diff options
author | Kristjan Räts <kristjanrats@gmail.com> | 2022-06-14 13:53:05 +0300 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2022-06-15 14:20:42 +0300 |
commit | 97c9e3ad3bbfa991cc599cb2e6a3292656d49281 (patch) | |
tree | 7a8ed9508ff9d2755b497be737eccfa914950783 /po | |
parent | 0715cf6767aa9e5aa5d7391831ff3d4db1aaf081 (diff) |
Translated using Weblate (Estonian)
Currently translated at 98.7% (3386 of 3430 strings)
[ci skip]
Translation: phpMyAdmin/Development
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/master/et/
Signed-off-by: Kristjan Räts <kristjanrats@gmail.com>
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 80 |
1 files changed, 28 insertions, 52 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.3.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-12 00:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-25 03:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-15 11:20+0000\n" "Last-Translator: Kristjan Räts <kristjanrats@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/" "master/et/>\n" @@ -12316,21 +12316,18 @@ msgid "Unable to connect to primary %s." msgstr "Ei saa ühendada ülema %s'ga." #: libraries/classes/ReplicationGui.php:518 -#, fuzzy msgid "" "Unable to read primary log position. Possible privilege problem on primary." -msgstr "" -"Ei saa lugeda ülema logi asukohta. Võimalikud on probleemid ülema õigustega." +msgstr "Esmase logi asukohta ei saa lugeda. Kontrolli esmase logi õiguseid." #: libraries/classes/ReplicationGui.php:536 -#, fuzzy msgid "Unable to change primary!" -msgstr "Ulemat ei saa muuta!" +msgstr "Esmast ei saa muuta!" #: libraries/classes/ReplicationGui.php:540 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Primary server changed successfully to %s." -msgstr "Ülemserveriks vahetati edukalt %s." +msgstr "Esmaseks serveriks vahetati edukalt %s." #: libraries/classes/Routing.php:101 #, php-format @@ -12580,16 +12577,14 @@ msgstr "Lubab käesoleva lõimu jaoks tabeleid lukustada." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:433 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:705 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:708 -#, fuzzy msgid "Needed for the replication replicas." -msgstr "Vajalik alluvate paljundamiseks." +msgstr "Vajalik tiražeerimiskoopiatele." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:438 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:692 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:695 -#, fuzzy msgid "Allows the user to ask where the replicas / primaries are." -msgstr "Lubab kasutajal küsida, kus alluvad / ülemad asuvad." +msgstr "Lubab kasutajal küsida jäljendite ja originaalide asukohti." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:448 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:530 @@ -12825,20 +12820,17 @@ msgid "Show open tables" msgstr "Näita avatud tabeleid" #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:193 -#, fuzzy msgid "Show replica hosts" -msgstr "Näita alluvaid hoste" +msgstr "Kuva tiražeerimishostid" #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:9 -#, fuzzy msgid "Show primary status" -msgstr "Näita ülema staatust" +msgstr "Kuva originaali staatus" #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:207 -#, fuzzy msgid "Show replica status" -msgstr "Näita alluva staatust" +msgstr "Näita tiražeerimise staatus" #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:215 msgid "Flush query cache" @@ -13506,10 +13498,8 @@ msgid "Could not save configuration" msgstr "Ei saanud seadistust salvestada" #: libraries/classes/UserPreferences.php:193 -#, fuzzy msgid "The phpMyAdmin configuration storage database could not be accessed." -msgstr "" -"%sLoo%s phpMyAdmini seadistuse salvestuse tabelid aktiivses andmebaasis." +msgstr "phpMyAdmini häälestuse salvestuskoha andmebaasile puudub ligipääs." #: libraries/classes/Util.php:128 #, php-format @@ -14674,9 +14664,8 @@ msgid "Exporting tables from \"%s\" database" msgstr "Tabelite eksportimine \"%s\" andmebaasist" #: templates/database/export/index.twig:30 -#, fuzzy msgid "Export the structure of all tables." -msgstr "Lubab muuta olemasolevate tabelite struktuuri." +msgstr "Ekspordi kõigi tabelite struktuur." #: templates/database/export/index.twig:33 msgid "Export the data of all tables." @@ -15677,9 +15666,8 @@ msgstr "" "6.27." #: templates/export.twig:398 -#, fuzzy msgid "Use this for future exports" -msgstr "kasuta seda edasistel eksportimistel" +msgstr "Kasuta seda edasistel eksportimistel" #: templates/export.twig:409 templates/import.twig:103 msgid "Character set of the file:" @@ -15892,10 +15880,9 @@ msgid "Theme" msgstr "Välimus" #: templates/home/index.twig:142 -#, fuzzy msgctxt "View all themes" msgid "View all" -msgstr "Ainult vaata" +msgstr "Vaata kõiki" #: templates/home/index.twig:157 msgid "Database server" @@ -16058,9 +16045,8 @@ msgstr "" "strong>. Näide: <strong>.sql.zip</strong>" #: templates/import.twig:40 -#, fuzzy msgid "Upload a file" -msgstr "Lae fail alla" +msgstr "Laadi fail üles" #: templates/import.twig:43 msgid "Select file to import" @@ -16081,9 +16067,8 @@ msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:" msgstr "Vali veebiserveri üleslaadimise kataloogist [strong]%s[/strong]:" #: templates/import.twig:69 templates/import.twig:96 -#, fuzzy msgid "There are no files to import!" -msgstr "Puuduvad failid, mida üles laadida!" +msgstr "Puuduvad imporditavad failid!" #: templates/import.twig:100 msgid "File uploads are not allowed on this server." @@ -16108,14 +16093,12 @@ msgstr "" "piirangule." #: templates/import.twig:140 -#, fuzzy msgid "" "This might be a good way to import large files, however it can break " "transactions." msgstr "" -"Luba katkestada importimine, kui skript tuvastab, et see hakkab ületama " -"ajapiirangut. See on hea moodus importida suuri faile, kuid siiski võib see " -"katkestada ülekanded." +"See võib olla hea viis suurte failide importimiseks, kuid see võib rikkuda " +"tehingud." #: templates/import.twig:144 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:" @@ -16495,9 +16478,8 @@ msgid "There are no favorite tables." msgstr "Lemmiktabelid puuduvad." #: templates/relation/check_relations.twig:3 -#, fuzzy msgid "phpMyAdmin configuration storage" -msgstr "phpMyAdmini seadistuse jupp" +msgstr "phpMyAdmini seadistuse salvestuskoht" #: templates/relation/check_relations.twig:9 msgid "Configuration of pmadb…" @@ -16756,15 +16738,13 @@ msgstr "Puuduvad andmebaaside loomise õigused" #: templates/server/databases/index.twig:156 #: templates/server/replication/index.twig:18 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:3 -#, fuzzy msgid "Primary replication" -msgstr "Ülema paljundamine" +msgstr "Originaali tiražeerimine" #: templates/server/databases/index.twig:160 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:2 -#, fuzzy msgid "Replica replication" -msgstr "Alluva paljundamine" +msgstr "Kordistaja tiražeerimine" #: templates/server/databases/index.twig:181 #, php-format @@ -17275,15 +17255,13 @@ msgid "Save changes" msgstr "Salvesta muudatused" #: templates/server/replication/change_primary.twig:5 -#, fuzzy msgid "Replica configuration" -msgstr "Alluva seadistus" +msgstr "Kordistaja konfiguratsioon" #: templates/server/replication/change_primary.twig:6 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:97 -#, fuzzy msgid "Change or reconfigure primary server" -msgstr "Muuda või seadista ülemserver uuesti" +msgstr "Muuda või rekonfigureeri esmane server" #: templates/server/replication/change_primary.twig:9 msgid "" @@ -17298,13 +17276,13 @@ msgid "Port:" msgstr "Port:" #: templates/server/replication/index.twig:21 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "This server is not configured as primary in a replication process. Would you " "like to %sconfigure%s it?" msgstr "" -"See server ei ole seadistatud paljundamise ülemaks. Kas soovid seda %smuuta" -"%s?" +"See server ei ole seadistatud kordistamise originaaliks. Kas sa soovid seda " +"%skonfigureerida%s?" #: templates/server/replication/index.twig:43 msgid "No privileges" @@ -17312,9 +17290,8 @@ msgstr "Õigused puuduvad" #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:6 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:44 -#, fuzzy msgid "Add replica replication user" -msgstr "Lisa alluva paljundamise kasutaja" +msgstr "Lisa kordistava tiražeerija kasutaja" #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:21 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:40 @@ -17327,9 +17304,8 @@ msgid "Generate password:" msgstr "Genereeri parool:" #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:2 -#, fuzzy msgid "Primary configuration" -msgstr "Serveri seadistus" +msgstr "Originaali konfiguratsioon" #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:4 #, fuzzy |