diff options
author | phpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net> | 2021-08-22 03:09:18 +0300 |
---|---|---|
committer | phpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net> | 2021-08-22 03:09:18 +0300 |
commit | 80b62c4be9d01348ce04fbcb7900887a863df2f8 (patch) | |
tree | 4337e6201b311ae563e54723937f1f4136945681 /po/uk.po | |
parent | 5fb6efe2f411f2bede089d91ade29f84e44b50d2 (diff) |
Update po files
[ci skip]
Signed-off-by: phpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net>
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 1023 |
1 files changed, 533 insertions, 490 deletions
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-15 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-22 00:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-22 17:26+0000\n" "Last-Translator: William Desportes <williamdes@wdes.fr>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/" @@ -1407,7 +1407,7 @@ msgid "Search:" msgstr "Пошук:" #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:205 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:340 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1054 #: libraries/classes/Normalization.php:272 @@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "Пошук:" #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:858 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:149 -#: templates/server/privileges/users_overview.twig:143 +#: templates/server/privileges/users_overview.twig:159 #: templates/server/replication/change_master.twig:33 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:81 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:30 @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgid "Description" msgstr "Опис" #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:325 -#: libraries/classes/Html/Generator.php:1234 libraries/classes/Language.php:214 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:1242 libraries/classes/Language.php:214 #: libraries/classes/Pdf.php:94 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:537 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:571 @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgid "Page number:" msgstr "Номер сторінки:" #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:339 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:577 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:581 #: templates/display/results/table.twig:24 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:17 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4 @@ -3912,7 +3912,7 @@ msgid "Navigation panel width" msgstr "Ширина навігаційної панелі" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:623 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:627 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1436 msgid "Link with main panel" msgstr "Зв'язати з головною панеллю" @@ -4367,10 +4367,10 @@ msgid "Skip locked tables" msgstr "Пропускати заблоковані таблиці" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:395 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:399 #: libraries/classes/Display/Results.php:3215 -#: libraries/classes/Html/Generator.php:695 -#: libraries/classes/Html/Generator.php:962 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:703 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:970 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:129 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31 #: templates/console/display.twig:175 @@ -4394,12 +4394,12 @@ msgid "Edit" msgstr "Редагувати" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958 -#: libraries/classes/Html/Generator.php:656 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:664 msgid "Explain SQL" msgstr "Тлумачити SQL" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959 -#: libraries/classes/Export.php:624 libraries/classes/Html/Generator.php:740 +#: libraries/classes/Export.php:624 libraries/classes/Html/Generator.php:748 #: templates/console/display.twig:99 #: templates/server/status/processes/index.twig:19 #: templates/server/status/variables/index.twig:42 @@ -4407,7 +4407,7 @@ msgid "Refresh" msgstr "Оновити" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960 -#: libraries/classes/Html/Generator.php:724 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:732 msgid "Create PHP code" msgstr "Створити PHP код" @@ -4432,8 +4432,8 @@ msgstr "Текстове поле рядків" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:151 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:197 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:135 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1919 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1921 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1920 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1922 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:106 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17 @@ -4461,8 +4461,8 @@ msgstr "Сервер" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:968 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:519 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1925 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1927 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1926 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1928 #: templates/database/structure/show_create.twig:10 #: templates/database/structure/table_header.twig:8 #: templates/database/tracking/tables.twig:13 @@ -4681,7 +4681,7 @@ msgstr "Звичайно" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:55 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:100 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:128 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:733 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:737 #: libraries/classes/Import.php:1399 libraries/classes/Menu.php:271 #: libraries/classes/Menu.php:395 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:42 @@ -4729,9 +4729,9 @@ msgid "OpenDocument Text" msgstr "Текст OpenDocument" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:153 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:377 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:381 #: libraries/classes/Menu.php:301 libraries/classes/Menu.php:420 -#: libraries/classes/Menu.php:557 libraries/classes/Server/Privileges.php:1593 +#: libraries/classes/Menu.php:557 libraries/classes/Server/Privileges.php:1594 #: libraries/classes/Util.php:2074 libraries/classes/Util.php:2089 #: libraries/classes/Util.php:2106 templates/database/events/index.twig:16 #: templates/database/events/index.twig:17 @@ -4754,9 +4754,9 @@ msgstr "Текст OpenDocument" #: templates/preferences/header.twig:42 #: templates/preferences/manage/main.twig:68 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63 -#: templates/server/privileges/users_overview.twig:92 -#: templates/server/privileges/users_overview.twig:109 -#: templates/server/privileges/users_overview.twig:110 +#: templates/server/privileges/users_overview.twig:95 +#: templates/server/privileges/users_overview.twig:125 +#: templates/server/privileges/users_overview.twig:126 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81 #: templates/table/privileges/index.twig:95 #: templates/table/privileges/index.twig:120 @@ -4774,7 +4774,7 @@ msgid "CSV using LOAD DATA" msgstr "CSV, використовуючи LOAD DATA" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:67 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:318 #: libraries/classes/Menu.php:310 libraries/classes/Menu.php:430 #: libraries/classes/Menu.php:562 libraries/classes/Util.php:2075 #: libraries/classes/Util.php:2090 libraries/classes/Util.php:2107 @@ -5077,7 +5077,7 @@ msgid "SQL Query Console" msgstr "Консоль SQL запитів" #: libraries/classes/Controllers/AbstractController.php:76 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:347 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:351 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:299 #: libraries/classes/DbTableExists.php:47 msgid "No databases selected." @@ -5124,7 +5124,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1415 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1445 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1498 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:348 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:46 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:81 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:119 @@ -5230,7 +5230,7 @@ msgstr "Успіх!" #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1529 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1612 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:499 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:503 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:59 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:63 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:469 @@ -5256,8 +5256,8 @@ msgstr "Успіх!" #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42 -#: templates/server/privileges/users_overview.twig:50 -#: templates/server/privileges/users_overview.twig:62 +#: templates/server/privileges/users_overview.twig:53 +#: templates/server/privileges/users_overview.twig:65 #: templates/table/delete/confirm.twig:28 #: templates/table/privileges/index.twig:73 #: templates/table/structure/display_structure.twig:81 @@ -5274,7 +5274,7 @@ msgstr "Так" #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1613 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:80 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:345 -#: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:412 +#: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:430 #: libraries/classes/Core.php:910 templates/preview_sql.twig:3 msgid "No change" msgstr "Змін немає" @@ -5453,7 +5453,7 @@ msgid "Succeeded" msgstr "Успішно" #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:149 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:596 msgid "Failed" msgstr "Помилка" @@ -5787,7 +5787,7 @@ msgid "Matched rows:" msgstr "Підібрані рядки:" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:124 -#: libraries/classes/Html/Generator.php:934 templates/export.twig:49 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:942 templates/export.twig:49 msgid "SQL query:" msgstr "SQL-запит:" @@ -5809,13 +5809,13 @@ msgid "The user name is empty!" msgstr "Відсутнє ім'я користувача!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:136 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:978 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:979 #: libraries/classes/UserPassword.php:42 msgid "The password is empty!" msgstr "Відсутній пароль!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:137 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:976 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:977 #: libraries/classes/UserPassword.php:46 msgid "The passwords aren't the same!" msgstr "Паролі не співпадають!" @@ -5830,8 +5830,8 @@ msgstr "Видалення вибраних користувачів" #: templates/export_modal.twig:10 templates/export.twig:64 #: templates/export.twig:74 templates/export.twig:176 #: templates/home/index.twig:277 templates/home/index.twig:285 -#: templates/server/privileges/users_overview.twig:153 -#: templates/server/privileges/users_overview.twig:161 +#: templates/server/privileges/users_overview.twig:169 +#: templates/server/privileges/users_overview.twig:177 #: templates/server/status/advisor/index.twig:20 #: templates/server/status/advisor/index.twig:45 #: templates/server/status/monitor/index.twig:129 @@ -5844,50 +5844,76 @@ msgstr "Видалення вибраних користувачів" msgid "Close" msgstr "Закрити" +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:140 +#: templates/server/privileges/users_overview.twig:105 +msgctxt "Lock the account." +msgid "Lock" +msgstr "" + +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:141 +#: templates/server/privileges/users_overview.twig:102 +msgctxt "Unlock the account." +msgid "Unlock" +msgstr "" + #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:142 +#: templates/server/privileges/users_overview.twig:100 +#, fuzzy +#| msgid "Log file count" +msgid "Lock this account." +msgstr "Кількість файлів журналу" + +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:143 +#: templates/server/privileges/users_overview.twig:100 +#, fuzzy +#| msgid "User account" +msgid "Unlock this account." +msgstr "Обліковий запис користувача" + +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:146 msgid "Template was created." msgstr "Шаблон створений." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:143 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:147 msgid "Template was loaded." msgstr "Шаблон завантажений." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:144 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:148 msgid "Template was updated." msgstr "Шаблон оновлено." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:145 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:149 msgid "Template was deleted." msgstr "Шаблон видалений." #. l10n: Other, small valued, queries -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:148 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:152 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:100 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:165 msgid "Other" msgstr "Інше" #. l10n: Thousands separator -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:150 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:154 #: libraries/classes/Util.php:600 libraries/classes/Util.php:632 msgid "," msgstr "," #. l10n: Decimal separator -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:152 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:156 #: libraries/classes/Util.php:598 libraries/classes/Util.php:630 msgid "." msgstr "." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:154 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:158 msgid "Connections / Processes" msgstr "З'єднань / Процесів" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:157 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:161 msgid "Local monitor configuration incompatible!" msgstr "Несумісна конфігурація локального монітору!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:159 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:163 msgid "" "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not " "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very " @@ -5899,164 +5925,164 @@ msgstr "" "імовірно, що ваша поточна конфігурація більше не буде працювати. Будь ласка, " "встановіть вашу конфігурацію за замовчанням в меню <i>Установки</i>." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:165 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:169 msgid "Query cache efficiency" msgstr "Ефективність кешу запитів" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:166 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:170 msgid "Query cache usage" msgstr "Використання кешу запитів" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:167 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:171 msgid "Query cache used" msgstr "Використано кеш запитів" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:169 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:173 msgid "System CPU usage" msgstr "Використання системного процесора" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:170 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:174 msgid "System memory" msgstr "Системна пам'ять" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:171 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:175 msgid "System swap" msgstr "Система підкачки" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:173 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:177 msgid "Average load" msgstr "Середнє навантаження" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:174 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:178 msgid "Total memory" msgstr "Загальна пам'ять" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:175 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:179 msgid "Cached memory" msgstr "Пам'яті кешовано" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:176 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:180 msgid "Buffered memory" msgstr "Пам'яті буферизовано" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:177 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:181 msgid "Free memory" msgstr "Вільна пам'ять" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:178 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:182 msgid "Used memory" msgstr "Пам'яті використано" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:180 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:184 msgid "Total swap" msgstr "Загальний об'єм підкачки" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:181 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:185 msgid "Cached swap" msgstr "Кешований об'єм підкачки" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:182 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:186 msgid "Used swap" msgstr "Використаний об'єм підкачки" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:183 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:187 msgid "Free swap" msgstr "Вільний об'єм підкачки" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:185 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:189 msgid "Bytes sent" msgstr "Байтів надіслано" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:186 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:190 msgid "Bytes received" msgstr "Байтів отримано" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:187 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:191 #: templates/server/status/status/index.twig:36 msgid "Connections" msgstr "З'єднань" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:188 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:192 #: templates/server/status/base.twig:11 #: templates/server/status/processes/list.twig:5 msgid "Processes" msgstr "Процесів" #. l10n: shortcuts for Byte -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:191 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:195 #: libraries/classes/Util.php:506 msgid "B" msgstr "Б" #. l10n: shortcuts for Kilobyte -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:192 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:196 #: libraries/classes/Util.php:508 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186 msgid "KiB" msgstr "КБ" #. l10n: shortcuts for Megabyte -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197 #: libraries/classes/Util.php:510 #: templates/server/status/monitor/index.twig:187 msgid "MiB" msgstr "МБ" #. l10n: shortcuts for Gigabyte -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:194 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:198 #: libraries/classes/Util.php:512 msgid "GiB" msgstr "ГБ" #. l10n: shortcuts for Terabyte -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:195 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:199 #: libraries/classes/Util.php:514 msgid "TiB" msgstr "ТБ" #. l10n: shortcuts for Petabyte -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:196 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:200 #: libraries/classes/Util.php:516 msgid "PiB" msgstr "ПБ" #. l10n: shortcuts for Exabyte -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:201 #: libraries/classes/Util.php:518 msgid "EiB" msgstr "ЕБ" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:198 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:202 #, php-format msgid "%d table(s)" msgstr "%d таблиця(ь)" #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:201 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:205 msgid "Questions" msgstr "Питання" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:202 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:206 #: templates/server/status/status/index.twig:14 msgid "Traffic" msgstr "Трафік" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:203 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:207 #: libraries/classes/Menu.php:567 libraries/classes/Util.php:2076 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12 msgid "Settings" msgstr "Налаштування" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:204 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:208 #: templates/server/status/monitor/index.twig:217 msgid "Add chart to grid" msgstr "Додати графік до сітки" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:205 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:209 msgid "Please add at least one variable to the series!" msgstr "Будь ласка, додайте хоча б одну змінну в серії!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:206 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:210 #: libraries/classes/Display/Results.php:1337 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2399 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:100 @@ -6074,54 +6100,54 @@ msgid "None" msgstr "Жодного" #. l10n: SQL Query on modal to show exported query -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:208 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:212 #, fuzzy #| msgid "SQL query" msgid "SQL Query" msgstr "SQL запит" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:209 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:213 msgid "Resume monitor" msgstr "Відновити монітор" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:210 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:214 msgid "Pause monitor" msgstr "Призупинити монітор" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:211 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:215 #: templates/server/status/processes/index.twig:57 msgid "Start auto refresh" msgstr "Почати автоматичне оновлення" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:212 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:216 msgid "Stop auto refresh" msgstr "Припинити автоматичне оновлення" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:214 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:218 msgid "general_log and slow_query_log are enabled." msgstr "general_log та slow_query_log ввімкнені." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:215 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:219 msgid "general_log is enabled." msgstr "general_log ввімкнений." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:216 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:220 msgid "slow_query_log is enabled." msgstr "slow_query_log ввімкнений." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:217 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:221 msgid "slow_query_log and general_log are disabled." msgstr "general_log та slow_query_log вимкнені." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:218 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:222 msgid "log_output is not set to TABLE." msgstr "log_output не встановлений для TABLE." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:219 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:223 msgid "log_output is set to TABLE." msgstr "log_output встановлений для TABLE." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:221 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:225 #, php-format msgid "" "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer " @@ -6132,12 +6158,12 @@ msgstr "" "%d секунди. Рекомендовано встановити long_query_time 0-2 секунди, в " "залежності від вашої системи." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:225 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:229 #, php-format msgid "long_query_time is set to %d second(s)." msgstr "long_query_time встановлено на %d секунди(секунд)." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:227 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:231 msgid "" "Following settings will be applied globally and reset to default on server " "restart:" @@ -6146,30 +6172,30 @@ msgstr "" "замовчуванням після перезавантаження сервера:" #. l10n: %s is FILE or TABLE -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:231 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:235 #, php-format msgid "Set log_output to %s" msgstr "Встановити log_output в %s" #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:233 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:237 #, php-format msgid "Enable %s" msgstr "Увімкнено %s" #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:235 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:239 #, php-format msgid "Disable %s" msgstr "Вимкнено %s" #. l10n: %d seconds -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:237 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:241 #, php-format msgid "Set long_query_time to %d seconds." msgstr "Встановити long_query_time у %d секунд." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:239 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:243 msgid "" "You can't change these variables. Please log in as root or contact your " "database administrator." @@ -6177,57 +6203,57 @@ msgstr "" "Ви не можете змінити ці змінні. Будь ласка увійдіть як root або зв'яжіться з " "вашим адміністратором бази даних." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:242 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:246 msgid "Change settings" msgstr "Змінити налаштування" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:243 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:247 msgid "Current settings" msgstr "Поточні налаштування" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:245 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:249 msgid "Chart title" msgstr "Назва графіку" #. l10n: As in differential values -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:247 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:251 msgid "Differential" msgstr "Диференціальний" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:248 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:252 #, php-format msgid "Divided by %s" msgstr "Розділено на %s" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:249 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:253 msgid "Unit" msgstr "Блок" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:251 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:255 msgid "From slow log" msgstr "З журналу повільних запитів" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:252 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:256 msgid "From general log" msgstr "Із загального журналу" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:254 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:258 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs." msgstr "Ім'я бази даних для цього запиту не присутнє в журналі сервера." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:256 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:260 msgid "Analysing logs" msgstr "Аналіз журналів" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:257 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:261 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while." msgstr "Аналіз та завантаження журналів. Це може зайняти деякий час." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:258 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:262 msgid "Cancel request" msgstr "Скасувати запит" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:260 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:264 msgid "" "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. " "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so " @@ -6237,7 +6263,7 @@ msgstr "" "Однак тільки сам SQL запит був використаний в якості критеріїв класифікації, " "так що інші атрибути запиту, такі як час початку, можуть відрізнятися." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:265 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:269 #, fuzzy msgid "" "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the " @@ -6247,31 +6273,31 @@ msgstr "" "Оскільки було обрано групування запитів INSERT, INSERT запити в тій же " "таблиці також групуються разом, незважаючи на вставлені дані." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:269 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:273 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:" msgstr "Журнальні дані завантажені. Запити виконані в цей проміжок часу:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:271 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275 msgid "Jump to Log table" msgstr "Перейти до таблиці Log" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:272 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:276 msgid "No data found" msgstr "Даних не знайдено" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:273 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:277 msgid "Log analysed, but no data found in this time span." msgstr "Журнал проаналізований, але даних в цей проміжок часу не знайдено." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:279 msgid "Analyzing…" msgstr "Аналізується…" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:276 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:280 msgid "Explain output" msgstr "Аналіз результатів" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:277 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:281 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:244 #: libraries/classes/Menu.php:534 libraries/classes/Util.php:2072 #: libraries/config.values.php:157 @@ -6282,7 +6308,7 @@ msgstr "Аналіз результатів" msgid "Status" msgstr "Статус" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:278 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:282 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:240 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:511 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:633 @@ -6293,78 +6319,78 @@ msgstr "Статус" msgid "Time" msgstr "Час" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:279 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:283 msgid "Total time:" msgstr "Загальний час:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:280 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284 msgid "Profiling results" msgstr "Профільні результати" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:281 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:285 msgctxt "Display format" msgid "Table" msgstr "Таблиця" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:282 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:286 msgid "Chart" msgstr "Діаграма" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:288 #: templates/export.twig:192 msgctxt "Alias" msgid "Database" msgstr "База даних" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:285 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:289 #: templates/export.twig:206 msgctxt "Alias" msgid "Table" msgstr "Таблиця" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:286 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:290 #: templates/export.twig:219 msgctxt "Alias" msgid "Column" msgstr "Стовпець" #. l10n: A collection of available filters -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:289 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:293 msgid "Log table filter options" msgstr "Опції фільтрів таблиці журнала" #. l10n: Filter as in "Start Filtering" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:291 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:295 msgid "Filter" msgstr "Фільтр" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:292 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:296 msgid "Filter queries by word/regexp:" msgstr "Фільтр запитів по слову/регулярному виразу:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:293 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:297 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses" msgstr "Групувати запити, ігноруючи змінні в операторі WHERE" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:294 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:298 msgid "Sum of grouped rows:" msgstr "Сума згрупованих рядків:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:295 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:299 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:147 #: templates/server/databases/index.twig:253 msgid "Total:" msgstr "Всього:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:297 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:301 msgid "Loading logs" msgstr "Завантаження журналів" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:298 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:302 msgid "Monitor refresh failed" msgstr "Оновлення монітору не вдалося" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:300 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:304 msgid "" "While requesting new chart data the server returned an invalid response. " "This is most likely because your session expired. Reloading the page and " @@ -6374,59 +6400,59 @@ msgstr "" "швидше за все, тому що ваша сесія закінчилася. Перезавантаження сторінки і " "повторного введення облікових даних повинно допомогти." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:304 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:308 msgid "Reload page" msgstr "Перезавантажити сторінку" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:306 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:310 msgid "Affected rows:" msgstr "Рядки що зазнали змін:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:309 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:313 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code." msgstr "" "Невдале зчитування файлу конфігурації. Схоже на неприпустимий JSON код." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:312 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:316 msgid "" "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…" msgstr "" "Неможливо побудувати сітку даних з імпортованою конфігурацією. Відновлення " "конфігурації за замовчуванням…" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:315 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:319 msgid "Import monitor configuration" msgstr "Імпорт налаштувань монітору" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:316 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:320 msgid "Please select the file you want to import." msgstr "Будь ласка, оберіть файл, який ви бажаєте імпортувати." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:317 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:321 msgid "Please enter a valid table name." msgstr "Будь ласка, введіть дійсну назву таблиці." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:318 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:322 msgid "Please enter a valid database name." msgstr "Будь ласка, введіть дійсне ім'я бази даних." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:319 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:323 msgid "No files available on server for import!" msgstr "На сервері немає файлів для імпорту!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:321 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:325 msgid "Analyse query" msgstr "Аналізувати запит" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:324 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328 msgid "Formatting SQL…" msgstr "Форматування SQL…" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:325 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:329 msgid "No parameters found!" msgstr "Параметри не знайдені!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:329 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:333 #: templates/database/central_columns/main.twig:271 #: templates/database/designer/main.twig:339 #: templates/database/designer/main.twig:390 @@ -6450,52 +6476,52 @@ msgstr "Параметри не знайдені!" msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336 #: templates/header.twig:48 msgid "Page-related settings" msgstr "Налаштування пов'язаної сторінки" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:333 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337 #: templates/config/form_display/display.twig:46 msgid "Apply" msgstr "Застосувати" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:340 #: templates/home/index.twig:281 templates/navigation/main.twig:58 -#: templates/server/privileges/users_overview.twig:157 +#: templates/server/privileges/users_overview.twig:173 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95 msgid "Loading…" msgstr "Завантаження…" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:341 msgid "Request aborted!!" msgstr "Запит скасовано!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:338 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:342 msgid "Processing request" msgstr "Обробка запиту" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:339 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:343 msgid "Request failed!!" msgstr "Запит скасовано!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:340 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:344 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:274 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:308 msgid "Error in processing request" msgstr "Помилка при обробці запиту" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:341 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:345 #, php-format msgid "Error code: %s" msgstr "Код помилки: %s" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:342 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:346 #, php-format msgid "Error text: %s" msgstr "Текст помилки: %s" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:344 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:348 msgid "" "It seems that the connection to server has been lost. Please check your " "network connectivity and server status." @@ -6503,19 +6529,19 @@ msgstr "" "Здається, що з'єднання з сервером було втрачено. Перевірте стан з'єднання з " "мережею та стан сервера." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:349 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:353 msgid "No accounts selected." msgstr "Не вибрано жодного облікового запису." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:350 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:354 msgid "Dropping column" msgstr "Видалення стовпця" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:351 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:355 msgid "Adding primary key" msgstr "Додати первинний ключ" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:356 #: templates/console/display.twig:129 templates/database/designer/main.twig:337 #: templates/database/designer/main.twig:666 #: templates/database/designer/main.twig:730 @@ -6525,23 +6551,23 @@ msgstr "Додати первинний ключ" msgid "OK" msgstr "OK" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:353 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:357 msgid "Click to dismiss this notification" msgstr "Натисніть для пропуску цьго повідомлення" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:356 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:360 msgid "Renaming databases" msgstr "Перейменувати бази даних" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:357 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:361 msgid "Copying database" msgstr "Копіювати базу даних" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:358 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:362 msgid "Changing charset" msgstr "Змінити кодування" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:359 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:363 #: libraries/classes/IndexColumn.php:136 libraries/classes/Index.php:520 #: libraries/classes/Index.php:548 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:687 @@ -6564,8 +6590,8 @@ msgstr "Змінити кодування" #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42 -#: templates/server/privileges/users_overview.twig:52 -#: templates/server/privileges/users_overview.twig:62 +#: templates/server/privileges/users_overview.twig:55 +#: templates/server/privileges/users_overview.twig:65 #: templates/table/delete/confirm.twig:29 #: templates/table/privileges/index.twig:73 #: templates/table/structure/display_structure.twig:81 @@ -6578,88 +6604,88 @@ msgstr "Змінити кодування" msgid "No" msgstr "Ні" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:362 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:366 #: templates/database/structure/drop_form.twig:16 #: templates/database/structure/empty_form.twig:16 templates/import.twig:192 #: templates/sql/query.twig:142 templates/table/delete/confirm.twig:25 msgid "Enable foreign key checks" msgstr "Відключити перевірку зовнішніх ключів" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:365 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:369 msgid "Failed to get real row count." msgstr "Не вдалося отримати реальну кількість рядків." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:368 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:372 msgid "Searching" msgstr "Пошук" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:369 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:373 msgid "Hide search results" msgstr "Сховати результати пошуку" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:370 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:374 msgid "Show search results" msgstr "Показати результати пошуку" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:371 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:375 msgid "Browsing" msgstr "Перегляд" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:372 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:376 msgid "Deleting" msgstr "Видалення" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:373 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:377 #, php-format msgid "Delete the matches for the %s table?" msgstr "Видалити співставлення для таблиці %s ?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:376 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:380 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!" msgstr "Визначення збереженої функції має містити оператор RETURN!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:378 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:382 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking." msgstr "Експорт неможливий. Відсутні необхідні привілеї." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:381 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:385 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:24 msgid "ENUM/SET editor" msgstr "ENUM/SET редактор" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:382 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:386 #, php-format msgid "Values for column %s" msgstr "Значення для ставпця %s" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:383 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:387 msgid "Values for a new column" msgstr "Значення для нового стовпця" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:384 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:388 msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "Введіть кожне значення в окреме поле." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:385 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:389 #, php-format msgid "Add %d value(s)" msgstr "Додати %d значення(ь)" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:389 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:393 msgid "" "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one." msgstr "" "Примітка: Якщо файл містить кілька таблиць, то вони будуть об'єднані в одну." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:393 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:397 msgid "Hide query box" msgstr "Сховати вікно запиту" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:394 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:398 msgid "Show query box" msgstr "Показати вікно запиту" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:396 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:400 #: libraries/classes/Display/Results.php:3286 #: libraries/classes/Tracking.php:263 templates/console/bookmark_content.twig:7 #: templates/database/central_columns/main.twig:270 @@ -6676,25 +6702,25 @@ msgstr "Показати вікно запиту" msgid "Delete" msgstr "Видалити" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:397 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:401 #, php-format msgid "%d is not valid row number." msgstr "%d неправильний номер рядка." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:398 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:402 #: templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3 #: templates/table/insert/column_row.twig:48 #: templates/table/search/input_box.twig:27 msgid "Browse foreign values" msgstr "Перегляд зовнішніх значень" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:399 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:403 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query." msgstr "" "Немає раніше автоматично збереженого запиту. Завантажується запит за " "замовчуванням." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:401 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:405 msgid "" "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the " "query." @@ -6702,25 +6728,25 @@ msgstr "" "Ви маєте попередньо збережений запит. Натисніть кнопку Отримати автоматично " "збережений запит, щоб завантажити запит." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:403 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:407 #, php-format msgid "Variable %d:" msgstr "Змінна %d:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:406 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:410 #: libraries/classes/Normalization.php:1077 msgid "Pick" msgstr "Підібрати" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:407 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:411 msgid "Column selector" msgstr "Селектор стопця" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:408 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:412 msgid "Search this list" msgstr "Шукати в цьому списку" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:410 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:414 #, php-format msgid "" "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for " @@ -6729,29 +6755,29 @@ msgstr "" "У основному списку відсутні стовпці. Впевніться, що в основному списку " "стовпців для бази даних %s містяться стовпці, що відсутні у поточній таблиці." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:417 msgid "See more" msgstr "Бачити більше" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:416 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:420 msgid "Add primary key" msgstr "Додати первинний ключ" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:417 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:421 msgid "Primary key added." msgstr "Додано первинний ключ." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:418 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:422 #: libraries/classes/Normalization.php:299 msgid "Taking you to next step…" msgstr "Перехід до наступного етапу…" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:419 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:423 #, php-format msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'." msgstr "Перший етап нормалізації для таблиці '%s' завершений." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:420 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:424 #: libraries/classes/Normalization.php:569 #: libraries/classes/Normalization.php:621 #: libraries/classes/Normalization.php:718 @@ -6759,26 +6785,26 @@ msgstr "Перший етап нормалізації для таблиці '%s msgid "End of step" msgstr "Кінець етапу" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:421 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:425 msgid "Second step of normalization (2NF)" msgstr "Другий етап нормалізації (2NF)" #. l10n: Display text for calendar close link -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:422 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:426 #: libraries/classes/Normalization.php:396 #: templates/javascript/variables.twig:15 msgid "Done" msgstr "Готово" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:423 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:427 msgid "Confirm partial dependencies" msgstr "Підтвердіть часткові залежності" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:424 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:428 msgid "Selected partial dependencies are as follows:" msgstr "Обрані часткові залежності такі:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:426 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:430 msgid "" "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can " "determine values of column d and column f." @@ -6786,28 +6812,28 @@ msgstr "" "Зауважте: a, b -> d, f означає, що поєднані разом значення стовпців a і b " "будуть визначати значення стовпців d та f." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:429 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:433 msgid "No partial dependencies selected!" msgstr "Немає обраних часткових залежностей!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:430 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:600 -#: libraries/classes/Export.php:619 libraries/classes/Html/Generator.php:1038 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:434 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:604 +#: libraries/classes/Export.php:619 libraries/classes/Html/Generator.php:1046 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:314 #: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:431 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:435 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table" msgstr "" "Покажіть мені можливі часткові залежності, що ґрунтуються на даних у таблиці" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:432 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:436 msgid "Hide partial dependencies list" msgstr "Приховати список часткових залежностей" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:434 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:438 msgid "" "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count " "of the table." @@ -6815,40 +6841,40 @@ msgstr "" "Всім залишатись на місцях! Це може зайняти деякий час, залежно від розміру " "даних та кількості стовпців у таблиці." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:437 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:441 msgid "Step" msgstr "Етап" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:438 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:442 msgid "The following actions will be performed:" msgstr "Будуть виконані наступні дії:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:439 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:443 #, php-format msgid "DROP columns %s from the table %s" msgstr "СКИНУТИ стовпці %s для таблиці %s" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:440 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:444 msgid "Create the following table" msgstr "Створити наступну таблицю" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:443 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:447 msgid "Third step of normalization (3NF)" msgstr "Третій етап нормалізації (3NF)" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:444 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:448 msgid "Confirm transitive dependencies" msgstr "Підтвердіть перехресні залежності" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:445 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:449 msgid "Selected dependencies are as follows:" msgstr "Вибрані залежності такі:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:446 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:450 msgid "No dependencies selected!" msgstr "Жодної залежності не обрано!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:449 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:453 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:160 #: templates/database/central_columns/edit.twig:22 #: templates/database/central_columns/main.twig:121 @@ -6862,97 +6888,97 @@ msgstr "Жодної залежності не обрано!" msgid "Save" msgstr "Зберегти" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:452 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:456 msgid "Hide search criteria" msgstr "Сховати критерії пошуку" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:453 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:457 msgid "Show search criteria" msgstr "Показати критерії пошуку" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:454 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:458 msgid "Range search" msgstr "Діапазон пошуку" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:455 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:459 msgid "Column maximum:" msgstr "Максимальний стовпець:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:456 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:460 msgid "Column minimum:" msgstr "Мінімальний стовпець:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:457 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:461 msgid "Minimum value:" msgstr "Мінімальне значення:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:458 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:462 msgid "Maximum value:" msgstr "Максимальне значення:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:461 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:465 msgid "Hide find and replace criteria" msgstr "Сховати критерії пошуку та заміни" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:462 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:466 msgid "Show find and replace criteria" msgstr "Показати критерії пошуку та заміни" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:466 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:470 msgid "Each point represents a data row." msgstr "Кожна точка являє собою рядок даних." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:468 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:472 msgid "Hovering over a point will show its label." msgstr "Наведення курсора над крапкою відобразить її назву." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:470 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:474 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse." msgstr "Щоб збільшити масштаб, виберіть ділянку діаграми за допомогою миші." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:472 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:476 msgid "Click reset zoom button to come back to original state." msgstr "" "Натисніть кнопку скидання масштабу, щоб повернутися до початкового стану." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:474 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:478 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row." msgstr "" "Натисніть на точку даних щоб переглянути та можливо редагувати дані рядка." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:476 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:480 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner." msgstr "" "Ділянка може бути змінена шляхом перетягування в нижньому правому куті." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:479 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:483 msgid "Select two columns" msgstr "Виберіть два стовпця" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:481 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:485 msgid "Select two different columns" msgstr "Виберіть два різних стовпця" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:483 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487 msgid "Data point content" msgstr "Вміст точки даних" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:486 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:659 -#: libraries/classes/ErrorHandler.php:425 libraries/classes/InsertEdit.php:2153 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:490 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:663 +#: libraries/classes/ErrorHandler.php:425 libraries/classes/InsertEdit.php:2152 #: templates/table/index_form.twig:164 templates/table/index_form.twig:200 msgid "Ignore" msgstr "Ігнорувати" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:491 #: libraries/classes/Display/Results.php:3219 -#: libraries/classes/Html/Generator.php:76 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:78 #: templates/display/results/table.twig:231 #: templates/display/results/table.twig:232 msgid "Copy" msgstr "Копіювати" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:488 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:492 #: templates/gis_data_editor_form.twig:74 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135 @@ -6960,7 +6986,7 @@ msgstr "Копіювати" msgid "X" msgstr "X" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493 #: templates/gis_data_editor_form.twig:76 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137 @@ -6968,64 +6994,64 @@ msgstr "X" msgid "Y" msgstr "Y" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:490 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:494 msgid "Point" msgstr "Точка" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:491 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:495 #, php-format msgid "Point %d" msgstr "Точка %d" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:492 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:496 msgid "Linestring" msgstr "Відрізок" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:497 msgid "Polygon" msgstr "Багатокутник" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:494 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:498 #: templates/display/results/table.twig:174 msgid "Geometry" msgstr "Геометрія" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:495 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:499 msgid "Inner ring" msgstr "Внутрішнє кільце" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:496 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:500 msgid "Outer ring" msgstr "Зовнішнє кільце" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:497 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:501 #: templates/gis_data_editor_form.twig:99 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192 msgid "Add a point" msgstr "Додати точку" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:498 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:502 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195 msgid "Add an inner ring" msgstr "Додати внутрішнє кільце" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:500 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:504 msgid "Do you want to copy encryption key?" msgstr "Ви хочете скопіювати ключ шифрування?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:501 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:505 msgid "Encryption key" msgstr "Ключ шифрування" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:504 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:508 msgid "" "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the " "hexadecimal value" msgstr "" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:509 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:513 msgid "" "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those " "values directly if desired" @@ -7033,7 +7059,7 @@ msgstr "" "В MySQL можливе додавання значень не через вибір у колонці вибору. При " "необхідності це можна зробити безпосередньо з клавіатури" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:515 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:519 msgid "" "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in " "those values directly if desired" @@ -7041,7 +7067,7 @@ msgstr "" "В MySQL додаткові значення, які неможливо вибрати через інтерфейс, при " "необхідності введіть безпосередньо з клавіатури" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:521 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:525 msgid "" "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for " "confirmation before abandoning changes" @@ -7049,25 +7075,25 @@ msgstr "" "Вказує, що ви внесли зміни в цю сторінку; Вам буде запропоновано " "підтвердити, перш ніж відмовитися від змін" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:526 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:530 msgid "Select referenced key" msgstr "Виберіть системний ключ" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:527 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:531 msgid "Select Foreign Key" msgstr "Виберіть зовнішній ключ" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:528 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:532 msgid "Please select the primary key or a unique key!" msgstr "Будь ласка, виберіть первинний ключ або унікальний ключ!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:529 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:533 #: templates/database/designer/main.twig:98 #: templates/database/designer/main.twig:101 msgid "Choose column to display" msgstr "Виберіть стовпець для відображення" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:531 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535 msgid "" "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't " "save them. Do you want to continue?" @@ -7075,97 +7101,97 @@ msgstr "" "Ви не зберегли зміни в макет. Вони будуть втрачені, якщо ви не збережете їх. " "Бажаєте продовжити?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:534 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538 msgid "value/subQuery is empty" msgstr "значення/підзапит пусті" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:539 #: templates/database/designer/main.twig:40 #: templates/database/designer/main.twig:43 msgid "Add tables from other databases" msgstr "Додайте таблиці з інших баз даних" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:536 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:540 msgid "Page name" msgstr "Назва сторінки" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:541 #: templates/database/designer/main.twig:63 #: templates/database/designer/main.twig:66 msgid "Save page" msgstr "Зберегти сторінку" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542 #: templates/database/designer/main.twig:70 #: templates/database/designer/main.twig:73 msgid "Save page as" msgstr "Зберегти сторінку як" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:539 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543 #: templates/database/designer/main.twig:56 #: templates/database/designer/main.twig:59 msgid "Open page" msgstr "Відкрити сторінку" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:540 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:544 msgid "Delete page" msgstr "Видалити сторінку" #. l10n: When the user opens a page saved in the Designer -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546 msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted." msgstr "" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:547 #: templates/database/designer/main.twig:10 msgid "Untitled" msgstr "Без назви" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:544 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:548 msgid "Please select a page to continue" msgstr "Будь ласка, виберіть сторінку для продовження" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:545 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:549 msgid "Please enter a valid page name" msgstr "Будь-ласка, введіть допустиме ім`я сторінки" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:550 msgid "Do you want to save the changes to the current page?" msgstr "Ви хочете зберегти зміни до поточної сторінки?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:547 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:551 msgid "Successfully deleted the page" msgstr "Сторінка успішно видалена" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:548 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:552 msgid "Export relational schema" msgstr "Експортувати схему зв'язків" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:549 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:553 msgid "Modifications have been saved" msgstr "Зміни збережені" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:552 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:556 #, php-format msgid "%d object(s) created." msgstr "Створено %d об'єкт(ів)." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:553 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:557 msgid "Column name" msgstr "Ім'я стовпця" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:554 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:558 #: templates/sql/query.twig:178 msgid "Submit" msgstr "Виконати" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:558 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:562 #, fuzzy #| msgid "Press escape to cancel editing." msgid "Press escape to cancel editing.<br>- Shift+Enter for a newline." msgstr "Натисніть Escape для відміни редагування." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:562 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:566 msgid "" "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you " "want to leave this page before saving the data?" @@ -7173,15 +7199,15 @@ msgstr "" "Ви змінили деякі дані, і вони не були збережені. Ви впевнені, що хочете " "залишити цю сторінку перед збереженням даних?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:565 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:569 msgid "Drag to reorder." msgstr "Перетягніть для зміни порядку." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:566 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:570 msgid "Click to sort results by this column." msgstr "Натисніть для сортування за цим стовпцем." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:568 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:572 msgid "" "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC." "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column " @@ -7191,19 +7217,19 @@ msgstr "" "ASC/DESC.<br>- Ctrl+клік чи Alt+клік (для Mac: Shift+Option+клік) для " "видалення стовпця з списку ORDER BY" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:572 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:576 msgid "Click to mark/unmark." msgstr "Натисніть для встановлення/зняття позначки." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:573 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:577 msgid "Double-click to copy column name." msgstr "Натисніть двічі, щоб скопіювати назву стовпця." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:575 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:579 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility." msgstr "Натисніть на випадаючу стрілку<br> для перемикання видимості стовпця." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:579 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:583 msgid "" "This table does not contain a unique column. Features related to the grid " "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving." @@ -7212,13 +7238,13 @@ msgstr "" "редагування, прапорцем, посиланнями Редагувати, Копіювати та Видаляти можуть " "не працювати після збереження." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:582 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:586 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F." msgstr "" "Будь-ласка введіть допустимий шістнадцятковий рядок. Допустимі символи: 0-9, " "A-F." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:584 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:588 msgid "" "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash " "the browser." @@ -7226,37 +7252,37 @@ msgstr "" "Ви дійсно хочете побачити усі рядки? Для великих таблиць це може призвести " "до зависання браузера." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:587 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591 msgid "Original length" msgstr "Початкова довжина" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:590 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:594 msgid "cancel" msgstr "скасувати" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:595 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:224 msgid "Aborted" msgstr "Перервано" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:593 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:597 msgid "Success" msgstr "Успішно" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:594 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:598 msgid "Import status" msgstr "Статус імпорту" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:595 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:599 #: templates/navigation/main.twig:84 msgid "Drop files here" msgstr "Скинути файли сюди" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:596 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:600 msgid "Select database first" msgstr "Спочатку оберіть базу даних" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:599 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:603 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:117 #: templates/database/structure/index.twig:20 #: templates/display/results/table.twig:258 @@ -7264,61 +7290,61 @@ msgstr "Спочатку оберіть базу даних" msgid "Print" msgstr "Друк" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:604 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:608 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them." msgstr "" "Ви також можете редагувати більшість значень <br> двічі натиснувши прямо по " "них." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:610 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them." msgstr "" "Ви також можете редагувати більшість значень<br>натиснувши безпосередньо на " "них." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:609 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:613 msgid "Go to link:" msgstr "Перейти за посиланням:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:612 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:616 msgid "Generate password" msgstr "Згенерувати пароль" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:613 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:617 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:73 msgid "Generate" msgstr "Згенерувати" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:614 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:618 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:84 #: templates/home/index.twig:46 #: templates/server/privileges/change_password.twig:10 msgid "Change password" msgstr "Змінити пароль" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:617 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:621 #: templates/table/structure/display_structure.twig:132 msgid "More" msgstr "Більше" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:620 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:624 msgid "Show panel" msgstr "Показати панель" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:621 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:625 msgid "Hide panel" msgstr "Приховати панель" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:622 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:626 msgid "Show hidden navigation tree items." msgstr "Показати приховані пункти дерева навігації." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:624 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:628 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1439 msgid "Unlink from main panel" msgstr "Видалити зв'язок з головною панеллю" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:628 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:632 #: libraries/classes/Setup/Index.php:186 #, php-format msgid "" @@ -7329,37 +7355,37 @@ msgstr "" "Нава версія %s, випущена %s." #. l10n: Latest available phpMyAdmin version -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:632 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:636 msgid ", latest stable version:" msgstr ", остання стабільна версія:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:633 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:637 msgid "up to date" msgstr "оновлено" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:635 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:639 #: templates/database/structure/show_create.twig:33 #: templates/display/results/table.twig:297 #: templates/sql/no_results_returned.twig:12 templates/view_create.twig:11 msgid "Create view" msgstr "Створити подання" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:639 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:643 msgid "" "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error " "report?" msgstr "" "Трапилася фатальна помилка JavaScript. Ви хочете відіслати звіт про неї?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:641 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:645 msgid "Change report settings" msgstr "Змінити налаштування звіту" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:642 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:646 msgid "Show report details" msgstr "Показати подробиці звіту" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:644 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:648 msgid "" "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP " "level!" @@ -7367,7 +7393,7 @@ msgstr "" "Ваш експорт є неповним у зв'язку з низьким часовим лімітом для виконання на " "рівні PHP!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:648 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:652 #, php-format msgid "" "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of " @@ -7377,76 +7403,76 @@ msgstr "" "надсилання деякі поля може бути проігноровано через значення РНР " "max_input_vars." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:654 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:667 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:658 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:671 msgid "Some errors have been detected on the server!" msgstr "На сервері були виявлені деякі помилки!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:656 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:660 msgid "Please look at the bottom of this window." msgstr "Будь-ласка зверніть увагу на нижню частину цього вікна." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:662 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:666 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:430 msgid "Ignore All" msgstr "Ігнорувати все" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:670 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:674 msgid "" "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient." msgstr "Згідно ваших налаштувань, що наразі вносяться, будьте терплячими." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:678 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:682 msgid "Column name successfully copied to clipboard!" msgstr "" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:679 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683 msgid "Column name copying to clipboard failed!" msgstr "" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:680 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:684 msgid "Successfully copied!" msgstr "Успішно скопійовано!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:681 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:685 msgid "Copying failed!" msgstr "Копіювання не вдалося!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:684 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:688 msgid "Execute this query again?" msgstr "Виконати цей запит ще раз?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:685 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:689 msgid "Do you really want to delete this bookmark?" msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити цю закладку?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:686 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:690 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info." msgstr "Сталася помилка при отриманні відомостей про налагодження SQL." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:687 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:691 #, php-format msgid "%s queries executed %s times in %s seconds." msgstr "%s запитів виконано %s раз(и) за %s секунд(и)." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:688 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:692 #, php-format msgid "%s argument(s) passed" msgstr "%s аргумент(ів) передано" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:689 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:693 msgid "Show arguments" msgstr "Показати аргументи" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:690 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:694 msgid "Hide arguments" msgstr "Сховати аргументи" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:691 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:695 msgid "Time taken:" msgstr "Час створення:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:693 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:697 msgid "" "There was a problem accessing your browser storage, some features may not " "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage " @@ -7461,45 +7487,45 @@ msgstr "" "\" може допомогти. В Safari, такі проблеми часто викликані установкою " "\"Приватний режим перегляду\"." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:700 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:704 msgid "Copy tables to" msgstr "Копіювати таблицю до" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:701 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:705 msgid "Add table prefix" msgstr "Додати префікс таблиці" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:702 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:706 msgid "Replace table with prefix" msgstr "Змінити префікс таблиці" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:703 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:707 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:28 msgid "Copy table with prefix" msgstr "Копіювати таблицю з префіксом" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:706 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:710 msgid "Extremely weak" msgstr "Надзвичайно слабкий" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:707 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:711 msgid "Very weak" msgstr "Дуже слабкий" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:708 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:712 msgid "Weak" msgstr "Слабкий" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:709 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:713 msgid "Good" msgstr "Хороший" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:710 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:714 msgid "Strong" msgstr "Надійний" #. l10n: error code 5 (from U2F API) -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:714 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:718 #, fuzzy #| msgid "Timed out waiting for security key activation." msgctxt "U2F error" @@ -7507,13 +7533,13 @@ msgid "Timed out waiting for security key activation." msgstr "Час очікування активації ключа безпеки." #. l10n: error code 2 (from U2F API) -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:716 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:720 msgctxt "U2F error" msgid "Invalid request sent to security key." msgstr "" #. l10n: unknown error code (from U2F API) -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:718 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:722 #, fuzzy #| msgid "Unknown error" msgctxt "U2F error" @@ -7521,13 +7547,13 @@ msgid "Unknown security key error." msgstr "Невідома помилка" #. l10n: error code 3 (from U2F API) -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:720 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:724 msgctxt "U2F error" msgid "Client does not support security key." msgstr "" #. l10n: error code 4 (from U2F API) on register -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:722 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:726 #, fuzzy #| msgid "Failed security key activation (%s)." msgctxt "U2F error" @@ -7535,27 +7561,27 @@ msgid "Failed security key activation." msgstr "Не вдалося активізувати ключ безпеки (%s)." #. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:724 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:728 #, fuzzy #| msgid "Invalid export type" msgctxt "U2F error" msgid "Invalid security key." msgstr "Невірний тип експорту" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:729 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:733 #, php-format msgctxt "" "The table already exists in the designer and can not be added once more." msgid "Table %s already exists!" msgstr "Таблиця %s вже існує!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:731 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:735 #: libraries/classes/InsertEdit.php:338 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:53 msgid "Hide" msgstr "Приховати" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:732 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:736 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:210 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:49 #: templates/database/tracking/tables.twig:19 @@ -7648,6 +7674,18 @@ msgstr "Разом" msgid "Overhead" msgstr "Фрагментовані" +#: libraries/classes/Controllers/Server/Privileges/AccountLockController.php:47 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "The columns have been moved successfully." +msgid "The account %s@%s has been successfully locked." +msgstr "Стовпці успішно переміщено." + +#: libraries/classes/Controllers/Server/Privileges/AccountUnlockController.php:47 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "The columns have been moved successfully." +msgid "The account %s@%s has been successfully unlocked." +msgstr "Стовпці успішно переміщено." + #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:152 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:57 msgid "No Privileges" @@ -7685,7 +7723,7 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:224 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3005 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3006 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9 msgid "User" msgstr "Користувач" @@ -8627,7 +8665,7 @@ msgstr "Подання" #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:187 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:254 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:89 -#: libraries/classes/Html/Generator.php:910 libraries/classes/Import.php:141 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:918 libraries/classes/Import.php:141 #: libraries/classes/InsertEdit.php:758 libraries/classes/Message.php:200 #: templates/error/generic.twig:37 msgid "Error" @@ -8641,7 +8679,7 @@ msgstr "Відображення стовпця успішно оновлено. msgid "Internal relationships were successfully updated." msgstr "Внутрішні зв'язки успішно оновлені." -#: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:293 +#: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:311 #, php-format msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s" msgstr "Рядок: %1$s, Стовпець: %2$s, Помилка: %3$s" @@ -8852,7 +8890,7 @@ msgstr "Наступний запит не виконався: \"%s\"" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:137 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:162 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:464 -#: libraries/classes/Html/Generator.php:982 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:990 msgid "MySQL said: " msgstr "Відповідь MySQL: " @@ -9213,31 +9251,31 @@ msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it." msgstr "SSL-з'єднання здійснюється сервером, автоматичне включення." #: libraries/classes/Display/Results.php:926 -#: libraries/classes/Html/Generator.php:1247 -#: libraries/classes/Html/Generator.php:1251 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:1255 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:1259 msgctxt "First page" msgid "Begin" msgstr "Почати" #: libraries/classes/Display/Results.php:933 -#: libraries/classes/Html/Generator.php:1248 -#: libraries/classes/Html/Generator.php:1252 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:1256 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:1260 #: templates/server/binlog/index.twig:47 templates/server/binlog/index.twig:52 msgctxt "Previous page" msgid "Previous" msgstr "Попередня" #: libraries/classes/Display/Results.php:961 -#: libraries/classes/Html/Generator.php:1281 -#: libraries/classes/Html/Generator.php:1290 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:1289 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:1298 #: templates/server/binlog/index.twig:72 templates/server/binlog/index.twig:77 msgctxt "Next page" msgid "Next" msgstr "Наступна" #: libraries/classes/Display/Results.php:992 -#: libraries/classes/Html/Generator.php:1282 -#: libraries/classes/Html/Generator.php:1291 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:1290 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:1299 msgctxt "Last page" msgid "End" msgstr "Кінець" @@ -9655,7 +9693,7 @@ msgstr "" "порядковий номер." #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:171 -#: libraries/classes/Html/Generator.php:827 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:835 #: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:52 #: libraries/classes/Sanitize.php:205 #: templates/config/form_display/input.twig:10 templates/home/index.twig:236 @@ -9790,74 +9828,74 @@ msgstr "SOA розширення не знайдено" msgid "Print view" msgstr "Версія для друку" -#: libraries/classes/Html/Generator.php:156 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:158 #, php-format msgid "Jump to database “%s”." msgstr "Перейти до бази даних \"%s\"." -#: libraries/classes/Html/Generator.php:184 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:186 #, php-format msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s" msgstr "На функціональність %s впливає відома помилка, див. %s" -#: libraries/classes/Html/Generator.php:255 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:257 msgid "SSL is not being used" msgstr "SSL не використовується" -#: libraries/classes/Html/Generator.php:260 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:262 msgid "SSL is used with disabled verification" msgstr "SSL використовується з вимкненою перевіркою" -#: libraries/classes/Html/Generator.php:262 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:264 msgid "SSL is used without certification authority" msgstr "SSL використовується без сертифікаційного органу" -#: libraries/classes/Html/Generator.php:265 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:267 msgid "SSL is used" msgstr "SSL використовується" -#: libraries/classes/Html/Generator.php:364 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:372 msgid "The PHP function password_hash() with default options." msgstr "" -#: libraries/classes/Html/Generator.php:365 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:373 msgid "password_hash() PHP function" msgstr "" -#: libraries/classes/Html/Generator.php:668 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:676 msgid "Skip Explain SQL" msgstr "Не тлумачити SQL" -#: libraries/classes/Html/Generator.php:676 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:684 #, php-format msgid "Analyze Explain at %s" msgstr "Результати аналіза %s" -#: libraries/classes/Html/Generator.php:708 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:716 msgid "Without PHP code" msgstr "Без PHP коду" -#: libraries/classes/Html/Generator.php:715 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:723 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:175 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:115 msgid "Submit query" msgstr "Відправити запит" -#: libraries/classes/Html/Generator.php:761 templates/console/display.twig:31 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:769 templates/console/display.twig:31 #: templates/console/display.twig:175 templates/sql/profiling_chart.twig:2 msgid "Profiling" msgstr "Профілювання" -#: libraries/classes/Html/Generator.php:777 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:785 msgctxt "Inline edit query" msgid "Edit inline" msgstr "Порядкове редагування" -#: libraries/classes/Html/Generator.php:917 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:925 msgid "Static analysis:" msgstr "Статичний аналіз:" -#: libraries/classes/Html/Generator.php:920 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:928 #, php-format msgid "%d errors were found during analysis." msgstr "%d помилки знайдені під час аналізу." @@ -10154,7 +10192,7 @@ msgid "Insert" msgstr "Вставити" #: libraries/classes/Menu.php:323 libraries/classes/Menu.php:444 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2979 libraries/classes/Util.php:2092 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2980 libraries/classes/Util.php:2092 #: libraries/classes/Util.php:2108 libraries/config.values.php:161 #: templates/database/privileges/index.twig:20 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15 @@ -10755,37 +10793,37 @@ msgstr "Цей список заснований на підмножині да msgid "No partial dependencies found!" msgstr "Часткових зв'язків не знайдено!" -#: libraries/classes/Operations.php:614 +#: libraries/classes/Operations.php:615 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:84 msgid "Analyze" msgstr "Аналізувати" -#: libraries/classes/Operations.php:615 +#: libraries/classes/Operations.php:616 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:94 msgid "Check" msgstr "Перевірити" -#: libraries/classes/Operations.php:616 +#: libraries/classes/Operations.php:617 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:104 msgid "Optimize" msgstr "Оптимізувати" -#: libraries/classes/Operations.php:617 +#: libraries/classes/Operations.php:618 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:114 msgid "Rebuild" msgstr "Перебудувати" -#: libraries/classes/Operations.php:618 +#: libraries/classes/Operations.php:619 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:124 msgid "Repair" msgstr "Відремонтувати" -#: libraries/classes/Operations.php:619 +#: libraries/classes/Operations.php:620 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:134 msgid "Truncate" msgstr "Очистити" -#: libraries/classes/Operations.php:631 templates/database/events/index.twig:19 +#: libraries/classes/Operations.php:632 templates/database/events/index.twig:19 #: templates/database/events/index.twig:20 #: templates/database/events/index.twig:95 #: templates/database/events/index.twig:101 @@ -10811,39 +10849,39 @@ msgstr "Очистити" msgid "Drop" msgstr "Знищити" -#: libraries/classes/Operations.php:633 +#: libraries/classes/Operations.php:634 msgid "Coalesce" msgstr "Об'єднати" -#: libraries/classes/Operations.php:1025 +#: libraries/classes/Operations.php:1026 msgid "Can't move table to same one!" msgstr "Не можу перенести таблицю саму в себе!" -#: libraries/classes/Operations.php:1027 +#: libraries/classes/Operations.php:1028 msgid "Can't copy table to same one!" msgstr "Не можу скопіювати таблицю саму в себе!" -#: libraries/classes/Operations.php:1063 +#: libraries/classes/Operations.php:1064 #, php-format msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted." msgstr "Таблицю %s було перенесено в %s. Привілеї були скориговані." -#: libraries/classes/Operations.php:1070 +#: libraries/classes/Operations.php:1071 #, php-format msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted." msgstr "Таблицю %s скопійовано в %s. Привілеї були скориговані." -#: libraries/classes/Operations.php:1078 +#: libraries/classes/Operations.php:1079 #, php-format msgid "Table %s has been moved to %s." msgstr "Таблицю %s було перенесено в %s." -#: libraries/classes/Operations.php:1082 +#: libraries/classes/Operations.php:1083 #, php-format msgid "Table %s has been copied to %s." msgstr "Таблицю %s було скопійовано в %s." -#: libraries/classes/Operations.php:1106 +#: libraries/classes/Operations.php:1107 msgid "The table name is empty!" msgstr "Порожня назва таблиці!" @@ -12391,8 +12429,8 @@ msgid "Error while loading the search." msgstr "Помилка під час завантаження пошуку." #: libraries/classes/Server/Plugins.php:70 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:821 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3990 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:822 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3991 msgid "Native MySQL authentication" msgstr "Власна авторизація MySQL" @@ -12418,16 +12456,21 @@ msgstr "Авторизація за допомогою cookie" msgid "Old MySQL-4.0 authentication" msgstr "Власна авторизація MySQL" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:261 +#: libraries/classes/Server/Privileges/AccountLocking.php:30 +#: libraries/classes/Server/Privileges/AccountLocking.php:51 +msgid "Account locking is not supported." +msgstr "" + +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:262 msgid "No privileges." msgstr "Немає прав." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:272 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:273 msgid "Includes all privileges except GRANT." msgstr "Містить всі права за винятком GRANT." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:294 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:361 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:295 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:362 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:323 @@ -12435,7 +12478,7 @@ msgstr "Містить всі права за винятком GRANT." msgid "Allows deleting data." msgstr "Дозволяє видалення даних." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:299 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:300 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:136 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:139 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:361 @@ -12443,7 +12486,7 @@ msgstr "Дозволяє видалення даних." msgid "Allows creating new tables." msgstr "Дозволяє створювати нові таблиці." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:304 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:305 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:148 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:151 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:409 @@ -12451,8 +12494,8 @@ msgstr "Дозволяє створювати нові таблиці." msgid "Allows dropping tables." msgstr "Дозволяє знищувати таблиці." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:309 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:401 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:310 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:402 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:393 @@ -12460,8 +12503,8 @@ msgstr "Дозволяє знищувати таблиці." msgid "Allows creating and dropping indexes." msgstr "Дозволити створення та знищення індексів." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:314 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:406 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:315 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:407 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:380 @@ -12469,9 +12512,9 @@ msgstr "Дозволити створення та знищення індекс msgid "Allows altering the structure of existing tables." msgstr "Дозволяє змінювати структуру наявних таблиць." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:319 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:445 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:461 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:320 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:446 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:462 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:494 @@ -12481,9 +12524,9 @@ msgstr "Дозволяє змінювати структуру наявних т msgid "Allows creating new views." msgstr "Дозволяє створення нових уявлень (CREATE VIEW)." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:324 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:466 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:472 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:325 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:467 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:473 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:209 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:212 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:441 @@ -12491,8 +12534,8 @@ msgstr "Дозволяє створення нових уявлень (CREATE VI msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries." msgstr "Дозволяє виконувати SHOW CREATE VIEW запити." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:329 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:455 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:330 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:456 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:221 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:224 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:537 @@ -12500,76 +12543,76 @@ msgstr "Дозволяє виконувати SHOW CREATE VIEW запити." msgid "Allows creating and dropping triggers." msgstr "Дозволяє створення та видалення тригерів." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:346 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:347 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:15 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:284 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:287 msgid "Allows reading data." msgstr "Дозволити читання даних." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:351 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:352 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:42 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:297 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:300 msgid "Allows inserting and replacing data." msgstr "Дозволити вставку та заміну даних." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:356 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:357 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:69 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:310 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313 msgid "Allows changing data." msgstr "Дозволити зміну даних." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:366 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:367 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:359 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:367 msgid "Allows creating new databases and tables." msgstr "Дозволяє створювати нові бази даних і таблиці." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:371 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:372 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:415 msgid "Allows dropping databases and tables." msgstr "Дозволяє видалення баз даних та таблиць." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:376 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:377 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:599 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:602 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches." msgstr "Дозволити перезавантаження установок та очищення кешу сервера." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:381 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:382 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:612 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:615 msgid "Allows shutting down the server." msgstr "Дозволити вимкнення сервера." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:386 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:387 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:586 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:589 msgid "Allows viewing processes of all users." msgstr "Дозволяє перегляд процесів усіх користувачів." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:391 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:392 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:340 msgid "Allows importing data from and exporting data into files." msgstr "Дозволити імпорт даних з файлів, та експорт у файли." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:396 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:397 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:96 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:666 msgid "Has no effect in this MySQL version." msgstr "Неефективно для цієї версії MySQL." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:411 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:412 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:625 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:628 msgid "Gives access to the complete list of databases." msgstr "Надає доступ до повного списку баз даних." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:417 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:418 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:572 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:576 msgid "" @@ -12581,57 +12624,57 @@ msgstr "" "під'єднань; обов'язково для більшості адміністративних операцій таких як " "встановлення глобальних змінних чи припинення процесів інших користувачів." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:425 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:426 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:428 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:431 msgid "Allows creating temporary tables." msgstr "Дозволяє створювати тимчасові таблиці." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:430 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:431 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:653 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:656 msgid "Allows locking tables for the current thread." msgstr "Дозволити блокування таблиць для біжучих потоків." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:435 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:436 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:694 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:697 msgid "Needed for the replication slaves." msgstr "Необхідно для реплікації slaves." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:440 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:441 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:681 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:684 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are." msgstr "Надати користувачу право запитувати де є slaves / masters." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:450 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:451 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:524 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:527 msgid "Allows to set up events for the event scheduler." msgstr "Дозволяє налаштувати події планувальника подій." #. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:479 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:488 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:480 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:489 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:234 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:238 msgid "Allows deleting historical rows." msgstr "Дозволяє видаляти рядки історії." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:493 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:494 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:454 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:457 msgid "Allows creating stored routines." msgstr "Дозволяє створення збережених процедур." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:498 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:499 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:467 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470 msgid "Allows altering and dropping stored routines." msgstr "Дозволяє зміну та видалення збережених процедур." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:503 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:504 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:707 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:710 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts." @@ -12639,108 +12682,108 @@ msgstr "" "Дозволяє створення, видалення та перейменування облікових записів " "користувачів." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:508 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:509 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:480 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:483 msgid "Allows executing stored routines." msgstr "Дозволяє виконання збережених процедур." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1120 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1121 #, php-format msgid "The password for %s was changed successfully." msgstr "Пароль для %s змінено вдало." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1170 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1171 #, php-format msgid "You have revoked the privileges for %s." msgstr "Ви відмінили привілеї для %s." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1518 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1519 #: templates/database/privileges/index.twig:124 #: templates/table/privileges/index.twig:127 msgid "Not enough privilege to view users." msgstr "Не достатньо привілеїв для перегляду користувачів." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1587 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1588 #: templates/database/privileges/index.twig:80 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45 -#: templates/server/privileges/users_overview.twig:72 +#: templates/server/privileges/users_overview.twig:75 #: templates/table/privileges/index.twig:84 msgid "Edit privileges" msgstr "Редагувати привілеї" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1590 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1591 msgid "Revoke" msgstr "Відмінити" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1920 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1921 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:264 msgid "Database-specific privileges" msgstr "Права, які стосуються бази даних" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1926 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1927 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:266 msgid "Table-specific privileges" msgstr "Права, які стосуються таблиці" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1931 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1933 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1932 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1934 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58 msgid "Routine" msgstr "Процедура" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1932 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1933 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47 msgid "Routine-specific privileges" msgstr "Привілеї процедур" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2287 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2288 msgid "No users selected for deleting!" msgstr "Жодного користувача не обрано для видалення!" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2290 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2291 msgid "Reloading the privileges" msgstr "Перезавантаження прав" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2315 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2316 msgid "The selected users have been deleted successfully." msgstr "Обраних користувачів видалено вдало." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2395 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2396 #, php-format msgid "You have updated the privileges for %s." msgstr "Ви оновили привілеї для %s." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2484 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2485 #: templates/database/privileges/index.twig:102 #: templates/table/privileges/index.twig:106 msgid "No user found." msgstr "Користувача не знайдено." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2571 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2572 #, php-format msgid "Deleting %s" msgstr "Видалення %s" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2602 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2603 msgid "The privileges were reloaded successfully." msgstr "Привілеї перезавантажено вдало." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2706 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2707 #, php-format msgid "The user %s already exists!" msgstr "Користувач %s вже існує!" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2996 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2997 #, php-format msgid "Privileges for %s" msgstr "Привілеї для %s" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3135 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3136 msgid "" "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This " "will prevent other users from connecting if the host part of their account " @@ -12751,7 +12794,7 @@ msgstr "" "підключатися, якщо їх обліковий запис користувача дозволяє з'єднання з будь-" "якого (%) хоста." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3180 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3181 #, php-format msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege " @@ -12765,7 +12808,7 @@ msgstr "" "Вам необхідно перед продовженням %sперезавантажити привілеї%s , щоб зміни " "вступили в силу." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3196 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3197 msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " @@ -12779,7 +12822,7 @@ msgstr "" "Вам необхідно перед продовженням перезавантажити привілеї, щоб зміни " "вступили в силу. На даний час, у Вас не має ПЕРЕЗАВАНТАЖЕНИХ привілей." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3541 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3542 msgid "You have added a new user." msgstr "Ви додали нового користувача." @@ -14349,7 +14392,7 @@ msgstr "Натисніть для сортування." #: templates/database/tracking/tables.twig:154 templates/indexes.twig:14 #: templates/server/databases/index.twig:163 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22 -#: templates/server/privileges/users_overview.twig:19 +#: templates/server/privileges/users_overview.twig:22 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:21 #: templates/server/variables/index.twig:30 #: templates/table/privileges/index.twig:24 @@ -14685,8 +14728,8 @@ msgstr "Визначник" #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:277 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:351 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:551 -#: templates/server/privileges/users_overview.twig:105 -#: templates/server/privileges/users_overview.twig:106 +#: templates/server/privileges/users_overview.twig:121 +#: templates/server/privileges/users_overview.twig:122 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:11 #: templates/table/privileges/index.twig:117 #: templates/table/privileges/index.twig:118 @@ -14914,7 +14957,7 @@ msgstr "Надати" #: templates/database/privileges/index.twig:36 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9 -#: templates/server/privileges/users_overview.twig:33 +#: templates/server/privileges/users_overview.twig:36 #: templates/table/privileges/index.twig:38 msgid "Any" msgstr "Довільний" @@ -14946,8 +14989,8 @@ msgstr "порядок" #: templates/display/results/table.twig:222 #: templates/display/results/table.twig:225 templates/select_all.twig:2 #: templates/select_all.twig:6 -#: templates/server/privileges/users_overview.twig:104 -#: templates/server/privileges/users_overview.twig:107 +#: templates/server/privileges/users_overview.twig:120 +#: templates/server/privileges/users_overview.twig:123 #: templates/table/privileges/index.twig:116 #: templates/table/privileges/index.twig:119 msgid "With selected:" @@ -14956,7 +14999,7 @@ msgstr "Вибрані:" #: templates/database/privileges/index.twig:131 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:4 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:22 -#: templates/server/privileges/users_overview.twig:121 +#: templates/server/privileges/users_overview.twig:137 #: templates/table/privileges/index.twig:134 msgctxt "Create new user" msgid "New" @@ -14966,7 +15009,7 @@ msgstr "Новий" #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:9 #: templates/server/privileges/add_user.twig:3 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:24 -#: templates/server/privileges/users_overview.twig:124 +#: templates/server/privileges/users_overview.twig:140 #: templates/table/privileges/index.twig:140 msgid "Add user account" msgstr "Додати обліковий запис користувача" @@ -17160,8 +17203,8 @@ msgstr "" "i>'; при підключенні до сервера." #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52 -#: templates/server/privileges/users_overview.twig:80 -#: templates/server/privileges/users_overview.twig:152 +#: templates/server/privileges/users_overview.twig:83 +#: templates/server/privileges/users_overview.twig:168 msgid "Edit user group" msgstr "Редагувати групу користувачів" @@ -17320,7 +17363,7 @@ msgid "User groups" msgstr "Групи користувачів" #: templates/server/privileges/user_properties.twig:57 -#: templates/server/privileges/users_overview.twig:54 +#: templates/server/privileges/users_overview.twig:57 msgid "The selected user was not found in the privilege table." msgstr "У вибраного користувача не знайдено привілеїв в таблиці." @@ -17359,19 +17402,19 @@ msgstr "" msgid "User group" msgstr "Група користувачів" -#: templates/server/privileges/users_overview.twig:131 +#: templates/server/privileges/users_overview.twig:147 msgid "Remove selected user accounts" msgstr "Видалити вибрані облікові записи користувачів" -#: templates/server/privileges/users_overview.twig:133 +#: templates/server/privileges/users_overview.twig:149 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards." msgstr "Відмінити всі активні привілеї користувачів та видалити їх після того." -#: templates/server/privileges/users_overview.twig:137 +#: templates/server/privileges/users_overview.twig:153 msgid "Drop the databases that have the same names as the users." msgstr "Видалити бази даних, які мають такі ж назви, як імена користувачів." -#: templates/server/privileges/users_overview.twig:162 +#: templates/server/privileges/users_overview.twig:178 #, fuzzy #| msgid "Save page" msgid "Save changes" |