diff options
author | phpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net> | 2021-06-27 03:08:57 +0300 |
---|---|---|
committer | phpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net> | 2021-06-27 03:08:57 +0300 |
commit | aad02996bb26f18fee837f1f56f56a089dc838c5 (patch) | |
tree | 9a277d92c24f9db6836d32f7700ce2d6f95713de /po/uk.po | |
parent | 1129b68d29fb8e75a2d7416ebc754772e2ca8f54 (diff) |
Update po files
[ci skip]
Signed-off-by: phpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net>
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 356 |
1 files changed, 179 insertions, 177 deletions
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-20 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-27 00:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-22 17:26+0000\n" "Last-Translator: William Desportes <williamdes@wdes.fr>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/" @@ -3292,14 +3292,14 @@ msgstr "Помістити імена колонок в перший рядок" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:805 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:714 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:716 msgid "Columns enclosed with" msgstr "Стовпчики взято в" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:673 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:725 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:727 msgid "Columns escaped with" msgstr "Символ екранування" @@ -3321,13 +3321,13 @@ msgstr "Вилучити CRLF символи у стовбцях" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:699 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:701 msgid "Columns terminated with" msgstr "Колонки завершуються з" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:677 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:735 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:737 msgid "Lines terminated with" msgstr "Рядки закінчуються з" @@ -3749,8 +3749,8 @@ msgstr "Частковий імпорт: дозволити перериванн #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:807 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:135 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:85 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:137 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:87 msgid "Do not abort on INSERT error" msgstr "Не переривати коли виникла INSERT помилка" @@ -3764,7 +3764,7 @@ msgid "Format of imported file" msgstr "Формат імпортованих файлів" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:814 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:91 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:93 msgid "Use LOCAL keyword" msgstr "Використовуйте ключове слово LOCAL" @@ -4322,7 +4322,7 @@ msgstr "Пропускати заблоковані таблиці" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:394 -#: libraries/classes/Display/Results.php:3238 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3233 #: libraries/classes/Html/Generator.php:695 #: libraries/classes/Html/Generator.php:962 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:129 @@ -4386,8 +4386,8 @@ msgstr "Текстове поле рядків" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:151 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:197 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:135 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1920 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1922 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1924 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:106 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17 @@ -4414,9 +4414,9 @@ msgid "Server" msgstr "Сервер" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:968 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:536 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:532 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1926 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1928 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1930 #: templates/database/structure/show_create.twig:10 #: templates/database/structure/table_header.twig:8 #: templates/database/tracking/tables.twig:13 @@ -4812,13 +4812,13 @@ msgstr "" "недоступний зовні, і не відкритий на читання або запис іншими користувачами " "вашого серверу." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:167 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:168 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it." msgstr "" "Необхідно використовувати SSL-з'єднання, якщо ваш сервер бази даних " "підтримує його." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:175 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:176 #, fuzzy, php-format #| msgid "" #| "If you feel this is necessary, use additional protection settings - " @@ -4837,7 +4837,7 @@ msgstr "" "виділеним, а належить провайдеру і через який разом з вами з'єднуються " "тисячі користувачів." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:201 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:202 #, php-format msgid "" "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and " @@ -4853,11 +4853,11 @@ msgstr "" "PHPMyAdmin. Встановіть %1$sтип автентифікації%2$s [kbd]куки[/kbd] або " "[kbd]http[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:230 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:231 msgid "You allow for connecting to the server without a password." msgstr "Ви дозволяєте приєднуватися до сервера без пароля." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:314 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:315 #, php-format msgid "" "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this " @@ -4866,7 +4866,7 @@ msgstr "" "%sРозпакування з формату Zip%s вимагає наявності функцій (%s), котрі в цій " "системі недоступні." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:336 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:337 #, php-format msgid "" "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this " @@ -4875,7 +4875,7 @@ msgstr "" "%sСтиснення в форматі Zip%s вимагає наявності функцій (%s), котрі в цій " "системі недоступні." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:371 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:372 msgid "" "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] " "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to " @@ -4885,16 +4885,16 @@ msgstr "" "тому ключ було створено автоматично. Він використовується для шифрування " "cookie; вам непотрібно пам'ятати його." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:386 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:387 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters." msgstr "Ключ надто короткий, він має містити не менше 32 символів." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:397 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:398 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters." msgstr "" "Ключ кодування має містити літери, цифри [em]та[/em] спеціальні символи." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:435 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:436 #, php-format msgid "" "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s " @@ -4905,7 +4905,7 @@ msgstr "" "gc_maxlifetime%4$s і може викликати випадкові скидання сеансу (наразі " "session.gc_maxlifetime рівний %5$d)." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:457 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:458 #, php-format msgid "" "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at " @@ -4915,7 +4915,7 @@ msgstr "" "секунд (30 хвилин). Значення, що перевищують 1800 можуть нести ризик " "небезпеки через можливість використання сеансу іншою особою." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:483 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:484 #, php-format msgid "" "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not " @@ -4925,7 +4925,7 @@ msgstr "" "store%s не 0, %sLogin cookie validity%s повинно бути встановлене на " "значення, менше або рівне йому." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:524 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:525 #, php-format msgid "" "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which " @@ -4934,7 +4934,7 @@ msgstr "" "%1$sСтиснення і розпакування в форматі Bzip%2$s вимагає наявності функцій " "(%3$s), котрі в цій системі недоступні." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:557 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:558 #, php-format msgid "" "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which " @@ -5054,7 +5054,7 @@ msgstr "Показано рядки %1$s - %2$s." #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:80 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:131 -#: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:460 +#: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:455 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:363 #: templates/database/structure/index.twig:27 #: templates/navigation/tree/path.twig:9 @@ -5090,7 +5090,7 @@ msgid "No table selected." msgstr "Жодної таблиці не вибрано." #: libraries/classes/Controllers/Database/ImportController.php:78 -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:643 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:638 #: libraries/classes/Controllers/Server/ImportController.php:63 #: libraries/classes/Controllers/Table/ImportController.php:71 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!" @@ -5109,23 +5109,23 @@ msgstr "" "Неможливо скопіювати базу даних з тим самим ім'ям. Змініть ім'я та повторіть " "спробу." -#: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:203 +#: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:198 #, php-format msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s." msgstr "Базу даних %1$s перейменовано в %2$s." -#: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:216 +#: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:211 #, php-format msgid "Database %1$s has been copied to %2$s." msgstr "Базу даних %1$s скопійовано до %2$s." -#: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:334 +#: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:329 #, php-format msgid "" "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s." msgstr "Сховище конфігурації phpMyAdmin деактивовано. %sДовідайтесь чому%s." -#: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:373 +#: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:368 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:278 msgid "No collation provided." msgstr "Зіставлення не надано." @@ -5162,7 +5162,7 @@ msgid "Table %s has been emptied." msgstr "Таблиця %s очищено." #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:819 -#: libraries/classes/Display/Results.php:4452 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4418 #, php-format msgid "" "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" @@ -5278,12 +5278,12 @@ msgstr "Якщо це створює проблему - надішліть по msgid "You may want to refresh the page." msgstr "Можливо, варто перезавантажити сторінку." -#: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:228 -#: libraries/classes/Export.php:1414 +#: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:223 +#: libraries/classes/Export.php:1410 msgid "Bad type!" msgstr "Помилковий тип!" -#: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:341 +#: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:336 msgid "Bad parameters!" msgstr "Помилкові параметри!" @@ -5421,12 +5421,12 @@ msgstr "" "проблеми." #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:441 -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:683 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:678 msgid "Showing bookmark" msgstr "Показані закладки" #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:467 -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:679 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:674 msgid "The bookmark has been deleted." msgstr "Закладка видалена." @@ -5440,14 +5440,14 @@ msgstr "" "допустимий максимум для вашої PHP конфігурації. Дивіться [doc@faq1-16]FAQ " "1.16[/doc]." -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:686 -#: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:379 -#: libraries/classes/Sql.php:1253 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:681 +#: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:397 +#: libraries/classes/Sql.php:1257 #, php-format msgid "Bookmark %s has been created." msgstr "Закладку %s створено." -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:696 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:691 #, php-format msgid "Import has been successfully finished, %d query executed." msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed." @@ -5455,7 +5455,7 @@ msgstr[0] "Імпорт завершився вдало, %d запит вико msgstr[1] "Імпорт завершився вдало, %d запити виконано." msgstr[2] "Імпорт завершився вдало, %d запитів виконано." -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:728 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:723 #, php-format msgid "" "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the " @@ -5464,7 +5464,7 @@ msgstr "" "Вийшов час очікування виконання сценарію. Якщо Ви бажаєте завершити імпорт, " "будь ласка %s повторно відправте файл %s і імпорт буде відновлено." -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:738 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:733 msgid "" "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin " "won't be able to finish this import unless you increase php time limits." @@ -5473,7 +5473,7 @@ msgstr "" "що phpMyAdmin не зможе завершити процес імпорту до тих пір, поки не буде " "збільшено обмеження часу виконання php скриптів." -#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:815 +#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:810 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:176 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled." msgstr "Оператор \"DROP DATABASE\" вимкнений." @@ -5996,7 +5996,7 @@ msgstr "Будь ласка, додайте хоча б одну змінну в #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:205 #: libraries/classes/Display/Results.php:1338 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2395 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2399 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:98 #: libraries/config.values.php:111 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:208 @@ -6418,6 +6418,8 @@ msgid "Request failed!!" msgstr "Запит скасовано!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:339 +#: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:274 +#: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:308 msgid "Error in processing request" msgstr "Помилка при обробці запиту" @@ -6596,7 +6598,7 @@ msgid "Show query box" msgstr "Показати вікно запиту" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:395 -#: libraries/classes/Display/Results.php:3309 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3304 #: libraries/classes/Tracking.php:263 templates/console/bookmark_content.twig:7 #: templates/database/central_columns/main.twig:270 #: templates/database/central_columns/main.twig:384 @@ -6879,7 +6881,7 @@ msgid "Ignore" msgstr "Ігнорувати" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:486 -#: libraries/classes/Display/Results.php:3242 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3237 #: libraries/classes/Html/Generator.php:75 #: templates/display/results/table.twig:231 #: templates/display/results/table.twig:232 @@ -7622,7 +7624,7 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:223 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3010 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3008 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9 msgid "User" msgstr "Користувач" @@ -8430,7 +8432,7 @@ msgstr "" "[doc@setup_script]документації[/doc]. В іншому випадку ви зможете тільки " "завантажити, або переглянути його." -#: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:386 +#: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:404 msgid "Bookmark not created!" msgstr "Закладка не створена!" @@ -8489,7 +8491,7 @@ msgstr "Таблиця %s вже існує!" #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:285 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:86 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1324 -#: libraries/classes/Display/Results.php:4118 libraries/classes/Message.php:178 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4084 libraries/classes/Message.php:178 #: templates/sql/query.twig:7 msgid "Your SQL query has been executed successfully." msgstr "Ваш SQL запит було виконано вдало." @@ -8533,12 +8535,12 @@ msgstr "Забагато об'єднань без індексів." #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:87 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1346 #: libraries/classes/Import.php:159 libraries/classes/InsertEdit.php:229 -#: libraries/classes/Sql.php:1058 +#: libraries/classes/Sql.php:1062 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgstr "MySQL повернула пустий результат (тобто нуль рядків)." #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:224 -#: libraries/classes/Table.php:2290 +#: libraries/classes/Table.php:2283 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!" msgstr "Ім'я первинного ключа повинно бути PRIMARY!" @@ -8736,7 +8738,7 @@ msgstr "ТАК" msgid "NO" msgstr "НІ" -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:575 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:573 msgctxt "" "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" " "on designer when user tries to set a display field." @@ -8745,47 +8747,47 @@ msgid "" msgstr "" "Сховище конфігурації phpMyAdmin не налаштовано для \"Відображення фунцій\"." -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:626 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:624 msgid "Error: relationship already exists." msgstr "Помилка: зв'язок вже існує." -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:680 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:678 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added." msgstr "FOREIGN KEY зв'язок додано." -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:688 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:686 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!" msgstr "Помилка: зв'язок не вдалося додати!" -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:695 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:693 msgid "Error: Missing index on column(s)." msgstr "Помилка: Відсутній індекс стовпця (ів)." -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:703 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:701 msgid "Error: Relational features are disabled!" msgstr "Помилка: реляційні функції вимкнені!" -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:729 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:727 msgid "Internal relationship has been added." msgstr "Внутрішні зв'язки були додані." -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:737 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:735 msgid "Error: Internal relationship could not be added!" msgstr "Помилка: Зв'язки не вдалося додати!" -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:778 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:776 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed." msgstr "FOREIGN KEY зв'язок доданий." -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:786 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:784 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!" msgstr "Помилка: FOREIGN KEY зв'язок не може бути видалений!" -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:814 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:812 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!" msgstr "Помилка: Не вдалося видалити всі внутрішні зв'язки!" -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:820 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:818 msgid "Internal relationship has been removed." msgstr "Внутрішні зв'язки будуть видалені." @@ -8926,15 +8928,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set configured collation connection!" msgstr "Не вдалося встановити конфігурацію співставлення підключення!" -#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1939 +#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1938 msgid "Missing connection parameters!" msgstr "Відсутні параметри з'єднання!" -#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1968 +#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1967 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed." msgstr "Помилка при вказуванні з'єднання для controluser в конфігурації." -#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2459 +#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2458 #, php-format msgid "See %sour documentation%s for more information." msgstr "Дивіться %sнашу документацію%s для отримання додаткової інформації." @@ -9249,41 +9251,41 @@ msgstr "За спаданням" msgid "Ascending" msgstr "За зростанням" -#: libraries/classes/Display/Results.php:3285 -#: libraries/classes/Display/Results.php:3300 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3280 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3295 msgid "The row has been deleted." msgstr "Рядок видалено." -#: libraries/classes/Display/Results.php:3332 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3327 #: templates/server/status/processes/list.twig:44 msgid "Kill" msgstr "Анулювати" -#: libraries/classes/Display/Results.php:4042 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4008 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]." msgstr "Може бути приблизним. Дивіться [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]." -#: libraries/classes/Display/Results.php:4464 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4430 #, php-format msgid "Showing rows %1s - %2s" msgstr "Показано рядки %1s - %2s" -#: libraries/classes/Display/Results.php:4478 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4444 #, php-format msgid "%1$d total, %2$d in query" msgstr "%1$d всього, %2$d в запиті" -#: libraries/classes/Display/Results.php:4483 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4449 #, php-format msgid "%d total" msgstr "всього %d" -#: libraries/classes/Display/Results.php:4496 libraries/classes/Sql.php:1064 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4462 libraries/classes/Sql.php:1068 #, php-format msgid "Query took %01.4f seconds." msgstr "Запит виконувався %01.4f секунди." -#: libraries/classes/Display/Results.php:4883 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4851 msgid "Link not found!" msgstr "Посилання не знайдено!" @@ -9831,7 +9833,7 @@ msgstr "Статичний аналіз:" msgid "%d errors were found during analysis." msgstr "%d помилки знайдені під час аналізу." -#: libraries/classes/Import.php:332 libraries/classes/Sql.php:1072 +#: libraries/classes/Import.php:332 libraries/classes/Sql.php:1076 msgid "[ROLLBACK occurred.]" msgstr "[відбувся відкат]" @@ -9872,11 +9874,11 @@ msgstr "Відредагувати структуру за посиланням #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:94 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:47 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:33 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:63 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:62 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:57 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:71 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:50 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:56 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:55 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114 #: templates/database/routines/editor_form.twig:53 @@ -10063,11 +10065,11 @@ msgstr "Нуль" msgid "Value" msgstr "Значення" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1463 libraries/classes/Sql.php:1055 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:1463 libraries/classes/Sql.php:1059 msgid "Showing SQL query" msgstr "Показ SQL-запиту" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1493 libraries/classes/Sql.php:1032 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:1493 libraries/classes/Sql.php:1036 #, php-format msgid "Inserted row id: %1$d" msgstr "Ідентифікатор вставленого рядка: %1$d" @@ -10123,7 +10125,7 @@ msgid "Insert" msgstr "Вставити" #: libraries/classes/Menu.php:323 libraries/classes/Menu.php:444 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2984 libraries/classes/Util.php:2128 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2982 libraries/classes/Util.php:2128 #: libraries/classes/Util.php:2144 libraries/config.values.php:161 #: templates/database/privileges/index.twig:20 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15 @@ -10151,7 +10153,7 @@ msgstr "Відстеження" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:605 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:741 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:301 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2235 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2239 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:574 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:140 #: libraries/classes/Util.php:2131 libraries/classes/Util.php:2147 @@ -10176,7 +10178,7 @@ msgstr "Процедури" #: libraries/classes/Menu.php:456 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:25 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:26 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1047 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1051 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:120 #: libraries/classes/Util.php:2130 templates/database/events/index.twig:3 msgid "Events" @@ -11005,7 +11007,7 @@ msgstr "Параметри дампу даних" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:210 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:267 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2555 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2559 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:194 msgid "Dumping data for table" msgstr "Дамп даних таблиці" @@ -11074,21 +11076,21 @@ msgstr "Визначення" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:587 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:719 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2204 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2208 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:554 msgid "Table structure for table" msgstr "Структура таблиці" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:613 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:751 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2278 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2282 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:580 msgid "Structure for view" msgstr "Структура для представлення" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:627 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:771 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2326 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2330 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:596 msgid "Stand-in structure for view" msgstr "Дублююча структура для представлення" @@ -11160,7 +11162,7 @@ msgid "Put columns names in the first row:" msgstr "Помістити імена стовпців в перший рядок:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:222 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:764 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:768 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:256 #: templates/server/replication/change_master.twig:22 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:29 @@ -11168,27 +11170,27 @@ msgid "Host:" msgstr "Хост:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:228 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:771 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:775 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:262 msgid "Generation Time:" msgstr "Час створення:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:230 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:775 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:779 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:264 #: templates/home/index.twig:160 msgid "Server version:" msgstr "Версія сервера:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:231 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:777 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:781 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:265 msgid "PHP Version:" msgstr "Версія PHP:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:262 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:976 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:442 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:980 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:438 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:221 #: templates/database/structure/copy_form.twig:5 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:16 @@ -11196,7 +11198,7 @@ msgid "Database:" msgstr "База даних:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:338 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2395 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2399 msgid "Data:" msgstr "Дані:" @@ -11313,7 +11315,7 @@ msgid "Data creation options" msgstr "Параметри створення даних" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:408 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2501 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2505 msgid "Truncate table before insert" msgstr "Очистити таблицю перед вставкою" @@ -11396,97 +11398,97 @@ msgid "It appears your database uses routines;" msgstr "Виявляється, ваша база даних використовує процедури;" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:587 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1712 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2266 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1716 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2270 msgid "alias export may not work reliably in all cases." msgstr "експорт псевдоніма не може надійно працювати у всіх випадках." -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1093 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1097 msgid "Metadata" msgstr "Метадані" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1167 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1171 #, php-format msgid "Metadata for table %s" msgstr "Метадані таблиці %s" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1174 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1178 #, php-format msgid "Metadata for database %s" msgstr "Метадані бази даних %s" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1530 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1534 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:683 msgid "Creation:" msgstr "Створення:" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1544 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1548 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:694 msgid "Last update:" msgstr "Останнє оновлення:" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1558 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1562 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:705 msgid "Last check:" msgstr "Остання перевірка:" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1617 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1621 #, php-format msgid "Error reading structure for table %s:" msgstr "Помилка читання структури таблиці %s:" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1709 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1713 msgid "It appears your database uses views;" msgstr "Виявляється, ваша база даних використовує подання;" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1893 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1897 msgid "Constraints for dumped tables" msgstr "Обмеження зовнішнього ключа збережених таблиць" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1894 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1898 msgid "Constraints for table" msgstr "Обмеження зовнішнього ключа таблиці" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1924 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1928 msgid "Indexes for dumped tables" msgstr "Індекси збережених таблиць" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1925 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1929 msgid "Indexes for table" msgstr "Індекси таблиці" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1961 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1965 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables" msgstr "AUTO_INCREMENT для збережених таблиць" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1962 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1966 msgid "AUTO_INCREMENT for table" msgstr "AUTO_INCREMENT для таблиці" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2039 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2043 #, fuzzy #| msgid "MIME TYPES FOR TABLE" msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE" msgstr "MIME-ТИПИ ТАБЛИЦІ" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2063 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2067 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE" msgstr "ЗВ'ЯЗКИ ТАБЛИЦІ" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2263 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2267 msgid "It appears your table uses triggers;" msgstr "Схоже, таблиця використовує тригери;" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2303 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2307 #, php-format msgid "Structure for view %s exported as a table" msgstr "Структура для подання %s, експортованого як таблиця" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2329 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2333 msgid "(See below for the actual view)" msgstr "(Див. нижче для фактичного подання)" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2410 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2414 #, php-format msgid "Error reading data for table %s:" msgstr "Помилка читання даних таблиці %s:" @@ -11515,20 +11517,20 @@ msgstr "" "Оновлення даних, коли знайдено дублікати ключів на імпорт (додати ДУБЛІКАТ " "КЛЮЧА ОНОВЛЕННЯ)" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:77 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:79 msgid "Name of the new table (optional):" msgstr "Назва нової таблиці (необов'язково):" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:86 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:88 msgid "Name of the new database (optional):" msgstr "Ім'я нової бази даних (необов'язково):" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:95 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:113 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:97 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:115 msgid "Import these many number of rows (optional):" msgstr "Імпортувати таку кількість рядків (необов'язково):" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:103 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:105 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:72 msgid "" "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is " @@ -11537,7 +11539,7 @@ msgstr "" "Перший рядок файлу містить імена полів таблиці <i>(якщо даний параметр не " "вибрано, то перший рядок буде частиною даних)</i>" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:120 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:122 msgid "" "If the data in each row of the file is not in the same order as in the " "database, list the corresponding column names here. Column names must be " @@ -11547,30 +11549,30 @@ msgstr "" "введіть тут імена полів у відповідній послідовності. Імена полів " "розділяються комами і не повинні бути вкладені в лапки." -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:128 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:130 msgid "Column names:" msgstr "Імена стовпців:" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:272 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:679 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:274 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:681 #, php-format msgid "Invalid format of CSV input on line %d." msgstr "Неправильний формат вхідних CSV-даних в рядку %d." -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:535 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:537 #, php-format msgid "Invalid column count in CSV input on line %d." msgstr "Невідповідність кількості стовпців в CSV даних на рядку %d." -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:697 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:712 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:723 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:733 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:699 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:714 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:725 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:735 #, php-format msgid "Invalid parameter for CSV import: %s" msgstr "Неправильний параметр імпорту CSV: %s" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:866 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:872 #, php-format msgid "" "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled " @@ -11579,11 +11581,11 @@ msgstr "" "Зазначено помилкове ім'я стовпця (%s)! Переконайтеся, що назви стовпців " "вказані вірно, розділені комами, і не вкладені в лапки." -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:79 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:81 msgid "Column names: " msgstr "Назви стовпців: " -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:121 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:123 msgid "This plugin does not support compressed imports!" msgstr "Цей модуль не підтримує імпорт стиснених даних!" @@ -11591,7 +11593,7 @@ msgstr "Цей модуль не підтримує імпорт стиснен msgid "MediaWiki Table" msgstr "Таблиця MediaWiki" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:297 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:296 #, php-format msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s." msgstr "Неприпустимий формат вводу mediawiki в рядку: <br>%s." @@ -11605,9 +11607,9 @@ msgstr "" msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>" msgstr "Імпортувати грошові одиниці <i>(напр. $ 5.00 в 5.00)</i>" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:162 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:121 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:185 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:160 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:118 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:182 msgid "" "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct " "the issue and try again." @@ -11615,11 +11617,11 @@ msgstr "" "Обраний XML файл некоректний, або неповний. Перевірте можливі помилки і " "спробуйте ще раз." -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:173 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:171 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!" msgstr "Неможливо прочитати електронну таблицю OpenDocument!" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:68 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:69 msgid "ESRI Shape File" msgstr "Файл ESRI" @@ -11650,11 +11652,11 @@ msgstr "Не використовувати <code>AUTO_INCREMENT</code> для msgid "XML" msgstr "XML" -#: libraries/classes/Plugins.php:728 +#: libraries/classes/Plugins.php:710 msgid "This format has no options" msgstr "Цей формат не має параметрів" -#: libraries/classes/Plugins.php:745 +#: libraries/classes/Plugins.php:727 msgid "Invalid authentication method set in configuration:" msgstr "Невірний метод аутентифікації встановленний в налаштуваннях:" @@ -11851,7 +11853,7 @@ msgstr "" "опція, встановлена в 1, запобігатиме перенесенню рядка і виведе усі дані " "одним рядком (типово: 1)." -#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:127 +#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:125 #, php-format msgid "" "You are using the external transformation command line options field, which " @@ -12361,7 +12363,7 @@ msgstr "Помилка під час завантаження пошуку." #: libraries/classes/Server/Plugins.php:70 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:822 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3994 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3992 msgid "Native MySQL authentication" msgstr "Власна авторизація MySQL" @@ -12642,74 +12644,74 @@ msgstr "Редагувати привілеї" msgid "Revoke" msgstr "Відмінити" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1923 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1921 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:240 msgid "Database-specific privileges" msgstr "Права, які стосуються бази даних" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1929 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1927 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:242 msgid "Table-specific privileges" msgstr "Права, які стосуються таблиці" +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1932 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1934 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1936 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58 msgid "Routine" msgstr "Процедура" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1935 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1933 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47 msgid "Routine-specific privileges" msgstr "Привілеї процедур" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2292 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2290 msgid "No users selected for deleting!" msgstr "Жодного користувача не обрано для видалення!" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2295 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2293 msgid "Reloading the privileges" msgstr "Перезавантаження прав" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2320 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2318 msgid "The selected users have been deleted successfully." msgstr "Обраних користувачів видалено вдало." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2400 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2398 #, php-format msgid "You have updated the privileges for %s." msgstr "Ви оновили привілеї для %s." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2489 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2487 #: templates/database/privileges/index.twig:102 #: templates/table/privileges/index.twig:106 msgid "No user found." msgstr "Користувача не знайдено." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2576 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2574 #, php-format msgid "Deleting %s" msgstr "Видалення %s" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2607 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2605 msgid "The privileges were reloaded successfully." msgstr "Привілеї перезавантажено вдало." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2711 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2709 #, php-format msgid "The user %s already exists!" msgstr "Користувач %s вже існує!" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3001 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2999 #, php-format msgid "Privileges for %s" msgstr "Привілеї для %s" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3140 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3138 msgid "" "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This " "will prevent other users from connecting if the host part of their account " @@ -12720,7 +12722,7 @@ msgstr "" "підключатися, якщо їх обліковий запис користувача дозволяє з'єднання з будь-" "якого (%) хоста." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3184 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3182 #, php-format msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege " @@ -12734,7 +12736,7 @@ msgstr "" "Вам необхідно перед продовженням %sперезавантажити привілеї%s , щоб зміни " "вступили в силу." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3200 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3198 msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " @@ -12748,7 +12750,7 @@ msgstr "" "Вам необхідно перед продовженням перезавантажити привілеї, щоб зміни " "вступили в силу. На даний час, у Вас не має ПЕРЕЗАВАНТАЖЕНИХ привілей." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3545 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3543 msgid "You have added a new user." msgstr "Ви додали нового користувача." @@ -12863,16 +12865,16 @@ msgstr "" msgid "No newer stable version is available" msgstr "Нова стабільна версія відсутня" -#: libraries/classes/Sql.php:531 +#: libraries/classes/Sql.php:535 #, php-format msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query." msgstr "Як стандартний запит на огляд даних використовується закладка \"%s\"." -#: libraries/classes/Sql.php:1052 +#: libraries/classes/Sql.php:1056 msgid "Showing as PHP code" msgstr "Показ у вигляді коду PHP" -#: libraries/classes/Sql.php:1430 +#: libraries/classes/Sql.php:1434 #, php-format msgid "" "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, " @@ -12881,7 +12883,7 @@ msgstr "" "Поточний вибір не містить унікального стовпця. Використання функцій " "редагування сітки, прапоців, Редагувати, Копіювати та Видалити недоступні. %s" -#: libraries/classes/Sql.php:1444 +#: libraries/classes/Sql.php:1448 #, php-format msgid "" "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy " @@ -12951,29 +12953,29 @@ msgstr "Вихідна база даних '%s' не знайдена!" msgid "Target database `%s` was not found!" msgstr "Цільова база даних \"%s\" не знайдена!" -#: libraries/classes/Table.php:1621 +#: libraries/classes/Table.php:1614 msgid "Invalid database:" msgstr "Неприпустима база даних:" -#: libraries/classes/Table.php:1639 +#: libraries/classes/Table.php:1632 msgid "Invalid table name:" msgstr "Неприпустиме ім'я таблиці:" -#: libraries/classes/Table.php:1678 +#: libraries/classes/Table.php:1671 #, php-format msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!" msgstr "Помилка перейменування таблиці %1$s на %2$s!" -#: libraries/classes/Table.php:1700 +#: libraries/classes/Table.php:1693 #, php-format msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s." msgstr "Таблицю %1$s перейменовано в %2$s." -#: libraries/classes/Table.php:1949 +#: libraries/classes/Table.php:1942 msgid "Could not save table UI preferences!" msgstr "Неможливо зберегти табличні налаштування UI!" -#: libraries/classes/Table.php:1980 +#: libraries/classes/Table.php:1973 #, php-format msgid "" "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]" @@ -12982,7 +12984,7 @@ msgstr "" "Помилка очищення табличних налаштувань UI (див. $cfg['Servers'][$i]" "['MaxTableUiprefs'] %s)" -#: libraries/classes/Table.php:2138 +#: libraries/classes/Table.php:2131 #, php-format msgid "" "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent " @@ -12993,15 +12995,15 @@ msgstr "" "оновлення цієї сторінки. Будь ласка, перевірте чи не була змінена структура " "таблиці." -#: libraries/classes/Table.php:2302 +#: libraries/classes/Table.php:2295 msgid "Can't rename index to PRIMARY!" msgstr "Неможливо перейменувати індекс в PRIMARY!" -#: libraries/classes/Table.php:2328 +#: libraries/classes/Table.php:2321 msgid "No index parts defined!" msgstr "Не визначено частини індексу!" -#: libraries/classes/Table.php:2664 +#: libraries/classes/Table.php:2657 #, php-format msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)" msgstr "Помилка при створенні зовнішнього ключа на %1$s (перевірте типи даних)" |