diff options
author | Maurício Meneghini Fauth <mauricio@fauth.dev> | 2022-04-21 21:54:49 +0300 |
---|---|---|
committer | Maurício Meneghini Fauth <mauricio@fauth.dev> | 2022-04-21 21:54:49 +0300 |
commit | bffb5ec0b135bd0136f5928e31cd40dfa7c90af8 (patch) | |
tree | 71906f77888592e4b7b8909e7faa3e400cb523e0 /po/uk.po | |
parent | e4f0a0d1e6bee8a5ce7b61dbd387cbc7ed530750 (diff) |
Update po files
[ci skip]
Signed-off-by: Maurício Meneghini Fauth <mauricio@fauth.dev>
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 1525 |
1 files changed, 778 insertions, 747 deletions
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-22 16:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:54-0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-17 10:35+0000\n" "Last-Translator: Maurício Meneghini Fauth <mauricio@fauth.dev>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/5-2/" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 @@ -894,9 +894,9 @@ msgstr "Забагато перерваних з'єднань." #: libraries/advisory_rules_generic.php:547 #: libraries/advisory_rules_generic.php:561 msgid "" -"Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=" -"\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-" -"aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source." +"Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a " +"href=\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-" +"of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source." msgstr "" "Підключення, зазвичай, переривається, коли не вдалося здійснити авторизацію." "<a href=\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-" @@ -1053,12 +1053,12 @@ msgstr "Розмір журналу InnoDB є неадекватно велик msgid "" "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25% of the size of " "{innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down the " -"recovery time after a database crash considerably. See also <a href=" -"\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-" +"recovery time after a database crash considerably. See also <a " +"href=\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-" "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, " "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, " -"then check the error logs if everything went fine. See also <a href=" -"\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-" +"then check the error logs if everything went fine. See also <a " +"href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-" "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>" msgstr "" "Зазвичай буває достатньо встановити {innodb_log_file_size} в 25 %% від " @@ -1105,9 +1105,9 @@ msgid "" "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the " "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this " "variable accordingly. If it is set too high, your system will start " -"swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=" -"\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/" -"\">this article</a>" +"swapping, which decreases performance significantly. See also <a " +"href=\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-" +"innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>" msgstr "" "Буферний пул InnoDB має значний вплив на продуктивність таблиць InnoDB. " "Відведіть під цей буфер всю вільну пам'ять. Для сервера баз даних, який " @@ -1222,8 +1222,8 @@ msgstr "" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:45 #, php-format msgid "" -"The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s" -"%%. It should be above 80%%" +"The current ratio of free query cache memory to total query cache size is " +"%s%%. It should be above 80%%" msgstr "" "Поточне співвідношення вільної пам'яті кешу запитів до загального розміру " "кешу запитів складає %s%%. Воно має перевищувати 80%%" @@ -1831,20 +1831,20 @@ msgstr "спроба перезапису GLOBALS" msgid "possible exploit" msgstr "можливе використання" +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:69 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:70 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:71 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:72 msgid "Users cannot set a higher value" msgstr "Користувач не може встановити більше значення" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89 msgid "" "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth." msgstr "" "При включенні дозволяє ввести будь-який MySQL сервер в формі авторизації для " "cookie ідентифікації." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:93 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92 msgid "" "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary " "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server " @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "" "довільному MySQL сервері доступна при спідставленні IP-адресу чи на " "основному MySQL сервері задано регулярного виразу." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:98 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:97 msgid "" "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin " "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing " @@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "" "викликати phpMyAdmin всередині фрейму, що є потенційною [strong]дірою в " "безпеці[/strong] , допускаючи можливість XFS атак." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:103 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:102 msgid "" "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] " "authentication." @@ -1872,17 +1872,17 @@ msgstr "" "Секретна фраза використовується для шифрування cookies в [kbd]cookie[/kbd] " "аутентифікації." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:105 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:104 msgid "Enable bzip2 compression for import operations." msgstr "Увімкнути стиснення bzip2 для імпортних операцій." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:106 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:105 #, fuzzy #| msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service." msgid "Enter the URL for your reCAPTCHA v2 compatible API." msgstr "Введіть ваш приватний ключ для сервісу reCaptcha домена." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:107 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:106 #, fuzzy #| msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service." msgid "" @@ -1890,37 +1890,37 @@ msgid "" "API." msgstr "Введіть ваш приватний ключ для сервісу reCaptcha домена." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:108 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:107 #, fuzzy #| msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service." msgid "Enter the request parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API." msgstr "Введіть ваш приватний ключ для сервісу reCaptcha домена." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:109 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:108 #, fuzzy #| msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service." msgid "Enter the response parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API." msgstr "Введіть ваш приватний ключ для сервісу reCaptcha домена." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:110 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:109 #, fuzzy #| msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service." msgid "Enter your public key for the reCAPTCHA service on your domain." msgstr "Введіть ваш відкритий ключ для сервісу reCaptcha домена." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:111 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:110 #, fuzzy #| msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service." msgid "Enter your private key for your domain reCAPTCHA service." msgstr "Введіть ваш приватний ключ для сервісу reCaptcha домена." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:112 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:111 #, fuzzy #| msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service." msgid "Enter your siteverify URL for your reCAPTCHA service." msgstr "Введіть ваш приватний ключ для сервісу reCaptcha домена." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:114 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:113 msgid "" "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR " "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/" @@ -1930,7 +1930,7 @@ msgstr "" "VARCHAR стовпців; [kbd]input[/kbd] - довжина тексту, [kbd]textarea[/kbd] - " "дозволена кількість рядків в стовпцях." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:119 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:118 msgid "" "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax " "highlighting and line numbers." @@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr "" "Використовувати візуальний редактор для редагування запитів SQL (CodeMirror) " "з підсвічуванням синтаксису і нумерацією рядків." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:124 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:123 msgid "" "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be " "enabled." @@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "" "Перевірити запит на помилки перед його виконанням. Потрібно увімкнути " "CodeMirror." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:126 msgid "" "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR " "columns." @@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr "" "Визначає мінімальний розмір для полів вводу що були згенеровані атрибутами " "CHAR та VARCHAR." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:130 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:129 msgid "" "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR " "columns." @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "" "Визначає максимальний розмір для полів вводу що були згенеровані атрибутами " "CHAR та VARCHAR." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:133 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:132 msgid "" "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you " "encounter problems with created gzip files disable this feature." @@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "" "Стиснути gzip експорт на льоту, що не потребує багато пам'яті; якщо виникли " "проблеми при створенні gzip файлів відключіть цю властивість." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:137 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:136 msgid "" "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when " "you're about to lose data." @@ -1978,19 +1978,19 @@ msgstr "" "Чи попередження (\"Ви дійсно впевнені…\") повинно бути бути відображене коли " "ви можете втратити дані." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:140 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:139 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries." msgstr "Автозаповнення імен таблиць і стовпців в SQL запитах." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:151 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:155 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:159 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:163 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:171 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:175 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:142 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:146 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:150 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:158 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:162 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:166 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:170 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174 msgid "" "Values for options list for default transformations. These will be " "overwritten if transformation is filled in at table structure page." @@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "" "перезаписані, якщо переформатування буде заповнено на сторінці структури " "таблиці." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:178 msgid "" "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing " "the selected tables of a database." @@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "" "Вимкнути обслуговування операцій у таблиці, таких як оптимізація або " "відновлення вибраних таблиць бази даних." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:183 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:182 msgid "" "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no " "limit)." @@ -2015,13 +2015,13 @@ msgstr "" "Встановіть обмеження у секундах для виконання скріпта ([kbd]0[/kbd] - не " "обмежено)." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:185 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:184 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:728 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:345 msgid "Exclude definition of current user" msgstr "Виключити визначення поточного користувача" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:187 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:186 msgid "" "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is " "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value." @@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr "" "Порядок сортування елементів у випадаючому списку зовнішніх ключів; " "[kbd]вміст[/kbd] - пов'язані дані, [kbd]id[/kbd] - ключі." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:190 msgid "" "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] " "for magic strings that can be used to get special values." @@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr "" "використовуйте підставні рядки, які описані в [doc@faq6-27]документація[/" "doc]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:196 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:195 msgid "" "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not " "limit MySQL." @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "" "Будь ласка зверніть увагу, що phpMyAdmin лише інтерфейс користувача і його " "можливості не обмежують MySQL." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:198 msgid "" "Advanced server configuration, do not change these options unless you know " "what they are for." @@ -2054,7 +2054,7 @@ msgstr "" "Розширена конфігурація сервера, не змінюйте ці параметри, якщо не знаєте для " "чого вони потрібні." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:202 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201 msgid "" "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional " "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in " @@ -2064,7 +2064,7 @@ msgstr "" "до додаткових властивостей, дивись [doc@linked-tables]PhpMyAdmin " "конфігурація пам'яті[/doc] в документації." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206 msgid "" "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration " "storage." @@ -2072,118 +2072,118 @@ msgstr "" "Відстеження змін, зроблених у базі даних. Вимагає PhpMyAdmin сховища " "конфігурації." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209 msgid "Customize browse mode." msgstr "Налаштувати режим перегляду." +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230 msgid "Customize default options." msgstr "Налаштувати опції за замовчуванням." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212 msgid "Settings for phpMyAdmin developers." msgstr "Налаштування для розробників phpMyAdmin." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213 msgid "Customize edit mode." msgstr "Налаштувати режим редагування." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214 msgid "Customize default export options." msgstr "Налаштувати параметри експорту за замовчуванням." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215 msgid "Set some commonly used options." msgstr "Встановити деякі загальновживані властивості." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216 msgid "Customize default common import options." msgstr "Налаштувати за замовчуванням загальні параметри імпорту." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217 msgid "Set import and export directories and compression options." msgstr "Встанови теки імпорту та експорту та параметри стискання." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219 msgid "Databases display options." msgstr "Параметри відображення баз даних." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220 msgid "Customize appearance of the navigation panel." msgstr "Налаштувати вигляд панелі навігації." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221 msgid "Customize the navigation tree." msgstr "Налаштувати дерево навігації." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222 msgid "Servers display options." msgstr "Параметри відображення серверів." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223 msgid "Tables display options." msgstr "Параметри відображення таблиць." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226 msgid "Settings that didn't fit anywhere else." msgstr "Налаштування які не вписуються більш ніде." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227 msgid "Authentication settings." msgstr "Параметри аутентифікації." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228 msgid "Enter server connection parameters." msgstr "Введіть параметри з'єднання сервера." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes." msgstr "Налаштувати показ посилань в вікнах SQL запиту." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231 msgid "SQL queries settings." msgstr "Налаштування SQL запитів." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:233 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232 msgid "Customize startup page." msgstr "Налаштувати початкову сторінку." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:233 msgid "" "Choose which details to show in the database structure (list of tables)." msgstr "" "Оберіть, які деталі відображати у структурі бази даних (список таблиць)." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234 msgid "Settings for the table structure (list of columns)." msgstr "Налаштування структури таблиці (список стовпців)." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235 msgid "Choose how you want tabs to work." msgstr "Налаштуйте відображення вкладок." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236 msgid "Customize text input fields." msgstr "Налаштувати текстові поля вводу." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237 msgid "Customize default options" msgstr "Налаштувати опції за замовчувань" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:239 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin." msgstr "Відключити деякі попередження що показуються у phpMyAdmin." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:241 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:240 msgid "Enable gzip compression for import and export operations." msgstr "Увімкнути GZIP стиснення для операцій імпорту та експорту." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:243 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:242 msgid "" "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even " "if one of the queries failed." @@ -2191,7 +2191,7 @@ msgstr "" "Якщо включено, PhpMyAdmin продовжує обчислення декількох запитів навіть якщо " "один із запитів не вдалий." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:247 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:246 msgid "" "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. " "This might be a good way to import large files, however it can break " @@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr "" "імпорту файлів великого розміру, проте це може призвести до переривання " "транзакції." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:252 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:251 msgid "" "Default format; be aware that this list depends on location (database, " "table) and only SQL is always available." @@ -2210,16 +2210,16 @@ msgstr "" "Формат за замовчувань; майте на увазі, що цей список залежить від місця " "розміщення (бази даних, таблиці), і тільки SQL завжди доступний." +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:255 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256 msgid "Update data when duplicate keys found on import" msgstr "Оновлення даних, коли знайдено дублікати ключів імпорту" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:257 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256 msgid "Number of queries to skip from start." msgstr "Число запитів що будуть пропущені від початку." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:259 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:258 msgid "" "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout " "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to " @@ -2229,7 +2229,7 @@ msgstr "" "то лише для поточного сервера. При установці даного значення в FALSE можна " "легко забути відключитися від інших серверів при множині підключень." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:264 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263 msgid "" "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/" "kbd] authentication mode." @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr "" "Визначте чи використати попередні дані для входу в режимі аутентифікації " "[kbd]cookie[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:267 msgid "" "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. " "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, " @@ -2249,11 +2249,11 @@ msgstr "" "протягом поточної сесії, і будуть видалені при закриті вікна браузера. Цей " "режим рекомендується для роботи у ненадійних умовах." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:273 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed." msgstr "При відображенні SQL запиту використано максимальне число символів." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:277 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276 msgid "" "The number of items that can be displayed on each page on the first level of " "the navigation tree." @@ -2261,7 +2261,7 @@ msgstr "" "Кількість елементів, які можуть бути відображені на кожній сторінці першого " "рівня дерева навігації." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:280 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:279 msgid "" "The number of items that can be displayed on each page of the navigation " "tree." @@ -2269,7 +2269,7 @@ msgstr "" "Кількість елементів, які можуть бути відображені на кожній сторінці дерева " "навігації." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:283 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282 msgid "" "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set " "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown." @@ -2277,7 +2277,7 @@ msgstr "" "Кількість рядків при виведенні результату запиту. Якщо результат містить " "декілька рядків, посилання \"Previous\" та \"Next\" будуть показані." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:288 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:287 msgid "" "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] " "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)." @@ -2285,15 +2285,15 @@ msgstr "" "Кількість байтів, що виділяється під сценарій, наприклад: [kbd]32M[/kbd] " "([kbd]-1[/kbd] без обмежень і [kbd]0[/kbd] без змін)." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector" msgstr "В панель навігації, дерево бази даних замінюються селектором" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:295 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table." msgstr "Перехід з головної панелі, виділивши поточну базу даних або таблицю." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:297 msgid "" "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one " "([code]new[/code])." @@ -2301,7 +2301,7 @@ msgstr "" "Відкрити сторінку у головному вікні ([code]main[/code]) або у новому " "([code]new[/code])." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:301 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300 msgid "" "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to " "display a filter box." @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgstr "" "Мінімальна кількість елементів (таблиць, видів, процедур та подій) для " "відображення вікна фільтру." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:303 msgid "" "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in " "the Databases and Tables tabs above)." @@ -2317,65 +2317,65 @@ msgstr "" "Угруповання елементів в дереві навігації (залежить від розділювача, що " "визначений в закладках баз даних і таблиць вище)." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:307 msgid "" "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel." msgstr "Чи потрібно надати можливість розкриття дерева в панелі навігації." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:311 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree" msgstr "Чи відображати процедури бази даних в дереві навігації" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:314 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically." msgstr "" "Чи потрібно автоматично розширювати єдину базу даних в навігаційному дереві." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel." msgstr "Встановити 0, щоб згорнути панель навігації." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316 msgid "Show logo in navigation panel." msgstr "Показати логотип у панелі навігації." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to." msgstr "URL, на який веде логотип у панелі навігації." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:319 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel." msgstr "Показати вибір сервера у верхній частині панелі навігації." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:319 msgid "String that separates databases into different tree levels." msgstr "Стрічка яка розділяє бази даних на різні рівні дерева." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320 msgid "String that separates tables into different tree levels." msgstr "Стрічка, що розділяє таблиці на різні рівні дерева." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321 msgid "Highlight server under the mouse cursor." msgstr "Підсвітити сервер під курсором миші." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree" msgstr "Чи відображати таблиці під базою даних в дереві навігації" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree" msgstr "Чи відображати перегляди бази даних в дереві навігації" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:325 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree" msgstr "Чи потрібно відображати функції під базою даних в дереві навігації" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:326 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:325 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree" msgstr "Чи відображати події бази даних в дереві навігації" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:328 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:327 msgid "" "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, " "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise." @@ -2383,7 +2383,7 @@ msgstr "" "[kbd]SMART[/kbd] - тобто зворотній порядок сортування для полів, що мають " "тип TIME, DATE, DATETIME та TIMESTAMP; у іншому випадку порядок буде прямим." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:332 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:331 msgid "" "Disable the default warning that is displayed on the database details " "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin " @@ -2392,7 +2392,7 @@ msgstr "" "Вимкнути сповіщення, що відображається на сторінці структури бази даних за " "відсутності необхідних для зберігання конфігурації phpMyAdmin таблиць." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:337 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336 msgid "" "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if " "column names in a table are reserved MySQL words." @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "" "Вимкнути сповіщення, що відображається на сторінці структури бази даних за " "наявності стовпців таблиці з іменами, які є зарезервованими словами MySQL." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:341 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:340 msgid "" "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration " "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history " @@ -2411,7 +2411,7 @@ msgstr "" "використовуватись JavaScript (історію запитів буде втрачено при закритті " "вікна)." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:346 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:345 msgid "" "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your " "database server" @@ -2419,7 +2419,7 @@ msgstr "" "Встановити реальний часовий пояс; можна відмінний, чим на твоєму сервері " "бази даних" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:349 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:348 msgid "" "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: " "[kbd]pma__bookmark[/kbd]" @@ -2427,7 +2427,7 @@ msgstr "" "Залиште поле пустим для вимкнення підтримки [doc@bookmarks@]закладки[/doc] " "рекомендується: [kbd]pma__bookmark[/kbd]" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:352 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:351 #, fuzzy #| msgid "" #| "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: " @@ -2439,7 +2439,7 @@ msgstr "" "Для відключення коментарів / mime типів, залиште поле порожнім, " "рекомендується: [kbd]pma__column_info[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:355 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354 msgid "" "A special MySQL user configured with limited permissions, more information " "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]." @@ -2447,7 +2447,7 @@ msgstr "" "Спеціальний користувач MySQL з обмеженими правами, більш детальна інформація " "доступна на [doc@linked-tables]документація[/doc]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:359 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358 msgid "" "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the " "already defined host." @@ -2455,7 +2455,7 @@ msgstr "" "Альтернативний хост для збереження налаштувань, залиште порожнім для " "використання вже вказаного хоста." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:361 msgid "" "An alternate port to connect to the host that holds the configuration " "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, " @@ -2465,7 +2465,7 @@ msgstr "" "залиште порожнім для порта за-замовчуванням, якщо контрольний хост " "ідентичний хосту." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366 msgid "" "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/" "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql." @@ -2475,7 +2475,7 @@ msgstr "" "issues/8970]трекер помилок phpMyAdmin [/a] і [a@https://bugs.mysql." "com/19588]MySQL помилок[/a]" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:371 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:370 msgid "" "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/" "kbd]." @@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr "" "Залиште порожнім для відключення підтримки історії SQL запитів, " "пропонується: [kbd]pma__history[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:374 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:373 msgid "" "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest " "records are automatically removed." @@ -2491,7 +2491,7 @@ msgstr "" "Обмежує кількість властивостей таблиці, що зберігаються в базі даних, " "застарілі записи автоматично видаляються." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:378 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:377 msgid "" "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: " "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]." @@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr "" "Для відключення QBE таблиці збереження пошукових запитів, залишіть поле " "пустим, рекомендується: [kbd]pma__savedsearches[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:381 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:380 msgid "" "Leave blank for no export template support, suggested: " "[kbd]pma__export_templates[/kbd]." @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgstr "" "Залиште поле пустим, щоб вимкнути експорт шаблону, пропонується: " "[kbd]pma__export_templates[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:384 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:383 msgid "" "Leave blank for no central columns support, suggested: " "[kbd]pma__central_columns[/kbd]." @@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr "" "Залиште поле пустим, щоб вимкнути підтримку основних стовпців, пропонується: " "[kbd]pma__central_columns[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:386 msgid "" "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to " "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not " @@ -2525,14 +2525,14 @@ msgstr "" "хочете використовувати, як звичайні літературні символи, тобто " "використовуйте [kbd]'my\\_db'[/kbd] а не [kbd]'my_db'[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:392 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:391 msgid "" "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]." msgstr "" "Для відключення підтримки PDF схеми, залишіть поле пустим, рекомендується: " "[kbd]pma__pdf_pages[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:395 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:394 msgid "" "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-" "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. " @@ -2543,7 +2543,7 @@ msgstr "" "інформації. Залишіть поле пустим для відключення підтримки. Рекомендується: " "[kbd]phpmyadmin[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:400 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399 msgid "" "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, " "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]." @@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "" "Для відключення збереження списку недавно використаних таблиць залиште поле " "порожнім, рекомендується: [kbd]pma__recen[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:404 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403 msgid "" "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, " "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]." @@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr "" "Для відключення збереження списку обраних таблиць залиште поле порожнім, " "рекомендується:: [kbd]pma__favorite[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:408 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:407 msgid "" "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: " "[kbd]pma__relation[/kbd]." @@ -2567,13 +2567,13 @@ msgstr "" "Залишіть поле пустим, щоб вимкнути підтримку [doc@relations@]relation-links[/" "doc], рекомендується: [kbd]pma__relation[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:413 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:412 msgid "" "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example." msgstr "" "Дивіться [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] для прикладу." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:416 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415 msgid "" "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/" "kbd]." @@ -2581,7 +2581,7 @@ msgstr "" "Для відключення підтримки PDF схеми залиште поле порожнім, рекомендується: " "[kbd]pma__table_coords[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:419 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:418 msgid "" "Table to describe the display columns, leave blank for no support; " "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]." @@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr "" "Таблиця для опису відображення стовпців, залиште порожнім для вимкнення " "підтримки; рекомендовано: [kbd]pma__table_info[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:423 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:422 msgid "" "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, " "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]." @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr "" "Для відключення можливості зберігання налаштувань інтерфейсу таблиць через " "сесії залиште поле порожнім, рекомендується: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:427 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:426 msgid "" "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to " "the log when creating a database." @@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "" "Чи буде при створенні бази даних, в журнал першим рядком додано вираз DROP " "DATABASE IF EXISTS." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:431 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430 msgid "" "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the " "log when creating a table." @@ -2613,7 +2613,7 @@ msgstr "" "Чи буде при створенні бази даних, в журнал першим рядком додано вираз DROP " "DATABASE IF EXISTS." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:435 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434 msgid "" "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the " "log when creating a view." @@ -2621,13 +2621,13 @@ msgstr "" "Чи буде при створенні подання, в журнал першим рядком додано вираз DROP VIEW " "IF EXISTS." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:439 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:438 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions." msgstr "" "Визначити список виразів, які використовуються для автоматичного створення " "нових версій." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:442 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:441 msgid "" "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: " "[kbd]pma__tracking[/kbd]." @@ -2635,14 +2635,14 @@ msgstr "" "Залиште порожнім, щоб вимкнути функцію відстеження SQL запитів, " "пропонується: [kbd]pma__tracking[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:445 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:444 msgid "" "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views " "automatically." msgstr "" "Чи механізм відстеження створює версії для таблиць і подань автоматично." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:448 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:447 msgid "" "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: " "[kbd]pma__userconfig[/kbd]." @@ -2650,7 +2650,7 @@ msgstr "" "Для відключення можливості зберігати налаштування користувача в базі даних " "залиште поле порожнім, рекомендується: [kbd]pma__userconfig[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450 msgid "" "Both this table and the user groups table are required to enable the " "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable " @@ -2660,7 +2660,7 @@ msgstr "" "можливості налаштувань меню; якщо хоча б одне поле залишите порожнім, то ця " "можливість буде відключена, рекомендується: [kbd]pma__users[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455 msgid "" "Both this table and the users table are required to enable the configurable " "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, " @@ -2670,7 +2670,7 @@ msgstr "" "можливості налаштувань меню; якщо хоча б одне поле залишите порожнім, то ця " "можливість буде відключена, рекомендується: [kbd]pma__usergroups[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:461 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:460 msgid "" "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, " "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]." @@ -2678,62 +2678,62 @@ msgstr "" "Залиште порожнім, щоб вимкнути функцію приховування/відображення " "навігаційних елементів, пропонується: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:465 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464 msgid "" "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the " "hostname instead." msgstr "Користувацький опис сервера. Залиште пустим, щоб вивести назву хоста." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:467 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:466 msgid "Leave blank if not used." msgstr "Залиште порожнім, якщо не використовується." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:467 msgid "Leave blank for defaults." msgstr "Залиште порожнім для налаштувань за замовчуванням." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:469 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth." msgstr "Рядок, що відображається при ідентифікації з допомогою HTTP." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:470 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:469 msgid "Authentication method to use." msgstr "Потрібний метод автентифікації." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:471 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:470 msgid "Compress connection to MySQL server." msgstr "Стискати з'єднання до MySQL сервера." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:471 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)." msgstr "Cховати бази даних, що відповідають регулярному виразу (PCRE)." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:473 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472 msgid "Hostname where MySQL server is running." msgstr "Ім'я хоста, на якому працює MySQL сервер." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:478 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:473 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:477 msgid "Leave empty if not using config auth." msgstr "Залиште порожнім, якщо не використовується config auth." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:475 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default." msgstr "" "Порт, на якому працює MySQL сервер, залиште порожнім для значення за " "замовчуванням." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:476 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:475 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default." msgstr "" "Сокет, на якому працює MySQL сервер, залиште порожнім для значення за-" "замовчуванням." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:477 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:476 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server." msgstr "Активувати SSL для з'єднання з MySQL сервером." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:479 msgid "" "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] " "authentication mode because the password is hard coded in the configuration " @@ -2743,21 +2743,21 @@ msgstr "" "при ідентифікації методом [kbd]config[/kbd] із жорстко прописаним паролем; " "це не обмежує можливість виконання команди беспосередньо." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables." msgstr "Показати або приховати стовпець \"Час створення\" для всіх таблиць." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:488 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487 msgid "" "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables." msgstr "Показати або приховати стовпець \"Час оновлення\" для всіх таблиць." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:491 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:490 msgid "" "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables." msgstr "Показати або приховати стовпець \"Час перевірки\" для всіх таблиць." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:494 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:493 msgid "" "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/" "insert mode." @@ -2765,7 +2765,7 @@ msgstr "" "Визначає чи в режимі редагування/вставки має на початку відображатися тип " "поля." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:497 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:496 msgid "" "Shows link to [a@https://www.php.net/manual/en/function.phpinfo.php]phpinfo()" "[/a] output." @@ -2773,48 +2773,48 @@ msgstr "" "Показує посилання на [a@https://www.php.net/manual/en/function.phpinfo." "php]phpinfo()[/a]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:498 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button." msgstr "Чи слід відображати кнопку \"показати всі (рядки)\"." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:500 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables." msgstr "" "Показати або приховати стовпець відображення коментарів для всіх таблиць." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:500 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables." msgstr "" "Показати або приховати стовпець, що відображає кодування для всіх таблиць." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:502 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501 msgid "Display the function fields in edit/insert mode." msgstr "Відображати поля функції у режимі редагування/вставки." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:503 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:502 msgid "Whether to show hint or not." msgstr "Показати/приховати підказки." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:503 msgid "" "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed." msgstr "" "Визначає, чи потрібно відображати SQL запити, що згенеровані phpMyAdmin." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:505 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504 msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)." msgstr "" "Дозволити відображення статистики бази даних і таблиць (наприклад, " "використання простору)." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:507 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:506 msgid "" "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables." msgstr "" "Позначити використані таблиці та зробити можливим відображення баз даних із " "заблокованими таблицями." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:510 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:509 msgid "" "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is " "detected." @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgstr "" "Вимкнути за замовчанням попередження, яке відображається на головній " "сторінці, у разі виявлення Suhosin." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:513 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512 msgid "" "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value " "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of " @@ -2832,7 +2832,7 @@ msgstr "" "сторінці, якщо значення налаштувань PHP session.gc_maxlifetime менше, ніж " "значення `LoginCookieValidity`." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:518 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:517 msgid "" "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL " "query textareas (*2)." @@ -2840,7 +2840,7 @@ msgstr "" "Розмір (стовпців) текстового поля в режимі редагування, дане значення буде " "пріоритетним для текстових полів SQL запиту (* 2)." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:521 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:520 msgid "" "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL " "query textareas (*2)." @@ -2848,7 +2848,7 @@ msgstr "" "Розмір (рядків) текстового поля в режимі редагування, дане значення буде " "пріоритетним для текстових полів SQL запиту (* 2)." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:524 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523 msgid "" "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example " "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-" @@ -2860,7 +2860,7 @@ msgstr "" "Forwarded-For) заголовку, що прийшов з проксі 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: " "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:530 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529 msgid "" "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the " "checkbox on the right." @@ -2868,7 +2868,7 @@ msgstr "" "Коли вимкнено, користувачі не зможуть встановити жоден із зазначених нижче " "параметрів незалежно від значення прапорця праворуч." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:533 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532 #, fuzzy #| msgid "" #| "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the " @@ -2886,7 +2886,7 @@ msgstr "" "Вам це потрібно, якщо сервер, на якому встановлений PhpMyAdmin не має " "прямого доступу до Інтернету. Формат: «hostname:portnumber»." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:539 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538 msgid "" "The username for authenticating with the proxy. By default, no " "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication " @@ -2897,7 +2897,7 @@ msgstr "" "автентифікація буде виконуватися. Ніякі інші типи аутентифікації в даний час " "не підтримується." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:545 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:544 msgid "" "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines " "will be inserted with Shift+Enter." @@ -2905,7 +2905,7 @@ msgstr "" "Запити виконуються натисканням Enter (замість Ctrl+Enter). Нові лінії " "вставляються натисканням Shift+Enter." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:549 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:548 #, fuzzy #| msgid "" #| "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin " @@ -2917,410 +2917,409 @@ msgstr "" "Увімкнути режим нульової конфігурації, що дозволяє налаштувати конфігурацію " "phpMyAdmin для зберігання таблиць автоматично." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:551 msgid "Highlight selected rows." msgstr "Підсвічувати обрані рядки." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor." msgstr "Підсвічувати рядок наведенням курсора миші." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas." msgstr "Число атрибутів для CHAR/VARCHAR полів типу textarea." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:555 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas." msgstr "Число рядків для CHAR/VARCHAR полів типу textarea." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:555 msgid "" "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console" msgstr "Журнал SQL запитів і час виконання, який буде відображатися в консолі" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:557 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556 msgid "Tab that is displayed when entering a database." msgstr "Вкладка що показується коли увійшли у базу даних." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:558 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:557 msgid "Tab that is displayed when entering a server." msgstr "Вкладка що відображається коли увійшли на сервер." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:559 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:558 msgid "Tab that is displayed when entering a table." msgstr "Вкладка що відображається при вході у таблицю." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:559 msgid "Whether the table structure actions should be hidden." msgstr "Дії над структурою таблиці повинні бути приховані." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:561 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view" msgstr "Чи показувати коментарі сповпця в структурі таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:561 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down." msgstr "Показати список сервера у вигляді списку, а не випадаючого меню." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:563 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present." msgstr "" "Випадаючий список буде використовуватись, якщо буде представлено менше " "елементів." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:564 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:563 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries." msgstr "" "Значення за замовчанням для зовнішнього ключа деяких запитів відзначається " "прапорцями." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:564 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import" msgstr "Зніміть прапорець, щоб вимкнути перетягування імпорту" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565 msgid "How many rows can be inserted at one time." msgstr "Кількість рядків, що може бути вставлено за раз." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566 msgid "" "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view." msgstr "" "Максимальне число символів, що показується у будь-якому не числовому стовпці " "у режимі перегляду." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid." msgstr "Визначити, скільки часу (в секундах) дійсні cookie авторизації." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns." msgstr "Подвійний розмір поля вводу тексту для LONGTEXT стовпців." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569 msgid "Maximum number of databases displayed in database list." msgstr "" "Максимальна кількість баз даних, які відображається у списку баз даних." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570 msgid "Maximum number of tables displayed in table list." msgstr "Максимальне число таблиць, які відображаються в списку таблиці." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:572 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable." msgstr "" "Максимальна кількість нещодавно використаних таблиць; встановіть 0 для " "відключення." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:572 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable." msgstr "Максимальна кількість улюблених таблиць; встановіть 0 для відключення." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:574 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573 msgid "These are Edit, Copy and Delete links." msgstr "Посилання для редагування, копіювання та видалення." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:574 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key." msgstr "" "Чи відображати рядок посилань навіть при відсутності унікального ключа." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:576 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858 msgid "Disable shortcut keys" msgstr "Вимкнути скорі клавіші" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:576 msgid "Use natural order for sorting table and database names." msgstr "Використати природний порядок сортування імен таблиць та баз даних." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582 msgid "Use only icons, only text or both." msgstr "Використовувати лише піктограми, лише текст або все." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers." msgstr "" "Використовувати GZip буферизацію виводу для збільшення швидкості HTTP " "передачі." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579 msgid "Use persistent connections to MySQL databases." msgstr "Використовувати постійне з'єднання з MySQL." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing." msgstr "Заборонити редагування стовпців BLOB та BINARY." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583 msgid "How many queries are kept in history." msgstr "Скільки запитів зберігати в історії." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584 msgid "Select which functions will be used for character set conversion." msgstr "Виберіть функції, які буде використано для перекодування." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered." msgstr "" "Коли переглядаєте таблиці, порядок сортування кожної таблиці зберігається." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586 msgid "Default sort order for tables with a primary key." msgstr "За замовчанням порядок сортування таблиць з первинним ключем." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587 msgid "" "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature." msgstr "" "Повторити заголовки кожних X комірок, [kbd]0[/kbd] відключає цю властивість." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588 msgid "For display Options" msgstr "Для відображення Параметри" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589 msgid "Directory where exports can be saved on server." msgstr "Каталог на сервері для збереження експорту." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590 msgid "" "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission." msgstr "" "Визначає, чи має залишатися вікно запиту на екрані після надсилання запиту." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591 msgid "Title of browser window when a database is selected." msgstr "Заголовок вікна браузера при виборі бази даних." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592 msgid "Title of browser window when nothing is selected." msgstr "Заголовок вікна браузера за замовчуванням." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593 msgid "Title of browser window when a server is selected." msgstr "Заголовок вікна браузера при виборі сервера." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594 msgid "Title of browser window when a table is selected." msgstr "Заголовок вікна браузера при виборі таблиці." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595 msgid "Directory on server where you can upload files for import." msgstr "" "Каталог на сервері, до якого ви можете завантажити файли для подальшого " "імпорту." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596 msgid "Allow for searching inside the entire database." msgstr "Дозволити пошук по всій базі даних." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page." msgstr "" "Вмикає можливість перевірки останньої версії phpMyAdmin на головній сторінці." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598 msgid "The password for authenticating with the proxy." msgstr "Пароль для аутентифікації на проксі." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations." msgstr "Включити ZIP стиснення для операцій імпорту та експорту." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600 msgid "Choose the default action when sending error reports." msgstr "Оберіть дію за замовчуванням під час надсилання звітів про помилки." -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:618 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:617 msgid "Allow login to any MySQL server" msgstr "Дозволити вхід до будь-якого сервера MySQL" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:618 msgid "Restrict login to MySQL server" msgstr "Обмеження входу на сервер MySQL" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619 msgid "Allow third party framing" msgstr "Дозволити фреймінг для третіх сторін" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:621 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users" msgstr "Показувати \"Знищити базу даних\" звичайним користувачам" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:621 msgid "Blowfish secret" msgstr "Blowfish секрет" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:623 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622 msgid "Row marker" msgstr "Маркер рядка" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:623 msgid "Highlight pointer" msgstr "Підсвітити наведення" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:625 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624 msgid "Bzip2" msgstr "Bzip2" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:626 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:625 msgid "CHAR columns editing" msgstr "CHAR редагування стовпців" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:626 msgid "Enable CodeMirror" msgstr "Увімкнути CodeMirror" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:628 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627 msgid "Enable linter" msgstr "Увімкнути linter" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:628 msgid "Minimum size for input field" msgstr "Мінімальний розмір для поля вводу" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:630 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629 msgid "Maximum size for input field" msgstr "Максимальний розмір для поля вводу" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:630 msgid "CHAR textarea columns" msgstr "стовпці текстового поля типу CHAR" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631 msgid "CHAR textarea rows" msgstr "CHAR textarea рядки" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632 msgid "Check config file permissions" msgstr "Перевірте права доступу конфігураційного файлу" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633 msgid "Compress on the fly" msgstr "Стиснути на льоту" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634 msgid "Confirm DROP queries" msgstr "Підтвердіть DROP запити" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64 msgid "Debug SQL" msgstr "Відлагодити SQL" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:66 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:76 msgid "Paper size" msgstr "Формат паперу" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637 msgid "Default database tab" msgstr "Вкладка бази даних по замовчуванню" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638 msgid "Default server tab" msgstr "Вкладка сервера по замовчуванню" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639 msgid "Default table tab" msgstr "Вкладка талиці по замовчуванню" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640 msgid "Enable autocomplete for table and column names" msgstr "Увімкнути автозаповнення імен таблиць і стовпців" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641 msgid "Show column comments" msgstr "Показати коментарі стовпців" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642 msgid "Hide table structure actions" msgstr "Приховати дії над структурою таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643 msgid "Default transformations for Hex" msgstr "Перетворення за замовчуванням для Hex" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644 msgid "Default transformations for Substring" msgstr "Перетворення за замовчуванням для підрядка" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645 msgid "Default transformations for Bool2Text" msgstr "Перетворення за замовчуванням для Bool2Text" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646 msgid "Default transformations for External" msgstr "Перетворення за замовчуванням для зовнішнього" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647 msgid "Default transformations for PreApPend" msgstr "Перетворення за замовчуванням для PreApPend" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:649 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648 msgid "Default transformations for DateFormat" msgstr "Перетворення за замовчуванням для DateFormat" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:649 msgid "Default transformations for Inline" msgstr "Перетворення за замовчуванням для Inline" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650 msgid "Default transformations for TextImageLink" msgstr "Перетворення за замовчуванням для TextImageLink" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651 msgid "Default transformations for TextLink" msgstr "Перетворення за замовчуванням для TextLink" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652 msgid "Display servers as a list" msgstr "Показати сервери як список" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653 msgid "Disable multi table maintenance" msgstr "Вимкнути обслуговування багатьох таблиць" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654 msgid "Maximum execution time" msgstr "Максимальний час виконання" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:657 templates/export.twig:347 -#, php-format -msgid "Use %s statement" -msgstr "Використати оператор %s" +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655 +msgid "Use [code]LOCK TABLES[/code] statement" +msgstr "" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656 msgid "Save as file" msgstr "Зберегти як файл" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:657 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792 msgid "Character set of the file" msgstr "Кодування файлу" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678 templates/import.twig:165 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674 templates/import.twig:165 #: templates/import.twig:167 templates/sql/query.twig:40 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:84 msgid "Format" msgstr "Формат" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:663 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:659 msgid "Compression" msgstr "Стискання" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:667 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:694 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:88 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:61 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:85 @@ -3330,69 +3329,69 @@ msgstr "Стискання" msgid "Put columns names in the first row" msgstr "Помістити імена колонок в перший рядок" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:665 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:666 msgid "Columns enclosed with" msgstr "Стовпчики взято в" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:677 msgid "Columns escaped with" msgstr "Символ екранування" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:667 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:673 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:663 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:697 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:742 msgid "Replace NULL with" msgstr "Замінити значення NULL на" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670 msgid "Remove CRLF characters within columns" msgstr "Вилучити CRLF символи у стовбцях" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:665 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:805 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:651 msgid "Columns terminated with" msgstr "Колонки завершуються з" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:684 msgid "Lines terminated with" msgstr "Рядки закінчуються з" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668 msgid "Excel edition" msgstr "Excel версія" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671 msgid "Database name template" msgstr "Шаблон імені бази даних" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672 msgid "Server name template" msgstr "Шаблон імені сервера" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:677 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:673 msgid "Table name template" msgstr "Шаблон імені таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:694 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:740 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:677 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:699 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:737 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:56 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:88 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:55 @@ -3404,14 +3403,14 @@ msgstr "Шаблон імені таблиці" msgid "Dump table" msgstr "Дамп таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:79 msgid "Include table caption" msgstr "Вставити заголовок таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:699 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:386 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:544 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:490 @@ -3425,24 +3424,24 @@ msgstr "Вставити заголовок таблиці" msgid "Comments" msgstr "Коментарі" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:687 msgid "Table caption" msgstr "Заголовок таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688 msgid "Continued table caption" msgstr "Продовжений заголовок таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:687 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689 msgid "Label key" msgstr "Ключ підпису" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:737 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:393 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:497 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:393 @@ -3452,93 +3451,99 @@ msgstr "Ключ підпису" msgid "Media type" msgstr "Медіотип" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:702 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:736 msgid "Relationships" msgstr "Зв'язки" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691 msgid "Export method" msgstr "Метод експорту" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:704 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703 msgid "Save on server" msgstr "Зберегти на сервері" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:705 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:708 templates/export.twig:182 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:704 templates/export.twig:182 #: templates/export.twig:377 msgid "Overwrite existing file(s)" msgstr "Перезаписати існуючий файл(и)" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:702 msgid "Export as separate files" msgstr "Експорт у вигляді окремих файлів" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:705 #, fuzzy #| msgid "Remember file name template" msgid "Remember filename template" msgstr "Запам'ятати шаблон імені файлу" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706 +#, fuzzy +#| msgid "Remove columns from central list" +msgid "Remove DEFINER clause from definitions" +msgstr "Видалити стовпці з основного списку" + +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707 #: templates/database/operations/index.twig:160 #: templates/table/operations/index.twig:72 #: templates/table/operations/index.twig:300 msgid "Add AUTO_INCREMENT value" msgstr "Додати значення AUTO_INCREMENT" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:708 msgid "Enclose table and column names with backquotes" msgstr "Візьміть таблицю та імена колонок у зворотні лапки" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:814 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811 msgid "SQL compatibility mode" msgstr "Режим сумісності SQL" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710 msgid "Creation/Update/Check dates" msgstr "Створення/Оновлення/Перевірка дати" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711 msgid "Use delayed inserts" msgstr "Використовувати вставки з затримкою" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:183 msgid "Disable foreign key checks" msgstr "Відключити перевірки зовнішніх ключів" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:197 msgid "Export views as tables" msgstr "Експорт видів як таблиць" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:717 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage" msgstr "Експорт пов'язаних метаданих з сховища конфігурації phpMyAdmin" +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:719 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:725 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:723 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:735 #: templates/database/operations/index.twig:155 #: templates/table/operations/index.twig:295 #, php-format msgid "Add %s" msgstr "Додати %s" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:727 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB" msgstr "Використовувати шістнадцятковий для BINARY і BLOB" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:729 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726 msgid "" "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table " "creation)" @@ -3546,57 +3551,57 @@ msgstr "" "Додати IF NOT EXISTS (менш ефективно, чим генерування індексів при створенні " "таблиці)" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:729 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:351 #, php-format msgid "%s view" msgstr "%s вид" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:733 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:730 msgid "Use ignore inserts" msgstr "Використовувати ігнорування вставок" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:735 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732 msgid "Syntax to use when inserting data" msgstr "Синтакс що використовується коли вставляють дані" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:736 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:733 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:488 msgid "Maximal length of created query" msgstr "Максимальна довжина створеного запиту" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738 msgid "Export type" msgstr "Тип експорту" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:742 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:169 msgid "Enclose export in a transaction" msgstr "Помістити експорт у транзакцію" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:740 msgid "Export time in UTC" msgstr "Експорт часу у UTC" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744 msgid "Foreign key dropdown order" msgstr "Порядок елементів у випадаючому списку зовнішніх ключів" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745 msgid "Foreign key limit" msgstr "Обмеження зовнішнього ключа" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:749 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746 msgid "Foreign key checks" msgstr "Перевірка зовнішніх ключів" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:750 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747 msgid "First day of calendar" msgstr "" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762 libraries/classes/Menu.php:480 -#: libraries/classes/Util.php:1943 libraries/config.values.php:155 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:759 libraries/classes/Menu.php:480 +#: libraries/classes/Util.php:1944 libraries/config.values.php:155 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:10 #: templates/server/databases/index.twig:3 templates/server/export/index.twig:7 #: templates/server/export/index.twig:14 @@ -3604,60 +3609,60 @@ msgstr "" msgid "Databases" msgstr "Бази даних" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:752 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:749 msgid "Browse mode" msgstr "Режим перегляду" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:754 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:82 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:35 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:752 msgid "Developer" msgstr "Розробник" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753 msgid "Edit mode" msgstr "Режим редагування" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:754 msgid "Export defaults" msgstr "Експорт за замовчуванням" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755 msgid "General" msgstr "Загальний" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:759 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756 msgid "Import defaults" msgstr "Імпорт за замовчуванням" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:760 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757 msgid "Import / export" msgstr "Імпорт / експорт" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:760 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:68 #: templates/preferences/header.twig:30 msgid "Navigation panel" msgstr "Панель навігації" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:764 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761 msgid "Navigation tree" msgstr "Дерево навігації" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:765 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762 #: templates/server/select/index.twig:9 templates/setup/home/index.twig:34 msgid "Servers" msgstr "Сервери" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:307 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:26 @@ -3668,704 +3673,704 @@ msgstr "Сервери" msgid "Tables" msgstr "Таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:764 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:90 #: templates/preferences/header.twig:36 msgid "Main panel" msgstr "Головна панель" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:765 msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767 msgid "Other core settings" msgstr "Інші параметри ядра" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:771 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768 msgid "Page titles" msgstr "Заголовки сторінки" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769 msgid "Security" msgstr "Безпека" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770 msgid "Basic settings" msgstr "Базові налаштування" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:771 msgid "Authentication" msgstr "Аутентифікація" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772 msgid "Server configuration" msgstr "Конфігурація сервера" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773 msgid "Configuration storage" msgstr "Сховище конфігурації" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:777 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774 msgid "Changes tracking" msgstr "Відстеження змін" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778 libraries/classes/Menu.php:255 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775 libraries/classes/Menu.php:255 #: libraries/classes/Menu.php:362 libraries/classes/Menu.php:485 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:310 -#: libraries/classes/Util.php:1477 libraries/classes/Util.php:1944 -#: libraries/classes/Util.php:1959 libraries/classes/Util.php:1976 +#: libraries/classes/Util.php:1478 libraries/classes/Util.php:1945 +#: libraries/classes/Util.php:1960 libraries/classes/Util.php:1977 #: libraries/config.values.php:62 libraries/config.values.php:76 #: libraries/config.values.php:167 libraries/config.values.php:177 msgid "SQL" msgstr "SQL" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776 msgid "SQL Query box" msgstr "Вікно SQL Запит" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:777 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:48 #: templates/preferences/header.twig:24 msgid "SQL queries" msgstr "SQL запити" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:781 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778 msgid "Startup" msgstr "Початок" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779 msgid "Database structure" msgstr "Структура бази даних" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:783 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:258 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5 msgid "Table structure" msgstr "Структура таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:781 msgid "Tabs" msgstr "Вкладки" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782 msgid "Display relational schema" msgstr "Відобразити схему зв'язків" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:783 msgid "Text fields" msgstr "Текстові поля" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784 msgid "Texy! text" msgstr "Texy! текст" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:788 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785 msgid "Warnings" msgstr "Попередження" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786 #: templates/console/display.twig:4 msgid "Console" msgstr "Консоль" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787 msgid "GZip" msgstr "GZip" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:791 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:788 msgid "Extra parameters for iconv" msgstr "Додаткові параметри для iconv" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789 msgid "Ignore multiple statement errors" msgstr "Ігнорувати помилки декількох виразів" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790 msgid "Enable drag and drop import" msgstr "Увімкнути перетягування імпорту" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:791 msgid "Partial import: allow interrupt" msgstr "Частковий імпорт: дозволити переривання" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:805 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:141 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:68 msgid "Do not abort on INSERT error" msgstr "Не переривати коли виникла INSERT помилка" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:807 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE" msgstr "Добавити ВКЛЮЧИТИ ДУБЛІКАТ КЛЮЧА ОБНОВЛЕННЯ" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799 msgid "Format of imported file" msgstr "Формат імпортованих файлів" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74 msgid "Use LOCAL keyword" msgstr "Використовуйте ключове слово LOCAL" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806 msgid "Column names in first row" msgstr "Імена стовпців у першому рядку" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:807 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:74 msgid "Do not import empty rows" msgstr "Не імпортувати пусті рядки" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)" msgstr "Іипорт валют ($5.00 у 5.00)" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)" msgstr "Імпорт відсотків як десяткових чисел (12.00% у .12)" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810 msgid "Partial import: skip queries" msgstr "Частковий імпорт: пропустити запити" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values" msgstr "Не використовувати AUTO_INCREMENT для нульових значень" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813 msgid "Read as multibytes" msgstr "Читайте, як багатобайтові" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:814 msgid "Initial state for sliders" msgstr "Початковий стан для слайдерів" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815 msgid "Number of inserted rows" msgstr "Кількість вставлених рядків" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816 msgid "Limit column characters" msgstr "Обмеження символів у стовбці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817 msgid "Delete all cookies on logout" msgstr "Видаляти всі cookies при виході" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818 msgid "Recall user name" msgstr "Використати збережене ім'я користувача" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819 msgid "Login cookie store" msgstr "Зберігати cookie авторизації" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820 msgid "Login cookie validity" msgstr "Термін дії cookie авторизації" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT" msgstr "Збільшене поле вводу тексту для LONGTEXT" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822 msgid "Maximum displayed SQL length" msgstr "Масимальна довжина SQL для відображення" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823 msgid "Maximum databases" msgstr "Максимально баз даних" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824 msgid "Maximum items on first level" msgstr "Максимальна кількість елементів на першому рівні" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825 msgid "Maximum items in branch" msgstr "Максимальна кількість елементів в гілці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826 msgid "Maximum number of rows to display" msgstr "Максимальна кількість рядків для відображення" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827 msgid "Maximum tables" msgstr "Максимально таблиць" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828 msgid "Memory limit" msgstr "Ліміт пам'яті" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829 msgid "Show databases navigation as tree" msgstr "Показати навігацію бази даних у вигляді дерева" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830 msgid "Navigation panel width" msgstr "Ширина навігаційної панелі" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:834 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:601 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1354 msgid "Link with main panel" msgstr "Зв'язати з головною панеллю" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832 msgid "Display logo" msgstr "Показати логотип" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833 msgid "Logo link URL" msgstr "URL посилання логотипу" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:834 msgid "Logo link target" msgstr "Ціль на яку посилається лотип" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835 msgid "Display servers selection" msgstr "Показати вибір серверів" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:839 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836 msgid "Target for quick access icon" msgstr "Ціль іконки швидкого доступу" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837 msgid "Target for second quick access icon" msgstr "Ціль другої іконки швидкого доступу" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:841 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838 msgid "Minimum number of items to display the filter box" msgstr "Мінімальна кількість пунктів для відображення вікна фільтру" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box" msgstr "Мінімальна кількість баз даних для відображення вікна фільтру" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842 msgid "Group items in the tree" msgstr "Групувати елементи в дереві" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843 msgid "Database tree separator" msgstr "Розділювач дерева баз даних" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:844 msgid "Table tree separator" msgstr "Розділювач дерева таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:848 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845 msgid "Maximum table tree depth" msgstr "Максимальна глибина дерева таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846 msgid "Enable highlighting" msgstr "Включити підсвічування" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:850 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847 msgid "Enable navigation tree expansion" msgstr "Увімкнути розширення дерева навігації" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:848 msgid "Show tables in tree" msgstr "Показати таблиці в дереві" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849 msgid "Show views in tree" msgstr "Показати подання в дереві" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:850 msgid "Show functions in tree" msgstr "Показати функції в дереві" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851 msgid "Show procedures in tree" msgstr "Показати процедури в дереві" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852 msgid "Show events in tree" msgstr "Показати події в дереві" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853 msgid "Expand single database" msgstr "Розгорнути єдину базу даних" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854 msgid "Recently used tables" msgstr "Таблиці, що були недавно використані" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:251 msgid "Favorite tables" msgstr "Улюблені таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856 msgid "Where to show the table row links" msgstr "Де можна відобразити посилання на рядки таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857 msgid "Show row links anyway" msgstr "Завжди показувати рядок посилань" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859 msgid "Natural order" msgstr "Звичайний порядок" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860 msgid "Table navigation bar" msgstr "Таблиця панелі навігації" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:864 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861 msgid "GZip output buffering" msgstr "GZip буферизація виводу" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862 msgid "Default sorting order" msgstr "Порядок сортування за замовчуванням" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:866 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863 msgid "Persistent connections" msgstr "Постійне з’єднання" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:864 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables" msgstr "Відсутня таблиця для збереження конфігурації phpMyAdmin" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865 msgid "MySQL reserved word warning" msgstr "Попередження про зарезервоване слово MySQL" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:866 msgid "How to display the menu tabs" msgstr "Як відображати вкладки меню" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867 msgid "How to display various action links" msgstr "Як відображати різноманітні посилання дій" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868 msgid "Protect binary columns" msgstr "Захистити бінарні ставпці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869 msgid "Permanent query history" msgstr "Постійна історія запитів" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870 msgid "Query history length" msgstr "Довжина історії запитів" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:874 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871 msgid "Recoding engine" msgstr "Механізм перекодування" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872 msgid "Remember table's sorting" msgstr "Запам'ятати сортування таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873 msgid "Primary key default sort order" msgstr "Первинний ключ Порядок сортування за замовчуванням" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:874 msgid "Repeat headers" msgstr "Повторити заголовки" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875 msgid "Grid editing: trigger action" msgstr "Редагування сітки: дія trigger" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876 msgid "Relational display" msgstr "Реляційне відображення" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877 msgid "Grid editing: save all edited cells at once" msgstr "Редагування сітки: зберегти всі відредаговані комірки зразу" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878 msgid "Save directory" msgstr "Зберегти теку" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:882 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879 msgid "Host authorization order" msgstr "Порядок авторизації хоста" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880 msgid "Host authorization rules" msgstr "Правила авторизації хоста" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881 msgid "Allow logins without a password" msgstr "Дозволити авторизацію без паролю" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:882 msgid "Allow root login" msgstr "Дозволити авторизацію для root" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883 msgid "Session timezone" msgstr "Часовий пояс сесії" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884 msgid "HTTP Realm" msgstr "HTTP область" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:888 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885 #: templates/setup/home/index.twig:50 msgid "Authentication type" msgstr "Тип аутентифікації" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:889 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886 msgid "Bookmark table" msgstr "Таблиця закладок" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887 msgid "Column information table" msgstr "Таблиця інформації про стовпці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:888 msgid "Compress connection" msgstr "Стискати з’єднання" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:889 msgid "Control user password" msgstr "Пароль виділеного користувача" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890 msgid "Control user" msgstr "Виділений користувач" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891 msgid "Control host" msgstr "Керування хостом" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:895 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892 msgid "Control port" msgstr "Керування портом" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA" msgstr "Вимкнути використання INFORMATION_SCHEMA" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894 msgid "Hide databases" msgstr "Приховати бази даних" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:895 msgid "SQL query history table" msgstr "Таблиця історії SQL запитів" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896 msgid "Server hostname" msgstr "Ім'я хоста сервера" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897 msgid "Logout URL" msgstr "URL для виходу" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898 msgid "Maximal number of table preferences to store" msgstr "Максимальна кількість властивостей таблиці, що зберігаються" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:902 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899 msgid "QBE saved searches table" msgstr "QBE таблиця збережених пошукових запитів" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900 msgid "Export templates table" msgstr "Експорт шаблонів таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901 msgid "Central columns table" msgstr "Основні сповпці таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:905 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:902 msgid "Show only listed databases" msgstr "Показати лише бази даних з списку" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903 msgid "Password for config auth" msgstr "Пароль для config auth" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904 msgid "PDF schema: pages table" msgstr "PDF схема: сторінки таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:908 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:905 #: templates/database/operations/index.twig:122 #: templates/server/databases/index.twig:24 msgid "Database name" msgstr "Ім'я бази даних" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906 msgid "Server port" msgstr "Порт сервера" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907 msgid "Recently used table" msgstr "Нещодавно використані таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:911 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:908 msgid "Favorites table" msgstr "Уподобані таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:912 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909 msgid "Relation table" msgstr "Таблиця зв'язків" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910 msgid "Signon session name" msgstr "Ім'я сесії для Signon" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:914 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:911 msgid "Signon URL" msgstr "Signon URL-адреса" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:912 msgid "Server socket" msgstr "Сокет серверу" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913 msgid "Use SSL" msgstr "Використовувати SSL" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:914 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates" msgstr "Розробник і PDF схема: координати таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915 msgid "Display columns table" msgstr "Таблиця з описами полів" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916 msgid "UI preferences table" msgstr "Таблиця налаштувань користувацького інтерфейсу" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917 msgid "Add DROP DATABASE" msgstr "Додати DROP DATABASE" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918 #: templates/database/structure/copy_form.twig:34 msgid "Add DROP TABLE" msgstr "Додати DROP TABLE" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919 msgid "Add DROP VIEW" msgstr "Додати DROP VIEW" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920 msgid "Statements to track" msgstr "Стеження за виразами" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921 msgid "SQL query tracking table" msgstr "Таблиця відстежування SQL запитів" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922 msgid "Automatically create versions" msgstr "Автоматично створювати версії" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923 msgid "User preferences storage table" msgstr "Таблиця збереження налаштувань користувача" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924 msgid "Users table" msgstr "Таблиця користувачів" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925 msgid "User groups table" msgstr "Таблиця груп користувачів" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:929 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926 msgid "Hidden navigation items table" msgstr "Приховати навігаційні елементи" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:930 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927 msgid "User for config auth" msgstr "Прописаний користувач" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:931 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928 msgid "Verbose name of this server" msgstr "Повна назва цього сервера" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:932 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:929 msgid "Allow to display all the rows" msgstr "Дозволити відображати всі рядки" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:930 msgid "Show password change form" msgstr "Показати форму для зміни паролю" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:934 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:931 msgid "Show create database form" msgstr "Показати форму для створення бази даних" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:932 msgid "Show table comments" msgstr "Показати коментарі таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:936 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933 msgid "Show creation timestamp" msgstr "Показати час створення" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:934 msgid "Show last update timestamp" msgstr "Показати час останнього оновлення" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:938 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935 msgid "Show last check timestamp" msgstr "Показати час остньої перевірки" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:936 msgid "Show table charset" msgstr "Показати таблиці кодування" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:940 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937 msgid "Show field types" msgstr "Показувати типи полів" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:938 msgid "Show function fields" msgstr "Показувати поля функції" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:942 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939 msgid "Show hint" msgstr "Відображати підказки" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:940 msgid "Show phpinfo() link" msgstr "Показувати посилання phpinfo()" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:944 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941 msgid "Show detailed MySQL server information" msgstr "Показувати докладну інформацію про сервер MySQL" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:942 msgid "Show SQL queries" msgstr "Показувати SQL-запити" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946 templates/sql/query.twig:127 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943 templates/sql/query.twig:127 msgid "Retain query box" msgstr "Залишати вікно запиту" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:944 msgid "Show statistics" msgstr "Показувати статистику" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:948 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945 msgid "Skip locked tables" msgstr "Пропускати заблоковані таблиці" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:124 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:388 -#: libraries/classes/Display/Results.php:2961 +#: libraries/classes/Display/Results.php:2962 #: libraries/classes/Html/Generator.php:664 #: libraries/classes/Html/Generator.php:915 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31 @@ -4389,12 +4394,12 @@ msgstr "Пропускати заблоковані таблиці" msgid "Edit" msgstr "Редагувати" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:950 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947 #: libraries/classes/Html/Generator.php:632 msgid "Explain SQL" msgstr "Тлумачити SQL" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:948 #: libraries/classes/Export.php:592 libraries/classes/Html/Generator.php:712 #: templates/console/display.twig:99 #: templates/server/status/processes/index.twig:19 @@ -4402,28 +4407,28 @@ msgstr "Тлумачити SQL" msgid "Refresh" msgstr "Оновити" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:952 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949 #: libraries/classes/Html/Generator.php:696 msgid "Create PHP code" msgstr "Створити PHP код" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:950 msgid "Suhosin warning" msgstr "Попередження про Suhosin" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:954 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951 msgid "Login cookie validity warning" msgstr "Попередження про термін дії cookie" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:952 msgid "Textarea columns" msgstr "Текстове поле стовпців" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:956 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953 msgid "Textarea rows" msgstr "Текстове поле рядків" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:954 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:141 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:185 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:125 @@ -4446,16 +4451,16 @@ msgstr "Текстове поле рядків" msgid "Database" msgstr "База даних" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955 msgid "Default title" msgstr "Заголовок по замовчуванню" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:956 #: templates/server/status/base.twig:6 msgid "Server" msgstr "Сервер" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:466 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1818 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1820 @@ -4478,107 +4483,107 @@ msgstr "Сервер" msgid "Table" msgstr "Таблиця" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny" msgstr "Список довірених проксі для IP allow/deny" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:962 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959 msgid "Upload directory" msgstr "Каталог відвантаження" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960 msgid "Use database search" msgstr "Використовувати пошук по базі даних" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:964 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961 msgid "Enable the Developer tab in settings" msgstr "Включення вкладки розробника в налаштуваннях" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:965 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:962 #: libraries/classes/Setup/Index.php:128 libraries/classes/Setup/Index.php:151 #: libraries/classes/Setup/Index.php:163 libraries/classes/Setup/Index.php:176 #: libraries/classes/Setup/Index.php:185 libraries/classes/Setup/Index.php:193 msgid "Version check" msgstr "Перевірка версії" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:966 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963 #, fuzzy #| msgid "Proxy url" msgid "Proxy URL" msgstr "Адреса проксі" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:964 msgid "Proxy username" msgstr "Ім'я користувача проксі" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:968 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:965 msgid "Proxy password" msgstr "Пароль проксі" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:969 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:966 msgid "ZIP" msgstr "ZIP" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:970 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967 msgid "URL for reCAPTCHA v2 API" msgstr "" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:971 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:968 msgid "Content-Security-Policy snippet for reCAPTCHA v2 API" msgstr "" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:972 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:969 msgid "Request parameter for reCAPTCHA v2 API" msgstr "" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:970 msgid "Response parameter for reCAPTCHA v2 API" msgstr "" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:974 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:971 #, fuzzy #| msgid "Public key for reCaptcha" msgid "Public key for reCAPTCHA" msgstr "Відкритий ключ для reCaptcha" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:975 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:972 #, fuzzy #| msgid "Public key for reCaptcha" msgid "Private key for reCAPTCHA" msgstr "Відкритий ключ для reCaptcha" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:976 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973 msgid "URL for reCAPTCHA siteverify" msgstr "" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:974 msgid "Send error reports" msgstr "Надіслати звіти про помилку" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:978 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:975 msgid "Enter executes queries in console" msgstr "Enter виконує запити в консолі" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:976 msgid "Enable Zero Configuration mode" msgstr "Увімкнути режим нульової конфігурації" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:980 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977 #: templates/console/display.twig:153 msgid "Show query history at start" msgstr "Показати історію на початку" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:978 #: templates/console/display.twig:149 msgid "Always expand query messages" msgstr "Завжди розгортати повідомлення запиту" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:982 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979 #: templates/console/display.twig:157 msgid "Show current browsing query" msgstr "Показати поточний перегляд запиту" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:983 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:980 #, fuzzy #| msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter" msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter" @@ -4586,34 +4591,34 @@ msgstr "" "Виконати запит по натиснені на Enter і вставити новий рядок по натиснені на " "Shift + Enter" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981 #: templates/console/display.twig:168 msgid "Switch to dark theme" msgstr "Переключити на темну тему" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:985 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:982 msgid "Console height" msgstr "Висота консолі" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:986 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:983 msgid "Console mode" msgstr "Режим консолі" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:987 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984 #: templates/console/display.twig:64 msgid "Group queries" msgstr "Груповати запити" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:988 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:985 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9 msgid "Order" msgstr "Сортувати" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:989 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:986 msgid "Order by" msgstr "Сортувати за" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:990 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:987 msgid "Server connection collation" msgstr "Зіставлення підключення сервера" @@ -4677,14 +4682,14 @@ msgstr "Звичайно" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:55 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:100 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:128 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:702 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:706 #: libraries/classes/Import.php:1299 libraries/classes/Menu.php:247 #: libraries/classes/Menu.php:357 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:42 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:50 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:301 -#: libraries/classes/Util.php:1476 libraries/classes/Util.php:1958 -#: libraries/classes/Util.php:1975 libraries/config.values.php:60 +#: libraries/classes/Util.php:1477 libraries/classes/Util.php:1959 +#: libraries/classes/Util.php:1976 libraries/config.values.php:60 #: libraries/config.values.php:74 libraries/config.values.php:165 #: libraries/config.values.php:175 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4 @@ -4728,8 +4733,8 @@ msgstr "Текст OpenDocument" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:373 #: libraries/classes/Menu.php:277 libraries/classes/Menu.php:382 #: libraries/classes/Menu.php:513 libraries/classes/Server/Privileges.php:1506 -#: libraries/classes/Util.php:1947 libraries/classes/Util.php:1962 -#: libraries/classes/Util.php:1979 templates/database/events/index.twig:16 +#: libraries/classes/Util.php:1948 libraries/classes/Util.php:1963 +#: libraries/classes/Util.php:1980 templates/database/events/index.twig:16 #: templates/database/events/index.twig:17 #: templates/database/events/index.twig:86 #: templates/database/events/row.twig:36 @@ -4772,8 +4777,8 @@ msgstr "CSV, використовуючи LOAD DATA" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:67 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:310 #: libraries/classes/Menu.php:286 libraries/classes/Menu.php:392 -#: libraries/classes/Menu.php:518 libraries/classes/Util.php:1948 -#: libraries/classes/Util.php:1963 libraries/classes/Util.php:1980 +#: libraries/classes/Menu.php:518 libraries/classes/Util.php:1949 +#: libraries/classes/Util.php:1964 libraries/classes/Util.php:1981 #: templates/import.twig:3 templates/import.twig:199 #: templates/preferences/header.twig:48 #: templates/preferences/manage/main.twig:11 @@ -4814,12 +4819,12 @@ msgstr "" "Як правило, це означає, що в ньому є синтаксичні помилки, будь ласка, " "перевірте будь-які помилки що показано нижче." -#: libraries/classes/Config.php:1227 +#: libraries/classes/Config.php:1228 #, php-format msgid "Invalid server index: %s" msgstr "Невірний індекс сервера: %s" -#: libraries/classes/Config.php:1240 +#: libraries/classes/Config.php:1241 #, php-format msgid "Server %d" msgstr "Сервер %d" @@ -4981,11 +4986,11 @@ msgstr "" "%1$sСтиснення і розпакування в форматі Gzip%2$s вимагає наявності функцій " "(%3$s), котрі в цій системі недоступні." -#: libraries/classes/ConfigStorage/Relation.php:1353 +#: libraries/classes/ConfigStorage/Relation.php:1361 msgid "no description" msgstr "без опису" -#: libraries/classes/ConfigStorage/Relation.php:1555 +#: libraries/classes/ConfigStorage/Relation.php:1563 #, php-format msgid "" "You do not have necessary privileges to create a database named '%s'. You " @@ -5121,6 +5126,13 @@ msgstr "" msgid "Showing rows %1$s - %2$s." msgstr "Показано рядки %1$s - %2$s." +#. l10n: The user tries to save a page with an existing name in Designer +#: libraries/classes/Controllers/Database/DesignerController.php:92 +#, php-format +msgid "" +"There already exists a page named \"%s\" please rename it to something else." +msgstr "" + #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:81 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:130 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:442 @@ -5182,7 +5194,7 @@ msgstr "Сховище конфігурації phpMyAdmin деактивова #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:90 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:103 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:82 -#: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:183 +#: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:184 msgid "Access denied!" msgstr "Доступ заборонено!" @@ -5234,11 +5246,11 @@ msgid "Table %s has been emptied." msgstr "Таблиця %s очищено." #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:577 -#: libraries/classes/Display/Results.php:3970 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3971 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" -"%s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to " +"%sdocumentation%s." msgstr "" "Подання має щонайменше цю кількість рядків. Будь-ласка, зверніться до " "%sдокументації%s." @@ -5294,7 +5306,7 @@ msgstr "Так" #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:74 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:318 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:419 -#: libraries/classes/Core.php:716 templates/preview_sql.twig:3 +#: libraries/classes/Core.php:728 templates/preview_sql.twig:3 msgid "No change" msgstr "Змін немає" @@ -5442,8 +5454,8 @@ msgid "" "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible " "issues." msgstr "" -"Сервер працює з Suhosin. Щодо можливих проблем звертайтеся до %sдокументації" -"%s." +"Сервер працює з Suhosin. Щодо можливих проблем звертайтеся до " +"%sдокументації%s." #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:377 #, php-format @@ -6122,7 +6134,7 @@ msgid "Traffic" msgstr "Трафік" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:205 -#: libraries/classes/Menu.php:523 libraries/classes/Util.php:1949 +#: libraries/classes/Menu.php:523 libraries/classes/Util.php:1950 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12 msgid "Settings" msgstr "Налаштування" @@ -6137,8 +6149,8 @@ msgid "Please add at least one variable to the series!" msgstr "Будь ласка, додайте хоча б одну змінну в серії!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:208 -#: libraries/classes/Display/Results.php:1260 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2210 +#: libraries/classes/Display/Results.php:1261 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2226 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:99 #: libraries/config.values.php:111 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:208 @@ -6353,7 +6365,7 @@ msgstr "Аналіз результатів" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275 #: libraries/classes/Menu.php:490 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:138 -#: libraries/classes/Util.php:1945 libraries/config.values.php:157 +#: libraries/classes/Util.php:1946 libraries/config.values.php:157 #: templates/database/events/editor_form.twig:25 #: templates/database/events/index.twig:44 #: templates/database/tracking/tables.twig:17 @@ -6737,7 +6749,7 @@ msgid "Show query box" msgstr "Показати вікно запиту" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:389 -#: libraries/classes/Display/Results.php:3029 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3030 #: libraries/classes/Tracking.php:260 templates/console/bookmark_content.twig:7 #: templates/database/central_columns/main.twig:268 #: templates/database/central_columns/main.twig:380 @@ -7003,13 +7015,13 @@ msgstr "Вміст точки даних" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:475 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:631 -#: libraries/classes/ErrorHandler.php:420 libraries/classes/InsertEdit.php:2001 +#: libraries/classes/ErrorHandler.php:439 libraries/classes/InsertEdit.php:2000 #: templates/table/index_form.twig:164 templates/table/index_form.twig:200 msgid "Ignore" msgstr "Ігнорувати" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:476 -#: libraries/classes/Display/Results.php:2965 +#: libraries/classes/Display/Results.php:2966 #: libraries/classes/Html/Generator.php:76 #: templates/display/results/table.twig:231 #: templates/display/results/table.twig:232 @@ -7432,7 +7444,7 @@ msgid "Please look at the bottom of this window." msgstr "Будь-ласка зверніть увагу на нижню частину цього вікна." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:634 -#: libraries/classes/ErrorHandler.php:425 +#: libraries/classes/ErrorHandler.php:444 msgid "Ignore All" msgstr "Ігнорувати все" @@ -7502,8 +7514,8 @@ msgstr "" "Виникла проблема доступу до сховища вашого браузера, деякі функції можуть не " "працювати належним чином. Цілком імовірно, що браузер не підтримує функцію " "зберігання або досягнуто межі квоти. В Firefox, несправність сховища також " -"може викликати дану проблему, очищення \"Даних в автономному режимі веб-сайту" -"\" може допомогти. В Safari, такі проблеми часто викликані установкою " +"може викликати дану проблему, очищення \"Даних в автономному режимі веб-" +"сайту\" може допомогти. В Safari, такі проблеми часто викликані установкою " "\"Приватний режим перегляду\"." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:669 @@ -7587,20 +7599,27 @@ msgctxt "U2F error" msgid "Invalid security key." msgstr "Невірний тип експорту" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:698 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:697 +msgid "" +"You can not open, save or delete your page layout, as IndexedDB is not " +"working in your browser and your phpMyAdmin configuration storage is not " +"configured for this." +msgstr "" + +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:702 #, php-format msgctxt "" "The table already exists in the designer and can not be added once more." msgid "Table %s already exists!" msgstr "Таблиця %s вже існує!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:700 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:704 #: libraries/classes/InsertEdit.php:327 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:53 msgid "Hide" msgstr "Приховати" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:701 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:705 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:188 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:49 #: templates/database/tracking/tables.twig:19 @@ -8566,7 +8585,7 @@ msgstr "Таблиця %s вже існує!" #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:241 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:87 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1224 -#: libraries/classes/Display/Results.php:3682 libraries/classes/Message.php:172 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3683 libraries/classes/Message.php:172 #: templates/sql/query.twig:7 msgid "Your SQL query has been executed successfully." msgstr "Ваш SQL запит було виконано вдало." @@ -8637,7 +8656,7 @@ msgstr "Подання" #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:62 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:90 #: libraries/classes/Html/Generator.php:863 libraries/classes/Import.php:133 -#: libraries/classes/InsertEdit.php:717 libraries/classes/Message.php:192 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:716 libraries/classes/Message.php:192 #: templates/error/generic.twig:37 #: templates/table/structure/display_structure.twig:355 msgid "Error" @@ -8732,7 +8751,7 @@ msgstr "Ви для цього маєте недостатньо прав!" msgid "View name can not be empty!" msgstr "Ім'я подання не може бути пустим!" -#: libraries/classes/Core.php:201 libraries/classes/ZipExtension.php:62 +#: libraries/classes/Core.php:200 libraries/classes/ZipExtension.php:62 #, php-format msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration." msgstr "" @@ -8947,7 +8966,7 @@ msgid "" "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s." msgstr "Немає події з ім'ям %1$s в базі даних %2$s." -#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1127 +#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1130 #, php-format msgid "" "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your " @@ -8959,19 +8978,19 @@ msgstr "" "['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin в даний час використовує стандартний " "часовий пояс сервера бази даних." -#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1172 +#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1175 msgid "Failed to set configured collation connection!" msgstr "Не вдалося встановити конфігурацію співставлення підключення!" -#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1865 +#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1868 msgid "Missing connection parameters!" msgstr "Відсутні параметри з'єднання!" -#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1890 +#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1893 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed." msgstr "Помилка при вказуванні з'єднання для controluser в конфігурації." -#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2282 +#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2298 #, php-format msgid "See %sour documentation%s for more information." msgstr "Дивіться %sнашу документацію%s для отримання додаткової інформації." @@ -9225,45 +9244,45 @@ msgid "" "available, but is being hidden by the %s configuration directive." msgstr "" -#: libraries/classes/Display/Results.php:896 templates/list_navigator.twig:8 +#: libraries/classes/Display/Results.php:897 templates/list_navigator.twig:8 #: templates/list_navigator.twig:13 msgctxt "First page" msgid "Begin" msgstr "Почати" -#: libraries/classes/Display/Results.php:903 templates/list_navigator.twig:16 +#: libraries/classes/Display/Results.php:904 templates/list_navigator.twig:16 #: templates/list_navigator.twig:21 templates/server/binlog/index.twig:47 #: templates/server/binlog/index.twig:52 msgctxt "Previous page" msgid "Previous" msgstr "Попередня" -#: libraries/classes/Display/Results.php:929 templates/list_navigator.twig:33 +#: libraries/classes/Display/Results.php:930 templates/list_navigator.twig:33 #: templates/list_navigator.twig:35 templates/server/binlog/index.twig:72 #: templates/server/binlog/index.twig:77 msgctxt "Next page" msgid "Next" msgstr "Наступна" -#: libraries/classes/Display/Results.php:954 templates/list_navigator.twig:42 +#: libraries/classes/Display/Results.php:955 templates/list_navigator.twig:42 #: templates/list_navigator.twig:44 msgctxt "Last page" msgid "End" msgstr "Кінець" -#: libraries/classes/Display/Results.php:1467 +#: libraries/classes/Display/Results.php:1468 #: templates/display/results/table.twig:129 msgid "Partial texts" msgstr "Часткові тексти" -#: libraries/classes/Display/Results.php:1471 +#: libraries/classes/Display/Results.php:1472 #: templates/display/results/table.twig:133 msgid "Full texts" msgstr "Повні тексти" -#: libraries/classes/Display/Results.php:1812 -#: libraries/classes/Display/Results.php:1838 libraries/classes/Util.php:2574 -#: libraries/classes/Util.php:2597 libraries/config.values.php:113 +#: libraries/classes/Display/Results.php:1813 +#: libraries/classes/Display/Results.php:1839 libraries/classes/Util.php:2575 +#: libraries/classes/Util.php:2598 libraries/config.values.php:113 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:69 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7 #: templates/server/databases/index.twig:111 @@ -9275,9 +9294,9 @@ msgstr "Повні тексти" msgid "Descending" msgstr "За спаданням" -#: libraries/classes/Display/Results.php:1820 -#: libraries/classes/Display/Results.php:1830 libraries/classes/Util.php:2566 -#: libraries/classes/Util.php:2589 libraries/config.values.php:112 +#: libraries/classes/Display/Results.php:1821 +#: libraries/classes/Display/Results.php:1831 libraries/classes/Util.php:2567 +#: libraries/classes/Util.php:2590 libraries/config.values.php:112 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:68 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5 #: templates/server/databases/index.twig:109 @@ -9289,41 +9308,41 @@ msgstr "За спаданням" msgid "Ascending" msgstr "За зростанням" -#: libraries/classes/Display/Results.php:3005 -#: libraries/classes/Display/Results.php:3020 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3006 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3021 msgid "The row has been deleted." msgstr "Рядок видалено." -#: libraries/classes/Display/Results.php:3052 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3053 #: templates/server/status/processes/list.twig:44 msgid "Kill" msgstr "Анулювати" -#: libraries/classes/Display/Results.php:3613 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3614 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]." msgstr "Може бути приблизним. Дивіться [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]." -#: libraries/classes/Display/Results.php:3979 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3980 #, php-format msgid "Showing rows %1s - %2s" msgstr "Показано рядки %1s - %2s" -#: libraries/classes/Display/Results.php:3993 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3994 #, php-format msgid "%1$d total, %2$d in query" msgstr "%1$d всього, %2$d в запиті" -#: libraries/classes/Display/Results.php:3998 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3999 #, php-format msgid "%d total" msgstr "всього %d" -#: libraries/classes/Display/Results.php:4011 libraries/classes/Sql.php:973 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4012 libraries/classes/Sql.php:973 #, php-format msgid "Query took %01.4f seconds." msgstr "Запит виконувався %01.4f секунди." -#: libraries/classes/Display/Results.php:4342 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4343 msgid "Link not found!" msgstr "Посилання не знайдено!" @@ -9682,15 +9701,15 @@ msgstr "" "Документацію і додаткову інформацію про PBXT можна знайти на %sДомашній " "сторінці PrimeBase XT%s." -#: libraries/classes/ErrorHandler.php:101 +#: libraries/classes/ErrorHandler.php:104 msgid "Too many error messages, some are not displayed." msgstr "Занадто багато повідомлень про помилки, деякі не відображаються." -#: libraries/classes/ErrorHandler.php:409 +#: libraries/classes/ErrorHandler.php:428 msgid "Report" msgstr "Звіт" -#: libraries/classes/ErrorHandler.php:414 templates/error/report_form.twig:25 +#: libraries/classes/ErrorHandler.php:433 templates/error/report_form.twig:25 msgid "Automatically send report next time" msgstr "Автоматично надсилати звіт наступного разу" @@ -10004,12 +10023,12 @@ msgstr "Функція" msgid "Type" msgstr "Тип" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:718 templates/import.twig:60 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:717 templates/import.twig:60 #: templates/import.twig:85 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached." msgstr "Встановлений Вами каталог для завантаження файлів недоступний." -#: libraries/classes/InsertEdit.php:726 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:725 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:32 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:59 @@ -10019,20 +10038,20 @@ msgstr "Встановлений Вами каталог для завантаж msgid "Or" msgstr "Або" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:727 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:726 msgid "web server upload directory:" msgstr "каталог завантаження веб-сервера:" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1334 libraries/classes/Sql.php:964 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:1333 libraries/classes/Sql.php:964 msgid "Showing SQL query" msgstr "Показ SQL-запиту" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1358 libraries/classes/Sql.php:944 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:1357 libraries/classes/Sql.php:944 #, php-format msgid "Inserted row id: %1$d" msgstr "Ідентифікатор вставленого рядка: %1$d" -#: libraries/classes/LanguageManager.php:971 +#: libraries/classes/LanguageManager.php:979 msgid "Ignoring unsupported language code." msgstr "Ігнорувати непідтримуваний код мови." @@ -10050,7 +10069,7 @@ msgstr "%1$s (приблизно <code>%2$s</code>)" #: libraries/classes/Menu.php:240 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:313 -#: libraries/classes/Util.php:1480 libraries/classes/Util.php:1974 +#: libraries/classes/Util.php:1481 libraries/classes/Util.php:1975 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82 #: libraries/config.values.php:183 templates/database/search/results.twig:34 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:43 @@ -10060,8 +10079,8 @@ msgstr "Переглянути" #: libraries/classes/Menu.php:259 libraries/classes/Menu.php:366 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:304 -#: libraries/classes/Util.php:1478 libraries/classes/Util.php:1960 -#: libraries/classes/Util.php:1977 libraries/config.values.php:64 +#: libraries/classes/Util.php:1479 libraries/classes/Util.php:1961 +#: libraries/classes/Util.php:1978 libraries/config.values.php:64 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:169 #: libraries/config.values.php:179 templates/database/routines/index.twig:27 #: templates/database/routines/index.twig:28 @@ -10073,7 +10092,7 @@ msgstr "Пошук" #: libraries/classes/Menu.php:270 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:307 -#: libraries/classes/Util.php:1479 libraries/classes/Util.php:1978 +#: libraries/classes/Util.php:1480 libraries/classes/Util.php:1979 #: libraries/config.values.php:66 libraries/config.values.php:80 #: libraries/config.values.php:181 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:6 @@ -10083,8 +10102,8 @@ msgid "Insert" msgstr "Вставити" #: libraries/classes/Menu.php:296 libraries/classes/Menu.php:406 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2842 libraries/classes/Util.php:1965 -#: libraries/classes/Util.php:1981 libraries/config.values.php:161 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2842 libraries/classes/Util.php:1966 +#: libraries/classes/Util.php:1982 libraries/config.values.php:161 #: templates/database/privileges/index.twig:20 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15 #: templates/server/sub_page_header.twig:2 @@ -10093,14 +10112,14 @@ msgid "Privileges" msgstr "Привілеї" #: libraries/classes/Menu.php:307 libraries/classes/Menu.php:317 -#: libraries/classes/Menu.php:397 libraries/classes/Util.php:1481 -#: libraries/classes/Util.php:1964 libraries/classes/Util.php:1982 +#: libraries/classes/Menu.php:397 libraries/classes/Util.php:1482 +#: libraries/classes/Util.php:1965 libraries/classes/Util.php:1983 #: libraries/config.values.php:171 templates/table/operations/view.twig:8 msgid "Operations" msgstr "Операції" #: libraries/classes/Menu.php:323 libraries/classes/Menu.php:432 -#: libraries/classes/Util.php:1969 libraries/classes/Util.php:1983 +#: libraries/classes/Util.php:1970 libraries/classes/Util.php:1984 msgid "Tracking" msgstr "Відстеження" @@ -10110,10 +10129,10 @@ msgstr "Відстеження" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:558 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:703 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:261 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2081 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2097 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:541 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:120 -#: libraries/classes/Util.php:1968 libraries/classes/Util.php:1984 +#: libraries/classes/Util.php:1969 libraries/classes/Util.php:1985 #: templates/database/triggers/list.twig:3 msgid "Triggers" msgstr "Тригери" @@ -10123,11 +10142,11 @@ msgstr "Тригери" msgid "Database seems to be empty!" msgstr "Порожня база даних!" -#: libraries/classes/Menu.php:374 libraries/classes/Util.php:1961 +#: libraries/classes/Menu.php:374 libraries/classes/Util.php:1962 msgid "Query" msgstr "Запит" -#: libraries/classes/Menu.php:412 libraries/classes/Util.php:1966 +#: libraries/classes/Menu.php:412 libraries/classes/Util.php:1967 #: templates/database/routines/index.twig:3 msgid "Routines" msgstr "Процедури" @@ -10135,17 +10154,17 @@ msgstr "Процедури" #: libraries/classes/Menu.php:418 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:25 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:26 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1006 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1014 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:100 -#: libraries/classes/Util.php:1967 templates/database/events/index.twig:3 +#: libraries/classes/Util.php:1968 templates/database/events/index.twig:3 msgid "Events" msgstr "Події" -#: libraries/classes/Menu.php:439 libraries/classes/Util.php:1970 +#: libraries/classes/Menu.php:439 libraries/classes/Util.php:1971 msgid "Designer" msgstr "Designer" -#: libraries/classes/Menu.php:446 libraries/classes/Util.php:1971 +#: libraries/classes/Menu.php:446 libraries/classes/Util.php:1972 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32 msgid "Central columns" msgstr "Головні стовпці" @@ -10155,12 +10174,12 @@ msgid "User accounts" msgstr "Облікові записи" #: libraries/classes/Menu.php:538 libraries/classes/Server/Status/Data.php:152 -#: libraries/classes/Util.php:1950 templates/server/binlog/index.twig:3 +#: libraries/classes/Util.php:1951 templates/server/binlog/index.twig:3 msgid "Binary log" msgstr "Бінарний журнал" #: libraries/classes/Menu.php:545 libraries/classes/Server/Status/Data.php:157 -#: libraries/classes/Util.php:1951 +#: libraries/classes/Util.php:1952 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11 #: templates/database/structure/table_header.twig:10 #: templates/server/replication/index.twig:5 @@ -10168,21 +10187,21 @@ msgid "Replication" msgstr "Реплікація" #: libraries/classes/Menu.php:551 libraries/classes/Server/Status/Data.php:229 -#: libraries/classes/Util.php:1952 libraries/config.values.php:159 +#: libraries/classes/Util.php:1953 libraries/config.values.php:159 #: templates/server/engines/show.twig:18 templates/server/engines/show.twig:21 #: templates/sql/query.twig:191 msgid "Variables" msgstr "Змінні" -#: libraries/classes/Menu.php:556 libraries/classes/Util.php:1953 +#: libraries/classes/Menu.php:556 libraries/classes/Util.php:1954 msgid "Charsets" msgstr "Кодування" -#: libraries/classes/Menu.php:561 libraries/classes/Util.php:1955 +#: libraries/classes/Menu.php:561 libraries/classes/Util.php:1956 msgid "Engines" msgstr "Двигуни" -#: libraries/classes/Menu.php:566 libraries/classes/Util.php:1954 +#: libraries/classes/Menu.php:566 libraries/classes/Util.php:1955 #: templates/server/plugins/index.twig:4 msgid "Plugins" msgstr "Плагіни" @@ -10349,7 +10368,7 @@ msgstr "Подія" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:26 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:626 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:634 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:105 msgid "Functions" msgstr "Функції" @@ -10370,7 +10389,7 @@ msgstr "Розгорнути/Згорнути" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:26 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:615 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:623 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:110 msgid "Procedures" msgstr "Процедури" @@ -10882,24 +10901,24 @@ msgstr "Невірний логін/пароль. Доступ не дозвол msgid "Can not find signon authentication script:" msgstr "Не вдаеться знайти скрипт аутентифікації:" -#: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:179 +#: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:180 msgid "" "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)" msgstr "Авторизація без паролю заборонена в настройках (див. AllowNoPassword)" -#: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:188 +#: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:189 #, php-format msgid "" "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once " "you log in again, you should be able to resume the work where you left off." msgstr "" -#: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:201 -#: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:204 +#: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:202 +#: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:205 msgid "Cannot log in to the MySQL server" msgstr "Не можу зареєструватися на MySQL сервері" -#: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:345 +#: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:348 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login." msgstr "" "Ви ввімкнули двофакторну аутентифікацію, будь ласка, підтвердіть свій логін." @@ -10997,7 +11016,7 @@ msgstr "Параметри дампу даних" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:194 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:245 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2331 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2347 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:178 msgid "Dumping data for table" msgstr "Дамп даних таблиці" @@ -11089,21 +11108,21 @@ msgstr "Визначення" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:548 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:681 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2067 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2083 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:521 msgid "Table structure for table" msgstr "Структура таблиці" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:566 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:713 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2118 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2134 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:547 msgid "Structure for view" msgstr "Структура для представлення" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:572 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:733 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2150 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2166 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:563 msgid "Stand-in structure for view" msgstr "Дублююча структура для представлення" @@ -11175,7 +11194,7 @@ msgid "Put columns names in the first row:" msgstr "Помістити імена стовпців в перший рядок:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:210 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:746 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:754 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:232 #: templates/server/replication/change_primary.twig:22 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:29 @@ -11183,26 +11202,26 @@ msgid "Host:" msgstr "Хост:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:216 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:753 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:761 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:238 msgid "Generation Time:" msgstr "Час створення:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:218 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:757 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:765 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:240 #: templates/home/index.twig:173 msgid "Server version:" msgstr "Версія сервера:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:219 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:759 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:767 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:241 msgid "PHP Version:" msgstr "Версія PHP:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:246 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:939 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:947 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:390 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:201 #: templates/database/structure/copy_form.twig:5 @@ -11211,7 +11230,7 @@ msgid "Database:" msgstr "База даних:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:312 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2210 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2226 msgid "Data:" msgstr "Дані:" @@ -11328,7 +11347,7 @@ msgid "Data creation options" msgstr "Параметри створення даних" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:398 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2288 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2304 msgid "Truncate table before insert" msgstr "Очистити таблицю перед вставкою" @@ -11406,102 +11425,102 @@ msgstr "" "поля з типом TIMESTAMP між серверами, що знаходяться в різних часових " "зонах)</i>" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:574 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:582 msgid "It appears your database uses routines;" msgstr "Виявляється, ваша база даних використовує процедури;" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:577 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1598 -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2106 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:585 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1614 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2122 msgid "alias export may not work reliably in all cases." msgstr "експорт псевдоніма не може надійно працювати у всіх випадках." -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1050 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1066 msgid "Metadata" msgstr "Метадані" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1118 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1134 #, php-format msgid "Metadata for table %s" msgstr "Метадані таблиці %s" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1125 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1141 #, php-format msgid "Metadata for database %s" msgstr "Метадані бази даних %s" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1442 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1458 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:631 msgid "Creation:" msgstr "Створення:" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1452 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1468 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:642 msgid "Last update:" msgstr "Останнє оновлення:" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1462 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1478 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:653 msgid "Last check:" msgstr "Остання перевірка:" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1513 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1529 #, php-format msgid "Error reading structure for table %s:" msgstr "Помилка читання структури таблиці %s:" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1595 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1611 msgid "It appears your database uses views;" msgstr "Виявляється, ваша база даних використовує подання;" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1762 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1778 msgid "Constraints for dumped tables" msgstr "Обмеження зовнішнього ключа збережених таблиць" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1763 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1779 msgid "Constraints for table" msgstr "Обмеження зовнішнього ключа таблиці" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1790 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1806 msgid "Indexes for dumped tables" msgstr "Індекси збережених таблиць" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1791 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1807 msgid "Indexes for table" msgstr "Індекси таблиці" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1827 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1843 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables" msgstr "AUTO_INCREMENT для збережених таблиць" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1828 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1844 msgid "AUTO_INCREMENT for table" msgstr "AUTO_INCREMENT для таблиці" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1903 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1919 #, fuzzy #| msgid "MIME TYPES FOR TABLE" msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE" msgstr "MIME-ТИПИ ТАБЛИЦІ" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1928 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1944 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE" msgstr "ЗВ'ЯЗКИ ТАБЛИЦІ" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2103 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2119 msgid "It appears your table uses triggers;" msgstr "Схоже, таблиця використовує тригери;" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2133 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2149 #, php-format msgid "Structure for view %s exported as a table" msgstr "Структура для подання %s, експортованого як таблиця" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2153 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2169 msgid "(See below for the actual view)" msgstr "(Див. нижче для фактичного подання)" -#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2221 +#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2237 #, php-format msgid "Error reading data for table %s:" msgstr "Помилка читання даних таблиці %s:" @@ -12209,12 +12228,12 @@ msgid "" "the folder/file \"%s\"" msgstr "" -#: libraries/classes/Routing.php:158 +#: libraries/classes/Routing.php:163 #, php-format msgid "Error 404! The page %s was not found." msgstr "Помилка 404! Сторінку %s не знайдено." -#: libraries/classes/Routing.php:169 +#: libraries/classes/Routing.php:174 msgid "Error 405! Request method not allowed." msgstr "Помилка 405! Метод запиту не дозволений." @@ -12245,7 +12264,7 @@ msgstr "Помилка під час завантаження пошуку." #: libraries/classes/Server/Plugins.php:68 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:788 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3725 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3719 msgid "Native MySQL authentication" msgstr "Власна авторизація MySQL" @@ -13390,10 +13409,17 @@ msgstr "Профіль було поновлено." msgid "Password is too long!" msgstr "Пароль занадто довгий!" -#: libraries/classes/UserPreferences.php:167 +#: libraries/classes/UserPreferences.php:173 msgid "Could not save configuration" msgstr "Не вдалось зберегти настройки" +#: libraries/classes/UserPreferences.php:184 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database." +msgid "The phpMyAdmin configuration storage database could not be accessed." +msgstr "%sСтворити%s сховище конфігурації phpMyAdmin в поточній базі даних." + #: libraries/classes/Util.php:131 #, php-format msgid "Max: %s%s" @@ -13524,11 +13550,11 @@ msgstr "АМ" msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds" msgstr "%s днів, %s годин, %s хвилин і %s секунд" -#: libraries/classes/Util.php:1946 +#: libraries/classes/Util.php:1947 msgid "Users" msgstr "Користувачі" -#: libraries/classes/Util.php:2558 +#: libraries/classes/Util.php:2559 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67 msgid "Sort" msgstr "Сортувати" @@ -15666,6 +15692,11 @@ msgstr "Вибрати стовпець:" msgid "New column name" msgstr "Нове ім'я стовпця" +#: templates/export.twig:347 +#, php-format +msgid "Use %s statement" +msgstr "Використати оператор %s" + #: templates/export.twig:356 msgid "View output as text" msgstr "Відобразити вивід як текст" @@ -18823,8 +18854,8 @@ msgstr "Редагувати наступний рядок" msgid "" "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere." msgstr "" -"Використовуйте клавішу TAB для переходу від значення до значення, або CTRL" -"+стрілки, щоб перейти до будь-якого місця." +"Використовуйте клавішу TAB для переходу від значення до значення, або " +"CTRL+стрілки, щоб перейти до будь-якого місця." #: templates/table/insert/column_row.twig:15 msgid "Binary" @@ -19496,8 +19527,8 @@ msgstr "Ім'я стовпців" #~ msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"." #~ msgstr "" -#~ "Неочікуваний символ в рядку %1$s. Очікувався tab, але не знайдено \"%2$s" -#~ "\"." +#~ "Неочікуваний символ в рядку %1$s. Очікувався tab, але не знайдено " +#~ "\"%2$s\"." #~ msgid "View dump (schema) of database" #~ msgstr "Переглянути дамп (схему) бази даних" @@ -20688,8 +20719,8 @@ msgstr "Ім'я стовпців" #~ msgid "" #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have " -#~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation" -#~ "%s." +#~ "installed the necessary PHP extensions as described in the " +#~ "%sdocumentation%s." #~ msgstr "" #~ "Не можу запустити перевірку SQL. Прошу проконтролювати чи інстальовані " #~ "необхідні PHP extensions як описано в %sдокументації%s." |