Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/phpmyadmin/phpmyadmin.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorphpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net>2021-08-22 03:09:18 +0300
committerphpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net>2021-08-22 03:09:18 +0300
commit80b62c4be9d01348ce04fbcb7900887a863df2f8 (patch)
tree4337e6201b311ae563e54723937f1f4136945681 /po/uk.po
parent5fb6efe2f411f2bede089d91ade29f84e44b50d2 (diff)
Update po files
[ci skip] Signed-off-by: phpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net>
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po1023
1 files changed, 533 insertions, 490 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 7d1ee0d592..a0b026c985 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-15 00:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-22 00:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-22 17:26+0000\n"
"Last-Translator: William Desportes <williamdes@wdes.fr>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
@@ -1407,7 +1407,7 @@ msgid "Search:"
msgstr "Пошук:"
#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:205
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332
#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:340
#: libraries/classes/InsertEdit.php:1054
#: libraries/classes/Normalization.php:272
@@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "Пошук:"
#: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:858
#: templates/server/privileges/user_properties.twig:149
-#: templates/server/privileges/users_overview.twig:143
+#: templates/server/privileges/users_overview.twig:159
#: templates/server/replication/change_master.twig:33
#: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:81
#: templates/server/replication/master_configuration.twig:30
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgid "Description"
msgstr "Опис"
#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:325
-#: libraries/classes/Html/Generator.php:1234 libraries/classes/Language.php:214
+#: libraries/classes/Html/Generator.php:1242 libraries/classes/Language.php:214
#: libraries/classes/Pdf.php:94
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:537
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:571
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgid "Page number:"
msgstr "Номер сторінки:"
#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:339
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:577
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:581
#: templates/display/results/table.twig:24
#: templates/server/privileges/initials_row.twig:17
#: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
@@ -3912,7 +3912,7 @@ msgid "Navigation panel width"
msgstr "Ширина навігаційної панелі"
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:623
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:627
#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1436
msgid "Link with main panel"
msgstr "Зв'язати з головною панеллю"
@@ -4367,10 +4367,10 @@ msgid "Skip locked tables"
msgstr "Пропускати заблоковані таблиці"
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:395
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:399
#: libraries/classes/Display/Results.php:3215
-#: libraries/classes/Html/Generator.php:695
-#: libraries/classes/Html/Generator.php:962
+#: libraries/classes/Html/Generator.php:703
+#: libraries/classes/Html/Generator.php:970
#: libraries/classes/Server/UserGroups.php:129
#: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
#: templates/console/display.twig:175
@@ -4394,12 +4394,12 @@ msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958
-#: libraries/classes/Html/Generator.php:656
+#: libraries/classes/Html/Generator.php:664
msgid "Explain SQL"
msgstr "Тлумачити SQL"
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
-#: libraries/classes/Export.php:624 libraries/classes/Html/Generator.php:740
+#: libraries/classes/Export.php:624 libraries/classes/Html/Generator.php:748
#: templates/console/display.twig:99
#: templates/server/status/processes/index.twig:19
#: templates/server/status/variables/index.twig:42
@@ -4407,7 +4407,7 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Оновити"
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960
-#: libraries/classes/Html/Generator.php:724
+#: libraries/classes/Html/Generator.php:732
msgid "Create PHP code"
msgstr "Створити PHP код"
@@ -4432,8 +4432,8 @@ msgstr "Текстове поле рядків"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:151
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:197
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:135
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1919
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1921
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1920
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1922
#: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40
#: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:106
#: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
@@ -4461,8 +4461,8 @@ msgstr "Сервер"
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:968
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:519
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1925
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1927
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1926
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1928
#: templates/database/structure/show_create.twig:10
#: templates/database/structure/table_header.twig:8
#: templates/database/tracking/tables.twig:13
@@ -4681,7 +4681,7 @@ msgstr "Звичайно"
#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:55
#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:100
#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:128
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:733
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:737
#: libraries/classes/Import.php:1399 libraries/classes/Menu.php:271
#: libraries/classes/Menu.php:395
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:42
@@ -4729,9 +4729,9 @@ msgid "OpenDocument Text"
msgstr "Текст OpenDocument"
#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:153
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:377
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:381
#: libraries/classes/Menu.php:301 libraries/classes/Menu.php:420
-#: libraries/classes/Menu.php:557 libraries/classes/Server/Privileges.php:1593
+#: libraries/classes/Menu.php:557 libraries/classes/Server/Privileges.php:1594
#: libraries/classes/Util.php:2074 libraries/classes/Util.php:2089
#: libraries/classes/Util.php:2106 templates/database/events/index.twig:16
#: templates/database/events/index.twig:17
@@ -4754,9 +4754,9 @@ msgstr "Текст OpenDocument"
#: templates/preferences/header.twig:42
#: templates/preferences/manage/main.twig:68
#: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
-#: templates/server/privileges/users_overview.twig:92
-#: templates/server/privileges/users_overview.twig:109
-#: templates/server/privileges/users_overview.twig:110
+#: templates/server/privileges/users_overview.twig:95
+#: templates/server/privileges/users_overview.twig:125
+#: templates/server/privileges/users_overview.twig:126
#: templates/server/status/monitor/index.twig:81
#: templates/table/privileges/index.twig:95
#: templates/table/privileges/index.twig:120
@@ -4774,7 +4774,7 @@ msgid "CSV using LOAD DATA"
msgstr "CSV, використовуючи LOAD DATA"
#: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:67
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:318
#: libraries/classes/Menu.php:310 libraries/classes/Menu.php:430
#: libraries/classes/Menu.php:562 libraries/classes/Util.php:2075
#: libraries/classes/Util.php:2090 libraries/classes/Util.php:2107
@@ -5077,7 +5077,7 @@ msgid "SQL Query Console"
msgstr "Консоль SQL запитів"
#: libraries/classes/Controllers/AbstractController.php:76
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:347
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:351
#: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:299
#: libraries/classes/DbTableExists.php:47
msgid "No databases selected."
@@ -5124,7 +5124,7 @@ msgstr ""
#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1415
#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1445
#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1498
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:348
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352
#: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:46
#: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:81
#: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:119
@@ -5230,7 +5230,7 @@ msgstr "Успіх!"
#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1529
#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1612
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:499
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:503
#: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:59
#: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:63
#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:469
@@ -5256,8 +5256,8 @@ msgstr "Успіх!"
#: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
#: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
#: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
-#: templates/server/privileges/users_overview.twig:50
-#: templates/server/privileges/users_overview.twig:62
+#: templates/server/privileges/users_overview.twig:53
+#: templates/server/privileges/users_overview.twig:65
#: templates/table/delete/confirm.twig:28
#: templates/table/privileges/index.twig:73
#: templates/table/structure/display_structure.twig:81
@@ -5274,7 +5274,7 @@ msgstr "Так"
#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1613
#: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:80
#: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:345
-#: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:412
+#: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:430
#: libraries/classes/Core.php:910 templates/preview_sql.twig:3
msgid "No change"
msgstr "Змін немає"
@@ -5453,7 +5453,7 @@ msgid "Succeeded"
msgstr "Успішно"
#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:149
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:596
msgid "Failed"
msgstr "Помилка"
@@ -5787,7 +5787,7 @@ msgid "Matched rows:"
msgstr "Підібрані рядки:"
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:124
-#: libraries/classes/Html/Generator.php:934 templates/export.twig:49
+#: libraries/classes/Html/Generator.php:942 templates/export.twig:49
msgid "SQL query:"
msgstr "SQL-запит:"
@@ -5809,13 +5809,13 @@ msgid "The user name is empty!"
msgstr "Відсутнє ім'я користувача!"
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:136
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:978
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:979
#: libraries/classes/UserPassword.php:42
msgid "The password is empty!"
msgstr "Відсутній пароль!"
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:137
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:976
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:977
#: libraries/classes/UserPassword.php:46
msgid "The passwords aren't the same!"
msgstr "Паролі не співпадають!"
@@ -5830,8 +5830,8 @@ msgstr "Видалення вибраних користувачів"
#: templates/export_modal.twig:10 templates/export.twig:64
#: templates/export.twig:74 templates/export.twig:176
#: templates/home/index.twig:277 templates/home/index.twig:285
-#: templates/server/privileges/users_overview.twig:153
-#: templates/server/privileges/users_overview.twig:161
+#: templates/server/privileges/users_overview.twig:169
+#: templates/server/privileges/users_overview.twig:177
#: templates/server/status/advisor/index.twig:20
#: templates/server/status/advisor/index.twig:45
#: templates/server/status/monitor/index.twig:129
@@ -5844,50 +5844,76 @@ msgstr "Видалення вибраних користувачів"
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:140
+#: templates/server/privileges/users_overview.twig:105
+msgctxt "Lock the account."
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:141
+#: templates/server/privileges/users_overview.twig:102
+msgctxt "Unlock the account."
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:142
+#: templates/server/privileges/users_overview.twig:100
+#, fuzzy
+#| msgid "Log file count"
+msgid "Lock this account."
+msgstr "Кількість файлів журналу"
+
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:143
+#: templates/server/privileges/users_overview.twig:100
+#, fuzzy
+#| msgid "User account"
+msgid "Unlock this account."
+msgstr "Обліковий запис користувача"
+
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:146
msgid "Template was created."
msgstr "Шаблон створений."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:143
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:147
msgid "Template was loaded."
msgstr "Шаблон завантажений."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:144
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:148
msgid "Template was updated."
msgstr "Шаблон оновлено."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:145
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:149
msgid "Template was deleted."
msgstr "Шаблон видалений."
#. l10n: Other, small valued, queries
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:148
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:152
#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:100
#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:165
msgid "Other"
msgstr "Інше"
#. l10n: Thousands separator
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:150
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:154
#: libraries/classes/Util.php:600 libraries/classes/Util.php:632
msgid ","
msgstr ","
#. l10n: Decimal separator
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:152
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:156
#: libraries/classes/Util.php:598 libraries/classes/Util.php:630
msgid "."
msgstr "."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:154
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:158
msgid "Connections / Processes"
msgstr "З'єднань / Процесів"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:157
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:161
msgid "Local monitor configuration incompatible!"
msgstr "Несумісна конфігурація локального монітору!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:159
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:163
msgid ""
"The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
"compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
@@ -5899,164 +5925,164 @@ msgstr ""
"імовірно, що ваша поточна конфігурація більше не буде працювати. Будь ласка, "
"встановіть вашу конфігурацію за замовчанням в меню <i>Установки</i>."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:165
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:169
msgid "Query cache efficiency"
msgstr "Ефективність кешу запитів"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:166
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:170
msgid "Query cache usage"
msgstr "Використання кешу запитів"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:167
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:171
msgid "Query cache used"
msgstr "Використано кеш запитів"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:169
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:173
msgid "System CPU usage"
msgstr "Використання системного процесора"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:170
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:174
msgid "System memory"
msgstr "Системна пам'ять"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:171
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:175
msgid "System swap"
msgstr "Система підкачки"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:173
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:177
msgid "Average load"
msgstr "Середнє навантаження"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:174
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:178
msgid "Total memory"
msgstr "Загальна пам'ять"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:175
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:179
msgid "Cached memory"
msgstr "Пам'яті кешовано"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:176
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:180
msgid "Buffered memory"
msgstr "Пам'яті буферизовано"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:177
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:181
msgid "Free memory"
msgstr "Вільна пам'ять"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:178
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:182
msgid "Used memory"
msgstr "Пам'яті використано"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:180
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:184
msgid "Total swap"
msgstr "Загальний об'єм підкачки"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:181
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:185
msgid "Cached swap"
msgstr "Кешований об'єм підкачки"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:182
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:186
msgid "Used swap"
msgstr "Використаний об'єм підкачки"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:183
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:187
msgid "Free swap"
msgstr "Вільний об'єм підкачки"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:185
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:189
msgid "Bytes sent"
msgstr "Байтів надіслано"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:186
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:190
msgid "Bytes received"
msgstr "Байтів отримано"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:187
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:191
#: templates/server/status/status/index.twig:36
msgid "Connections"
msgstr "З'єднань"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:188
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:192
#: templates/server/status/base.twig:11
#: templates/server/status/processes/list.twig:5
msgid "Processes"
msgstr "Процесів"
#. l10n: shortcuts for Byte
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:191
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:195
#: libraries/classes/Util.php:506
msgid "B"
msgstr "Б"
#. l10n: shortcuts for Kilobyte
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:192
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:196
#: libraries/classes/Util.php:508
#: templates/server/status/monitor/index.twig:186
msgid "KiB"
msgstr "КБ"
#. l10n: shortcuts for Megabyte
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197
#: libraries/classes/Util.php:510
#: templates/server/status/monitor/index.twig:187
msgid "MiB"
msgstr "МБ"
#. l10n: shortcuts for Gigabyte
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:194
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:198
#: libraries/classes/Util.php:512
msgid "GiB"
msgstr "ГБ"
#. l10n: shortcuts for Terabyte
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:195
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:199
#: libraries/classes/Util.php:514
msgid "TiB"
msgstr "ТБ"
#. l10n: shortcuts for Petabyte
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:196
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:200
#: libraries/classes/Util.php:516
msgid "PiB"
msgstr "ПБ"
#. l10n: shortcuts for Exabyte
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:201
#: libraries/classes/Util.php:518
msgid "EiB"
msgstr "ЕБ"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:198
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:202
#, php-format
msgid "%d table(s)"
msgstr "%d таблиця(ь)"
#. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:201
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:205
msgid "Questions"
msgstr "Питання"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:202
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:206
#: templates/server/status/status/index.twig:14
msgid "Traffic"
msgstr "Трафік"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:203
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:207
#: libraries/classes/Menu.php:567 libraries/classes/Util.php:2076
#: templates/server/status/monitor/index.twig:12
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:204
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:208
#: templates/server/status/monitor/index.twig:217
msgid "Add chart to grid"
msgstr "Додати графік до сітки"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:205
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:209
msgid "Please add at least one variable to the series!"
msgstr "Будь ласка, додайте хоча б одну змінну в серії!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:206
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:210
#: libraries/classes/Display/Results.php:1337
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2399
#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:100
@@ -6074,54 +6100,54 @@ msgid "None"
msgstr "Жодного"
#. l10n: SQL Query on modal to show exported query
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:208
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:212
#, fuzzy
#| msgid "SQL query"
msgid "SQL Query"
msgstr "SQL запит"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:209
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:213
msgid "Resume monitor"
msgstr "Відновити монітор"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:210
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:214
msgid "Pause monitor"
msgstr "Призупинити монітор"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:211
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:215
#: templates/server/status/processes/index.twig:57
msgid "Start auto refresh"
msgstr "Почати автоматичне оновлення"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:212
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:216
msgid "Stop auto refresh"
msgstr "Припинити автоматичне оновлення"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:214
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:218
msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
msgstr "general_log та slow_query_log ввімкнені."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:215
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:219
msgid "general_log is enabled."
msgstr "general_log ввімкнений."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:216
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:220
msgid "slow_query_log is enabled."
msgstr "slow_query_log ввімкнений."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:217
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:221
msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
msgstr "general_log та slow_query_log вимкнені."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:218
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:222
msgid "log_output is not set to TABLE."
msgstr "log_output не встановлений для TABLE."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:219
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:223
msgid "log_output is set to TABLE."
msgstr "log_output встановлений для TABLE."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:221
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:225
#, php-format
msgid ""
"slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
@@ -6132,12 +6158,12 @@ msgstr ""
"%d секунди. Рекомендовано встановити long_query_time 0-2 секунди, в "
"залежності від вашої системи."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:225
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:229
#, php-format
msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
msgstr "long_query_time встановлено на %d секунди(секунд)."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:227
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:231
msgid ""
"Following settings will be applied globally and reset to default on server "
"restart:"
@@ -6146,30 +6172,30 @@ msgstr ""
"замовчуванням після перезавантаження сервера:"
#. l10n: %s is FILE or TABLE
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:231
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:235
#, php-format
msgid "Set log_output to %s"
msgstr "Встановити log_output в %s"
#. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:233
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:237
#, php-format
msgid "Enable %s"
msgstr "Увімкнено %s"
#. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:235
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:239
#, php-format
msgid "Disable %s"
msgstr "Вимкнено %s"
#. l10n: %d seconds
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:237
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:241
#, php-format
msgid "Set long_query_time to %d seconds."
msgstr "Встановити long_query_time у %d секунд."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:239
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:243
msgid ""
"You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
"database administrator."
@@ -6177,57 +6203,57 @@ msgstr ""
"Ви не можете змінити ці змінні. Будь ласка увійдіть як root або зв'яжіться з "
"вашим адміністратором бази даних."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:242
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:246
msgid "Change settings"
msgstr "Змінити налаштування"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:243
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:247
msgid "Current settings"
msgstr "Поточні налаштування"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:245
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:249
msgid "Chart title"
msgstr "Назва графіку"
#. l10n: As in differential values
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:247
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:251
msgid "Differential"
msgstr "Диференціальний"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:248
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:252
#, php-format
msgid "Divided by %s"
msgstr "Розділено на %s"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:249
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:253
msgid "Unit"
msgstr "Блок"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:251
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:255
msgid "From slow log"
msgstr "З журналу повільних запитів"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:252
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:256
msgid "From general log"
msgstr "Із загального журналу"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:254
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:258
msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
msgstr "Ім'я бази даних для цього запиту не присутнє в журналі сервера."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:256
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:260
msgid "Analysing logs"
msgstr "Аналіз журналів"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:257
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:261
msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
msgstr "Аналіз та завантаження журналів. Це може зайняти деякий час."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:258
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:262
msgid "Cancel request"
msgstr "Скасувати запит"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:260
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:264
msgid ""
"This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
"However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
@@ -6237,7 +6263,7 @@ msgstr ""
"Однак тільки сам SQL запит був використаний в якості критеріїв класифікації, "
"так що інші атрибути запиту, такі як час початку, можуть відрізнятися."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:265
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:269
#, fuzzy
msgid ""
"Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
@@ -6247,31 +6273,31 @@ msgstr ""
"Оскільки було обрано групування запитів INSERT, INSERT запити в тій же "
"таблиці також групуються разом, незважаючи на вставлені дані."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:269
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:273
msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
msgstr "Журнальні дані завантажені. Запити виконані в цей проміжок часу:"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:271
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275
msgid "Jump to Log table"
msgstr "Перейти до таблиці Log"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:272
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:276
msgid "No data found"
msgstr "Даних не знайдено"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:273
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:277
msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
msgstr "Журнал проаналізований, але даних в цей проміжок часу не знайдено."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:279
msgid "Analyzing…"
msgstr "Аналізується…"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:276
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:280
msgid "Explain output"
msgstr "Аналіз результатів"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:277
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:281
#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:244
#: libraries/classes/Menu.php:534 libraries/classes/Util.php:2072
#: libraries/config.values.php:157
@@ -6282,7 +6308,7 @@ msgstr "Аналіз результатів"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:278
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:282
#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:240
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:511
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:633
@@ -6293,78 +6319,78 @@ msgstr "Статус"
msgid "Time"
msgstr "Час"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:279
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:283
msgid "Total time:"
msgstr "Загальний час:"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:280
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284
msgid "Profiling results"
msgstr "Профільні результати"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:281
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:285
msgctxt "Display format"
msgid "Table"
msgstr "Таблиця"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:282
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:286
msgid "Chart"
msgstr "Діаграма"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:288
#: templates/export.twig:192
msgctxt "Alias"
msgid "Database"
msgstr "База даних"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:285
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:289
#: templates/export.twig:206
msgctxt "Alias"
msgid "Table"
msgstr "Таблиця"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:286
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:290
#: templates/export.twig:219
msgctxt "Alias"
msgid "Column"
msgstr "Стовпець"
#. l10n: A collection of available filters
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:289
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:293
msgid "Log table filter options"
msgstr "Опції фільтрів таблиці журнала"
#. l10n: Filter as in "Start Filtering"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:291
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:295
msgid "Filter"
msgstr "Фільтр"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:292
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:296
msgid "Filter queries by word/regexp:"
msgstr "Фільтр запитів по слову/регулярному виразу:"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:293
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:297
msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
msgstr "Групувати запити, ігноруючи змінні в операторі WHERE"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:294
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:298
msgid "Sum of grouped rows:"
msgstr "Сума згрупованих рядків:"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:295
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:299
#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:147
#: templates/server/databases/index.twig:253
msgid "Total:"
msgstr "Всього:"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:297
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:301
msgid "Loading logs"
msgstr "Завантаження журналів"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:298
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:302
msgid "Monitor refresh failed"
msgstr "Оновлення монітору не вдалося"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:300
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:304
msgid ""
"While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
"This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
@@ -6374,59 +6400,59 @@ msgstr ""
"швидше за все, тому що ваша сесія закінчилася. Перезавантаження сторінки і "
"повторного введення облікових даних повинно допомогти."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:304
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:308
msgid "Reload page"
msgstr "Перезавантажити сторінку"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:306
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:310
msgid "Affected rows:"
msgstr "Рядки що зазнали змін:"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:309
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:313
msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
msgstr ""
"Невдале зчитування файлу конфігурації. Схоже на неприпустимий JSON код."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:312
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:316
msgid ""
"Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
msgstr ""
"Неможливо побудувати сітку даних з імпортованою конфігурацією. Відновлення "
"конфігурації за замовчуванням…"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:315
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:319
msgid "Import monitor configuration"
msgstr "Імпорт налаштувань монітору"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:316
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:320
msgid "Please select the file you want to import."
msgstr "Будь ласка, оберіть файл, який ви бажаєте імпортувати."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:317
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:321
msgid "Please enter a valid table name."
msgstr "Будь ласка, введіть дійсну назву таблиці."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:318
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:322
msgid "Please enter a valid database name."
msgstr "Будь ласка, введіть дійсне ім'я бази даних."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:319
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:323
msgid "No files available on server for import!"
msgstr "На сервері немає файлів для імпорту!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:321
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:325
msgid "Analyse query"
msgstr "Аналізувати запит"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:324
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328
msgid "Formatting SQL…"
msgstr "Форматування SQL…"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:325
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:329
msgid "No parameters found!"
msgstr "Параметри не знайдені!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:329
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:333
#: templates/database/central_columns/main.twig:271
#: templates/database/designer/main.twig:339
#: templates/database/designer/main.twig:390
@@ -6450,52 +6476,52 @@ msgstr "Параметри не знайдені!"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336
#: templates/header.twig:48
msgid "Page-related settings"
msgstr "Налаштування пов'язаної сторінки"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:333
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337
#: templates/config/form_display/display.twig:46
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:340
#: templates/home/index.twig:281 templates/navigation/main.twig:58
-#: templates/server/privileges/users_overview.twig:157
+#: templates/server/privileges/users_overview.twig:173
#: templates/server/status/monitor/index.twig:95
msgid "Loading…"
msgstr "Завантаження…"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:341
msgid "Request aborted!!"
msgstr "Запит скасовано!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:338
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:342
msgid "Processing request"
msgstr "Обробка запиту"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:339
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:343
msgid "Request failed!!"
msgstr "Запит скасовано!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:340
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:344
#: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:274
#: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:308
msgid "Error in processing request"
msgstr "Помилка при обробці запиту"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:341
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:345
#, php-format
msgid "Error code: %s"
msgstr "Код помилки: %s"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:342
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:346
#, php-format
msgid "Error text: %s"
msgstr "Текст помилки: %s"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:344
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:348
msgid ""
"It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
"network connectivity and server status."
@@ -6503,19 +6529,19 @@ msgstr ""
"Здається, що з'єднання з сервером було втрачено. Перевірте стан з'єднання з "
"мережею та стан сервера."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:349
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:353
msgid "No accounts selected."
msgstr "Не вибрано жодного облікового запису."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:350
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:354
msgid "Dropping column"
msgstr "Видалення стовпця"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:351
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:355
msgid "Adding primary key"
msgstr "Додати первинний ключ"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:356
#: templates/console/display.twig:129 templates/database/designer/main.twig:337
#: templates/database/designer/main.twig:666
#: templates/database/designer/main.twig:730
@@ -6525,23 +6551,23 @@ msgstr "Додати первинний ключ"
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:353
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:357
msgid "Click to dismiss this notification"
msgstr "Натисніть для пропуску цьго повідомлення"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:356
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:360
msgid "Renaming databases"
msgstr "Перейменувати бази даних"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:357
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:361
msgid "Copying database"
msgstr "Копіювати базу даних"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:358
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:362
msgid "Changing charset"
msgstr "Змінити кодування"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:359
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:363
#: libraries/classes/IndexColumn.php:136 libraries/classes/Index.php:520
#: libraries/classes/Index.php:548
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:687
@@ -6564,8 +6590,8 @@ msgstr "Змінити кодування"
#: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
#: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
#: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
-#: templates/server/privileges/users_overview.twig:52
-#: templates/server/privileges/users_overview.twig:62
+#: templates/server/privileges/users_overview.twig:55
+#: templates/server/privileges/users_overview.twig:65
#: templates/table/delete/confirm.twig:29
#: templates/table/privileges/index.twig:73
#: templates/table/structure/display_structure.twig:81
@@ -6578,88 +6604,88 @@ msgstr "Змінити кодування"
msgid "No"
msgstr "Ні"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:362
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:366
#: templates/database/structure/drop_form.twig:16
#: templates/database/structure/empty_form.twig:16 templates/import.twig:192
#: templates/sql/query.twig:142 templates/table/delete/confirm.twig:25
msgid "Enable foreign key checks"
msgstr "Відключити перевірку зовнішніх ключів"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:365
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:369
msgid "Failed to get real row count."
msgstr "Не вдалося отримати реальну кількість рядків."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:368
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:372
msgid "Searching"
msgstr "Пошук"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:369
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:373
msgid "Hide search results"
msgstr "Сховати результати пошуку"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:370
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:374
msgid "Show search results"
msgstr "Показати результати пошуку"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:371
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:375
msgid "Browsing"
msgstr "Перегляд"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:372
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:376
msgid "Deleting"
msgstr "Видалення"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:373
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:377
#, php-format
msgid "Delete the matches for the %s table?"
msgstr "Видалити співставлення для таблиці %s ?"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:376
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:380
msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
msgstr "Визначення збереженої функції має містити оператор RETURN!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:378
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:382
msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
msgstr "Експорт неможливий. Відсутні необхідні привілеї."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:381
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:385
#: templates/database/routines/parameter_row.twig:24
msgid "ENUM/SET editor"
msgstr "ENUM/SET редактор"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:382
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:386
#, php-format
msgid "Values for column %s"
msgstr "Значення для ставпця %s"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:383
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:387
msgid "Values for a new column"
msgstr "Значення для нового стовпця"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:384
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:388
msgid "Enter each value in a separate field."
msgstr "Введіть кожне значення в окреме поле."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:385
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:389
#, php-format
msgid "Add %d value(s)"
msgstr "Додати %d значення(ь)"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:389
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:393
msgid ""
"Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
msgstr ""
"Примітка: Якщо файл містить кілька таблиць, то вони будуть об'єднані в одну."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:393
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:397
msgid "Hide query box"
msgstr "Сховати вікно запиту"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:394
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:398
msgid "Show query box"
msgstr "Показати вікно запиту"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:396
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:400
#: libraries/classes/Display/Results.php:3286
#: libraries/classes/Tracking.php:263 templates/console/bookmark_content.twig:7
#: templates/database/central_columns/main.twig:270
@@ -6676,25 +6702,25 @@ msgstr "Показати вікно запиту"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:397
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:401
#, php-format
msgid "%d is not valid row number."
msgstr "%d неправильний номер рядка."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:398
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:402
#: templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
#: templates/table/insert/column_row.twig:48
#: templates/table/search/input_box.twig:27
msgid "Browse foreign values"
msgstr "Перегляд зовнішніх значень"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:399
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:403
msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
msgstr ""
"Немає раніше автоматично збереженого запиту. Завантажується запит за "
"замовчуванням."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:401
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:405
msgid ""
"You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
"query."
@@ -6702,25 +6728,25 @@ msgstr ""
"Ви маєте попередньо збережений запит. Натисніть кнопку Отримати автоматично "
"збережений запит, щоб завантажити запит."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:403
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:407
#, php-format
msgid "Variable %d:"
msgstr "Змінна %d:"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:406
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:410
#: libraries/classes/Normalization.php:1077
msgid "Pick"
msgstr "Підібрати"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:407
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:411
msgid "Column selector"
msgstr "Селектор стопця"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:408
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:412
msgid "Search this list"
msgstr "Шукати в цьому списку"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:410
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:414
#, php-format
msgid ""
"No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
@@ -6729,29 +6755,29 @@ msgstr ""
"У основному списку відсутні стовпці. Впевніться, що в основному списку "
"стовпців для бази даних %s містяться стовпці, що відсутні у поточній таблиці."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:417
msgid "See more"
msgstr "Бачити більше"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:416
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:420
msgid "Add primary key"
msgstr "Додати первинний ключ"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:417
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:421
msgid "Primary key added."
msgstr "Додано первинний ключ."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:418
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:422
#: libraries/classes/Normalization.php:299
msgid "Taking you to next step…"
msgstr "Перехід до наступного етапу…"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:419
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:423
#, php-format
msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
msgstr "Перший етап нормалізації для таблиці '%s' завершений."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:420
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:424
#: libraries/classes/Normalization.php:569
#: libraries/classes/Normalization.php:621
#: libraries/classes/Normalization.php:718
@@ -6759,26 +6785,26 @@ msgstr "Перший етап нормалізації для таблиці '%s
msgid "End of step"
msgstr "Кінець етапу"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:421
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:425
msgid "Second step of normalization (2NF)"
msgstr "Другий етап нормалізації (2NF)"
#. l10n: Display text for calendar close link
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:422
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:426
#: libraries/classes/Normalization.php:396
#: templates/javascript/variables.twig:15
msgid "Done"
msgstr "Готово"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:423
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:427
msgid "Confirm partial dependencies"
msgstr "Підтвердіть часткові залежності"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:424
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:428
msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
msgstr "Обрані часткові залежності такі:"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:426
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:430
msgid ""
"Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
"determine values of column d and column f."
@@ -6786,28 +6812,28 @@ msgstr ""
"Зауважте: a, b -> d, f означає, що поєднані разом значення стовпців a і b "
"будуть визначати значення стовпців d та f."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:429
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:433
msgid "No partial dependencies selected!"
msgstr "Немає обраних часткових залежностей!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:430
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:600
-#: libraries/classes/Export.php:619 libraries/classes/Html/Generator.php:1038
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:434
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:604
+#: libraries/classes/Export.php:619 libraries/classes/Html/Generator.php:1046
#: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:314
#: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:431
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:435
msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
msgstr ""
"Покажіть мені можливі часткові залежності, що ґрунтуються на даних у таблиці"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:432
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:436
msgid "Hide partial dependencies list"
msgstr "Приховати список часткових залежностей"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:434
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:438
msgid ""
"Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
"of the table."
@@ -6815,40 +6841,40 @@ msgstr ""
"Всім залишатись на місцях! Це може зайняти деякий час, залежно від розміру "
"даних та кількості стовпців у таблиці."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:437
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:441
msgid "Step"
msgstr "Етап"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:438
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:442
msgid "The following actions will be performed:"
msgstr "Будуть виконані наступні дії:"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:439
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:443
#, php-format
msgid "DROP columns %s from the table %s"
msgstr "СКИНУТИ стовпці %s для таблиці %s"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:440
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:444
msgid "Create the following table"
msgstr "Створити наступну таблицю"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:443
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:447
msgid "Third step of normalization (3NF)"
msgstr "Третій етап нормалізації (3NF)"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:444
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:448
msgid "Confirm transitive dependencies"
msgstr "Підтвердіть перехресні залежності"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:445
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:449
msgid "Selected dependencies are as follows:"
msgstr "Вибрані залежності такі:"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:446
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:450
msgid "No dependencies selected!"
msgstr "Жодної залежності не обрано!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:449
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:453
#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:160
#: templates/database/central_columns/edit.twig:22
#: templates/database/central_columns/main.twig:121
@@ -6862,97 +6888,97 @@ msgstr "Жодної залежності не обрано!"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:452
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:456
msgid "Hide search criteria"
msgstr "Сховати критерії пошуку"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:453
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:457
msgid "Show search criteria"
msgstr "Показати критерії пошуку"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:454
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:458
msgid "Range search"
msgstr "Діапазон пошуку"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:455
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:459
msgid "Column maximum:"
msgstr "Максимальний стовпець:"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:456
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:460
msgid "Column minimum:"
msgstr "Мінімальний стовпець:"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:457
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:461
msgid "Minimum value:"
msgstr "Мінімальне значення:"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:458
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:462
msgid "Maximum value:"
msgstr "Максимальне значення:"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:461
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:465
msgid "Hide find and replace criteria"
msgstr "Сховати критерії пошуку та заміни"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:462
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:466
msgid "Show find and replace criteria"
msgstr "Показати критерії пошуку та заміни"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:466
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:470
msgid "Each point represents a data row."
msgstr "Кожна точка являє собою рядок даних."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:468
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:472
msgid "Hovering over a point will show its label."
msgstr "Наведення курсора над крапкою відобразить її назву."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:470
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:474
msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
msgstr "Щоб збільшити масштаб, виберіть ділянку діаграми за допомогою миші."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:472
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:476
msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
msgstr ""
"Натисніть кнопку скидання масштабу, щоб повернутися до початкового стану."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:474
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:478
msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
msgstr ""
"Натисніть на точку даних щоб переглянути та можливо редагувати дані рядка."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:476
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:480
msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
msgstr ""
"Ділянка може бути змінена шляхом перетягування в нижньому правому куті."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:479
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:483
msgid "Select two columns"
msgstr "Виберіть два стовпця"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:481
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:485
msgid "Select two different columns"
msgstr "Виберіть два різних стовпця"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:483
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487
msgid "Data point content"
msgstr "Вміст точки даних"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:486
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:659
-#: libraries/classes/ErrorHandler.php:425 libraries/classes/InsertEdit.php:2153
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:490
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:663
+#: libraries/classes/ErrorHandler.php:425 libraries/classes/InsertEdit.php:2152
#: templates/table/index_form.twig:164 templates/table/index_form.twig:200
msgid "Ignore"
msgstr "Ігнорувати"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:491
#: libraries/classes/Display/Results.php:3219
-#: libraries/classes/Html/Generator.php:76
+#: libraries/classes/Html/Generator.php:78
#: templates/display/results/table.twig:231
#: templates/display/results/table.twig:232
msgid "Copy"
msgstr "Копіювати"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:488
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:492
#: templates/gis_data_editor_form.twig:74
#: templates/gis_data_editor_form.twig:94
#: templates/gis_data_editor_form.twig:135
@@ -6960,7 +6986,7 @@ msgstr "Копіювати"
msgid "X"
msgstr "X"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493
#: templates/gis_data_editor_form.twig:76
#: templates/gis_data_editor_form.twig:96
#: templates/gis_data_editor_form.twig:137
@@ -6968,64 +6994,64 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:490
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:494
msgid "Point"
msgstr "Точка"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:491
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:495
#, php-format
msgid "Point %d"
msgstr "Точка %d"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:492
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:496
msgid "Linestring"
msgstr "Відрізок"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:497
msgid "Polygon"
msgstr "Багатокутник"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:494
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:498
#: templates/display/results/table.twig:174
msgid "Geometry"
msgstr "Геометрія"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:495
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:499
msgid "Inner ring"
msgstr "Внутрішнє кільце"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:496
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:500
msgid "Outer ring"
msgstr "Зовнішнє кільце"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:497
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:501
#: templates/gis_data_editor_form.twig:99
#: templates/gis_data_editor_form.twig:140
#: templates/gis_data_editor_form.twig:192
msgid "Add a point"
msgstr "Додати точку"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:498
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:502
#: templates/gis_data_editor_form.twig:144
#: templates/gis_data_editor_form.twig:195
msgid "Add an inner ring"
msgstr "Додати внутрішнє кільце"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:500
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:504
msgid "Do you want to copy encryption key?"
msgstr "Ви хочете скопіювати ключ шифрування?"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:501
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:505
msgid "Encryption key"
msgstr "Ключ шифрування"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:504
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:508
msgid ""
"The HEX function will treat the integer as a string while calculating the "
"hexadecimal value"
msgstr ""
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:509
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:513
msgid ""
"MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
"values directly if desired"
@@ -7033,7 +7059,7 @@ msgstr ""
"В MySQL можливе додавання значень не через вибір у колонці вибору. При "
"необхідності це можна зробити безпосередньо з клавіатури"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:515
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:519
msgid ""
"MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
"those values directly if desired"
@@ -7041,7 +7067,7 @@ msgstr ""
"В MySQL додаткові значення, які неможливо вибрати через інтерфейс, при "
"необхідності введіть безпосередньо з клавіатури"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:521
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:525
msgid ""
"Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
"confirmation before abandoning changes"
@@ -7049,25 +7075,25 @@ msgstr ""
"Вказує, що ви внесли зміни в цю сторінку; Вам буде запропоновано "
"підтвердити, перш ніж відмовитися від змін"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:526
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:530
msgid "Select referenced key"
msgstr "Виберіть системний ключ"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:527
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:531
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Виберіть зовнішній ключ"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:528
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:532
msgid "Please select the primary key or a unique key!"
msgstr "Будь ласка, виберіть первинний ключ або унікальний ключ!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:529
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:533
#: templates/database/designer/main.twig:98
#: templates/database/designer/main.twig:101
msgid "Choose column to display"
msgstr "Виберіть стовпець для відображення"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:531
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535
msgid ""
"You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
"save them. Do you want to continue?"
@@ -7075,97 +7101,97 @@ msgstr ""
"Ви не зберегли зміни в макет. Вони будуть втрачені, якщо ви не збережете їх. "
"Бажаєте продовжити?"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:534
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538
msgid "value/subQuery is empty"
msgstr "значення/підзапит пусті"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:539
#: templates/database/designer/main.twig:40
#: templates/database/designer/main.twig:43
msgid "Add tables from other databases"
msgstr "Додайте таблиці з інших баз даних"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:536
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:540
msgid "Page name"
msgstr "Назва сторінки"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:541
#: templates/database/designer/main.twig:63
#: templates/database/designer/main.twig:66
msgid "Save page"
msgstr "Зберегти сторінку"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542
#: templates/database/designer/main.twig:70
#: templates/database/designer/main.twig:73
msgid "Save page as"
msgstr "Зберегти сторінку як"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:539
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543
#: templates/database/designer/main.twig:56
#: templates/database/designer/main.twig:59
msgid "Open page"
msgstr "Відкрити сторінку"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:540
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:544
msgid "Delete page"
msgstr "Видалити сторінку"
#. l10n: When the user opens a page saved in the Designer
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546
msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted."
msgstr ""
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:547
#: templates/database/designer/main.twig:10
msgid "Untitled"
msgstr "Без назви"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:544
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:548
msgid "Please select a page to continue"
msgstr "Будь ласка, виберіть сторінку для продовження"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:545
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:549
msgid "Please enter a valid page name"
msgstr "Будь-ласка, введіть допустиме ім`я сторінки"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:550
msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
msgstr "Ви хочете зберегти зміни до поточної сторінки?"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:547
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:551
msgid "Successfully deleted the page"
msgstr "Сторінка успішно видалена"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:548
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:552
msgid "Export relational schema"
msgstr "Експортувати схему зв'язків"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:549
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:553
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Зміни збережені"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:552
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:556
#, php-format
msgid "%d object(s) created."
msgstr "Створено %d об'єкт(ів)."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:553
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:557
msgid "Column name"
msgstr "Ім'я стовпця"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:554
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:558
#: templates/sql/query.twig:178
msgid "Submit"
msgstr "Виконати"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:558
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:562
#, fuzzy
#| msgid "Press escape to cancel editing."
msgid "Press escape to cancel editing.<br>- Shift+Enter for a newline."
msgstr "Натисніть Escape для відміни редагування."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:562
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:566
msgid ""
"You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
"want to leave this page before saving the data?"
@@ -7173,15 +7199,15 @@ msgstr ""
"Ви змінили деякі дані, і вони не були збережені. Ви впевнені, що хочете "
"залишити цю сторінку перед збереженням даних?"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:565
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:569
msgid "Drag to reorder."
msgstr "Перетягніть для зміни порядку."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:566
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:570
msgid "Click to sort results by this column."
msgstr "Натисніть для сортування за цим стовпцем."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:568
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:572
msgid ""
"Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
"<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
@@ -7191,19 +7217,19 @@ msgstr ""
"ASC/DESC.<br>- Ctrl+клік чи Alt+клік (для Mac: Shift+Option+клік) для "
"видалення стовпця з списку ORDER BY"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:572
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:576
msgid "Click to mark/unmark."
msgstr "Натисніть для встановлення/зняття позначки."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:573
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:577
msgid "Double-click to copy column name."
msgstr "Натисніть двічі, щоб скопіювати назву стовпця."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:575
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:579
msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
msgstr "Натисніть на випадаючу стрілку<br> для перемикання видимості стовпця."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:579
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:583
msgid ""
"This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
"edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
@@ -7212,13 +7238,13 @@ msgstr ""
"редагування, прапорцем, посиланнями Редагувати, Копіювати та Видаляти можуть "
"не працювати після збереження."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:582
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:586
msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
msgstr ""
"Будь-ласка введіть допустимий шістнадцятковий рядок. Допустимі символи: 0-9, "
"A-F."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:584
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:588
msgid ""
"Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
"the browser."
@@ -7226,37 +7252,37 @@ msgstr ""
"Ви дійсно хочете побачити усі рядки? Для великих таблиць це може призвести "
"до зависання браузера."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:587
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591
msgid "Original length"
msgstr "Початкова довжина"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:590
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:594
msgid "cancel"
msgstr "скасувати"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:595
#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:224
msgid "Aborted"
msgstr "Перервано"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:593
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:597
msgid "Success"
msgstr "Успішно"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:594
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:598
msgid "Import status"
msgstr "Статус імпорту"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:595
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:599
#: templates/navigation/main.twig:84
msgid "Drop files here"
msgstr "Скинути файли сюди"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:596
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:600
msgid "Select database first"
msgstr "Спочатку оберіть базу даних"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:599
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:603
#: templates/database/data_dictionary/index.twig:117
#: templates/database/structure/index.twig:20
#: templates/display/results/table.twig:258
@@ -7264,61 +7290,61 @@ msgstr "Спочатку оберіть базу даних"
msgid "Print"
msgstr "Друк"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:604
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:608
msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
msgstr ""
"Ви також можете редагувати більшість значень <br> двічі натиснувши прямо по "
"них."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:610
msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
msgstr ""
"Ви також можете редагувати більшість значень<br>натиснувши безпосередньо на "
"них."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:609
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:613
msgid "Go to link:"
msgstr "Перейти за посиланням:"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:612
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:616
msgid "Generate password"
msgstr "Згенерувати пароль"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:613
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:617
#: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:73
msgid "Generate"
msgstr "Згенерувати"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:614
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:618
#: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:84
#: templates/home/index.twig:46
#: templates/server/privileges/change_password.twig:10
msgid "Change password"
msgstr "Змінити пароль"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:617
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:621
#: templates/table/structure/display_structure.twig:132
msgid "More"
msgstr "Більше"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:620
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:624
msgid "Show panel"
msgstr "Показати панель"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:621
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:625
msgid "Hide panel"
msgstr "Приховати панель"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:622
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:626
msgid "Show hidden navigation tree items."
msgstr "Показати приховані пункти дерева навігації."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:624
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:628
#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1439
msgid "Unlink from main panel"
msgstr "Видалити зв'язок з головною панеллю"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:628
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:632
#: libraries/classes/Setup/Index.php:186
#, php-format
msgid ""
@@ -7329,37 +7355,37 @@ msgstr ""
"Нава версія %s, випущена %s."
#. l10n: Latest available phpMyAdmin version
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:632
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:636
msgid ", latest stable version:"
msgstr ", остання стабільна версія:"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:633
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:637
msgid "up to date"
msgstr "оновлено"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:635
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:639
#: templates/database/structure/show_create.twig:33
#: templates/display/results/table.twig:297
#: templates/sql/no_results_returned.twig:12 templates/view_create.twig:11
msgid "Create view"
msgstr "Створити подання"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:639
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:643
msgid ""
"A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
"report?"
msgstr ""
"Трапилася фатальна помилка JavaScript. Ви хочете відіслати звіт про неї?"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:641
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:645
msgid "Change report settings"
msgstr "Змінити налаштування звіту"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:642
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:646
msgid "Show report details"
msgstr "Показати подробиці звіту"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:644
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:648
msgid ""
"Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
"level!"
@@ -7367,7 +7393,7 @@ msgstr ""
"Ваш експорт є неповним у зв'язку з низьким часовим лімітом для виконання на "
"рівні PHP!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:648
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:652
#, php-format
msgid ""
"Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
@@ -7377,76 +7403,76 @@ msgstr ""
"надсилання деякі поля може бути проігноровано через значення РНР "
"max_input_vars."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:654
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:667
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:658
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:671
msgid "Some errors have been detected on the server!"
msgstr "На сервері були виявлені деякі помилки!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:656
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:660
msgid "Please look at the bottom of this window."
msgstr "Будь-ласка зверніть увагу на нижню частину цього вікна."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:662
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:666
#: libraries/classes/ErrorHandler.php:430
msgid "Ignore All"
msgstr "Ігнорувати все"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:670
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:674
msgid ""
"As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
msgstr "Згідно ваших налаштувань, що наразі вносяться, будьте терплячими."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:678
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:682
msgid "Column name successfully copied to clipboard!"
msgstr ""
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:679
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683
msgid "Column name copying to clipboard failed!"
msgstr ""
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:680
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:684
msgid "Successfully copied!"
msgstr "Успішно скопійовано!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:681
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:685
msgid "Copying failed!"
msgstr "Копіювання не вдалося!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:684
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:688
msgid "Execute this query again?"
msgstr "Виконати цей запит ще раз?"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:685
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:689
msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити цю закладку?"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:686
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:690
msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
msgstr "Сталася помилка при отриманні відомостей про налагодження SQL."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:687
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:691
#, php-format
msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
msgstr "%s запитів виконано %s раз(и) за %s секунд(и)."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:688
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:692
#, php-format
msgid "%s argument(s) passed"
msgstr "%s аргумент(ів) передано"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:689
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:693
msgid "Show arguments"
msgstr "Показати аргументи"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:690
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:694
msgid "Hide arguments"
msgstr "Сховати аргументи"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:691
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:695
msgid "Time taken:"
msgstr "Час створення:"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:693
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:697
msgid ""
"There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
"work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
@@ -7461,45 +7487,45 @@ msgstr ""
"\" може допомогти. В Safari, такі проблеми часто викликані установкою "
"\"Приватний режим перегляду\"."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:700
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:704
msgid "Copy tables to"
msgstr "Копіювати таблицю до"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:701
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:705
msgid "Add table prefix"
msgstr "Додати префікс таблиці"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:702
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:706
msgid "Replace table with prefix"
msgstr "Змінити префікс таблиці"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:703
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:707
#: templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
msgid "Copy table with prefix"
msgstr "Копіювати таблицю з префіксом"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:706
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:710
msgid "Extremely weak"
msgstr "Надзвичайно слабкий"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:707
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:711
msgid "Very weak"
msgstr "Дуже слабкий"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:708
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:712
msgid "Weak"
msgstr "Слабкий"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:709
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:713
msgid "Good"
msgstr "Хороший"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:710
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:714
msgid "Strong"
msgstr "Надійний"
#. l10n: error code 5 (from U2F API)
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:714
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:718
#, fuzzy
#| msgid "Timed out waiting for security key activation."
msgctxt "U2F error"
@@ -7507,13 +7533,13 @@ msgid "Timed out waiting for security key activation."
msgstr "Час очікування активації ключа безпеки."
#. l10n: error code 2 (from U2F API)
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:716
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:720
msgctxt "U2F error"
msgid "Invalid request sent to security key."
msgstr ""
#. l10n: unknown error code (from U2F API)
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:718
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:722
#, fuzzy
#| msgid "Unknown error"
msgctxt "U2F error"
@@ -7521,13 +7547,13 @@ msgid "Unknown security key error."
msgstr "Невідома помилка"
#. l10n: error code 3 (from U2F API)
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:720
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:724
msgctxt "U2F error"
msgid "Client does not support security key."
msgstr ""
#. l10n: error code 4 (from U2F API) on register
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:722
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:726
#, fuzzy
#| msgid "Failed security key activation (%s)."
msgctxt "U2F error"
@@ -7535,27 +7561,27 @@ msgid "Failed security key activation."
msgstr "Не вдалося активізувати ключ безпеки (%s)."
#. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:724
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:728
#, fuzzy
#| msgid "Invalid export type"
msgctxt "U2F error"
msgid "Invalid security key."
msgstr "Невірний тип експорту"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:729
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:733
#, php-format
msgctxt ""
"The table already exists in the designer and can not be added once more."
msgid "Table %s already exists!"
msgstr "Таблиця %s вже існує!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:731
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:735
#: libraries/classes/InsertEdit.php:338
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:53
msgid "Hide"
msgstr "Приховати"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:732
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:736
#: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:210
#: templates/database/multi_table_query/form.twig:49
#: templates/database/tracking/tables.twig:19
@@ -7648,6 +7674,18 @@ msgstr "Разом"
msgid "Overhead"
msgstr "Фрагментовані"
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Privileges/AccountLockController.php:47
+#, fuzzy, php-format
+#| msgid "The columns have been moved successfully."
+msgid "The account %s@%s has been successfully locked."
+msgstr "Стовпці успішно переміщено."
+
+#: libraries/classes/Controllers/Server/Privileges/AccountUnlockController.php:47
+#, fuzzy, php-format
+#| msgid "The columns have been moved successfully."
+msgid "The account %s@%s has been successfully unlocked."
+msgstr "Стовпці успішно переміщено."
+
#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:152
#: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:57
msgid "No Privileges"
@@ -7685,7 +7723,7 @@ msgid "ID"
msgstr "ID"
#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:224
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3005
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3006
#: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9
msgid "User"
msgstr "Користувач"
@@ -8627,7 +8665,7 @@ msgstr "Подання"
#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:187
#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:254
#: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:89
-#: libraries/classes/Html/Generator.php:910 libraries/classes/Import.php:141
+#: libraries/classes/Html/Generator.php:918 libraries/classes/Import.php:141
#: libraries/classes/InsertEdit.php:758 libraries/classes/Message.php:200
#: templates/error/generic.twig:37
msgid "Error"
@@ -8641,7 +8679,7 @@ msgstr "Відображення стовпця успішно оновлено.
msgid "Internal relationships were successfully updated."
msgstr "Внутрішні зв'язки успішно оновлені."
-#: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:293
+#: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:311
#, php-format
msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
msgstr "Рядок: %1$s, Стовпець: %2$s, Помилка: %3$s"
@@ -8852,7 +8890,7 @@ msgstr "Наступний запит не виконався: \"%s\""
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:137
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:162
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:464
-#: libraries/classes/Html/Generator.php:982
+#: libraries/classes/Html/Generator.php:990
msgid "MySQL said: "
msgstr "Відповідь MySQL: "
@@ -9213,31 +9251,31 @@ msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
msgstr "SSL-з'єднання здійснюється сервером, автоматичне включення."
#: libraries/classes/Display/Results.php:926
-#: libraries/classes/Html/Generator.php:1247
-#: libraries/classes/Html/Generator.php:1251
+#: libraries/classes/Html/Generator.php:1255
+#: libraries/classes/Html/Generator.php:1259
msgctxt "First page"
msgid "Begin"
msgstr "Почати"
#: libraries/classes/Display/Results.php:933
-#: libraries/classes/Html/Generator.php:1248
-#: libraries/classes/Html/Generator.php:1252
+#: libraries/classes/Html/Generator.php:1256
+#: libraries/classes/Html/Generator.php:1260
#: templates/server/binlog/index.twig:47 templates/server/binlog/index.twig:52
msgctxt "Previous page"
msgid "Previous"
msgstr "Попередня"
#: libraries/classes/Display/Results.php:961
-#: libraries/classes/Html/Generator.php:1281
-#: libraries/classes/Html/Generator.php:1290
+#: libraries/classes/Html/Generator.php:1289
+#: libraries/classes/Html/Generator.php:1298
#: templates/server/binlog/index.twig:72 templates/server/binlog/index.twig:77
msgctxt "Next page"
msgid "Next"
msgstr "Наступна"
#: libraries/classes/Display/Results.php:992
-#: libraries/classes/Html/Generator.php:1282
-#: libraries/classes/Html/Generator.php:1291
+#: libraries/classes/Html/Generator.php:1290
+#: libraries/classes/Html/Generator.php:1299
msgctxt "Last page"
msgid "End"
msgstr "Кінець"
@@ -9655,7 +9693,7 @@ msgstr ""
"порядковий номер."
#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:171
-#: libraries/classes/Html/Generator.php:827
+#: libraries/classes/Html/Generator.php:835
#: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:52
#: libraries/classes/Sanitize.php:205
#: templates/config/form_display/input.twig:10 templates/home/index.twig:236
@@ -9790,74 +9828,74 @@ msgstr "SOA розширення не знайдено"
msgid "Print view"
msgstr "Версія для друку"
-#: libraries/classes/Html/Generator.php:156
+#: libraries/classes/Html/Generator.php:158
#, php-format
msgid "Jump to database “%s”."
msgstr "Перейти до бази даних \"%s\"."
-#: libraries/classes/Html/Generator.php:184
+#: libraries/classes/Html/Generator.php:186
#, php-format
msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
msgstr "На функціональність %s впливає відома помилка, див. %s"
-#: libraries/classes/Html/Generator.php:255
+#: libraries/classes/Html/Generator.php:257
msgid "SSL is not being used"
msgstr "SSL не використовується"
-#: libraries/classes/Html/Generator.php:260
+#: libraries/classes/Html/Generator.php:262
msgid "SSL is used with disabled verification"
msgstr "SSL використовується з вимкненою перевіркою"
-#: libraries/classes/Html/Generator.php:262
+#: libraries/classes/Html/Generator.php:264
msgid "SSL is used without certification authority"
msgstr "SSL використовується без сертифікаційного органу"
-#: libraries/classes/Html/Generator.php:265
+#: libraries/classes/Html/Generator.php:267
msgid "SSL is used"
msgstr "SSL використовується"
-#: libraries/classes/Html/Generator.php:364
+#: libraries/classes/Html/Generator.php:372
msgid "The PHP function password_hash() with default options."
msgstr ""
-#: libraries/classes/Html/Generator.php:365
+#: libraries/classes/Html/Generator.php:373
msgid "password_hash() PHP function"
msgstr ""
-#: libraries/classes/Html/Generator.php:668
+#: libraries/classes/Html/Generator.php:676
msgid "Skip Explain SQL"
msgstr "Не тлумачити SQL"
-#: libraries/classes/Html/Generator.php:676
+#: libraries/classes/Html/Generator.php:684
#, php-format
msgid "Analyze Explain at %s"
msgstr "Результати аналіза %s"
-#: libraries/classes/Html/Generator.php:708
+#: libraries/classes/Html/Generator.php:716
msgid "Without PHP code"
msgstr "Без PHP коду"
-#: libraries/classes/Html/Generator.php:715
+#: libraries/classes/Html/Generator.php:723
#: templates/database/multi_table_query/form.twig:175
#: templates/database/qbe/selection_form.twig:115
msgid "Submit query"
msgstr "Відправити запит"
-#: libraries/classes/Html/Generator.php:761 templates/console/display.twig:31
+#: libraries/classes/Html/Generator.php:769 templates/console/display.twig:31
#: templates/console/display.twig:175 templates/sql/profiling_chart.twig:2
msgid "Profiling"
msgstr "Профілювання"
-#: libraries/classes/Html/Generator.php:777
+#: libraries/classes/Html/Generator.php:785
msgctxt "Inline edit query"
msgid "Edit inline"
msgstr "Порядкове редагування"
-#: libraries/classes/Html/Generator.php:917
+#: libraries/classes/Html/Generator.php:925
msgid "Static analysis:"
msgstr "Статичний аналіз:"
-#: libraries/classes/Html/Generator.php:920
+#: libraries/classes/Html/Generator.php:928
#, php-format
msgid "%d errors were found during analysis."
msgstr "%d помилки знайдені під час аналізу."
@@ -10154,7 +10192,7 @@ msgid "Insert"
msgstr "Вставити"
#: libraries/classes/Menu.php:323 libraries/classes/Menu.php:444
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2979 libraries/classes/Util.php:2092
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2980 libraries/classes/Util.php:2092
#: libraries/classes/Util.php:2108 libraries/config.values.php:161
#: templates/database/privileges/index.twig:20
#: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
@@ -10755,37 +10793,37 @@ msgstr "Цей список заснований на підмножині да
msgid "No partial dependencies found!"
msgstr "Часткових зв'язків не знайдено!"
-#: libraries/classes/Operations.php:614
+#: libraries/classes/Operations.php:615
#: templates/table/structure/display_partitions.twig:84
msgid "Analyze"
msgstr "Аналізувати"
-#: libraries/classes/Operations.php:615
+#: libraries/classes/Operations.php:616
#: templates/table/structure/display_partitions.twig:94
msgid "Check"
msgstr "Перевірити"
-#: libraries/classes/Operations.php:616
+#: libraries/classes/Operations.php:617
#: templates/table/structure/display_partitions.twig:104
msgid "Optimize"
msgstr "Оптимізувати"
-#: libraries/classes/Operations.php:617
+#: libraries/classes/Operations.php:618
#: templates/table/structure/display_partitions.twig:114
msgid "Rebuild"
msgstr "Перебудувати"
-#: libraries/classes/Operations.php:618
+#: libraries/classes/Operations.php:619
#: templates/table/structure/display_partitions.twig:124
msgid "Repair"
msgstr "Відремонтувати"
-#: libraries/classes/Operations.php:619
+#: libraries/classes/Operations.php:620
#: templates/table/structure/display_partitions.twig:134
msgid "Truncate"
msgstr "Очистити"
-#: libraries/classes/Operations.php:631 templates/database/events/index.twig:19
+#: libraries/classes/Operations.php:632 templates/database/events/index.twig:19
#: templates/database/events/index.twig:20
#: templates/database/events/index.twig:95
#: templates/database/events/index.twig:101
@@ -10811,39 +10849,39 @@ msgstr "Очистити"
msgid "Drop"
msgstr "Знищити"
-#: libraries/classes/Operations.php:633
+#: libraries/classes/Operations.php:634
msgid "Coalesce"
msgstr "Об'єднати"
-#: libraries/classes/Operations.php:1025
+#: libraries/classes/Operations.php:1026
msgid "Can't move table to same one!"
msgstr "Не можу перенести таблицю саму в себе!"
-#: libraries/classes/Operations.php:1027
+#: libraries/classes/Operations.php:1028
msgid "Can't copy table to same one!"
msgstr "Не можу скопіювати таблицю саму в себе!"
-#: libraries/classes/Operations.php:1063
+#: libraries/classes/Operations.php:1064
#, php-format
msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
msgstr "Таблицю %s було перенесено в %s. Привілеї були скориговані."
-#: libraries/classes/Operations.php:1070
+#: libraries/classes/Operations.php:1071
#, php-format
msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
msgstr "Таблицю %s скопійовано в %s. Привілеї були скориговані."
-#: libraries/classes/Operations.php:1078
+#: libraries/classes/Operations.php:1079
#, php-format
msgid "Table %s has been moved to %s."
msgstr "Таблицю %s було перенесено в %s."
-#: libraries/classes/Operations.php:1082
+#: libraries/classes/Operations.php:1083
#, php-format
msgid "Table %s has been copied to %s."
msgstr "Таблицю %s було скопійовано в %s."
-#: libraries/classes/Operations.php:1106
+#: libraries/classes/Operations.php:1107
msgid "The table name is empty!"
msgstr "Порожня назва таблиці!"
@@ -12391,8 +12429,8 @@ msgid "Error while loading the search."
msgstr "Помилка під час завантаження пошуку."
#: libraries/classes/Server/Plugins.php:70
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:821
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3990
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:822
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3991
msgid "Native MySQL authentication"
msgstr "Власна авторизація MySQL"
@@ -12418,16 +12456,21 @@ msgstr "Авторизація за допомогою cookie"
msgid "Old MySQL-4.0 authentication"
msgstr "Власна авторизація MySQL"
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:261
+#: libraries/classes/Server/Privileges/AccountLocking.php:30
+#: libraries/classes/Server/Privileges/AccountLocking.php:51
+msgid "Account locking is not supported."
+msgstr ""
+
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:262
msgid "No privileges."
msgstr "Немає прав."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:272
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:273
msgid "Includes all privileges except GRANT."
msgstr "Містить всі права за винятком GRANT."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:294
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:361
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:295
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:362
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:323
@@ -12435,7 +12478,7 @@ msgstr "Містить всі права за винятком GRANT."
msgid "Allows deleting data."
msgstr "Дозволяє видалення даних."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:299
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:300
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:136
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:139
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:361
@@ -12443,7 +12486,7 @@ msgstr "Дозволяє видалення даних."
msgid "Allows creating new tables."
msgstr "Дозволяє створювати нові таблиці."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:304
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:305
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:148
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:151
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:409
@@ -12451,8 +12494,8 @@ msgstr "Дозволяє створювати нові таблиці."
msgid "Allows dropping tables."
msgstr "Дозволяє знищувати таблиці."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:309
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:401
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:310
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:402
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:393
@@ -12460,8 +12503,8 @@ msgstr "Дозволяє знищувати таблиці."
msgid "Allows creating and dropping indexes."
msgstr "Дозволити створення та знищення індексів."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:314
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:406
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:315
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:407
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:380
@@ -12469,9 +12512,9 @@ msgstr "Дозволити створення та знищення індекс
msgid "Allows altering the structure of existing tables."
msgstr "Дозволяє змінювати структуру наявних таблиць."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:319
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:445
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:461
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:320
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:446
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:462
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:494
@@ -12481,9 +12524,9 @@ msgstr "Дозволяє змінювати структуру наявних т
msgid "Allows creating new views."
msgstr "Дозволяє створення нових уявлень (CREATE VIEW)."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:324
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:466
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:472
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:325
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:467
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:473
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:209
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:212
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:441
@@ -12491,8 +12534,8 @@ msgstr "Дозволяє створення нових уявлень (CREATE VI
msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
msgstr "Дозволяє виконувати SHOW CREATE VIEW запити."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:329
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:455
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:330
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:456
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:221
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:224
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:537
@@ -12500,76 +12543,76 @@ msgstr "Дозволяє виконувати SHOW CREATE VIEW запити."
msgid "Allows creating and dropping triggers."
msgstr "Дозволяє створення та видалення тригерів."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:346
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:347
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:15
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:284
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:287
msgid "Allows reading data."
msgstr "Дозволити читання даних."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:351
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:352
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:42
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:297
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:300
msgid "Allows inserting and replacing data."
msgstr "Дозволити вставку та заміну даних."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:356
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:357
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:69
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:310
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
msgid "Allows changing data."
msgstr "Дозволити зміну даних."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:366
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:367
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:359
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:367
msgid "Allows creating new databases and tables."
msgstr "Дозволяє створювати нові бази даних і таблиці."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:371
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:372
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:415
msgid "Allows dropping databases and tables."
msgstr "Дозволяє видалення баз даних та таблиць."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:376
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:377
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:599
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:602
msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
msgstr "Дозволити перезавантаження установок та очищення кешу сервера."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:381
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:382
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:612
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:615
msgid "Allows shutting down the server."
msgstr "Дозволити вимкнення сервера."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:386
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:387
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:586
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:589
msgid "Allows viewing processes of all users."
msgstr "Дозволяє перегляд процесів усіх користувачів."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:391
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:392
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:340
msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
msgstr "Дозволити імпорт даних з файлів, та експорт у файли."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:396
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:397
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:96
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:666
msgid "Has no effect in this MySQL version."
msgstr "Неефективно для цієї версії MySQL."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:411
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:412
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:625
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:628
msgid "Gives access to the complete list of databases."
msgstr "Надає доступ до повного списку баз даних."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:417
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:418
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:572
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:576
msgid ""
@@ -12581,57 +12624,57 @@ msgstr ""
"під'єднань; обов'язково для більшості адміністративних операцій таких як "
"встановлення глобальних змінних чи припинення процесів інших користувачів."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:425
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:426
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:428
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:431
msgid "Allows creating temporary tables."
msgstr "Дозволяє створювати тимчасові таблиці."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:430
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:431
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:653
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:656
msgid "Allows locking tables for the current thread."
msgstr "Дозволити блокування таблиць для біжучих потоків."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:435
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:436
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:694
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:697
msgid "Needed for the replication slaves."
msgstr "Необхідно для реплікації slaves."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:440
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:441
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:684
msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
msgstr "Надати користувачу право запитувати де є slaves / masters."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:450
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:451
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:524
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:527
msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
msgstr "Дозволяє налаштувати події планувальника подій."
#. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement"
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:479
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:488
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:480
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:489
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:234
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:238
msgid "Allows deleting historical rows."
msgstr "Дозволяє видаляти рядки історії."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:493
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:494
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:454
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:457
msgid "Allows creating stored routines."
msgstr "Дозволяє створення збережених процедур."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:498
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:499
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:467
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470
msgid "Allows altering and dropping stored routines."
msgstr "Дозволяє зміну та видалення збережених процедур."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:503
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:504
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:707
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:710
msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
@@ -12639,108 +12682,108 @@ msgstr ""
"Дозволяє створення, видалення та перейменування облікових записів "
"користувачів."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:508
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:509
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:480
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:483
msgid "Allows executing stored routines."
msgstr "Дозволяє виконання збережених процедур."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1120
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1121
#, php-format
msgid "The password for %s was changed successfully."
msgstr "Пароль для %s змінено вдало."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1170
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1171
#, php-format
msgid "You have revoked the privileges for %s."
msgstr "Ви відмінили привілеї для %s."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1518
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1519
#: templates/database/privileges/index.twig:124
#: templates/table/privileges/index.twig:127
msgid "Not enough privilege to view users."
msgstr "Не достатньо привілеїв для перегляду користувачів."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1587
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1588
#: templates/database/privileges/index.twig:80
#: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45
-#: templates/server/privileges/users_overview.twig:72
+#: templates/server/privileges/users_overview.twig:75
#: templates/table/privileges/index.twig:84
msgid "Edit privileges"
msgstr "Редагувати привілеї"
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1590
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1591
msgid "Revoke"
msgstr "Відмінити"
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1920
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1921
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:264
msgid "Database-specific privileges"
msgstr "Права, які стосуються бази даних"
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1926
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1927
#: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:266
msgid "Table-specific privileges"
msgstr "Права, які стосуються таблиці"
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1931
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1933
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1932
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1934
#: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29
#: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
#: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
msgid "Routine"
msgstr "Процедура"
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1932
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1933
#: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47
msgid "Routine-specific privileges"
msgstr "Привілеї процедур"
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2287
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2288
msgid "No users selected for deleting!"
msgstr "Жодного користувача не обрано для видалення!"
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2290
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2291
msgid "Reloading the privileges"
msgstr "Перезавантаження прав"
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2315
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2316
msgid "The selected users have been deleted successfully."
msgstr "Обраних користувачів видалено вдало."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2395
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2396
#, php-format
msgid "You have updated the privileges for %s."
msgstr "Ви оновили привілеї для %s."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2484
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2485
#: templates/database/privileges/index.twig:102
#: templates/table/privileges/index.twig:106
msgid "No user found."
msgstr "Користувача не знайдено."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2571
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2572
#, php-format
msgid "Deleting %s"
msgstr "Видалення %s"
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2602
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2603
msgid "The privileges were reloaded successfully."
msgstr "Привілеї перезавантажено вдало."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2706
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2707
#, php-format
msgid "The user %s already exists!"
msgstr "Користувач %s вже існує!"
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2996
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2997
#, php-format
msgid "Privileges for %s"
msgstr "Привілеї для %s"
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3135
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3136
msgid ""
"A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
"will prevent other users from connecting if the host part of their account "
@@ -12751,7 +12794,7 @@ msgstr ""
"підключатися, якщо їх обліковий запис користувача дозволяє з'єднання з будь-"
"якого (%) хоста."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3180
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3181
#, php-format
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
@@ -12765,7 +12808,7 @@ msgstr ""
"Вам необхідно перед продовженням %sперезавантажити привілеї%s , щоб зміни "
"вступили в силу."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3196
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3197
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
@@ -12779,7 +12822,7 @@ msgstr ""
"Вам необхідно перед продовженням перезавантажити привілеї, щоб зміни "
"вступили в силу. На даний час, у Вас не має ПЕРЕЗАВАНТАЖЕНИХ привілей."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3541
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3542
msgid "You have added a new user."
msgstr "Ви додали нового користувача."
@@ -14349,7 +14392,7 @@ msgstr "Натисніть для сортування."
#: templates/database/tracking/tables.twig:154 templates/indexes.twig:14
#: templates/server/databases/index.twig:163
#: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
-#: templates/server/privileges/users_overview.twig:19
+#: templates/server/privileges/users_overview.twig:22
#: templates/server/user_groups/user_groups.twig:21
#: templates/server/variables/index.twig:30
#: templates/table/privileges/index.twig:24
@@ -14685,8 +14728,8 @@ msgstr "Визначник"
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:277
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:351
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:551
-#: templates/server/privileges/users_overview.twig:105
-#: templates/server/privileges/users_overview.twig:106
+#: templates/server/privileges/users_overview.twig:121
+#: templates/server/privileges/users_overview.twig:122
#: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:11
#: templates/table/privileges/index.twig:117
#: templates/table/privileges/index.twig:118
@@ -14914,7 +14957,7 @@ msgstr "Надати"
#: templates/database/privileges/index.twig:36
#: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9
-#: templates/server/privileges/users_overview.twig:33
+#: templates/server/privileges/users_overview.twig:36
#: templates/table/privileges/index.twig:38
msgid "Any"
msgstr "Довільний"
@@ -14946,8 +14989,8 @@ msgstr "порядок"
#: templates/display/results/table.twig:222
#: templates/display/results/table.twig:225 templates/select_all.twig:2
#: templates/select_all.twig:6
-#: templates/server/privileges/users_overview.twig:104
-#: templates/server/privileges/users_overview.twig:107
+#: templates/server/privileges/users_overview.twig:120
+#: templates/server/privileges/users_overview.twig:123
#: templates/table/privileges/index.twig:116
#: templates/table/privileges/index.twig:119
msgid "With selected:"
@@ -14956,7 +14999,7 @@ msgstr "Вибрані:"
#: templates/database/privileges/index.twig:131
#: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:4
#: templates/server/privileges/user_overview.twig:22
-#: templates/server/privileges/users_overview.twig:121
+#: templates/server/privileges/users_overview.twig:137
#: templates/table/privileges/index.twig:134
msgctxt "Create new user"
msgid "New"
@@ -14966,7 +15009,7 @@ msgstr "Новий"
#: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:9
#: templates/server/privileges/add_user.twig:3
#: templates/server/privileges/user_overview.twig:24
-#: templates/server/privileges/users_overview.twig:124
+#: templates/server/privileges/users_overview.twig:140
#: templates/table/privileges/index.twig:140
msgid "Add user account"
msgstr "Додати обліковий запис користувача"
@@ -17160,8 +17203,8 @@ msgstr ""
"i>'; при підключенні до сервера."
#: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52
-#: templates/server/privileges/users_overview.twig:80
-#: templates/server/privileges/users_overview.twig:152
+#: templates/server/privileges/users_overview.twig:83
+#: templates/server/privileges/users_overview.twig:168
msgid "Edit user group"
msgstr "Редагувати групу користувачів"
@@ -17320,7 +17363,7 @@ msgid "User groups"
msgstr "Групи користувачів"
#: templates/server/privileges/user_properties.twig:57
-#: templates/server/privileges/users_overview.twig:54
+#: templates/server/privileges/users_overview.twig:57
msgid "The selected user was not found in the privilege table."
msgstr "У вибраного користувача не знайдено привілеїв в таблиці."
@@ -17359,19 +17402,19 @@ msgstr ""
msgid "User group"
msgstr "Група користувачів"
-#: templates/server/privileges/users_overview.twig:131
+#: templates/server/privileges/users_overview.twig:147
msgid "Remove selected user accounts"
msgstr "Видалити вибрані облікові записи користувачів"
-#: templates/server/privileges/users_overview.twig:133
+#: templates/server/privileges/users_overview.twig:149
msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
msgstr "Відмінити всі активні привілеї користувачів та видалити їх після того."
-#: templates/server/privileges/users_overview.twig:137
+#: templates/server/privileges/users_overview.twig:153
msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
msgstr "Видалити бази даних, які мають такі ж назви, як імена користувачів."
-#: templates/server/privileges/users_overview.twig:162
+#: templates/server/privileges/users_overview.twig:178
#, fuzzy
#| msgid "Save page"
msgid "Save changes"