21 -#: templates/database/events/editor_form.twig:112 +#: templates/database/events/editor_form.twig:115 #: templates/database/operations/index.twig:19 #: templates/database/operations/index.twig:44 #: templates/database/operations/index.twig:81 #: templates/database/operations/index.twig:190 #: templates/database/operations/index.twig:230 -#: templates/database/routines/editor_form.twig:175 -#: templates/database/routines/execute_form.twig:57 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:176 +#: templates/database/routines/execute_form.twig:55 #: templates/database/search/main.twig:74 +#: templates/database/triggers/editor_form.twig:69 #: templates/display/results/table.twig:175 templates/export.twig:422 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18 #: templates/import.twig:220 templates/preferences/manage/main.twig:46 @@ -1441,6 +1441,7 @@ msgstr "Пошук:" #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21 #: templates/sql/query.twig:148 templates/sql/query.twig:199 #: templates/table/find_replace/index.twig:59 +#: templates/table/insert/actions_panel.twig:37 #: templates/table/operations/index.twig:38 #: templates/table/operations/index.twig:86 #: templates/table/operations/index.twig:241 @@ -1474,13 +1475,13 @@ msgstr "Опис" #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:331 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1228 libraries/classes/Language.php:210 #: libraries/classes/Pdf.php:93 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:546 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:580 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:544 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:578 msgid "Page number:" msgstr "Номер сторінки:" #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:345 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:572 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:574 #: templates/display/results/table.twig:24 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:17 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4 @@ -3373,8 +3374,8 @@ msgstr "Вставити заголовок таблиці" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:520 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:414 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:600 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:738 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:761 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:736 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:759 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23 #: templates/table/structure/display_structure.twig:29 @@ -3863,7 +3864,7 @@ msgid "Navigation panel width" msgstr "Ширина навігаційної панелі" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:841 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:620 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:622 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1549 msgid "Link with main panel" msgstr "Зв'язати з головною панеллю" @@ -4383,8 +4384,8 @@ msgstr "Текстове поле рядків" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:150 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:196 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:134 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1917 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1919 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1921 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1923 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:106 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17 @@ -4411,14 +4412,14 @@ msgid "Server" msgstr "Сервер" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967 -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:413 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:535 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1923 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1925 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1927 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1929 #: templates/database/structure/show_create.twig:10 #: templates/database/structure/table_header.twig:8 #: templates/database/tracking/tables.twig:13 #: templates/database/tracking/tables.twig:153 +#: templates/database/triggers/editor_form.twig:27 #: templates/database/triggers/list.twig:45 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:6 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:235 @@ -4632,8 +4633,8 @@ msgstr "Звичайно" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:53 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:98 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:126 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:718 -#: libraries/classes/Import.php:1398 libraries/classes/Menu.php:270 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:730 +#: libraries/classes/Import.php:1399 libraries/classes/Menu.php:270 #: libraries/classes/Menu.php:394 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:41 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:49 @@ -4682,7 +4683,7 @@ msgstr "Текст OpenDocument" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:151 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:374 #: libraries/classes/Menu.php:300 libraries/classes/Menu.php:419 -#: libraries/classes/Menu.php:556 libraries/classes/Server/Privileges.php:1589 +#: libraries/classes/Menu.php:556 libraries/classes/Server/Privileges.php:1593 #: libraries/classes/Util.php:2108 libraries/classes/Util.php:2123 #: libraries/classes/Util.php:2140 templates/database/events/index.twig:16 #: templates/database/events/index.twig:17 @@ -5190,7 +5191,7 @@ msgstr "Успіх!" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:662 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:820 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:651 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:810 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:808 #: templates/config/form_display/input.twig:42 #: templates/database/central_columns/main.twig:360 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39 @@ -5402,7 +5403,7 @@ msgid "Succeeded" msgstr "Успішно" #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:146 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:587 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:589 msgid "Failed" msgstr "Помилка" @@ -5438,7 +5439,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:684 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:378 -#: libraries/classes/Sql.php:1254 +#: libraries/classes/Sql.php:1255 #, php-format msgid "Bookmark %s has been created." msgstr "Закладку %s створено." @@ -5647,10 +5648,10 @@ msgid "Save & close" msgstr "Зберегти і закрити" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:97 -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1152 #: templates/config/form_display/display.twig:47 #: templates/preferences/manage/main.twig:114 #: templates/preferences/manage/main.twig:122 +#: templates/table/insert/actions_panel.twig:36 msgid "Reset" msgstr "Скинути" @@ -5712,10 +5713,10 @@ msgid "Please select column(s) for the index." msgstr "Будь ласка, виберіть стовпець(і) для індексу." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:116 -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1150 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:157 #: templates/table/index_form.twig:233 #: templates/table/index_rename_form.twig:28 +#: templates/table/insert/actions_panel.twig:35 #: templates/table/relation/common_form.twig:221 msgid "Preview SQL" msgstr "Попередній перегляд SQL" @@ -5751,13 +5752,13 @@ msgid "The user name is empty!" msgstr "Відсутнє ім'я користувача!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:133 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:974 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:978 #: libraries/classes/UserPassword.php:41 msgid "The password is empty!" msgstr "Відсутній пароль!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:134 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:972 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:976 #: libraries/classes/UserPassword.php:45 msgid "The passwords aren't the same!" msgstr "Паролі не співпадають!" @@ -5992,7 +5993,7 @@ msgstr "Будь ласка, додайте хоча б одну змінну в #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:203 #: libraries/classes/Display/Results.php:1331 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2391 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2394 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:96 #: libraries/config.values.php:111 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:208 @@ -6209,7 +6210,7 @@ msgstr "Аналіз результатів" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:242 #: libraries/classes/Menu.php:533 libraries/classes/Util.php:2106 #: libraries/config.values.php:157 -#: templates/database/events/editor_form.twig:23 +#: templates/database/events/editor_form.twig:25 #: templates/database/events/index.twig:44 #: templates/database/tracking/tables.twig:17 #: templates/table/tracking/main.twig:31 @@ -6476,7 +6477,7 @@ msgstr "Змінити кодування" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:662 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:819 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:651 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:809 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:807 #: templates/config/form_display/input.twig:42 #: templates/database/central_columns/main.twig:360 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39 @@ -6718,7 +6719,7 @@ msgid "No partial dependencies selected!" msgstr "Немає обраних часткових залежностей!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:427 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:595 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:597 #: libraries/classes/Export.php:621 libraries/classes/Html/Generator.php:1036 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:313 #: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2 @@ -6776,12 +6777,12 @@ msgid "No dependencies selected!" msgstr "Жодної залежності не обрано!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:446 -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1060 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:160 -#: templates/database/central_columns/edit.twig:20 +#: templates/database/central_columns/edit.twig:22 #: templates/database/central_columns/main.twig:274 #: templates/server/variables/index.twig:12 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:40 +#: templates/table/insert/actions_panel.twig:7 #: templates/table/relation/common_form.twig:222 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12 msgid "Save" @@ -6863,8 +6864,8 @@ msgid "Data point content" msgstr "Вміст точки даних" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:483 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:656 -#: libraries/classes/ErrorHandler.php:413 libraries/classes/InsertEdit.php:2346 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:658 +#: libraries/classes/ErrorHandler.php:413 libraries/classes/InsertEdit.php:2215 #: templates/table/index_form.twig:157 templates/table/index_form.twig:193 msgid "Ignore" msgstr "Ігнорувати" @@ -7036,56 +7037,61 @@ msgstr "Відкрити сторінку" msgid "Delete page" msgstr "Видалити сторінку" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538 +#. l10n: When the user opens a page saved in the Designer +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:539 +msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted." +msgstr "" + +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:540 #: templates/database/designer/main.twig:10 msgid "Untitled" msgstr "Без назви" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:539 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:541 msgid "Please select a page to continue" msgstr "Будь ласка, виберіть сторінку для продовження" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:540 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542 msgid "Please enter a valid page name" msgstr "Будь-ласка, введіть допустиме ім`я сторінки" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:541 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543 msgid "Do you want to save the changes to the current page?" msgstr "Ви хочете зберегти зміни до поточної сторінки?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:544 msgid "Successfully deleted the page" msgstr "Сторінка успішно видалена" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:545 msgid "Export relational schema" msgstr "Експортувати схему зв'язків" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:544 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546 msgid "Modifications have been saved" msgstr "Зміни збережені" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:547 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:549 #, php-format msgid "%d object(s) created." msgstr "Створено %d об'єкт(ів)." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:548 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:550 msgid "Column name" msgstr "Ім'я стовпця" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:549 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:551 #: templates/sql/query.twig:179 msgid "Submit" msgstr "Виконати" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:553 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:555 #, fuzzy #| msgid "Press escape to cancel editing." msgid "Press escape to cancel editing.<br>- Shift+Enter for a newline." msgstr "Натисніть Escape для відміни редагування." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:557 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:559 msgid "" "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you " "want to leave this page before saving the data?" @@ -7093,15 +7099,15 @@ msgstr "" "Ви змінили деякі дані, і вони не були збережені. Ви впевнені, що хочете " "залишити цю сторінку перед збереженням даних?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:560 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:562 msgid "Drag to reorder." msgstr "Перетягніть для зміни порядку." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:561 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:563 msgid "Click to sort results by this column." msgstr "Натисніть для сортування за цим стовпцем." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:563 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:565 msgid "" "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC." "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column " @@ -7111,19 +7117,19 @@ msgstr "" "ASC/DESC.<br>- Ctrl+клік чи Alt+клік (для Mac: Shift+Option+клік) для " "видалення стовпця з списку ORDER BY" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:567 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:569 msgid "Click to mark/unmark." msgstr "Натисніть для встановлення/зняття позначки." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:568 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:570 msgid "Double-click to copy column name." msgstr "Натисніть двічі, щоб скопіювати назву стовпця." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:570 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:572 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility." msgstr "Натисніть на випадаючу стрілку<br> для перемикання видимості стовпця." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:574 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:576 msgid "" "This table does not contain a unique column. Features related to the grid " "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving." @@ -7132,13 +7138,13 @@ msgstr "" "редагування, прапорцем, посиланнями Редагувати, Копіювати та Видаляти можуть " "не працювати після збереження." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:577 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:579 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F." msgstr "" "Будь-ласка введіть допустимий шістнадцятковий рядок. Допустимі символи: 0-9, " "A-F." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:579 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:581 msgid "" "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash " "the browser." @@ -7146,37 +7152,37 @@ msgstr "" "Ви дійсно хочете побачити усі рядки? Для великих таблиць це може призвести " "до зависання браузера." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:582 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:584 msgid "Original length" msgstr "Початкова довжина" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:585 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:587 msgid "cancel" msgstr "скасувати" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:586 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:588 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:229 msgid "Aborted" msgstr "Перервано" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:588 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:590 msgid "Success" msgstr "Успішно" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:589 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591 msgid "Import status" msgstr "Статус імпорту" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:590 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592 #: templates/navigation/main.twig:84 msgid "Drop files here" msgstr "Скинути файли сюди" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:593 msgid "Select database first" msgstr "Спочатку оберіть базу даних" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:594 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:596 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:117 #: templates/database/structure/index.twig:20 #: templates/display/results/table.twig:241 @@ -7184,71 +7190,71 @@ msgstr "Спочатку оберіть базу даних" msgid "Print" msgstr "Друк" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:599 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:601 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them." msgstr "" "Ви також можете редагувати більшість значень <br> двічі натиснувши прямо по " "них." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:601 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:603 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them." msgstr "" "Ви також можете редагувати більшість значень<br>натиснувши безпосередньо на " "них." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:604 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606 msgid "Go to link:" msgstr "Перейти за посиланням:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:605 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:607 msgid "Copy column name." msgstr "Копіювати назву стовпця(ів)." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:608 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard." msgstr "" "Натисніть правою кнопкою на назву стовпчика, щоб скопіювати його в буфер " "обміну." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:609 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:611 msgid "Generate password" msgstr "Згенерувати пароль" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:610 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:612 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:73 msgid "Generate" msgstr "Згенерувати" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:611 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:613 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:82 #: templates/home/index.twig:46 #: templates/server/privileges/change_password.twig:10 msgid "Change password" msgstr "Змінити пароль" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:614 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:616 #: templates/table/structure/display_structure.twig:132 msgid "More" msgstr "Більше" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:617 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:619 msgid "Show panel" msgstr "Показати панель" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:618 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:620 msgid "Hide panel" msgstr "Приховати панель" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:619 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:621 msgid "Show hidden navigation tree items." msgstr "Показати приховані пункти дерева навігації." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:621 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:623 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1552 msgid "Unlink from main panel" msgstr "Видалити зв'язок з головною панеллю" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:625 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:627 #: libraries/classes/Setup/Index.php:185 #, php-format msgid "" @@ -7259,37 +7265,37 @@ msgstr "" "Нава версія %s, випущена %s." #. l10n: Latest available phpMyAdmin version -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:629 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:631 msgid ", latest stable version:" msgstr ", остання стабільна версія:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:630 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:632 msgid "up to date" msgstr "оновлено" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:632 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:634 #: templates/database/structure/show_create.twig:33 #: templates/display/results/table.twig:280 #: templates/sql/no_results_returned.twig:12 templates/view_create.twig:11 msgid "Create view" msgstr "Створити подання" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:636 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:638 msgid "" "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error " "report?" msgstr "" "Трапилася фатальна помилка JavaScript. Ви хочете відіслати звіт про неї?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:638 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:640 msgid "Change report settings" msgstr "Змінити налаштування звіту" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:639 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:641 msgid "Show report details" msgstr "Показати подробиці звіту" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:641 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:643 msgid "" "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP " "level!" @@ -7297,7 +7303,7 @@ msgstr "" "Ваш експорт є неповним у зв'язку з низьким часовим лімітом для виконання на " "рівні PHP!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:645 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:647 #, php-format msgid "" "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of " @@ -7307,68 +7313,68 @@ msgstr "" "надсилання деякі поля може бути проігноровано через значення РНР " "max_input_vars." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:651 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:664 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:653 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:666 msgid "Some errors have been detected on the server!" msgstr "На сервері були виявлені деякі помилки!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:653 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:655 msgid "Please look at the bottom of this window." msgstr "Будь-ласка зверніть увагу на нижню частину цього вікна." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:659 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:661 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:418 msgid "Ignore All" msgstr "Ігнорувати все" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:667 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:669 msgid "" "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient." msgstr "Згідно ваших налаштувань, що наразі вносяться, будьте терплячими." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:675 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:677 msgid "Successfully copied!" msgstr "Успішно скопійовано!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:676 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:678 msgid "Copying failed!" msgstr "Копіювання не вдалося!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:679 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:681 msgid "Execute this query again?" msgstr "Виконати цей запит ще раз?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:680 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:682 msgid "Do you really want to delete this bookmark?" msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити цю закладку?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:681 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info." msgstr "Сталася помилка при отриманні відомостей про налагодження SQL." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:682 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:684 #, php-format msgid "%s queries executed %s times in %s seconds." msgstr "%s запитів виконано %s раз(и) за %s секунд(и)." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:685 #, php-format msgid "%s argument(s) passed" msgstr "%s аргумент(ів) передано" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:684 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:686 msgid "Show arguments" msgstr "Показати аргументи" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:685 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:687 msgid "Hide arguments" msgstr "Сховати аргументи" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:686 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:688 msgid "Time taken:" msgstr "Час створення:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:688 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:690 msgid "" "There was a problem accessing your browser storage, some features may not " "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage " @@ -7383,66 +7389,101 @@ msgstr "" "\" може допомогти. В Safari, такі проблеми часто викликані установкою " "\"Приватний режим перегляду\"." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:695 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:697 msgid "Copy tables to" msgstr "Копіювати таблицю до" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:696 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:698 msgid "Add table prefix" msgstr "Додати префікс таблиці" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:697 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:699 msgid "Replace table with prefix" msgstr "Змінити префікс таблиці" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:698 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:700 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:28 msgid "Copy table with prefix" msgstr "Копіювати таблицю з префіксом" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:701 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:703 msgid "Extremely weak" msgstr "Надзвичайно слабкий" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:702 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:704 msgid "Very weak" msgstr "Дуже слабкий" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:703 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:705 msgid "Weak" msgstr "Слабкий" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:704 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:706 msgid "Good" msgstr "Хороший" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:705 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:707 msgid "Strong" msgstr "Надійний" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:708 +#. l10n: error code 5 (from U2F API) +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:711 +#, fuzzy +#| msgid "Timed out waiting for security key activation." +msgctxt "U2F error" msgid "Timed out waiting for security key activation." msgstr "Час очікування активації ключа безпеки." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:709 -#, php-format -msgid "Failed security key activation (%s)." +#. l10n: error code 2 (from U2F API) +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:713 +msgctxt "U2F error" +msgid "Invalid request sent to security key." +msgstr "" + +#. l10n: unknown error code (from U2F API) +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:715 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown error" +msgctxt "U2F error" +msgid "Unknown security key error." +msgstr "Невідома помилка" + +#. l10n: error code 3 (from U2F API) +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:717 +msgctxt "U2F error" +msgid "Client does not support security key." +msgstr "" + +#. l10n: error code 4 (from U2F API) on register +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:719 +#, fuzzy +#| msgid "Failed security key activation (%s)." +msgctxt "U2F error" +msgid "Failed security key activation." msgstr "Не вдалося активізувати ключ безпеки (%s)." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:714 +#. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:721 +#, fuzzy +#| msgid "Invalid export type" +msgctxt "U2F error" +msgid "Invalid security key." +msgstr "Невірний тип експорту" + +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:726 #, php-format msgctxt "" "The table already exists in the designer and can not be added once more." msgid "Table %s already exists!" msgstr "Таблиця %s вже існує!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:716 -#: libraries/classes/InsertEdit.php:340 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:728 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:341 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:51 msgid "Hide" msgstr "Приховати" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:717 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:729 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:199 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:44 #: templates/database/tracking/tables.twig:19 @@ -7553,7 +7594,7 @@ msgstr "" "Ім'я користувача та ім'я хоста не змінилося. Якщо ви хочете змінити пароль, " "скористайтеся вкладкою 'Змінити пароль." -#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:420 +#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:419 msgid "User has been added." msgstr "Користувача було додано." @@ -7573,7 +7614,7 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:222 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3005 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3009 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9 msgid "User" msgstr "Користувач" @@ -8393,7 +8434,7 @@ msgstr "Закладка не створена!" msgid "Table %1$s has been altered successfully." msgstr "Таблицю %1$s успішно змінено." -#: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:305 +#: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:304 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:122 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:156 msgid "No row selected." @@ -8430,16 +8471,16 @@ msgstr "Таблиця %s вже існує!" #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:133 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:169 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:204 -#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:42 -#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:65 -#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:89 -#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:118 -#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:142 -#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:171 -#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:195 +#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:52 +#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:82 +#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:113 +#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:149 +#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:180 +#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:216 +#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:247 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:284 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:84 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1324 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1322 #: libraries/classes/Display/Results.php:4183 libraries/classes/Message.php:176 #: templates/sql/query.twig:7 msgid "Your SQL query has been executed successfully." @@ -8482,9 +8523,9 @@ msgid "There is an issue with your request." msgstr "Забагато об'єднань без індексів." #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:86 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1346 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1344 #: libraries/classes/Import.php:158 libraries/classes/InsertEdit.php:228 -#: libraries/classes/Sql.php:1059 +#: libraries/classes/Sql.php:1060 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgstr "MySQL повернула пустий результат (тобто нуль рядків)." @@ -8511,12 +8552,12 @@ msgstr "" msgid "View" msgstr "Подання" -#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:95 -#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:148 -#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:201 +#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:119 +#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:186 +#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:253 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:87 #: libraries/classes/Html/Generator.php:908 libraries/classes/Import.php:139 -#: libraries/classes/InsertEdit.php:760 libraries/classes/Message.php:196 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:761 libraries/classes/Message.php:196 #: templates/error/generic.twig:37 msgid "Error" msgstr "Помилка" @@ -8545,7 +8586,7 @@ msgstr "Не вдалося отримати опис стовпця %s!" #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:933 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1223 -#: libraries/classes/Tracking.php:785 +#: libraries/classes/Tracking.php:789 msgid "Query error" msgstr "Помилка запиту" @@ -8751,10 +8792,10 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Database/Routines.php:234 #: libraries/classes/Database/Routines.php:259 #: libraries/classes/Database/Routines.php:374 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1354 -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:128 -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:137 -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:162 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1352 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:123 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:132 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:157 #, php-format msgid "The following query has failed: \"%s\"" msgstr "Наступний запит не виконався: \"%s\"" @@ -8766,12 +8807,12 @@ msgstr "Наступний запит не виконався: \"%s\"" #: libraries/classes/Database/Routines.php:238 #: libraries/classes/Database/Routines.php:263 #: libraries/classes/Database/Routines.php:378 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1358 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1679 -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:132 -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:141 -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:166 -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:584 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1356 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1677 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:127 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:136 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:161 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:463 #: libraries/classes/Html/Generator.php:980 msgid "MySQL said: " msgstr "Відповідь MySQL: " @@ -8788,7 +8829,7 @@ msgstr "Подія %1$s була створена." #: libraries/classes/Database/Events.php:166 #: libraries/classes/Database/Routines.php:279 -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:183 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:178 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:" msgstr "Одна або декілька помилок виникли під час обробки вашого запиту:" @@ -8802,7 +8843,7 @@ msgstr "Редагувати подію" #: libraries/classes/Database/Events.php:412 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1061 -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:514 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:393 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!" msgstr "Визначник повинен бути в форматі \"username@hostname\"!" @@ -8831,16 +8872,16 @@ msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event." msgstr "Неможливо відновити видалену подію." #: libraries/classes/Database/Events.php:525 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1677 -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:582 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1675 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:461 msgid "The backed up query was:" msgstr "Збережений запит був:" #: libraries/classes/Database/Events.php:558 #: libraries/classes/Database/Routines.php:157 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1239 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1422 -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:614 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1420 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:495 msgid "Error in processing request:" msgstr "Помилка при обробці запиту:" @@ -8854,14 +8895,14 @@ msgstr "Немає події з ім'ям %1$s в базі даних %2$s." msgid "Export of event %s" msgstr "Експортувати подію %s" -#: libraries/classes/Database/Events.php:610 +#: libraries/classes/Database/Events.php:613 #, fuzzy, php-format #| msgid "No event with name %1$s found in database %2$s." msgid "" "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s." msgstr "Немає події з ім'ям %1$s в базі даних %2$s." -#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1085 +#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1086 #, php-format msgid "" "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your " @@ -8873,19 +8914,19 @@ msgstr "" "['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin в даний час використовує стандартний " "часовий пояс сервера бази даних." -#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1134 +#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1135 msgid "Failed to set configured collation connection!" msgstr "Не вдалося встановити конфігурацію співставлення підключення!" -#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1937 +#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1938 msgid "Missing connection parameters!" msgstr "Відсутні параметри з'єднання!" -#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1966 +#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1967 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed." msgstr "Помилка при вказуванні з'єднання для controluser в конфігурації." -#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2455 +#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2456 #, php-format msgid "See %sour documentation%s for more information." msgstr "Дивіться %sнашу документацію%s для отримання додаткової інформації." @@ -8997,7 +9038,7 @@ msgid "You must provide a routine definition." msgstr "Ви повинні задати визначення процедури." #: libraries/classes/Database/Routines.php:1241 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1424 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1422 #, php-format msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s." msgstr "Немає процедури з ім'ям %1$s в базі даних %2$s." @@ -9007,7 +9048,7 @@ msgstr "Немає процедури з ім'ям %1$s в базі даних % msgid "Execution results of routine %s" msgstr "Результати виконання порядку %s" -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1332 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1330 #, php-format msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure." msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure." @@ -9015,21 +9056,21 @@ msgstr[0] "%d рядок залежить від останнього опера msgstr[1] "%d рядки залежать від останнього оператора всередині процедури." msgstr[2] "%d рядків залежать від останнього оператора всередині процедури." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1407 -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1414 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1405 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1412 msgid "Execute routine" msgstr "Виконати порядок" -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1676 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1674 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine." msgstr "Вибачте, нам невдалось відновити видалений порядок." -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1706 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1704 #, php-format msgid "Export of routine %s" msgstr "Експортувати порядок %s" -#: libraries/classes/Database/Routines.php:1725 +#: libraries/classes/Database/Routines.php:1726 #, fuzzy, php-format #| msgid "" #| "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking " @@ -9067,101 +9108,60 @@ msgstr "точна фраза повністю" msgid "as regular expression" msgstr "як регулярний вираз" -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:149 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:144 #, php-format msgid "Trigger %1$s has been modified." msgstr "Тригер %1$s було змінено." -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:169 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:164 #, php-format msgid "Trigger %1$s has been created." msgstr "Тригер %1$s було створено." -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:267 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:262 msgid "Add trigger" msgstr "Додати тригер" -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:271 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:266 msgid "Edit trigger" msgstr "Редагувати тригер" -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:400 -#: templates/database/events/editor_form.twig:10 -#: templates/database/routines/editor_form.twig:11 templates/view_create.twig:8 -msgid "Details" -msgstr "Деталі" - -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:408 -msgid "Trigger name" -msgstr "Назва тригера" - -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:433 -msgctxt "Trigger action time" -msgid "Time" -msgstr "Час" - -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:450 -#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEvent.php:26 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:511 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:635 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:486 -#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:412 -#: templates/database/triggers/list.twig:48 -msgid "Event" -msgstr "Подія" - -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:467 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:512 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:638 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:487 -#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:414 -#: templates/database/events/editor_form.twig:80 -#: templates/database/routines/editor_form.twig:108 -msgid "Definition" -msgstr "Визначення" - -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:473 -#: templates/database/events/editor_form.twig:94 -#: templates/database/routines/editor_form.twig:137 -#: templates/view_create.twig:45 -msgid "Definer" -msgstr "Визначник" - -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:522 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:401 msgid "You must provide a trigger name!" msgstr "Слід вказати назву тригера!" -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:531 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:410 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!" msgstr "Слід вказати валідні терміни для тригера!" -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:540 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:419 msgid "You must provide a valid event for the trigger!" msgstr "Слід вказати валідну подію для тригера!" -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:550 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:429 msgid "You must provide a valid table name!" msgstr "Слід вказати валідну назву таблиці!" -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:557 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:436 msgid "You must provide a trigger definition." msgstr "Ви маєте вказати визначення тригеру." -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:581 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:460 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger." msgstr "Вибачте, нам не вдалось відновити видалений тригер." -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:616 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:497 #, php-format msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s." msgstr "Немає тригера з ім'ям %1$s в базі даних %2$s." -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:652 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:531 +#: templates/database/triggers/export.twig:2 #, php-format msgid "Export of trigger %s" msgstr "Експортувати тригер %s" -#: libraries/classes/Database/Triggers.php:670 +#: libraries/classes/Database/Triggers.php:549 #, fuzzy, php-format #| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s." msgid "" @@ -9169,7 +9169,7 @@ msgid "" "%2$s." msgstr "Немає тригера з ім'ям %1$s в базі даних %2$s." -#: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:139 +#: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:147 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it." msgstr "SSL-з'єднання здійснюється сервером, автоматичне включення." @@ -9270,7 +9270,7 @@ msgstr "%1$d всього, %2$d в запиті" msgid "%d total" msgstr "всього %d" -#: libraries/classes/Display/Results.php:4560 libraries/classes/Sql.php:1065 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4560 libraries/classes/Sql.php:1066 #, php-format msgid "Query took %01.4f seconds." msgstr "Запит виконувався %01.4f секунди." @@ -9675,16 +9675,16 @@ msgstr "Dump збережено у файл %s." msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method." msgstr "" -#: libraries/classes/File.php:288 +#: libraries/classes/File.php:275 msgid "File was not an uploaded file." msgstr "Файл не був завантажений." -#: libraries/classes/File.php:331 +#: libraries/classes/File.php:318 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "" "Розмір завантаженого файлу перевищує директиву upload_max_filesize в php.ini." -#: libraries/classes/File.php:337 +#: libraries/classes/File.php:324 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form." @@ -9692,47 +9692,47 @@ msgstr "" "Розмір завантаженого файлу перевищує MAX_FILE_SIZE директиву, що була " "вказана в HTML формі." -#: libraries/classes/File.php:343 +#: libraries/classes/File.php:330 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "Завантажуваний файл було завантажено лише частково." -#: libraries/classes/File.php:347 +#: libraries/classes/File.php:334 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "Відсутня тимчасова директорія." -#: libraries/classes/File.php:350 +#: libraries/classes/File.php:337 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Не вдалося записати файл на диск." -#: libraries/classes/File.php:353 +#: libraries/classes/File.php:340 msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Завантаження файлу зупинено через розширення." -#: libraries/classes/File.php:356 +#: libraries/classes/File.php:343 msgid "Unknown error in file upload." msgstr "Невідома помилка під час завантаження файлу." -#: libraries/classes/File.php:506 +#: libraries/classes/File.php:493 msgid "File is a symbolic link" msgstr "Файл є символічним посиланням" -#: libraries/classes/File.php:513 libraries/classes/File.php:612 +#: libraries/classes/File.php:500 libraries/classes/File.php:599 msgid "File could not be read!" msgstr "Неможливо прочитати файл!" -#: libraries/classes/File.php:556 +#: libraries/classes/File.php:543 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]." msgstr "Помилка під час переміщення файлу, дивись [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]." -#: libraries/classes/File.php:576 +#: libraries/classes/File.php:563 msgid "Error while moving uploaded file." msgstr "Помилка під час переміщення завантаженого файлу." -#: libraries/classes/File.php:585 +#: libraries/classes/File.php:572 msgid "Cannot read uploaded file." msgstr "Неможливо прочитати завантажений файл." -#: libraries/classes/File.php:663 +#: libraries/classes/File.php:650 #, php-format msgid "" "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support " @@ -9823,31 +9823,31 @@ msgstr "Статичний аналіз:" msgid "%d errors were found during analysis." msgstr "%d помилки знайдені під час аналізу." -#: libraries/classes/Import.php:331 libraries/classes/Sql.php:1073 +#: libraries/classes/Import.php:331 libraries/classes/Sql.php:1074 msgid "[ROLLBACK occurred.]" msgstr "[відбувся відкат]" -#: libraries/classes/Import.php:1353 +#: libraries/classes/Import.php:1354 msgid "" "The following structures have either been created or altered. Here you can:" msgstr "Наступні структури були створені, або змінені. Ви можете:" -#: libraries/classes/Import.php:1356 +#: libraries/classes/Import.php:1357 msgid "View a structure's contents by clicking on its name." msgstr "Переглянути деталі структури натиснувши її ім'я." -#: libraries/classes/Import.php:1359 +#: libraries/classes/Import.php:1360 msgid "" "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link." msgstr "" "Змінити будь-яке налаштування натиснувши по відповідному посиланню " "\"Параметри\"." -#: libraries/classes/Import.php:1361 +#: libraries/classes/Import.php:1362 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link." msgstr "Відредагувати структуру за посиланням \"Структура\"." -#: libraries/classes/Import.php:1365 libraries/classes/Import.php:1399 +#: libraries/classes/Import.php:1366 libraries/classes/Import.php:1400 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:72 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:48 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:34 @@ -9862,7 +9862,7 @@ msgstr "Відредагувати структуру за посиланням #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:115 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:47 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:93 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:45 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:46 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:31 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:62 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:56 @@ -9871,44 +9871,44 @@ msgstr "Відредагувати структуру за посиланням #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:55 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114 -#: templates/database/routines/editor_form.twig:52 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:53 #: templates/display/results/table.twig:107 #: templates/table/search/index.twig:100 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:97 msgid "Options" msgstr "Параметри" -#: libraries/classes/Import.php:1368 +#: libraries/classes/Import.php:1369 #, php-format msgid "Go to database: %s" msgstr "Перейти до бази даних: %s" -#: libraries/classes/Import.php:1374 libraries/classes/Import.php:1417 +#: libraries/classes/Import.php:1375 libraries/classes/Import.php:1418 #, php-format msgid "Edit settings for %s" msgstr "Редагувати налаштування для %s" -#: libraries/classes/Import.php:1402 +#: libraries/classes/Import.php:1403 #, php-format msgid "Go to table: %s" msgstr "Перейти до таблиці: %s" -#: libraries/classes/Import.php:1410 +#: libraries/classes/Import.php:1411 #, php-format msgid "Structure of %s" msgstr "Структура %s" -#: libraries/classes/Import.php:1428 +#: libraries/classes/Import.php:1429 #, php-format msgid "Go to view: %s" msgstr "Перейти до подання: %s" -#: libraries/classes/Import.php:1452 +#: libraries/classes/Import.php:1453 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated." msgstr "" "Тільки однією з таблиць UPDATE і DELETE запити можуть бути змодельовані." -#: libraries/classes/Import.php:1686 +#: libraries/classes/Import.php:1687 msgid "" "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional " "engine tables can be rolled back." @@ -9924,15 +9924,15 @@ msgid "" msgstr "" "Схоже, що індекси %1$s та %2$s ідентичні, тому один із них можна видалити." -#: libraries/classes/InsertEdit.php:356 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:357 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:26 -#: templates/database/routines/execute_form.twig:21 +#: templates/database/routines/execute_form.twig:18 #: templates/table/search/index.twig:36 #: templates/table/zoom_search/index.twig:36 msgid "Function" msgstr "Функція" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:359 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:360 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:301 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:402 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:573 @@ -9941,19 +9941,19 @@ msgstr "Функція" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:312 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:406 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:579 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:721 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:755 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:719 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:753 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12 -#: templates/database/central_columns/edit.twig:7 +#: templates/database/central_columns/edit.twig:9 #: templates/database/central_columns/main.twig:20 #: templates/database/central_columns/main.twig:226 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:17 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:66 #: templates/database/events/index.twig:45 #: templates/database/privileges/index.twig:19 -#: templates/database/routines/editor_form.twig:25 -#: templates/database/routines/editor_form.twig:50 -#: templates/database/routines/execute_form.twig:19 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:26 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:51 +#: templates/database/routines/execute_form.twig:16 #: templates/database/routines/index.twig:50 #: templates/database/structure/table_header.twig:30 templates/indexes.twig:16 #: templates/table/privileges/index.twig:21 @@ -9966,12 +9966,12 @@ msgstr "Функція" msgid "Type" msgstr "Тип" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:761 templates/import.twig:77 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:762 templates/import.twig:77 #: templates/import.twig:107 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached." msgstr "Встановлений Вами каталог для завантаження файлів недоступний." -#: libraries/classes/InsertEdit.php:766 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:767 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:26 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:47 @@ -9981,50 +9981,11 @@ msgstr "Встановлений Вами каталог для завантаж msgid "Or" msgstr "Або" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:767 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:768 msgid "web server upload directory:" msgstr "каталог завантаження веб-сервера:" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1024 -msgid "and then" -msgstr "і потім" - -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1064 -msgid "Insert as new row" -msgstr "Вставити як новий рядок" - -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1067 -msgid "Insert as new row and ignore errors" -msgstr "Вставити як новий рядок і ігнорувати помилки" - -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1070 -msgid "Show insert query" -msgstr "Відображати запит вставлення" - -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1091 -msgid "Go back to previous page" -msgstr "Повернутися на попередню сторінку" - -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1094 -msgid "Insert another new row" -msgstr "Вставити новий запис" - -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1099 -msgid "Go back to this page" -msgstr "Повернутися на цю сторінку" - -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1124 -msgid "Edit next row" -msgstr "Редагувати наступний рядок" - -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1144 -msgid "" -"Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere." -msgstr "" -"Використовуйте клавішу TAB для переходу від значення до значення, або CTRL" -"+стрілки, щоб перейти до будь-якого місця." - -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1172 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:1041 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:31 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:298 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:399 @@ -10034,8 +9995,8 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:311 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:405 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:577 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:720 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:754 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:718 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:752 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:69 templates/indexes.twig:19 @@ -10056,7 +10017,7 @@ msgstr "" msgid "Column" msgstr "Стовпець" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1182 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:1051 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:304 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:405 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:574 @@ -10065,10 +10026,10 @@ msgstr "Стовпець" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:313 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:407 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:581 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:723 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:757 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:721 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:755 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30 -#: templates/database/central_columns/edit.twig:12 +#: templates/database/central_columns/edit.twig:14 #: templates/database/central_columns/main.twig:40 #: templates/database/central_columns/main.twig:246 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:18 @@ -10081,12 +10042,12 @@ msgstr "Стовпець" msgid "Null" msgstr "Нуль" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1183 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:1052 #: templates/database/designer/main.twig:484 #: templates/database/designer/main.twig:649 #: templates/database/designer/main.twig:855 #: templates/database/designer/main.twig:1048 -#: templates/database/routines/execute_form.twig:23 +#: templates/database/routines/execute_form.twig:20 #: templates/server/replication/status_table.twig:17 #: templates/server/status/variables/index.twig:73 #: templates/server/variables/index.twig:32 @@ -10096,11 +10057,11 @@ msgstr "Нуль" msgid "Value" msgstr "Значення" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1593 libraries/classes/Sql.php:1056 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:1462 libraries/classes/Sql.php:1057 msgid "Showing SQL query" msgstr "Показ SQL-запиту" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1623 libraries/classes/Sql.php:1033 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:1492 libraries/classes/Sql.php:1034 #, php-format msgid "Inserted row id: %1$d" msgstr "Ідентифікатор вставленого рядка: %1$d" @@ -10156,7 +10117,7 @@ msgid "Insert" msgstr "Вставити" #: libraries/classes/Menu.php:322 libraries/classes/Menu.php:443 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2979 libraries/classes/Util.php:2126 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2983 libraries/classes/Util.php:2126 #: libraries/classes/Util.php:2142 libraries/config.values.php:161 #: templates/database/privileges/index.twig:20 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15 @@ -10184,7 +10145,7 @@ msgstr "Відстеження" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:604 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:740 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:300 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2231 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2234 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:573 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:139 #: libraries/classes/Util.php:2129 libraries/classes/Util.php:2145 @@ -10378,6 +10339,16 @@ msgctxt "Create new event" msgid "New" msgstr "Нова" +#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEvent.php:26 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:511 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:635 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:486 +#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:412 +#: templates/database/triggers/editor_form.twig:47 +#: templates/database/triggers/list.twig:48 +msgid "Event" +msgstr "Подія" + #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:22 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:23 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:637 @@ -10909,7 +10880,7 @@ msgstr "У вас немає прав для підключення до сер msgid "Wrong username/password. Access denied." msgstr "Невірний логін/пароль. Доступ не дозволено." -#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:156 +#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:154 msgid "Can not find signon authentication script:" msgstr "Не вдаеться знайти скрипт аутентифікації:" @@ -11028,7 +10999,7 @@ msgstr "Параметри дампу даних" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:209 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:266 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2551 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2554 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:193 msgid "Dumping data for table" msgstr "Дамп даних таблиці" @@ -11041,10 +11012,10 @@ msgstr "Дамп даних таблиці" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:314 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:408 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:583 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:724 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:758 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:722 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:756 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20 -#: templates/database/central_columns/edit.twig:9 +#: templates/database/central_columns/edit.twig:11 #: templates/database/central_columns/main.twig:28 #: templates/database/central_columns/main.twig:234 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:19 @@ -11060,8 +11031,8 @@ msgstr "За замовчуванням" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:514 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:410 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:592 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:726 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:760 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:724 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:758 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:21 msgid "Links to" msgstr "Посилання на" @@ -11071,37 +11042,47 @@ msgstr "Посилання на" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:484 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:408 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9 -#: templates/database/central_columns/edit.twig:6 +#: templates/database/central_columns/edit.twig:8 #: templates/database/central_columns/main.twig:16 #: templates/database/central_columns/main.twig:222 #: templates/database/create_table.twig:11 #: templates/database/events/index.twig:43 #: templates/database/operations/index.twig:33 -#: templates/database/routines/editor_form.twig:49 -#: templates/database/routines/execute_form.twig:18 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:50 +#: templates/database/routines/execute_form.twig:15 #: templates/database/routines/index.twig:49 #: templates/database/triggers/list.twig:43 templates/setup/home/index.twig:49 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22 msgid "Name" msgstr "Ім'я" +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:512 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:638 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:487 +#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:414 +#: templates/database/events/editor_form.twig:82 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:109 +#: templates/database/triggers/editor_form.twig:57 +msgid "Definition" +msgstr "Визначення" + #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:586 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:718 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2200 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2203 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:553 msgid "Table structure for table" msgstr "Структура таблиці" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:612 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:750 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2274 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2277 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:579 msgid "Structure for view" msgstr "Структура для представлення" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:626 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:770 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2322 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2325 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:595 msgid "Stand-in structure for view" msgstr "Дублююча структура для представлення" @@ -11209,7 +11190,7 @@ msgid "Database:" msgstr "База даних:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:337 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2391 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2394 msgid "Data:" msgstr "Дані:" @@ -11326,7 +11307,7 @@ msgid "Data creation options" msgstr "Параметри створення даних" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:407 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2497 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2500 msgid "Truncate table before insert" msgstr "Очистити таблицю перед вставкою" @@ -11410,7 +11391,7 @@ msgstr "Виявляється, ваша база даних використо #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:586 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1711 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2262 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2265 msgid "alias export may not work reliably in all cases." msgstr "експорт псевдоніма не може надійно працювати у всіх випадках." @@ -11429,17 +11410,17 @@ msgid "Metadata for database %s" msgstr "Метадані бази даних %s" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1529 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:684 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:682 msgid "Creation:" msgstr "Створення:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1543 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:695 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:693 msgid "Last update:" msgstr "Останнє оновлення:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1557 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:706 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:704 msgid "Last check:" msgstr "Остання перевірка:" @@ -11452,54 +11433,54 @@ msgstr "Помилка читання структури таблиці %s:" msgid "It appears your database uses views;" msgstr "Виявляється, ваша база даних використовує подання;" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1889 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1892 msgid "Constraints for dumped tables" msgstr "Обмеження зовнішнього ключа збережених таблиць" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1890 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1893 msgid "Constraints for table" msgstr "Обмеження зовнішнього ключа таблиці" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1920 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1923 msgid "Indexes for dumped tables" msgstr "Індекси збережених таблиць" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1921 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1924 msgid "Indexes for table" msgstr "Індекси таблиці" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1957 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1960 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables" msgstr "AUTO_INCREMENT для збережених таблиць" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1958 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1961 msgid "AUTO_INCREMENT for table" msgstr "AUTO_INCREMENT для таблиці" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2035 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2038 #, fuzzy #| msgid "MIME TYPES FOR TABLE" msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE" msgstr "MIME-ТИПИ ТАБЛИЦІ" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2059 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2062 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE" msgstr "ЗВ'ЯЗКИ ТАБЛИЦІ" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2259 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2262 msgid "It appears your table uses triggers;" msgstr "Схоже, таблиця використовує тригери;" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2299 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2302 #, php-format msgid "Structure for view %s exported as a table" msgstr "Структура для подання %s, експортованого як таблиця" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2325 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2328 msgid "(See below for the actual view)" msgstr "(Див. нижче для фактичного подання)" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2406 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2409 #, php-format msgid "Error reading data for table %s:" msgstr "Помилка читання даних таблиці %s:" @@ -11671,7 +11652,7 @@ msgstr "Цей формат не має параметрів" msgid "Invalid authentication method set in configuration:" msgstr "Невірний метод аутентифікації встановленний в налаштуваннях:" -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:79 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:75 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:96 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:99 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:94 @@ -11680,7 +11661,7 @@ msgid "The %s table doesn't exist!" msgstr "Таблиця %s не існує!" #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:64 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:77 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:75 #, php-format msgid "Schema of the %s database - Page %s" msgstr "Схема бази даних %s - Сторінка %s" @@ -11693,37 +11674,37 @@ msgstr "SCHEMA ERROR: " msgid "PDF export page" msgstr "Сторінка експорту PDF" -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:144 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:142 #, php-format msgid "Schema of the %s database" msgstr "Схема %s бази даних" -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:172 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:591 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:170 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:589 msgid "Relational schema" msgstr "Схема зв'язків" -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:536 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:534 msgid "Table of contents" msgstr "Зміст" -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:673 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:671 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:11 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6 msgid "Table comments:" msgstr "Коментарі до таблиці:" -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:722 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:756 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:720 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:754 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27 -#: templates/database/central_columns/edit.twig:11 +#: templates/database/central_columns/edit.twig:13 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25 msgid "Attributes" msgstr "Атрибути" -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:725 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:759 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:723 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:757 #: templates/table/structure/display_structure.twig:31 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11 msgid "Extra" @@ -12054,20 +12035,20 @@ msgstr "" "Забезпечує автентифікацію за допомогою жетонів безпеки апаратного " "забезпечення, що підтримує FIDO U2F." -#: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:74 +#: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:72 #, php-format msgid "Two-factor authentication failed: %s" msgstr "Двофакторна автентифікація не виконана: %s" -#: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:79 +#: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:77 msgid "Two-factor authentication failed." msgstr "Двофакторна автентифікація не виконана." -#: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:133 +#: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:131 msgid "No Two-Factor Authentication" msgstr "Немає двохфакторної аутентифікації" -#: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:143 +#: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:141 msgid "Login using password only." msgstr "Увійти за допомогою пароля." @@ -12373,8 +12354,8 @@ msgid "Error while loading the search." msgstr "Помилка під час завантаження пошуку." #: libraries/classes/Server/Plugins.php:68 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:817 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3989 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:821 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3993 msgid "Native MySQL authentication" msgstr "Власна авторизація MySQL" @@ -12400,16 +12381,16 @@ msgstr "Авторизація за допомогою cookie" msgid "Old MySQL-4.0 authentication" msgstr "Власна авторизація MySQL" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:256 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:260 msgid "No privileges." msgstr "Немає прав." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:267 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:271 msgid "Includes all privileges except GRANT." msgstr "Містить всі права за винятком GRANT." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:289 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:356 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:293 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:360 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:100 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:103 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:299 @@ -12417,7 +12398,7 @@ msgstr "Містить всі права за винятком GRANT." msgid "Allows deleting data." msgstr "Дозволяє видалення даних." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:294 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:298 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:112 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:115 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337 @@ -12425,7 +12406,7 @@ msgstr "Дозволяє видалення даних." msgid "Allows creating new tables." msgstr "Дозволяє створювати нові таблиці." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:299 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:303 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:385 @@ -12433,8 +12414,8 @@ msgstr "Дозволяє створювати нові таблиці." msgid "Allows dropping tables." msgstr "Дозволяє знищувати таблиці." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:304 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:396 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:308 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:400 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:149 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:152 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:369 @@ -12442,8 +12423,8 @@ msgstr "Дозволяє знищувати таблиці." msgid "Allows creating and dropping indexes." msgstr "Дозволити створення та знищення індексів." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:309 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:401 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:313 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:405 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:161 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:164 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:356 @@ -12451,9 +12432,9 @@ msgstr "Дозволити створення та знищення індекс msgid "Allows altering the structure of existing tables." msgstr "Дозволяє змінювати структуру наявних таблиць." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:314 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:440 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:456 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:318 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:444 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:460 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470 @@ -12463,9 +12444,9 @@ msgstr "Дозволяє змінювати структуру наявних т msgid "Allows creating new views." msgstr "Дозволяє створення нових уявлень (CREATE VIEW)." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:319 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:461 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:467 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:323 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:465 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:471 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417 @@ -12473,8 +12454,8 @@ msgstr "Дозволяє створення нових уявлень (CREATE VI msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries." msgstr "Дозволяє виконувати SHOW CREATE VIEW запити." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:324 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:450 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:328 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:454 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:513 @@ -12482,76 +12463,76 @@ msgstr "Дозволяє виконувати SHOW CREATE VIEW запити." msgid "Allows creating and dropping triggers." msgstr "Дозволяє створення та видалення тригерів." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:341 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:345 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:15 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:260 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:263 msgid "Allows reading data." msgstr "Дозволити читання даних." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:346 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:350 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:273 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:276 msgid "Allows inserting and replacing data." msgstr "Дозволити вставку та заміну даних." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:351 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:355 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:57 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:286 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:289 msgid "Allows changing data." msgstr "Дозволити зміну даних." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:361 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:365 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:335 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:343 msgid "Allows creating new databases and tables." msgstr "Дозволяє створювати нові бази даних і таблиці." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:366 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:370 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:391 msgid "Allows dropping databases and tables." msgstr "Дозволяє видалення баз даних та таблиць." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:371 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:375 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:575 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:578 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches." msgstr "Дозволити перезавантаження установок та очищення кешу сервера." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:376 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:380 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:588 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:591 msgid "Allows shutting down the server." msgstr "Дозволити вимкнення сервера." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:381 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:385 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:562 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:565 msgid "Allows viewing processes of all users." msgstr "Дозволяє перегляд процесів усіх користувачів." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:386 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:390 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:316 msgid "Allows importing data from and exporting data into files." msgstr "Дозволити імпорт даних з файлів, та експорт у файли." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:391 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:395 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:78 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642 msgid "Has no effect in this MySQL version." msgstr "Неефективно для цієї версії MySQL." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:406 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:410 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:601 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:604 msgid "Gives access to the complete list of databases." msgstr "Надає доступ до повного списку баз даних." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:412 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:416 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:548 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:552 msgid "" @@ -12563,57 +12544,57 @@ msgstr "" "під'єднань; обов'язково для більшості адміністративних операцій таких як " "встановлення глобальних змінних чи припинення процесів інших користувачів." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:420 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:424 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:404 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407 msgid "Allows creating temporary tables." msgstr "Дозволяє створювати тимчасові таблиці." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:425 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:429 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:629 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:632 msgid "Allows locking tables for the current thread." msgstr "Дозволити блокування таблиць для біжучих потоків." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:430 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:434 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:673 msgid "Needed for the replication slaves." msgstr "Необхідно для реплікації slaves." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:435 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:439 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:657 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:660 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are." msgstr "Надати користувачу право запитувати де є slaves / masters." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:445 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:449 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:500 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:503 msgid "Allows to set up events for the event scheduler." msgstr "Дозволяє налаштувати події планувальника подій." #. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:474 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:483 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:478 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:487 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:210 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:214 msgid "Allows deleting historical rows." msgstr "Дозволяє видаляти рядки історії." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:488 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:492 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:430 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:433 msgid "Allows creating stored routines." msgstr "Дозволяє створення збережених процедур." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:493 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:497 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:443 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:446 msgid "Allows altering and dropping stored routines." msgstr "Дозволяє зміну та видалення збережених процедур." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:498 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:502 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:683 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:686 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts." @@ -12621,29 +12602,29 @@ msgstr "" "Дозволяє створення, видалення та перейменування облікових записів " "користувачів." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:503 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:507 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:456 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:459 msgid "Allows executing stored routines." msgstr "Дозволяє виконання збережених процедур." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1116 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1120 #, php-format msgid "The password for %s was changed successfully." msgstr "Пароль для %s змінено вдало." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1166 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1170 #, php-format msgid "You have revoked the privileges for %s." msgstr "Ви відмінили привілеї для %s." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1514 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1518 #: templates/database/privileges/index.twig:124 #: templates/table/privileges/index.twig:127 msgid "Not enough privilege to view users." msgstr "Не достатньо привілеїв для перегляду користувачів." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1583 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1587 #: templates/database/privileges/index.twig:80 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:72 @@ -12651,78 +12632,78 @@ msgstr "Не достатньо привілеїв для перегляду к msgid "Edit privileges" msgstr "Редагувати привілеї" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1586 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1590 msgid "Revoke" msgstr "Відмінити" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1918 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1922 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:240 msgid "Database-specific privileges" msgstr "Права, які стосуються бази даних" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1924 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1928 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:242 msgid "Table-specific privileges" msgstr "Права, які стосуються таблиці" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1929 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1931 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1933 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1935 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58 msgid "Routine" msgstr "Процедура" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1930 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1934 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47 msgid "Routine-specific privileges" msgstr "Привілеї процедур" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2287 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2291 msgid "No users selected for deleting!" msgstr "Жодного користувача не обрано для видалення!" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2290 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2294 msgid "Reloading the privileges" msgstr "Перезавантаження прав" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2315 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2319 msgid "The selected users have been deleted successfully." msgstr "Обраних користувачів видалено вдало." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2395 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2399 #, php-format msgid "You have updated the privileges for %s." msgstr "Ви оновили привілеї для %s." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2484 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2488 #: templates/database/privileges/index.twig:102 #: templates/table/privileges/index.twig:106 msgid "No user found." msgstr "Користувача не знайдено." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2571 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2575 #, php-format msgid "Deleting %s" msgstr "Видалення %s" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2602 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2606 msgid "The privileges were reloaded successfully." msgstr "Привілеї перезавантажено вдало." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2706 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2710 #, php-format msgid "The user %s already exists!" msgstr "Користувач %s вже існує!" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2996 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3000 #, php-format msgid "Privileges for %s" msgstr "Привілеї для %s" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3135 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3139 msgid "" "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This " "will prevent other users from connecting if the host part of their account " @@ -12733,7 +12714,7 @@ msgstr "" "підключатися, якщо їх обліковий запис користувача дозволяє з'єднання з будь-" "якого (%) хоста." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3179 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3183 #, php-format msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege " @@ -12747,7 +12728,7 @@ msgstr "" "Вам необхідно перед продовженням %sперезавантажити привілеї%s , щоб зміни " "вступили в силу." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3195 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3199 msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " @@ -12761,7 +12742,7 @@ msgstr "" "Вам необхідно перед продовженням перезавантажити привілеї, щоб зміни " "вступили в силу. На даний час, у Вас не має ПЕРЕЗАВАНТАЖЕНИХ привілей." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3540 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3544 msgid "You have added a new user." msgstr "Ви додали нового користувача." @@ -12876,16 +12857,16 @@ msgstr "" msgid "No newer stable version is available" msgstr "Нова стабільна версія відсутня" -#: libraries/classes/Sql.php:529 +#: libraries/classes/Sql.php:530 #, php-format msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query." msgstr "Як стандартний запит на огляд даних використовується закладка \"%s\"." -#: libraries/classes/Sql.php:1053 +#: libraries/classes/Sql.php:1054 msgid "Showing as PHP code" msgstr "Показ у вигляді коду PHP" -#: libraries/classes/Sql.php:1431 +#: libraries/classes/Sql.php:1432 #, php-format msgid "" "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, " @@ -12894,7 +12875,7 @@ msgstr "" "Поточний вибір не містить унікального стовпця. Використання функцій " "редагування сітки, прапоців, Редагувати, Копіювати та Видалити недоступні. %s" -#: libraries/classes/Sql.php:1445 +#: libraries/classes/Sql.php:1446 #, php-format msgid "" "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy " @@ -12904,43 +12885,43 @@ msgstr "" "редагування сітки, Редагувати, Копіювати та Видалити може призвести до " "небажаних результатів. %s" -#: libraries/classes/SqlQueryForm.php:155 +#: libraries/classes/SqlQueryForm.php:148 #, php-format msgid "Run SQL query/queries on server “%s”" msgstr "Запустити SQL запит/запити на сервері “%s”" -#: libraries/classes/SqlQueryForm.php:174 +#: libraries/classes/SqlQueryForm.php:167 #, php-format msgid "Run SQL query/queries on database %s" msgstr "Виконати SQL запит/запити у базі даних %s" -#: libraries/classes/SqlQueryForm.php:200 +#: libraries/classes/SqlQueryForm.php:193 #, php-format msgid "Run SQL query/queries on table %s" msgstr "Виконати SQL запит(и) у базі даних %s" -#: libraries/classes/StorageEngine.php:275 +#: libraries/classes/StorageEngine.php:276 msgid "" "There is no detailed status information available for this storage engine." msgstr "Немає докладної інформації про статус для даного механізму зберігання." -#: libraries/classes/StorageEngine.php:384 +#: libraries/classes/StorageEngine.php:385 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46 #, php-format msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server." msgstr "%s механізм зберігання за замовчуванням на цьому MySQL сервері." -#: libraries/classes/StorageEngine.php:387 +#: libraries/classes/StorageEngine.php:388 #, php-format msgid "%s is available on this MySQL server." msgstr "%s доступне на цьому MySQL сервері." -#: libraries/classes/StorageEngine.php:390 +#: libraries/classes/StorageEngine.php:391 #, php-format msgid "%s has been disabled for this MySQL server." msgstr "%s було вимкнене для цього MySQL серверу." -#: libraries/classes/StorageEngine.php:395 +#: libraries/classes/StorageEngine.php:396 #, php-format msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine." msgstr "Цей MySQL сервер не підтримує %s кодування." @@ -13123,15 +13104,15 @@ msgstr "Знімок структури" msgid "Version %s snapshot (SQL code)" msgstr "Знімок версії %s (SQL код)" -#: libraries/classes/Tracking.php:739 +#: libraries/classes/Tracking.php:741 msgid "Tracking data definition successfully deleted" msgstr "Дані відстеження визначення успішно видалені" -#: libraries/classes/Tracking.php:749 +#: libraries/classes/Tracking.php:753 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted" msgstr "Дані відстеження маніпуляцій успішно видалено" -#: libraries/classes/Tracking.php:806 +#: libraries/classes/Tracking.php:810 msgid "" "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please " "ensure that you have the privileges to do so." @@ -13139,36 +13120,36 @@ msgstr "" "Ви можете виконати дамп, створивши і використавши для цього тимчасову базу " "даних. Будь ласка, переконайтеся, що у вас є достатні привілеї." -#: libraries/classes/Tracking.php:810 +#: libraries/classes/Tracking.php:814 msgid "Comment out these two lines if you do not need them." msgstr "Закоментуйте ці два рядка, якщо вони не потрібні." -#: libraries/classes/Tracking.php:821 +#: libraries/classes/Tracking.php:825 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it." msgstr "" "SQL вирази експортовано. Будь ласка, скопіюйте дамп або виконайте його." -#: libraries/classes/Tracking.php:871 +#: libraries/classes/Tracking.php:865 #, php-format msgid "Tracking report for table `%s`" msgstr "Звіт про відстеження для таблиці `%s`" -#: libraries/classes/Tracking.php:903 +#: libraries/classes/Tracking.php:897 #, php-format msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s." msgstr "Відстеження за %1$s було активовано на версії %2$s." -#: libraries/classes/Tracking.php:906 +#: libraries/classes/Tracking.php:900 #, php-format msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s." msgstr "Відстеження за %1$s було деактивоване на версії %2$s." -#: libraries/classes/Tracking.php:1014 +#: libraries/classes/Tracking.php:999 #, php-format msgid "Version %1$s of %2$s was deleted." msgstr "Версія %1$s з %2$s була видалена." -#: libraries/classes/Tracking.php:1047 +#: libraries/classes/Tracking.php:1030 #, php-format msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active." msgstr "Версія %1$s створена, для відстеження %2$s активована." @@ -13960,8 +13941,8 @@ msgstr "Механізм" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85 #: templates/config/form_display/input.twig:53 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:73 -#: templates/database/events/editor_form.twig:100 -#: templates/database/routines/editor_form.twig:162 +#: templates/database/events/editor_form.twig:102 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:163 #: templates/database/structure/table_header.twig:46 templates/indexes.twig:23 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31 #: templates/table/structure/display_structure.twig:421 @@ -13995,8 +13976,8 @@ msgid "Node group" msgstr "Група вузла" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16 -#: templates/database/central_columns/edit.twig:8 -#: templates/database/routines/editor_form.twig:51 +#: templates/database/central_columns/edit.twig:10 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:52 msgid "Length/Values" msgstr "Довжина/Значення" @@ -14021,7 +14002,7 @@ msgstr "" "зворотніх слешів чи лапок, у такому форматі: a" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24 -#: templates/database/central_columns/edit.twig:10 +#: templates/database/central_columns/edit.twig:12 #: templates/database/central_columns/main.twig:32 #: templates/database/central_columns/main.twig:238 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:71 @@ -14046,7 +14027,7 @@ msgstr "Зіставлення" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36 #: templates/database/operations/index.twig:74 #: templates/database/operations/index.twig:178 -#: templates/database/routines/editor_form.twig:123 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:124 #: templates/database/structure/copy_form.twig:50 #: templates/table/operations/index.twig:79 #: templates/table/operations/index.twig:115 @@ -14248,29 +14229,29 @@ msgstr "" "Виконати запит по натиснені на Enter і вставити новий рядок по натиснені на " "Shift + Enter. Щоб зробити цю опцію постійною, дивіться настройки." -#: templates/create_tracking_version.twig:11 +#: templates/create_tracking_version.twig:10 #, php-format msgid "Create version %1$s of %2$s" msgstr "Створити версію %1$s із %2$s" -#: templates/create_tracking_version.twig:16 +#: templates/create_tracking_version.twig:15 #, php-format msgid "Create version %1$s" msgstr "Створити версію %1$s" -#: templates/create_tracking_version.twig:20 +#: templates/create_tracking_version.twig:21 msgid "Track these data definition statements:" msgstr "Відстежити наступні вирази визначення даних:" -#: templates/create_tracking_version.twig:59 +#: templates/create_tracking_version.twig:60 msgid "Track these data manipulation statements:" msgstr "Відстежити наступні вирази маніпуляцій з даними:" -#: templates/create_tracking_version.twig:76 +#: templates/create_tracking_version.twig:77 msgid "Create version" msgstr "Створити версію" -#: templates/database/central_columns/edit.twig:13 +#: templates/database/central_columns/edit.twig:15 #, fuzzy #| msgid "A_I" msgctxt "Auto Increment" @@ -14591,43 +14572,56 @@ msgstr "Вибрати сторінку" msgid "Select Export Relational Type" msgstr "Виберіть тип експорту зв'язків" -#: templates/database/events/editor_form.twig:17 +#: templates/database/events/editor_form.twig:10 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:11 +#: templates/database/triggers/editor_form.twig:14 templates/view_create.twig:8 +msgid "Details" +msgstr "Деталі" + +#: templates/database/events/editor_form.twig:19 msgid "Event name" msgstr "Назва події" -#: templates/database/events/editor_form.twig:33 +#: templates/database/events/editor_form.twig:35 #: templates/server/binlog/index.twig:86 msgid "Event type" msgstr "Тип події" -#: templates/database/events/editor_form.twig:46 -#: templates/database/routines/editor_form.twig:37 +#: templates/database/events/editor_form.twig:48 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:38 #, php-format msgid "Change to %s" msgstr "Змінити на %s" -#: templates/database/events/editor_form.twig:51 +#: templates/database/events/editor_form.twig:53 msgid "Execute at" msgstr "Виконати у" -#: templates/database/events/editor_form.twig:57 +#: templates/database/events/editor_form.twig:59 msgid "Execute every" msgstr "Виконати кожні" -#: templates/database/events/editor_form.twig:68 +#: templates/database/events/editor_form.twig:70 msgctxt "Start of recurring event" msgid "Start" msgstr "Старт" -#: templates/database/events/editor_form.twig:74 +#: templates/database/events/editor_form.twig:76 msgctxt "End of recurring event" msgid "End" msgstr "Кінець" -#: templates/database/events/editor_form.twig:88 +#: templates/database/events/editor_form.twig:90 msgid "On completion preserve" msgstr "По завершенні збереження" +#: templates/database/events/editor_form.twig:96 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:138 +#: templates/database/triggers/editor_form.twig:61 +#: templates/view_create.twig:45 +msgid "Definer" +msgstr "Визначник" + #: templates/database/events/index.twig:13 #: templates/database/privileges/index.twig:113 #: templates/database/privileges/index.twig:114 @@ -15006,49 +15000,49 @@ msgstr "Використовувати таблиці" msgid "SQL query on database <b>%s</b>:" msgstr "SQL-запит до бази даних <b>%s</b>:" -#: templates/database/routines/editor_form.twig:19 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:20 msgid "Routine name" msgstr "Назва порядку" -#: templates/database/routines/editor_form.twig:42 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:43 msgid "Parameters" msgstr "Параметри" -#: templates/database/routines/editor_form.twig:48 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:49 msgid "Direction" msgstr "Напрямок" -#: templates/database/routines/editor_form.twig:65 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:66 msgid "Add parameter" msgstr "Додати параметр" -#: templates/database/routines/editor_form.twig:66 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:67 msgid "Remove last parameter" msgstr "Видалити останній параметр" -#: templates/database/routines/editor_form.twig:70 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:71 msgid "Return type" msgstr "Тип повернення" -#: templates/database/routines/editor_form.twig:78 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:79 msgid "Return length/values" msgstr "Повернути довжину/значення" -#: templates/database/routines/editor_form.twig:85 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:86 msgid "Return options" msgstr "Опції повернення" -#: templates/database/routines/editor_form.twig:89 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:90 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:31 #: templates/database/structure/table_header.twig:42 msgid "Charset" msgstr "Кодування" -#: templates/database/routines/editor_form.twig:114 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:115 msgid "Is deterministic" msgstr "Детермінований" -#: templates/database/routines/editor_form.twig:130 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:131 #, fuzzy #| msgid "" #| "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please " @@ -15060,16 +15054,16 @@ msgstr "" "У вас немає достатніх прав для виконання цієї операції; Будь ласка, " "зверніться до документації для отримання більш докладної інформації" -#: templates/database/routines/editor_form.twig:143 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:144 msgid "Security type" msgstr "Тип безпеки" -#: templates/database/routines/editor_form.twig:152 +#: templates/database/routines/editor_form.twig:153 msgid "SQL data access" msgstr "Доступ до даних SQL" -#: templates/database/routines/execute_form.twig:11 -#: templates/database/routines/execute_form.twig:14 +#: templates/database/routines/execute_form.twig:7 +#: templates/database/routines/execute_form.twig:12 msgid "Routine parameters" msgstr "Параметри порядку" @@ -15393,6 +15387,15 @@ msgstr "Невідстежувані таблиці" msgid "Track table" msgstr "Відслідковувати таблицю" +#: templates/database/triggers/editor_form.twig:23 +msgid "Trigger name" +msgstr "Назва тригера" + +#: templates/database/triggers/editor_form.twig:37 +msgctxt "Trigger action time" +msgid "Time" +msgstr "Час" + #: templates/database/triggers/list.twig:27 #, fuzzy #| msgid "Create trigger" @@ -18427,6 +18430,45 @@ msgstr "Коментар:" msgid "Drag to reorder" msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок" +#: templates/table/insert/actions_panel.twig:9 +msgid "Insert as new row" +msgstr "Вставити як новий рядок" + +#: templates/table/insert/actions_panel.twig:10 +msgid "Insert as new row and ignore errors" +msgstr "Вставити як новий рядок і ігнорувати помилки" + +#: templates/table/insert/actions_panel.twig:11 +msgid "Show insert query" +msgstr "Відображати запит вставлення" + +#: templates/table/insert/actions_panel.twig:15 +msgid "and then" +msgstr "і потім" + +#: templates/table/insert/actions_panel.twig:19 +msgid "Go back to previous page" +msgstr "Повернутися на попередню сторінку" + +#: templates/table/insert/actions_panel.twig:20 +msgid "Insert another new row" +msgstr "Вставити новий запис" + +#: templates/table/insert/actions_panel.twig:22 +msgid "Go back to this page" +msgstr "Повернутися на цю сторінку" + +#: templates/table/insert/actions_panel.twig:24 +msgid "Edit next row" +msgstr "Редагувати наступний рядок" + +#: templates/table/insert/actions_panel.twig:32 +msgid "" +"Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere." +msgstr "" +"Використовуйте клавішу TAB для переходу від значення до значення, або CTRL" +"+стрілки, щоб перейти до будь-якого місця." + #: templates/table/insert/column_row.twig:15 msgid "Binary" msgstr "Двійковий" @@ -19440,9 +19482,6 @@ msgstr "Беручи вас на цільовий сайт." #~ "Завантажений файл не може бути переміщений, тому що на сервері включений " #~ "open_basedir без доступу до директорії %s (для тимчасових файлів)." -#~ msgid "Invalid export type" -#~ msgstr "Невірний тип експорту" - #, fuzzy #~| msgid "Count" #~ msgid "Count:" |