diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2022-08-07 03:23:58 +0300 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2022-08-07 03:23:58 +0300 |
commit | 1891d589e48fa4c55204b88059bfb342e9d2429c (patch) | |
tree | a8bf47ab0f7771471027935577ecc6d1bf8ccc33 /po | |
parent | ed8bddbef5f478ccf7c961b7f6e8e5a9178b5ab9 (diff) | |
parent | efb476b10fec2ed465fc7985ade8012237e326e5 (diff) |
Merge branch 'origin/master' into Weblate.
[ci skip]
Translation: phpMyAdmin/Development
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/master/
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 149 |
1 files changed, 22 insertions, 127 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 48afd23334..367e4eef8b 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1263,6 +1263,7 @@ msgstr "搜索:" #: templates/table/structure/display_structure.twig:437 #: templates/table/structure/display_structure.twig:555 #: templates/table/zoom_search/index.twig:152 templates/view_create.twig:116 +#: templates/table/normalization/normalization.twig:25 msgid "Go" msgstr "执行" @@ -1592,22 +1593,22 @@ msgctxt "Collation" msgid "Vietnamese" msgstr "越南语" -#: libraries/classes/Common.php:257 +#: libraries/classes/Common.php:257 libraries/classes/Common.php:253 #, php-format msgid "You should upgrade to %s %s or later." msgstr "您应升级到 %s %s 或更高版本。" -#: libraries/classes/Common.php:289 +#: libraries/classes/Common.php:289 libraries/classes/Common.php:285 msgid "Error: Token mismatch" msgstr "错误:令牌不符" -#: libraries/classes/Common.php:500 +#: libraries/classes/Common.php:500 libraries/classes/Common.php:496 msgid "" "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to " "access phpMyAdmin." msgstr "无法设置会话cookie。也许您使用HTTP而不是HTTPS来访问phpMyAdmin。" -#: libraries/classes/Common.php:556 +#: libraries/classes/Common.php:556 libraries/classes/Common.php:552 msgid "" "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This " "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be " @@ -1616,17 +1617,17 @@ msgstr "" "您在 PHP 设置中启用了 mbstring.func_overload。该选项和 phpMyAdmin 不兼容并可" "能会导致一些数据损坏!" -#: libraries/classes/Common.php:573 +#: libraries/classes/Common.php:573 libraries/classes/Common.php:569 msgid "" "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin " "requires these functions!" msgstr "php.ini中禁用了ini_get和/或ini_set函数。 phpMyAdmin需要这些函数!" -#: libraries/classes/Common.php:584 +#: libraries/classes/Common.php:584 libraries/classes/Common.php:580 msgid "GLOBALS overwrite attempt" msgstr "企图覆盖 GLOBALS" -#: libraries/classes/Common.php:594 +#: libraries/classes/Common.php:594 libraries/classes/Common.php:590 msgid "possible exploit" msgstr "检测到有利用漏洞的企图" @@ -4667,6 +4668,7 @@ msgstr "缺少参数:" #: libraries/classes/Controllers/ChangeLogController.php:41 #: libraries/classes/Controllers/LicenseController.php:38 +#: libraries/classes/Controllers/ChangeLogController.php:40 #, php-format msgid "" "The %s file is not available on this system, please visit %s for more " @@ -7462,16 +7464,19 @@ msgstr "致命错误:导航只能通过AJAX访问" #: libraries/classes/Controllers/Normalization/GetColumnsController.php:29 #: libraries/classes/Normalization.php:245 +#: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:39 msgid "Select one…" msgstr "选择一个……" #: libraries/classes/Controllers/Normalization/GetColumnsController.php:30 #: libraries/classes/Normalization.php:246 +#: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:40 msgid "No such column" msgstr "没有这样的字段" #: libraries/classes/Controllers/Normalization/GetColumnsController.php:35 #: libraries/classes/Normalization.php:250 libraries/classes/Types.php:798 +#: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:45 msgctxt "string types" msgid "String" msgstr "文本" @@ -8370,10 +8375,8 @@ msgstr "视图" #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:41 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RepairController.php:41 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:41 -#, fuzzy -#| msgid "The table name must be a non-empty string." msgid "The partition name must be a non-empty string." -msgstr "表名必须是非空字符串。" +msgstr "分区名称必须是一个非空的字符串。" #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:61 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:61 @@ -10087,6 +10090,7 @@ msgstr "使所有字段原子化" #: libraries/classes/Normalization.php:225 #: templates/table/normalization/normalization.twig:11 +#: templates/table/normalization/normalization.twig:12 msgid "First step of normalization (1NF)" msgstr "第一范式" @@ -15560,7 +15564,7 @@ msgstr "好的" #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:30 msgid "Go back" -msgstr "" +msgstr "回去" #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:5 msgid "Show hidden navigation tree items." @@ -16156,10 +16160,8 @@ msgid "Grant all privileges on database %s." msgstr "授予数据库 %s 所有权限。" #: templates/server/privileges/add_user.twig:38 -#, fuzzy -#| msgid "Create %s" msgid "Create user" -msgstr "新建%s" +msgstr "创建用户" #: templates/server/privileges/change_password.twig:15 msgid "No Password" @@ -16476,10 +16478,8 @@ msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented." msgstr "要求提供包含此主题的有效X509证书。" #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:878 -#, fuzzy -#| msgid "Adjust privileges" msgid "Update user privileges" -msgstr "调整权限" +msgstr "更新用户权限" #: templates/server/privileges/subnav.twig:5 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:5 @@ -17651,22 +17651,27 @@ msgid "Checksum" msgstr "校验值" #: templates/table/normalization/normalization.twig:5 +#: templates/table/normalization/normalization.twig:6 msgid "Improve table structure (Normalization):" msgstr "改进表结构(规范化):" #: templates/table/normalization/normalization.twig:7 +#: templates/table/normalization/normalization.twig:8 msgid "Select up to what step you want to normalize" msgstr "选择您要标准化的步骤" #: templates/table/normalization/normalization.twig:15 +#: templates/table/normalization/normalization.twig:16 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)" msgstr "规范化的第二步(第一范式 + 第二范式 )" #: templates/table/normalization/normalization.twig:19 +#: templates/table/normalization/normalization.twig:20 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)" msgstr "规范化的第三步(第一范式 + 第二范式 + 第三范式)" #: templates/table/normalization/normalization.twig:23 +#: templates/table/normalization/normalization.twig:24 msgid "" "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct " "normalization" @@ -18243,8 +18248,6 @@ msgstr "字段名" #~ msgstr "找不到主题 %s 的路径!" #, fuzzy -#~| msgctxt "Create new column" -#~| msgid "New" #~ msgctxt "Create new routine" #~ msgid "New" #~ msgstr "新建" @@ -18337,7 +18340,6 @@ msgstr "字段名" #~ msgstr "使用主机表" #, fuzzy -#~| msgid "Description" #~ msgctxt "for media (MIME) type transformation" #~ msgid "Description" #~ msgstr "说明" @@ -18362,15 +18364,11 @@ msgstr "字段名" #~ msgstr "GET 文件属性值错误" #, fuzzy -#~| msgid "%d second" -#~| msgid_plural "%d seconds" #~ msgid "%count% second" #~ msgid_plural "%count% seconds" #~ msgstr[0] "%d 秒" #, fuzzy -#~| msgid "%d minute" -#~| msgid_plural "%d minutes" #~ msgid "%count% minute" #~ msgid_plural "%count% minutes" #~ msgstr[0] "%d 分" @@ -18425,7 +18423,6 @@ msgstr "字段名" #~ msgstr "“<i>%s</i>”的搜索结果 %s:" #, fuzzy -#~| msgid "Text" #~ msgctxt "Text context" #~ msgid "Text" #~ msgstr "文字" @@ -18443,15 +18440,12 @@ msgstr "字段名" #~ msgstr "自定义主面板" #, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php" #~ msgid "" #~ "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php!" #~ msgstr "" #~ "不正确的表单集,请检查 setup/frames/form.inc.php 中的 $formsets 数组" #, fuzzy -#~| msgid "unknown" #~ msgid "Unknonwn" #~ msgstr "未知" @@ -18459,7 +18453,6 @@ msgstr "字段名" #~ msgstr "全局值" #, fuzzy -#~| msgid "Height" #~ msgctxt "Collation variant" #~ msgid "weight=2" #~ msgstr "高" @@ -18498,7 +18491,6 @@ msgstr "字段名" #~ msgstr "所有词" #, fuzzy -#~| msgid "Propose table structure" #~ msgid "Improve table structure" #~ msgstr "规划表结构" @@ -18533,82 +18525,66 @@ msgstr "字段名" #~ msgstr "加载" #, fuzzy -#~| msgid "Column names" #~ msgid "Column parser" #~ msgstr "字段名" #, fuzzy -#~| msgid "Iconic table operations" #~ msgid "Unrecognized alter operation." #~ msgstr "数据表操作显示" #, fuzzy -#~| msgid "Unexpected characters on line %s." #~ msgid "Unexpected keyword." #~ msgstr "第 %s 行有不应出现的字符。" #, fuzzy -#~| msgid "Table name template" #~ msgid "A symbol name was expected!" #~ msgstr "表名称模板" #, fuzzy -#~| msgid "No databases selected." #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected." #~ msgstr "没有已选择的数据库。" #, fuzzy -#~| msgid "No databases selected." #~ msgid "An alias was expected." #~ msgstr "没有已选择的数据库。" #, fuzzy -#~| msgid "No rows selected" #~ msgid "An expression was expected." #~ msgstr "没有选中任何行" #, fuzzy -#~| msgid "Event %1$s has been created." #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected" #~ msgstr "已创建事件 %1$s 。" #, fuzzy -#~| msgid "The number of tables that are open." #~ msgid "The old name of the table was expected." #~ msgstr "打开的数据表个数。" #, fuzzy -#~| msgid "The number of tables that are open." #~ msgid "The new name of the table was expected." #~ msgstr "打开的数据表个数。" #, fuzzy -#~| msgid "The row has been deleted." #~ msgid "A rename operation was expected." #~ msgstr "已删除该行。" #, fuzzy -#~| msgid "Unexpected characters on line %s." #~ msgid "Unexpected character." #~ msgstr "第 %s 行有不应出现的字符。" #, fuzzy -#~| msgid "Event %1$s has been created." #~ msgid "Ending quote %1$s was expected." #~ msgstr "已创建事件 %1$s 。" #, fuzzy -#~| msgid "Table name template" #~ msgid "Variable name was expected." #~ msgstr "表名称模板" #, fuzzy -#~| msgid "At Beginning of Table" #~ msgid "Unexpected beginning of statement." #~ msgstr "于表开头" #, fuzzy -#~| msgid "Unexpected characters on line %s." #~ msgid "Unexpected token." #~ msgstr "第 %s 行有不应出现的字符。" @@ -18616,37 +18592,30 @@ msgstr "字段名" #~ msgstr "不能识别的关键词" #, fuzzy -#~| msgid "At Beginning of Table" #~ msgid "Unexpected ordering of clauses." #~ msgstr "于表开头" #, fuzzy -#~| msgid "The number of tables that are open." #~ msgid "The name of the entity was expected." #~ msgstr "打开的数据表个数。" #, fuzzy -#~| msgid "Table name template" #~ msgid "A table name was expected." #~ msgstr "表名称模板" #, fuzzy -#~| msgid "The row has been deleted." #~ msgid "At least one column definition was expected." #~ msgstr "已删除该行。" #, fuzzy -#~| msgid "errors." #~ msgid "error #1" #~ msgstr "个错误。" #, fuzzy -#~| msgid "Gather errors" #~ msgid "strict error" #~ msgstr "收集错误" #, fuzzy -#~| msgid "Cookie authentication" #~ msgid "Native MySQL Authentication" #~ msgstr "Cookie 认证" @@ -18657,9 +18626,6 @@ msgstr "字段名" #~ msgstr "用空密码连接" #, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "You tried to import an invalid file or the imported file contains " -#~| "invalid data" #~ msgid "" #~ "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid " #~ "data!" @@ -18840,17 +18806,14 @@ msgstr "字段名" #~ msgstr "正在前往%s。" #, fuzzy -#~| msgid "Authentication" #~ msgid "MySQL Native Authentication" #~ msgstr "认证" #, fuzzy -#~| msgid "Generate password" #~ msgid "MySQL native password" #~ msgstr "生成密码" #, fuzzy -#~| msgid "Change password" #~ msgid "SHA256 password" #~ msgstr "修改密码" @@ -18920,7 +18883,6 @@ msgstr "字段名" #~ msgstr "格式特定选项:" #, fuzzy -#~| msgid "Generate Password" #~ msgid "Generate Password:" #~ msgstr "生成密码" @@ -19021,22 +18983,18 @@ msgstr "字段名" #~ msgstr "SQL 查询结果" #, fuzzy -#~| msgid "Generated by" #~ msgid "Generated by:" #~ msgstr "生成者" #, fuzzy -#~| msgid "Row Statistics" #~ msgid "Row Statistics:" #~ msgstr "行统计" #, fuzzy -#~| msgid "Space usage" #~ msgid "Space usage:" #~ msgstr "已用空间" #, fuzzy -#~| msgid "Showing tables" #~ msgid "Showing tables:" #~ msgstr "正在显示表" @@ -19047,17 +19005,14 @@ msgstr "字段名" #~ msgstr "(已禁用)" #, fuzzy -#~| msgid "Disable foreign key checks" #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing" #~ msgstr "禁止外键约束" #, fuzzy -#~| msgid "Disable foreign key checks" #~ msgid "Disable foreign key check" #~ msgstr "禁止外键约束" #, fuzzy -#~| msgid "Reloading Privileges" #~ msgid "Realign Privileges" #~ msgstr "正在重新载入权限" @@ -19077,12 +19032,10 @@ msgstr "字段名" #~ msgstr "(根据一张表的数据生成报告)" #, fuzzy -#~| msgid "Please select a database" #~ msgid "Please select a database." #~ msgstr "请选择数据库" #, fuzzy -#~| msgid "Autoextend increment" #~ msgid "auto_increment" #~ msgstr "自动增加" @@ -19090,7 +19043,6 @@ msgstr "字段名" #~ msgstr "保存位置" #, fuzzy -#~| msgid "Save position" #~ msgid "Save positions as" #~ msgstr "保存位置" @@ -19098,7 +19050,6 @@ msgstr "字段名" #~ msgstr "未知的语言:%1$s." #, fuzzy -#~| msgid "Display databases as a list" #~ msgid "Disable database expansion" #~ msgstr "显示数据库为列表" @@ -19106,7 +19057,6 @@ msgstr "字段名" #~ msgstr "删除该表的追踪数据" #, fuzzy -#~| msgid "Table structure" #~ msgid "Table Structure" #~ msgstr "表结构" @@ -19121,7 +19071,6 @@ msgstr "字段名" #~ msgstr "快速编辑" #, fuzzy -#~| msgid "after %s" #~ msgid "after" #~ msgstr "于 %s 之后" @@ -19141,9 +19090,6 @@ msgstr "字段名" #~ msgstr "默认显示模式" #, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Defines whether or not type display direction option is shown when " -#~| "browsing a table" #~ msgid "" #~ "Defines whether or not type display direction option is shown when " #~ "browsing a table." @@ -19171,17 +19117,14 @@ msgstr "字段名" #~ msgstr "此页没有包含任何表!" #, fuzzy -#~| msgid "Invalid export type" #~ msgid "Dia export page" #~ msgstr "导出类型无效" #, fuzzy -#~| msgid "Invalid export type" #~ msgid "EPS export page" #~ msgstr "导出类型无效" #, fuzzy -#~| msgid "Invalid export type" #~ msgid "SVG export page" #~ msgstr "导出类型无效" @@ -19198,7 +19141,6 @@ msgstr "字段名" #~ msgstr "在窗口中编辑" #, fuzzy -#~| msgid "Tab displayed when opening a new query window" #~ msgid "Tab displayed when opening a new query window." #~ msgstr "打开一个新查询窗口时默认显示的页面" @@ -19206,7 +19148,6 @@ msgstr "字段名" #~ msgstr "默认查询窗口标签" #, fuzzy -#~| msgid "Query window height (in pixels)" #~ msgid "Query window height (in pixels)." #~ msgstr "查询窗口高度 (单位:像素)" @@ -19214,7 +19155,6 @@ msgstr "字段名" #~ msgstr "查询窗口高度" #, fuzzy -#~| msgid "Query window width (in pixels)" #~ msgid "Query window width (in pixels)." #~ msgstr "查询窗口宽度 (单位:像素)" @@ -19234,12 +19174,10 @@ msgstr "字段名" #~ msgstr "文件不存在" #, fuzzy -#~| msgid "SQL Validator is disabled" #~ msgid "Plugin is disabled" #~ msgstr "SQL 校验器已禁用" #, fuzzy -#~| msgid "Customize main panel" #~ msgid "Unlink with main panel" #~ msgstr "自定义主面板" @@ -19247,12 +19185,10 @@ msgstr "字段名" #~ msgstr "没有已定义的索引!在下面创建一个" #, fuzzy -#~| msgid "Export type" #~ msgid "eps export page" #~ msgstr "导出类型" #, fuzzy -#~| msgid "Invalid export type" #~ msgid "pdf export page" #~ msgstr "导出类型无效" @@ -19266,26 +19202,21 @@ msgstr "字段名" #~ "志的必要功能。MySQL 自 5.1.6 起有该功能。但你仍然可以使用服务器图表功能。" #, fuzzy -#~| msgid "Click to sort." #~ msgid "Click to sort" #~ msgstr "点击以排序。" #, fuzzy -#~| msgid "Total" #~ msgid "Total " #~ msgstr "总计" #, fuzzy -#~| msgid "Delete relation" #~ msgid " bookmarks, " #~ msgstr "删除关系" #, fuzzy -#~| msgid "Select two columns" #~ msgid "Select one ..." #~ msgstr "选择两列" -#~| msgid "Add unique index" #~ msgid "Add unique/primary index" #~ msgstr "添加唯一键或主键" @@ -19293,12 +19224,10 @@ msgstr "字段名" #~ msgstr "已添加唯一列" #, fuzzy -#~| msgid "Move columns" #~ msgid "Have unique columns" #~ msgstr "移动字段" #, fuzzy -#~| msgid "The user %s already exists!" #~ msgid "Unique column(s) already exist" #~ msgstr "用户 %s 己存在!" @@ -19332,9 +19261,6 @@ msgstr "字段名" #~ msgstr "找不到 <b>%s</b> 表或还未在 %s 设置" #, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for " -#~| "cookie authentication." #~ msgid "" #~ "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for " #~ "[kbd]cookie[/kbd] authentication." @@ -19347,7 +19273,6 @@ msgstr "字段名" #~ msgstr "设计表" #, fuzzy -#~| msgid "Import/Export coordinates for PDF schema" #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema" #~ msgstr "为 PDF 大纲导入/导出坐标" @@ -19355,22 +19280,18 @@ msgstr "字段名" #~ msgstr "已创建页面" #, fuzzy -#~| msgid "Page creation failed" #~ msgid "Page creation has failed!" #~ msgstr "页面创建失败" #, fuzzy -#~| msgid "Page" #~ msgid "Page:" #~ msgstr "页面" #, fuzzy -#~| msgid "Import from selected page" #~ msgid "Import from selected page." #~ msgstr "从所选页导入" #, fuzzy -#~| msgid "Export/Import to scale" #~ msgid "Export/Import to scale:" #~ msgstr "按比例导出/导入" @@ -19395,7 +19316,6 @@ msgstr "字段名" #~ "新。" #, fuzzy -#~| msgid "Show binary contents as HEX by default" #~ msgid "Show binary contents as HEX by default." #~ msgstr "默认以十六进制显示二进制内容" @@ -19426,23 +19346,16 @@ msgstr "字段名" #~ "[/a],版权所有 2002 Upright Database Technology. 保留所有权利。[/em]" #, fuzzy -#~| msgid "Requires SQL Validator to be enabled" #~ msgid "Requires SQL Validator to be enabled." #~ msgstr "需要启用 SQL 校验器" #, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be " -#~| "installed" #~ msgid "" #~ "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be " #~ "installed." #~ msgstr "[strong]警告:[/strong]需要安装 PHP SOAP 扩展或 PEAR SOAP" #, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "If you have a custom username, specify it here (defaults to " -#~| "[kbd]anonymous[/kbd])" #~ msgid "" #~ "If you have a custom username, specify it here (defaults to " #~ "[kbd]anonymous[/kbd])." @@ -19461,30 +19374,21 @@ msgstr "字段名" #~ "展。" #, fuzzy -#~| msgid "Error: Relation not added." #~ msgid "Error: Relation could not be added." #~ msgstr "错误:关系未添加。" #, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>" #~ msgid "" #~ "<b>One or more errors have occurred while processing your request:</b>" #~ msgstr "<b>处理请求时发生错误:</b>" #, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: " -#~| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]" #~ msgid "" #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: " #~ "[kbd]pma__users[/kbd]." #~ msgstr "不在数据库中保存用户偏好请留空,推荐: [kbd]pma__userconfig[/kbd]" #, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: " -#~| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]" #~ msgid "" #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: " #~ "[kbd]pma__usergroups[/kbd]." @@ -19566,17 +19470,14 @@ msgstr "字段名" #~ msgstr "显示数据库(SHOW DATABASES)命令" #, fuzzy -#~| msgid "Version check" #~ msgid "Version check proxy url" #~ msgstr "检查更新" #, fuzzy -#~| msgid "Version check" #~ msgid "Version check proxy username" #~ msgstr "检查更新" #, fuzzy -#~| msgid "Version check" #~ msgid "Version check proxy password" #~ msgstr "检查更新" @@ -19597,7 +19498,6 @@ msgstr "字段名" #~ msgstr "URL 协议和 CURL 都不可用,无法检查新版本。" #, fuzzy -#~| msgid "Find:" #~ msgid "Find" #~ msgstr "查找:" @@ -19608,7 +19508,6 @@ msgstr "字段名" #~ msgstr "每 %s 行重复表头" #, fuzzy -#~| msgid "Table Search" #~ msgid "Enable reCaptcha" #~ msgstr "普通搜索" @@ -19790,7 +19689,6 @@ msgstr "字段名" #~ msgstr "目标数据库将完全根据源数据库同步。源数据库将保持不变。" #, fuzzy -#~| msgid "New" #~ msgctxt "Crate new trigger" #~ msgid "New" #~ msgstr "新建" @@ -19857,7 +19755,6 @@ msgstr "字段名" #~ msgstr "zh" #, fuzzy -#~| msgid "Do you really want to " #~ msgid "Do you really want to execute following query?" #~ msgstr "您真的要" @@ -19896,7 +19793,6 @@ msgstr "字段名" #~ msgstr "为了绘图,字符串被转换成了整数" #, fuzzy -#~| msgid "Lines terminated by" #~ msgid "String" #~ msgstr "换行符" @@ -19924,7 +19820,6 @@ msgstr "字段名" #~ msgstr "为多个语句输出更多信息" #, fuzzy -#~| msgid "Data only" #~ msgid "Dates only." #~ msgstr "仅数据" |