diff options
author | Yuichiro Takahashi <yuichiro@pop07.odn.ne.jp> | 2012-05-29 16:21:33 +0400 |
---|---|---|
committer | Michal Čihař <weblate@l10n.cihar.com> | 2012-05-29 16:21:33 +0400 |
commit | 6a55fd6df186634d76b7648e8a7db4fea90b6fab (patch) | |
tree | 7391f673f80f4eb74588cc6df5225859347e0016 /po | |
parent | 4cc929bbf732a37f9b9fd0f7d41083b7e8ab9b72 (diff) |
Translated using Weblate.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 24 |
1 files changed, 11 insertions, 13 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.0.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-29 09:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-27 02:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-29 11:41+0200\n" "Last-Translator: Yuichiro Takahashi <yuichiro@pop07.odn.ne.jp>\n" "Language-Team: japanese <jp@li.org>\n" "Language: ja\n" @@ -2311,31 +2311,29 @@ msgstr "秒" #: libraries/Advisor.class.php:67 #, php-format msgid "PHP threw following error: %s" -msgstr "" +msgstr "PHP は以下のエラーを返しました: %s" #: libraries/Advisor.class.php:89 #, php-format msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'" -msgstr "" +msgstr "事象名「%s」において、前提条件の評価に失敗しました。" #: libraries/Advisor.class.php:106 #, php-format msgid "Failed calculating value for rule '%s'" -msgstr "" +msgstr "事象名「%s」において、判断値の算出に失敗しました。" #: libraries/Advisor.class.php:125 #, php-format msgid "Failed running test for rule '%s'" -msgstr "" +msgstr "事象名「%s」において、判断の判定に失敗しました。" #: libraries/Advisor.class.php:207 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "" #| "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s" msgid "Failed formatting string for rule '%s'." -msgstr "" -"事象「%s」に対する書式文字列が正しくありません。PHP は以下のエラーを返しまし" -"た: %s" +msgstr "事象名「%s」において、表示書式の形成に失敗しました。" #: libraries/Advisor.class.php:361 #, php-format @@ -2344,20 +2342,20 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/Advisor.class.php:378 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d." msgid "Invalid rule declaration on line %s" -msgstr "CSV 入力の書式が不正です (行: %d)。" +msgstr "無効な事象定義がありました (行: %s)" #: libraries/Advisor.class.php:386 #, php-format msgid "Unexpected characters on line %s" -msgstr "" +msgstr "予期しない文字 (行: %s)" #: libraries/Advisor.class.php:400 #, php-format msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"" -msgstr "" +msgstr "予期しない文字 (行: %1$s)。タブ文字があるべきところに \"%2$s\" がありました。" #: libraries/Advisor.class.php:425 server_status.php:959 msgid "per second" |