diff options
author | Maurício Meneghini Fauth <mauricio@fauth.dev> | 2022-09-29 06:17:47 +0300 |
---|---|---|
committer | Maurício Meneghini Fauth <mauricio@fauth.dev> | 2022-09-29 06:17:47 +0300 |
commit | add68b47e314fb74c6e6c11bafbbed6ed8c74344 (patch) | |
tree | cfbe5694a8ed1be59b4bd59c8797102de4d443cc /po/uk.po | |
parent | a4d273f5cfad5083ceaee14cdc2ddf8c923fe5de (diff) |
Update po files
[ci skip]
Signed-off-by: Maurício Meneghini Fauth <mauricio@fauth.dev>
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 489 |
1 files changed, 257 insertions, 232 deletions
@@ -1,9 +1,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.0-dev\n" +"Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.1-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:54-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-29 00:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-25 04:21+0000\n" "Last-Translator: Artem <artem@molotov.work>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/5-2/" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 @@ -561,8 +561,8 @@ msgstr "" "Однак деякі тимчасові таблиці завжди записуються на диск, незалежно від " "значення цих змінних. Щоб усунути це потрібно переписати запити таким чином, " "щоб уникнути умов (У тимчасовій таблиці: наявність стовпчика BLOB або TEXT " -"або стовпчика розміром понад 512 байт) згаданих у <a href=\"https://dev.mysql" -".com/doc/refman/8.0/en/internal-temporary-tables.html\">Документації " +"або стовпчика розміром понад 512 байт) згаданих у <a href=\"https://dev." +"mysql.com/doc/refman/8.0/en/internal-temporary-tables.html\">Документації " "MySQL</a>" #: libraries/advisory_rules_generic.php:352 @@ -980,9 +980,9 @@ msgstr "" "зверніть увагу, що не можна просто змінити це значення змінної. Ви повинні " "зупинити сервер, видалити файли журналів InnoDB, встановити нове значення в " "my.cnf, запустити сервер, і перевірити журнали помилок на предмет " -"відсутності проблем. Так само дивіться <a href=\"https" -"://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-" -"innodblogfilesize-proper-way.html\">цей запис в блозі</a>" +"відсутності проблем. Так само дивіться <a href=\"https://" +"mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-" +"proper-way.html\">цей запис в блозі</a>" #: libraries/advisory_rules_generic.php:626 #: libraries/advisory_rules_generic.php:653 @@ -1018,13 +1018,12 @@ msgstr "" "Зазвичай буває достатньо встановити {innodb_log_file_size} в 25 % від " "розміру {innodb_buffer_pool_size}. Дуже велике значення " "{innodb_log_file_size} помітно уповільнює відновлення після збою. Дивіться " -"<a href=\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/" -"choosing-proper-innodb_log_file_size/\"> цю статтю</a>. Необхідно зупинити " -"сервер, видалити файли журналів InnoDB, встановити нове значення в my.cnf, " -"запустити сервер, щоб переглянути журнал помилок на предмет наявності " -"проблем. Дивіться також <a href=\"https://mysqldatabaseadministration." -"blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">цей запис " -"в блозі</a>" +"<a href=\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-" +"innodb_log_file_size/\"> цю статтю</a>. Необхідно зупинити сервер, видалити " +"файли журналів InnoDB, встановити нове значення в my.cnf, запустити сервер, " +"щоб переглянути журнал помилок на предмет наявності проблем. Дивіться також " +"<a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-" +"innodblogfilesize-proper-way.html\">цей запис в блозі</a>" #: libraries/advisory_rules_generic.php:676 #, php-format @@ -1061,8 +1060,8 @@ msgstr "" "оцінити споживання пам'яті іншими службами і не InnoDB таблицями, відповідно " "встановивши дану змінну. При занадто високому значенні змінної, ваша система " "почне використовувати файл підкачки, що значно зменшить її продуктивність. " -"Дивіться також <a href=\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/" -"choosing-innodb_buffer_pool_size/\">ця стаття</a>" +"Дивіться також <a href=\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-" +"innodb_buffer_pool_size/\">ця стаття</a>" #: libraries/advisory_rules_generic.php:697 #, php-format @@ -1350,7 +1349,7 @@ msgstr "Пошук:" #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:206 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:324 -#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:330 +#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:329 #: libraries/classes/Normalization.php:255 #: libraries/classes/Normalization.php:978 libraries/classes/Tracking.php:327 #: libraries/classes/Tracking.php:481 @@ -1388,6 +1387,7 @@ msgstr "Пошук:" #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21 #: templates/sql/query.twig:147 templates/sql/query.twig:198 #: templates/table/find_replace/index.twig:62 +#: templates/table/index_form.twig:243 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:37 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:15 #: templates/table/operations/index.twig:38 @@ -1443,25 +1443,25 @@ msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:203 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:501 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:502 msgctxt "Collation" msgid "German (phone book order)" msgstr "Німецька (телефонна книга замовлення)" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:207 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:498 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:499 msgctxt "Collation" msgid "German (dictionary order)" msgstr "Німецька (словник замовлення)" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:216 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:576 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:577 msgctxt "Collation" msgid "Spanish (traditional)" msgstr "Іспанська (традиційна)" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:220 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:569 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:570 msgctxt "Collation" msgid "Spanish (modern)" msgstr "Іспанська" @@ -1511,236 +1511,236 @@ msgctxt "Collation" msgid "Binary" msgstr "Двійковий" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:351 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:600 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:352 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:601 msgctxt "Collation" msgid "Unicode" msgstr "Юнікод" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:361 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:547 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:362 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:548 msgctxt "Collation" msgid "West European" msgstr "Західноєвропейська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:368 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:369 msgctxt "Collation" msgid "Central European" msgstr "Центрально-Європейська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:373 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:554 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:374 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:555 msgctxt "Collation" msgid "Russian" msgstr "Російська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:378 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:379 msgctxt "Collation" msgid "Simplified Chinese" msgstr "Китайська спрощена" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:381 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:382 msgctxt "Collation" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Китайська традиційна" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:384 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:469 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:385 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:470 msgctxt "Collation" msgid "Chinese" msgstr "Китайська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:392 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:518 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:393 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:519 msgctxt "Collation" msgid "Japanese" msgstr "Японська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:397 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:398 msgctxt "Collation" msgid "Baltic" msgstr "Балтійська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:402 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:403 msgctxt "Collation" msgid "Armenian" msgstr "Вірменська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:405 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:406 msgctxt "Collation" msgid "Cyrillic" msgstr "Кирилиця" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:408 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:409 msgctxt "Collation" msgid "Arabic" msgstr "Арабська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:411 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:533 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:412 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:534 msgctxt "Collation" msgid "Korean" msgstr "Корейська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:414 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:415 msgctxt "Collation" msgid "Hebrew" msgstr "Іврит" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:417 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:418 msgctxt "Collation" msgid "Georgian" msgstr "Грузинська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:420 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:421 msgctxt "Collation" msgid "Greek" msgstr "Грецька" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:423 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:424 msgctxt "Collation" msgid "Czech-Slovak" msgstr "Чехословацька" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:426 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:592 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:427 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:593 msgctxt "Collation" msgid "Ukrainian" msgstr "Українська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:429 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:588 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:430 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:589 msgctxt "Collation" msgid "Turkish" msgstr "Турецька" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:432 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:580 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:433 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:581 msgctxt "Collation" msgid "Swedish" msgstr "Шведська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:435 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:584 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:436 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:585 msgctxt "Collation" msgid "Thai" msgstr "Тайська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:438 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:439 msgctxt "Collation" msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:463 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:464 msgctxt "Collation" msgid "Bulgarian" msgstr "Болгарська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:475 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:476 msgctxt "Collation" msgid "Croatian" msgstr "Хорватська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:479 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:480 msgctxt "Collation" msgid "Czech" msgstr "Чеська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:483 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:484 msgctxt "Collation" msgid "Danish" msgstr "Датська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:487 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:488 msgctxt "Collation" msgid "English" msgstr "Англійська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:491 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:492 msgctxt "Collation" msgid "Esperanto" msgstr "Есперанто" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:495 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:496 msgctxt "Collation" msgid "Estonian" msgstr "Естонська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:510 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:511 msgctxt "Collation" msgid "Hungarian" msgstr "Угорська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:514 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:515 msgctxt "Collation" msgid "Icelandic" msgstr "Ісландська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:521 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:522 msgctxt "Collation" msgid "Classical Latin" msgstr "Класична латинь" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:525 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:526 msgctxt "Collation" msgid "Latvian" msgstr "Латвійська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:529 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:530 msgctxt "Collation" msgid "Lithuanian" msgstr "Литовська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:537 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:538 msgctxt "Collation" msgid "Burmese" msgstr "Бірманська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:540 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:541 msgctxt "Collation" msgid "Persian" msgstr "Перська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:544 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:545 msgctxt "Collation" msgid "Polish" msgstr "Польська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:551 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:552 msgctxt "Collation" msgid "Romanian" msgstr "Румунська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:558 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:559 msgctxt "Collation" msgid "Sinhalese" msgstr "Cингальська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:562 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:563 msgctxt "Collation" msgid "Slovak" msgstr "Словацька" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:566 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:567 msgctxt "Collation" msgid "Slovenian" msgstr "Словенська" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:596 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:597 msgctxt "Collation" msgid "Vietnamese" msgstr "В'єтнамська" -#: libraries/classes/Common.php:244 +#: libraries/classes/Common.php:245 #, php-format msgid "You should upgrade to %s %s or later." msgstr "Вам необхідно оновити до %s %s або пізнішої." -#: libraries/classes/Common.php:276 +#: libraries/classes/Common.php:277 msgid "Error: Token mismatch" msgstr "Помилка: невідповідний токен" -#: libraries/classes/Common.php:490 +#: libraries/classes/Common.php:491 msgid "" "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to " "access phpMyAdmin." @@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "" "Не вдалося встановити сеанс cookie. Можливо, ви використовуєте HTTP замість " "HTTPS для доступу phpMyAdmin." -#: libraries/classes/Common.php:549 +#: libraries/classes/Common.php:552 msgid "" "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This " "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be " @@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "" "У конфігурації PHP увімкнено mbstring.func_overload. Цей параметр несумісний " "з phpMyAdmin і може викликати пошкодження деяких даних!" -#: libraries/classes/Common.php:566 +#: libraries/classes/Common.php:569 msgid "" "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin " "requires these functions!" @@ -1765,11 +1765,11 @@ msgstr "" "Функції ini_get та/або ini_set відключені в php.ini. phpMyAdmin вимагає цих " "функцій!" -#: libraries/classes/Common.php:577 +#: libraries/classes/Common.php:580 msgid "GLOBALS overwrite attempt" msgstr "спроба перезапису GLOBALS" -#: libraries/classes/Common.php:587 +#: libraries/classes/Common.php:590 msgid "possible exploit" msgstr "можливе використання" @@ -3830,7 +3830,7 @@ msgstr "Ширина навігаційної панелі" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:601 -#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1354 +#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1352 msgid "Link with main panel" msgstr "Зв'язати з головною панеллю" @@ -4286,7 +4286,7 @@ msgstr "Пропускати заблоковані таблиці" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:124 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:388 -#: libraries/classes/Display/Results.php:2962 +#: libraries/classes/Display/Results.php:2976 #: libraries/classes/Html/Generator.php:664 #: libraries/classes/Html/Generator.php:915 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31 @@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "Текстове поле рядків" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:125 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1812 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1814 -#: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:126 +#: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:122 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:106 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17 @@ -4778,9 +4778,9 @@ msgid "" "thousands of users, including you, are connected to." msgstr "" "При необхідності можна використати додаткові налаштування захисту - " -"налаштування %1$sавтентифікації хоста%2$s та %3$sсписок довірених проксі%4$" -"s. Однак, захист на основі IP не може бути надійним, якщо ваш IP не є " -"виділеним, а належить провайдеру і через який разом з вами з'єднуються " +"налаштування %1$sавтентифікації хоста%2$s та %3$sсписок довірених " +"проксі%4$s. Однак, захист на основі IP не може бути надійним, якщо ваш IP не " +"є виділеним, а належить провайдеру і через який разом з вами з'єднуються " "тисячі користувачів." #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:195 @@ -4803,7 +4803,7 @@ msgstr "" msgid "You allow for connecting to the server without a password." msgstr "Ви дозволяєте приєднуватися до сервера без пароля." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:304 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:307 #, php-format msgid "" "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this " @@ -4812,7 +4812,7 @@ msgstr "" "%sРозпакування з формату Zip%s вимагає наявності функцій (%s), котрі в цій " "системі недоступні." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:325 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:328 #, php-format msgid "" "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this " @@ -4821,7 +4821,7 @@ msgstr "" "%sСтиснення в форматі Zip%s вимагає наявності функцій (%s), котрі в цій " "системі недоступні." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:359 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:361 msgid "" "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] " "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to " @@ -4831,16 +4831,7 @@ msgstr "" "тому ключ було створено автоматично. Він використовується для шифрування " "cookie; вам непотрібно пам'ятати його." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:373 -msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters." -msgstr "Ключ надто короткий, він має містити не менше 32 символів." - -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:383 -msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters." -msgstr "" -"Ключ кодування має містити літери, цифри [em]та[/em] спеціальні символи." - -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:416 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:385 #, php-format msgid "" "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s " @@ -4851,7 +4842,7 @@ msgstr "" "gc_maxlifetime%4$s і може викликати випадкові скидання сеансу (наразі " "session.gc_maxlifetime рівний %5$d)." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:438 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:407 #, php-format msgid "" "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at " @@ -4861,7 +4852,7 @@ msgstr "" "секунд (30 хвилин). Значення, що перевищують 1800 можуть нести ризик " "небезпеки через можливість використання сеансу іншою особою." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:464 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:433 #, php-format msgid "" "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not " @@ -4871,7 +4862,7 @@ msgstr "" "store%s не 0, %sLogin cookie validity%s повинно бути встановлене на " "значення, менше або рівне йому." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:503 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:472 #, php-format msgid "" "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which " @@ -4880,7 +4871,7 @@ msgstr "" "%1$sСтиснення і розпакування в форматі Bzip%2$s вимагає наявності функцій " "(%3$s), котрі в цій системі недоступні." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:534 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:503 #, php-format msgid "" "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which " @@ -4889,11 +4880,11 @@ msgstr "" "%1$sСтиснення і розпакування в форматі Gzip%2$s вимагає наявності функцій " "(%3$s), котрі в цій системі недоступні." -#: libraries/classes/ConfigStorage/Relation.php:1361 +#: libraries/classes/ConfigStorage/Relation.php:1362 msgid "no description" msgstr "без опису" -#: libraries/classes/ConfigStorage/Relation.php:1563 +#: libraries/classes/ConfigStorage/Relation.php:1564 #, php-format msgid "" "You do not have necessary privileges to create a database named '%s'. You " @@ -5093,7 +5084,7 @@ msgid "" "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s." msgstr "Сховище конфігурації phpMyAdmin деактивовано. %sДовідайтесь чому%s." -#: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:52 +#: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:47 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:90 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:103 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:82 @@ -5147,7 +5138,7 @@ msgid "Table %s has been emptied." msgstr "Таблиця %s очищено." #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:577 -#: libraries/classes/Display/Results.php:3971 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3982 #, php-format msgid "" "This view has at least this number of rows. Please refer to " @@ -5206,8 +5197,8 @@ msgstr "Так" #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:73 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:74 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:318 -#: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:419 -#: libraries/classes/Core.php:728 templates/preview_sql.twig:3 +#: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:415 +#: libraries/classes/Core.php:732 templates/preview_sql.twig:3 msgid "No change" msgstr "Змін немає" @@ -5270,7 +5261,7 @@ msgstr "Помилковий тип!" msgid "Bad parameters!" msgstr "Помилкові параметри!" -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:95 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:98 msgid "" "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, " "you need to logout from all servers." @@ -5278,7 +5269,7 @@ msgstr "" "Ви вийшли з одного сервера, щоб повністю вийти з phpMyAdmin, ви повинні " "вийти з усіх серверів." -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:196 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:195 #, php-format msgid "" "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some " @@ -5287,7 +5278,7 @@ msgstr "" "Сховище конфігурації phpMyAdmin не повністю налаштовано, деякі функції " "розширення було деактивовано. %sЗ'ясуйте чому%s. " -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:202 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:201 msgid "" "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there." msgstr "" @@ -5324,20 +5315,22 @@ msgstr "" "(controlpass) і відкритий для втручання; вам потрібно виправити цю " "уразливість безпеки, змінивши пароль для controluser 'pma'." -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:317 -msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)." -msgstr "Конфігураційний файл потребує секретної фрази (blowfish_secret)." +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:318 +msgid "" +"The configuration file needs a valid key for cookie encryption. A temporary " +"key was automatically generated for you. Please refer to the " +"[doc@cfg_blowfish_secret]documentation[/doc]." +msgstr "" -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:325 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:328 #, php-format msgid "" -"The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is not the correct " -"length. It should be %d bytes long." +"The cookie encryption key in the configuration file is longer than " +"necessary. It should only be %d bytes long. Please refer to the " +"[doc@cfg_blowfish_secret]documentation[/doc]." msgstr "" -"Секретна ключова фраза в налаштуваннях (blowfish_secret) має неправильну " -"довжину. Вона має становити %d байт." -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:342 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:346 msgid "" "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still " "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it " @@ -5349,7 +5342,7 @@ msgstr "" "видалити. В іншому випадку безпека вашого сервера може бути порушена через " "несанкціонований доступ до конфігураційного файлу завантаження." -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:363 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:367 #, php-format msgid "" "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible " @@ -5358,7 +5351,7 @@ msgstr "" "Сервер працює з Suhosin. Щодо можливих проблем звертайтеся до " "%sдокументації%s." -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:377 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:381 #, php-format msgid "" "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache " @@ -5367,7 +5360,7 @@ msgstr "" "$cfg['TempDir'] (%s) недоступний. phpMyAdmin не може кешувати шаблони " "оскільки буде повільним через це." -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:434 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:438 msgid "" "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a " "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to " @@ -5377,7 +5370,7 @@ msgstr "" "багатобайтові символи. Без mbstring phpMyAdmin не зможе правильно виконати " "поділ текстових рядків, що може призвести до неочікуваних результатів." -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:452 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:456 msgid "" "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to " "this some features such as error reporting or version check are disabled." @@ -5455,7 +5448,7 @@ msgstr "" "збільшено обмеження часу виконання php скриптів." #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:725 -#: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:163 +#: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:162 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled." msgstr "Оператор \"DROP DATABASE\" вимкнений." @@ -5683,7 +5676,7 @@ msgid "Rename index" msgstr "Перейменувати індекс" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:110 -#: templates/table/index_form.twig:234 +#: templates/table/index_form.twig:237 #, php-format msgid "Add %s column(s) to index" msgstr "Додати до індексу %s стовпець(ів)" @@ -5707,7 +5700,8 @@ msgstr "Будь ласка, виберіть стовпець(і) для інд #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:117 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:157 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:11 -#: templates/table/index_form.twig:240 +#: templates/modals/index_dialog_modal.twig:21 +#: templates/table/index_form.twig:244 #: templates/table/index_rename_form.twig:28 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:35 #: templates/table/relation/common_form.twig:224 @@ -5769,13 +5763,14 @@ msgstr "Видалення вибраних користувачів" #: templates/error/report_modal.twig:14 templates/export_modal.twig:6 #: templates/export_modal.twig:10 templates/export.twig:82 #: templates/export.twig:92 templates/export.twig:194 -#: templates/home/index.twig:285 templates/home/index.twig:293 +#: templates/home/index.twig:296 templates/home/index.twig:304 #: templates/modals/build_query.twig:6 templates/modals/build_query.twig:16 #: templates/modals/create_view.twig:6 templates/modals/create_view.twig:11 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:6 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:11 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:6 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:12 +#: templates/modals/index_dialog_modal.twig:22 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:6 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:15 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:6 @@ -6040,7 +6035,7 @@ msgid "Please add at least one variable to the series!" msgstr "Будь ласка, додайте хоча б одну змінну в серії!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:208 -#: libraries/classes/Display/Results.php:1261 +#: libraries/classes/Display/Results.php:1266 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2226 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:99 #: libraries/config.values.php:111 @@ -6050,7 +6045,7 @@ msgstr "Будь ласка, додайте хоча б одну змінну в #: templates/database/designer/main.twig:588 templates/export.twig:433 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30 #: templates/server/status/monitor/index.twig:211 -#: templates/server/status/processes/list.twig:54 +#: templates/server/status/processes/list.twig:72 #: templates/table/zoom_search/index.twig:62 #: templates/table/zoom_search/index.twig:122 msgid "None" @@ -6253,7 +6248,7 @@ msgstr "Аналіз результатів" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275 #: libraries/classes/Menu.php:490 -#: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:138 +#: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:134 #: libraries/classes/Util.php:1946 libraries/config.values.php:157 #: templates/database/events/editor_form.twig:25 #: templates/database/events/index.twig:44 @@ -6267,7 +6262,7 @@ msgstr "Статус" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:597 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:455 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:361 -#: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:134 +#: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:130 #: templates/database/triggers/list.twig:47 #: templates/javascript/variables.twig:81 templates/sql/profiling_chart.twig:17 msgid "Time" @@ -6432,7 +6427,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328 -#: templates/header.twig:43 +#: templates/header.twig:44 msgid "Page-related settings" msgstr "Налаштування пов'язаної сторінки" @@ -6442,7 +6437,8 @@ msgid "Apply" msgstr "Застосувати" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332 -#: templates/home/index.twig:289 templates/navigation/main.twig:58 +#: templates/home/index.twig:300 templates/modals/index_dialog_modal.twig:26 +#: templates/navigation/main.twig:58 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:173 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95 msgid "Loading…" @@ -6638,7 +6634,7 @@ msgid "Show query box" msgstr "Показати вікно запиту" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:389 -#: libraries/classes/Display/Results.php:3030 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3044 #: libraries/classes/Tracking.php:260 templates/console/bookmark_content.twig:7 #: templates/database/central_columns/main.twig:268 #: templates/database/central_columns/main.twig:380 @@ -6904,13 +6900,13 @@ msgstr "Вміст точки даних" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:475 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:631 -#: libraries/classes/ErrorHandler.php:439 libraries/classes/InsertEdit.php:2000 -#: templates/table/index_form.twig:164 templates/table/index_form.twig:200 +#: libraries/classes/ErrorHandler.php:446 libraries/classes/InsertEdit.php:1984 +#: templates/table/index_form.twig:167 templates/table/index_form.twig:203 msgid "Ignore" msgstr "Ігнорувати" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:476 -#: libraries/classes/Display/Results.php:2966 +#: libraries/classes/Display/Results.php:2980 #: libraries/classes/Html/Generator.php:76 #: templates/display/results/table.twig:231 #: templates/display/results/table.twig:232 @@ -7270,7 +7266,7 @@ msgid "Hide panel" msgstr "Приховати панель" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:602 -#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1357 +#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1355 msgid "Unlink from main panel" msgstr "Видалити зв'язок з головною панеллю" @@ -7336,7 +7332,7 @@ msgid "Please look at the bottom of this window." msgstr "Будь-ласка зверніть увагу на нижню частину цього вікна." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:634 -#: libraries/classes/ErrorHandler.php:444 +#: libraries/classes/ErrorHandler.php:451 msgid "Ignore All" msgstr "Ігнорувати все" @@ -7501,13 +7497,13 @@ msgid "Table %s already exists!" msgstr "Таблиця %s вже існує!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:704 -#: libraries/classes/InsertEdit.php:327 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:326 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:53 msgid "Hide" msgstr "Приховати" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:705 -#: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:188 +#: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:187 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:49 #: templates/database/tracking/tables.twig:19 #: templates/table/tracking/main.twig:33 @@ -7609,16 +7605,16 @@ msgstr "Обліковий запис %s@%s було успішно заблок msgid "The account %s@%s has been successfully unlocked." msgstr "Обліковий запис %s@%s було успішно розблоковано." -#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:153 +#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:152 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:53 msgid "No Privileges" msgstr "Без привілеїв" -#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:162 +#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:161 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!" msgstr "У вас немає привілеїв для адміністрування користувачів!" -#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:177 +#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:176 msgid "" "Username and hostname didn't change. If you only want to change the " "password, 'Change password' tab should be used." @@ -7626,7 +7622,7 @@ msgstr "" "Ім'я користувача та ім'я хоста не змінилося. Якщо ви хочете змінити пароль, " "скористайтеся вкладкою 'Змінити пароль." -#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:406 +#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:405 msgid "User has been added." msgstr "Користувача було додано." @@ -8389,13 +8385,13 @@ msgstr "" msgid "Insecure connection" msgstr "Незахищене з'єднання" -#: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:236 -#: libraries/classes/Sql.php:1154 +#: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:235 +#: libraries/classes/Sql.php:1153 #, php-format msgid "Bookmark %s has been created." msgstr "Закладку %s створено." -#: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:243 +#: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:242 msgid "Bookmark not created!" msgstr "Закладка не створена!" @@ -8454,7 +8450,7 @@ msgstr "Таблиця %s вже існує!" #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:241 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:87 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1224 -#: libraries/classes/Display/Results.php:3683 libraries/classes/Message.php:172 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3695 libraries/classes/Message.php:172 #: templates/sql/query.twig:7 msgid "Your SQL query has been executed successfully." msgstr "Ваш SQL запит було виконано вдало." @@ -8493,7 +8489,7 @@ msgstr "Виникла проблема з вашим запитом." #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:86 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1243 -#: libraries/classes/Import.php:149 libraries/classes/InsertEdit.php:221 +#: libraries/classes/Import.php:149 libraries/classes/InsertEdit.php:220 #: libraries/classes/Sql.php:967 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgstr "MySQL повернула пустий результат (тобто нуль рядків)." @@ -8521,7 +8517,7 @@ msgstr "Подання" #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:62 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:90 #: libraries/classes/Html/Generator.php:863 libraries/classes/Import.php:133 -#: libraries/classes/InsertEdit.php:716 libraries/classes/Message.php:192 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:715 libraries/classes/Message.php:192 #: templates/error/generic.twig:37 #: templates/table/structure/display_structure.twig:355 msgid "Error" @@ -8535,7 +8531,7 @@ msgstr "Відображення стовпця успішно оновлено. msgid "Internal relationships were successfully updated." msgstr "Внутрішні зв'язки успішно оновлені." -#: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:300 +#: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:294 #, php-format msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s" msgstr "Рядок: %1$s, Стовпець: %2$s, Помилка: %3$s" @@ -8616,7 +8612,7 @@ msgstr "Ви для цього маєте недостатньо прав!" msgid "View name can not be empty!" msgstr "Ім'я подання не може бути пустим!" -#: libraries/classes/Core.php:200 libraries/classes/ZipExtension.php:62 +#: libraries/classes/Core.php:204 libraries/classes/ZipExtension.php:62 #, php-format msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration." msgstr "" @@ -9092,7 +9088,8 @@ msgstr "Експортувати тригер %s" msgid "" "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database " "%2$s." -msgstr "Помилка в обробці запиту: Немає тригера з ім'ям %1$s в базі даних %2$s." +msgstr "" +"Помилка в обробці запиту: Немає тригера з ім'ям %1$s в базі даних %2$s." #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:152 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it." @@ -9127,24 +9124,24 @@ msgctxt "Next page" msgid "Next" msgstr "Наступна" -#: libraries/classes/Display/Results.php:955 templates/list_navigator.twig:42 +#: libraries/classes/Display/Results.php:960 templates/list_navigator.twig:42 #: templates/list_navigator.twig:44 msgctxt "Last page" msgid "End" msgstr "Кінець" -#: libraries/classes/Display/Results.php:1468 +#: libraries/classes/Display/Results.php:1473 #: templates/display/results/table.twig:129 msgid "Partial texts" msgstr "Часткові тексти" -#: libraries/classes/Display/Results.php:1472 +#: libraries/classes/Display/Results.php:1477 #: templates/display/results/table.twig:133 msgid "Full texts" msgstr "Повні тексти" -#: libraries/classes/Display/Results.php:1813 -#: libraries/classes/Display/Results.php:1839 libraries/classes/Util.php:2575 +#: libraries/classes/Display/Results.php:1818 +#: libraries/classes/Display/Results.php:1844 libraries/classes/Util.php:2575 #: libraries/classes/Util.php:2598 libraries/config.values.php:113 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:69 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7 @@ -9157,8 +9154,8 @@ msgstr "Повні тексти" msgid "Descending" msgstr "За спаданням" -#: libraries/classes/Display/Results.php:1821 -#: libraries/classes/Display/Results.php:1831 libraries/classes/Util.php:2567 +#: libraries/classes/Display/Results.php:1826 +#: libraries/classes/Display/Results.php:1836 libraries/classes/Util.php:2567 #: libraries/classes/Util.php:2590 libraries/config.values.php:112 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:68 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5 @@ -9171,41 +9168,41 @@ msgstr "За спаданням" msgid "Ascending" msgstr "За зростанням" -#: libraries/classes/Display/Results.php:3006 -#: libraries/classes/Display/Results.php:3021 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3020 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3035 msgid "The row has been deleted." msgstr "Рядок видалено." -#: libraries/classes/Display/Results.php:3053 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3067 #: templates/server/status/processes/list.twig:44 msgid "Kill" msgstr "Анулювати" -#: libraries/classes/Display/Results.php:3614 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3628 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]." msgstr "Може бути приблизним. Дивіться [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]." -#: libraries/classes/Display/Results.php:3980 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3991 #, php-format msgid "Showing rows %1s - %2s" msgstr "Показано рядки %1s - %2s" -#: libraries/classes/Display/Results.php:3994 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4005 #, php-format msgid "%1$d total, %2$d in query" msgstr "%1$d всього, %2$d в запиті" -#: libraries/classes/Display/Results.php:3999 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4010 #, php-format msgid "%d total" msgstr "всього %d" -#: libraries/classes/Display/Results.php:4012 libraries/classes/Sql.php:973 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4023 libraries/classes/Sql.php:973 #, php-format msgid "Query took %01.4f seconds." msgstr "Запит виконувався %01.4f секунди." -#: libraries/classes/Display/Results.php:4343 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4354 msgid "Link not found!" msgstr "Посилання не знайдено!" @@ -9564,15 +9561,15 @@ msgstr "" "Документацію і додаткову інформацію про PBXT можна знайти на %sДомашній " "сторінці PrimeBase XT%s." -#: libraries/classes/ErrorHandler.php:104 +#: libraries/classes/ErrorHandler.php:105 msgid "Too many error messages, some are not displayed." msgstr "Занадто багато повідомлень про помилки, деякі не відображаються." -#: libraries/classes/ErrorHandler.php:428 +#: libraries/classes/ErrorHandler.php:435 msgid "Report" msgstr "Звіт" -#: libraries/classes/ErrorHandler.php:433 templates/error/report_form.twig:25 +#: libraries/classes/ErrorHandler.php:440 templates/error/report_form.twig:25 msgid "Automatically send report next time" msgstr "Автоматично надсилати звіт наступного разу" @@ -9843,7 +9840,7 @@ msgid "" msgstr "" "Схоже, що індекси %1$s та %2$s ідентичні, тому один із них можна видалити." -#: libraries/classes/InsertEdit.php:343 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:342 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:28 #: templates/database/routines/execute_form.twig:18 #: templates/table/search/index.twig:36 @@ -9851,7 +9848,7 @@ msgstr "" msgid "Function" msgstr "Функція" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:346 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:345 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:275 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:370 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:536 @@ -9885,12 +9882,12 @@ msgstr "Функція" msgid "Type" msgstr "Тип" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:717 templates/import.twig:60 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:716 templates/import.twig:60 #: templates/import.twig:85 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached." msgstr "Встановлений Вами каталог для завантаження файлів недоступний." -#: libraries/classes/InsertEdit.php:725 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:724 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:32 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:59 @@ -9900,15 +9897,15 @@ msgstr "Встановлений Вами каталог для завантаж msgid "Or" msgstr "Або" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:726 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:725 msgid "web server upload directory:" msgstr "каталог завантаження веб-сервера:" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1333 libraries/classes/Sql.php:964 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:1332 libraries/classes/Sql.php:964 msgid "Showing SQL query" msgstr "Показ SQL-запиту" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1357 libraries/classes/Sql.php:944 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:1356 libraries/classes/Sql.php:944 #, php-format msgid "Inserted row id: %1$d" msgstr "Ідентифікатор вставленого рядка: %1$d" @@ -10117,7 +10114,7 @@ msgstr "Таблиці:" msgid "Views:" msgstr "Подання:" -#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:759 +#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:758 msgid "" "There are large item groups in navigation panel which may affect the " "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel." @@ -10126,11 +10123,11 @@ msgstr "" "продуктивність. Розглянути питання про відключення групування елементів на " "панелі навігації." -#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:833 +#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:832 msgid "Groups" msgstr "Групи" -#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:946 +#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:945 #, php-format msgid "%s result found" msgid_plural "%s results found" @@ -10138,7 +10135,7 @@ msgstr[0] "Знайдено %s результат" msgstr[1] "Знайдено %s результати" msgstr[2] "Знайдено %s результатів" -#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1348 +#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1346 msgid "Collapse all" msgstr "Згорнути все" @@ -10179,7 +10176,7 @@ msgstr "Новий" #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:22 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:77 templates/indexes.twig:20 -#: templates/table/index_form.twig:138 +#: templates/table/index_form.twig:141 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:5 #: templates/table/operations/index.twig:13 #: templates/table/relation/common_form.twig:18 @@ -11539,11 +11536,11 @@ msgstr "Не використовувати <code>AUTO_INCREMENT</code> для msgid "XML" msgstr "XML" -#: libraries/classes/Plugins.php:592 +#: libraries/classes/Plugins.php:589 msgid "This format has no options" msgstr "Цей формат не має параметрів" -#: libraries/classes/Plugins.php:610 +#: libraries/classes/Plugins.php:607 msgid "Invalid authentication method set in configuration:" msgstr "Невірний метод аутентифікації встановленний в налаштуваннях:" @@ -11945,7 +11942,7 @@ msgstr "Проста двофакторна аутентифікація" msgid "For testing purposes only!" msgstr "Для цілей тестування!" -#: libraries/classes/Query/Utilities.php:96 +#: libraries/classes/Query/Utilities.php:97 msgid "" "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly " "configured)." @@ -11953,19 +11950,19 @@ msgstr "" "Сервер не відповідає (або локальний сокет сервера MySQL невірно " "налаштований)." -#: libraries/classes/Query/Utilities.php:99 +#: libraries/classes/Query/Utilities.php:100 msgid "The server is not responding." msgstr "Сервер не відповідає." -#: libraries/classes/Query/Utilities.php:103 +#: libraries/classes/Query/Utilities.php:104 msgid "Logout and try as another user." msgstr "Вийдіть і спробуйте війти в якості іншого користувача." -#: libraries/classes/Query/Utilities.php:108 +#: libraries/classes/Query/Utilities.php:109 msgid "Please check privileges of directory containing database." msgstr "Будь ласка, перевірте привілеї каталогу, що містить бази даних." -#: libraries/classes/Query/Utilities.php:117 +#: libraries/classes/Query/Utilities.php:118 msgid "Details…" msgstr "Деталі…" @@ -12054,7 +12051,7 @@ msgstr "Неможливо змінити головний сервер!" msgid "Primary server changed successfully to %s." msgstr "Головний сервер змінений на %s вдало." -#: libraries/classes/Routing.php:104 +#: libraries/classes/Routing.php:103 #, php-format msgid "" "The routing cache could not be written, you need to adjust permissions on " @@ -12063,12 +12060,12 @@ msgstr "" "Не вдалося записати кеш маршрутизації, вам потрібно налаштувати права " "доступу до теки/файлу \"%s\"" -#: libraries/classes/Routing.php:163 +#: libraries/classes/Routing.php:162 #, php-format msgid "Error 404! The page %s was not found." msgstr "Помилка 404! Сторінку %s не знайдено." -#: libraries/classes/Routing.php:174 +#: libraries/classes/Routing.php:173 msgid "Error 405! Request method not allowed." msgstr "Помилка 405! Метод запиту не дозволений." @@ -12448,7 +12445,7 @@ msgid "Privileges for %s" msgstr "Привілеї для %s" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2868 -#: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:118 +#: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:114 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9 msgid "User" msgstr "Користувач" @@ -12497,7 +12494,7 @@ msgid "You have added a new user." msgstr "Ви додали нового користувача." #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:146 -#: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:146 +#: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:147 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:109 templates/sql/query.twig:20 msgid "SQL query" msgstr "SQL запит" @@ -12568,22 +12565,22 @@ msgstr "Показати статус підпорядкованого серв msgid "Flush query cache" msgstr "Очистити кеш запитів" -#: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:114 +#: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:110 msgid "ID" msgstr "ID" -#: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:122 +#: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:118 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:32 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:43 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:25 msgid "Host" msgstr "Хост" -#: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:130 +#: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:126 msgid "Command" msgstr "Команда" -#: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:142 +#: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:141 msgid "Progress" msgstr "Прогрес" @@ -12625,7 +12622,7 @@ msgstr "Як стандартний запит на огляд даних вик msgid "Showing as PHP code" msgstr "Показ у вигляді коду PHP" -#: libraries/classes/Sql.php:1337 +#: libraries/classes/Sql.php:1336 #, php-format msgid "" "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, " @@ -12634,7 +12631,7 @@ msgstr "" "Поточний вибір не містить унікального стовпця. Використання функцій " "редагування сітки, прапоців, Редагувати, Копіювати та Видалити недоступні. %s" -#: libraries/classes/Sql.php:1351 +#: libraries/classes/Sql.php:1350 #, php-format msgid "" "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy " @@ -13231,11 +13228,11 @@ msgstr "Профіль було поновлено." msgid "Password is too long!" msgstr "Пароль занадто довгий!" -#: libraries/classes/UserPreferences.php:173 +#: libraries/classes/UserPreferences.php:181 msgid "Could not save configuration" msgstr "Не вдалось зберегти настройки" -#: libraries/classes/UserPreferences.php:184 +#: libraries/classes/UserPreferences.php:192 msgid "The phpMyAdmin configuration storage database could not be accessed." msgstr "" "Не вдалося отримати доступ до бази даних сховища конфігурації phpMyAdmin." @@ -15142,7 +15139,7 @@ msgstr "" "Дивіться [doc@faq3-11]розділ 3.11[/doc] ЧаПів." #: templates/database/structure/table_header.twig:36 -#: templates/table/index_form.twig:141 +#: templates/table/index_form.twig:144 msgid "Size" msgstr "Розмір" @@ -15635,11 +15632,11 @@ msgstr "" "Оберіть \"GeomFromText\" зі стовпця \"Функції\" та вставте нижче у поле " "\"Значення\"." -#: templates/header.twig:34 templates/login/header.twig:13 +#: templates/header.twig:35 templates/login/header.twig:13 msgid "Javascript must be enabled past this point!" msgstr "З цього моменту Javascript має бути увімкнений!" -#: templates/header.twig:45 +#: templates/header.twig:46 msgid "Click on the bar to scroll to top of page" msgstr "Натисніть на панелі, щоб перейти на верх сторінки" @@ -15781,11 +15778,19 @@ msgstr "Перелік змін" msgid "License" msgstr "Ліцензія" -#: templates/home/index.twig:284 +#: templates/home/index.twig:280 templates/setup/error.twig:2 +msgid "Warning" +msgstr "Попередження" + +#: templates/home/index.twig:282 +msgid "Notice" +msgstr "" + +#: templates/home/index.twig:295 msgid "phpMyAdmin Themes" msgstr "Теми phpMyAdmin" -#: templates/home/index.twig:295 +#: templates/home/index.twig:306 msgid "Get more themes!" msgstr "Ще теми!" @@ -16261,6 +16266,10 @@ msgstr "Перевірити" msgid "View:" msgstr "Подання:" +#: templates/modals/index_dialog_modal.twig:30 +msgid "Go back" +msgstr "" + #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:5 msgid "Show hidden navigation tree items." msgstr "Показати приховані пункти дерева навігації." @@ -17344,8 +17353,8 @@ msgid "" "databases to be replicated. Please select the mode:" msgstr "" "Даний сервер не налаштований в якості головного для процесу реплікації. Ви " -"можете вибрати реплікацію всіх баз даних з ігноруванням певних (" -"використовуйте, якщо хочете провести реплікацію більшості баз даних), або " +"можете вибрати реплікацію всіх баз даних з ігноруванням певних " +"(використовуйте, якщо хочете провести реплікацію більшості баз даних), або " "вибрати ігнорування всіх баз даних за замовчуванням і дозвіл для реплікації " "тільки певних. Будь ласка, виберіть бажаний режим:" @@ -17867,14 +17876,15 @@ msgstr "" #: templates/server/status/status/index.twig:61 msgid "" "This MySQL server works as <b>primary</b> in <b>replication</b> process." -msgstr "Цей сервер MySQL працює як <b>головний</b> у процесі <b>реплікації</b>." +msgstr "" +"Цей сервер MySQL працює як <b>головний</b> у процесі <b>реплікації</b>." #: templates/server/status/status/index.twig:63 msgid "" "This MySQL server works as <b>replica</b> in <b>replication</b> process." msgstr "" -"Цей сервер MySQL працює як <b>підпорядкований</b> у процесі " -"<b>реплікації</b>." +"Цей сервер MySQL працює як <b>підпорядкований</b> у процесі <b>реплікації</" +"b>." #: templates/server/status/status/index.twig:69 msgid "Replication status" @@ -17981,10 +17991,6 @@ msgstr "Згенерований файл конфігурації" msgid "Download" msgstr "Завантажити" -#: templates/setup/error.twig:2 -msgid "Warning" -msgstr "Попередження" - #: templates/setup/error.twig:3 msgid "Submitted form contains errors" msgstr "Надіслана форма містить помилки" @@ -18318,40 +18324,40 @@ msgstr "Просторовий стовпчик" msgid "Importing into the table \"%s\"" msgstr "Імпортування до таблиці \"%s\"" -#: templates/table/index_form.twig:15 templates/table/index_rename_form.twig:11 +#: templates/table/index_form.twig:18 templates/table/index_rename_form.twig:11 msgid "Index name:" msgstr "Назва індекса :" -#: templates/table/index_form.twig:16 templates/table/index_rename_form.twig:12 +#: templates/table/index_form.twig:19 templates/table/index_rename_form.twig:12 msgid "" "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!" msgstr "\"PRIMARY\" <b>повинно</b> бути іменем <b>лише</b> первинного ключа!" -#: templates/table/index_form.twig:34 +#: templates/table/index_form.twig:37 msgid "Index choice:" msgstr "Вибір індексу:" -#: templates/table/index_form.twig:54 +#: templates/table/index_form.twig:57 msgid "Advanced options" msgstr "Розширені опції" -#: templates/table/index_form.twig:64 +#: templates/table/index_form.twig:67 msgid "Key block size:" msgstr "Розмір ключа блоку:" -#: templates/table/index_form.twig:81 +#: templates/table/index_form.twig:84 msgid "Index type:" msgstr "Тип індекса:" -#: templates/table/index_form.twig:98 +#: templates/table/index_form.twig:101 msgid "Parser:" msgstr "Аналізатор:" -#: templates/table/index_form.twig:114 +#: templates/table/index_form.twig:117 msgid "Comment:" msgstr "Коментар:" -#: templates/table/index_form.twig:159 templates/table/index_form.twig:196 +#: templates/table/index_form.twig:162 templates/table/index_form.twig:199 msgid "Drag to reorder" msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок" @@ -18907,6 +18913,25 @@ msgstr "Назва подання" msgid "Column names" msgstr "Ім'я стовпців" +#~ msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters." +#~ msgstr "Ключ надто короткий, він має містити не менше 32 символів." + +#~ msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters." +#~ msgstr "" +#~ "Ключ кодування має містити літери, цифри [em]та[/em] спеціальні символи." + +#~ msgid "" +#~ "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)." +#~ msgstr "Конфігураційний файл потребує секретної фрази (blowfish_secret)." + +#, php-format +#~ msgid "" +#~ "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is not the " +#~ "correct length. It should be %d bytes long." +#~ msgstr "" +#~ "Секретна ключова фраза в налаштуваннях (blowfish_secret) має неправильну " +#~ "довжину. Вона має становити %d байт." + #~ msgid "Configuration saved." #~ msgstr "Конфігурація збережена." |