# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.3.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-13 00:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-15 16:21+0000\n" "Last-Translator: Maurício Meneghini Fauth \n" "Language-Team: Bosnian \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:240 #, fuzzy, php-format #| msgid "Allows reading data." msgid "Error when evaluating: %s" msgstr "Dozvoljava čitanje podataka." #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:267 #, php-format msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:287 #, php-format msgid "Failed calculating value for rule '%s'." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:306 #, php-format msgid "Failed running test for rule '%s'." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:334 #, php-format msgid "Failed formatting string for rule '%s'." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:419 msgid "per second" msgstr "u sekundi" #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:422 msgid "per minute" msgstr "u minuti" #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:425 msgid "per hour" msgstr "na sat" #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:428 msgid "per day" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:34 msgid "Uptime below one day" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:37 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:39 msgid "" "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for " "longer than a day before running this analyzer" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:42 #, php-format msgid "The uptime is only %s" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:47 #, fuzzy msgid "Questions below 1,000" msgstr "Operacije" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:51 msgid "" "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The " "recommendations may not be accurate." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:55 msgid "" "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount " "of queries." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:57 #, fuzzy, php-format #| msgid "Connections" msgid "Current amount of Questions: %s" msgstr "Konekcije" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:62 #, fuzzy msgid "Percentage of slow queries" msgstr "Prikaži kompletne upite" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:66 msgid "" "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:68 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:81 msgid "" "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed " "in the slow query log" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:70 #, php-format msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:75 #, fuzzy msgid "Slow query rate" msgstr "SQL upit" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:79 msgid "" "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:84 #, php-format msgid "" "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per " "hour." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:90 #, fuzzy msgid "Long query time" msgstr "SQL upit" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:94 msgid "" "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that " "take above 10 seconds are logged." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:98 msgid "" "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your " "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:101 #, php-format msgid "long_query_time is currently set to %ds." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:106 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:119 #, fuzzy msgid "Slow query logging" msgstr "SQL upit" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:110 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:123 #, fuzzy msgid "The slow query log is disabled." msgstr "Vrsta upita" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:112 msgid "" "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will " "help troubleshooting badly performing queries." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:115 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:125 msgid "" "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will " "help troubleshooting badly performing queries." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:128 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:133 #, fuzzy #| msgid "Select Tables" msgid "Release Series" msgstr "Izaberi tabele" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:136 msgid "The MySQL server version less than 5.1." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:138 msgid "" "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 " "even more so." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:140 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:154 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:165 #, fuzzy, php-format msgid "Current version: %s" msgstr "Verzija servera" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:145 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:159 #, fuzzy msgid "Minor Version" msgstr "verzija PHP-a" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:149 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:151 msgid "" "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved " "performance and MySQL 5.5 even more so." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:163 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:164 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:170 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:183 #, fuzzy #| msgid "Description" msgid "Distribution" msgstr "Opis" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:173 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:175 msgid "" "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a " "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, " "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:179 msgid "'source' found in version_comment" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:186 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:188 msgid "" "Percona documentation is at https://www.percona.com/software/documentation/" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:191 msgid "'percona' found in version_comment" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:195 #, fuzzy #| msgid "MySQL charset" msgid "MySQL Architecture" msgstr "MySQL set karaktera" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:199 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:201 msgid "" "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), " "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to " "consider installing the 64-bit version of MySQL." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:205 #, php-format msgid "Available memory on this host: %s" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:211 #, fuzzy msgid "Query caching method" msgstr "Vrsta upita" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:215 #, fuzzy msgid "Suboptimal caching method." msgstr "Vrsta upita" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:217 msgid "" "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It " "might be worth considering to use memcached instead of the MySQL Query " "cache, especially if you have multiple replicas." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:223 #, php-format msgid "" "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. " "This rule fires if there is more than 100 queries per second." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:231 #, fuzzy #| msgid "Allows creating temporary tables." msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables" msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.." #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:235 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:250 #, fuzzy #| msgid "Allows creating temporary tables." msgid "Too many sorts are causing temporary tables." msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.." #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:237 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:252 msgid "" "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, " "depending on your system memory limits." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:241 #, php-format msgid "" "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than " "10%%." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:247 #, fuzzy #| msgid "Allows creating temporary tables." msgid "Rate of sorts that cause temporary tables" msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.." #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:255 #, php-format msgid "" "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:260 #, fuzzy #| msgid "Start" msgid "Sort rows" msgstr "Sub" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:263 msgid "There are lots of rows being sorted." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:265 msgid "" "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might " "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use " "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster " "sorting." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:269 #, php-format msgid "Sorted rows average: %s" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:275 msgid "Rate of joins without indexes" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:278 msgid "There are too many joins without indexes." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:280 msgid "" "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the " "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:283 #, php-format msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:288 #, fuzzy msgid "Rate of reading first index entry" msgstr "Karakter set datoteke:" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:291 #, fuzzy msgid "The rate of reading the first index entry is high." msgstr "Karakter set datoteke:" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:293 msgid "" "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are " "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if " "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running " "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index " "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting " "queries." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:299 #, php-format msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:304 #, fuzzy msgid "Rate of reading fixed position" msgstr "Karakter set datoteke:" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:307 #, fuzzy msgid "The rate of reading data from a fixed position is high." msgstr "Karakter set datoteke:" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:309 msgid "" "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table " "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where " "applicable." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:313 #, php-format msgid "" "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 " "per hour" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:319 #, fuzzy msgid "Rate of reading next table row" msgstr "Napravi novu stranu" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:322 #, fuzzy msgid "The rate of reading the next table row is high." msgstr "Napravi novu stranu" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:324 msgid "" "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes " "where applicable." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:326 #, php-format msgid "" "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:332 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:335 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:337 msgid "" "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower " "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you " "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the " "other value as well." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:341 #, php-format msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:347 #, fuzzy #| msgid "Table of contents" msgid "Percentage of temp tables on disk" msgstr "Sadržaj" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:351 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:372 msgid "" "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in " "memory." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:353 msgid "" "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However " "some temporary tables are always being written to disk, independent of the " "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your " "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a " "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as " "mentioned in the beginning of an Article by the Pythian Group" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:362 #, php-format msgid "" "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be " "below 25%%" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:368 #, fuzzy #| msgid "%s table(s)" msgid "Temp disk rate" msgstr "%s tabela" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:374 msgid "" "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However " "some temporary tables are always being written to disk, independent of the " "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your " "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a " "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as " "mentioned in the MySQL Documentation" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:383 #, php-format msgid "" "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be " "less than 1 per hour" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:390 #, fuzzy msgid "MyISAM key buffer size" msgstr "Prikaži kompletne upite" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:393 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:395 msgid "" "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a " "good start." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:397 msgid "key_buffer_size is 0" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:402 #, fuzzy, no-php-format msgid "Max % MyISAM key buffer ever used" msgstr "Prikaži kompletne upite" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:407 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:424 #, fuzzy, no-php-format msgid "MyISAM key buffer (index cache) % used is low." msgstr "Prikaži kompletne upite" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:409 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:426 msgid "" "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your " "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and " "expectations about what indexes are being used." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:413 #, php-format msgid "" "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:418 #, fuzzy msgid "Percentage of MyISAM key buffer used" msgstr "Prikaži kompletne upite" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:430 #, php-format msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:435 #, fuzzy msgid "Percentage of index reads from memory" msgstr "Prikaži kompletne upite" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:440 #, no-php-format msgid "The % of indexes that use the MyISAM key buffer is low." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:441 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:442 #, php-format msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:448 #, fuzzy msgid "Rate of table open" msgstr "Napravi novu stranu" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:451 #, fuzzy msgid "The rate of opening tables is high." msgstr "Karakter set datoteke:" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:453 msgid "" "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing " "{table_open_cache} might avoid this." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:455 #, php-format msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:460 #, fuzzy msgid "Percentage of used open files limit" msgstr "Karakter set datoteke:" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:464 msgid "" "The number of open files is approaching the max number of open files. You " "may get a \"Too many open files\" error." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:468 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:481 msgid "" "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when " "restarting after changing {open_files_limit}." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:471 #, php-format msgid "" "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:476 #, fuzzy msgid "Rate of open files" msgstr "Karakter set datoteke:" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:479 #, fuzzy msgid "The rate of opening files is high." msgstr "Karakter set datoteke:" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:484 #, php-format msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:490 #, fuzzy, no-php-format #| msgid "Create table on database %s" msgid "Immediate table locks %" msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:494 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:504 msgid "Too many table locks were not granted immediately." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:495 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:505 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:496 #, php-format msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:501 msgid "Table lock wait rate" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:506 #, php-format msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:511 #, fuzzy msgid "Thread cache" msgstr "Vrsta upita" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:514 msgid "" "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to " "MySQL." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:515 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:516 #, fuzzy msgid "The thread cache is set to 0" msgstr "Vrsta upita" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:521 #, fuzzy, no-php-format msgid "Thread cache hit rate %" msgstr "Vrsta upita" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:525 #, fuzzy msgid "Thread cache is not efficient." msgstr "Vrsta upita" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:526 msgid "Increase {thread_cache_size}." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:527 #, php-format msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:532 msgid "Threads that are slow to launch" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:536 msgid "There are too many threads that are slow to launch." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:538 msgid "" "This generally happens in case of general system overload as it is pretty " "simple operations. You might want to monitor your system load carefully." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:541 #, php-format msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:546 msgid "Slow launch time" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:549 msgid "Slow_launch_time is above 2s." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:551 msgid "" "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow " "to launch." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:553 #, php-format msgid "slow_launch_time is set to %s" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:559 #, fuzzy #| msgid "Connections" msgid "Percentage of used connections" msgstr "Konekcije" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:563 msgid "" "The maximum amount of used connections is getting close to the value of " "{max_connections}." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:566 msgid "" "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections " "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure " "the code closes database handlers properly." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:570 #, php-format msgid "" "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:575 #, fuzzy #| msgid "Connections" msgid "Percentage of aborted connections" msgstr "Konekcije" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:578 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:592 #, fuzzy #| msgid "Allows creating temporary tables." msgid "Too many connections are aborted." msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.." #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:580 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:594 msgid "" "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. This article might help you track down the source." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:584 #, php-format msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:589 #, fuzzy #| msgid "Connections" msgid "Rate of aborted connections" msgstr "Konekcije" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:598 #, php-format msgid "" "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:603 #, fuzzy #| msgid "Table of contents" msgid "Percentage of aborted clients" msgstr "Sadržaj" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:606 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:620 #, fuzzy #| msgid "Allows creating temporary tables." msgid "Too many clients are aborted." msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.." #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:608 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:622 msgid "" "Clients are usually aborted when they did not close their connection to " "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a " "database handler properly. Check your network and code." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:612 #, php-format msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:617 #, fuzzy #| msgid "Table of contents" msgid "Rate of aborted clients" msgstr "Sadržaj" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:626 #, php-format msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:632 msgid "Is InnoDB disabled?" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:636 msgid "You do not have InnoDB enabled." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:637 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:638 msgid "have_innodb is set to 'value'" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:642 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:669 msgid "InnoDB log size" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:647 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:677 msgid "" "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the " "InnoDB buffer pool." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:650 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:680 #, no-php-format msgid "" "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set " "{innodb_log_file_size} to 25% of {innodb_buffer_pool_size}. However the " "bigger this value, the longer the recovery time will be when database " "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please " "note however that you cannot simply change the value of this variable. You " "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value " "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went " "fine. See also this blog entry" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:662 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:692 #, php-format msgid "" "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, " "it should not be below 20%%" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:699 msgid "Max InnoDB log size" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:704 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:706 #, no-php-format msgid "" "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25% of the size of " "{innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down the " "recovery time after a database crash considerably. See also this Article. You need to shutdown the server, " "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, " "then check the error logs if everything went fine. See also this blog entry" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:717 #, php-format msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:722 msgid "InnoDB buffer pool size" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:726 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:728 #, no-php-format msgid "" "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB " "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database " "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services " "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80% of your " "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the " "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this " "variable accordingly. If it is set too high, your system will start " "swapping, which decreases performance significantly. See also this article" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:738 #, php-format msgid "" "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This " "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be " "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or " "other services running on the same machine." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:748 msgid "MyISAM concurrent inserts" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:751 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:753 msgid "" "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and " "writers for a given table. See also MySQL Documentation" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:757 msgid "concurrent_insert is set to 0" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:772 #, fuzzy msgid "Query cache disabled" msgstr "Vrsta upita" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:775 #, fuzzy msgid "The query cache is not enabled." msgstr "Vrsta upita" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:777 msgid "" "The query cache is known to greatly improve performance if configured " "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value " "and setting {query_cache_type} to 'ON'. Note: If you are using " "memcached, ignore this recommendation." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:781 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:786 #, fuzzy, no-php-format msgid "Query cache efficiency (%)" msgstr "Vrsta upita" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:790 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:791 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:792 #, php-format msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:797 #, fuzzy msgid "Query Cache usage" msgstr "Vrsta upita" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:802 #, no-php-format msgid "Less than 80% of the query cache is being utilized." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:804 msgid "" "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the " "query cache might help as well." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:808 #, php-format msgid "" "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s" "%%. It should be above 80%%" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:815 #, fuzzy msgid "Query cache fragmentation" msgstr "Vrsta upita" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:819 #, fuzzy msgid "The query cache is considerably fragmented." msgstr "Vrsta upita" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:821 msgid "" "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. " "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to " "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you " "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). " "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help " "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache " "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / " "qcache_queries_in_cache" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:829 #, php-format msgid "" "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning " "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This " "value should be below 20%%." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:836 #, fuzzy msgid "Query cache low memory prunes" msgstr "Vrsta upita" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:840 msgid "" "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query " "cache." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:842 msgid "" "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the " "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do " "this in small increments and monitor the results." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:847 #, php-format msgid "" "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this " "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)" msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:854 #, fuzzy msgid "Query cache max size" msgstr "Vrsta upita" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:859 msgid "" "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause " "significant overhead that is required to maintain the cache." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:863 msgid "" "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce " "this value." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:865 #, fuzzy, php-format msgid "Current query cache size: %s" msgstr "Verzija servera" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:870 #, fuzzy msgid "Query cache min result size" msgstr "SQL rezultat" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:874 msgid "" "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:876 msgid "" "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase " "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may " "have to be inserted into the query cache. If there are many query results " "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then " "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case " "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable " "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} " "might reduce efficiency." msgstr "" #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:883 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB" msgstr "" #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:198 #, fuzzy #| msgid "Search" msgid "Search:" msgstr "Pretraživanje" #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:204 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:341 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:340 #: libraries/classes/Normalization.php:254 libraries/classes/Tracking.php:327 #: libraries/classes/Tracking.php:482 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:42 #: templates/database/designer/main.twig:1102 #: templates/database/events/editor_form.twig:115 #: templates/database/operations/index.twig:19 #: templates/database/operations/index.twig:75 #: templates/database/operations/index.twig:185 #: templates/database/operations/index.twig:225 #: templates/database/routines/editor_form.twig:176 #: templates/database/routines/execute_form.twig:55 #: templates/database/search/main.twig:74 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:69 #: templates/display/results/table.twig:265 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18 #: templates/modals/add_index.twig:10 templates/modals/change_password.twig:10 #: templates/modals/create_view.twig:10 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:10 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:10 #: templates/preferences/manage/main.twig:46 #: templates/preferences/manage/main.twig:108 #: templates/server/binlog/index.twig:34 #: templates/server/privileges/change_password.twig:78 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:106 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:104 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:154 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:159 #: templates/server/replication/change_primary.twig:33 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:81 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:30 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:16 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:88 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21 #: templates/sql/query.twig:147 templates/sql/query.twig:198 #: templates/table/find_replace/index.twig:62 #: templates/table/index_form.twig:245 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:37 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:15 #: templates/table/normalization/normalization.twig:24 #: templates/table/operations/index.twig:38 #: templates/table/operations/index.twig:86 #: templates/table/operations/index.twig:241 #: templates/table/operations/index.twig:328 #: templates/table/operations/index.twig:505 #: templates/table/operations/view.twig:20 #: templates/table/search/index.twig:172 templates/table/search/index.twig:196 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:15 #: templates/table/structure/display_structure.twig:343 #: templates/table/structure/display_structure.twig:437 #: templates/table/structure/display_structure.twig:555 #: templates/table/zoom_search/index.twig:152 templates/view_create.twig:116 msgid "Go" msgstr "Kreni" #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:219 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:223 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:73 templates/indexes.twig:16 #: templates/table/structure/display_structure.twig:458 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5 msgid "Keyname" msgstr "Ime ključa" #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:220 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:222 #: templates/server/engines/index.twig:14 #: templates/server/plugins/index.twig:27 #: templates/server/status/variables/index.twig:77 msgid "Description" msgstr "Opis" #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:319 #: libraries/classes/Language.php:204 libraries/classes/Pdf.php:80 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:494 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:528 #: templates/list_navigator.twig:4 msgid "Page number:" msgstr "Broj strane:" #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:333 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:578 #: templates/display/results/table.twig:99 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:17 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4 msgid "Show all" msgstr "Prikaži sve" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:170 #: libraries/classes/Charsets.php:176 libraries/classes/Charsets.php:177 #, fuzzy #| msgid "unknown" msgid "Unknown" msgstr "nepoznat" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:203 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:502 msgctxt "Collation" msgid "German (phone book order)" msgstr "" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:207 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:499 #, fuzzy #| msgid "Data Dictionary" msgctxt "Collation" msgid "German (dictionary order)" msgstr "Rečnik podataka" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:216 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:577 msgctxt "Collation" msgid "Spanish (traditional)" msgstr "" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:220 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:570 #, fuzzy msgctxt "Collation" msgid "Spanish (modern)" msgstr "Danski" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:298 #, fuzzy #| msgid "case-insensitive" msgctxt "Collation variant" msgid "case-insensitive" msgstr "Ne razlikuje mala i velika slova" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:301 #, fuzzy #| msgid "case-sensitive" msgctxt "Collation variant" msgid "case-sensitive" msgstr "Razlikuje mala i velika slova" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:304 #, fuzzy #| msgid "case-insensitive" msgctxt "Collation variant" msgid "accent-insensitive" msgstr "Ne razlikuje mala i velika slova" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:307 #, fuzzy #| msgid "case-sensitive" msgctxt "Collation variant" msgid "accent-sensitive" msgstr "Razlikuje mala i velika slova" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:310 #, fuzzy #| msgid "case-sensitive" msgctxt "Collation variant" msgid "kana-sensitive" msgstr "Razlikuje mala i velika slova" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:314 #, fuzzy #| msgid "multilingual" msgctxt "Collation variant" msgid "multi-level" msgstr "višejezički" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:317 #, fuzzy #| msgid "Binary" msgctxt "Collation variant" msgid "binary" msgstr "Binarni" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:320 msgctxt "Collation variant" msgid "no-pad" msgstr "" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:339 #, fuzzy #| msgid "Binary" msgctxt "Collation" msgid "Binary" msgstr "Binarni" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:352 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:601 #, fuzzy #| msgid "Unicode" msgctxt "Collation" msgid "Unicode" msgstr "Unikod" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:362 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:548 #, fuzzy #| msgid "West European" msgctxt "Collation" msgid "West European" msgstr "Zapadnoevropski" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:369 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgctxt "Collation" msgid "Central European" msgstr "Centralnoevropski" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:374 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:555 #, fuzzy #| msgid "Russian" msgctxt "Collation" msgid "Russian" msgstr "Ruski" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:379 #, fuzzy #| msgid "Simplified Chinese" msgctxt "Collation" msgid "Simplified Chinese" msgstr "Pojednostavljeni kineski" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:382 #, fuzzy #| msgid "Traditional Chinese" msgctxt "Collation" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Tradicionalni kineski" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:385 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:470 msgctxt "Collation" msgid "Chinese" msgstr "" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:393 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:519 #, fuzzy #| msgid "Japanese" msgctxt "Collation" msgid "Japanese" msgstr "Japanski" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:398 #, fuzzy #| msgid "Baltic" msgctxt "Collation" msgid "Baltic" msgstr "Baltički" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:403 #, fuzzy #| msgid "Armenian" msgctxt "Collation" msgid "Armenian" msgstr "Jermenski" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:406 #, fuzzy #| msgid "Cyrillic" msgctxt "Collation" msgid "Cyrillic" msgstr "Ćirilični" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:409 #, fuzzy #| msgid "Arabic" msgctxt "Collation" msgid "Arabic" msgstr "Arapski" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:412 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:534 #, fuzzy #| msgid "Korean" msgctxt "Collation" msgid "Korean" msgstr "Korejski" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:415 #, fuzzy #| msgid "Hebrew" msgctxt "Collation" msgid "Hebrew" msgstr "Jevrejski" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:418 #, fuzzy msgctxt "Collation" msgid "Georgian" msgstr "Njemački" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:421 #, fuzzy #| msgid "Greek" msgctxt "Collation" msgid "Greek" msgstr "Grčki" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:424 msgctxt "Collation" msgid "Czech-Slovak" msgstr "" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:427 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:593 #, fuzzy #| msgid "Ukrainian" msgctxt "Collation" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajinski" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:430 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:589 #, fuzzy #| msgid "Turkish" msgctxt "Collation" msgid "Turkish" msgstr "Turski" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:433 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:581 #, fuzzy #| msgid "Swedish" msgctxt "Collation" msgid "Swedish" msgstr "Švedski" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:436 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:585 #, fuzzy #| msgid "Thai" msgctxt "Collation" msgid "Thai" msgstr "Tajlandski" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:439 #, fuzzy #| msgid "unknown" msgctxt "Collation" msgid "Unknown" msgstr "nepoznat" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:464 #, fuzzy #| msgid "Bulgarian" msgctxt "Collation" msgid "Bulgarian" msgstr "Bugarski" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:476 #, fuzzy #| msgid "Croatian" msgctxt "Collation" msgid "Croatian" msgstr "Hrvatski" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:480 #, fuzzy #| msgid "Czech" msgctxt "Collation" msgid "Czech" msgstr "Češki" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:484 #, fuzzy #| msgid "Danish" msgctxt "Collation" msgid "Danish" msgstr "Danski" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:488 #, fuzzy #| msgid "English" msgctxt "Collation" msgid "English" msgstr "Engleski" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:492 #, fuzzy msgctxt "Collation" msgid "Esperanto" msgstr "Operacije" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:496 #, fuzzy #| msgid "Estonian" msgctxt "Collation" msgid "Estonian" msgstr "Estonski" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:511 #, fuzzy #| msgid "Hungarian" msgctxt "Collation" msgid "Hungarian" msgstr "Mađarski" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:515 msgctxt "Collation" msgid "Icelandic" msgstr "" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:522 msgctxt "Collation" msgid "Classical Latin" msgstr "" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:526 msgctxt "Collation" msgid "Latvian" msgstr "" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:530 #, fuzzy #| msgid "Lithuanian" msgctxt "Collation" msgid "Lithuanian" msgstr "Litvanski" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:538 msgctxt "Collation" msgid "Burmese" msgstr "" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:541 #, fuzzy msgctxt "Collation" msgid "Persian" msgstr "verzija PHP-a" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:545 #, fuzzy #| msgid "English" msgctxt "Collation" msgid "Polish" msgstr "Engleski" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:552 #, fuzzy msgctxt "Collation" msgid "Romanian" msgstr "Jermenski" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:559 msgctxt "Collation" msgid "Sinhalese" msgstr "" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:563 msgctxt "Collation" msgid "Slovak" msgstr "" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:567 msgctxt "Collation" msgid "Slovenian" msgstr "" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:597 #, fuzzy #| msgid "User name" msgctxt "Collation" msgid "Vietnamese" msgstr "Ime korisnika" #: libraries/classes/Common.php:257 #, php-format msgid "You should upgrade to %s %s or later." msgstr "" #: libraries/classes/Common.php:290 msgid "Error: Token mismatch" msgstr "" #: libraries/classes/Common.php:351 #, php-format msgid "See %sour documentation%s for more information." msgstr "" #: libraries/classes/Common.php:511 msgid "" "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to " "access phpMyAdmin." msgstr "" #: libraries/classes/Common.php:560 msgid "" "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This " "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be " "corrupted!" msgstr "" #: libraries/classes/Common.php:575 msgid "" "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin " "requires these functions!" msgstr "" #: libraries/classes/Common.php:585 msgid "GLOBALS overwrite attempt" msgstr "" #: libraries/classes/Common.php:595 msgid "possible exploit" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:69 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:70 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:71 msgid "Users cannot set a higher value" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89 msgid "" "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92 msgid "" "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary " "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server " "to the given regular expression." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:97 msgid "" "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin " "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing " "cross-frame scripting (XSS) attacks." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:102 msgid "" "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] " "authentication." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:104 msgid "Enable bzip2 compression for import operations." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:105 msgid "Enter the URL for your reCAPTCHA v2 compatible API." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:106 msgid "" "Enter the Content-Security-Policy snippet for your reCAPTCHA v2 compatible " "API." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:107 msgid "Enter the request parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:108 msgid "Enter the response parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:109 msgid "Enter your public key for the reCAPTCHA service on your domain." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:110 msgid "Enter your private key for your domain reCAPTCHA service." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:111 msgid "Enter your siteverify URL for your reCAPTCHA service." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:113 msgid "" "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR " "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/" "kbd] - allows newlines in columns." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:118 msgid "" "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax " "highlighting and line numbers." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:123 msgid "" "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be " "enabled." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:126 msgid "" "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR " "columns." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:129 msgid "" "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR " "columns." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:132 msgid "" "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you " "encounter problems with created gzip files disable this feature." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:136 msgid "" "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when " "you're about to lose data." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:139 #, fuzzy #| msgid "Enclose table and field names with backquotes" msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries." msgstr "Koristi ' za ograničavanje imena polja" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:142 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:146 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:150 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:158 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:162 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:166 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:170 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174 msgid "" "Values for options list for default transformations. These will be " "overwritten if transformation is filled in at table structure page." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:178 msgid "" "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing " "the selected tables of a database." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:182 msgid "" "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no " "limit)." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:184 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:728 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:348 msgid "Exclude definition of current user" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:186 msgid "" "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is " "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:190 msgid "" "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] " "for magic strings that can be used to get special values." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:195 msgid "" "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not " "limit MySQL." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:198 msgid "" "Advanced server configuration, do not change these options unless you know " "what they are for." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201 msgid "" "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional " "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in " "documentation." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206 msgid "" "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration " "storage." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209 msgid "Customize browse mode." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230 #, fuzzy msgid "Customize default options." msgstr "Opcije za izvoz baze" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212 msgid "Settings for phpMyAdmin developers." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213 #, fuzzy msgid "Customize edit mode." msgstr "Opcije za izvoz baze" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214 #, fuzzy msgid "Customize default export options." msgstr "Opcije za izvoz baze" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215 msgid "Set some commonly used options." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216 #, fuzzy msgid "Customize default common import options." msgstr "Opcije za izvoz baze" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217 msgid "Set import and export directories and compression options." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219 #, fuzzy msgid "Databases display options." msgstr "Opcije za izvoz baze" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220 #, fuzzy msgid "Customize appearance of the navigation panel." msgstr "Opcije za izvoz baze" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221 #, fuzzy msgid "Customize the navigation tree." msgstr "Opcije za izvoz baze" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222 #, fuzzy msgid "Servers display options." msgstr "Opcije za izvoz baze" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223 #, fuzzy msgid "Tables display options." msgstr "Opcije za izvoz baze" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226 msgid "Settings that didn't fit anywhere else." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227 #, fuzzy #| msgid "Documentation" msgid "Authentication settings." msgstr "Dokumentacija" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228 msgid "Enter server connection parameters." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231 #, fuzzy msgid "SQL queries settings." msgstr "SQL upit" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232 #, fuzzy msgid "Customize startup page." msgstr "Opcije za izvoz baze" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:233 msgid "" "Choose which details to show in the database structure (list of tables)." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234 msgid "Settings for the table structure (list of columns)." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235 msgid "Choose how you want tabs to work." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236 #, fuzzy msgid "Customize text input fields." msgstr "Opcije za izvoz baze" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237 #, fuzzy msgid "Customize default options" msgstr "Opcije za izvoz baze" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:240 msgid "Enable gzip compression for import and export operations." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:242 msgid "" "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even " "if one of the queries failed." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:246 msgid "" "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. " "This might be a good way to import large files, however it can break " "transactions." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:251 msgid "" "Default format; be aware that this list depends on location (database, " "table) and only SQL is always available." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:255 msgid "Update data when duplicate keys found on import" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256 msgid "Number of queries to skip from start." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:258 msgid "" "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout " "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to " "forget to log out from other servers when connected to multiple servers." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263 msgid "" "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/" "kbd] authentication mode." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:267 msgid "" "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. " "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, " "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is " "recommended for non-trusted environments." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:273 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276 msgid "" "The number of items that can be displayed on each page on the first level of " "the navigation tree." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:279 msgid "" "The number of items that can be displayed on each page of the navigation " "tree." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282 msgid "" "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set " "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:287 msgid "" "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] " "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:297 msgid "" "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one " "([code]new[/code])." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300 msgid "" "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to " "display a filter box." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:303 msgid "" "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in " "the Databases and Tables tabs above)." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:307 msgid "" "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313 #, fuzzy #| msgid "Show grid" msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically." msgstr "Prikaži mrežu" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315 #, fuzzy msgid "Set to 0 to collapse navigation panel." msgstr "Opcije za izvoz baze" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316 #, fuzzy msgid "Show logo in navigation panel." msgstr "Opcije za izvoz baze" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:319 msgid "String that separates databases into different tree levels." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320 msgid "String that separates tables into different tree levels." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321 msgid "Highlight server under the mouse cursor." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322 #, fuzzy #| msgid "Show grid" msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree" msgstr "Prikaži mrežu" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323 #, fuzzy #| msgid "Show grid" msgid "Whether to show views under database in the navigation tree" msgstr "Prikaži mrežu" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:325 #, fuzzy #| msgid "Show grid" msgid "Whether to show events under database in the navigation tree" msgstr "Prikaži mrežu" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:327 msgid "" "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, " "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:331 msgid "" "Disable the default warning that is displayed on the database details " "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin " "configuration storage could not be found." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336 msgid "" "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if " "column names in a table are reserved MySQL words." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:340 msgid "" "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration " "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history " "(lost by window close)." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:345 msgid "" "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your " "database server" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:348 msgid "" "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: " "[kbd]pma__bookmark[/kbd]" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:351 msgid "" "Leave blank for no column comments/media types, suggested: " "[kbd]pma__column_info[/kbd]." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354 msgid "" "A special MySQL user configured with limited permissions, more information " "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358 msgid "" "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the " "already defined host." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:361 msgid "" "An alternate port to connect to the host that holds the configuration " "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, " "if the controlhost equals host." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366 msgid "" "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/" "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql." "com/19588]MySQL Bugs[/a]" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:370 msgid "" "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/" "kbd]." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:373 msgid "" "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest " "records are automatically removed." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:377 msgid "" "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: " "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:380 msgid "" "Leave blank for no export template support, suggested: " "[kbd]pma__export_templates[/kbd]." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:383 msgid "" "Leave blank for no central columns support, suggested: " "[kbd]pma__central_columns[/kbd]." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:386 msgid "" "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to " "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not " "[kbd]'my_db'[/kbd]." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:391 msgid "" "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:394 msgid "" "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-" "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. " "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399 msgid "" "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, " "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403 msgid "" "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, " "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:407 msgid "" "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: " "[kbd]pma__relation[/kbd]." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:412 msgid "" "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415 msgid "" "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/" "kbd]." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:418 msgid "" "Table to describe the display columns, leave blank for no support; " "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:422 msgid "" "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, " "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:426 msgid "" "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to " "the log when creating a database." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430 msgid "" "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the " "log when creating a table." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434 msgid "" "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the " "log when creating a view." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:438 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:441 msgid "" "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: " "[kbd]pma__tracking[/kbd]." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:444 msgid "" "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views " "automatically." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:447 msgid "" "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: " "[kbd]pma__userconfig[/kbd]." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450 msgid "" "Both this table and the user groups table are required to enable the " "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable " "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455 msgid "" "Both this table and the users table are required to enable the configurable " "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, " "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:460 msgid "" "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, " "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464 msgid "" "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the " "hostname instead." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:466 msgid "Leave blank if not used." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:467 msgid "Leave blank for defaults." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:469 #, fuzzy #| msgid "Documentation" msgid "Authentication method to use." msgstr "Dokumentacija" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:470 #, fuzzy #| msgid "Cannot log in to the MySQL server" msgid "Compress connection to MySQL server." msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:471 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472 msgid "Hostname where MySQL server is running." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:473 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:477 msgid "Leave empty if not using config auth." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:475 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:476 #, fuzzy msgid "Enable SSL for connection to MySQL server." msgstr "Ograničava broj novih konekcija koje korisnik može ta otvori na sat." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:479 msgid "" "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] " "authentication mode because the password is hard coded in the configuration " "file; this does not limit the ability to execute the same command directly." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487 msgid "" "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:490 msgid "" "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:493 msgid "" "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/" "insert mode." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:496 msgid "" "Shows link to [a@https://www.php.net/manual/en/function.phpinfo.php]phpinfo()" "[/a] output." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:498 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:500 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501 msgid "Display the function fields in edit/insert mode." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:502 msgid "Whether to show hint or not." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:503 msgid "" "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504 msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:506 msgid "" "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:509 msgid "" "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is " "detected." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512 msgid "" "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value " "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of " "`LoginCookieValidity`." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:517 msgid "" "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL " "query textareas (*2)." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:520 msgid "" "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL " "query textareas (*2)." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523 msgid "" "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example " "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-" "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: " "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529 msgid "" "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the " "checkbox on the right." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532 msgid "" "The URL of the proxy to be used when retrieving the information about the " "latest version of phpMyAdmin, or when submitting error reports. You need " "this if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access " "to the Internet. The format is: \"hostname:portnumber\"." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538 msgid "" "The username for authenticating with the proxy. By default, no " "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication " "will be performed. No other types of authentication are currently supported." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:544 msgid "" "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines " "will be inserted with Shift+Enter." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:548 msgid "" "Enable Zero Configuration mode which lets you set up phpMyAdmin " "configuration storage tables automatically." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:551 msgid "Highlight selected rows." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:555 msgid "" "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556 msgid "Tab that is displayed when entering a database." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:557 msgid "Tab that is displayed when entering a server." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:558 msgid "Tab that is displayed when entering a table." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:559 #, fuzzy #| msgid "Propose table structure" msgid "Whether the table structure actions should be hidden." msgstr "Predloži strukturu tabele" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:561 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:563 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:564 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565 msgid "How many rows can be inserted at one time." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566 msgid "" "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569 msgid "Maximum number of databases displayed in database list." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570 msgid "Maximum number of tables displayed in table list." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:572 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573 msgid "These are Edit, Copy and Delete links." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:574 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858 #, fuzzy #| msgid "Disable Statistics" msgid "Disable shortcut keys" msgstr "Isključi statistike" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:576 msgid "Use natural order for sorting table and database names." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581 msgid "Use only icons, only text or both." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579 msgid "Use persistent connections to MySQL databases." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583 msgid "How many queries are kept in history." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584 msgid "Select which functions will be used for character set conversion." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586 msgid "Default sort order for tables with a primary key." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587 msgid "" "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588 #, fuzzy msgid "For display Options" msgstr "Opcije za izvoz baze" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589 msgid "Directory where exports can be saved on server." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590 msgid "" "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591 msgid "Title of browser window when a database is selected." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592 msgid "Title of browser window when nothing is selected." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593 msgid "Title of browser window when a server is selected." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594 msgid "Title of browser window when a table is selected." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595 msgid "Directory on server where you can upload files for import." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596 msgid "Allow for searching inside the entire database." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598 msgid "The password for authenticating with the proxy." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600 msgid "Choose the default action when sending error reports." msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:617 #, fuzzy msgid "Allow login to any MySQL server" msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:618 #, fuzzy #| msgid "Cannot log in to the MySQL server" msgid "Restrict login to MySQL server" msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619 msgid "Allow third party framing" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:621 msgid "Blowfish secret" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622 msgid "Row marker" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:623 msgid "Highlight pointer" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624 msgid "Bzip2" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:625 msgid "CHAR columns editing" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:626 msgid "Enable CodeMirror" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627 #, fuzzy #| msgid "Enabled" msgid "Enable linter" msgstr "Omogućeno" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:628 #, fuzzy msgid "Minimum size for input field" msgstr "Opcije za izvoz baze" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629 #, fuzzy msgid "Maximum size for input field" msgstr "Opcije za izvoz baze" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:630 msgid "CHAR textarea columns" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631 msgid "CHAR textarea rows" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632 msgid "Check config file permissions" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633 msgid "Compress on the fly" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634 msgid "Confirm DROP queries" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635 #: templates/console/display.twig:23 templates/console/display.twig:76 msgid "Debug SQL" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:67 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:77 msgid "Paper size" msgstr "Dimenzije papira" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637 msgid "Default database tab" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638 msgid "Default server tab" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639 msgid "Default table tab" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640 #, fuzzy #| msgid "Enclose table and field names with backquotes" msgid "Enable autocomplete for table and column names" msgstr "Koristi ' za ograničavanje imena polja" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641 #, fuzzy #| msgid "Table comments" msgid "Show column comments" msgstr "Komentari tabele" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642 #, fuzzy #| msgid "Propose table structure" msgid "Hide table structure actions" msgstr "Predloži strukturu tabele" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643 #, fuzzy #| msgid "Browser transformation" msgid "Default transformations for Hex" msgstr "Tranformacije čitača" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644 #, fuzzy #| msgid "Transformation options" msgid "Default transformations for Substring" msgstr "Opcije transformacije" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645 #, fuzzy #| msgid "Transformation options" msgid "Default transformations for Bool2Text" msgstr "Opcije transformacije" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646 #, fuzzy #| msgid "Transformation options" msgid "Default transformations for External" msgstr "Opcije transformacije" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647 #, fuzzy #| msgid "Transformation options" msgid "Default transformations for PreApPend" msgstr "Opcije transformacije" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648 #, fuzzy #| msgid "Transformation options" msgid "Default transformations for DateFormat" msgstr "Opcije transformacije" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:649 #, fuzzy #| msgid "Transformation options" msgid "Default transformations for Inline" msgstr "Opcije transformacije" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650 #, fuzzy #| msgid "Transformation options" msgid "Default transformations for TextImageLink" msgstr "Opcije transformacije" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651 #, fuzzy #| msgid "Transformation options" msgid "Default transformations for TextLink" msgstr "Opcije transformacije" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652 msgid "Display servers as a list" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653 #, fuzzy #| msgid "Table maintenance" msgid "Disable multi table maintenance" msgstr "Radnje na tabeli" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654 msgid "Maximum execution time" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655 msgid "Use [code]LOCK TABLES[/code] statement" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656 msgid "Save as file" msgstr "Sačuvaj kao datoteku" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:657 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792 #, fuzzy msgid "Character set of the file" msgstr "Karakter set datoteke:" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674 templates/import.twig:165 #: templates/import.twig:167 templates/sql/query.twig:40 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:84 msgid "Format" msgstr "Format" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:659 msgid "Compression" msgstr "Kompresija" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:667 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:694 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:89 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:61 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:85 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:69 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:128 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:79 #, fuzzy #| msgid "Put fields names in the first row" msgid "Put columns names in the first row" msgstr "Stavi imena polja u prvi red" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:684 #, fuzzy #| msgid "Fields enclosed by" msgid "Columns enclosed with" msgstr "Polja ograničena sa" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:695 #, fuzzy #| msgid "Fields escaped by" msgid "Columns escaped with" msgstr "Escape karakter      " #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:663 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:697 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:742 #, fuzzy #| msgid "Replace NULL by" msgid "Replace NULL with" msgstr "Zamijeni NULL sa" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670 msgid "Remove CRLF characters within columns" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:665 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:805 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:669 #, fuzzy #| msgid "Lines terminated by" msgid "Columns terminated with" msgstr "Linije se završavaju sa" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:702 #, fuzzy #| msgid "Lines terminated by" msgid "Lines terminated with" msgstr "Linije se završavaju sa" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668 msgid "Excel edition" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671 #, fuzzy msgid "Database name template" msgstr "Šablon imena datoteke" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672 #, fuzzy msgid "Server name template" msgstr "Šablon imena datoteke" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:673 #, fuzzy msgid "Table name template" msgstr "Šablon imena datoteke" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:677 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:699 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:737 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:56 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:89 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:55 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:61 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:70 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:86 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:240 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:55 #, fuzzy #| msgid "%s table(s)" msgid "Dump table" msgstr "%s tabela" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:80 msgid "Include table caption" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:382 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:523 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:481 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:381 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:544 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:683 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:706 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:29 #: templates/table/structure/display_structure.twig:28 msgid "Comments" msgstr "Komentari" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:687 #, fuzzy msgid "Table caption" msgstr "Opcije tabele" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688 #, fuzzy msgid "Continued table caption" msgstr "Opcije tabele" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689 msgid "Label key" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:389 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:488 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:386 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:552 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:31 #, fuzzy #| msgid "MIME type" msgid "Media type" msgstr "MIME-tipovi" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:736 #, fuzzy #| msgid "Relations" msgid "Relationships" msgstr "Relacije" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691 #, fuzzy #| msgid "Export" msgid "Export method" msgstr "Izvoz" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703 msgid "Save on server" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:704 templates/export.twig:182 #: templates/export.twig:377 msgid "Overwrite existing file(s)" msgstr "Prepiši postojeće fajlove" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:702 #, fuzzy #| msgid "horizontal (rotated headers)" msgid "Export as separate files" msgstr "horizontalnom (rotirana zaglavlja)" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:705 #, fuzzy msgid "Remember filename template" msgstr "Šablon imena datoteke" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706 msgid "Remove DEFINER clause from definitions" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707 #: templates/database/operations/index.twig:160 #: templates/table/operations/index.twig:72 #: templates/table/operations/index.twig:300 msgid "Add AUTO_INCREMENT value" msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrijednost" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:708 #, fuzzy #| msgid "Enclose table and field names with backquotes" msgid "Enclose table and column names with backquotes" msgstr "Koristi ' za ograničavanje imena polja" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811 msgid "SQL compatibility mode" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710 msgid "Creation/Update/Check dates" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711 #, fuzzy msgid "Use delayed inserts" msgstr "Prošireni INSERT" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:186 msgid "Disable foreign key checks" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:200 #, fuzzy #| msgid "Create table on database %s" msgid "Export views as tables" msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:723 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:735 #: templates/database/operations/index.twig:155 #: templates/table/operations/index.twig:295 #, php-format msgid "Add %s" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726 msgid "" "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table " "creation)" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:729 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:354 #, fuzzy, php-format #| msgid "Session value" msgid "%s view" msgstr "Vrijednost sesije" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:730 #, fuzzy #| msgid "Extended inserts" msgid "Use ignore inserts" msgstr "Prošireni INSERT" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732 msgid "Syntax to use when inserting data" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:733 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:491 msgid "Maximal length of created query" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738 #, fuzzy msgid "Export type" msgstr "Nema tabela" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:172 msgid "Enclose export in a transaction" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:740 msgid "Export time in UTC" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744 msgid "Foreign key dropdown order" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745 msgid "Foreign key limit" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746 msgid "Foreign key checks" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747 msgid "First day of calendar" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:759 libraries/classes/Menu.php:473 #: libraries/classes/Util.php:1876 libraries/config.values.php:155 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:10 #: templates/server/databases/index.twig:3 templates/server/export/index.twig:7 #: templates/server/export/index.twig:14 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:20 msgid "Databases" msgstr "Baze" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:749 msgid "Browse mode" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:82 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:35 msgid "CSV" msgstr "CSV format" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:752 msgid "Developer" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753 msgid "Edit mode" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:754 msgid "Export defaults" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Generirao" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756 #, fuzzy msgid "Import defaults" msgstr "Uvoz fajlova" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757 msgid "Import / export" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:760 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:68 #: templates/preferences/header.twig:30 msgid "Navigation panel" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761 #, fuzzy msgid "Navigation tree" msgstr "Opcije za izvoz baze" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762 #: templates/server/select/index.twig:9 templates/setup/home/index.twig:34 #, fuzzy msgid "Servers" msgstr "Server" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:310 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:26 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:119 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:163 #: templates/database/export/index.twig:22 #: templates/database/structure/show_create.twig:6 msgid "Tables" msgstr "Tabele" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:764 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:90 #: templates/preferences/header.twig:36 #, fuzzy #| msgid "Add new field" msgid "Main panel" msgstr "Dodaj novo polje" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:765 msgid "Microsoft Office" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767 msgid "Other core settings" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768 #, fuzzy #| msgid "Page number:" msgid "Page titles" msgstr "Broj strane:" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769 msgid "Security" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770 msgid "Basic settings" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:771 #, fuzzy #| msgid "Documentation" msgid "Authentication" msgstr "Dokumentacija" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772 msgid "Server configuration" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773 msgid "Configuration storage" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774 msgid "Changes tracking" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775 libraries/classes/Menu.php:253 #: libraries/classes/Menu.php:357 libraries/classes/Menu.php:478 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:305 #: libraries/classes/Util.php:1429 libraries/classes/Util.php:1877 #: libraries/classes/Util.php:1892 libraries/classes/Util.php:1909 #: libraries/config.values.php:62 libraries/config.values.php:76 #: libraries/config.values.php:167 libraries/config.values.php:177 msgid "SQL" msgstr "SQL" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776 #, fuzzy msgid "SQL Query box" msgstr "SQL upit" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:777 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:48 #: templates/preferences/header.twig:24 #, fuzzy msgid "SQL queries" msgstr "SQL upit" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778 #, fuzzy msgid "Startup" msgstr "Status" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779 #, fuzzy #| msgid "Databases" msgid "Database structure" msgstr "Baze" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:253 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5 #, fuzzy #| msgid "Databases" msgid "Table structure" msgstr "Baze" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:781 #, fuzzy msgid "Tabs" msgstr "Tabela" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782 #, fuzzy #| msgid "Relational schema" msgid "Display relational schema" msgstr "Relaciona shema" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:783 #, fuzzy #| msgid "Use text field" msgid "Text fields" msgstr "Koristi tekst polje" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784 msgid "Texy! text" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785 msgid "Warnings" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786 #: templates/console/display.twig:6 msgid "Console" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787 msgid "GZip" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:788 msgid "Extra parameters for iconv" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789 msgid "Ignore multiple statement errors" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790 msgid "Enable drag and drop import" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:791 msgid "Partial import: allow interrupt" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:141 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:68 msgid "Do not abort on INSERT error" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799 msgid "Format of imported file" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74 msgid "Use LOCAL keyword" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806 #, fuzzy #| msgid "Put fields names in the first row" msgid "Column names in first row" msgstr "Stavi imena polja u prvi red" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:807 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:74 msgid "Do not import empty rows" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810 msgid "Partial import: skip queries" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812 #, fuzzy #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value" msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values" msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrijednost" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813 msgid "Read as multibytes" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:814 msgid "Initial state for sliders" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815 msgid "Number of inserted rows" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816 msgid "Limit column characters" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817 msgid "Delete all cookies on logout" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818 msgid "Recall user name" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819 msgid "Login cookie store" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820 msgid "Login cookie validity" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822 msgid "Maximum displayed SQL length" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823 msgid "Maximum databases" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824 #, fuzzy msgid "Maximum items on first level" msgstr "Opcije za izvoz baze" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825 msgid "Maximum items in branch" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826 msgid "Maximum number of rows to display" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827 msgid "Maximum tables" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828 #, fuzzy msgid "Memory limit" msgstr "Ograničenja resursa" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829 #, fuzzy #| msgid "Show grid" msgid "Show databases navigation as tree" msgstr "Prikaži mrežu" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830 #, fuzzy msgid "Navigation panel width" msgstr "Opcije za izvoz baze" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:610 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1351 #, fuzzy msgid "Link with main panel" msgstr "Opcije za izvoz baze" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832 msgid "Display logo" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833 msgid "Logo link URL" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:834 msgid "Logo link target" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835 msgid "Display servers selection" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836 msgid "Target for quick access icon" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837 msgid "Target for second quick access icon" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838 msgid "Minimum number of items to display the filter box" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842 msgid "Group items in the tree" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843 msgid "Database tree separator" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:844 msgid "Table tree separator" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845 msgid "Maximum table tree depth" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846 msgid "Enable highlighting" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847 #, fuzzy msgid "Enable navigation tree expansion" msgstr "Opcije tabele" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:848 #, fuzzy #| msgid "Show tables" msgid "Show tables in tree" msgstr "Prikaži tabele" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849 #, fuzzy #| msgid "Show grid" msgid "Show views in tree" msgstr "Prikaži mrežu" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:850 msgid "Show functions in tree" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851 #, fuzzy #| msgid "Show processes" msgid "Show procedures in tree" msgstr "Prikaži listu procesa" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852 #, fuzzy #| msgid "Show grid" msgid "Show events in tree" msgstr "Prikaži mrežu" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853 #, fuzzy msgid "Expand single database" msgstr "Baza ne postoji" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854 #, fuzzy #| msgid "Analyze table" msgid "Recently used tables" msgstr "Analiziraj tabelu" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:243 #, fuzzy #| msgid "Variables" msgid "Favorite tables" msgstr "Promjenljive" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856 msgid "Where to show the table row links" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857 msgid "Show row links anyway" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859 #, fuzzy #| msgid "Alter table order by" msgid "Natural order" msgstr "Promijeni redoslijed u tabeli" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860 #, fuzzy msgid "Table navigation bar" msgstr "Opcije tabele" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861 msgid "GZip output buffering" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862 msgid "Default sorting order" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863 msgid "Persistent connections" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:864 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865 msgid "MySQL reserved word warning" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:866 msgid "How to display the menu tabs" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867 msgid "How to display various action links" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868 msgid "Protect binary columns" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869 msgid "Permanent query history" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870 msgid "Query history length" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871 msgid "Recoding engine" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872 #, fuzzy #| msgid "Rename table to" msgid "Remember table's sorting" msgstr "Promjeni ime tabele u " #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873 #, fuzzy #| msgid "A primary key has been added on %s." msgid "Primary key default sort order" msgstr "Osnovni ključ je upravo dodan %s." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:874 msgid "Repeat headers" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875 msgid "Grid editing: trigger action" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876 #, fuzzy #| msgid "Relational schema" msgid "Relational display" msgstr "Relaciona shema" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877 msgid "Grid editing: save all edited cells at once" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878 msgid "Save directory" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879 msgid "Host authorization order" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880 msgid "Host authorization rules" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881 msgid "Allow logins without a password" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:882 msgid "Allow root login" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883 #, fuzzy #| msgid "Session value" msgid "Session timezone" msgstr "Vrijednost sesije" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884 msgid "HTTP Realm" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885 #: templates/setup/home/index.twig:50 msgid "Authentication type" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886 msgid "Bookmark table" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887 msgid "Column information table" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:888 msgid "Compress connection" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:889 msgid "Control user password" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890 msgid "Control user" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891 #, fuzzy #| msgid "Any host" msgid "Control host" msgstr "Bilo koji host" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892 #, fuzzy #| msgid "Any host" msgid "Control port" msgstr "Bilo koji host" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894 #, fuzzy msgid "Hide databases" msgstr "Baza ne postoji" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:895 msgid "SQL query history table" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896 #, fuzzy msgid "Server hostname" msgstr "Izbor servera" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897 msgid "Logout URL" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898 msgid "Maximal number of table preferences to store" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899 msgid "QBE saved searches table" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900 #, fuzzy #| msgid "Create table on database %s" msgid "Export templates table" msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901 #, fuzzy #| msgid "Add/Delete Field Columns" msgid "Central columns table" msgstr "Dodaj/obriši kolonu" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:902 msgid "Show only listed databases" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903 msgid "Password for config auth" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904 msgid "PDF schema: pages table" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:905 #: templates/database/operations/index.twig:122 #: templates/server/databases/index.twig:24 #, fuzzy #| msgid "Database" msgid "Database name" msgstr "Baza podataka" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906 #, fuzzy msgid "Server port" msgstr "Izbor servera" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907 #, fuzzy #| msgid "Analyze table" msgid "Recently used table" msgstr "Analiziraj tabelu" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:908 #, fuzzy #| msgid "Variables" msgid "Favorites table" msgstr "Promjenljive" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909 #, fuzzy msgid "Relation table" msgstr "Popravi tabelu" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910 msgid "Signon session name" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:911 msgid "Signon URL" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:912 #, fuzzy msgid "Server socket" msgstr "Izbor servera" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913 msgid "Use SSL" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:914 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915 #, fuzzy #| msgid "Displaying Column Comments" msgid "Display columns table" msgstr "Prikazujem komentare kolone" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916 msgid "UI preferences table" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917 msgid "Add DROP DATABASE" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918 #: templates/database/structure/copy_form.twig:34 msgid "Add DROP TABLE" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919 msgid "Add DROP VIEW" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920 #, fuzzy #| msgid "Statements" msgid "Statements to track" msgstr "Ime" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921 msgid "SQL query tracking table" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922 #, fuzzy msgid "Automatically create versions" msgstr "Verzija servera" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923 msgid "User preferences storage table" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924 #, fuzzy #| msgid "Use Tables" msgid "Users table" msgstr "Koristi tabele" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925 #, fuzzy #| msgid "Use Host Table" msgid "User groups table" msgstr "Koristi tabelu hosta" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926 msgid "Hidden navigation items table" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927 msgid "User for config auth" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928 msgid "Verbose name of this server" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:929 msgid "Allow to display all the rows" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:930 msgid "Show password change form" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:931 msgid "Show create database form" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:932 #, fuzzy #| msgid "Table comments" msgid "Show table comments" msgstr "Komentari tabele" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933 #, fuzzy #| msgid "Show PHP information" msgid "Show creation timestamp" msgstr "Prikaži informacije o PHP-u" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:934 #, fuzzy #| msgid "Show PHP information" msgid "Show last update timestamp" msgstr "Prikaži informacije o PHP-u" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935 #, fuzzy #| msgid "Show PHP information" msgid "Show last check timestamp" msgstr "Prikaži informacije o PHP-u" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:936 #, fuzzy #| msgid "Table comments" msgid "Show table charset" msgstr "Komentari tabele" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937 #, fuzzy msgid "Show field types" msgstr "Prikaži tabele" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:938 msgid "Show function fields" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939 #, fuzzy #| msgid "Show grid" msgid "Show hint" msgstr "Prikaži mrežu" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:940 msgid "Show phpinfo() link" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941 msgid "Show detailed MySQL server information" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:942 #, fuzzy msgid "Show SQL queries" msgstr "Prikaži kompletne upite" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943 templates/sql/query.twig:127 #, fuzzy msgid "Retain query box" msgstr "SQL upit" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:944 #, fuzzy msgid "Show statistics" msgstr "Statistike reda" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945 msgid "Skip locked tables" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:120 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:405 #: libraries/classes/Display/Results.php:2749 #: libraries/classes/Html/Generator.php:660 #: libraries/classes/Html/Generator.php:909 #: templates/console/bookmark_content.twig:10 templates/console/display.twig:41 #: templates/console/display.twig:199 #: templates/database/central_columns/main.twig:265 #: templates/database/central_columns/main.twig:376 #: templates/database/central_columns/main.twig:377 #: templates/database/events/index.twig:74 #: templates/database/events/index.twig:77 #: templates/database/events/row.twig:23 templates/database/events/row.twig:26 #: templates/database/routines/row.twig:24 #: templates/database/routines/row.twig:27 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:66 #: templates/database/triggers/row.twig:28 #: templates/database/triggers/row.twig:31 #: templates/display/results/table.twig:302 #: templates/display/results/table.twig:303 templates/indexes.twig:34 #: templates/server/variables/index.twig:41 #: templates/server/variables/index.twig:44 templates/setup/home/index.twig:63 #: templates/table/structure/display_structure.twig:480 msgid "Edit" msgstr "Promeni" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947 #: libraries/classes/Html/Generator.php:628 msgid "Explain SQL" msgstr "Objasni SQL" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:948 #: libraries/classes/Export.php:1278 libraries/classes/Html/Generator.php:708 #: templates/console/display.twig:121 #: templates/server/status/processes/index.twig:19 #: templates/server/status/variables/index.twig:42 msgid "Refresh" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949 #: libraries/classes/Html/Generator.php:692 #, fuzzy #| msgid "Create PHP Code" msgid "Create PHP code" msgstr "Napravi PHP kod" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:950 msgid "Suhosin warning" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951 msgid "Login cookie validity warning" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:952 #, fuzzy #| msgid "Add/Delete Field Columns" msgid "Textarea columns" msgstr "Dodaj/obriši kolonu" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953 msgid "Textarea rows" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:954 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:141 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:186 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:125 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1810 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1812 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:118 #: templates/console/bookmark_content.twig:12 templates/console/display.twig:48 #: templates/console/display.twig:206 templates/server/databases/index.twig:106 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:258 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:22 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:71 #: templates/table/operations/index.twig:56 #: templates/table/operations/index.twig:62 #: templates/table/operations/index.twig:257 #: templates/table/operations/index.twig:263 #: templates/table/relation/common_form.twig:36 #: templates/table/relation/common_form.twig:126 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:91 msgid "Database" msgstr "Baza podataka" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955 #, fuzzy #| msgid "Default" msgid "Default title" msgstr "Podrazumjevano" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:956 #: templates/server/status/base.twig:6 msgid "Server" msgstr "Server" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:454 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1816 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1818 #: templates/database/structure/show_create.twig:10 #: templates/database/structure/table_header.twig:8 #: templates/database/tracking/tables.twig:13 #: templates/database/tracking/tables.twig:153 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:27 #: templates/database/triggers/list.twig:45 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:6 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:260 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:37 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:82 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:12 #: templates/table/operations/index.twig:65 #: templates/table/operations/index.twig:266 #: templates/table/relation/common_form.twig:37 #: templates/table/relation/common_form.twig:133 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:102 msgid "Table" msgstr "Tabela" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959 msgid "Upload directory" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960 msgid "Use database search" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961 msgid "Enable the Developer tab in settings" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:962 #: libraries/classes/Setup/Index.php:128 libraries/classes/Setup/Index.php:151 #: libraries/classes/Setup/Index.php:163 libraries/classes/Setup/Index.php:176 #: libraries/classes/Setup/Index.php:185 libraries/classes/Setup/Index.php:193 msgid "Version check" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963 msgid "Proxy URL" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:964 #, fuzzy msgid "Proxy username" msgstr "Korisničko ime:" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:965 #, fuzzy #| msgid "Password" msgid "Proxy password" msgstr "Lozinka" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:966 msgid "ZIP" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967 msgid "URL for reCAPTCHA v2 API" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:968 msgid "Content-Security-Policy snippet for reCAPTCHA v2 API" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:969 msgid "Request parameter for reCAPTCHA v2 API" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:970 msgid "Response parameter for reCAPTCHA v2 API" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:971 msgid "Public key for reCAPTCHA" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:972 msgid "Private key for reCAPTCHA" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973 msgid "URL for reCAPTCHA siteverify" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:974 #, fuzzy msgid "Send error reports" msgstr "Izbor servera" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:975 #, fuzzy msgid "Enter executes queries in console" msgstr "SQL upit" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:976 #, fuzzy #| msgid "Modifications have been saved" msgid "Enable Zero Configuration mode" msgstr "Izmjene su sačuvane" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977 #: templates/console/display.twig:177 #, fuzzy msgid "Show query history at start" msgstr "SQL upit" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:978 #: templates/console/display.twig:173 msgid "Always expand query messages" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979 #: templates/console/display.twig:181 msgid "Show current browsing query" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:980 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981 #: templates/console/display.twig:189 #, fuzzy #| msgid "Switch to copied table" msgid "Switch to dark theme" msgstr "Pređi na kopiranu tabelu" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:982 msgid "Console height" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:983 msgid "Console mode" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984 #: templates/console/display.twig:91 #, fuzzy msgid "Group queries" msgstr "SQL upit" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:985 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9 msgid "Order" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:986 msgid "Order by" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:987 msgid "Server connection collation" msgstr "" #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:601 #, php-format msgid "Missing data for %s" msgstr "" #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:642 #: libraries/classes/Config/Validator.php:590 #: templates/config/form_display/display.twig:67 msgid "Incorrect value!" msgstr "" #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:793 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:802 #, fuzzy #| msgid "Variable" msgid "unavailable" msgstr "Promjenljiva" #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:795 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:804 #, php-format msgid "\"%s\" requires %s extension" msgstr "" #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:835 #, php-format msgid "Compressed import will not work due to missing function %s." msgstr "" #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:844 #, php-format msgid "Compressed export will not work due to missing function %s." msgstr "" #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:863 #, php-format msgid "maximum %s" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:39 msgid "Config authentication" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:43 msgid "HTTP authentication" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:46 msgid "Signon authentication" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:25 msgid "Quick" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:29 msgid "Custom" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:55 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:100 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:128 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:713 #: libraries/classes/Import.php:1254 libraries/classes/Menu.php:245 #: libraries/classes/Menu.php:352 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:42 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:50 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:296 #: libraries/classes/Util.php:1428 libraries/classes/Util.php:1891 #: libraries/classes/Util.php:1908 libraries/config.values.php:60 #: libraries/config.values.php:74 libraries/config.values.php:165 #: libraries/config.values.php:175 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4 #: templates/database/central_columns/edit.twig:3 #: templates/database/export/index.twig:23 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:48 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:357 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1 msgid "Structure" msgstr "Struktura" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:71 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:108 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:133 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:139 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:320 #: templates/database/export/index.twig:24 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:280 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17 msgid "Data" msgstr "Podaci" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:91 msgid "CSV for MS Excel" msgstr "CSV za MS Excel" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:116 msgid "Microsoft Word 2000" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:122 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:52 #, fuzzy #| msgid "Documentation" msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "Dokumentacija" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:126 #, fuzzy #| msgid "Documentation" msgid "OpenDocument Text" msgstr "Dokumentacija" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:153 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:390 #: libraries/classes/Menu.php:275 libraries/classes/Menu.php:377 #: libraries/classes/Menu.php:505 libraries/classes/Server/Privileges.php:1505 #: libraries/classes/Util.php:1880 libraries/classes/Util.php:1895 #: libraries/classes/Util.php:1912 templates/database/events/index.twig:16 #: templates/database/events/index.twig:17 #: templates/database/events/index.twig:86 #: templates/database/events/row.twig:36 #: templates/database/privileges/index.twig:91 #: templates/database/privileges/index.twig:116 #: templates/database/privileges/index.twig:117 #: templates/database/routines/index.twig:16 #: templates/database/routines/index.twig:17 #: templates/database/routines/row.twig:64 #: templates/database/routines/row.twig:67 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12 #: templates/database/triggers/list.twig:16 #: templates/database/triggers/list.twig:17 #: templates/database/triggers/row.twig:41 #: templates/display/results/table.twig:315 #: templates/display/results/table.twig:316 #: templates/display/results/table.twig:348 templates/export.twig:3 #: templates/export.twig:499 templates/preferences/header.twig:42 #: templates/preferences/manage/main.twig:68 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:95 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:125 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:126 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81 #: templates/table/privileges/index.twig:95 #: templates/table/privileges/index.twig:120 #: templates/table/privileges/index.twig:121 msgid "Export" msgstr "Izvoz" #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:90 #: templates/preferences/header.twig:18 msgid "Features" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:43 msgid "CSV using LOAD DATA" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:67 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:327 #: libraries/classes/Menu.php:284 libraries/classes/Menu.php:387 #: libraries/classes/Menu.php:510 libraries/classes/Util.php:1881 #: libraries/classes/Util.php:1896 libraries/classes/Util.php:1913 #: templates/import.twig:3 templates/import.twig:199 #: templates/preferences/header.twig:48 #: templates/preferences/manage/main.twig:11 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78 #, fuzzy msgid "Import" msgstr "Izvoz" #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:37 #, fuzzy #| msgid "Browser transformation" msgid "Default transformations" msgstr "Tranformacije čitača" #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:133 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!" msgstr "" #: libraries/classes/Config.php:644 #, php-format msgid "Existing configuration file (%s) is not readable." msgstr "" #: libraries/classes/Config.php:685 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!" msgstr "" #: libraries/classes/Config.php:701 msgid "Failed to read configuration file!" msgstr "" #: libraries/classes/Config.php:703 msgid "" "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors " "shown below." msgstr "" #: libraries/classes/Config.php:1232 #, php-format msgid "Invalid server index: %s" msgstr "" #: libraries/classes/Config.php:1245 #, fuzzy, php-format #| msgid "Server" msgid "Server %d" msgstr "Server" #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:59 #, php-format msgid "" "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce " "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict " "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based " "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs " "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to." msgstr "" #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:84 msgid "" "This value should be double checked to ensure that this directory is neither " "world accessible nor readable or writable by other users on your server." msgstr "" #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:148 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it." msgstr "" #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:155 #, php-format msgid "" "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost " "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4$s. However, IP-" "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where " "thousands of users, including you, are connected to." msgstr "" #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:181 #, php-format msgid "" "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and " "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. " "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your " "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or " "[kbd]http[/kbd]." msgstr "" #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:210 msgid "You allow for connecting to the server without a password." msgstr "" #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:227 msgid "" "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] " "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to " "encrypt cookies; you don't need to remember it." msgstr "" #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:278 #, php-format msgid "" "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this " "system." msgstr "" #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:299 #, php-format msgid "" "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this " "system." msgstr "" #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:324 #, php-format msgid "" "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s " "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is " "%5$d)." msgstr "" #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:346 #, php-format msgid "" "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at " "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation." msgstr "" #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:372 #, php-format msgid "" "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not " "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it." msgstr "" #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:407 #, php-format msgid "" "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which " "are unavailable on this system." msgstr "" #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:438 #, php-format msgid "" "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which " "are unavailable on this system." msgstr "" #: libraries/classes/ConfigStorage/Relation.php:1346 msgid "no description" msgstr "nema opisa" #: libraries/classes/ConfigStorage/Relation.php:1548 #, php-format msgid "" "You do not have necessary privileges to create a database named '%s'. You " "may go to 'Operations' tab of any database to set up the phpMyAdmin " "configuration storage there." msgstr "" #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:110 #, fuzzy msgid "View users" msgstr "Bilo koji korisnik" #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:239 #, fuzzy #| msgid "Server version" msgid "Server-level tabs" msgstr "Verzija servera" #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:244 #, fuzzy #| msgid "Databases" msgid "Database-level tabs" msgstr "Baze" #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:249 #, fuzzy #| msgid "Table comments" msgid "Table-level tabs" msgstr "Komentari tabele" #: libraries/classes/Config/Validator.php:243 msgid "Could not connect to the database server!" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Validator.php:279 #, fuzzy msgid "Invalid authentication type!" msgstr "Nema tabela" #: libraries/classes/Config/Validator.php:284 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Validator.php:290 msgid "" "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication " "method!" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Validator.php:297 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Validator.php:351 msgid "" "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Validator.php:358 msgid "" "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration " "storage!" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Validator.php:449 msgid "Incorrect value:" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Validator.php:460 #, php-format msgid "Incorrect IP address: %s" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Validator.php:523 #: templates/config/form_display/display.twig:66 msgid "Not a valid port number!" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Validator.php:545 #: templates/config/form_display/display.twig:64 msgid "Not a positive number!" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Validator.php:567 #: templates/config/form_display/display.twig:65 msgid "Not a non-negative number!" msgstr "" #: libraries/classes/Config/Validator.php:608 #: templates/config/form_display/display.twig:68 #, php-format msgid "Value must be less than or equal to %s!" msgstr "" #: libraries/classes/Console.php:84 #, php-format msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)" msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: libraries/classes/Console.php:91 #, fuzzy #| msgid "Search" msgid "No bookmarks" msgstr "Pretraživanje" #: libraries/classes/Controllers/AbstractController.php:79 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:360 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:72 #: libraries/classes/DbTableExists.php:46 msgid "No databases selected." msgstr "Nije izabrana ni jedna baza." #: libraries/classes/Controllers/AbstractController.php:137 #: libraries/classes/Controllers/SchemaExportController.php:43 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:47 #, fuzzy #| msgid "Add new field" msgid "Missing parameter:" msgstr "Dodaj novo polje" #: libraries/classes/Controllers/ChangeLogController.php:41 #: libraries/classes/Controllers/LicenseController.php:38 #, php-format msgid "" "The %s file is not available on this system, please visit %s for more " "information." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Console/Bookmark/AddController.php:36 #, fuzzy #| msgid "Complete inserts" msgid "Incomplete params" msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)" #: libraries/classes/Controllers/Console/Bookmark/AddController.php:49 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592 msgid "Failed" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Console/Bookmark/AddController.php:54 #, fuzzy #| msgid "Access denied!" msgid "Succeeded" msgstr "Ulaz nije dozvoljen!" #: libraries/classes/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:147 #, fuzzy, php-format #| msgid "Showing rows" msgid "Showing rows %1$s - %2$s." msgstr "Prikaz zapisa" #. l10n: The user tries to save a page with an existing name in Designer #: libraries/classes/Controllers/Database/DesignerController.php:112 #, php-format msgid "" "There already exists a page named \"%s\" please rename it to something else." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:84 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:133 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:338 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:322 #: templates/database/structure/index.twig:25 #: templates/navigation/tree/path.twig:9 msgid "No tables found in database." msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi." #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:146 #: libraries/classes/Controllers/Server/ExportController.php:76 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:112 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Database/ImportController.php:79 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:582 #: libraries/classes/Controllers/Server/ImportController.php:60 #: libraries/classes/Controllers/Table/ImportController.php:71 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Database/Operations/CollationController.php:49 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:298 msgid "No collation provided." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:120 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:215 #, fuzzy, php-format #| msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s." msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s." msgstr "Baza %1$s je preimenovana u %2$s" #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:225 #, fuzzy, php-format #| msgid "Database %1$s has been copied to %2$s." msgid "Database %1$s has been copied to %2$s." msgstr "Baza %1$s je kopirana u %2$s" #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:330 #, fuzzy, php-format #| msgid "" #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out " #| "why click %shere%s." msgid "" "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s." msgstr "phpMyAdmin konfiguracijski spremnik je isključen. %sSaznaj više%s." #: libraries/classes/Controllers/Database/PrivilegesController.php:79 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:152 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:54 #: libraries/classes/Controllers/Table/PrivilegesController.php:80 msgid "No Privileges" msgstr "Nema privilegija" #: libraries/classes/Controllers/Database/PrivilegesController.php:88 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:161 #: libraries/classes/Controllers/Table/PrivilegesController.php:89 #, fuzzy #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!" msgid "You do not have the privileges to administrate the users!" msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovdje!" #: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:55 msgid "" "Searching inside the database is disabled by the [code]$cfg['UseDbSearch'][/" "code] configuration." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/AddPrefixController.php:20 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:45 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:45 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:45 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/ChangePrefixFormController.php:21 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CopyFormController.php:22 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropFormController.php:36 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyFormController.php:23 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/ShowCreateController.php:33 #: libraries/classes/Controllers/Export/TablesController.php:30 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:361 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:53 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:53 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:53 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:53 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:53 #, fuzzy #| msgid "No databases selected." msgid "No table selected." msgstr "Nije izabrana ni jedna baza." #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:53 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:53 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:53 msgid "Success!" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:365 #: templates/table/operations/index.twig:451 #: templates/table/operations/view.twig:32 #, fuzzy, php-format msgid "View %s has been dropped." msgstr "Polje %s je obrisano" #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:366 #: templates/table/operations/index.twig:451 #, fuzzy, php-format #| msgid "Table %s has been dropped." msgid "Table %s has been dropped." msgstr "Tabela %s je odbačena" #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:413 #: templates/table/operations/index.twig:410 #: templates/table/operations/index.twig:428 #, php-format msgid "Table %s has been emptied." msgstr "Tabela %s je ispražnjena." #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:576 #: libraries/classes/Display/Results.php:3754 #, php-format msgid "" "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" "%s." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:765 msgid "unknown" msgstr "nepoznat" #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:54 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:70 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:505 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:59 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:57 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:81 #: libraries/classes/IndexColumn.php:164 libraries/classes/Index.php:503 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:623 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:592 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:766 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:599 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:752 #: templates/config/form_display/input.twig:42 #: templates/database/central_columns/main.twig:356 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:47 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:91 #: templates/database/designer/main.twig:1117 #: templates/database/privileges/index.twig:69 #: templates/database/structure/drop_form.twig:19 #: templates/database/structure/empty_form.twig:19 templates/indexes.twig:65 #: templates/preferences/autoload.twig:11 #: templates/preferences/manage/error.twig:18 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:20 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:38 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:41 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:43 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:53 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:65 #: templates/table/delete/confirm.twig:28 #: templates/table/privileges/index.twig:73 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80 #: templates/table/structure/display_structure.twig:515 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:19 #: templates/table/structure/primary.twig:19 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24 msgid "Yes" msgstr "Da" #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:55 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:71 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:74 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:370 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:323 #: libraries/classes/Core.php:604 templates/preview_sql.twig:3 msgid "No change" msgstr "Nema izmjena" #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/FavoriteTableController.php:108 msgid "Favorite List is full!" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:86 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:106 #, fuzzy #| msgid "Chart generated successfully." msgid "Tracking data deleted successfully." msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane." #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:93 #, php-format msgid "" "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:123 #, fuzzy #| msgid "No databases selected." msgid "No tables selected." msgstr "Nije izabrana ni jedna baza." #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:158 #, fuzzy msgid "Database Log" msgstr "Baza podataka" #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:99 msgid "" "An error has been detected and an error report has been automatically " "submitted based on your settings." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:103 msgid "Thank you for submitting this report." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:107 msgid "" "An error has been detected and an error report has been generated but failed " "to be sent." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:110 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:113 msgid "You may want to refresh the page." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:132 #: libraries/classes/Export.php:1264 #, fuzzy msgid "Bad type!" msgstr "Vrsta upita" #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:227 #, fuzzy #| msgid "Add new field" msgid "Bad parameters!" msgstr "Dodaj novo polje" #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:103 msgid "" "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, " "you need to logout from all servers." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:198 #, fuzzy, php-format #| msgid "" #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. " #| "To find out why click %shere%s." msgid "" "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some " "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. " msgstr "" "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste " "saznali zašto, kliknite %sovde%s." #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:204 msgid "" "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:269 msgid "" "Your PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration." "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower " "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login " "might expire sooner than configured in phpMyAdmin." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:289 msgid "" "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, " "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:308 msgid "" "Your server is running with default values for the controluser and password " "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security " "weakness by changing the password for controluser 'pma'." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:325 msgid "" "The configuration file needs a valid key for cookie encryption. A temporary " "key was automatically generated for you. Please refer to the " "[doc@cfg_blowfish_secret]documentation[/doc]." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:335 #, php-format msgid "" "The cookie encryption key in the configuration file is longer than " "necessary. It should only be %d bytes long. Please refer to the " "[doc@cfg_blowfish_secret]documentation[/doc]." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:353 msgid "" "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still " "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it " "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server " "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:374 #, php-format msgid "" "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible " "issues." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:388 #, php-format msgid "" "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache " "templates and will be slow because of this." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:444 msgid "" "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a " "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to " "split strings correctly and it may result in unexpected results." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:462 msgid "" "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to " "this some features such as error reporting or version check are disabled." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:218 #, php-format msgid "" "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to " "%sdocumentation%s for a workaround for this limit." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:249 #, fuzzy msgid "Incorrect format parameter" msgstr "Promjeni ime tabele u " #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:379 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:622 msgid "Showing bookmark" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:405 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:618 msgid "The bookmark has been deleted." msgstr "Obilježivač je upravo obrisan." #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:528 msgid "" "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the " "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See " "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:630 #, php-format msgid "Import has been successfully finished, %d query executed." msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:667 #, php-format msgid "" "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the " "same file%s and import will resume." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:677 msgid "" "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin " "won't be able to finish this import unless you increase php time limits." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:745 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:177 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled." msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda je onemogućena." #: libraries/classes/Controllers/Import/SimulateDmlController.php:39 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Import/StatusController.php:73 msgid "Could not load the progress of the import." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:57 #, fuzzy, php-format #| msgid "Do you really want to " msgid "Do you really want to execute \"%s\"?" msgstr "Da li stvarno hoćete da " #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:58 msgid "You are about to DESTROY a complete database!" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:60 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:62 msgid "You are about to DESTROY a complete table!" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:63 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:64 msgid "You are about to DELETE all the rows of the table!" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:65 #, fuzzy #| msgid "Dumping data for table" msgid "Delete tracking data for this table?" msgstr "Prikaz podataka tabele" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:66 #, fuzzy #| msgid "Dumping data for table" msgid "Delete tracking data for these tables?" msgstr "Prikaz podataka tabele" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:67 #, fuzzy #| msgid "Allows inserting and replacing data." msgid "Delete tracking data for this version?" msgstr "Dozvoljava umetanje i zamjenu podataka." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:68 #, fuzzy #| msgid "Allows inserting and replacing data." msgid "Delete tracking data for these versions?" msgstr "Dozvoljava umetanje i zamjenu podataka." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:69 #, fuzzy #| msgid "Allows inserting and replacing data." msgid "Delete entry from tracking report?" msgstr "Dozvoljava umetanje i zamjenu podataka." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:70 #, fuzzy #| msgid "Allows inserting and replacing data." msgid "Deleting tracking data" msgstr "Dozvoljava umetanje i zamjenu podataka." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:71 msgid "Dropping Primary Key/Index" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:72 #, fuzzy #| msgid "Dropping Procedure" msgid "Dropping Foreign key." msgstr "Procesi" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:73 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:74 #, fuzzy, php-format #| msgid "Do you really want to " msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?" msgstr "Da li stvarno hoćete da " #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:75 #, fuzzy, php-format #| msgid "Do you really want to " msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?" msgstr "Da li stvarno hoćete da " #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:76 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:78 msgid "" "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data " "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:81 #, fuzzy #| msgid "Do you really want to " msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?" msgstr "Da li stvarno hoćete da " #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:82 #, fuzzy #| msgid "Do you really want to " msgid "Do you really want to delete this central column?" msgstr "Da li stvarno hoćete da " #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:83 #, fuzzy #| msgid "Do you really want to " msgid "Do you really want to delete the selected items?" msgstr "Da li stvarno hoćete da " #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:85 msgid "" "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE " "the data related to the selected partition(s)!" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:88 #, fuzzy #| msgid "Do you really want to " msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?" msgstr "Da li stvarno hoćete da " #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:89 #, fuzzy #| msgid "Do you really want to " msgid "Do you really want to remove partitioning?" msgstr "Da li stvarno hoćete da " #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:90 #, fuzzy #| msgid "Do you really want to " msgid "Do you really want to reset the replica (RESET REPLICA)?" msgstr "Da li stvarno hoćete da " #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:92 msgid "" "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In " "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, " "this process could cause the data to appear incorrectly under the new " "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and " "refer to the tips at " msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:98 msgid "Garbled Data" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:100 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:103 msgid "" "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between " "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss " "and this lost data may NOT be recoverable simply by changing back the " "column collation(s). To convert existing data, it is suggested to use the " "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. " "" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:111 msgid "" "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the " "data?" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:114 #: templates/export.twig:324 #, fuzzy #| msgid "Save as file" msgid "Save & close" msgstr "Sačuvaj kao datoteku" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:115 #: templates/config/form_display/display.twig:47 #: templates/preferences/manage/main.twig:114 #: templates/preferences/manage/main.twig:122 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:36 msgid "Reset" msgstr "Resetuj" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:116 #, fuzzy #| msgid "Select All" msgid "Reset all" msgstr "Izaberi sve" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:119 msgid "Missing value in the form!" msgstr "Nedostaje vrijednost u obrascu!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:120 #, fuzzy #| msgid "at least one of the words" msgid "Select at least one of the options!" msgstr "bar jednu od riječi" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:121 msgid "Please enter a valid number!" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:122 msgid "Please enter a valid length!" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:123 #, fuzzy #| msgid "Add new field" msgid "Add index" msgstr "Dodaj novo polje" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:124 #, fuzzy #| msgid "Index" msgid "Edit index" msgstr "Ključ" #. l10n: Rename a table Index #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:126 #, fuzzy msgid "Rename index" msgstr "Promjeni ime tabele u " #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:127 #: templates/table/index_form.twig:237 #, fuzzy, php-format msgid "Add %s column(s) to index" msgstr "Dodaj novo polje" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:128 #, fuzzy #| msgid "Create routine" msgid "Create single-column index" msgstr "Verzija servera" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:129 #, fuzzy #| msgid "Create routine" msgid "Create composite index" msgstr "Verzija servera" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:130 #, fuzzy #| msgid "Fields enclosed by" msgid "Composite with:" msgstr "Polja ograničena sa" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:131 #, fuzzy msgid "Please select column(s) for the index." msgstr "Dodaj novo polje" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:134 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:156 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:11 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:21 #: templates/table/index_form.twig:246 #: templates/table/index_rename_form.twig:28 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:35 #: templates/table/relation/common_form.twig:174 #: templates/table/structure/display_structure.twig:344 msgid "Preview SQL" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:137 #: templates/sql/query.twig:218 #, fuzzy #| msgid "in query" msgid "Simulate query" msgstr "u upitu" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:138 #, fuzzy #| msgid "Start" msgid "Matched rows:" msgstr "Sub" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:139 #: libraries/classes/Html/Generator.php:881 templates/export.twig:67 #, fuzzy #| msgid "SQL query" msgid "SQL query:" msgstr "SQL upit" #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:143 #, fuzzy #| msgid "Value" msgid "Y values" msgstr "Vrijednost" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:146 msgid "Please enter the SQL query first." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:149 msgid "The host name is empty!" msgstr "Ime hosta je prazno!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:150 msgid "The user name is empty!" msgstr "Ime korisnika nije unijeto!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:151 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:946 #: libraries/classes/UserPassword.php:42 msgid "The password is empty!" msgstr "Lozinka je prazna!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:152 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:944 #: libraries/classes/UserPassword.php:46 msgid "The passwords aren't the same!" msgstr "Lozinke nisu identične!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:153 #, fuzzy #| msgid "Remove selected users" msgid "Removing Selected Users" msgstr "Ukloni izabrane korisnike" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:154 #: libraries/classes/Tracking.php:228 libraries/classes/Tracking.php:641 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:175 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:180 #: templates/error/report_modal.twig:14 templates/export_modal.twig:6 #: templates/export_modal.twig:10 templates/export.twig:82 #: templates/export.twig:92 templates/export.twig:194 #: templates/home/index.twig:296 templates/home/index.twig:304 #: templates/modals/add_index.twig:6 templates/modals/build_query.twig:6 #: templates/modals/build_query.twig:16 templates/modals/change_password.twig:6 #: templates/modals/create_view.twig:6 templates/modals/create_view.twig:11 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:6 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:11 #: templates/modals/function_confirm.twig:6 #: templates/modals/function_confirm.twig:11 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:6 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:12 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:22 #: templates/modals/page_settings.twig:6 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:6 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:15 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:6 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:10 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:6 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:10 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:169 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:177 #: templates/server/status/advisor/index.twig:20 #: templates/server/status/advisor/index.twig:45 #: templates/server/status/monitor/index.twig:129 #: templates/server/status/monitor/index.twig:218 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:51 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:55 #: templates/sql/query.twig:219 templates/sql/query.twig:224 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:47 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:52 #: templates/table/relation/common_form.twig:184 #: templates/table/relation/common_form.twig:189 #: templates/table/search/index.twig:182 #: templates/table/structure/display_structure.twig:329 #: templates/table/structure/display_structure.twig:345 #: templates/table/structure/display_structure.twig:356 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:27 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:80 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:97 msgid "Close" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:155 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:105 msgctxt "Lock the account." msgid "Lock" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:156 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:102 msgctxt "Unlock the account." msgid "Unlock" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:157 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:100 #, fuzzy msgid "Lock this account." msgstr "Promjeni ime tabele u " #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:158 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:100 #, fuzzy #| msgid "User" msgid "Unlock this account." msgstr "Korisnik" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:161 #, fuzzy msgid "Template was created." msgstr "Tabela %s je odbačena" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:162 msgid "Template was loaded." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:163 #, fuzzy #| msgid "The profile has been updated." msgid "Template was updated." msgstr "Profil je promjenjen." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:164 #, fuzzy #| msgid "The row has been deleted." msgid "Template was deleted." msgstr "Red je obrisan" #. l10n: Other, small valued, queries #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:167 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:94 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:167 msgid "Other" msgstr "" #. l10n: Thousands separator #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:169 #: libraries/classes/Util.php:542 libraries/classes/Util.php:574 msgid "," msgstr "," #. l10n: Decimal separator #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:171 #: libraries/classes/Util.php:540 libraries/classes/Util.php:572 msgid "." msgstr "." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:173 #, fuzzy #| msgid "Connections" msgid "Connections / Processes" msgstr "Konekcije" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:176 msgid "Local monitor configuration incompatible!" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:178 msgid "" "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not " "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very " "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset " "your configuration to default in the Settings menu." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:184 #, fuzzy msgid "Query cache efficiency" msgstr "Vrsta upita" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:185 #, fuzzy msgid "Query cache usage" msgstr "Vrsta upita" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:186 #, fuzzy msgid "Query cache used" msgstr "Vrsta upita" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:188 #, fuzzy #| msgid "CPU Usage" msgid "System CPU usage" msgstr "Zauzeće" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:189 msgid "System memory" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:190 msgid "System swap" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:192 msgid "Average load" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193 #, fuzzy #| msgid "Total" msgid "Total memory" msgstr "Ukupno" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:194 msgid "Cached memory" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:195 msgid "Buffered memory" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:196 msgid "Free memory" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197 msgid "Used memory" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:199 #, fuzzy #| msgid "Total" msgid "Total swap" msgstr "Ukupno" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:200 #, fuzzy #| msgid "memcached usage" msgid "Cached swap" msgstr "Zauzeće" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:201 msgid "Used swap" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:202 msgid "Free swap" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:204 msgid "Bytes sent" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:205 #, fuzzy #| msgid "Received" msgid "Bytes received" msgstr "Primljeno" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:206 #: templates/server/status/status/index.twig:36 msgid "Connections" msgstr "Konekcije" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:207 #: templates/server/status/base.twig:11 #: templates/server/status/processes/list.twig:5 msgid "Processes" msgstr "Procesi" #. l10n: shortcuts for Byte #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:210 #: libraries/classes/Util.php:450 msgid "B" msgstr "bajta" #. l10n: shortcuts for Kilobyte #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:211 #: libraries/classes/Util.php:452 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186 msgid "KiB" msgstr "KB" #. l10n: shortcuts for Megabyte #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:212 #: libraries/classes/Util.php:454 #: templates/server/status/monitor/index.twig:187 msgid "MiB" msgstr "MB" #. l10n: shortcuts for Gigabyte #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:213 #: libraries/classes/Util.php:456 msgid "GiB" msgstr "GB" #. l10n: shortcuts for Terabyte #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:214 #: libraries/classes/Util.php:458 msgid "TiB" msgstr "TB" #. l10n: shortcuts for Petabyte #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:215 #: libraries/classes/Util.php:460 msgid "PiB" msgstr "PB" #. l10n: shortcuts for Exabyte #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:216 #: libraries/classes/Util.php:462 msgid "EiB" msgstr "EB" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:217 #, fuzzy, php-format #| msgid "%s table(s)" msgid "%d table(s)" msgstr "%s tabela" #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:220 #, fuzzy msgid "Questions" msgstr "Operacije" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:221 #: templates/server/status/status/index.twig:14 msgid "Traffic" msgstr "Saobraćaj" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:222 #: libraries/classes/Menu.php:515 libraries/classes/Util.php:1882 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12 #, fuzzy #| msgid "General relation features" msgid "Settings" msgstr "Opšte osobine relacija" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:223 #: templates/server/status/monitor/index.twig:217 msgid "Add chart to grid" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:224 msgid "Please add at least one variable to the series!" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:225 #: libraries/classes/Display/Results.php:1068 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2169 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:100 #: libraries/config.values.php:111 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:213 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:234 #: templates/database/central_columns/main.twig:305 #: templates/database/designer/main.twig:588 templates/export.twig:433 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:31 #: templates/server/status/monitor/index.twig:211 #: templates/server/status/processes/list.twig:72 #: templates/table/zoom_search/index.twig:62 #: templates/table/zoom_search/index.twig:122 msgid "None" msgstr "nema" #. l10n: SQL Query on modal to show exported query #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:227 #, fuzzy #| msgid "SQL query" msgid "SQL Query" msgstr "SQL upit" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:228 msgid "Resume monitor" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:229 msgid "Pause monitor" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:230 #: templates/server/status/processes/index.twig:57 msgid "Start auto refresh" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:231 msgid "Stop auto refresh" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:233 msgid "general_log and slow_query_log are enabled." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:234 msgid "general_log is enabled." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:235 msgid "slow_query_log is enabled." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:236 msgid "slow_query_log and general_log are disabled." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:237 msgid "log_output is not set to TABLE." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:238 msgid "log_output is set to TABLE." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:240 #, php-format msgid "" "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer " "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, " "depending on your system." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:244 #, php-format msgid "long_query_time is set to %d second(s)." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:246 msgid "" "Following settings will be applied globally and reset to default on server " "restart:" msgstr "" #. l10n: %s is FILE or TABLE #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:249 #, fuzzy, php-format #| msgid "Save as file" msgid "Set log_output to %s" msgstr "Sačuvaj kao datoteku" #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:251 #, fuzzy, php-format #| msgid "Enabled" msgid "Enable %s" msgstr "Omogućeno" #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:253 #, fuzzy, php-format #| msgid "Disable" msgid "Disable %s" msgstr "Onemogućeno" #. l10n: %d seconds #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:255 #, fuzzy, php-format #| msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Set long_query_time to %d seconds." msgstr "Upit je trajao %01.4f sekundi" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:257 msgid "" "You can't change these variables. Please log in as root or contact your " "database administrator." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:259 #, fuzzy #| msgid "General relation features" msgid "Change settings" msgstr "Opšte osobine relacija" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:260 #, fuzzy #| msgid "General relation features" msgid "Current settings" msgstr "Opšte osobine relacija" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:262 #, fuzzy #| msgid "Import files" msgid "Chart title" msgstr "Uvoz fajlova" #. l10n: As in differential values #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:264 msgid "Differential" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:265 #, php-format msgid "Divided by %s" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:266 msgid "Unit" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:268 msgid "From slow log" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:269 msgid "From general log" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:270 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:271 #, fuzzy msgid "Analysing logs" msgstr "Lokalni" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:272 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:273 msgid "Cancel request" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275 msgid "" "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. " "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so " "the other attributes of queries, such as start time, may differ." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:280 msgid "" "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the " "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted " "data." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:286 #, fuzzy msgid "Jump to Log table" msgstr "Baza ne postoji" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:287 #, fuzzy #| msgid "No databases" msgid "No data found" msgstr "Baza ne postoji" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:288 msgid "Log analysed, but no data found in this time span." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:290 msgid "Analyzing…" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:291 #, fuzzy #| msgid "Explain SQL" msgid "Explain output" msgstr "Objasni SQL" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:292 #: libraries/classes/Menu.php:483 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:130 #: libraries/classes/Util.php:1878 libraries/config.values.php:157 #: templates/database/events/editor_form.twig:25 #: templates/database/events/index.twig:44 #: templates/database/tracking/tables.twig:17 #: templates/table/tracking/main.twig:31 msgid "Status" msgstr "Status" #. l10n: A specific point in the day, as shown on a clock. #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:293 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:814 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:468 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:586 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:446 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:359 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:126 #: templates/database/triggers/list.twig:47 #: templates/sql/profiling_chart.twig:17 msgid "Time" msgstr "Vrijeme" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:294 #, fuzzy #| msgid "Total" msgid "Total time:" msgstr "Ukupno" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:295 #, fuzzy #| msgid "SQL result" msgid "Profiling results" msgstr "SQL rezultat" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:296 #, fuzzy #| msgid "Table" msgctxt "Display format" msgid "Table" msgstr "Tabela" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:297 #, fuzzy #| msgid "Charset" msgid "Chart" msgstr "Karakter set" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:299 #: templates/export.twig:210 #, fuzzy #| msgid "Database" msgctxt "Alias" msgid "Database" msgstr "Baza podataka" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:300 #: templates/export.twig:224 #, fuzzy #| msgid "Table" msgctxt "Alias" msgid "Table" msgstr "Tabela" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:301 #: templates/export.twig:237 #, fuzzy #| msgid "Column" msgctxt "Alias" msgid "Column" msgstr "Kolona" #. l10n: A collection of available filters #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:304 #, fuzzy #| msgid "Table options" msgid "Log table filter options" msgstr "Opcije tabele" #. l10n: Filter as in "Start Filtering" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:306 msgid "Filter" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:307 msgid "Filter queries by word/regexp:" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:308 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:309 #, fuzzy #| msgid "Number of rows per page" msgid "Sum of grouped rows:" msgstr "Broj redova po strani" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:310 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:138 #: templates/server/databases/index.twig:250 #, fuzzy #| msgid "Total" msgid "Total:" msgstr "Ukupno" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:312 #, fuzzy msgid "Loading logs" msgstr "Lokalni" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:313 msgid "Monitor refresh failed" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:315 msgid "" "While requesting new chart data the server returned an invalid response. " "This is most likely because your session expired. Reloading the page and " "reentering your credentials should help." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:319 #, fuzzy msgid "Reload page" msgstr "Promjeni ime tabele u " #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:321 msgid "Affected rows:" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:323 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:325 msgid "" "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328 msgid "Import monitor configuration" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:329 msgid "Please select the file you want to import:" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:330 #, fuzzy #| msgid "Please select a database" msgid "Please enter a valid table name." msgstr "Izaberite bazu" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:331 #, fuzzy #| msgid "Please select a database" msgid "Please enter a valid database name." msgstr "Izaberite bazu" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332 msgid "No files available on server for import!" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:334 #, fuzzy #| msgid "Update Query" msgid "Analyse query" msgstr "Ažuriraj upit" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337 msgid "Formatting SQL…" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:338 #, fuzzy #| msgid "Add new field" msgid "No parameters found!" msgstr "Dodaj novo polje" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:342 #: templates/database/central_columns/main.twig:269 #: templates/database/designer/main.twig:339 #: templates/database/designer/main.twig:390 #: templates/database/designer/main.twig:668 #: templates/database/designer/main.twig:734 #: templates/database/designer/main.twig:873 #: templates/database/designer/main.twig:958 #: templates/database/designer/main.twig:1063 #: templates/database/designer/main.twig:1098 #: templates/database/designer/main.twig:1103 #: templates/database/designer/main.twig:1113 #: templates/database/designer/main.twig:1119 #: templates/database/structure/bulk_action_modal.twig:7 #: templates/database/structure/bulk_action_modal.twig:11 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:49 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:55 #: templates/error/report_modal.twig:6 templates/error/report_modal.twig:11 #: templates/modals/add_index.twig:11 templates/modals/change_password.twig:11 #: templates/modals/page_settings.twig:11 #: templates/server/databases/index.twig:316 #: templates/server/databases/index.twig:320 #: templates/server/variables/index.twig:15 #: templates/table/search/index.twig:197 msgid "Cancel" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:345 #: templates/header.twig:45 templates/modals/page_settings.twig:5 #, fuzzy #| msgid "General relation features" msgid "Page-related settings" msgstr "Opšte osobine relacija" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:346 #: templates/config/form_display/display.twig:46 #: templates/modals/page_settings.twig:10 msgid "Apply" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:349 #: templates/home/index.twig:300 templates/modals/index_dialog_modal.twig:26 #: templates/navigation/main.twig:58 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:173 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95 #, fuzzy msgid "Loading…" msgstr "Lokalni" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:350 msgid "Request aborted!!" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:351 #, fuzzy #| msgid "Processes" msgid "Processing request" msgstr "Procesi" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352 #, fuzzy msgid "Request failed!!" msgstr "Vrsta upita" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:353 #: libraries/classes/Controllers/Sql/EnumValuesController.php:51 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SetValuesController.php:52 #, fuzzy #| msgid "Processes" msgid "Error in processing request" msgstr "Procesi" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:354 #, php-format msgid "Error code: %s" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:355 #, php-format msgid "Error text: %s" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:357 msgid "" "It seems that the connection to server has been lost. Please check your " "network connectivity and server status." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:362 #, fuzzy #| msgid "No databases selected." msgid "No accounts selected." msgstr "Nije izabrana ni jedna baza." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:363 #, fuzzy #| msgid "Inside table(s):" msgid "Dropping column" msgstr "Unutar tabela:" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:364 #, fuzzy msgid "Adding primary key" msgstr "Dodaj novo polje" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:365 #: templates/console/display.twig:150 templates/database/designer/main.twig:337 #: templates/database/designer/main.twig:666 #: templates/database/designer/main.twig:730 #: templates/database/designer/main.twig:869 #: templates/database/designer/main.twig:954 #: templates/database/designer/main.twig:1061 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:14 #: templates/table/structure/display_structure.twig:361 msgid "OK" msgstr "U redu" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:366 msgid "Click to dismiss this notification" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:369 #, fuzzy msgid "Renaming databases" msgstr "Promjeni ime tabele u " #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:370 #, fuzzy msgid "Copying database" msgstr "Baza ne postoji" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:371 #, fuzzy #| msgid "Charset" msgid "Changing charset" msgstr "Karakter set" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:372 #: libraries/classes/IndexColumn.php:161 libraries/classes/Index.php:476 #: libraries/classes/Index.php:504 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:622 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:592 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:765 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:599 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:751 #: templates/config/form_display/input.twig:42 #: templates/database/central_columns/main.twig:356 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:47 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:91 #: templates/database/designer/main.twig:1118 #: templates/database/privileges/index.twig:69 #: templates/database/structure/drop_form.twig:20 #: templates/database/structure/empty_form.twig:20 templates/indexes.twig:65 #: templates/preferences/autoload.twig:12 #: templates/preferences/manage/error.twig:19 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:22 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:38 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:41 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:43 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:55 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:65 #: templates/table/delete/confirm.twig:29 #: templates/table/privileges/index.twig:73 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80 #: templates/table/structure/display_structure.twig:515 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:20 #: templates/table/structure/primary.twig:20 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24 msgid "No" msgstr "Ne" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:375 #: templates/database/structure/drop_form.twig:16 #: templates/database/structure/empty_form.twig:16 templates/import.twig:159 #: templates/sql/query.twig:142 templates/table/delete/confirm.twig:25 msgid "Enable foreign key checks" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:378 msgid "Failed to get real row count." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:381 #, fuzzy #| msgid "Search" msgid "Searching" msgstr "Pretraživanje" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:382 #, fuzzy msgid "Hide search results" msgstr "SQL upit" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:383 #, fuzzy msgid "Show search results" msgstr "SQL upit" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:384 #, fuzzy #| msgid "Browse" msgid "Browsing" msgstr "Pregled" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:385 #, fuzzy #| msgid "Deleting %s" msgid "Deleting" msgstr "Brišem %s" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:386 #, fuzzy, php-format #| msgid "Dumping data for table" msgid "Delete the matches for the %s table?" msgstr "Prikaz podataka tabele" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:389 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:391 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:394 #, fuzzy, php-format #| msgid "Number of rows per page" msgid "Values for column %s" msgstr "Broj redova po strani" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:395 msgid "Values for a new column" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:396 msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:397 #, fuzzy, php-format msgid "Add %d value(s)" msgstr "Dodaj novog korisnika" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:400 msgid "" "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:403 #, fuzzy msgid "Hide query box" msgstr "SQL upit" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:404 #, fuzzy msgid "Show query box" msgstr "SQL upit" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:406 #: libraries/classes/Display/Results.php:2817 #: libraries/classes/Tracking.php:252 #: templates/console/bookmark_content.twig:11 #: templates/database/central_columns/main.twig:268 #: templates/database/central_columns/main.twig:380 #: templates/database/central_columns/main.twig:381 #: templates/database/designer/main.twig:388 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:18 #: templates/database/search/results.twig:43 #: templates/display/results/table.twig:310 #: templates/display/results/table.twig:311 templates/export.twig:54 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:37 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:56 #: templates/setup/home/index.twig:68 templates/sql/query.twig:186 msgid "Delete" msgstr "Obriši" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:407 #, php-format msgid "%d is not valid row number." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:408 #: templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3 #: templates/table/insert/column_row.twig:48 #: templates/table/search/input_box.twig:21 msgid "Browse foreign values" msgstr "Pregledaj strane vrijednosti" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:409 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:411 msgid "" "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the " "query." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413 #, fuzzy, php-format #| msgid "Variable" msgid "Variable %d:" msgstr "Promjenljiva" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:416 #: libraries/classes/Normalization.php:1002 msgid "Pick" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:417 #, fuzzy #| msgid "No databases selected." msgid "Column selector" msgstr "Nije izabrana ni jedna baza." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:418 #, fuzzy #| msgid "Search in database" msgid "Search this list" msgstr "Pretraživanje baze" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:420 #, php-format msgid "" "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for " "database %s has columns that are not present in the current table." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:423 msgid "See more" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:426 msgid "Add primary key" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:427 #, fuzzy #| msgid "A primary key has been added on %s." msgid "Primary key added." msgstr "Osnovni ključ je upravo dodan %s." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:428 #: libraries/classes/Normalization.php:281 #, fuzzy #| msgid "Change" msgid "Taking you to next step…" msgstr "Promijeni" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:429 #, php-format msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:430 #: libraries/classes/Normalization.php:539 #: libraries/classes/Normalization.php:601 #: libraries/classes/Normalization.php:696 #: libraries/classes/Normalization.php:772 #, fuzzy #| msgid "At End of Table" msgid "End of step" msgstr "Na kraju tabele" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:431 msgid "Second step of normalization (2NF)" msgstr "" #. l10n: Display text for calendar close link #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:432 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:822 #: libraries/classes/Normalization.php:374 #, fuzzy #| msgid "None" msgid "Done" msgstr "nema" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:433 msgid "Confirm partial dependencies" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:434 msgid "Selected partial dependencies are as follows:" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:436 msgid "" "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can " "determine values of column d and column f." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:439 #, fuzzy #| msgid "No databases selected." msgid "No partial dependencies selected!" msgstr "Nije izabrana ni jedna baza." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:440 #: libraries/classes/Export.php:1318 libraries/classes/Html/Generator.php:981 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:286 #: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2 msgid "Back" msgstr "Nazad" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:441 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:442 msgid "Hide partial dependencies list" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:444 msgid "" "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count " "of the table." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:446 msgid "Step" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:447 msgid "The following actions will be performed:" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:448 #, php-format msgid "DROP columns %s from the table %s" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:449 #, fuzzy #| msgid "Add privileges on the following table" msgid "Create the following table" msgstr "Dodaj privilegije na slijedećoj tabeli" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:452 msgid "Third step of normalization (3NF)" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:453 msgid "Confirm transitive dependencies" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:454 msgid "Selected dependencies are as follows:" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:455 #, fuzzy #| msgid "No databases selected." msgid "No dependencies selected!" msgstr "Nije izabrana ni jedna baza." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:458 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:159 #: templates/database/central_columns/edit.twig:22 #: templates/database/central_columns/main.twig:119 #: templates/database/central_columns/main.twig:272 #: templates/server/variables/index.twig:12 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:40 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:7 #: templates/table/relation/common_form.twig:175 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:13 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:79 msgid "Save" msgstr "Sačuvaj" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:461 #, fuzzy msgid "Hide search criteria" msgstr "SQL upit" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:462 #, fuzzy msgid "Show search criteria" msgstr "SQL upit" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:463 #, fuzzy #| msgid "Column names" msgid "Column maximum:" msgstr "Imena kolona" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:464 #, fuzzy #| msgid "Column names" msgid "Column minimum:" msgstr "Imena kolona" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:467 #, fuzzy msgid "Hide find and replace criteria" msgstr "SQL upit" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:468 #, fuzzy msgid "Show find and replace criteria" msgstr "SQL upit" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:472 msgid "Each point represents a data row." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:474 msgid "Hovering over a point will show its label." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:476 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:478 msgid "Click reset zoom button to come back to original state." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:480 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:482 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:485 #, fuzzy #| msgid "Add/Delete Field Columns" msgid "Select two columns" msgstr "Dodaj/obriši kolonu" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487 msgid "Select two different columns" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489 #, fuzzy #| msgid "Table of contents" msgid "Data point content" msgstr "Sadržaj" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:492 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:640 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:448 libraries/classes/InsertEdit.php:1946 #: templates/table/index_form.twig:167 templates/table/index_form.twig:203 msgid "Ignore" msgstr "Ignoriši" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493 #: libraries/classes/Display/Results.php:2753 #: libraries/classes/Html/Generator.php:79 #: templates/display/results/table.twig:306 #: templates/display/results/table.twig:307 msgid "Copy" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:494 #: templates/gis_data_editor_form.twig:74 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135 #: templates/gis_data_editor_form.twig:187 msgid "X" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:495 #: templates/gis_data_editor_form.twig:76 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137 #: templates/gis_data_editor_form.twig:189 msgid "Y" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:496 msgid "Point" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:497 #, php-format msgid "Point %d" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:498 #, fuzzy #| msgid "Lines terminated by" msgid "Linestring" msgstr "Linije se završavaju sa" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:499 msgid "Polygon" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:500 #: templates/display/results/table.twig:249 msgid "Geometry" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:501 #, fuzzy #| msgid "Add a new User" msgid "Inner ring" msgstr "Dodaj novog korisnika" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:502 #, fuzzy #| msgid "Lines terminated by" msgid "Outer ring" msgstr "Linije se završavaju sa" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:503 #: templates/gis_data_editor_form.twig:99 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192 #, fuzzy #| msgid "Add new field" msgid "Add a point" msgstr "Dodaj novo polje" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:504 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195 #, fuzzy #| msgid "Add a new User" msgid "Add an inner ring" msgstr "Dodaj novog korisnika" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:506 msgid "Do you want to copy encryption key?" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:507 msgid "Encryption key" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:510 msgid "" "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the " "hexadecimal value" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:515 msgid "" "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those " "values directly if desired" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:521 msgid "" "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in " "those values directly if desired" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:527 msgid "" "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for " "confirmation before abandoning changes" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:532 msgid "Select referenced key" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:533 msgid "Select Foreign Key" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:534 msgid "Please select the primary key or a unique key!" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535 #: templates/database/designer/main.twig:98 #: templates/database/designer/main.twig:101 #, fuzzy #| msgid "Choose field to display" msgid "Choose column to display" msgstr "Izaberi polja za prikaz" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537 msgid "" "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't " "save them. Do you want to continue?" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:540 msgid "value/subQuery is empty" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:541 #: templates/database/designer/main.twig:40 #: templates/database/designer/main.twig:43 #, fuzzy #| msgid "No tables found in database." msgid "Add tables from other databases" msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542 #, fuzzy #| msgid "Page number:" msgid "Page name" msgstr "Broj strane:" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543 #: templates/database/designer/main.twig:63 #: templates/database/designer/main.twig:66 #, fuzzy #| msgid "Select All" msgid "Save page" msgstr "Izaberi sve" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:544 #: templates/database/designer/main.twig:70 #: templates/database/designer/main.twig:73 #, fuzzy #| msgid "Select All" msgid "Save page as" msgstr "Izaberi sve" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:545 #: templates/database/designer/main.twig:56 #: templates/database/designer/main.twig:59 #, fuzzy #| msgctxt "PDF" #| msgid "page" msgid "Open page" msgstr "Zauzeće" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546 #, fuzzy #| msgid "Select All" msgid "Delete page" msgstr "Izaberi sve" #. l10n: When the user opens a page saved in the Designer #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:548 msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:549 #: templates/database/designer/main.twig:10 msgid "Untitled" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:550 #, fuzzy #| msgid "Please choose a page to edit" msgid "Please select a page to continue" msgstr "Izaberite stranu koju menjate" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:551 msgid "Please enter a valid page name" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:552 msgid "Do you want to save the changes to the current page?" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:553 msgid "Successfully deleted the page" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:554 #, fuzzy #| msgid "Relational schema" msgid "Export relational schema" msgstr "Relaciona shema" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:555 msgid "Modifications have been saved" msgstr "Izmjene su sačuvane" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:558 #, php-format msgid "%d object(s) created." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:559 #, fuzzy #| msgid "Column names" msgid "Column name" msgstr "Imena kolona" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:560 #: templates/modals/build_query.twig:17 templates/sql/query.twig:178 msgid "Submit" msgstr "Pošalji" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:563 msgid "Press escape to cancel editing.
- Shift+Enter for a newline." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:565 msgid "" "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you " "want to leave this page before saving the data?" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:568 msgid "Drag to reorder." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:569 msgid "Click to sort results by this column." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:571 msgid "" "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC." "
- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column " "from ORDER BY clause" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:575 msgid "Click to mark/unmark." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:576 #, fuzzy #| msgid "Column names" msgid "Double-click to copy column name." msgstr "Imena kolona" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:577 msgid "Click the drop-down arrow
to toggle column's visibility." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:580 msgid "" "This table does not contain a unique column. Features related to the grid " "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:583 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:585 msgid "" "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash " "the browser." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:587 #, fuzzy #| msgid "Lines terminated by" msgid "Original length" msgstr "Linije se završavaju sa" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:590 msgid "cancel" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:198 msgid "Aborted" msgstr "Prekinuto" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:593 msgid "Success" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:594 #, fuzzy msgid "Import status" msgstr "Uvoz fajlova" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:595 #: templates/navigation/main.twig:84 msgid "Drop files here" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:596 #, fuzzy #| msgid "Select Tables" msgid "Select database first" msgstr "Izaberi tabele" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:598 #, fuzzy msgid "Go to link:" msgstr "Baza ne postoji" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:601 #, fuzzy #| msgid "Change password" msgid "Generate password" msgstr "Promeni lozinku" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:602 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:73 #, fuzzy msgid "Generate" msgstr "Generirao" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:605 #: templates/table/structure/display_structure.twig:130 #, fuzzy #| msgid "Mon" msgid "More" msgstr "Pon" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:608 #, fuzzy #| msgid "Show all" msgid "Show panel" msgstr "Prikaži sve" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:609 #, fuzzy #| msgid "Add new field" msgid "Hide panel" msgstr "Dodaj novo polje" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:611 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1354 #, fuzzy msgid "Unlink from main panel" msgstr "Opcije za izvoz baze" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:615 #: libraries/classes/Setup/Index.php:177 #, php-format msgid "" "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider " "upgrading. The newest version is %s, released on %s." msgstr "" #. l10n: Latest available phpMyAdmin version #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:619 msgid ", latest stable version:" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:620 #, fuzzy msgid "up to date" msgstr "Baza ne postoji" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:623 msgid "" "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error " "report?" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:624 #, fuzzy #| msgid "General relation features" msgid "Change report settings" msgstr "Opšte osobine relacija" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:625 #, fuzzy msgid "Show report details" msgstr "Prikaži tabele" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:626 msgid "" "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP " "level!" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:629 #, php-format msgid "" "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of " "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:635 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:648 msgid "Some errors have been detected on the server!" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:637 msgid "Please look at the bottom of this window." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:643 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:453 #, fuzzy #| msgid "Ignore" msgid "Ignore All" msgstr "Ignoriši" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:650 msgid "" "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:654 msgid "Column name successfully copied to clipboard!" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:655 msgid "Column name copying to clipboard failed!" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:656 msgid "Successfully copied!" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:657 #, fuzzy msgid "Copying failed!" msgstr "Baza ne postoji" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:660 #, fuzzy #| msgid "Show this query here again" msgid "Execute this query again?" msgstr "Prikaži ponovo ovaj upit" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:661 #, fuzzy #| msgid "Do you really want to " msgid "Do you really want to delete this bookmark?" msgstr "Da li stvarno hoćete da " #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:662 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:663 #, fuzzy, php-format msgid "%s queries executed %s times in %s seconds." msgstr "SQL upit" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:664 #, php-format msgid "%s argument(s) passed" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:665 #, fuzzy #| msgid "Table comments" msgid "Show arguments" msgstr "Komentari tabele" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:666 #, fuzzy msgid "Hide arguments" msgstr "SQL upit" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:667 #: templates/console/display.twig:109 msgid "Time taken:" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:669 msgid "" "There was a problem accessing your browser storage, some features may not " "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage " "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also " "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In " "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:676 #, fuzzy msgid "Copy tables to" msgstr "Baza ne postoji" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:677 #, fuzzy #| msgid "Add new field" msgid "Add table prefix" msgstr "Dodaj novo polje" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:678 #, fuzzy #| msgid "Replace table data with file" msgid "Replace table with prefix" msgstr "Zamijeni podatke u tabeli sa podatcima iz datoteke" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:679 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:28 #, fuzzy #| msgid "Replace table data with file" msgid "Copy table with prefix" msgstr "Zamijeni podatke u tabeli sa podatcima iz datoteke" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:682 msgid "Extremely weak" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683 msgid "Very weak" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:684 msgid "Weak" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:685 msgid "Good" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:686 msgid "Strong" msgstr "" #. l10n: error code 5 (from U2F API) #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:690 msgctxt "U2F error" msgid "Timed out waiting for security key activation." msgstr "" #. l10n: error code 2 (from U2F API) #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:692 msgctxt "U2F error" msgid "Invalid request sent to security key." msgstr "" #. l10n: unknown error code (from U2F API) #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:694 msgctxt "U2F error" msgid "Unknown security key error." msgstr "" #. l10n: error code 3 (from U2F API) #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:696 msgctxt "U2F error" msgid "Client does not support security key." msgstr "" #. l10n: error code 4 (from U2F API) on register #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:698 msgctxt "U2F error" msgid "Failed security key activation." msgstr "" #. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:700 msgctxt "U2F error" msgid "Invalid security key." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:704 msgid "" "You can not open, save or delete your page layout, as IndexedDB is not " "working in your browser and your phpMyAdmin configuration storage is not " "configured for this." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:709 #, fuzzy, php-format msgctxt "" "The table already exists in the designer and can not be added once more." msgid "Table %s already exists!" msgstr "Korisnik %s već postoji!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:711 #: libraries/classes/InsertEdit.php:349 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:53 msgid "Hide" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:712 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:212 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:49 #: templates/database/tracking/tables.twig:19 #: templates/table/tracking/main.twig:33 msgid "Show" msgstr "Prikaži" #. l10n: Month name #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:717 #, fuzzy #| msgid "Binary" msgid "January" msgstr "Binarni" #. l10n: Month name #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:719 msgid "February" msgstr "" #. l10n: Month name #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:721 #, fuzzy #| msgid "Mar" msgid "March" msgstr "mar" #. l10n: Month name #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:723 #, fuzzy #| msgid "Apr" msgid "April" msgstr "apr" #. l10n: Month name #. l10n: Short month name for May #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:725 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:749 msgid "May" msgstr "maj" #. l10n: Month name #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:727 #, fuzzy #| msgid "Jun" msgid "June" msgstr "jun" #. l10n: Month name #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:729 #, fuzzy #| msgid "Jul" msgid "July" msgstr "jul" #. l10n: Month name #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:731 #, fuzzy #| msgid "Aug" msgid "August" msgstr "aug" #. l10n: Month name #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:733 msgid "September" msgstr "" #. l10n: Month name #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:735 #, fuzzy #| msgid "Oct" msgid "October" msgstr "okt" #. l10n: Month name #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:737 msgid "November" msgstr "" #. l10n: Month name #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:739 msgid "December" msgstr "" #. l10n: Short month name for January #. l10n: Short month name #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:741 #: libraries/classes/Util.php:652 msgid "Jan" msgstr "jan" #. l10n: Short month name for February #. l10n: Short month name #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:743 #: libraries/classes/Util.php:654 msgid "Feb" msgstr "feb" #. l10n: Short month name for March #. l10n: Short month name #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:745 #: libraries/classes/Util.php:656 msgid "Mar" msgstr "mar" #. l10n: Short month name for April #. l10n: Short month name #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:747 #: libraries/classes/Util.php:658 msgid "Apr" msgstr "apr" #. l10n: Short month name for June #. l10n: Short month name #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:751 #: libraries/classes/Util.php:662 msgid "Jun" msgstr "jun" #. l10n: Short month name for July #. l10n: Short month name #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:753 #: libraries/classes/Util.php:664 msgid "Jul" msgstr "jul" #. l10n: Short month name for August #. l10n: Short month name #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:755 #: libraries/classes/Util.php:666 msgid "Aug" msgstr "aug" #. l10n: Short month name for September #. l10n: Short month name #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:757 #: libraries/classes/Util.php:668 msgid "Sep" msgstr "sep" #. l10n: Short month name for October #. l10n: Short month name #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:759 #: libraries/classes/Util.php:670 msgid "Oct" msgstr "okt" #. l10n: Short month name for November #. l10n: Short month name #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:761 #: libraries/classes/Util.php:672 msgid "Nov" msgstr "nov" #. l10n: Short month name for December #. l10n: Short month name #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:763 #: libraries/classes/Util.php:674 msgid "Dec" msgstr "dec" #. l10n: Week day name #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:765 #: libraries/config.values.php:197 #, fuzzy #| msgid "Sun" msgid "Sunday" msgstr "Ned" #. l10n: Week day name #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:767 #: libraries/config.values.php:191 #, fuzzy #| msgid "Mon" msgid "Monday" msgstr "Pon" #. l10n: Week day name #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:769 #: libraries/config.values.php:192 #, fuzzy #| msgid "Tue" msgid "Tuesday" msgstr "Uto" #. l10n: Week day name #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:771 #: libraries/config.values.php:193 msgid "Wednesday" msgstr "" #. l10n: Week day name #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:773 #: libraries/config.values.php:194 msgid "Thursday" msgstr "" #. l10n: Week day name #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:775 #: libraries/config.values.php:195 #, fuzzy #| msgid "Fri" msgid "Friday" msgstr "Pet" #. l10n: Week day name #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:777 #: libraries/config.values.php:196 msgid "Saturday" msgstr "" #. l10n: Short week day name for Sunday #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:779 #, fuzzy #| msgctxt "Short week day name" #| msgid "Sun" msgid "Sun" msgstr "Ned" #. l10n: Short week day name for Monday #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:781 #: libraries/classes/Util.php:680 msgid "Mon" msgstr "Pon" #. l10n: Short week day name for Tuesday #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:783 #: libraries/classes/Util.php:682 msgid "Tue" msgstr "Uto" #. l10n: Short week day name for Wednesday #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:785 #: libraries/classes/Util.php:684 msgid "Wed" msgstr "Sri" #. l10n: Short week day name for Thursday #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:787 #: libraries/classes/Util.php:686 msgid "Thu" msgstr "Čet" #. l10n: Short week day name for Friday #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:789 #: libraries/classes/Util.php:688 msgid "Fri" msgstr "Pet" #. l10n: Short week day name for Saturday #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:791 #: libraries/classes/Util.php:690 msgid "Sat" msgstr "Sub" #. l10n: Minimal week day name for Sunday #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:793 #, fuzzy #| msgid "Sun" msgid "Su" msgstr "Ned" #. l10n: Minimal week day name for Monday #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:795 #, fuzzy #| msgid "Mon" msgid "Mo" msgstr "Pon" #. l10n: Minimal week day name for Tuesday #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:797 #, fuzzy #| msgid "Tue" msgid "Tu" msgstr "Uto" #. l10n: Minimal week day name for Wednesday #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:799 #, fuzzy #| msgid "Wed" msgid "We" msgstr "Sri" #. l10n: Minimal week day name for Thursday #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:801 #, fuzzy #| msgid "Thu" msgid "Th" msgstr "Čet" #. l10n: Minimal week day name for Friday #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:803 #, fuzzy #| msgid "Fri" msgid "Fr" msgstr "Pet" #. l10n: Minimal week day name for Saturday #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:805 #, fuzzy #| msgid "Sat" msgid "Sa" msgstr "Sub" #. l10n: Column header for week of the year in calendar #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:807 msgid "Wk" msgstr "" #. l10n: The month-year order in a calendar. Do not translate! Use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month". #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:810 #, fuzzy msgid "calendar-month-year" msgstr "calendar-month-year" #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty. #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:812 #, fuzzy #| msgid "None" msgid "none" msgstr "nema" #. l10n: Period of time. #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:816 msgid "Hour" msgstr "" #. l10n: Period of time. #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:818 #, fuzzy #| msgid "in use" msgid "Minute" msgstr "se koristi" #. l10n: Period of time. #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:820 #, fuzzy #| msgid "per second" msgid "Second" msgstr "u sekundi" #. l10n: Previous month. Display text for previous month link in calendar #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:824 #, fuzzy #| msgid "Previous" msgid "Prev" msgstr "Prethodna" #. l10n: Next month. Display text for next month link in calendar #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:826 #, fuzzy #| msgid "Next" msgid "Next" msgstr "Slijedeći" #. l10n: Display text for current month link in calendar #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:828 #, fuzzy #| msgid "Total" msgid "Today" msgstr "Ukupno" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:831 msgid "This field is required" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:832 #, fuzzy #| msgid "Use text field" msgid "Please fix this field" msgstr "Koristi tekst polje" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:833 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:834 msgid "Please enter a valid URL" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:835 #, fuzzy #| msgid "Please select a database" msgid "Please enter a valid date" msgstr "Izaberite bazu" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:836 msgid "Please enter a valid date ( ISO )" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:837 msgid "Please enter a valid number" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:838 msgid "Please enter a valid credit card number" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:839 msgid "Please enter only digits" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:840 msgid "Please enter the same value again" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:841 msgid "Please enter no more than {0} characters" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:842 msgid "Please enter at least {0} characters" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:843 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:844 msgid "Please enter a value between {0} and {1}" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:845 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:846 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:847 #, fuzzy #| msgid "Please choose a page to edit" msgid "Please enter a valid date or time" msgstr "Izaberite stranu koju menjate" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:848 msgid "Please enter a valid HEX input" msgstr "" #. l10n: To validate the usage of a MD5 function on the column #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:850 msgid "This column can not contain a 32 chars value" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:853 msgid "" "These functions are meant to return a binary result; to avoid inconsistent " "results you should store it in a BINARY, VARBINARY, or BLOB column." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/NavigationController.php:47 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Normalization/GetColumnsController.php:29 #: libraries/classes/Normalization.php:244 #, fuzzy #| msgid "Add/Delete Field Columns" msgid "Select one…" msgstr "Dodaj/obriši kolonu" #: libraries/classes/Controllers/Normalization/GetColumnsController.php:30 #: libraries/classes/Normalization.php:245 #, fuzzy #| msgid "Add/Delete Field Columns" msgid "No such column" msgstr "Dodaj/obriši kolonu" #: libraries/classes/Controllers/Normalization/GetColumnsController.php:35 #: libraries/classes/Normalization.php:249 libraries/classes/Types.php:853 #, fuzzy #| msgid "Lines terminated by" msgctxt "string types" msgid "String" msgstr "Linije se završavaju sa" #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:106 #, fuzzy #| msgid "phpMyAdmin documentation" msgid "phpMyAdmin configuration snippet" msgstr "phpMyAdmin dokumentacija" #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:107 msgid "Paste it to your config.inc.php" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:156 msgid "Could not import configuration" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:51 #, fuzzy msgid "Two-factor authentication has been removed." msgstr "Opšte osobine relacija" #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:62 msgid "Two-factor authentication has been configured." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:315 #: libraries/classes/Import.php:149 #: templates/database/structure/table_header.twig:26 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29 #: templates/table/structure/display_structure.twig:230 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:119 msgid "Rows" msgstr "Redova" #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:325 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:26 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:68 templates/indexes.twig:3 #: templates/table/structure/display_structure.twig:444 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1 msgid "Indexes" msgstr "Ključevi" #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:330 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:152 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:204 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45 msgid "Total" msgstr "Ukupno" #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:335 #: templates/database/structure/table_header.twig:38 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32 msgid "Overhead" msgstr "Prekoračenje" #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/CreateController.php:84 #, php-format msgid "Database %1$s has been created." msgstr "Baza %1$s je kreirana." #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:97 #, fuzzy, php-format #| msgid "%s databases have been dropped successfully." msgid "%1$d database has been dropped successfully." msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully." msgstr[0] "%s baza je uspješno odbačena." msgstr[1] "%s baza je uspješno odbačena." #: libraries/classes/Controllers/Server/Privileges/AccountLockController.php:47 #, fuzzy, php-format #| msgid "The selected users have been deleted successfully." msgid "The account %s@%s has been successfully locked." msgstr "Izabrani korisnici su uspješno obrisani." #: libraries/classes/Controllers/Server/Privileges/AccountUnlockController.php:47 #, fuzzy, php-format #| msgid "The selected users have been deleted successfully." msgid "The account %s@%s has been successfully unlocked." msgstr "Izabrani korisnici su uspješno obrisani." #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:176 msgid "" "Username and hostname didn't change. If you only want to change the " "password, 'Change password' tab should be used." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:42 #, php-format msgid "Thread %s was successfully killed." msgstr "Proces %s je uspješno prekinut." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:48 #, php-format msgid "" "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed." msgstr "" "phpMyAdmin nije mogao da prekine proces %s. Vjerovatno je već zatvoren." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:142 msgid "Received" msgstr "Primljeno" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:147 msgid "Sent" msgstr "Poslato" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:186 #, fuzzy #| msgid "Connections" msgid "Max. concurrent connections" msgstr "Konekcije" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:192 msgid "Failed attempts" msgstr "Neuspelih pokušaja" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:239 msgid "" "The number of connections that were aborted because the client died without " "closing the connection properly." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:242 #, fuzzy msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server." msgstr "Ograničava broj novih konekcija koje korisnik može ta otvori na sat." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:244 msgid "" "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that " "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store " "statements from the transaction." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:248 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:249 msgid "" "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:251 msgid "" "The number of temporary tables on disk created automatically by the server " "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want " "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-" "based instead of disk-based." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:257 msgid "How many temporary files mysqld has created." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:259 msgid "" "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server " "while executing statements." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:263 msgid "" "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred " "(probably duplicate key)." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:267 msgid "" "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table " "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:271 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:272 msgid "The number of executed FLUSH statements." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:273 msgid "The number of internal COMMIT statements." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:274 msgid "The number of times a row was deleted from a table." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:276 msgid "" "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a " "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover " "indicates the number of time tables have been discovered." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:282 msgid "" "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, " "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, " "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:288 msgid "" "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is " "a good indication that your queries and tables are properly indexed." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:293 msgid "" "The number of requests to read the next row in key order. This is " "incremented if you are querying an index column with a range constraint or " "if you are doing an index scan." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:298 msgid "" "The number of requests to read the previous row in key order. This read " "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:302 msgid "" "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high " "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You " "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or " "you have joins that don't use keys properly." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:309 msgid "" "The number of requests to read the next row in the data file. This is high " "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your " "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take " "advantage of the indexes you have." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:315 msgid "The number of internal ROLLBACK statements." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:316 msgid "The number of requests to update a row in a table." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:317 msgid "The number of requests to insert a row in a table." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:318 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:319 msgid "The number of pages currently dirty." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:321 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:323 msgid "The number of free pages." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:325 msgid "" "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently " "being read or written or that can't be flushed or removed for some other " "reason." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:330 msgid "" "The number of pages busy because they have been allocated for administrative " "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also " "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - " "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:336 msgid "Total size of buffer pool, in pages." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:338 msgid "" "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a " "query is to scan a large portion of a table but in random order." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:343 msgid "" "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when " "InnoDB does a sequential full table scan." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:346 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:348 msgid "" "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool " "and had to do a single-page read." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:352 msgid "" "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. " "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are " "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This " "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set " "properly, this value should be small." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:360 msgid "The number of fsync() operations so far." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:361 msgid "The current number of pending fsync() operations." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:362 msgid "The current number of pending reads." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:363 msgid "The current number of pending writes." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:364 msgid "The amount of data read so far, in bytes." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365 msgid "The total number of data reads." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:366 msgid "The total number of data writes." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:367 msgid "The amount of data written so far, in bytes." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:369 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:371 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:373 msgid "" "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to " "wait for it to be flushed before continuing." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:376 msgid "The number of log write requests." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:377 msgid "The number of physical writes to the log file." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:378 msgid "The number of fsync() writes done to the log file." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:379 msgid "The number of pending log file fsyncs." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:380 msgid "Pending log file writes." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:381 msgid "The number of bytes written to the log file." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:382 msgid "The number of pages created." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:384 msgid "" "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in " "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:388 msgid "The number of pages read." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:389 msgid "The number of pages written." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:390 msgid "The number of row locks currently being waited for." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:391 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:392 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:393 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:394 msgid "The number of times a row lock had to be waited for." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:395 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:396 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397 msgid "The number of rows read from InnoDB tables." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:398 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:400 msgid "" "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet " "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:405 msgid "" "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to " "determine how much of the key cache is in use." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:409 msgid "" "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark " "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at " "one time." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:413 #, fuzzy msgid "Percentage of used key cache (calculated value)" msgstr "Karakter set datoteke:" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:414 msgid "The number of requests to read a key block from the cache." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:416 msgid "" "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, " "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate " "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:422 msgid "" "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read " "requests (calculated value)" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:424 msgid "The number of requests to write a key block to the cache." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:425 msgid "The number of physical writes of a key block to disk." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:426 msgid "" "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:428 msgid "" "The total cost of the last compiled query as computed by the query " "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the " "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:434 msgid "" "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since " "the server started." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:436 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:438 msgid "" "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your " "table_open_cache value is probably too small." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:441 msgid "The number of files that are open." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:442 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:443 msgid "The number of tables that are open." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:445 msgid "" "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate " "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE " "statement." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:449 msgid "The amount of free memory for query cache." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:450 msgid "The number of cache hits." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:451 msgid "The number of queries added to the cache." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:453 msgid "" "The number of queries that have been removed from the cache to free up " "memory for caching new queries. This information can help you tune the query " "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to " "decide which queries to remove from the cache." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:460 msgid "" "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the " "query_cache_type setting)." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:462 msgid "The number of queries registered in the cache." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:463 msgid "The total number of blocks in the query cache." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:464 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:466 msgid "" "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you " "should carefully check the indexes of your tables." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:469 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:471 msgid "" "The number of joins without keys that check for key usage after each row. " "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:476 msgid "" "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not " "critical even if this is big.)" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:479 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:480 msgid "" "The number of temporary tables currently open by the replica SQL thread." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:482 msgid "" "Total (since startup) number of times the replication replica SQL thread has " "retried transactions." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:484 msgid "This is ON if this server is a replica that is connected to a primary." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:486 msgid "" "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to " "create." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:488 msgid "" "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:490 msgid "" "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value " "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size " "system variable." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:494 msgid "The number of sorts that were done with ranges." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:495 msgid "The number of sorted rows." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:496 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:497 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:499 msgid "" "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and " "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you " "should first optimize your queries, and then either split your table or " "tables or use replication." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:505 msgid "" "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be " "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should " "raise your thread_cache_size." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:509 msgid "The number of currently open connections." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:511 msgid "" "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is " "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this " "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread " "implementation.)" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:517 #, fuzzy msgid "Thread cache hit rate (calculated value)" msgstr "Vrsta upita" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:518 msgid "The number of threads that are not sleeping." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:61 #, fuzzy msgid "User groups management is not enabled." msgstr "Vrsta upita" #: libraries/classes/Controllers/Server/Variables/SetVariableController.php:93 msgid "Setting variable failed" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:33 msgid "Incorrect form specified!" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:42 msgid "" "You are not using a secure connection; all data (including potentially " "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:47 msgid "" "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link " "to use a secure connection." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:51 msgid "Insecure connection" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Setup/MainController.php:27 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Setup/ValidateController.php:37 #, fuzzy #| msgid "No databases" msgid "Wrong data" msgstr "Baza ne postoji" #: libraries/classes/Controllers/Setup/ValidateController.php:46 #, php-format msgid "Wrong data or no validation for %s" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:255 #: libraries/classes/Sql.php:1121 #, fuzzy, php-format msgid "Bookmark %s has been created." msgstr "Tabela %s je odbačena" #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:262 msgid "Bookmark not created!" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:162 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:274 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:222 #: libraries/classes/Table/Indexes.php:85 #, fuzzy, php-format msgid "Table %1$s has been altered successfully." msgstr "Izabrani korisnici su uspješno obrisani." #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeRowsController.php:37 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:28 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportRowsController.php:38 #, fuzzy #| msgid "No databases selected." msgid "No row selected." msgstr "Nije izabrana ni jedna baza." #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:60 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:70 msgid "No SQL query was set to fetch data." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:145 msgid "No numeric columns present in the table to plot." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:208 #, fuzzy #| msgid "No databases" msgid "No data to display" msgstr "Baza ne postoji" #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:68 msgid "The database name is empty!" msgstr "Naziv baze je prazan!" #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:80 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:50 #, php-format msgid "'%s' database does not exist." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:90 #, fuzzy, php-format msgid "Table %s already exists!" msgstr "Korisnik %s već postoji!" #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:80 #: libraries/classes/Controllers/Table/FindReplaceController.php:179 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:82 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:82 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:82 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:82 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:82 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/AnalyzeController.php:54 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/CheckController.php:54 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:55 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/OptimizeController.php:54 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:55 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RepairController.php:54 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:55 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:300 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:91 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1226 #: libraries/classes/Display/Results.php:3463 libraries/classes/Message.php:172 #: templates/sql/query.twig:7 #, fuzzy #| msgid "Your SQL query has been executed successfully." msgid "Your SQL query has been executed successfully." msgstr "Vaš SQL upit je uspešno izvršen" #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:32 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:51 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/AddIndexController.php:47 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/BrowseController.php:35 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsAddController.php:45 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsRemoveController.php:45 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ChangeController.php:51 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/FulltextController.php:47 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:52 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SpatialController.php:47 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/UniqueController.php:47 #, fuzzy #| msgid "No databases selected." msgid "No column selected." msgstr "Nije izabrana ni jedna baza." #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:80 #, fuzzy, php-format #| msgid "%s databases have been dropped successfully." msgid "%1$d column has been dropped successfully." msgid_plural "%1$d columns have been dropped successfully." msgstr[0] "%s baza je uspješno odbačena." msgstr[1] "%s baza je uspješno odbačena." #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:58 msgid "Invalid table name" msgstr "" #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:68 #: libraries/classes/Controllers/Transformation/WrapperController.php:80 msgid "There is an issue with your request." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:82 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1245 #: libraries/classes/Import.php:154 libraries/classes/InsertEdit.php:242 #: libraries/classes/Sql.php:936 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgstr "MySQL je vratio prazan rezultat (nula redova)." #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:74 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:74 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:74 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:74 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:74 msgid "Maintenance operations on multiple tables are disabled." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:132 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:350 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:108 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:28 #: templates/database/structure/show_create.twig:32 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:122 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:186 msgid "View" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/AnalyzeController.php:41 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/CheckController.php:41 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:41 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/OptimizeController.php:41 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:41 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RepairController.php:41 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:41 #, fuzzy #| msgid "The table name is empty!" msgid "The partition name must be a non-empty string." msgstr "Ima tabele je prazno!" #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:61 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:61 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:61 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:94 #: libraries/classes/Html/Generator.php:857 libraries/classes/Import.php:138 #: libraries/classes/InsertEdit.php:740 libraries/classes/Message.php:192 #: templates/error/generic.twig:37 #: templates/table/structure/display_structure.twig:355 msgid "Error" msgstr "Greška" #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:241 #, fuzzy #| msgid "Thread %s was successfully killed." msgid "Display column was successfully updated." msgstr "Proces %s je uspješno prekinut." #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:334 #, fuzzy msgid "Internal relationships were successfully updated." msgstr "Opšte osobine relacija" #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:223 #, php-format msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ChangeController.php:76 #, php-format msgid "Failed to get description of column %s!" msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:237 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:112 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:41 #: templates/table/structure/display_structure.twig:137 #: templates/table/structure/display_structure.twig:145 #: templates/table/structure/display_structure.twig:295 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25 msgid "Primary" msgstr "Primarni" #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:241 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:28 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:120 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46 #: templates/table/structure/display_structure.twig:167 #: templates/table/structure/display_structure.twig:175 #: templates/table/structure/display_structure.twig:301 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27 msgid "Index" msgstr "Ključ" #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/MoveColumnsController.php:172 #, fuzzy #| msgid "The selected users have been deleted successfully." msgid "The columns have been moved successfully." msgstr "Izabrani korisnici su uspješno obrisani." #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:266 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:272 #: libraries/classes/Tracking.php:791 #, fuzzy #| msgid "Query type" msgid "Query error" msgstr "Vrsta upita" #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ReservedWordCheckController.php:49 #, php-format msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword." msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:217 #, fuzzy, php-format msgid "" "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted." msgstr "Izabrani korisnici su uspješno obrisani." #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:79 #, php-format msgid "Tracking of %s is activated." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:159 #, fuzzy #| msgid "The selected users have been deleted successfully." msgid "Tracking versions deleted successfully." msgstr "Izabrani korisnici su uspješno obrisani." #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:164 #, fuzzy #| msgid "No databases selected." msgid "No versions selected." msgstr "Nije izabrana ni jedna baza." #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:212 msgid "SQL statements executed." msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:59 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!" msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovdje!" #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:103 #: templates/home/index.twig:46 templates/modals/change_password.twig:5 msgid "Change password" msgstr "Promeni lozinku" #: libraries/classes/Controllers/View/CreateController.php:99 msgid "View name can not be empty!" msgstr "" #: libraries/classes/Core.php:127 libraries/classes/ZipExtension.php:62 #, php-format msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration." msgstr "" #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:293 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:399 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:607 msgid "" "The configuration storage is not ready for the central list of columns " "feature." msgstr "" #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:351 #, php-format msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!" msgstr "" #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:367 #, fuzzy msgid "Could not add columns!" msgstr "Dodaj novo polje" #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:451 #, php-format msgid "" "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!" msgstr "" #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:464 #, fuzzy #| msgid "Documentation" msgid "Could not remove columns!" msgstr "Dokumentacija" #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:621 msgid "YES" msgstr "" #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:621 msgid "NO" msgstr "" #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:528 #, fuzzy #| msgid "" #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out " #| "why click %shere%s." msgctxt "" "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" " "on designer when user tries to set a display field." msgid "" "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"." msgstr "phpMyAdmin konfiguracijski spremnik je isključen. %sSaznaj više%s." #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:573 #, fuzzy msgid "Error: relationship already exists." msgstr "Korisnik %s već postoji!" #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:625 #, fuzzy #| msgid "Modifications have been saved" msgid "FOREIGN KEY relationship has been added." msgstr "Izmjene su sačuvane" #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:633 #, fuzzy #| msgid "File could not be read" msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!" msgstr "Datoteku nije moguće pročitati" #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:640 msgid "Error: Missing index on column(s)." msgstr "" #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:648 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:727 msgid "Error: Relational features are disabled!" msgstr "" #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:672 #, fuzzy msgid "Internal relationship has been added." msgstr "Opšte osobine relacija" #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:680 #, fuzzy #| msgid "File could not be read" msgid "Error: Internal relationship could not be added!" msgstr "Datoteku nije moguće pročitati" #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:718 #, fuzzy #| msgid "Modifications have been saved" msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed." msgstr "Izmjene su sačuvane" #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:749 #, fuzzy #| msgid "File could not be read" msgid "Error: Internal relationship could not be removed!" msgstr "Datoteku nije moguće pročitati" #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:755 #, fuzzy msgid "Internal relationship has been removed." msgstr "Opšte osobine relacija" #: libraries/classes/Database/Designer.php:136 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!" msgstr "" #: libraries/classes/Database/Events.php:111 #: libraries/classes/Database/Events.php:120 #: libraries/classes/Database/Events.php:146 #: libraries/classes/Database/Routines.php:220 #: libraries/classes/Database/Routines.php:245 #: libraries/classes/Database/Routines.php:347 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1252 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:121 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:130 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:157 #, php-format msgid "The following query has failed: \"%s\"" msgstr "" #: libraries/classes/Database/Events.php:115 #: libraries/classes/Database/Events.php:124 #: libraries/classes/Database/Events.php:150 #: libraries/classes/Database/Events.php:508 #: libraries/classes/Database/Routines.php:224 #: libraries/classes/Database/Routines.php:249 #: libraries/classes/Database/Routines.php:351 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1256 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1541 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:125 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:134 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:161 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:443 #: libraries/classes/Html/Generator.php:925 msgid "MySQL said: " msgstr "MySQL kaže: " #: libraries/classes/Database/Events.php:133 #, fuzzy, php-format #| msgid "Table %s has been dropped." msgid "Event %1$s has been modified." msgstr "Tabela %s je odbačena" #: libraries/classes/Database/Events.php:153 #, fuzzy, php-format msgid "Event %1$s has been created." msgstr "Tabela %s je odbačena" #: libraries/classes/Database/Events.php:167 #: libraries/classes/Database/Routines.php:265 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:178 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:" msgstr "" #: libraries/classes/Database/Events.php:246 #, fuzzy msgid "Add event" msgstr "Dodaj novog korisnika" #: libraries/classes/Database/Events.php:250 #, fuzzy msgid "Edit event" msgstr "Poslato" #: libraries/classes/Database/Events.php:407 #: libraries/classes/Database/Routines.php:988 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:387 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!" msgstr "" #: libraries/classes/Database/Events.php:415 msgid "You must provide an event name!" msgstr "" #: libraries/classes/Database/Events.php:429 msgid "You must provide a valid interval value for the event." msgstr "" #: libraries/classes/Database/Events.php:449 msgid "You must provide a valid execution time for the event." msgstr "" #: libraries/classes/Database/Events.php:453 msgid "You must provide a valid type for the event." msgstr "" #: libraries/classes/Database/Events.php:479 msgid "You must provide an event definition." msgstr "" #: libraries/classes/Database/Events.php:505 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event." msgstr "" #: libraries/classes/Database/Events.php:506 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1539 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:441 msgid "The backed up query was:" msgstr "" #: libraries/classes/Database/Events.php:537 #: libraries/classes/Database/Routines.php:154 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1145 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1312 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:472 #, fuzzy #| msgid "Processes" msgid "Error in processing request:" msgstr "Procesi" #: libraries/classes/Database/Events.php:539 #, fuzzy, php-format #| msgid "No tables found in database." msgid "No event with name %1$s found in database %2$s." msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi." #: libraries/classes/Database/Events.php:569 #, php-format msgid "Export of event %s" msgstr "" #: libraries/classes/Database/Events.php:590 #, fuzzy, php-format #| msgid "No tables found in database." msgid "" "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s." msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi." #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1130 #, php-format msgid "" "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your " "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. " "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server." msgstr "" #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1175 msgid "Failed to set configured collation connection!" msgstr "" #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1633 #, fuzzy #| msgid "Add new field" msgid "Missing connection parameters!" msgstr "Dodaj novo polje" #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1660 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed." msgstr "" #: libraries/classes/Database/Qbe.php:756 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:21 #, fuzzy #| msgid "Or" msgid "Or:" msgstr "ili" #: libraries/classes/Database/Qbe.php:760 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:9 msgid "And:" msgstr "" #: libraries/classes/Database/Qbe.php:766 msgid "Ins" msgstr "Ins" #: libraries/classes/Database/Qbe.php:769 msgid "Del" msgstr "Del" #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1674 #, fuzzy #| msgid "Search" msgid "Saved bookmarked search:" msgstr "Pretraživanje" #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1676 #, fuzzy #| msgid "Search" msgid "New bookmark" msgstr "Pretraživanje" #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1703 #, fuzzy #| msgid "Search" msgid "Create bookmark" msgstr "Pretraživanje" #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1706 #, fuzzy #| msgid "Search" msgid "Update bookmark" msgstr "Pretraživanje" #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1708 #, fuzzy #| msgid "Search" msgid "Delete bookmark" msgstr "Pretraživanje" #: libraries/classes/Database/Routines.php:121 #, fuzzy #| msgid "Add new field" msgid "Add routine" msgstr "Dodaj novo polje" #: libraries/classes/Database/Routines.php:125 msgid "Edit routine" msgstr "" #: libraries/classes/Database/Routines.php:157 #, php-format msgid "" "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the " "necessary privileges to edit this routine." msgstr "" #: libraries/classes/Database/Routines.php:201 #: libraries/classes/Database/Routines.php:996 #, php-format msgid "Invalid routine type: \"%s\"" msgstr "" #: libraries/classes/Database/Routines.php:252 #, fuzzy, php-format msgid "Routine %1$s has been created." msgstr "Tabela %s je odbačena" #: libraries/classes/Database/Routines.php:412 #, fuzzy, php-format #| msgid "Table %s has been dropped." msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted." msgstr "Tabela %s je odbačena" #: libraries/classes/Database/Routines.php:417 #, fuzzy, php-format #| msgid "Table %s has been dropped." msgid "Routine %1$s has been modified." msgstr "Tabela %s je odbačena" #: libraries/classes/Database/Routines.php:829 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter." msgstr "" #: libraries/classes/Database/Routines.php:847 #, php-format msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter." msgstr "" #: libraries/classes/Database/Routines.php:867 #: libraries/classes/Database/Routines.php:934 msgid "" "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, " "VARCHAR and VARBINARY." msgstr "" #: libraries/classes/Database/Routines.php:916 msgid "You must provide a valid return type for the routine." msgstr "" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1004 msgid "You must provide a routine name!" msgstr "" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1069 msgid "You must provide a routine definition." msgstr "" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1147 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1314 #, fuzzy, php-format #| msgid "No tables found in database." msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s." msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi." #: libraries/classes/Database/Routines.php:1186 #, php-format msgid "Execution results of routine %s" msgstr "" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1234 #, php-format msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure." msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1297 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1304 msgid "Execute routine" msgstr "" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1538 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine." msgstr "" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1569 #, php-format msgid "Export of routine %s" msgstr "" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1591 #, php-format msgid "" "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database " "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this " "routine." msgstr "" #: libraries/classes/Database/Search.php:103 #: templates/database/search/main.twig:19 msgid "at least one of the words" msgstr "bar jednu od riječi" #: libraries/classes/Database/Search.php:104 #: templates/database/search/main.twig:23 #, fuzzy #| msgid "at least one of the words" msgid "all of the words" msgstr "bar jednu od riječi" #: libraries/classes/Database/Search.php:105 #: templates/database/search/main.twig:27 #, fuzzy #| msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase as substring" msgstr "tačan izraz" #: libraries/classes/Database/Search.php:106 #: templates/database/search/main.twig:31 #, fuzzy #| msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase as whole field" msgstr "tačan izraz" #: libraries/classes/Database/Search.php:107 #: templates/database/search/main.twig:35 msgid "as regular expression" msgstr "kao regularni izraz" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:144 #, fuzzy, php-format #| msgid "Table %s has been dropped." msgid "Trigger %1$s has been modified." msgstr "Tabela %s je odbačena" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:164 #, fuzzy, php-format msgid "Trigger %1$s has been created." msgstr "Tabela %s je odbačena" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:263 #, fuzzy msgid "Add trigger" msgstr "Dodaj novog korisnika" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:267 #, fuzzy msgid "Edit trigger" msgstr "Dodaj novog korisnika" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:395 msgid "You must provide a trigger name!" msgstr "" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:401 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!" msgstr "" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:407 msgid "You must provide a valid event for the trigger!" msgstr "" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:414 msgid "You must provide a valid table name!" msgstr "" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:421 msgid "You must provide a trigger definition." msgstr "" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:440 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger." msgstr "" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:474 #, fuzzy, php-format #| msgid "No tables found in database." msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s." msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi." #: libraries/classes/Database/Triggers.php:506 #: templates/database/triggers/export.twig:2 #, php-format msgid "Export of trigger %s" msgstr "" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:524 #, fuzzy, php-format #| msgid "No tables found in database." msgid "" "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database " "%2$s." msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi." #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:134 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it." msgstr "" #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:145 #, php-format msgid "" "Error 1045: Access denied for user. Additional error information may be " "available, but is being hidden by the %s configuration directive." msgstr "" #: libraries/classes/Dbal/InvalidDatabaseName.php:14 #, fuzzy #| msgid "The database name is empty!" msgid "The database name must be a non-empty string." msgstr "Naziv baze je prazan!" #: libraries/classes/Dbal/InvalidDatabaseName.php:22 #, php-format msgid "The database name cannot be longer than %d characters." msgstr "" #: libraries/classes/Dbal/InvalidDatabaseName.php:27 #, fuzzy #| msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "The database name cannot end with a space character." msgstr "Riječi se odvajaju razmakom (\" \")." #: libraries/classes/Dbal/InvalidTableName.php:14 #, fuzzy #| msgid "The table name is empty!" msgid "The table name must be a non-empty string." msgstr "Ima tabele je prazno!" #: libraries/classes/Dbal/InvalidTableName.php:22 #, php-format msgid "The table name cannot be longer than %d characters." msgstr "" #: libraries/classes/Dbal/InvalidTableName.php:27 #, fuzzy #| msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "The table name cannot end with a space character." msgstr "Riječi se odvajaju razmakom (\" \")." #: libraries/classes/Display/Results.php:1266 #: templates/display/results/table.twig:204 #, fuzzy #| msgid "Partial Texts" msgid "Partial texts" msgstr "Dio teksta" #: libraries/classes/Display/Results.php:1270 #: templates/display/results/table.twig:208 #, fuzzy #| msgid "Full Texts" msgid "Full texts" msgstr "Pun tekst" #: libraries/classes/Display/Results.php:1611 #: libraries/classes/Display/Results.php:1637 libraries/classes/Util.php:2487 #: libraries/classes/Util.php:2510 libraries/config.values.php:113 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:69 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7 #: templates/server/databases/index.twig:111 #: templates/server/databases/index.twig:128 #: templates/server/databases/index.twig:147 #: templates/server/status/processes/list.twig:12 #: templates/table/operations/index.twig:31 #: templates/table/search/index.twig:163 msgid "Descending" msgstr "Opadajući" #: libraries/classes/Display/Results.php:1619 #: libraries/classes/Display/Results.php:1629 libraries/classes/Util.php:2479 #: libraries/classes/Util.php:2502 libraries/config.values.php:112 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:68 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5 #: templates/server/databases/index.twig:109 #: templates/server/databases/index.twig:126 #: templates/server/databases/index.twig:145 #: templates/server/status/processes/list.twig:14 #: templates/table/operations/index.twig:27 #: templates/table/search/index.twig:159 msgid "Ascending" msgstr "Rastući" #: libraries/classes/Display/Results.php:2793 #: libraries/classes/Display/Results.php:2808 #, fuzzy #| msgid "The row has been deleted." msgid "The row has been deleted." msgstr "Red je obrisan" #: libraries/classes/Display/Results.php:2840 #: templates/server/status/processes/list.twig:44 msgid "Kill" msgstr "Obustavi" #: libraries/classes/Display/Results.php:3396 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]." msgstr "" #: libraries/classes/Display/Results.php:3763 #, fuzzy, php-format #| msgid "Showing rows" msgid "Showing rows %1s - %2s" msgstr "Prikaz zapisa" #: libraries/classes/Display/Results.php:3777 #, php-format msgid "%1$d total, %2$d in query" msgstr "" #: libraries/classes/Display/Results.php:3782 #, fuzzy, php-format #| msgid "total" msgid "%d total" msgstr "ukupno" #: libraries/classes/Display/Results.php:3795 libraries/classes/Sql.php:942 #, fuzzy, php-format #| msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f seconds." msgstr "Upit je trajao %01.4f sekundi" #: libraries/classes/Display/Results.php:4122 #, fuzzy #| msgid "Link not found" msgid "Link not found!" msgstr "Veza nije pronađena" #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:28 #, fuzzy msgid "Version information" msgstr "Podatci o prijavi" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31 msgid "Data home directory" msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:32 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files." msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:35 #, fuzzy msgid "Data files" msgstr "Samo podaci" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:38 msgid "Autoextend increment" msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:40 msgid "" "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace " "when it becomes full." msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:45 msgid "Buffer pool size" msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:46 msgid "" "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its " "tables." msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:107 msgid "Buffer Pool" msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:108 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:237 msgid "InnoDB Status" msgstr "InnoDB status" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:133 msgid "Buffer Pool Usage" msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:140 msgid "pages" msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:148 msgid "Free pages" msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:154 msgid "Dirty pages" msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:160 msgid "Pages containing data" msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:166 #, fuzzy msgid "Pages to be flushed" msgstr "Tabela %s je osvežena" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:172 msgid "Busy pages" msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:181 msgid "Latched pages" msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:192 msgid "Buffer Pool Activity" msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:196 msgid "Read requests" msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:202 msgid "Write requests" msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:208 msgid "Read misses" msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:214 msgid "Write waits" msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:220 msgid "Read misses in %" msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:235 msgid "Write waits in %" msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28 msgid "Data pointer size" msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30 msgid "" "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM " "tables when no MAX_ROWS option is specified." msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36 msgid "Automatic recovery mode" msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38 msgid "" "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --" "myisam-recover server startup option." msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43 msgid "Maximum size for temporary sort files" msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45 msgid "" "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-" "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA " "INFILE)." msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52 msgid "Maximum size for temporary files on index creation" msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54 msgid "" "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger " "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache " "method." msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61 msgid "Repair threads" msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63 msgid "" "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in " "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process." msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70 msgid "Sort buffer size" msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72 msgid "" "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR " "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE." msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:33 msgid "Index cache size" msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:35 msgid "" "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is " "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages." msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:42 msgid "Record cache size" msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:44 msgid "" "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache " "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes " "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files." msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:52 msgid "Log cache size" msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:54 msgid "" "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on " "transaction log data. The default is 16MB." msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:61 msgid "Log file threshold" msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:63 msgid "" "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The " "default value is 16MB." msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:69 msgid "Transaction buffer size" msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:71 msgid "" "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 " "buffers of this size). The default is 1MB." msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:78 msgid "Checkpoint frequency" msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:80 msgid "" "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is " "performed. The default value is 24MB." msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:87 msgid "Data log threshold" msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:89 msgid "" "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can " "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the " "value of this variable can be increased to increase the total amount of data " "that can be stored in the database." msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:98 msgid "Garbage threshold" msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:100 msgid "" "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is " "a value between 1 and 99. The default is 50." msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:107 msgid "Log buffer size" msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:109 msgid "" "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. " "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is " "required to write a data log." msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:117 msgid "Data file grow size" msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:118 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files." msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:122 msgid "Row file grow size" msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:123 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files." msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:127 msgid "Log file count" msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:129 msgid "" "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the " "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs " "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest " "number." msgstr "" #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:169 #: libraries/classes/Html/Generator.php:788 #: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:49 #: libraries/classes/Sanitize.php:202 #: templates/config/form_display/input.twig:10 templates/home/index.twig:244 #: templates/server/variables/index.twig:17 templates/setup/home/index.twig:113 #: templates/setup/home/index.twig:131 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacija" #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:185 #, php-format msgid "" "Documentation and further information about PBXT can be found on the " "%sPrimeBase XT Home Page%s." msgstr "" #: libraries/classes/ErrorHandler.php:105 msgid "Too many error messages, some are not displayed." msgstr "" #: libraries/classes/ErrorHandler.php:437 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Izvoz" #: libraries/classes/ErrorHandler.php:442 templates/error/report_form.twig:25 #, fuzzy msgid "Automatically send report next time" msgstr "Verzija servera" #: libraries/classes/Export.php:164 libraries/classes/Export.php:200 #: libraries/classes/Export.php:476 #, php-format msgid "Insufficient space to save the file %s." msgstr "Nedovoljno prostora za snimanje datoteke %s." #: libraries/classes/Export.php:425 #, php-format msgid "" "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option." msgstr "" "Datoteka %s već postoji na serveru, promijenite ime datoteke ili uključite " "opciju prepisivanja." #: libraries/classes/Export.php:432 libraries/classes/Export.php:442 #, php-format msgid "The web server does not have permission to save the file %s." msgstr "Veb serveru nije dozvoljeno da sačuva datoteku %s." #: libraries/classes/Export.php:482 #, php-format msgid "Dump has been saved to file %s." msgstr "Sadržaj baze je sačuvan u fajl %s." #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular #: libraries/classes/Export.php:914 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method." msgstr "" #: libraries/classes/File.php:231 msgid "File was not an uploaded file." msgstr "" #: libraries/classes/File.php:266 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "" #: libraries/classes/File.php:271 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form." msgstr "" #: libraries/classes/File.php:276 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "" #: libraries/classes/File.php:280 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "" #: libraries/classes/File.php:283 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "" #: libraries/classes/File.php:286 msgid "File upload stopped by extension." msgstr "" #: libraries/classes/File.php:289 msgid "Unknown error in file upload." msgstr "" #: libraries/classes/File.php:422 msgid "File is a symbolic link" msgstr "" #: libraries/classes/File.php:429 libraries/classes/File.php:520 #, fuzzy #| msgid "File could not be read" msgid "File could not be read!" msgstr "Datoteku nije moguće pročitati" #: libraries/classes/File.php:465 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]." msgstr "" #: libraries/classes/File.php:485 msgid "Error while moving uploaded file." msgstr "" #: libraries/classes/File.php:494 msgid "Cannot read uploaded file." msgstr "" #: libraries/classes/File.php:571 #, php-format msgid "" "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support " "for it is not implemented or disabled by your configuration." msgstr "" #: libraries/classes/FlashMessages.php:24 #, fuzzy #| msgid "Link not found" msgid "Session not found." msgstr "Veza nije pronađena" #: libraries/classes/Html/Generator.php:149 #, fuzzy, php-format #| msgid "Jump to database \"%s\"." msgid "Jump to database “%s”." msgstr "Pređi na bazu \"%s\"." #: libraries/classes/Html/Generator.php:175 #, php-format msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s" msgstr "" #: libraries/classes/Html/Generator.php:243 msgid "SSL is not being used" msgstr "" #: libraries/classes/Html/Generator.php:248 msgid "SSL is used with disabled verification" msgstr "" #: libraries/classes/Html/Generator.php:250 msgid "SSL is used without certification authority" msgstr "" #: libraries/classes/Html/Generator.php:253 msgid "SSL is used" msgstr "" #: libraries/classes/Html/Generator.php:358 msgid "The PHP function password_hash() with default options." msgstr "" #: libraries/classes/Html/Generator.php:359 msgid "password_hash() PHP function" msgstr "" #: libraries/classes/Html/Generator.php:636 msgid "Skip Explain SQL" msgstr "Preskoči objašnjavanje SQL-a" #: libraries/classes/Html/Generator.php:645 #, php-format msgid "Analyze Explain at %s" msgstr "" #: libraries/classes/Html/Generator.php:674 #, fuzzy #| msgid "Without PHP Code" msgid "Without PHP code" msgstr "bez PHP koda" #: libraries/classes/Html/Generator.php:682 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:175 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:115 #, fuzzy #| msgid "Submit Query" msgid "Submit query" msgstr "Izvrši SQL upit" #: libraries/classes/Html/Generator.php:729 templates/console/display.twig:43 #: templates/console/display.twig:201 templates/sql/profiling_chart.twig:2 msgid "Profiling" msgstr "" #: libraries/classes/Html/Generator.php:742 #, fuzzy #| msgid "Add new field" msgctxt "Inline edit query" msgid "Edit inline" msgstr "Dodaj novo polje" #: libraries/classes/Html/Generator.php:864 msgid "Static analysis:" msgstr "" #: libraries/classes/Html/Generator.php:867 #, php-format msgid "%d errors were found during analysis." msgstr "" #: libraries/classes/Import.php:276 libraries/classes/Sql.php:950 msgid "[ROLLBACK occurred.]" msgstr "" #: libraries/classes/Import.php:1213 msgid "" "The following structures have either been created or altered. Here you can:" msgstr "" #: libraries/classes/Import.php:1215 msgid "View a structure's contents by clicking on its name." msgstr "" #: libraries/classes/Import.php:1216 msgid "" "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link." msgstr "" #: libraries/classes/Import.php:1217 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link." msgstr "" #: libraries/classes/Import.php:1221 libraries/classes/Import.php:1255 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:68 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:47 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:39 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:46 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:72 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:68 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:45 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:52 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:60 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:65 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:46 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:118 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:45 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:80 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:45 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:70 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:51 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:59 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:53 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:70 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:43 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:51 #: templates/console/display.twig:15 templates/console/display.twig:163 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114 #: templates/database/routines/editor_form.twig:53 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:97 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Operacije" #: libraries/classes/Import.php:1224 #, fuzzy, php-format msgid "Go to database: %s" msgstr "Baza ne postoji" #: libraries/classes/Import.php:1230 libraries/classes/Import.php:1273 #, php-format msgid "Edit settings for %s" msgstr "" #: libraries/classes/Import.php:1258 #, fuzzy, php-format msgid "Go to table: %s" msgstr "Baza ne postoji" #: libraries/classes/Import.php:1266 #, fuzzy, php-format #| msgid "Structure only" msgid "Structure of %s" msgstr "Samo struktura" #: libraries/classes/Import.php:1284 #, php-format msgid "Go to view: %s" msgstr "" #: libraries/classes/Import.php:1310 msgid "" "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional " "engine tables can be rolled back." msgstr "" #: libraries/classes/Index.php:609 #, php-format msgid "" "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be " "removed." msgstr "" #: libraries/classes/InsertEdit.php:365 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:28 #: templates/database/routines/execute_form.twig:18 #: templates/table/search/index.twig:36 #: templates/table/zoom_search/index.twig:34 msgid "Function" msgstr "Funkcija" #: libraries/classes/InsertEdit.php:368 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:273 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:366 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:515 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:365 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:465 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:285 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:373 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:523 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:666 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:700 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12 #: templates/database/central_columns/edit.twig:9 #: templates/database/central_columns/main.twig:20 #: templates/database/central_columns/main.twig:224 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:74 #: templates/database/events/index.twig:45 #: templates/database/privileges/index.twig:19 #: templates/database/routines/editor_form.twig:26 #: templates/database/routines/editor_form.twig:51 #: templates/database/routines/execute_form.twig:16 #: templates/database/routines/index.twig:50 #: templates/database/structure/table_header.twig:30 templates/indexes.twig:17 #: templates/table/privileges/index.twig:21 #: templates/table/search/index.twig:39 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22 #: templates/table/structure/display_structure.twig:459 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6 #: templates/table/zoom_search/index.twig:37 msgid "Type" msgstr "Tip" #: libraries/classes/InsertEdit.php:741 templates/import.twig:60 #: templates/import.twig:85 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached." msgstr "Direkcija koju ste izabrali za slanje nije dostupna." #: libraries/classes/InsertEdit.php:749 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:33 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:60 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:87 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:114 #: templates/table/search/index.twig:129 msgid "Or" msgstr "ili" #: libraries/classes/InsertEdit.php:750 #, fuzzy #| msgid "web server upload directory" msgid "web server upload directory:" msgstr "direkcija za slanje web servera" #: libraries/classes/InsertEdit.php:1335 libraries/classes/Sql.php:933 msgid "Showing SQL query" msgstr "" #: libraries/classes/InsertEdit.php:1359 libraries/classes/Sql.php:913 #, php-format msgid "Inserted row id: %1$d" msgstr "" #: libraries/classes/LanguageManager.php:979 msgid "Ignoring unsupported language code." msgstr "" #: libraries/classes/Linter.php:107 msgid "" "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length." msgstr "" #: libraries/classes/Linter.php:161 #, php-format msgid "%1$s (near %2$s)" msgstr "" #: libraries/classes/Menu.php:238 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:308 #: libraries/classes/Util.php:1432 libraries/classes/Util.php:1907 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82 #: libraries/config.values.php:183 templates/database/search/results.twig:34 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:43 #: templates/table/structure/display_structure.twig:282 msgid "Browse" msgstr "Pregled" #: libraries/classes/Menu.php:257 libraries/classes/Menu.php:361 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:299 #: libraries/classes/Util.php:1430 libraries/classes/Util.php:1893 #: libraries/classes/Util.php:1910 libraries/config.values.php:64 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:169 #: libraries/config.values.php:179 templates/database/routines/index.twig:27 #: templates/database/routines/index.twig:28 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:53 #: templates/server/databases/index.twig:76 #: templates/server/databases/index.twig:77 msgid "Search" msgstr "Pretraživanje" #: libraries/classes/Menu.php:268 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:302 #: libraries/classes/Util.php:1431 libraries/classes/Util.php:1911 #: libraries/config.values.php:66 libraries/config.values.php:80 #: libraries/config.values.php:181 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:6 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:59 #: templates/sql/query.twig:75 msgid "Insert" msgstr "Novi zapis" #: libraries/classes/Menu.php:291 libraries/classes/Menu.php:399 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2839 libraries/classes/Util.php:1898 #: libraries/classes/Util.php:1914 libraries/config.values.php:161 #: templates/database/privileges/index.twig:20 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16 #: templates/server/sub_page_header.twig:2 #: templates/table/privileges/index.twig:22 msgid "Privileges" msgstr "Privilegije" #: libraries/classes/Menu.php:302 libraries/classes/Menu.php:312 #: libraries/classes/Menu.php:392 libraries/classes/Util.php:1433 #: libraries/classes/Util.php:1897 libraries/classes/Util.php:1915 #: libraries/config.values.php:171 templates/table/operations/view.twig:8 msgid "Operations" msgstr "Operacije" #: libraries/classes/Menu.php:318 libraries/classes/Menu.php:425 #: libraries/classes/Util.php:1902 libraries/classes/Util.php:1916 msgid "Tracking" msgstr "" #: libraries/classes/Menu.php:325 libraries/classes/Menu.php:418 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:25 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:26 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:548 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:687 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:256 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2046 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:522 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:124 #: libraries/classes/Util.php:1901 libraries/classes/Util.php:1917 #: templates/database/triggers/list.twig:3 msgid "Triggers" msgstr "" #: libraries/classes/Menu.php:366 libraries/classes/Menu.php:374 #: libraries/classes/Menu.php:382 msgid "Database seems to be empty!" msgstr "" #: libraries/classes/Menu.php:369 libraries/classes/Util.php:1894 msgid "Query" msgstr "Upit po primeru" #: libraries/classes/Menu.php:405 libraries/classes/Util.php:1899 #: templates/database/routines/index.twig:3 msgid "Routines" msgstr "" #: libraries/classes/Menu.php:411 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:25 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:26 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:993 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:104 #: libraries/classes/Util.php:1900 templates/database/events/index.twig:3 msgid "Events" msgstr "" #: libraries/classes/Menu.php:432 libraries/classes/Util.php:1903 msgid "Designer" msgstr "" #: libraries/classes/Menu.php:439 libraries/classes/Util.php:1904 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32 #, fuzzy #| msgid "Add/Delete Field Columns" msgid "Central columns" msgstr "Dodaj/obriši kolonu" #: libraries/classes/Menu.php:496 #, fuzzy #| msgid "User" msgid "User accounts" msgstr "Korisnik" #: libraries/classes/Menu.php:530 libraries/classes/Server/Status/Data.php:156 #: libraries/classes/Util.php:1883 templates/server/binlog/index.twig:3 #, fuzzy msgid "Binary log" msgstr "Binarni" #: libraries/classes/Menu.php:537 libraries/classes/Server/Status/Data.php:161 #: libraries/classes/Util.php:1884 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11 #: templates/database/structure/table_header.twig:10 #: templates/server/replication/index.twig:5 #, fuzzy msgid "Replication" msgstr "Relacije" #: libraries/classes/Menu.php:543 libraries/classes/Server/Status/Data.php:233 #: libraries/classes/Util.php:1885 libraries/config.values.php:159 #: templates/server/engines/show.twig:18 templates/server/engines/show.twig:21 #: templates/sql/query.twig:191 msgid "Variables" msgstr "Promjenljive" #: libraries/classes/Menu.php:548 libraries/classes/Util.php:1886 msgid "Charsets" msgstr "Kodne strane" #: libraries/classes/Menu.php:553 libraries/classes/Util.php:1888 msgid "Engines" msgstr "" #: libraries/classes/Menu.php:558 libraries/classes/Util.php:1887 #: templates/server/plugins/index.twig:4 msgid "Plugins" msgstr "" #: libraries/classes/Message.php:252 #, php-format msgid "%1$d row affected." msgid_plural "%1$d rows affected." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: libraries/classes/Message.php:273 #, php-format msgid "%1$d row deleted." msgid_plural "%1$d rows deleted." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: libraries/classes/Message.php:294 #, php-format msgid "%1$d row inserted." msgid_plural "%1$d rows inserted." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:229 #, fuzzy #| msgid "Column names" msgid "Groups:" msgstr "Imena kolona" #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:230 #, fuzzy msgid "Events:" msgstr "Poslato" #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:231 #, fuzzy msgid "Functions:" msgstr "Funkcija" #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:232 #, fuzzy msgid "Procedures:" msgstr "Procesi" #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:233 #: templates/database/export/index.twig:14 #, fuzzy #| msgid "Tables" msgid "Tables:" msgstr "Tabele" #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:234 msgid "Views:" msgstr "" #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:757 msgid "" "There are large item groups in navigation panel which may affect the " "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel." msgstr "" #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:831 #, fuzzy #| msgid "Column names" msgid "Groups" msgstr "Imena kolona" #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:944 #, php-format msgid "%s result found" msgid_plural "%s results found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1345 msgid "Collapse all" msgstr "" #. l10n: The word "Node" must not be translated here #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:43 #, php-format msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\"" msgstr "" #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:73 #, fuzzy, php-format msgid "Could not load class \"%1$s\"" msgstr "Dodaj novo polje" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:26 #: templates/sql/query.twig:62 #, fuzzy #| msgid "Column names" msgid "Columns" msgstr "Imena kolona" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:33 msgctxt "Create new column" msgid "New" msgstr "" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:32 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:270 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:363 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:514 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:362 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:462 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:284 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:372 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:521 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:665 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:699 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:22 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:77 templates/indexes.twig:20 #: templates/table/index_form.twig:141 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:5 #: templates/table/operations/index.twig:13 #: templates/table/relation/common_form.twig:18 #: templates/table/relation/common_form.twig:23 #: templates/table/relation/common_form.twig:38 #: templates/table/relation/common_form.twig:71 #: templates/table/relation/common_form.twig:140 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:114 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:124 #: templates/table/search/index.twig:38 #: templates/table/structure/display_structure.twig:462 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9 #: templates/table/zoom_search/index.twig:36 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:35 msgid "Column" msgstr "Kolona" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:36 msgctxt "Create new database" msgid "New" msgstr "" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:42 #, fuzzy #| msgid "Database export options" msgid "Database operations" msgstr "Opcije za izvoz baze" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:645 #, fuzzy #| msgid "Show grid" msgid "Show hidden items" msgstr "Prikaži mrežu" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:33 msgctxt "Create new event" msgid "New" msgstr "" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEvent.php:28 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:469 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:589 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:447 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:361 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:47 #: templates/database/triggers/list.twig:48 #, fuzzy msgid "Event" msgstr "Poslato" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:26 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:633 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:109 #, fuzzy msgid "Functions" msgstr "Funkcija" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:33 msgctxt "Create new function" msgid "New" msgstr "" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:33 msgctxt "Create new index" msgid "New" msgstr "" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:622 msgid "Expand/Collapse" msgstr "" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:26 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:622 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:114 #, fuzzy msgid "Procedures" msgstr "Procesi" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:33 msgctxt "Create new procedure" msgid "New" msgstr "" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:28 #, fuzzy msgid "Procedure" msgstr "Procesi" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:34 msgctxt "Create new table" msgid "New" msgstr "" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:33 msgctxt "Create new trigger" msgid "New" msgstr "" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTrigger.php:28 #, fuzzy msgid "Trigger" msgstr "Dodaj novog korisnika" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:26 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:129 #: templates/database/structure/show_create.twig:28 msgid "Views" msgstr "" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:34 msgctxt "Create new view" msgid "New" msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:223 msgid "Make all columns atomic" msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:225 #: templates/table/normalization/normalization.twig:11 msgid "First step of normalization (1NF)" msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:228 #: libraries/classes/Normalization.php:277 #: libraries/classes/Normalization.php:323 #: libraries/classes/Normalization.php:360 msgid "Step 1." msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:230 msgid "" "Do you have any column which can be split into more than one column? For " "example: address can be split into street, city, country and zip." msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:235 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table" msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:237 msgid "" "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such " "column', it'll move to next step)." msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:252 msgid "split into " msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:274 msgid "Have a primary key" msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:280 #, fuzzy msgid "Primary key already exists." msgstr "Korisnik %s već postoji!" #: libraries/classes/Normalization.php:285 msgid "" "There is no primary key; please add one.
Hint: A primary key is a column " "(or combination of columns) that uniquely identify all rows." msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:293 msgid "Add a primary key on existing column(s)" msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:297 msgid "" "If it's not possible to make existing column combinations as primary key" msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:299 #, fuzzy msgid "+ Add a new primary key column" msgstr "Dodaj novo polje" #: libraries/classes/Normalization.php:322 #, fuzzy msgid "Remove redundant columns" msgstr "Promjeni ime tabele u " #: libraries/classes/Normalization.php:325 msgid "" "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? " "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining " "first_name and last_name gives full_name which is redundant." msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:331 msgid "" "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant " "column, click on 'No redundant column'" msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:336 #, fuzzy #| msgid "Remove selected users" msgid "Remove selected" msgstr "Ukloni izabrane korisnike" #: libraries/classes/Normalization.php:337 #, fuzzy msgid "No redundant column" msgstr "Dodaj novo polje" #: libraries/classes/Normalization.php:359 msgid "Move repeating groups" msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:362 msgid "" "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are " "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on " "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so " "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) " "should be created." msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:370 msgid "" "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on " "'No repeating group'" msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:375 msgid "No repeating group" msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:403 msgid "Step 2." msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:403 msgid "Find partial dependencies" msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:424 #, php-format msgid "" "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since " "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table." msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:430 #: libraries/classes/Normalization.php:472 msgid "Table is already in second normal form." msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:435 #, php-format msgid "" "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find " "the partial dependencies." msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:439 #: libraries/classes/Normalization.php:867 msgid "" "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct " "normalization." msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:441 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table" msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:444 msgid "" "For each column below, please select the minimal set of columns among " "given set whose values combined together are sufficient to determine the " "value of the column." msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:457 #: libraries/classes/Normalization.php:909 #, php-format msgid "'%1$s' depends on:" msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:468 #, php-format msgid "" "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one " "column." msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:496 #, php-format msgid "" "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to " "create the following tables:" msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:534 #, php-format msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'." msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:590 #: libraries/classes/Normalization.php:761 #: libraries/classes/Normalization.php:839 #, fuzzy #| msgid "Processes" msgid "Error in processing!" msgstr "Procesi" #: libraries/classes/Normalization.php:637 #, php-format msgid "" "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to " "create the following tables:" msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:693 msgid "The third step of normalization is complete." msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:812 #, php-format msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'" msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:865 #, fuzzy #| msgid "Sep" msgid "Step 3." msgstr "sep" #: libraries/classes/Normalization.php:865 msgid "Find transitive dependencies" msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:869 msgid "" "For each column below, please select the minimal set of columns among " "given set whose values combined together are sufficient to determine the " "value of the column.
Note: A column may have no transitive dependency, in " "that case you don't have to select any." msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:923 msgid "" "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non " "primary key columns" msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:926 msgid "Table is already in Third normal form!" msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:998 msgid "" "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily " "accurate. " msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:1013 msgid "No partial dependencies found!" msgstr "" #: libraries/classes/Operations.php:556 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:85 msgid "Analyze" msgstr "" #: libraries/classes/Operations.php:557 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:95 #, fuzzy msgid "Check" msgstr "Češki" #: libraries/classes/Operations.php:558 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:105 msgid "Optimize" msgstr "" #: libraries/classes/Operations.php:559 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:115 msgid "Rebuild" msgstr "" #: libraries/classes/Operations.php:560 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:125 #, fuzzy msgid "Repair" msgstr "Popravi tabelu" #: libraries/classes/Operations.php:561 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:135 msgid "Truncate" msgstr "" #: libraries/classes/Operations.php:573 templates/database/events/index.twig:19 #: templates/database/events/index.twig:20 #: templates/database/events/index.twig:96 #: templates/database/events/index.twig:102 #: templates/database/events/row.twig:47 templates/database/events/row.twig:53 #: templates/database/routines/index.twig:19 #: templates/database/routines/index.twig:20 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:51 #: templates/database/routines/row.twig:77 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:87 #: templates/database/triggers/list.twig:19 #: templates/database/triggers/list.twig:20 #: templates/database/triggers/row.twig:52 #: templates/database/triggers/row.twig:58 templates/indexes.twig:58 #: templates/server/databases/index.twig:67 #: templates/server/databases/index.twig:68 #: templates/server/databases/index.twig:321 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:25 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:146 #: templates/table/structure/display_structure.twig:120 #: templates/table/structure/display_structure.twig:290 #: templates/table/structure/display_structure.twig:508 msgid "Drop" msgstr "Odbaci" #: libraries/classes/Operations.php:575 #, fuzzy msgid "Coalesce" msgstr "Nema tabela" #: libraries/classes/Operations.php:928 msgid "Can't move table to same one!" msgstr "Ne mogu da premjestim tabelu u samu sebe!" #: libraries/classes/Operations.php:930 msgid "Can't copy table to same one!" msgstr "Ne mogu da kopiram tabelu u samu sebe!" #: libraries/classes/Operations.php:954 #, fuzzy, php-format #| msgid "Table %s has been moved to %s." msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted." msgstr "Tabela %s je pomjerena u %s." #: libraries/classes/Operations.php:960 #, fuzzy, php-format #| msgid "Table %s has been copied to %s." msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted." msgstr "Tabela %s je kopirana u %s." #: libraries/classes/Operations.php:967 #, php-format msgid "Table %s has been moved to %s." msgstr "Tabela %s je pomjerena u %s." #: libraries/classes/Operations.php:971 #, php-format msgid "Table %s has been copied to %s." msgstr "Tabela %s je kopirana u %s." #: libraries/classes/Operations.php:995 msgid "The table name is empty!" msgstr "Ima tabele je prazno!" #: libraries/classes/Pdf.php:135 #, fuzzy #| msgid "Allows reading data." msgid "Error while creating PDF:" msgstr "Dozvoljava čitanje podataka." #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:79 msgid "Cannot connect: invalid settings." msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:87 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:100 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:81 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:178 msgid "Access denied!" msgstr "Ulaz nije dozvoljen!" #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:92 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:86 #: templates/login/header.twig:10 #, php-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Dobrodošli na %s" #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:106 #, php-format msgid "" "You probably did not create a configuration file. You might want to use the " "%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:127 msgid "" "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the " "connection. You should check the host, username and password in your " "configuration and make sure that they correspond to the information given by " "the administrator of the MySQL server." msgstr "" "phpMyAdmin je pokušao da se poveže na MySQL server, ali je server odbio " "povezivanje. Provjerite naziv hosta, korisničko ime i lozinku u config.inc." "php i uvjerite se da odgovaraju podacima koje ste dobili od administratora " "MySQL servera." #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:148 msgid "Retry to connect" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:134 msgid "Your session has expired. Please log in again." msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:252 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:288 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:290 msgid "Entered captcha is wrong, try again!" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:302 msgid "" "Your password is too long. To prevent denial-of-service attacks, phpMyAdmin " "restricts passwords to less than 1000 characters." msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:321 #, fuzzy #| msgid "Cannot log in to the MySQL server" msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!" msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server" #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:91 msgid "Wrong username/password. Access denied." msgstr "Pogrešno korisničko ime/lozinka. Ulaz nije dozvoljen." #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:159 msgid "Can not find signon authentication script:" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:174 msgid "" "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:183 #, php-format msgid "" "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once " "you log in again, you should be able to resume the work where you left off." msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:196 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:199 msgid "Cannot log in to the MySQL server" msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server" #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:340 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login." msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:82 #: templates/export.twig:119 #, fuzzy #| msgid "Format" msgid "Format:" msgstr "Format" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:59 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:36 #, fuzzy #| msgid "Lines terminated by" msgid "Columns separated with:" msgstr "Linije se završavaju sa" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:64 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:42 #, fuzzy #| msgid "Fields enclosed by" msgid "Columns enclosed with:" msgstr "Polja ograničena sa" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:69 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:49 #, fuzzy #| msgid "Fields escaped by" msgid "Columns escaped with:" msgstr "Escape karakter      " #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:74 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:56 #, fuzzy #| msgid "Lines terminated by" msgid "Lines terminated with:" msgstr "Linije se završavaju sa" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:79 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:51 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:80 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:188 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:64 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:133 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:84 #, fuzzy #| msgid "Replace NULL by" msgid "Replace NULL with:" msgstr "Zamijeni NULL sa" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:84 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:56 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:66 msgid "Excel edition:" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:62 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:95 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:66 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:76 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:91 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:245 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:61 #: libraries/config.values.php:251 libraries/config.values.php:312 #: libraries/config.values.php:328 libraries/config.values.php:336 #: libraries/config.values.php:341 #, fuzzy msgid "structure" msgstr "Struktura" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:63 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:96 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:67 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:77 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:92 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:246 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:62 #: libraries/config.values.php:252 libraries/config.values.php:313 #: libraries/config.values.php:329 libraries/config.values.php:337 #: libraries/config.values.php:342 msgid "data" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:64 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:97 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:68 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:78 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:93 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:247 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:63 #: libraries/config.values.php:253 libraries/config.values.php:314 #: libraries/config.values.php:330 libraries/config.values.php:338 #: libraries/config.values.php:343 #, fuzzy #| msgid "Structure and data" msgid "structure and data" msgstr "Struktura i podatci" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:74 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:159 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:122 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:73 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:137 #, fuzzy msgid "Data dump options" msgstr "Opcije za izvoz baze" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:192 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:248 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2293 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:176 msgid "Dumping data for table" msgstr "Prikaz podataka tabele" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:276 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:369 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:516 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:368 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:468 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:286 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:374 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:525 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:668 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:702 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30 #: templates/database/central_columns/edit.twig:14 #: templates/database/central_columns/main.twig:40 #: templates/database/central_columns/main.twig:244 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:24 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:80 templates/indexes.twig:23 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:8 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25 #: templates/table/structure/display_structure.twig:465 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:36 msgid "Null" msgstr "Null" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:279 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:372 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:517 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:371 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:471 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:287 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:375 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:527 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:669 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:703 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20 #: templates/database/central_columns/edit.twig:11 #: templates/database/central_columns/main.twig:28 #: templates/database/central_columns/main.twig:232 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:52 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:9 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10 msgid "Default" msgstr "Podrazumjevano" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:376 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:519 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:475 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:377 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:536 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:671 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:705 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:27 msgid "Links to" msgstr "Veze ka" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:467 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:583 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:445 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:357 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9 #: templates/database/central_columns/edit.twig:8 #: templates/database/central_columns/main.twig:16 #: templates/database/central_columns/main.twig:220 #: templates/database/events/index.twig:43 #: templates/database/routines/editor_form.twig:50 #: templates/database/routines/execute_form.twig:15 #: templates/database/routines/index.twig:49 #: templates/database/triggers/list.twig:43 templates/setup/home/index.twig:49 #: templates/table/structure/display_structure.twig:21 msgid "Name" msgstr "Ime" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:470 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:592 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:448 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:363 #: templates/database/events/editor_form.twig:82 #: templates/database/routines/editor_form.twig:109 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:57 #, fuzzy #| msgid "Description" msgid "Definition" msgstr "Opis" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:538 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:666 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2032 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:503 msgid "Table structure for table" msgstr "Struktura tabele" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:556 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:697 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2083 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:528 #, fuzzy msgid "Structure for view" msgstr "Samo struktura" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:562 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:716 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2115 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:543 msgid "Stand-in structure for view" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:87 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:93 msgid "Output unicode characters unescaped" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:50 msgid "Content of table @TABLE@" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:51 msgid "(continued)" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:52 #, fuzzy #| msgid "Table structure for table" msgid "Structure of table @TABLE@" msgstr "Struktura tabele" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:108 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:89 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:260 #, fuzzy #| msgid "Transformation options" msgid "Object creation options" msgstr "Opcije transformacije" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:114 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:170 #, fuzzy msgid "Table caption:" msgstr "Opcije tabele" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:120 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:176 #, fuzzy msgid "Table caption (continued):" msgstr "Opcije tabele" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:126 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:182 #, fuzzy #| msgid "Label" msgid "Label key:" msgstr "Naziv" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:134 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:97 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:154 msgid "Display foreign key relationships" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:141 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:104 #, fuzzy #| msgid "Displaying Column Comments" msgid "Display comments" msgstr "Prikazujem komentare kolone" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:147 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:110 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:162 #, fuzzy #| msgid "Available MIME types" msgid "Display media types" msgstr "Dostupni MIME-tipovi" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:165 #, fuzzy #| msgid "Put fields names in the first row" msgid "Put columns names in the first row:" msgstr "Stavi imena polja u prvi red" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:209 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:749 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:219 #: templates/server/replication/change_primary.twig:22 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:29 #, fuzzy #| msgid "Host" msgid "Host:" msgstr "Host" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:215 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:756 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:225 #, fuzzy #| msgid "Generation Time" msgid "Generation Time:" msgstr "Vrijeme kreiranja" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:217 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:760 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:227 #: templates/home/index.twig:173 #, fuzzy #| msgid "Server version" msgid "Server version:" msgstr "Verzija servera" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:218 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:762 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:228 #, fuzzy #| msgid "PHP Version" msgid "PHP Version:" msgstr "verzija PHP-a" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:244 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:930 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:383 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:201 #: templates/database/structure/copy_form.twig:5 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:16 #, fuzzy #| msgid "Database" msgid "Database:" msgstr "Baza podataka" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:310 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2169 #, fuzzy #| msgid "Data" msgid "Data:" msgstr "Podaci" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:492 #, fuzzy #| msgid "Structure" msgid "Structure:" msgstr "Struktura" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:77 #, fuzzy #| msgid "Export" msgid "Export table names" msgstr "Izvoz" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:84 #, fuzzy #| msgid "horizontal (rotated headers)" msgid "Export table headers" msgstr "horizontalnom (rotirana zaglavlja)" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:249 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:177 #, fuzzy #| msgid "Dumping data for table" msgid "Dumping data for query result" msgstr "Prikaz podataka tabele" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:77 #, fuzzy #| msgid "Import files" msgid "Report title:" msgstr "Uvoz fajlova" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:190 #, fuzzy #| msgid "Dumping data for table" msgid "Dumping data" msgstr "Prikaz podataka tabele" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:207 #, fuzzy #| msgid "SQL result" msgid "Query result data" msgstr "SQL rezultat" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:259 #, fuzzy msgid "View structure" msgstr "Struktura" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:262 msgid "Stand in" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:133 msgid "" "Display comments (includes info such as export timestamp, PHP version, " "and server version)" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:140 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:146 msgid "" "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last " "checked" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:207 #, fuzzy #| msgid "Export" msgid "Export metadata" msgstr "Izvoz" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:222 msgid "" "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:268 #, fuzzy #| msgid "Statements" msgid "Add statements:" msgstr "Ime" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:276 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:285 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:302 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:311 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:335 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:363 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:372 #, fuzzy, php-format #| msgid "Statements" msgid "Add %s statement" msgstr "Ime" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:318 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:325 #, fuzzy, php-format #| msgid "Session value" msgid "%s value" msgstr "Vrijednost sesije" #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:342 msgid "Use simple view export" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:381 msgid "" "Enclose table and column names with backquotes (Protects column and table " "names formed with special characters or keywords)" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:396 #, fuzzy #| msgid "Transformation options" msgid "Data creation options" msgstr "Opcije transformacije" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:401 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2251 msgid "Truncate table before insert" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:408 msgid "Instead of INSERT statements, use:" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:414 msgid "INSERT DELAYED statements" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:426 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:460 msgid "INSERT IGNORE statements" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:440 msgid "Function to use when dumping data:" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:455 msgid "Syntax to use when inserting data:" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:465 msgid "" "include column names in every INSERT statement
  " "    Example: INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES " "(1,2,3)" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:470 msgid "" "insert multiple rows in every INSERT statement
  " "    Example: INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), " "(7,8,9)" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:475 msgid "" "both of the above
      Example: INSERT INTO " "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:480 msgid "" "neither of the above
      Example: INSERT INTO " "tbl_name VALUES (1,2,3)" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:499 msgid "" "Dump binary columns in hexadecimal notation (for example, \"abc\" becomes " "0x616263)" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:508 msgid "" "Dump TIMESTAMP columns in UTC (enables TIMESTAMP columns to be dumped and " "reloaded between servers in different time zones)" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:583 msgid "It appears your database uses routines;" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:586 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1575 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2071 msgid "alias export may not work reliably in all cases." msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1045 #, fuzzy #| msgid "Export" msgid "Metadata" msgstr "Izvoz" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1111 #, fuzzy, php-format #| msgid "Dumping data for table" msgid "Metadata for table %s" msgstr "Prikaz podataka tabele" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1118 #, fuzzy, php-format #| msgid "Create table on database %s" msgid "Metadata for database %s" msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1416 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:629 #, fuzzy #| msgid "Creation" msgid "Creation:" msgstr "Napravljeno" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1426 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:640 #, fuzzy #| msgid "Last update" msgid "Last update:" msgstr "Posljednja izmjena" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1436 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:651 #, fuzzy #| msgid "Last check" msgid "Last check:" msgstr "Posljednja provjera" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1487 #, fuzzy, php-format #| msgid "Table structure for table" msgid "Error reading structure for table %s:" msgstr "Struktura tabele" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1572 msgid "It appears your database uses views;" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1737 msgid "Constraints for dumped tables" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1738 msgid "Constraints for table" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1765 #, fuzzy #| msgid "Inside table(s):" msgid "Indexes for dumped tables" msgstr "Unutar tabela:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1766 #, fuzzy #| msgid "Inside table(s):" msgid "Indexes for table" msgstr "Unutar tabela:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1801 #, fuzzy #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value" msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables" msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrijednost" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1802 #, fuzzy #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value" msgid "AUTO_INCREMENT for table" msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrijednost" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1877 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1902 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2068 msgid "It appears your table uses triggers;" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2098 #, fuzzy, php-format msgid "Structure for view %s exported as a table" msgstr "Samo struktura" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2118 msgid "(See below for the actual view)" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2184 #, fuzzy, php-format #| msgid "Allows reading data." msgid "Error reading data for table %s:" msgstr "Dozvoljava čitanje podataka." #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:98 msgid "Object creation options (all are recommended)" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:142 msgid "Export contents" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:202 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:29 #, fuzzy #| msgid "Table" msgid "Table:" msgstr "Tabela" #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:203 msgid "Purpose:" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:30 msgid "" "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:83 msgid "Name of the new table (optional):" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:92 msgid "Name of the new database (optional):" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:101 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:119 msgid "Import these many number of rows (optional):" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:109 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:66 msgid "" "The first line of the file contains the table column names (if this is " "unchecked, the first line will become part of the data)" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:126 msgid "" "If the data in each row of the file is not in the same order as in the " "database, list the corresponding column names here. Column names must be " "separated by commas and not enclosed in quotations." msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:134 #, fuzzy #| msgid "Column names" msgid "Column names:" msgstr "Imena kolona" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:286 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:646 #, php-format msgid "Invalid format of CSV input on line %d." msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:504 #, php-format msgid "Invalid column count in CSV input on line %d." msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:667 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:682 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:693 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:700 #, php-format msgid "Invalid parameter for CSV import: %s" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:832 #, php-format msgid "" "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled " "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes." msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:62 #, fuzzy #| msgid "Column names" msgid "Column names: " msgstr "Imena kolona" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:116 msgid "This plugin does not support compressed imports!" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:56 msgid "MediaWiki Table" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:279 #, php-format msgid "Invalid format of mediawiki input on line:
%s." msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:80 msgid "Import percentages as proper decimals (ex. 12.00% to .12)" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:86 msgid "Import currencies (ex. $5.00 to 5.00)" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:156 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:114 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:177 msgid "" "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct " "the issue and try again." msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:166 #, fuzzy #| msgid "Documentation" msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!" msgstr "Dokumentacija" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:68 msgid "ESRI Shape File" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:103 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:169 #, php-format msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"." msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:199 #, php-format msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"." msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:248 msgid "The imported file does not contain any data!" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:62 msgid "SQL compatibility mode:" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:74 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:48 msgid "XML" msgstr "XML" #: libraries/classes/Plugins.php:616 #, fuzzy #| msgid "This format has no options" msgid "This format has no options" msgstr "Ne postoje opcije za ovaj format" #: libraries/classes/Plugins.php:635 msgid "Invalid authentication method set in configuration:" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:68 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:87 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:87 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:87 #, fuzzy, php-format #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!" msgid "The %s table doesn't exist!" msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!" #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:62 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:78 #, fuzzy, php-format #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s" msgid "Schema of the %s database - Page %s" msgstr "Shema baze \"%s\" - Strana %s" #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:272 msgid "SCHEMA ERROR: " msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:269 #, fuzzy msgid "PDF export page" msgstr "Nema tabela" #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:135 #, fuzzy, php-format #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s" msgid "Schema of the %s database" msgstr "Shema baze \"%s\" - Strana %s" #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:163 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:539 msgid "Relational schema" msgstr "Relaciona shema" #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:484 msgid "Table of contents" msgstr "Sadržaj" #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:618 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:71 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6 #, fuzzy #| msgid "Table comments" msgid "Table comments:" msgstr "Komentari tabele" #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:667 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:701 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27 #: templates/database/central_columns/edit.twig:13 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24 msgid "Attributes" msgstr "Atributi" #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:670 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:704 #: templates/table/structure/display_structure.twig:30 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11 msgid "Extra" msgstr "Dodatno" #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:73 msgid "Show color" msgstr "Prikaži boju" #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:75 msgid "Only show keys" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:55 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:63 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:65 #, fuzzy #| msgid "Creation" msgid "Orientation" msgstr "Napravljeno" #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:59 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:67 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:69 msgid "Landscape" msgstr "Položeno" #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:60 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:68 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:70 msgid "Portrait" msgstr "Uspravno" #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:57 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:59 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:56 msgid "Same width for all tables" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:84 msgid "Show grid" msgstr "Prikaži mrežu" #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:90 #: templates/database/structure/index.twig:21 #, fuzzy #| msgid "Data Dictionary" msgid "Data dictionary" msgstr "Rečnik podataka" #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:96 #, fuzzy #| msgid "Number of rows per page" msgid "Order of the tables" msgstr "Broj redova po strani" #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:101 #, fuzzy #| msgid "Ascending" msgid "Name (Ascending)" msgstr "Rastući" #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:102 #, fuzzy #| msgid "Descending" msgid "Name (Descending)" msgstr "Opadajući" #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:26 msgid "" "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for " "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true." msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:39 msgid "" "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as " "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be " "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a " "different date/time format string. Third option determines whether you want " "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. " "According to that, date format has different value - for \"local\" see the " "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using " "gmdate() function." msgstr "" #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:72 #: libraries/classes/Util.php:695 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p" msgstr "%d. %B %Y. u %H:%M" #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:29 msgid "" "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the " "first option to specify the filename, or use the second option as the name " "of a column which contains the filename. If you use the second option, you " "need to set the first option to the empty string." msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:40 #, fuzzy #| msgid "" #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data " #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault " #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to " #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc." #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then " #| "the number of the program you want to and the second option is the " #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the " #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, " #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line " #| "(Default 1)." msgid "" "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data " "via standard input. Returns the standard output of the application. The " "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have " "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/" "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make " "available. The first option is then the number of the program you want to " "use. The second option should be blank for historical reasons. The third " "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() " "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and " "ensure that the output appears all on one line (Default 1)." msgstr "" "SAMO LINUX: Pokreće eksternu aplikaciju i popunjava podatke u poljima preko " "standardnog ulaza. Vraća standardni izlaz aplikacije. Podrazumevano je Tidy, " "za lepši prikaz HTML koda. Zbog sigurnosnih razloga, morate ručno izmeniti " "datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i dodati " "alate koje želite da koristite. Prva opcija je broj programa koje želite da " "koristite, a druga su parametri programa. Ako se treći parametar postavi na " "1 izlaz će biti konvertovan koristeći htmlspecialchars() (podrazumevano je " "1). Ako je četvrti parametar postavljen na 1, NOWRAP će biti dodato ćeliji " "sa sadržajem tako da će izlaz biti prikazan bez izmena. (podrazumevano 1)" #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:120 #, php-format msgid "" "You are using the external transformation command line options field, which " "has been deprecated for security reasons. Add all command line options " "directly to the definition in %s." msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:27 #, fuzzy #| msgid "" #| "plays the contents of the field as-is, without running it through " #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML." msgid "" "Displays the contents of the column as-is, without running it through " "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML." msgstr "Čuva originalno formatiranje polja. Escaping se ne vrši." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:29 msgid "" "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter " "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)." msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:27 msgid "Displays a link to download this image." msgstr "Prikazuje link ka ovoj slici (npr. direktno preuzimanje iz BLOB-a)." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:29 msgid "" "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are " "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100." msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:89 msgid "Image preview here" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:29 msgid "" "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height " "in pixels. The original aspect ratio is preserved." msgstr "" "Prikazuje umanjenu sliku na koju je moguće kliknuti; opcije: širina, visina " "u pikselima (čuva originalni odnos)." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28 msgid "" "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string " "in Internet standard dotted format." msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:27 msgid "" "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be " "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty " "string)." msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30 msgid "" "Validates the string using regular expression and performs insert only if " "string matches it. The first option is the Regular Expression." msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52 #, php-format msgid "Validation failed for the input string %s." msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:26 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting." msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:29 msgid "" "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to " "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the " "number of characters to return (Default: until end of string). The third " "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs " "(Default: \"…\")." msgstr "" "Pokazuje samo deo stringa. Prva opcija je ofset koji definiše gde počinje " "izlaz vašeg teksta (podrazumevano 0). Druga opcija je ofset koji pokazuje " "koliko će teksta biti prikazano. Ako je nema, sav preostali tekst će biti " "prikazan. Treća opcija određuje koji će znaci biti dodati izlazu kada se " "prikaže podstring (podrazumevano: …) ." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:27 msgid "" "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for " "input." msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:29 #, fuzzy #| msgid "" #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion " #| "is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and rd " #| "options are the width and the height in pixels." msgid "" "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first " "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and " "third options are the width and the height in pixels." msgstr "" "Prikazuje sliku i link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks " "kao \"https://domain.com/\", druga opcija je širina u pikselima, treća je " "visina." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:28 #, fuzzy #| msgid "" #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a " #| "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title " #| "the link." msgid "" "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL " "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for " "the link." msgstr "" "Prikazuje link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks kao " "\"https://domain.com/\", druga opcija je naslov za link." #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:30 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:27 msgid "" "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format into a long " "integer." msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:24 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON." msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:24 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL." msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:24 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)." msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:27 msgid "" "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string " "in Internet standard (IPv4/IPv6) format." msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:42 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting." msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:42 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting." msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:135 #, fuzzy #| msgid "Documentation" msgid "Authentication Application (2FA)" msgstr "Dokumentacija" #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:146 msgid "" "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, " "Google Authenticator or Authy." msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:204 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:214 msgid "" "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F, " "such as a Yubikey." msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:73 #, php-format msgid "Two-factor authentication failed: %s" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:78 msgid "Two-factor authentication failed." msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:128 #, fuzzy #| msgid "Documentation" msgid "No Two-Factor Authentication" msgstr "Dokumentacija" #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:138 msgid "Login using password only." msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:49 #, fuzzy #| msgid "Change password" msgid "Simple two-factor authentication" msgstr "Promeni lozinku" #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:59 msgid "For testing purposes only!" msgstr "" #: libraries/classes/Query/Utilities.php:97 msgid "" "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly " "configured)." msgstr "" #: libraries/classes/Query/Utilities.php:100 msgid "The server is not responding." msgstr "" #: libraries/classes/Query/Utilities.php:104 msgid "Logout and try as another user." msgstr "" #: libraries/classes/Query/Utilities.php:109 msgid "Please check privileges of directory containing database." msgstr "" #: libraries/classes/Query/Utilities.php:117 msgid "Details…" msgstr "" #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:151 #, fuzzy #| msgid "Documentation" msgid "Could not save recent table!" msgstr "Dokumentacija" #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:155 #, fuzzy #| msgid "Documentation" msgid "Could not save favorite table!" msgstr "Dokumentacija" #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:239 #, fuzzy msgid "Recent tables" msgstr "Nema tabela" #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:241 #, fuzzy #| msgid "Reset" msgid "Recent" msgstr "Resetuj" #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:245 #, fuzzy #| msgid "Variables" msgid "Favorites" msgstr "Promjenljive" #: libraries/classes/ReplicationGui.php:447 msgid "" "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] " "in phpMyAdmin configuration." msgstr "" #: libraries/classes/ReplicationGui.php:458 #, fuzzy #| msgid "Chart generated successfully." msgid "Replication started successfully." msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane." #: libraries/classes/ReplicationGui.php:459 msgid "Error starting replication." msgstr "" #: libraries/classes/ReplicationGui.php:462 #, fuzzy #| msgid "Chart generated successfully." msgid "Replication stopped successfully." msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane." #: libraries/classes/ReplicationGui.php:463 msgid "Error stopping replication." msgstr "" #: libraries/classes/ReplicationGui.php:466 #, fuzzy #| msgid "Chart generated successfully." msgid "Replication resetting successfully." msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane." #: libraries/classes/ReplicationGui.php:467 msgid "Error resetting replication." msgstr "" #: libraries/classes/ReplicationGui.php:470 msgid "Success." msgstr "" #: libraries/classes/ReplicationGui.php:471 #, fuzzy #| msgid "Error" msgid "Error." msgstr "Greška" #: libraries/classes/ReplicationGui.php:511 msgid "Unknown error" msgstr "" #: libraries/classes/ReplicationGui.php:524 #, fuzzy, php-format msgid "Unable to connect to primary %s." msgstr "Ograničava broj novih konekcija koje korisnik može ta otvori na sat." #: libraries/classes/ReplicationGui.php:534 msgid "" "Unable to read primary log position. Possible privilege problem on primary." msgstr "" #: libraries/classes/ReplicationGui.php:552 msgid "Unable to change primary!" msgstr "" #: libraries/classes/ReplicationGui.php:556 #, fuzzy, php-format #| msgid "The privileges were reloaded successfully." msgid "Primary server changed successfully to %s." msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane." #: libraries/classes/Routing.php:104 #, php-format msgid "" "The routing cache could not be written, you need to adjust permissions on " "the folder/file \"%s\"" msgstr "" #: libraries/classes/Routing.php:138 libraries/classes/Routing.php:210 #, fuzzy, php-format msgid "Error 404! The page %s was not found." msgstr "Pretraživanje baze" #: libraries/classes/Routing.php:149 msgid "Error 405! Request method not allowed." msgstr "" #: libraries/classes/SavedSearches.php:239 msgid "Please provide a name for this bookmarked search." msgstr "" #: libraries/classes/SavedSearches.php:248 msgid "Missing information to save the bookmarked search." msgstr "" #: libraries/classes/SavedSearches.php:262 #: libraries/classes/SavedSearches.php:289 #, fuzzy #| msgid "The user %s already exists!" msgid "An entry with this name already exists." msgstr "Korisnik %s već postoji!" #: libraries/classes/SavedSearches.php:310 msgid "Missing information to delete the search." msgstr "" #: libraries/classes/SavedSearches.php:330 msgid "Missing information to load the search." msgstr "" #: libraries/classes/SavedSearches.php:344 #, fuzzy #| msgid "Allows reading data." msgid "Error while loading the search." msgstr "Dozvoljava čitanje podataka." #: libraries/classes/Server/Plugins.php:66 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:795 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3716 #, fuzzy #| msgid "Documentation" msgid "Native MySQL authentication" msgstr "Dokumentacija" #: libraries/classes/Server/Plugins.php:71 #, fuzzy #| msgid "Change password" msgid "SHA256 password authentication" msgstr "Promeni lozinku" #: libraries/classes/Server/Plugins.php:76 #, fuzzy #| msgid "Documentation" msgid "Caching sha2 authentication" msgstr "Dokumentacija" #: libraries/classes/Server/Plugins.php:81 #, fuzzy #| msgid "Change password" msgid "Unix Socket based authentication" msgstr "Promeni lozinku" #: libraries/classes/Server/Plugins.php:86 #, fuzzy #| msgid "Documentation" msgid "Old MySQL-4.0 authentication" msgstr "Dokumentacija" #: libraries/classes/Server/Privileges/AccountLocking.php:30 #: libraries/classes/Server/Privileges/AccountLocking.php:51 msgid "Account locking is not supported." msgstr "" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:265 msgid "No privileges." msgstr "Nema privilegija." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:273 msgid "Includes all privileges except GRANT." msgstr "Uključuje sve privilegije osim GRANT." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:295 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:362 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:125 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:128 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:326 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:329 msgid "Allows deleting data." msgstr "Dozvoljava brisanje podataka." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:300 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:137 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:140 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:367 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:375 msgid "Allows creating new tables." msgstr "Dozvoljava kreiranje novih tabela." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:305 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:149 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:152 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:415 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:423 msgid "Allows dropping tables." msgstr "Dozvoljava odbacivanje tabela." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:310 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:402 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:174 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:177 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:399 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:402 msgid "Allows creating and dropping indexes." msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:315 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:407 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:186 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:189 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:386 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:389 msgid "Allows altering the structure of existing tables." msgstr "Dozvoljava izmjenu struktura postojećih tabela." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:320 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:446 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:462 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:198 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:201 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:500 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:503 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:515 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:518 #, fuzzy msgid "Allows creating new views." msgstr "Dozvoljava kreiranje novih tabela." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:325 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:467 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:473 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:210 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:213 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:447 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:450 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries." msgstr "" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:330 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:456 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:222 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:225 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:543 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:546 #, fuzzy msgid "Allows creating and dropping triggers." msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:347 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:16 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:287 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:290 msgid "Allows reading data." msgstr "Dozvoljava čitanje podataka." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:352 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:43 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:300 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:303 msgid "Allows inserting and replacing data." msgstr "Dozvoljava umetanje i zamjenu podataka." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:357 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:70 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:316 msgid "Allows changing data." msgstr "Dozvoljava izmenu podataka." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:367 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:365 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:373 msgid "Allows creating new databases and tables." msgstr "Dozvoljava kreiranje novih baza i tabela." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:372 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:413 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:421 msgid "Allows dropping databases and tables." msgstr "Dozvoljava odbacivanje baza i tabela." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:377 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:610 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:613 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches." msgstr "" "Dozvoljava ponovno učitavanje podešavanja servera i pražnjenje keša servera." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:382 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:623 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:626 msgid "Allows shutting down the server." msgstr "Dozvoljava gašenje servera." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:387 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:597 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:600 msgid "Allows viewing processes of all users." msgstr "" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:392 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:340 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:343 msgid "Allows importing data from and exporting data into files." msgstr "Dozvoljava uvoz podataka i njihov izvoz u datoteke." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:397 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:97 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:677 msgid "Has no effect in this MySQL version." msgstr "Nema efekta u ovoj verziji MySQL-a." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:412 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:636 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:639 msgid "Gives access to the complete list of databases." msgstr "Daje pristup kompletnoj listi baza." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:418 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:583 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:587 msgid "" "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; " "required for most administrative operations like setting global variables or " "killing threads of other users." msgstr "" "Dozvoljava povezivanje iako je dostignut maksimalan broj dozvoljenih veza; " "Neophodno za većinu administrativnih opcija kao što su podešavanje globalnih " "promenljivih ili prekidanje procesa ostalih korisnika." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:426 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:434 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:437 msgid "Allows creating temporary tables." msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:431 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:664 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:667 msgid "Allows locking tables for the current thread." msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:436 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:705 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:708 #, fuzzy #| msgid "Needed for the replication slaves." msgid "Needed for the replication replicas." msgstr "Potrebno zbog pomoćnih servera za replikaciju." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:441 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:692 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:695 #, fuzzy #| msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are." msgid "Allows the user to ask where the replicas / primaries are." msgstr "Daje pravo korisniku da pita gde su glavni/pomoćni serveri." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:451 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:530 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:533 #, fuzzy #| msgid "Allows locking tables for the current thread." msgid "Allows to set up events for the event scheduler." msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima." #. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:480 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:489 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:235 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:239 #, fuzzy #| msgid "Allows deleting data." msgid "Allows deleting historical rows." msgstr "Dozvoljava brisanje podataka." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:494 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:460 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:463 #, fuzzy msgid "Allows creating stored routines." msgstr "Dozvoljava kreiranje novih tabela." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:499 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:473 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:476 #, fuzzy msgid "Allows altering and dropping stored routines." msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:504 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:718 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:721 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts." msgstr "" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:509 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:486 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:489 msgid "Allows executing stored routines." msgstr "" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1079 #, php-format msgid "The password for %s was changed successfully." msgstr "Lozinka za %s je uspješno promjenjena." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1127 #, php-format msgid "You have revoked the privileges for %s." msgstr "Zabranili ste privilegije za %s." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1435 #: templates/database/privileges/index.twig:124 #: templates/table/privileges/index.twig:127 msgid "Not enough privilege to view users." msgstr "" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1497 #: templates/database/privileges/index.twig:80 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:75 #: templates/table/privileges/index.twig:84 #, fuzzy #| msgid "Edit Privileges" msgid "Edit privileges" msgstr "Promijeni privilegije" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1501 msgid "Revoke" msgstr "Zabrani" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1811 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:265 msgid "Database-specific privileges" msgstr "Privilegije vezane za bazu" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1817 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:19 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:267 msgid "Table-specific privileges" msgstr "Privilegije vezane za tabele" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1822 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1824 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:59 #, fuzzy #| msgid "Add new field" msgid "Routine" msgstr "Dodaj novo polje" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1823 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47 #, fuzzy #| msgid "Column-specific privileges" msgid "Routine-specific privileges" msgstr "Privilegije vezane za kolone" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2167 msgid "No users selected for deleting!" msgstr "" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2170 msgid "Reloading the privileges" msgstr "Ponovo učitavam privilegije" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2195 msgid "The selected users have been deleted successfully." msgstr "Izabrani korisnici su uspješno obrisani." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2272 #, php-format msgid "You have updated the privileges for %s." msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2359 #: templates/database/privileges/index.twig:102 #: templates/table/privileges/index.twig:106 #, fuzzy #| msgid "No user(s) found." msgid "No user found." msgstr "Korisnik nije nađen." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2446 #, php-format msgid "Deleting %s" msgstr "Brišem %s" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2477 msgid "The privileges were reloaded successfully." msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2581 #, php-format msgid "The user %s already exists!" msgstr "Korisnik %s već postoji!" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2856 #, fuzzy, php-format #| msgid "Privileges" msgid "Privileges for %s" msgstr "Privilegije" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2865 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:110 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9 msgid "User" msgstr "Korisnik" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2974 msgid "" "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This " "will prevent other users from connecting if the host part of their account " "allows a connection from any (%) host." msgstr "" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3008 #, fuzzy, php-format #| msgid "" #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's " #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the " #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this " #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue." msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " "%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "Napomena: phpMyAdmin uzima privilegije korisnika direktno iz MySQL tabela " "privilegija. Sadržaj ove tabele može se razlikovati od privilegija koje " "server koristi ako su izvršene ručne izmjene. U tom slučaju %sponovo " "učitajte privilegije%s pre nego što nastavite." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3024 #, fuzzy #| msgid "" #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's " #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the " #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this " #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue." msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " "server uses, if they have been changed manually. In this case, the " "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD " "privilege." msgstr "" "Napomena: phpMyAdmin uzima privilegije korisnika direktno iz MySQL tabela " "privilegija. Sadržaj ove tabele može se razlikovati od privilegija koje " "server koristi ako su izvršene ručne izmjene. U tom slučaju %sponovo " "učitajte privilegije%s pre nego što nastavite." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3338 msgid "You have added a new user." msgstr "Dodali ste novog korisnika." #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:150 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:143 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:109 templates/sql/query.twig:20 msgid "SQL query" msgstr "SQL upit" #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:153 msgid "Handler" msgstr "" #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:154 #, fuzzy msgid "Query cache" msgstr "Vrsta upita" #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:155 msgid "Threads" msgstr "" #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:157 msgid "Temporary data" msgstr "" #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:158 #, fuzzy msgid "Delayed inserts" msgstr "Prošireni INSERT" #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:159 msgid "Key cache" msgstr "" #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:160 msgid "Joins" msgstr "" #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:162 msgid "Sorting" msgstr "" #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:164 msgid "Transaction coordinator" msgstr "" #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:165 #: templates/server/binlog/index.twig:27 #, fuzzy msgid "Files" msgstr "Polja" #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:184 msgid "Flush (close) all tables" msgstr "" #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:188 #, fuzzy msgid "Show open tables" msgstr "Prikaži tabele" #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:197 #, fuzzy #| msgid "Show color" msgid "Show replica hosts" msgstr "Prikaži boju" #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:204 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:9 #, fuzzy #| msgid "Show PHP information" msgid "Show primary status" msgstr "Prikaži informacije o PHP-u" #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:211 #, fuzzy msgid "Show replica status" msgstr "Prikaži tabele" #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:219 msgid "Flush query cache" msgstr "" #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:106 msgid "ID" msgstr "ID" #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:114 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:32 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:43 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:25 msgid "Host" msgstr "Host" #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:122 msgid "Command" msgstr "Naredba" #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:137 msgid "Progress" msgstr "" #: libraries/classes/Setup/Index.php:130 msgid "" "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does " "not respond." msgstr "" #: libraries/classes/Setup/Index.php:152 msgid "Got invalid version string from server" msgstr "" #: libraries/classes/Setup/Index.php:164 msgid "Unparsable version string" msgstr "" #: libraries/classes/Setup/Index.php:186 #, php-format msgid "" "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable " "version is %s, released on %s." msgstr "" #: libraries/classes/Setup/Index.php:194 msgid "No newer stable version is available" msgstr "" #: libraries/classes/Sql.php:470 #, php-format msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query." msgstr "" #: libraries/classes/Sql.php:930 msgid "Showing as PHP code" msgstr "" #: libraries/classes/Sql.php:1302 #, php-format msgid "" "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, " "Edit, Copy and Delete features are not available. %s" msgstr "" #: libraries/classes/Sql.php:1316 #, php-format msgid "" "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy " "and Delete features may result in undesired behavior. %s" msgstr "" #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:154 #, fuzzy, php-format msgid "Run SQL query/queries on server “%s”" msgstr "Izvrši SQL upit(e) na bazi %s" #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:170 #, php-format msgid "Run SQL query/queries on database %s" msgstr "Izvrši SQL upit(e) na bazi %s" #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:185 #, fuzzy, php-format #| msgid "Run SQL query/queries on database %s" msgid "Run SQL query/queries on table %s" msgstr "Izvrši SQL upit(e) na bazi %s" #: libraries/classes/StorageEngine.php:367 msgid "" "There is no detailed status information available for this storage engine." msgstr "" #: libraries/classes/StorageEngine.php:467 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46 #, php-format msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server." msgstr "" #: libraries/classes/StorageEngine.php:470 #, php-format msgid "%s is available on this MySQL server." msgstr "" #: libraries/classes/StorageEngine.php:473 #, php-format msgid "%s has been disabled for this MySQL server." msgstr "" #: libraries/classes/StorageEngine.php:477 #, php-format msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine." msgstr "" #: libraries/classes/Table/Indexes.php:58 libraries/classes/Table.php:2084 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!" msgstr "Ime primarnog ključa mora da bude PRIMARY!" #: libraries/classes/Table/Maintenance.php:122 #, php-format msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgstr "" #: libraries/classes/Table.php:336 #, fuzzy #| msgid "Show tables" msgid "Unknown table status:" msgstr "Prikaži tabele" #: libraries/classes/Table.php:991 #, fuzzy, php-format msgid "Source database `%s` was not found!" msgstr "Pretraživanje baze" #: libraries/classes/Table.php:1000 #, fuzzy, php-format msgid "Target database `%s` was not found!" msgstr "Pretraživanje baze" #: libraries/classes/Table.php:1465 #, fuzzy msgid "Invalid database:" msgstr "Baza ne postoji" #: libraries/classes/Table.php:1483 #, fuzzy #| msgid "Inside table(s):" msgid "Invalid table name:" msgstr "Unutar tabela:" #: libraries/classes/Table.php:1517 #, fuzzy, php-format msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!" msgstr "Verzija servera" #: libraries/classes/Table.php:1534 #, fuzzy, php-format #| msgid "Table %s has been renamed to %s." msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s." msgstr "Tabeli %s promjenjeno ime u %s" #: libraries/classes/Table.php:1778 msgid "Could not save table UI preferences!" msgstr "" #: libraries/classes/Table.php:1802 #, php-format msgid "" "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]" "['MaxTableUiprefs'] %s)" msgstr "" #: libraries/classes/Table.php:1937 #, php-format msgid "" "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent " "after you refresh this page. Please check if the table structure has been " "changed." msgstr "" #: libraries/classes/Table.php:2096 msgid "Can't rename index to PRIMARY!" msgstr "Ne mogu da promenim ključ u PRIMARY (primarni) !" #: libraries/classes/Table.php:2122 msgid "No index parts defined!" msgstr "Dijelovi ključa nisu definisani!" #: libraries/classes/Table.php:2415 #, php-format msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)" msgstr "" #: libraries/classes/Template.php:125 #, fuzzy, php-format #| msgid "Allows reading data." msgid "Error while working with template cache: %s" msgstr "Dozvoljava čitanje podataka." #: libraries/classes/ThemeManager.php:83 #, php-format msgid "Default theme %s not found!" msgstr "" #: libraries/classes/ThemeManager.php:142 #, php-format msgid "Theme %s not found!" msgstr "" #: libraries/classes/Theme.php:168 #, php-format msgid "No valid image path for theme %s found!" msgstr "" #: libraries/classes/Tracking.php:227 #: templates/database/tracking/tables.twig:115 #: templates/table/tracking/main.twig:73 msgid "Tracking report" msgstr "" #: libraries/classes/Tracking.php:231 msgid "Tracking statements" msgstr "" #: libraries/classes/Tracking.php:247 #, fuzzy #| msgid "Allows inserting and replacing data." msgid "Delete tracking data row from report" msgstr "Dozvoljava umetanje i zamjenu podataka." #: libraries/classes/Tracking.php:257 #, fuzzy #| msgid "No databases" msgid "No data" msgstr "Baza ne postoji" #: libraries/classes/Tracking.php:312 #: templates/database/operations/index.twig:131 #: templates/database/structure/copy_form.twig:19 #: templates/table/operations/index.twig:275 msgid "Structure only" msgstr "Samo struktura" #: libraries/classes/Tracking.php:315 #: templates/database/operations/index.twig:143 #: templates/database/structure/copy_form.twig:29 #: templates/table/operations/index.twig:287 msgid "Data only" msgstr "Samo podaci" #: libraries/classes/Tracking.php:318 #: templates/database/operations/index.twig:137 #: templates/database/structure/copy_form.twig:24 #: templates/table/operations/index.twig:281 msgid "Structure and data" msgstr "Struktura i podatci" #: libraries/classes/Tracking.php:378 libraries/classes/Tracking.php:452 #, php-format msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s" msgstr "" #: libraries/classes/Tracking.php:473 msgid "SQL dump (file download)" msgstr "" #: libraries/classes/Tracking.php:475 msgid "SQL dump" msgstr "" #: libraries/classes/Tracking.php:478 msgid "This option will replace your table and contained data." msgstr "" #: libraries/classes/Tracking.php:480 msgid "SQL execution" msgstr "" #: libraries/classes/Tracking.php:484 #, php-format msgid "Export as %s" msgstr "" #: libraries/classes/Tracking.php:519 msgid "Data manipulation statement" msgstr "" #: libraries/classes/Tracking.php:555 msgid "Data definition statement" msgstr "" #: libraries/classes/Tracking.php:640 #: templates/database/tracking/tables.twig:126 #: templates/table/tracking/main.twig:80 #, fuzzy msgid "Structure snapshot" msgstr "Samo struktura" #: libraries/classes/Tracking.php:658 #, php-format msgid "Version %s snapshot (SQL code)" msgstr "" #: libraries/classes/Tracking.php:735 msgid "Tracking data definition successfully deleted" msgstr "" #: libraries/classes/Tracking.php:748 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted" msgstr "" #: libraries/classes/Tracking.php:812 msgid "" "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please " "ensure that you have the privileges to do so." msgstr "" #: libraries/classes/Tracking.php:816 msgid "Comment out these two lines if you do not need them." msgstr "" #: libraries/classes/Tracking.php:827 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it." msgstr "" #: libraries/classes/Tracking.php:860 #, php-format msgid "Tracking report for table `%s`" msgstr "" #: libraries/classes/Tracking.php:882 #, php-format msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s." msgstr "" #: libraries/classes/Tracking.php:885 #, php-format msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s." msgstr "" #: libraries/classes/Tracking.php:984 #, fuzzy, php-format msgid "Version %1$s of %2$s was deleted." msgstr "Verzija servera" #: libraries/classes/Tracking.php:1015 #, php-format msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active." msgstr "" #: libraries/classes/Types.php:231 msgid "" "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255" msgstr "" #: libraries/classes/Types.php:234 msgid "" "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to " "65,535" msgstr "" #: libraries/classes/Types.php:238 msgid "" "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is " "0 to 16,777,215" msgstr "" #: libraries/classes/Types.php:243 msgid "" "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned " "range is 0 to 4,294,967,295" msgstr "" #: libraries/classes/Types.php:250 msgid "" "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to " "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615" msgstr "" #: libraries/classes/Types.php:257 msgid "" "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 " "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)" msgstr "" #: libraries/classes/Types.php:264 msgid "" "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to " "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38" msgstr "" #: libraries/classes/Types.php:271 msgid "" "A double-precision floating-point number, allowable values are " "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and " "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308" msgstr "" #: libraries/classes/Types.php:277 msgid "" "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for " "FLOAT)" msgstr "" #: libraries/classes/Types.php:280 msgid "" "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is " "64)" msgstr "" #: libraries/classes/Types.php:284 msgid "" "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero " "values are considered true" msgstr "" #: libraries/classes/Types.php:288 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE" msgstr "" #: libraries/classes/Types.php:292 #, fuzzy, php-format msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s" msgstr "Verzija servera" #: libraries/classes/Types.php:299 #, php-format msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s" msgstr "" #: libraries/classes/Types.php:306 msgid "" "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, " "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)" msgstr "" #: libraries/classes/Types.php:313 #, fuzzy, php-format msgid "A time, range is %1$s to %2$s" msgstr "Verzija servera" #: libraries/classes/Types.php:320 msgid "" "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable " "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000" msgstr "" #: libraries/classes/Types.php:327 msgid "" "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with " "spaces to the specified length when stored" msgstr "" #: libraries/classes/Types.php:334 #, php-format msgid "" "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to " "the maximum row size" msgstr "" #: libraries/classes/Types.php:341 msgid "" "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with " "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes" msgstr "" #: libraries/classes/Types.php:348 msgid "" "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored " "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes" msgstr "" #: libraries/classes/Types.php:355 msgid "" "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, " "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes" msgstr "" #: libraries/classes/Types.php:362 msgid "" "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) " "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the " "value in bytes" msgstr "" #: libraries/classes/Types.php:369 msgid "" "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-" "binary character strings" msgstr "" #: libraries/classes/Types.php:374 msgid "" "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-" "binary character strings" msgstr "" #: libraries/classes/Types.php:380 msgid "" "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a " "one-byte prefix indicating the length of the value" msgstr "" #: libraries/classes/Types.php:386 msgid "" "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored " "with a three-byte prefix indicating the length of the value" msgstr "" #: libraries/classes/Types.php:393 msgid "" "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with " "a two-byte prefix indicating the length of the value" msgstr "" #: libraries/classes/Types.php:399 msgid "" "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) " "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value" msgstr "" #: libraries/classes/Types.php:406 msgid "" "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special " "'' error value" msgstr "" #: libraries/classes/Types.php:410 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members" msgstr "" #: libraries/classes/Types.php:413 msgid "A type that can store a geometry of any type" msgstr "" #: libraries/classes/Types.php:416 msgid "A point in 2-dimensional space" msgstr "" #: libraries/classes/Types.php:419 msgid "A curve with linear interpolation between points" msgstr "" #: libraries/classes/Types.php:422 #, fuzzy msgid "A polygon" msgstr "Dodaj novo polje" #: libraries/classes/Types.php:425 msgid "A collection of points" msgstr "" #: libraries/classes/Types.php:428 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points" msgstr "" #: libraries/classes/Types.php:431 msgid "A collection of polygons" msgstr "" #: libraries/classes/Types.php:434 msgid "A collection of geometry objects of any type" msgstr "" #: libraries/classes/Types.php:437 msgid "" "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object " "Notation) documents" msgstr "" #: libraries/classes/Types.php:440 msgid "" "Intended for storage of IPv6 addresses, as well as IPv4 addresses assuming " "conventional mapping of IPv4 addresses into IPv6 addresses" msgstr "" #: libraries/classes/Types.php:445 msgid "128-bit UUID (Universally Unique Identifier)" msgstr "" #: libraries/classes/Types.php:801 msgctxt "numeric types" msgid "Numeric" msgstr "" #: libraries/classes/Types.php:819 #, fuzzy #| msgid "Create an index" msgctxt "date and time types" msgid "Date and time" msgstr "Napravi novi ključ" #: libraries/classes/Types.php:855 #, fuzzy #| msgid "Total" msgctxt "spatial types" msgid "Spatial" msgstr "Ukupno" #: libraries/classes/UrlRedirector.php:50 #, fuzzy #| msgid "Change" msgid "Taking you to the target site." msgstr "Promijeni" #: libraries/classes/UserPassword.php:38 msgid "The profile has been updated." msgstr "Profil je promjenjen." #: libraries/classes/UserPassword.php:50 #, fuzzy #| msgid "Password:" msgid "Password is too long!" msgstr "Lozinka:" #: libraries/classes/UserPreferences.php:179 msgid "Could not save configuration" msgstr "" #: libraries/classes/UserPreferences.php:193 #, fuzzy #| msgid "" #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out " #| "why click %shere%s." msgid "The phpMyAdmin configuration storage database could not be accessed." msgstr "phpMyAdmin konfiguracijski spremnik je isključen. %sSaznaj više%s." #: libraries/classes/Util.php:131 #, php-format msgid "Max: %s%s" msgstr "" #. l10n: Short month name #: libraries/classes/Util.php:660 #, fuzzy #| msgid "May" msgctxt "Short month name" msgid "May" msgstr "maj" #. l10n: Short week day name for Sunday #: libraries/classes/Util.php:678 #, fuzzy #| msgctxt "Short week day name" #| msgid "Sun" msgctxt "Short week day name for Sunday" msgid "Sun" msgstr "Ned" #: libraries/classes/Util.php:716 msgctxt "AM/PM indication in time" msgid "PM" msgstr "" #: libraries/classes/Util.php:718 msgctxt "AM/PM indication in time" msgid "AM" msgstr "" #: libraries/classes/Util.php:789 #, php-format msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds" msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekundi" #: libraries/classes/Util.php:1879 #, fuzzy #| msgid "User" msgid "Users" msgstr "Korisnik" #: libraries/classes/Util.php:2471 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67 msgid "Sort" msgstr "Sortiranje" #: libraries/classes/ZipExtension.php:73 libraries/classes/ZipExtension.php:119 msgid "Error in ZIP archive:" msgstr "" #: libraries/classes/ZipExtension.php:83 msgid "No files found inside ZIP archive!" msgstr "" #: libraries/config.values.php:88 libraries/config.values.php:126 #: libraries/config.values.php:138 #, fuzzy #| msgid "Ins" msgid "Icons" msgstr "Ins" #: libraries/config.values.php:89 libraries/config.values.php:127 #: libraries/config.values.php:139 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:118 #, fuzzy #| msgid "Next" msgid "Text" msgstr "Slijedeći" #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:108 #: libraries/config.values.php:128 libraries/config.values.php:140 msgid "Both" msgstr "" #: libraries/config.values.php:105 msgid "Nowhere" msgstr "" #: libraries/config.values.php:106 msgid "Left" msgstr "" #: libraries/config.values.php:107 msgid "Right" msgstr "" #: libraries/config.values.php:143 msgid "Click" msgstr "" #: libraries/config.values.php:144 msgid "Double click" msgstr "" #: libraries/config.values.php:145 libraries/config.values.php:188 #: templates/config/form_display/input.twig:16 #: templates/relation/check_relations.twig:15 #: templates/relation/check_relations.twig:66 #: templates/relation/check_relations.twig:91 #: templates/relation/check_relations.twig:129 #: templates/relation/check_relations.twig:154 #: templates/relation/check_relations.twig:164 #: templates/relation/check_relations.twig:199 #: templates/relation/check_relations.twig:224 #: templates/relation/check_relations.twig:249 #: templates/relation/check_relations.twig:274 #: templates/relation/check_relations.twig:299 #: templates/relation/check_relations.twig:324 #: templates/relation/check_relations.twig:349 #: templates/relation/check_relations.twig:387 #: templates/relation/check_relations.twig:412 #: templates/relation/check_relations.twig:437 #: templates/relation/check_relations.twig:462 #: templates/relation/check_relations.twig:487 #: templates/relation/check_relations.twig:512 msgid "Disabled" msgstr "Onemogućeno" #: libraries/config.values.php:148 msgid "key" msgstr "" #: libraries/config.values.php:149 #, fuzzy #| msgid "Displaying Column Comments" msgid "display column" msgstr "Prikazujem komentare kolone" #: libraries/config.values.php:153 #, fuzzy #| msgid "Welcome to %s" msgid "Welcome" msgstr "Dobrodošli na %s" #: libraries/config.values.php:186 msgid "Open" msgstr "" #: libraries/config.values.php:187 #, fuzzy #| msgid "Unclosed quote" msgid "Closed" msgstr "Navodnik nije zatvoren" #: libraries/config.values.php:200 msgid "Ask before sending error reports" msgstr "" #: libraries/config.values.php:201 msgid "Always send error reports" msgstr "" #: libraries/config.values.php:202 msgid "Never send error reports" msgstr "" #: libraries/config.values.php:205 #, fuzzy msgid "Server default" msgstr "Uvoz fajlova" #: libraries/config.values.php:206 #, fuzzy #| msgid "Enabled" msgid "Enable" msgstr "Omogućeno" #: libraries/config.values.php:207 #, fuzzy #| msgid "Disabled" msgid "Disable" msgstr "Onemogućeno" #: libraries/config.values.php:256 msgid "Quick - display only the minimal options to configure" msgstr "" #: libraries/config.values.php:257 msgid "Custom - display all possible options to configure" msgstr "" #: libraries/config.values.php:258 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice" msgstr "" #: libraries/config.values.php:322 #, fuzzy #| msgid "Complete inserts" msgid "complete inserts" msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)" #: libraries/config.values.php:323 #, fuzzy #| msgid "Extended inserts" msgid "extended inserts" msgstr "Prošireni INSERT" #: libraries/config.values.php:324 msgid "both of the above" msgstr "" #: libraries/config.values.php:325 msgid "neither of the above" msgstr "" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:31 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:23 #: templates/database/central_columns/main.twig:71 #: templates/database/central_columns/main.twig:298 msgid "Edit ENUM/SET values" msgstr "" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:38 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:30 #: templates/database/central_columns/main.twig:76 #: templates/database/central_columns/main.twig:309 #, fuzzy #| msgid "None" msgctxt "for default" msgid "None" msgstr "nema" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:41 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:33 #: templates/database/central_columns/main.twig:77 #: templates/database/central_columns/main.twig:312 msgid "As defined:" msgstr "" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:102 #, fuzzy #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!" msgid "" "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer " "to the documentation for more details" msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovdje!" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:116 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:75 templates/indexes.twig:18 #: templates/table/structure/display_structure.twig:152 #: templates/table/structure/display_structure.twig:160 #: templates/table/structure/display_structure.twig:298 #: templates/table/structure/display_structure.twig:460 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7 msgid "Unique" msgstr "Jedinstveni" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:124 #: templates/table/structure/display_structure.twig:219 #: templates/table/structure/display_structure.twig:222 #: templates/table/structure/display_structure.twig:307 msgid "Fulltext" msgstr "Tekst ključ" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:128 #: templates/table/structure/display_structure.twig:192 #: templates/table/structure/display_structure.twig:200 #: templates/table/structure/display_structure.twig:304 msgid "Spatial" msgstr "" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:161 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:27 #, fuzzy #| msgid "Compression" msgid "Expression" msgstr "Kompresija" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:182 msgid "first" msgstr "" #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:187 #: templates/table/structure/display_structure.twig:433 #, fuzzy, php-format #| msgid "After %s" msgid "after %s" msgstr "Poslije %s" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:22 #: templates/database/create_table.twig:6 #: templates/database/operations/index.twig:30 msgid "Table name" msgstr "" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:31 #: templates/console/display.twig:124 #: templates/database/central_columns/main.twig:196 templates/export.twig:285 #: templates/export.twig:301 templates/export.twig:317 #, fuzzy #| msgid "And" msgid "Add" msgstr "i" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:39 #, fuzzy #| msgid "Column names" msgid "column(s)" msgstr "Imena kolona" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:73 #, fuzzy #| msgid "Collation" msgid "Collation:" msgstr "Sortiranje" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:76 msgid "Storage Engine:" msgstr "" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:81 #, fuzzy #| msgid "Connections" msgid "Connection:" msgstr "Konekcije" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:112 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:137 #: templates/table/operations/index.twig:133 msgid "Storage engine" msgstr "" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:135 msgid "PARTITION definition:" msgstr "" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:153 #, fuzzy #| msgid "Browser transformation" msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB" msgid "Online transaction" msgstr "Tranformacije čitača" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:165 msgid "" "The column width of integer types is ignored in your MySQL version unless " "defining a TINYINT(1) column" msgstr "" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:174 #: templates/database/designer/main.twig:1097 #: templates/database/designer/main.twig:1112 templates/export_modal.twig:5 #: templates/export.twig:81 templates/modals/add_index.twig:5 #: templates/modals/build_query.twig:5 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:5 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:5 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:5 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:46 #: templates/table/relation/common_form.twig:183 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:26 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:96 #, fuzzy msgid "Loading" msgstr "Lokalni" #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4 #, php-format msgid "Referenced by %s." msgstr "" #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12 msgid "Is a foreign key." msgstr "" #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39 #, fuzzy msgid "Pick from Central Columns" msgstr "Promjeni ime tabele u " #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17 #, fuzzy #| msgid "Relations" msgid "Partition by:" msgstr "Relacije" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60 #, fuzzy #| msgid "Number of rows per page" msgid "Expression or column list" msgstr "Broj redova po strani" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37 #, fuzzy #| msgid "Relations" msgid "Partitions:" msgstr "Relacije" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45 #, fuzzy #| msgid "Relations" msgid "Subpartition by:" msgstr "Relacije" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65 #, fuzzy #| msgid "Relations" msgid "Subpartitions:" msgstr "Relacije" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76 #: templates/table/operations/index.twig:480 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:25 #, fuzzy #| msgid "Relations" msgid "Partition" msgstr "Relacije" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78 #, fuzzy #| msgid "Value" msgid "Values" msgstr "Vrijednost" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82 #, fuzzy #| msgid "Relations" msgid "Subpartition" msgstr "Relacije" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84 msgid "Engine" msgstr "" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85 #: templates/config/form_display/input.twig:53 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:81 #: templates/database/events/editor_form.twig:102 #: templates/database/routines/editor_form.twig:163 #: templates/database/structure/table_header.twig:46 templates/indexes.twig:24 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:32 #: templates/table/structure/display_structure.twig:466 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13 #, fuzzy msgid "Comment" msgstr "Komentari" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86 #, fuzzy #| msgid "Data Dictionary" msgid "Data directory" msgstr "Rečnik podataka" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87 #, fuzzy #| msgid "Index type:" msgid "Index directory" msgstr "Tip ključa :" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88 #, fuzzy #| msgid "Start" msgid "Max rows" msgstr "Sub" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89 #, fuzzy #| msgid "rows" msgid "Min rows" msgstr "Pregled" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90 #, fuzzy #| msgid "Search" msgid "Table space" msgstr "Pretraživanje" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91 #, fuzzy #| msgid "User" msgid "Node group" msgstr "Korisnik" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16 #: templates/database/central_columns/edit.twig:10 #: templates/database/routines/editor_form.twig:52 msgid "Length/Values" msgstr "Dužina/Vrijednost*" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17 #, fuzzy #| msgid "" #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this " #| "mat: 'a','b','c'…
If you ever need to put a backslash (\"\\\") a " #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for " #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')." msgid "" "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this " "format: 'a','b','c'…
If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a " "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for " "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')." msgstr "" "Ako je polje \"enum\" ili \"set\", unesite vrijednosti u formatu: " "'a','b','c'…
Ako vam treba obrnuta kosa crta (\"\\\") ili apostrof " "(\"'\") koristite ih u \"izbjegnutom\" (escaped) obliku (na primer '\\\\xyz' " "ili 'a\\'b')." #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21 msgid "" "For default values, please enter just a single value, without backslash " "escaping or quotes, using this format: a" msgstr "" "Za podrazumjevanu vrijednost, unesite samo jednu vrijednost, bez kosih crta " "ili navodnika u ovom obliku: a" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24 #: templates/database/central_columns/edit.twig:12 #: templates/database/central_columns/main.twig:32 #: templates/database/central_columns/main.twig:236 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:79 #: templates/database/operations/index.twig:194 #: templates/database/operations/index.twig:198 #: templates/database/structure/table_header.twig:31 #: templates/home/index.twig:64 templates/indexes.twig:22 #: templates/server/databases/index.twig:29 #: templates/server/databases/index.twig:30 #: templates/server/databases/index.twig:123 #: templates/table/operations/index.twig:151 #: templates/table/search/index.twig:40 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:108 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11 #: templates/table/zoom_search/index.twig:38 msgid "Collation" msgstr "Sortiranje" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36 #: templates/database/operations/index.twig:68 #: templates/database/operations/index.twig:173 #: templates/database/routines/editor_form.twig:124 #: templates/database/structure/copy_form.twig:50 #: templates/table/operations/index.twig:79 #: templates/table/operations/index.twig:115 #: templates/table/operations/index.twig:315 #, fuzzy #| msgid "Edit Privileges" msgid "Adjust privileges" msgstr "Promijeni privilegije" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59 msgid "Virtuality" msgstr "" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65 #, fuzzy #| msgid "Add/Delete Field Columns" msgid "Move column" msgstr "Dodaj/obriši kolonu" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:75 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86 #, fuzzy #| msgid "Available transformations" msgid "List of available transformations and their options" msgstr "Dostupne transformacije" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:77 #: templates/transformation_overview.twig:18 #, fuzzy #| msgid "Browser transformation" msgid "Browser display transformation" msgstr "Tranformacije čitača" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:81 #, fuzzy #| msgid "Browser transformation" msgid "Browser display transformation options" msgstr "Tranformacije čitača" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93 msgid "" "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', " "100, b,'c'…
If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single " "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example " "'\\\\xyz' or 'a\\'b')." msgstr "" "Molimo unesite vrijednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: " "'a', 100, b,'c'…
Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili " "apostrof (\"'\") u te vrijednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na " "primjer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')." #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:88 #: templates/transformation_overview.twig:37 #, fuzzy #| msgid "Browser transformation" msgid "Input transformation" msgstr "Tranformacije čitača" #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:92 #, fuzzy #| msgid "Transformation options" msgid "Input transformation options" msgstr "Opcije transformacije" #: templates/config/form_display/input.twig:15 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration." msgstr "" #: templates/config/form_display/input.twig:57 #: templates/config/form_display/input.twig:58 #, php-format msgid "Set value: %s" msgstr "" #: templates/config/form_display/input.twig:63 #: templates/config/form_display/input.twig:64 msgid "Restore default value" msgstr "" #: templates/config/form_display/input.twig:79 #: templates/config/form_display/input.twig:80 msgid "Allow users to customize this value" msgstr "" #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:38 #: templates/console/display.twig:104 templates/console/display.twig:196 msgid "Collapse" msgstr "" #: templates/console/bookmark_content.twig:8 templates/console/display.twig:39 #: templates/console/display.twig:105 templates/console/display.twig:197 msgid "Expand" msgstr "" #: templates/console/bookmark_content.twig:9 templates/console/display.twig:40 #: templates/console/display.twig:198 #, fuzzy #| msgid "in query" msgid "Requery" msgstr "u upitu" #: templates/console/display.twig:5 #, fuzzy msgid "SQL Query Console" msgstr "SQL upit" #: templates/console/display.twig:9 templates/setup/home/index.twig:166 #: templates/sql/query.twig:38 msgid "Clear" msgstr "" #: templates/console/display.twig:12 #, fuzzy #| msgid "SQL history" msgid "History" msgstr "SQL istorijat" #: templates/console/display.twig:19 templates/console/display.twig:118 #, fuzzy #| msgid "Search" msgid "Bookmarks" msgstr "Pretraživanje" #: templates/console/display.twig:31 #, fuzzy #| msgid "Execute bookmarked query" msgid "Press Ctrl+Enter to execute query" msgstr "Izvrši upamćen upit" #: templates/console/display.twig:32 #, fuzzy #| msgid "Execute bookmarked query" msgid "Press Enter to execute query" msgstr "Izvrši upamćen upit" #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:200 #, fuzzy #| msgid "Explain SQL" msgid "Explain" msgstr "Objasni SQL" #: templates/console/display.twig:45 templates/console/display.twig:203 #, fuzzy #| msgid "Search" msgid "Bookmark" msgstr "Pretraživanje" #: templates/console/display.twig:47 templates/console/display.twig:205 #, fuzzy msgid "Query failed" msgstr "Vrsta upita" #: templates/console/display.twig:49 templates/console/display.twig:207 msgid "Queried time" msgstr "" #: templates/console/display.twig:49 msgid "During current session" msgstr "" #: templates/console/display.twig:67 #, fuzzy #| msgid "Ascending" msgid "ascending" msgstr "Rastući" #: templates/console/display.twig:70 #, fuzzy #| msgid "Descending" msgid "descending" msgstr "Opadajući" #: templates/console/display.twig:73 msgid "Order:" msgstr "" #: templates/console/display.twig:79 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:16 #, fuzzy #| msgid "Column" msgid "Count" msgstr "Kolona" #: templates/console/display.twig:82 #, fuzzy #| msgid "Execute bookmarked query" msgid "Execution order" msgstr "Izvrši upamćen upit" #: templates/console/display.twig:85 msgid "Time taken" msgstr "" #: templates/console/display.twig:88 templates/table/search/index.twig:146 msgid "Order by:" msgstr "" #: templates/console/display.twig:94 #, fuzzy msgid "Ungroup queries" msgstr "SQL upit" #: templates/console/display.twig:106 #, fuzzy #| msgid "Show color" msgid "Show trace" msgstr "Prikaži boju" #: templates/console/display.twig:107 #, fuzzy #| msgid "Add new field" msgid "Hide trace" msgstr "Dodaj novo polje" #: templates/console/display.twig:108 #, fuzzy #| msgid "Column" msgid "Count:" msgstr "Kolona" #: templates/console/display.twig:135 #, fuzzy #| msgid "Search" msgid "Add bookmark" msgstr "Pretraživanje" #: templates/console/display.twig:142 #, fuzzy #| msgid "Label" msgid "Label" msgstr "Naziv" #: templates/console/display.twig:145 #, fuzzy msgid "Target database" msgstr "Pretraživanje baze" #: templates/console/display.twig:148 #, fuzzy #| msgid "Search" msgid "Share this bookmark" msgstr "Pretraživanje" #: templates/console/display.twig:166 #, fuzzy msgid "Set default" msgstr "Uvoz fajlova" #: templates/console/display.twig:185 msgid "" "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter. To make this " "permanent, view settings." msgstr "" #: templates/create_tracking_version.twig:10 #, fuzzy, php-format msgid "Create version %1$s of %2$s" msgstr "Verzija servera" #: templates/create_tracking_version.twig:15 #, fuzzy, php-format msgid "Create version %1$s" msgstr "Verzija servera" #: templates/create_tracking_version.twig:21 msgid "Track these data definition statements:" msgstr "" #: templates/create_tracking_version.twig:60 msgid "Track these data manipulation statements:" msgstr "" #: templates/create_tracking_version.twig:77 #, fuzzy msgid "Create version" msgstr "Verzija servera" #: templates/database/central_columns/edit.twig:15 msgctxt "Auto Increment" msgid "A_I" msgstr "" #: templates/database/central_columns/main.twig:4 #, fuzzy msgid "Add new column" msgstr "Dodaj novo polje" #: templates/database/central_columns/main.twig:24 #: templates/database/central_columns/main.twig:228 #, fuzzy #| msgid "Length/Values" msgid "Length/Value" msgstr "Dužina/Vrijednost*" #: templates/database/central_columns/main.twig:36 #: templates/database/central_columns/main.twig:240 #, fuzzy #| msgid "Attributes" msgid "Attribute" msgstr "Atributi" #: templates/database/central_columns/main.twig:44 #: templates/database/central_columns/main.twig:248 msgid "A_I" msgstr "" #: templates/database/central_columns/main.twig:129 msgid "The central list of columns for the current database is empty" msgstr "" #: templates/database/central_columns/main.twig:166 #: templates/display/results/table.twig:137 #, fuzzy msgid "Filter rows" msgstr "Polja" #: templates/database/central_columns/main.twig:167 #: templates/display/results/table.twig:139 #, fuzzy #| msgid "Search in database" msgid "Search this table" msgstr "Pretraživanje baze" #: templates/database/central_columns/main.twig:178 #: templates/table/structure/display_structure.twig:418 #, fuzzy msgid "Add column" msgstr "Dodaj novo polje" #: templates/database/central_columns/main.twig:187 #, fuzzy #| msgid "Select Tables" msgid "Select a table" msgstr "Izaberi tabele" #: templates/database/central_columns/main.twig:194 #, fuzzy #| msgid "Add/Delete Field Columns" msgid "Select a column." msgstr "Dodaj/obriši kolonu" #: templates/database/central_columns/main.twig:213 msgid "Click to sort." msgstr "" #: templates/database/central_columns/main.twig:218 #: templates/database/privileges/index.twig:22 #: templates/database/structure/table_header.twig:22 #: templates/database/tracking/tables.twig:18 #: templates/database/tracking/tables.twig:154 templates/indexes.twig:15 #: templates/server/databases/index.twig:163 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:23 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:22 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:21 #: templates/server/variables/index.twig:30 #: templates/table/privileges/index.twig:24 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:34 #: templates/table/structure/display_structure.twig:34 #: templates/table/structure/display_structure.twig:457 #: templates/table/tracking/main.twig:32 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8 msgid "Action" msgstr "Akcija" #: templates/database/create_table.twig:3 #: templates/database/operations/index.twig:27 #, fuzzy msgid "Create new table" msgstr "Napravi novu stranu" #: templates/database/create_table.twig:10 #: templates/database/operations/index.twig:34 #, fuzzy #| msgid "Number of rows per page" msgid "Number of columns" msgstr "Broj redova po strani" #: templates/database/create_table.twig:14 #: templates/database/operations/index.twig:39 templates/export.twig:27 #: templates/server/databases/index.twig:46 msgid "Create" msgstr "Napravi" #: templates/database/data_dictionary/index.twig:4 #, fuzzy #| msgid "Database comment" msgid "Database comment:" msgstr "Komentar baze" #: templates/database/data_dictionary/index.twig:8 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:124 #: templates/database/structure/index.twig:19 #: templates/display/results/table.twig:334 #: templates/table/structure/display_structure.twig:376 msgid "Print" msgstr "Štampaj" #: templates/database/data_dictionary/index.twig:76 templates/indexes.twig:19 #: templates/table/structure/display_structure.twig:461 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8 msgid "Packed" msgstr "" #: templates/database/data_dictionary/index.twig:78 templates/indexes.twig:21 #: templates/table/structure/display_structure.twig:463 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10 msgid "Cardinality" msgstr "Kardinalnost" #: templates/database/data_dictionary/index.twig:117 templates/indexes.twig:92 #: templates/table/structure/display_structure.twig:542 msgid "No index defined!" msgstr "Ključ nije definisan!" #: templates/database/designer/database_tables.twig:31 #: templates/database/export/index.twig:28 #: templates/database/search/main.twig:43 templates/server/export/index.twig:10 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:29 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:56 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:83 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:110 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7 #, fuzzy #| msgid "Select All" msgid "Select all" msgstr "Izaberi sve" #: templates/database/designer/database_tables.twig:37 #, fuzzy msgid "Show/hide columns" msgstr "Dodaj novo polje" #: templates/database/designer/database_tables.twig:46 #, fuzzy #| msgid "Databases" msgid "See table structure" msgstr "Baze" #: templates/database/designer/database_tables.twig:91 #, fuzzy, php-format #| msgctxt "Create SELECT … query" #| msgid "Select" msgid "Select \"%s\"" msgstr "Izaberi sve" #: templates/database/designer/database_tables.twig:109 #, fuzzy, php-format #| msgid "Number of rows per page" msgid "Add an option for column \"%s\"." msgstr "Broj redova po strani" #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6 #, fuzzy #| msgid "Page number:" msgid "Page to open" msgstr "Broj strane:" #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6 #, fuzzy msgid "Page to delete" msgstr "Relacioni pogled" #: templates/database/designer/main.twig:19 #: templates/database/designer/main.twig:25 #, fuzzy #| msgid "Show tables" msgid "Show/Hide tables list" msgstr "Prikaži tabele" #: templates/database/designer/main.twig:29 #: templates/database/designer/main.twig:35 #: templates/database/designer/main.twig:36 msgid "View in fullscreen" msgstr "" #: templates/database/designer/main.twig:34 msgid "Exit fullscreen" msgstr "" #: templates/database/designer/main.twig:48 #: templates/database/designer/main.twig:52 #, fuzzy #| msgid "User name" msgid "New page" msgstr "Ime korisnika" #: templates/database/designer/main.twig:77 #: templates/database/designer/main.twig:80 #, fuzzy #| msgid "Select All" msgid "Delete pages" msgstr "Izaberi sve" #: templates/database/designer/main.twig:84 #: templates/database/designer/main.twig:87 #: templates/database/structure/show_create.twig:11 #, fuzzy msgid "Create table" msgstr "Napravi novu stranu" #: templates/database/designer/main.twig:91 #: templates/database/designer/main.twig:94 #: templates/database/designer/main.twig:271 #, fuzzy msgid "Create relationship" msgstr "Verzija servera" #: templates/database/designer/main.twig:105 #: templates/database/designer/main.twig:108 msgid "Reload" msgstr "" #: templates/database/designer/main.twig:112 #: templates/database/designer/main.twig:115 msgid "Help" msgstr "" #: templates/database/designer/main.twig:120 #: templates/database/designer/main.twig:123 msgid "Angular links" msgstr "" #: templates/database/designer/main.twig:120 #: templates/database/designer/main.twig:123 msgid "Direct links" msgstr "" #: templates/database/designer/main.twig:127 #: templates/database/designer/main.twig:129 msgid "Snap to grid" msgstr "" #: templates/database/designer/main.twig:133 #: templates/database/designer/main.twig:139 msgid "Small/Big All" msgstr "" #: templates/database/designer/main.twig:143 #: templates/database/designer/main.twig:146 msgid "Toggle small/big" msgstr "" #: templates/database/designer/main.twig:150 #: templates/database/designer/main.twig:153 #, fuzzy #| msgid "Traditional Chinese" msgid "Toggle relationship lines" msgstr "Tradicionalni kineski" #: templates/database/designer/main.twig:158 #: templates/database/designer/main.twig:161 #, fuzzy #| msgid "Export" msgid "Export schema" msgstr "Izvoz" #: templates/database/designer/main.twig:169 #: templates/database/designer/main.twig:172 #, fuzzy #| msgid "Submit Query" msgid "Build Query" msgstr "Izvrši SQL upit" #: templates/database/designer/main.twig:177 #: templates/database/designer/main.twig:181 msgid "Move Menu" msgstr "" #: templates/database/designer/main.twig:185 #: templates/database/designer/main.twig:190 #, fuzzy #| msgid "Partial Texts" msgid "Pin text" msgstr "Dio teksta" #: templates/database/designer/main.twig:202 #, fuzzy msgid "Hide/Show all" msgstr "Prikaži sve" #: templates/database/designer/main.twig:212 #, fuzzy #| msgid "Propose table structure" msgid "Hide/Show tables with no relationship" msgstr "Predloži strukturu tabele" #: templates/database/designer/main.twig:223 #, fuzzy #| msgid "Number of rows per page" msgid "Number of tables:" msgstr "Broj redova po strani" #: templates/database/designer/main.twig:381 #, fuzzy #| msgid "Allows inserting and replacing data." msgid "Delete relationship" msgstr "Dozvoljava umetanje i zamjenu podataka." #: templates/database/designer/main.twig:445 #: templates/database/designer/main.twig:610 #, fuzzy msgid "Relationship operator" msgstr "Relacioni pogled" #: templates/database/designer/main.twig:474 #: templates/database/designer/main.twig:639 #: templates/database/designer/main.twig:845 #: templates/database/designer/main.twig:1038 #, fuzzy #| msgid "Export" msgid "Except" msgstr "Izvoz" #: templates/database/designer/main.twig:484 #: templates/database/designer/main.twig:649 #: templates/database/designer/main.twig:855 #: templates/database/designer/main.twig:1048 #: templates/database/routines/execute_form.twig:20 #: templates/server/replication/status_table.twig:17 #: templates/server/status/variables/index.twig:76 #: templates/server/variables/index.twig:32 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:9 #: templates/table/search/index.twig:42 #: templates/table/zoom_search/index.twig:40 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:37 msgid "Value" msgstr "Vrijednost" #: templates/database/designer/main.twig:486 #: templates/database/designer/main.twig:651 #: templates/database/designer/main.twig:857 #: templates/database/designer/main.twig:1050 #, fuzzy #| msgid "in query" msgid "subquery" msgstr "u upitu" #: templates/database/designer/main.twig:495 #: templates/database/designer/main.twig:711 #, fuzzy msgid "Rename to" msgstr "Promjeni ime tabele u " #: templates/database/designer/main.twig:501 #: templates/database/designer/main.twig:719 #, fuzzy #| msgid "User name" msgid "New name" msgstr "Ime korisnika" #: templates/database/designer/main.twig:510 #: templates/database/designer/main.twig:916 #, fuzzy #| msgid "Create" msgid "Aggregate" msgstr "Napravi" #: templates/database/designer/main.twig:516 #: templates/database/designer/main.twig:580 #: templates/database/designer/main.twig:785 #: templates/database/designer/main.twig:816 #: templates/database/designer/main.twig:924 #: templates/database/designer/main.twig:1009 #: templates/table/search/index.twig:41 #: templates/table/zoom_search/index.twig:39 #, fuzzy msgid "Operator" msgstr "Operacije" #: templates/database/designer/main.twig:1090 #, fuzzy #| msgid "Table options" msgid "Active options" msgstr "Opcije tabele" #: templates/database/designer/page_save_as.twig:19 #, fuzzy #| msgid "Import files" msgid "Save to selected page" msgstr "Uvoz fajlova" #: templates/database/designer/page_save_as.twig:23 #, fuzzy #| msgid "Create a new index" msgid "Create a page and save to it" msgstr "Napravi novi ključ" #: templates/database/designer/page_save_as.twig:29 #, fuzzy #| msgid "User name" msgid "New page name" msgstr "Ime korisnika" #: templates/database/designer/page_selector.twig:2 #, fuzzy #| msgid "Select All" msgid "Select page" msgstr "Izaberi sve" #: templates/database/designer/schema_export.twig:4 msgid "Select Export Relational Type" msgstr "" #: templates/database/events/editor_form.twig:10 #: templates/database/routines/editor_form.twig:11 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:14 templates/view_create.twig:8 msgid "Details" msgstr "" #: templates/database/events/editor_form.twig:19 #, fuzzy msgid "Event name" msgstr "Vrsta upita" #: templates/database/events/editor_form.twig:35 #: templates/server/binlog/index.twig:86 #, fuzzy msgid "Event type" msgstr "Vrsta upita" #: templates/database/events/editor_form.twig:48 #: templates/database/routines/editor_form.twig:38 #, fuzzy, php-format #| msgid "Change" msgid "Change to %s" msgstr "Promijeni" #: templates/database/events/editor_form.twig:53 msgid "Execute at" msgstr "" #: templates/database/events/editor_form.twig:59 #, fuzzy #| msgid "Execute bookmarked query" msgid "Execute every" msgstr "Izvrši upamćen upit" #: templates/database/events/editor_form.twig:70 #, fuzzy msgctxt "Start of recurring event" msgid "Start" msgstr "Status" #: templates/database/events/editor_form.twig:76 #, fuzzy #| msgid "End" msgctxt "End of recurring event" msgid "End" msgstr "Kraj" #: templates/database/events/editor_form.twig:90 #, fuzzy #| msgid "Complete inserts" msgid "On completion preserve" msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)" #: templates/database/events/editor_form.twig:96 #: templates/database/routines/editor_form.twig:138 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:61 #: templates/view_create.twig:45 msgid "Definer" msgstr "" #: templates/database/events/index.twig:13 #: templates/database/privileges/index.twig:113 #: templates/database/privileges/index.twig:114 #: templates/database/routines/index.twig:13 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4 #: templates/database/triggers/list.twig:13 #: templates/display/results/table.twig:298 #: templates/display/results/table.twig:299 templates/select_all.twig:4 #: templates/select_all.twig:5 templates/server/databases/index.twig:64 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:269 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:270 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:279 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:356 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:560 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:121 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:122 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:11 #: templates/table/privileges/index.twig:117 #: templates/table/privileges/index.twig:118 #, fuzzy #| msgid "Check All" msgid "Check all" msgstr "Označi sve" #: templates/database/events/index.twig:27 #, fuzzy #| msgid "Create event" msgid "Create new event" msgstr "Verzija servera" #: templates/database/events/index.twig:36 msgid "There are no events to display." msgstr "" #: templates/database/events/index.twig:112 msgid "Event scheduler status" msgstr "" #: templates/database/events/index.twig:117 #: templates/database/tracking/tables.twig:47 msgid "Click to toggle" msgstr "" #: templates/database/events/index.twig:130 msgid "ON" msgstr "" #: templates/database/events/index.twig:141 msgid "OFF" msgstr "" #: templates/database/export/index.twig:61 msgid "" "@SERVER@ will become the server name and @DATABASE@ will become the database " "name." msgstr "" #. l10n: A query that the user has written freely #: templates/database/export/index.twig:5 templates/table/export/index.twig:5 msgid "Exporting a raw query" msgstr "" #: templates/database/export/index.twig:7 #, fuzzy, php-format #| msgid "Create table on database %s" msgid "Exporting tables from \"%s\" database" msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s" #: templates/database/export/index.twig:30 #, fuzzy #| msgid "Allows altering the structure of existing tables." msgid "Export the structure of all tables." msgstr "Dozvoljava izmjenu struktura postojećih tabela." #: templates/database/export/index.twig:33 #, fuzzy #| msgid "Create table on database %s" msgid "Export the data of all tables." msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s" #: templates/database/import/index.twig:3 #, fuzzy, php-format msgid "Importing into the database \"%s\"" msgstr "Baza ne postoji" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:4 #: templates/database/qbe/index.twig:4 #, fuzzy #| msgid "in query" msgid "Multi-table query" msgstr "u upitu" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:10 #: templates/database/qbe/index.twig:10 #, fuzzy msgid "Query by example" msgstr "Vrsta upita" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:17 msgid "Query window" msgstr "Prozor za upite" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:38 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:128 #, fuzzy #| msgid "Select Tables" msgid "select table" msgstr "Izaberi tabele" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:45 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:136 #, fuzzy #| msgid "Add/Delete Field Columns" msgid "select column" msgstr "Dodaj/obriši kolonu" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:51 #, fuzzy #| msgid "Tables" msgid "Table alias" msgstr "Tabele" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:52 #, fuzzy #| msgid "Column names" msgid "Column alias" msgstr "Imena kolona" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:55 msgid "Use this column in criteria" msgstr "" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:59 #, fuzzy #| msgid "Criteria" msgid "criteria" msgstr "Kriterijum" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:73 #, fuzzy #| msgid "Any user" msgid "Add as" msgstr "Bilo koji korisnik" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:119 #, fuzzy #| msgid "Add/Delete Field Columns" msgid "Another column" msgstr "Dodaj/obriši kolonu" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:146 msgid "Enter criteria as free text" msgstr "" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:153 #, fuzzy msgid "Remove this column" msgstr "Promjeni ime tabele u " #: templates/database/multi_table_query/form.twig:159 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:85 #, fuzzy msgid "+ Add column" msgstr "Dodaj novo polje" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:174 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:80 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:96 #, fuzzy #| msgid "Update Query" msgid "Update query" msgstr "Ažuriraj upit" #: templates/database/operations/index.twig:9 #: templates/database/operations/index.twig:13 msgid "Database comment" msgstr "Komentar baze" #: templates/database/operations/index.twig:54 #, fuzzy msgid "Rename database to" msgstr "Promjeni ime tabele u " #: templates/database/operations/index.twig:58 templates/export.twig:282 #, fuzzy #| msgid "Database" msgid "New database name" msgstr "Baza podataka" #: templates/database/operations/index.twig:66 #: templates/database/operations/index.twig:171 #: templates/table/operations/index.twig:77 #: templates/table/operations/index.twig:113 #: templates/table/operations/index.twig:313 #, fuzzy #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!" msgid "" "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer " "to the documentation for more details." msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovdje!" #: templates/database/operations/index.twig:83 #, fuzzy msgid "Remove database" msgstr "Promjeni ime tabele u " #: templates/database/operations/index.twig:89 #, php-format msgid "Database %s has been dropped." msgstr "Baza %s je odbačena." #: templates/database/operations/index.twig:94 #, fuzzy msgid "Drop the database (DROP)" msgstr "Baza ne postoji" #: templates/database/operations/index.twig:118 #, fuzzy msgid "Copy database to" msgstr "Baza ne postoji" #: templates/database/operations/index.twig:150 msgid "CREATE DATABASE before copying" msgstr "" #: templates/database/operations/index.twig:165 #: templates/database/structure/copy_form.twig:44 #: templates/table/operations/index.twig:306 msgid "Add constraints" msgstr "" #: templates/database/operations/index.twig:180 #, fuzzy msgid "Switch to copied database" msgstr "Pređi na kopiranu tabelu" #: templates/database/operations/index.twig:216 #, fuzzy msgid "Change all tables collations" msgstr "Opcije tabele" #: templates/database/operations/index.twig:220 msgid "Change all tables columns collations" msgstr "" #: templates/database/privileges/index.twig:9 #: templates/table/privileges/index.twig:8 #, php-format msgid "Users having access to \"%s\"" msgstr "Korisnici koji imaju pristup \"%s\"" #: templates/database/privileges/index.twig:17 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:7 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:12 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:8 #: templates/server/replication/change_primary.twig:15 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:19 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:24 #: templates/table/privileges/index.twig:19 msgid "User name" msgstr "Ime korisnika" #: templates/database/privileges/index.twig:18 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:26 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:38 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:9 #: templates/table/privileges/index.twig:20 #, fuzzy #| msgid "Column names" msgid "Host name" msgstr "Imena kolona" #: templates/database/privileges/index.twig:21 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:17 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:18 #: templates/table/privileges/index.twig:23 msgid "Grant" msgstr "Omogući" #: templates/database/privileges/index.twig:36 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:36 #: templates/table/privileges/index.twig:38 msgid "Any" msgstr "Bilo koji" #: templates/database/privileges/index.twig:47 #: templates/table/privileges/index.twig:49 msgid "global" msgstr "globalno" #: templates/database/privileges/index.twig:50 #: templates/table/privileges/index.twig:52 msgid "database-specific" msgstr "Specifično za bazu" #: templates/database/privileges/index.twig:52 #: templates/table/privileges/index.twig:54 msgid "wildcard" msgstr "Džoker" #: templates/database/privileges/index.twig:55 #: templates/table/privileges/index.twig:59 #, fuzzy #| msgid "Add new field" msgid "routine" msgstr "Dodaj novo polje" #: templates/database/privileges/index.twig:112 #: templates/database/privileges/index.twig:115 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9 #: templates/display/results/table.twig:297 #: templates/display/results/table.twig:300 templates/select_all.twig:2 #: templates/select_all.twig:6 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:120 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:123 #: templates/table/privileges/index.twig:116 #: templates/table/privileges/index.twig:119 msgid "With selected:" msgstr "Označeno:" #: templates/database/privileges/index.twig:131 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:4 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:22 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:137 #: templates/table/privileges/index.twig:134 msgctxt "Create new user" msgid "New" msgstr "" #: templates/database/privileges/index.twig:136 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:6 #: templates/server/privileges/add_user.twig:4 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:24 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:140 #: templates/table/privileges/index.twig:140 #, fuzzy #| msgid "Any user" msgid "Add user account" msgstr "Bilo koji korisnik" #: templates/database/qbe/index.twig:16 #, php-format msgid "Switch to %svisual builder%s" msgstr "Pređi na %svizualni graditelj%s" #: templates/database/qbe/index.twig:20 #, fuzzy #| msgid "You have to choose at least one column to display" msgid "You have to choose at least one column to display!" msgstr "Morate izabrati bar jednu kolonu za prikaz" #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:5 msgid "Ins:" msgstr "" #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:12 #, fuzzy #| msgid "And" msgid "And" msgstr "i" #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:17 msgid "Del:" msgstr "" #: templates/database/qbe/selection_form.twig:12 #: templates/table/find_replace/index.twig:41 #, fuzzy #| msgid "Column" msgid "Column:" msgstr "Kolona" #: templates/database/qbe/selection_form.twig:17 msgid "Alias:" msgstr "" #: templates/database/qbe/selection_form.twig:22 #, fuzzy #| msgid "Show" msgid "Show:" msgstr "Prikaži" #: templates/database/qbe/selection_form.twig:27 #, fuzzy #| msgid "Sort" msgid "Sort:" msgstr "Sortiranje" #: templates/database/qbe/selection_form.twig:32 #, fuzzy #| msgid "Sort" msgid "Sort order:" msgstr "Sortiranje" #: templates/database/qbe/selection_form.twig:37 #, fuzzy #| msgid "Criteria" msgid "Criteria:" msgstr "Kriterijum" #: templates/database/qbe/selection_form.twig:44 #, fuzzy #| msgid "Modify" msgid "Modify:" msgstr "Promijeni" #: templates/database/qbe/selection_form.twig:54 #, fuzzy #| msgid "Add/Delete Criteria Row" msgid "Add/Delete criteria rows:" msgstr "Dodaj/obriši polje za kriterij" #: templates/database/qbe/selection_form.twig:67 #, fuzzy #| msgid "Add/Delete Field Columns" msgid "Add/Delete columns:" msgstr "Dodaj/obriši kolonu" #: templates/database/qbe/selection_form.twig:86 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:88 #, fuzzy #| msgid "Use Tables" msgid "Use tables" msgstr "Koristi tabele" #: templates/database/qbe/selection_form.twig:107 #, php-format msgid "SQL query on database %s:" msgstr "SQL upit na bazi %s:" #: templates/database/routines/editor_form.twig:20 #, fuzzy #| msgid "Column names" msgid "Routine name" msgstr "Imena kolona" #: templates/database/routines/editor_form.twig:43 msgid "Parameters" msgstr "" #: templates/database/routines/editor_form.twig:49 #, fuzzy #| msgid "Creation" msgid "Direction" msgstr "Napravljeno" #: templates/database/routines/editor_form.twig:66 #, fuzzy #| msgid "Add new field" msgid "Add parameter" msgstr "Dodaj novo polje" #: templates/database/routines/editor_form.twig:67 #, fuzzy msgid "Remove last parameter" msgstr "Promjeni ime tabele u " #: templates/database/routines/editor_form.twig:71 msgid "Return type" msgstr "" #: templates/database/routines/editor_form.twig:79 #, fuzzy #| msgid "Length/Values" msgid "Return length/values" msgstr "Dužina/Vrijednost*" #: templates/database/routines/editor_form.twig:86 #, fuzzy #| msgid "Table options" msgid "Return options" msgstr "Opcije tabele" #: templates/database/routines/editor_form.twig:90 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:31 #: templates/database/structure/table_header.twig:42 msgid "Charset" msgstr "Karakter set" #: templates/database/routines/editor_form.twig:115 msgid "Is deterministic" msgstr "" #: templates/database/routines/editor_form.twig:131 #, fuzzy #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!" msgid "" "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please " "refer to the documentation for more details." msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovdje!" #: templates/database/routines/editor_form.twig:144 #, fuzzy #| msgid "Query type" msgid "Security type" msgstr "Vrsta upita" #: templates/database/routines/editor_form.twig:153 msgid "SQL data access" msgstr "" #: templates/database/routines/execute_form.twig:7 #: templates/database/routines/execute_form.twig:12 msgid "Routine parameters" msgstr "" #: templates/database/routines/index.twig:33 #, fuzzy msgid "Create new routine" msgstr "Verzija servera" #: templates/database/routines/index.twig:42 msgid "There are no routines to display." msgstr "" #: templates/database/routines/index.twig:51 #, fuzzy #| msgid "Table options" msgid "Returns" msgstr "Opcije tabele" #: templates/database/routines/parameter_row.twig:24 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:5 msgid "ENUM/SET editor" msgstr "" #: templates/database/routines/row.twig:38 #: templates/database/routines/row.twig:48 #: templates/database/routines/row.twig:52 msgid "Execute" msgstr "" #: templates/database/search/main.twig:5 msgid "Search in database" msgstr "Pretraživanje baze" #: templates/database/search/main.twig:8 #, fuzzy #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):" msgstr "Riječi ili vrednosti koje se traže (džoker: \"%\"):" #: templates/database/search/main.twig:15 #: templates/table/find_replace/index.twig:31 msgid "Find:" msgstr "Traži:" #: templates/database/search/main.twig:19 #: templates/database/search/main.twig:23 msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgstr "Riječi se odvajaju razmakom (\" \")." #: templates/database/search/main.twig:40 #, fuzzy #| msgid "Inside table(s):" msgid "Inside tables:" msgstr "Unutar tabela:" #: templates/database/search/main.twig:46 templates/server/export/index.twig:11 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8 #, fuzzy #| msgid "Unselect All" msgid "Unselect all" msgstr "ništa" #: templates/database/search/main.twig:67 #, fuzzy #| msgid "Inside table(s):" msgid "Inside column:" msgstr "Unutar tabela:" #: templates/database/search/results.twig:12 #, fuzzy, php-format #| msgid "%s match(es) inside table %s" msgid "%1$s match in %2$s" msgid_plural "%1$s matches in %2$s" msgstr[0] "%s pogodaka unutar tabele %s" msgstr[1] "%s pogodaka unutar tabele %s" #: templates/database/search/results.twig:56 #, fuzzy #| msgid "Total: %s match(es)" msgid "Total: %count% match" msgid_plural "Total: %count% matches" msgstr[0] "Ukupno: %s pogodaka" msgstr[1] "Ukupno: %s pogodaka" #: templates/database/structure/add_prefix.twig:7 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:9 #, fuzzy #| msgid "Add new field" msgid "Add prefix" msgstr "Dodaj novo polje" #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6 #, fuzzy, php-format #| msgid "%s table(s)" msgid "%s table" msgid_plural "%s tables" msgstr[0] "%s tabela" msgstr[1] "%s tabela" msgstr[2] "" #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17 msgid "Sum" msgstr "Ukupno" #: templates/database/structure/bulk_action_modal.twig:12 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:56 #, fuzzy #| msgid "Attributes" msgid "Continue" msgstr "Atributi" #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:7 #, fuzzy #| msgid "Fri" msgid "From" msgstr "Pet" #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:13 msgid "To" msgstr "" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6 msgid "Check tables having overhead" msgstr "" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10 #, fuzzy #| msgid "No tables" msgid "Copy table" msgstr "Nema tabela" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11 #, fuzzy #| msgid "Show color" msgid "Show create" msgstr "Prikaži boju" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14 #: templates/table/operations/index.twig:403 #: templates/table/operations/view.twig:26 #, fuzzy #| msgid "Dumping data for table" msgid "Delete data or table" msgstr "Prikaz podataka tabele" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:74 msgid "Empty" msgstr "Isprazni" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18 #: templates/table/operations/index.twig:334 msgid "Table maintenance" msgstr "Radnje na tabeli" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19 #: templates/table/maintenance/analyze.twig:3 #: templates/table/operations/index.twig:339 msgid "Analyze table" msgstr "Analiziraj tabelu" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20 #: templates/table/maintenance/check.twig:3 #: templates/table/operations/index.twig:348 msgid "Check table" msgstr "Provjeri tabelu" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:3 #: templates/table/operations/index.twig:356 #, fuzzy #| msgid "Check table" msgid "Checksum table" msgstr "Provjeri tabelu" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22 #: templates/table/maintenance/optimize.twig:3 #: templates/table/operations/index.twig:384 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:68 msgid "Optimize table" msgstr "Optimiziraj tabelu" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23 #: templates/table/maintenance/repair.twig:3 #: templates/table/operations/index.twig:393 msgid "Repair table" msgstr "Popravi tabelu" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25 #, fuzzy #| msgid "Add new field" msgid "Prefix" msgstr "Dodaj novo polje" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26 msgid "Add prefix to table" msgstr "" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27 #, fuzzy #| msgid "Replace table data with file" msgid "Replace table prefix" msgstr "Zamijeni podatke u tabeli sa podatcima iz datoteke" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33 #, fuzzy msgid "Add columns to central list" msgstr "Dodaj novo polje" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34 msgid "Remove columns from central list" msgstr "" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35 #, fuzzy msgid "Make consistent with central list" msgstr "Dodaj novo polje" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:48 msgid "Are you sure?" msgstr "" #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:52 msgid "" "This action may change some of the columns definition.[br]Are you sure you " "want to continue?" msgstr "" #: templates/database/structure/copy_form.twig:14 #, fuzzy msgid "Options:" msgstr "Operacije" #: templates/database/structure/copy_form.twig:39 #, fuzzy #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value" msgid "Add AUTO INCREMENT value" msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrijednost" #: templates/database/structure/drop_form.twig:6 #: templates/database/structure/empty_form.twig:6 #: templates/table/delete/confirm.twig:12 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:7 #: templates/table/structure/primary.twig:3 #, fuzzy #| msgid "Do you really want to " msgid "Do you really want to execute the following query?" msgstr "Da li stvarno hoćete da " #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4 #: templates/recent_favorite_table_favorite.twig:6 #, fuzzy msgid "Remove from Favorites" msgstr "Promjeni ime tabele u " #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4 #, fuzzy msgid "Add to Favorites" msgstr "Dodaj novog korisnika" #: templates/database/structure/show_create.twig:2 #, fuzzy msgid "Showing create queries" msgstr "Prikaži kompletne upite" #: templates/database/structure/show_create.twig:33 #: templates/display/results/table.twig:373 templates/modals/create_view.twig:5 #: templates/sql/no_results_returned.twig:13 templates/view_create.twig:11 #, fuzzy msgid "Create view" msgstr "Verzija servera" #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17 #: templates/server/databases/index.twig:219 #: templates/server/databases/index.twig:231 msgid "Not replicated" msgstr "" #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18 #: templates/server/databases/index.twig:215 #: templates/server/databases/index.twig:227 #, fuzzy msgid "Replicated" msgstr "Relacije" #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:223 msgid "in use" msgstr "se koristi" #: templates/database/structure/table_header.twig:27 msgid "" "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See " "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]." msgstr "" #: templates/database/structure/table_header.twig:36 #: templates/table/index_form.twig:144 msgid "Size" msgstr "Veličina" #: templates/database/structure/table_header.twig:51 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:154 msgid "Creation" msgstr "Napravljeno" #: templates/database/structure/table_header.twig:56 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:161 msgid "Last update" msgstr "Posljednja izmjena" #: templates/database/structure/table_header.twig:61 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:168 msgid "Last check" msgstr "Posljednja provjera" #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3 msgid "Tracking is active." msgstr "" #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5 msgid "Tracking is not active." msgstr "" #: templates/database/tracking/tables.twig:4 msgid "Tracked tables" msgstr "" #: templates/database/tracking/tables.twig:14 msgid "Last version" msgstr "" #: templates/database/tracking/tables.twig:15 #: templates/table/tracking/main.twig:29 msgid "Created" msgstr "Kreirano" #: templates/database/tracking/tables.twig:16 #: templates/table/tracking/main.twig:30 msgid "Updated" msgstr "" #: templates/database/tracking/tables.twig:61 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53 msgid "active" msgstr "" #: templates/database/tracking/tables.twig:73 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56 msgid "not active" msgstr "" #: templates/database/tracking/tables.twig:93 #: templates/database/tracking/tables.twig:138 #: templates/database/tracking/tables.twig:139 #, fuzzy #| msgid "Allows inserting and replacing data." msgid "Delete tracking" msgstr "Dozvoljava umetanje i zamjenu podataka." #: templates/database/tracking/tables.twig:104 msgid "Versions" msgstr "Verzije" #: templates/database/tracking/tables.twig:145 msgid "Untracked tables" msgstr "" #: templates/database/tracking/tables.twig:176 #: templates/database/tracking/tables.twig:188 #: templates/database/tracking/tables.twig:189 #: templates/table/structure/display_structure.twig:396 #, fuzzy msgid "Track table" msgstr "Provjeri tabelu" #: templates/database/triggers/editor_form.twig:23 #, fuzzy #| msgid "server name" msgid "Trigger name" msgstr "Ime korisnika" #: templates/database/triggers/editor_form.twig:37 #, fuzzy #| msgid "Time" msgctxt "Trigger action time" msgid "Time" msgstr "Vrijeme" #: templates/database/triggers/list.twig:27 #, fuzzy #| msgid "Create trigger" msgid "Create new trigger" msgstr "Verzija servera" #: templates/database/triggers/list.twig:36 msgid "There are no triggers to display." msgstr "" #: templates/display/results/checkbox_and_links.twig:16 #: templates/display/results/checkbox_and_links.twig:78 msgid "You can also edit most values by clicking directly on them." msgstr "" #: templates/display/results/checkbox_and_links.twig:18 #: templates/display/results/checkbox_and_links.twig:80 msgid "You can also edit most values by double-clicking directly on them." msgstr "" #: templates/display/results/table.twig:18 #: templates/display/results/table.twig:21 templates/list_navigator.twig:8 #: templates/list_navigator.twig:13 #, fuzzy #| msgid "Begin" msgctxt "First page" msgid "Begin" msgstr "Početak" #: templates/display/results/table.twig:35 #: templates/display/results/table.twig:38 templates/list_navigator.twig:16 #: templates/list_navigator.twig:21 templates/server/binlog/index.twig:47 #: templates/server/binlog/index.twig:52 #, fuzzy #| msgid "Previous" msgctxt "Previous page" msgid "Previous" msgstr "Prethodna" #: templates/display/results/table.twig:55 #: templates/display/results/table.twig:59 templates/list_navigator.twig:33 #: templates/list_navigator.twig:35 templates/server/binlog/index.twig:72 #: templates/server/binlog/index.twig:77 #, fuzzy #| msgid "Next" msgctxt "Next page" msgid "Next" msgstr "Slijedeći" #: templates/display/results/table.twig:76 #: templates/display/results/table.twig:80 templates/list_navigator.twig:42 #: templates/list_navigator.twig:44 #, fuzzy #| msgid "End" msgctxt "Last page" msgid "End" msgstr "Kraj" #: templates/display/results/table.twig:107 msgid "Save edited data" msgstr "" #: templates/display/results/table.twig:113 #, fuzzy #| msgid "Add/Delete Field Columns" msgid "Restore column order" msgstr "Dodaj/obriši kolonu" #: templates/display/results/table.twig:124 templates/export.twig:149 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:9 #, fuzzy #| msgid "Number of rows per page" msgid "Number of rows:" msgstr "Broj redova po strani" #: templates/display/results/table.twig:127 msgid "All" msgstr "Sve" #: templates/display/results/table.twig:145 #, fuzzy #| msgid "Sort" msgid "Sort by key:" msgstr "Sortiranje" #: templates/display/results/table.twig:194 #: templates/table/search/index.twig:102 #, fuzzy #| msgid "Table options" msgid "Extra options" msgstr "Opcije tabele" #: templates/display/results/table.twig:216 #, fuzzy msgid "Relational key" msgstr "Relaciona shema" #: templates/display/results/table.twig:220 #, fuzzy #| msgid "Displaying Column Comments" msgid "Display column for relationships" msgstr "Prikazujem komentare kolone" #: templates/display/results/table.twig:228 msgid "Show binary contents" msgstr "" #: templates/display/results/table.twig:232 msgid "Show BLOB contents" msgstr "" #: templates/display/results/table.twig:242 #, fuzzy #| msgid "Browser transformation" msgid "Hide browser transformation" msgstr "Tranformacije čitača" #: templates/display/results/table.twig:254 msgid "Well Known Text" msgstr "" #: templates/display/results/table.twig:258 msgid "Well Known Binary" msgstr "" #: templates/display/results/table.twig:330 #: templates/sql/no_results_returned.twig:9 msgid "Query results operations" msgstr "" #: templates/display/results/table.twig:336 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #: templates/display/results/table.twig:355 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:2 #, fuzzy #| msgid "Display PDF schema" msgid "Display chart" msgstr "Prikaži PDF shemu" #: templates/display/results/table.twig:363 msgid "Visualize GIS data" msgstr "" #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6 #, fuzzy #| msgid "None" msgctxt "None encoding conversion" msgid "None" msgstr "nema" #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17 msgid "Convert to Kana" msgstr "" #: templates/error/report_form.twig:3 msgid "" "This report automatically includes data about the error and information " "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin " "team for debugging the error." msgstr "" #: templates/error/report_form.twig:11 msgid "" "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in " "debugging:" msgstr "" #: templates/error/report_form.twig:18 msgid "You may examine the data in the error report:" msgstr "" #: templates/error/report_modal.twig:5 #, fuzzy msgid "Submit error report" msgstr "Izbor servera" #: templates/error/report_modal.twig:12 #, fuzzy msgid "Send error report" msgstr "Izbor servera" #: templates/error/simple.twig:2 msgid "Something went wrong" msgstr "" #: templates/error/simple.twig:7 templates/modals/index_dialog_modal.twig:30 msgid "Go back" msgstr "" #: templates/export/template_options.twig:1 templates/export.twig:42 #, fuzzy #| msgid "Select Tables" msgid "Select a template" msgstr "Izaberi tabele" #: templates/export.twig:14 #, fuzzy msgid "Export templates:" msgstr "Nema tabela" #: templates/export.twig:18 #, fuzzy #| msgid "File name template" msgid "New template:" msgstr "Šablon imena datoteke" #: templates/export.twig:21 templates/export.twig:24 #, fuzzy #| msgid "User name" msgid "Template name" msgstr "Ime korisnika" #: templates/export.twig:35 #, fuzzy #| msgid "File name template" msgid "Existing templates:" msgstr "Šablon imena datoteke" #: templates/export.twig:38 #, fuzzy #| msgid "%s table(s)" msgid "Template:" msgstr "%s tabela" #: templates/export.twig:51 #, fuzzy #| msgctxt "Create UPDATE query" #| msgid "Update" msgid "Update" msgstr "Ažuriraj upit" #: templates/export.twig:72 #, fuzzy msgid "Show SQL query" msgstr "Prikaži kompletne upite" #: templates/export.twig:104 #, fuzzy #| msgid "Export" msgid "Export method:" msgstr "Izvoz" #: templates/export.twig:108 msgid "Quick - display only the minimal options" msgstr "" #: templates/export.twig:112 msgid "Custom - display all possible options" msgstr "" #: templates/export.twig:121 #, fuzzy #| msgid "Partial Texts" msgid "File format to export" msgstr "Dio teksta" #: templates/export.twig:137 #, fuzzy #| msgid "Rows" msgid "Rows:" msgstr "Redova" #: templates/export.twig:141 msgid "Dump all rows" msgstr "" #: templates/export.twig:145 msgid "Dump some row(s)" msgstr "" #: templates/export.twig:160 msgid "Row to begin at:" msgstr "" #: templates/export.twig:170 templates/export.twig:332 msgid "Output:" msgstr "" #: templates/export.twig:175 templates/export.twig:370 #, fuzzy, php-format #| msgid "Save on server in %s directory" msgid "Save on server in the directory %s" msgstr "Sačuvaj na server u direktorijum %s" #: templates/export.twig:193 templates/export.twig:337 msgid "Rename exported databases/tables/columns" msgstr "" #: templates/export.twig:201 msgid "Defined aliases" msgstr "" #: templates/export.twig:216 templates/export.twig:230 #: templates/export.twig:243 templates/export.twig:260 msgid "Remove" msgstr "" #: templates/export.twig:269 msgid "Define new aliases" msgstr "" #: templates/export.twig:274 #, fuzzy #| msgid "Select Tables" msgid "Select database:" msgstr "Izaberi tabele" #: templates/export.twig:290 #, fuzzy #| msgid "Select Tables" msgid "Select table:" msgstr "Izaberi tabele" #: templates/export.twig:298 #, fuzzy #| msgid "New table" msgid "New table name" msgstr "Nema tabela" #: templates/export.twig:306 #, fuzzy #| msgid "Add/Delete Field Columns" msgid "Select column:" msgstr "Dodaj/obriši kolonu" #: templates/export.twig:314 #, fuzzy #| msgid "Column names" msgid "New column name" msgstr "Imena kolona" #: templates/export.twig:347 #, fuzzy, php-format #| msgid "Statements" msgid "Use %s statement" msgstr "Ime" #: templates/export.twig:356 #, fuzzy #| msgid "Save as file" msgid "View output as text" msgstr "Sačuvaj kao datoteku" #: templates/export.twig:360 #, fuzzy #| msgid "Save as file" msgid "Save output to a file" msgstr "Sačuvaj kao datoteku" #: templates/export.twig:387 #, fuzzy #| msgid "File name template" msgid "File name template:" msgstr "Šablon imena datoteke" #: templates/export.twig:388 #, php-format msgid "" "This value is interpreted using the 'strftime' function, so you can use time " "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " "%s Other text will be kept as is. See the FAQ 6.27 for details." msgstr "" #: templates/export.twig:398 msgid "Use this for future exports" msgstr "" #: templates/export.twig:409 templates/import.twig:103 msgid "Character set of the file:" msgstr "Karakter set datoteke:" #: templates/export.twig:429 #, fuzzy #| msgid "Compression" msgid "Compression:" msgstr "Kompresija" #: templates/export.twig:437 #, fuzzy #| msgid "\"zipped\"" msgid "zipped" msgstr "\"zipovano\"" #: templates/export.twig:443 #, fuzzy #| msgid "\"gzipped\"" msgid "gzipped" msgstr "\"gzip-ovano\"" #: templates/export.twig:461 #, fuzzy #| msgid "Create table on database %s" msgid "Export databases as separate files" msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s" #: templates/export.twig:463 #, fuzzy #| msgid "horizontal (rotated headers)" msgid "Export tables as separate files" msgstr "horizontalnom (rotirana zaglavlja)" #: templates/export.twig:474 msgid "Skip tables larger than:" msgstr "" #: templates/export.twig:476 msgid "The size is measured in MiB." msgstr "" #: templates/export.twig:482 templates/import.twig:182 #, fuzzy #| msgid "Transformation options" msgid "Format-specific options:" msgstr "Opcije transformacije" #: templates/export.twig:491 templates/import.twig:191 msgid "Encoding Conversion:" msgstr "" #: templates/filter.twig:2 templates/server/status/processes/index.twig:6 #: templates/server/status/variables/index.twig:7 msgid "Filters" msgstr "" #: templates/filter.twig:4 templates/server/status/variables/index.twig:12 #, fuzzy #| msgid "Do not change the password" msgid "Containing the word:" msgstr "Nemoj da mijenjaš lozinku" #: templates/footer.twig:10 templates/footer.twig:12 templates/footer.twig:14 msgid "Open new phpMyAdmin window" msgstr "" #: templates/footer.twig:29 templates/home/index.twig:18 #: templates/login/form.twig:5 #, fuzzy msgid "phpMyAdmin Demo Server" msgstr "phpMyAdmin dokumentacija" #: templates/footer.twig:37 #, php-format msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch." msgstr "" #: templates/footer.twig:39 #, fuzzy msgid "Git information missing!" msgstr "Podatci o prijavi" #: templates/gis_data_editor_form.twig:4 #, php-format msgid "Value for the column \"%s\"" msgstr "" #: templates/gis_data_editor_form.twig:22 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:34 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer" msgstr "" #: templates/gis_data_editor_form.twig:38 msgctxt "Spatial Reference System Identifier" msgid "SRID:" msgstr "" #: templates/gis_data_editor_form.twig:53 #, php-format msgid "Geometry %d:" msgstr "" #: templates/gis_data_editor_form.twig:73 msgid "Point:" msgstr "" #: templates/gis_data_editor_form.twig:93 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186 #, fuzzy, php-format msgid "Point %d:" msgstr "Dodaj novo polje" #: templates/gis_data_editor_form.twig:113 #, fuzzy, php-format #| msgid "Lines terminated by" msgid "Linestring %d:" msgstr "Linije se završavaju sa" #: templates/gis_data_editor_form.twig:115 #: templates/gis_data_editor_form.twig:170 msgid "Outer ring:" msgstr "" #: templates/gis_data_editor_form.twig:117 #: templates/gis_data_editor_form.twig:172 #, php-format msgid "Inner ring %d:" msgstr "" #: templates/gis_data_editor_form.twig:144 #, fuzzy #| msgid "Add a new User" msgid "Add a linestring" msgstr "Dodaj novog korisnika" #: templates/gis_data_editor_form.twig:157 #, fuzzy, php-format msgid "Polygon %d:" msgstr "Dodaj novo polje" #: templates/gis_data_editor_form.twig:199 #, fuzzy msgid "Add a polygon" msgstr "Dodaj novo polje" #: templates/gis_data_editor_form.twig:205 #, fuzzy msgid "Add geometry" msgstr "Dodaj novog korisnika" #: templates/gis_data_editor_form.twig:214 msgid "Output" msgstr "" #: templates/gis_data_editor_form.twig:216 msgid "" "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string " "below into the \"Value\" field." msgstr "" #: templates/header.twig:36 templates/login/header.twig:13 #, fuzzy #| msgid "Cookies must be enabled past this point." msgid "Javascript must be enabled past this point!" msgstr "Kolačići (Cookies) moraju u ovom slučaju biti aktivirani." #: templates/header.twig:47 msgid "Click on the bar to scroll to top of page" msgstr "" #: templates/home/git_info.twig:2 msgid "Git revision:" msgstr "" #: templates/home/git_info.twig:13 msgid "no branch" msgstr "" #: templates/home/git_info.twig:15 templates/home/git_info.twig:22 #, php-format msgid "from %s branch" msgstr "" #: templates/home/git_info.twig:25 #, fuzzy, php-format msgid "committed on %s by %s" msgstr "Verzija servera" #: templates/home/git_info.twig:32 #, fuzzy, php-format msgid "authored on %s by %s" msgstr "Verzija servera" #: templates/home/index.twig:22 templates/login/form.twig:8 #, php-format msgid "" "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not " "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available " "at %s." msgstr "" #: templates/home/index.twig:32 #, fuzzy #| msgid "General relation features" msgid "General settings" msgstr "Opšte osobine relacija" #: templates/home/index.twig:57 #, fuzzy #| msgid "% aborted connections" msgid "Server connection collation:" msgstr "Konekcije" #: templates/home/index.twig:83 templates/preferences/manage/main.twig:56 #, fuzzy #| msgid "General relation features" msgid "More settings" msgstr "Opšte osobine relacija" #: templates/home/index.twig:93 #, fuzzy #| msgid "General relation features" msgid "Appearance settings" msgstr "Opšte osobine relacija" #: templates/home/index.twig:103 templates/home/index.twig:104 #: templates/login/form.twig:23 templates/login/form.twig:24 #: templates/setup/home/index.twig:8 templates/setup/home/index.twig:9 msgid "Language" msgstr "" #: templates/home/index.twig:131 msgid "Theme" msgstr "" #: templates/home/index.twig:142 #, fuzzy #| msgid "View only" msgctxt "View all themes" msgid "View all" msgstr "Vidi samo" #: templates/home/index.twig:157 #, fuzzy #| msgid "Databases" msgid "Database server" msgstr "Baze" #: templates/home/index.twig:161 templates/login/form.twig:65 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:7 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "Server" #: templates/home/index.twig:165 #, fuzzy msgid "Server type:" msgstr "Izbor servera" #: templates/home/index.twig:169 #, fuzzy #| msgid "% aborted connections" msgid "Server connection:" msgstr "Konekcije" #: templates/home/index.twig:177 #, fuzzy msgid "Protocol version:" msgstr "Verzija servera" #: templates/home/index.twig:181 #, fuzzy #| msgid "User" msgid "User:" msgstr "Korisnik" #: templates/home/index.twig:185 #, fuzzy msgid "Server charset:" msgstr "Izbor servera" #: templates/home/index.twig:197 msgid "Web server" msgstr "" #: templates/home/index.twig:207 #, fuzzy #| msgid "Database comment" msgid "Database client version:" msgstr "Komentar baze:" #: templates/home/index.twig:211 #, fuzzy msgid "PHP extension:" msgstr "verzija PHP-a" #: templates/home/index.twig:218 #, fuzzy #| msgid "PHP Version" msgid "PHP version:" msgstr "verzija PHP-a" #: templates/home/index.twig:225 msgid "Show PHP information" msgstr "Prikaži informacije o PHP-u" #: templates/home/index.twig:239 #, fuzzy msgid "Version information:" msgstr "Podatci o prijavi" #: templates/home/index.twig:249 msgid "Official Homepage" msgstr "phpMyAdmin veb sajt" #: templates/home/index.twig:254 #, fuzzy #| msgid "Attributes" msgid "Contribute" msgstr "Atributi" #: templates/home/index.twig:259 msgid "Get support" msgstr "" #: templates/home/index.twig:264 #, fuzzy #| msgid "No change" msgid "List of changes" msgstr "Nema izmjena" #: templates/home/index.twig:269 templates/server/plugins/index.twig:30 msgid "License" msgstr "" #: templates/home/index.twig:280 templates/setup/error.twig:2 msgid "Warning" msgstr "" #: templates/home/index.twig:282 msgid "Notice" msgstr "" #: templates/home/index.twig:295 #, fuzzy msgid "phpMyAdmin Themes" msgstr "phpMyAdmin dokumentacija" #: templates/home/index.twig:306 msgid "Get more themes!" msgstr "" #: templates/home/themes.twig:8 #, fuzzy, php-format #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s" msgid "Screenshot of the %s theme." msgstr "Shema baze \"%s\" - Strana %s" #. l10n: Choose the theme button in the themes list modal #: templates/home/themes.twig:14 msgid "Take it" msgstr "" #: templates/import/javascript.twig:12 msgid "" "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or " "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) " "browsers." msgstr "" #: templates/import/javascript.twig:13 #, php-format msgid "%s of %s" msgstr "" #: templates/import/javascript.twig:14 #, php-format msgid "%s/sec." msgstr "" #: templates/import/javascript.twig:15 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining." msgstr "" #: templates/import/javascript.twig:16 msgid "About %SEC sec. remaining." msgstr "" #: templates/import/javascript.twig:17 msgid "The file is being processed, please be patient." msgstr "" #: templates/import/javascript.twig:29 msgid "Uploading your import file…" msgstr "" #: templates/import/javascript.twig:152 msgid "" "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are " "not available." msgstr "" #: templates/import.twig:26 #, fuzzy #| msgid "Partial Texts" msgid "File to import:" msgstr "Dio teksta" #: templates/import.twig:31 #, php-format msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed." msgstr "" #: templates/import.twig:32 msgid "" "A compressed file's name must end in .[format].[compression]. Example: .sql.zip" msgstr "" #: templates/import.twig:40 #, fuzzy #| msgid "Save as file" msgid "Upload a file" msgstr "Sačuvaj kao datoteku" #: templates/import.twig:43 #, fuzzy #| msgid "Partial Texts" msgid "Select file to import" msgstr "Dio teksta" #: templates/import.twig:50 templates/import.twig:77 #: templates/preferences/manage/main.twig:22 msgid "Browse your computer:" msgstr "" #: templates/import.twig:55 templates/import.twig:82 msgid "You may also drag and drop a file on any page." msgstr "" #: templates/import.twig:62 templates/import.twig:88 #, fuzzy, php-format #| msgid "web server upload directory" msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:" msgstr "direkcija za slanje web servera " #: templates/import.twig:69 templates/import.twig:96 #, fuzzy #| msgid "Partial Texts" msgid "There are no files to import!" msgstr "Dio teksta" #: templates/import.twig:100 msgid "File uploads are not allowed on this server." msgstr "" #: templates/import.twig:126 #, fuzzy #| msgid "Partial Texts" msgid "Partial import:" msgstr "Dio teksta" #: templates/import.twig:131 #, php-format msgid "" "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d." msgstr "" #: templates/import.twig:138 msgid "" "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close " "to the PHP timeout limit." msgstr "" #: templates/import.twig:140 msgid "" "This might be a good way to import large files, however it can break " "transactions." msgstr "" #: templates/import.twig:144 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:" msgstr "" #: templates/import.twig:154 #, fuzzy msgid "Other options" msgstr "Operacije" #: templates/indexes.twig:39 #: templates/table/structure/display_structure.twig:489 #, fuzzy msgid "Rename" msgstr "Promjeni ime tabele u " #: templates/indexes.twig:45 #: templates/table/structure/display_structure.twig:495 msgid "The primary key has been dropped." msgstr "Primarni ključ je obrisan." #: templates/indexes.twig:50 #: templates/table/structure/display_structure.twig:500 #, php-format msgid "Index %s has been dropped." msgstr "Ključ %s je obrisan." #: templates/login/form.twig:58 templates/login/form.twig:117 #: templates/login/form.twig:121 templates/login/form.twig:124 msgid "Log in" msgstr "Prijavljivanje" #: templates/login/form.twig:64 templates/login/form.twig:69 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space." msgstr "" #: templates/login/form.twig:76 msgid "Username:" msgstr "Korisničko ime:" #: templates/login/form.twig:85 #: templates/server/privileges/change_password.twig:21 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:44 #: templates/server/replication/change_primary.twig:18 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:49 msgid "Password:" msgstr "Lozinka:" #: templates/login/form.twig:95 #, fuzzy #| msgid "Server Choice" msgid "Server choice:" msgstr "Izbor servera" #: templates/login/header.twig:17 msgid "" "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This " "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your " "server configuration to indicate HTTPS properly." msgstr "" #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3 msgid "" "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your " "device and enter authentication code it generates." msgstr "" #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13 msgid "Secret/key:" msgstr "" #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16 #: templates/login/twofactor/application.twig:2 #, fuzzy #| msgid "Documentation" msgid "Authentication code:" msgstr "Dokumentacija" #: templates/login/twofactor/application.twig:5 msgid "" "Open the two-factor authentication app on your device to view your " "authentication code and verify your identity." msgstr "" #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2 msgid "" "The configured two factor authentication is not available, please install " "missing dependencies." msgstr "" #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3 msgid "" "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then " "confirm registration on the device." msgstr "" #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3 msgid "" "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will " "most likely refuse to authenticate you." msgstr "" #: templates/login/twofactor/key.twig:3 msgid "" "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then " "confirm login on the device." msgstr "" #: templates/login/twofactor.twig:10 msgid "Verify" msgstr "" #: templates/menu/breadcrumbs.twig:27 msgid "View:" msgstr "" #: templates/modals/function_confirm.twig:5 #: templates/server/databases/index.twig:315 msgid "Confirm" msgstr "" #: templates/modals/function_confirm.twig:10 msgid "Ok" msgstr "" #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:5 #, fuzzy #| msgid "Show grid" msgid "Show hidden navigation tree items." msgstr "Prikaži mrežu" #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20 msgid "Unhide" msgstr "" #: templates/navigation/main.twig:25 templates/navigation/main.twig:26 msgid "Home" msgstr "Početna strana" #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31 #, fuzzy #| msgid "Dumping data for table" msgid "Empty session data" msgstr "Prikaz podataka tabele" #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31 msgid "Log out" msgstr "Odjavljivanje" #: templates/navigation/main.twig:35 templates/navigation/main.twig:36 msgid "phpMyAdmin documentation" msgstr "phpMyAdmin dokumentacija" #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40 #, fuzzy #| msgid "Documentation" msgid "MariaDB Documentation" msgstr "Dokumentacija" #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40 #, fuzzy #| msgid "Documentation" msgid "MySQL Documentation" msgstr "Dokumentacija" #: templates/navigation/main.twig:43 templates/navigation/main.twig:44 #, fuzzy msgid "Navigation panel settings" msgstr "Opcije za izvoz baze" #: templates/navigation/main.twig:47 templates/navigation/main.twig:48 #, fuzzy msgid "Reload navigation panel" msgstr "Opcije za izvoz baze" #: templates/navigation/main.twig:67 msgid "An error has occurred while loading the navigation display" msgstr "" #: templates/navigation/main.twig:88 #, fuzzy #| msgid "SQL result" msgid "SQL upload" msgstr "SQL rezultat" #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:11 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:12 msgid "Type to filter these, Enter to search all" msgstr "" #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:16 #, fuzzy #| msgid "Save as file" msgid "Clear fast filter" msgstr "Sačuvaj kao datoteku" #: templates/preferences/autoload.twig:7 msgid "" "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to " "import it for current session?" msgstr "" #: templates/preferences/autoload.twig:13 #, fuzzy #| msgid "Allows inserting and replacing data." msgid "Delete settings" msgstr "Dozvoljava umetanje i zamjenu podataka." #: templates/preferences/forms/main.twig:4 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!" msgstr "" #: templates/preferences/header.twig:6 #, fuzzy #| msgid "General relation features" msgid "Manage your settings" msgstr "Opšte osobine relacija" #: templates/preferences/header.twig:12 #, fuzzy #| msgid "Documentation" msgid "Two-factor authentication" msgstr "Dokumentacija" #: templates/preferences/header.twig:55 #: templates/preferences/manage/main.twig:72 #, fuzzy #| msgid "Modifications have been saved" msgid "Configuration has been saved." msgstr "Izmjene su sačuvane" #: templates/preferences/header.twig:60 #, php-format msgid "" "Your preferences will be saved for current session only. Storing them " "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s." msgstr "" #: templates/preferences/manage/error.twig:1 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields." msgstr "" #: templates/preferences/manage/error.twig:16 msgid "Do you want to import remaining settings?" msgstr "" #: templates/preferences/manage/main.twig:3 #: templates/preferences/manage/main.twig:33 msgid "Saved on: @DATE@" msgstr "" #: templates/preferences/manage/main.twig:20 #, fuzzy #| msgid "Import files" msgid "Import from file" msgstr "Uvoz fajlova" #: templates/preferences/manage/main.twig:27 msgid "Import from browser's storage" msgstr "" #: templates/preferences/manage/main.twig:30 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage." msgstr "" #: templates/preferences/manage/main.twig:36 msgid "You have no saved settings!" msgstr "" #: templates/preferences/manage/main.twig:40 #: templates/preferences/manage/main.twig:104 msgid "This feature is not supported by your web browser" msgstr "" #: templates/preferences/manage/main.twig:44 msgid "Merge with current configuration" msgstr "" #: templates/preferences/manage/main.twig:59 #, php-format msgid "" "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup " "script%s." msgstr "" #: templates/preferences/manage/main.twig:81 #, fuzzy #| msgid "Save as file" msgid "Save as JSON file" msgstr "Sačuvaj kao datoteku" #: templates/preferences/manage/main.twig:85 #, fuzzy #| msgid "Save as file" msgid "Save as PHP file" msgstr "Sačuvaj kao datoteku" #: templates/preferences/manage/main.twig:90 msgid "Save to browser's storage" msgstr "" #: templates/preferences/manage/main.twig:96 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage." msgstr "" #: templates/preferences/manage/main.twig:99 msgid "Existing settings will be overwritten!" msgstr "" #: templates/preferences/manage/main.twig:120 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values." msgstr "" #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:5 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:57 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:70 msgid "Configure two-factor authentication" msgstr "" #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:12 #, fuzzy #| msgid "Change password" msgid "Enable two-factor authentication" msgstr "Promeni lozinku" #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5 msgid "Confirm disabling two-factor authentication" msgstr "" #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9 msgid "" "By disabling two factor authentication you will be again able to login using " "password only." msgstr "" #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:13 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:46 #, fuzzy #| msgid "Change password" msgid "Disable two-factor authentication" msgstr "Promeni lozinku" #: templates/preferences/two_factor/main.twig:5 #, fuzzy #| msgid "Documentation" msgid "Two-factor authentication status" msgstr "Dokumentacija" #: templates/preferences/two_factor/main.twig:11 msgid "" "Two-factor authentication is not available, please install optional " "dependencies to enable authentication backends." msgstr "" #: templates/preferences/two_factor/main.twig:12 msgid "Following composer packages are missing:" msgstr "" #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account." msgstr "" #: templates/preferences/two_factor/main.twig:22 msgid "" "Two-factor authentication is available, but not configured for this account." msgstr "" #: templates/preferences/two_factor/main.twig:26 msgid "" "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration " "storage to use it." msgstr "" #: templates/preferences/two_factor/main.twig:41 msgid "You have enabled two factor authentication." msgstr "" #: templates/recent_favorite_table_no_tables.twig:3 #, fuzzy msgid "There are no recent tables." msgstr "Vrsta upita" #: templates/recent_favorite_table_no_tables.twig:5 #, fuzzy msgid "There are no favorite tables." msgstr "Vrsta upita" #: templates/relation/check_relations.twig:3 #, fuzzy #| msgid "phpMyAdmin documentation" msgid "phpMyAdmin configuration storage" msgstr "phpMyAdmin dokumentacija" #: templates/relation/check_relations.twig:9 #, fuzzy #| msgid "Modifications have been saved" msgid "Configuration of pmadb…" msgstr "Izmjene su sačuvane" #: templates/relation/check_relations.twig:10 #: templates/relation/check_relations.twig:56 #: templates/relation/check_relations.twig:81 #: templates/relation/check_relations.twig:106 #: templates/relation/check_relations.twig:119 #: templates/relation/check_relations.twig:144 #: templates/relation/check_relations.twig:189 #: templates/relation/check_relations.twig:214 #: templates/relation/check_relations.twig:239 #: templates/relation/check_relations.twig:264 #: templates/relation/check_relations.twig:289 #: templates/relation/check_relations.twig:314 #: templates/relation/check_relations.twig:339 #: templates/relation/check_relations.twig:364 #: templates/relation/check_relations.twig:377 #: templates/relation/check_relations.twig:402 #: templates/relation/check_relations.twig:427 #: templates/relation/check_relations.twig:452 #: templates/relation/check_relations.twig:477 #: templates/relation/check_relations.twig:502 msgid "not OK" msgstr "nije u redu" #: templates/relation/check_relations.twig:14 msgid "General relation features" msgstr "Opšte osobine relacija" #: templates/relation/check_relations.twig:20 #, php-format msgid "" "%sCreate%s a database named '%s' and setup the phpMyAdmin configuration " "storage there." msgstr "" #: templates/relation/check_relations.twig:24 #, php-format msgid "" "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database." msgstr "" #: templates/relation/check_relations.twig:31 #, php-format msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables." msgstr "" #: templates/relation/check_relations.twig:42 #: templates/relation/check_relations.twig:54 #: templates/relation/check_relations.twig:79 #: templates/relation/check_relations.twig:104 #: templates/relation/check_relations.twig:117 #: templates/relation/check_relations.twig:142 #: templates/relation/check_relations.twig:187 #: templates/relation/check_relations.twig:212 #: templates/relation/check_relations.twig:237 #: templates/relation/check_relations.twig:262 #: templates/relation/check_relations.twig:287 #: templates/relation/check_relations.twig:312 #: templates/relation/check_relations.twig:337 #: templates/relation/check_relations.twig:362 #: templates/relation/check_relations.twig:375 #: templates/relation/check_relations.twig:400 #: templates/relation/check_relations.twig:425 #: templates/relation/check_relations.twig:450 #: templates/relation/check_relations.twig:475 #: templates/relation/check_relations.twig:500 #, fuzzy #| msgid "OK" msgctxt "Correctly working" msgid "OK" msgstr "U redu" #: templates/relation/check_relations.twig:62 #, fuzzy #| msgid "General relation features" msgid "General relation features:" msgstr "Opšte osobine relacija" #: templates/relation/check_relations.twig:64 #: templates/relation/check_relations.twig:89 #: templates/relation/check_relations.twig:127 #: templates/relation/check_relations.twig:152 #: templates/relation/check_relations.twig:162 #: templates/relation/check_relations.twig:197 #: templates/relation/check_relations.twig:222 #: templates/relation/check_relations.twig:247 #: templates/relation/check_relations.twig:272 #: templates/relation/check_relations.twig:297 #: templates/relation/check_relations.twig:322 #: templates/relation/check_relations.twig:347 #: templates/relation/check_relations.twig:385 #: templates/relation/check_relations.twig:410 #: templates/relation/check_relations.twig:435 #: templates/relation/check_relations.twig:460 #: templates/relation/check_relations.twig:485 #: templates/relation/check_relations.twig:510 msgid "Enabled" msgstr "Omogućeno" #: templates/relation/check_relations.twig:87 #, fuzzy #| msgid "Display Features" msgid "Display features:" msgstr "Prikaži osobine" #: templates/relation/check_relations.twig:125 #, fuzzy #| msgid "Creation of PDFs" msgid "Designer and creation of PDFs:" msgstr "Pravljenje PDF-ova" #: templates/relation/check_relations.twig:150 #, fuzzy #| msgid "Displaying Column Comments" msgid "Displaying column comments:" msgstr "Prikazujem komentare kolone" #: templates/relation/check_relations.twig:160 #, fuzzy #| msgid "Browser transformation" msgid "Browser transformation:" msgstr "Tranformacije čitača" #: templates/relation/check_relations.twig:172 #, fuzzy #| msgid "" #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table." msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table." msgstr "" "Molimo pogledajte u dokumentaciji kako se ažurira tabela Column_comments." #: templates/relation/check_relations.twig:195 #, fuzzy #| msgid "Bookmarked SQL query" msgid "Bookmarked SQL query:" msgstr "Obilježen SQL-upit" #: templates/relation/check_relations.twig:220 #, fuzzy #| msgid "SQL history" msgid "SQL history:" msgstr "SQL istorijat" #: templates/relation/check_relations.twig:245 #, fuzzy #| msgid "Analyze table" msgid "Persistent recently used tables:" msgstr "Analiziraj tabelu" #: templates/relation/check_relations.twig:270 #, fuzzy msgid "Persistent favorite tables:" msgstr "Vrsta upita" #: templates/relation/check_relations.twig:295 msgid "Persistent tables' UI preferences:" msgstr "" #: templates/relation/check_relations.twig:320 #, fuzzy msgid "Tracking:" msgstr "Provjeri tabelu" #: templates/relation/check_relations.twig:345 msgid "User preferences:" msgstr "" #: templates/relation/check_relations.twig:383 #, fuzzy #| msgid "Modifications have been saved" msgid "Configurable menus:" msgstr "Izmjene su sačuvane" #: templates/relation/check_relations.twig:408 #, fuzzy #| msgid "Show grid" msgid "Hide/show navigation items:" msgstr "Prikaži mrežu" #: templates/relation/check_relations.twig:433 msgid "Saving Query-By-Example searches:" msgstr "" #: templates/relation/check_relations.twig:458 msgid "Managing central list of columns:" msgstr "" #: templates/relation/check_relations.twig:483 #, fuzzy #| msgid "Rename table to" msgid "Remembering designer settings:" msgstr "Promjeni ime tabele u " #: templates/relation/check_relations.twig:508 #, fuzzy msgid "Saving export templates:" msgstr "Nema tabela" #: templates/relation/check_relations.twig:519 msgid "Quick steps to set up advanced features:" msgstr "" #: templates/relation/check_relations.twig:523 #, php-format msgid "Create the needed tables with the %screate_tables.sql." msgstr "" #: templates/relation/check_relations.twig:527 msgid "Create a pma user and give access to these tables." msgstr "" #: templates/relation/check_relations.twig:531 msgid "" "Enable advanced features in configuration file (config.inc.php), for example by starting from config.sample.inc.php." msgstr "" #: templates/relation/check_relations.twig:535 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file." msgstr "" #: templates/server/binlog/index.twig:10 msgid "Select binary log to view" msgstr "" #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60 #: templates/server/status/processes/list.twig:20 #, fuzzy #| msgid "Truncate Shown Queries" msgid "Truncate shown queries" msgstr "Prikaži skraćene upite" #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64 #: templates/server/status/processes/list.twig:26 #, fuzzy #| msgid "Show Full Queries" msgid "Show full queries" msgstr "Prikaži kompletne upite" #: templates/server/binlog/index.twig:84 msgid "Log name" msgstr "" #: templates/server/binlog/index.twig:85 msgid "Position" msgstr "" #: templates/server/binlog/index.twig:87 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:24 #, fuzzy msgid "Server ID" msgstr "Server" #: templates/server/binlog/index.twig:88 msgid "Original position" msgstr "" #: templates/server/binlog/index.twig:89 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:2 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "Podatci o prijavi" #: templates/server/collations/index.twig:4 #, fuzzy #| msgid "Character Sets and Collations" msgid "Character sets and collations" msgstr "Karakter setovi i sortiranje" #: templates/server/collations/index.twig:23 #, fuzzy #| msgid "Default" msgctxt "The collation is the default one" msgid "default" msgstr "Podrazumjevano" #: templates/server/databases/index.twig:3 msgid "Databases statistics" msgstr "Statistika baze" #: templates/server/databases/index.twig:9 #, fuzzy #| msgid "Create new database" msgid "Create database" msgstr "Napravi novu bazu podataka" #: templates/server/databases/index.twig:50 #, fuzzy #| msgid "Check privileges for database \"%s\"." msgid "No privileges to create databases" msgstr "Provjeri privilegije za bazu \"%s\"." #: templates/server/databases/index.twig:156 #: templates/server/replication/index.twig:18 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:3 #, fuzzy msgid "Primary replication" msgstr "Relacije" #: templates/server/databases/index.twig:160 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:2 #, fuzzy msgid "Replica replication" msgstr "Relacije" #: templates/server/databases/index.twig:181 #, fuzzy, php-format msgid "Jump to database '%s'" msgstr "Baza ne postoji" #: templates/server/databases/index.twig:239 #, php-format msgid "Check privileges for database \"%s\"." msgstr "Provjeri privilegije za bazu \"%s\"." #: templates/server/databases/index.twig:240 #, fuzzy #| msgid "Check Privileges" msgid "Check privileges" msgstr "Provjeri privilegije" #: templates/server/databases/index.twig:295 msgid "" "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic " "between the web server and the MySQL server." msgstr "" "Napomena: uključivanje statistika može prouzrokovati veliki protok podataka " "između web i MySQL servera." #: templates/server/databases/index.twig:297 #: templates/server/databases/index.twig:298 #, fuzzy #| msgid "Enable Statistics" msgid "Enable statistics" msgstr "Uključi statistike" #: templates/server/databases/index.twig:305 msgid "No databases" msgstr "Baza ne postoji" #: templates/server/engines/index.twig:5 templates/server/engines/show.twig:3 msgid "Storage engines" msgstr "" #: templates/server/engines/index.twig:13 msgid "Storage Engine" msgstr "" #: templates/server/engines/show.twig:45 msgid "Unknown storage engine." msgstr "" #: templates/server/export/index.twig:26 msgid "@SERVER@ will become the server name." msgstr "" #: templates/server/export/index.twig:3 #, fuzzy #| msgid "Allows locking tables for the current thread." msgid "Exporting databases from the current server" msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima." #: templates/server/import/index.twig:3 #, fuzzy #| msgid "Cannot log in to the MySQL server" msgid "Importing into the current server" msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server" #: templates/server/plugins/index.twig:26 msgid "Plugin" msgstr "" #: templates/server/plugins/index.twig:28 templates/table/tracking/main.twig:28 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "verzija PHP-a" #: templates/server/plugins/index.twig:29 msgid "Author" msgstr "" #: templates/server/plugins/index.twig:41 msgid "inactive" msgstr "" #: templates/server/plugins/index.twig:43 #, fuzzy #| msgid "Disabled" msgid "disabled" msgstr "Onemogućeno" #: templates/server/plugins/index.twig:45 #, fuzzy #| msgid "Deleting %s" msgid "deleting" msgstr "Brišem %s" #: templates/server/plugins/index.twig:47 #, fuzzy #| msgid "Delete" msgid "deleted" msgstr "Obriši" #: templates/server/privileges/add_user.twig:13 #, fuzzy #| msgid "Database export options" msgid "Database for user account" msgstr "Opcije za izvoz baze" #: templates/server/privileges/add_user.twig:16 msgid "Create database with same name and grant all privileges." msgstr "" #: templates/server/privileges/add_user.twig:20 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)." msgstr "" #: templates/server/privileges/add_user.twig:25 #, fuzzy, php-format msgid "Grant all privileges on database %s." msgstr "Provjeri privilegije za bazu \"%s\"." #: templates/server/privileges/add_user.twig:38 #, fuzzy #| msgid "Create User" msgid "Create user" msgstr "Verzija servera" #: templates/server/privileges/change_password.twig:15 msgid "No Password" msgstr "Nema lozinke" #: templates/server/privileges/change_password.twig:25 msgid "Enter:" msgstr "" #: templates/server/privileges/change_password.twig:31 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:61 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:62 #, fuzzy #| msgid "Re-type" msgid "Re-type:" msgstr "Ponovite unos" #: templates/server/privileges/change_password.twig:37 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:55 #, fuzzy #| msgid "Row length" msgctxt "Password strength" msgid "Strength:" msgstr "Dužina reda" #: templates/server/privileges/change_password.twig:47 #, fuzzy #| msgid "Password:" msgid "Password Hashing:" msgstr "Lozinka:" #: templates/server/privileges/change_password.twig:65 msgid "" "This method requires using an 'SSL connection' or an 'unencrypted " "connection that encrypts the password using RSA'; while connecting to " "the server." msgstr "" #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:5 #, fuzzy #| msgid "User" msgid "User group:" msgstr "Korisnik" #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:4 #, fuzzy #| msgid "Edit Privileges" msgid "Edit privileges:" msgstr "Promijeni privilegije" #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:5 #, fuzzy #| msgid "User" msgid "User account" msgstr "Korisnik" #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:53 msgid "" "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are " "currently logged in." msgstr "" #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:52 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:11 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:274 #, fuzzy #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English" msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English." msgstr "Napomena: MySQL imena privilegija moraju da budu na engleskom" #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:65 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:69 msgid "" "Allows user to give to other users or remove from other users privileges " "that user possess on this routine." msgstr "" #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:78 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:81 #, fuzzy msgid "Allows altering and dropping this routine." msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva." #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:90 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:93 #, fuzzy msgid "Allows executing this routine." msgstr "Dozvoljava kreiranje novih tabela." #: templates/server/privileges/initials_row.twig:1 #, fuzzy #| msgid "Change Login Information / Copy User" msgid "Pagination of user accounts" msgstr "Promeni informacije o prijavi / Kopiraj korisnika" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:106 msgid "Login Information" msgstr "Podatci o prijavi" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:5 #: templates/server/replication/change_primary.twig:14 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:16 #, fuzzy #| msgid "User name" msgid "User name:" msgstr "Ime korisnika" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:8 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:20 msgid "Any user" msgstr "Bilo koji korisnik" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:9 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:34 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:51 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:76 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:91 msgid "Use text field" msgstr "Koristi tekst polje" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:17 msgid "" "An account already exists with the same username but possibly a different " "hostname." msgstr "" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:23 #, fuzzy #| msgid "User name" msgid "Host name:" msgstr "Ime korisnika" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:34 msgid "Any host" msgstr "Bilo koji host" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:29 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:35 msgid "Local" msgstr "Lokalni" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:31 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:37 #, fuzzy #| msgid "This Host" msgid "This host" msgstr "Ovaj server" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:33 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:39 #, fuzzy #| msgid "Use Host Table" msgid "Use host table" msgstr "Koristi tabelu hosta" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:40 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:44 msgid "" "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host " "table are used instead." msgstr "" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:46 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:10 #: templates/server/replication/change_primary.twig:19 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:52 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:57 msgid "Password" msgstr "Lozinka" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:48 msgid "Do not change the password" msgstr "Nemoj da mijenjaš lozinku" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:50 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:53 #, fuzzy #| msgid "No Password" msgid "No password" msgstr "Nema lozinke" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:63 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:65 msgid "Re-type" msgstr "Ponovite unos" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:69 #, fuzzy #| msgid "Documentation" msgid "Authentication plugin" msgstr "Dokumentacija" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:71 #, fuzzy #| msgid "Password:" msgid "Password hashing method" msgstr "Lozinka:" #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:84 msgid "" "This method requires using an 'SSL connection' or an " "'unencrypted connection that encrypts the password using RSA'; " "while connecting to the server." msgstr "" #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:83 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:168 msgid "Edit user group" msgstr "" #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:21 msgid "Column-specific privileges" msgstr "Privilegije vezane za kolone" #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:55 #, fuzzy #| msgid "Add privileges on the following database" msgid "Add privileges on the following database(s):" msgstr "Dodaj privilegije na slijedećoj bazi" #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:68 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally." msgstr "" #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:72 #, fuzzy #| msgid "Add privileges on the following table" msgid "Add privileges on the following table:" msgstr "Dodaj privilegije na slijedećoj tabeli" #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:87 #, fuzzy #| msgid "Add privileges on the following table" msgid "Add privileges on the following routine:" msgstr "Dodaj privilegije na slijedećoj tabeli" #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:37 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:63 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:64 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:90 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:91 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:117 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:118 #, fuzzy #| msgid "None" msgctxt "None privileges" msgid "None" msgstr "nema" #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:161 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:165 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:649 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:653 msgid "" "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges " "that user possess yourself." msgstr "" #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:256 #, fuzzy #| msgid "global" msgid "Global" msgstr "globalno" #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:263 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:12 msgid "Global privileges" msgstr "Globalne privilegije" #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:561 msgid "Administration" msgstr "Administracija" #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:570 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:573 msgid "" "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables." msgstr "" "Dozvoljava dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tabela " "privilegija." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:681 #, fuzzy msgid "Allows creating foreign key relations." msgstr "Dozvoljava kreiranje novih tabela." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:681 msgid "Not used on MariaDB." msgstr "" #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:681 #, fuzzy #| msgid "Has no effect in this MySQL version." msgid "Not used for this MySQL version." msgstr "Nema efekta u ovoj verziji MySQL-a." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:735 msgid "Resource limits" msgstr "Ograničenja resursa" #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:738 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit." msgstr "Napomena: Postavljanje ovih opcija na 0 (nulu) uklanja limite." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:744 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:751 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour." msgstr "Ograničava broj upita koje korisnik može da uputi serveru za sat." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:757 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:764 msgid "" "Limits the number of commands that change any table or database the user may " "execute per hour." msgstr "" "Ograničava broj komandi koje menjaju tabele ili baze koje korisnik može da " "izvrši na sat." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:770 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:777 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour." msgstr "Ograničava broj novih konekcija koje korisnik može ta otvori na sat." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:783 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:790 #, fuzzy msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have." msgstr "Ograničava broj novih konekcija koje korisnik može ta otvori na sat." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:803 #, fuzzy #| msgid "Connections" msgid "Does not require SSL-encrypted connections." msgstr "Konekcije" #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:812 #, fuzzy #| msgid "Connections" msgid "Requires SSL-encrypted connections." msgstr "Konekcije" #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:821 msgid "Requires a valid X509 certificate." msgstr "" #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:842 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection." msgstr "" #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:851 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented." msgstr "" #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:860 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented." msgstr "" #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:878 #, fuzzy #| msgid "Edit Privileges" msgid "Update user privileges" msgstr "Promijeni privilegije" #: templates/server/privileges/subnav.twig:5 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:5 #, fuzzy #| msgid "User overview" msgid "User accounts overview" msgstr "Pregled korisnika" #: templates/server/privileges/subnav.twig:11 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:1 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:9 #, fuzzy #| msgid "User" msgid "User groups" msgstr "Korisnik" #: templates/server/privileges/user_properties.twig:57 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:57 msgid "The selected user was not found in the privilege table." msgstr "Izabrani korisnik nije pronađen u tabeli privilegija." #: templates/server/privileges/user_properties.twig:107 #, fuzzy #| msgid "Change Login Information / Copy User" msgid "Change login information / Copy user account" msgstr "Promeni informacije o prijavi / Kopiraj korisnika" #: templates/server/privileges/user_properties.twig:115 #, fuzzy #| msgid "Create a new user with the same privileges and …" msgid "Create a new user account with the same privileges and …" msgstr "Napravi novog korisnika sa istim privilegijama i …" #: templates/server/privileges/user_properties.twig:123 msgid "… keep the old one." msgstr "… sačuvaj stare." #: templates/server/privileges/user_properties.twig:130 msgid "… delete the old one from the user tables." msgstr "… obriši stare iz tabela korisnika." #: templates/server/privileges/user_properties.twig:137 msgid "" "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards." msgstr "… obustavi sve privilegije starog korisnika i zatim ga obriši." #: templates/server/privileges/user_properties.twig:144 msgid "" "… delete the old one from the user tables and reload the privileges " "afterwards." msgstr "… obriši starog iz tabele korisnika i zatim ponovo učitaj privilegije." #: templates/server/privileges/users_overview.twig:16 msgid "User group" msgstr "" #: templates/server/privileges/users_overview.twig:147 #, fuzzy #| msgid "Remove selected users" msgid "Remove selected user accounts" msgstr "Ukloni izabrane korisnike" #: templates/server/privileges/users_overview.twig:149 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards." msgstr "Obustavi sve aktivne privilegije korisnika i zatim ih obriši." #: templates/server/privileges/users_overview.twig:153 msgid "Drop the databases that have the same names as the users." msgstr "Odbaci baze koje se zovu isto kao korisnici." #: templates/server/privileges/users_overview.twig:178 #, fuzzy #| msgid "Select All" msgid "Save changes" msgstr "Izaberi sve" #: templates/server/replication/change_primary.twig:5 #, fuzzy msgid "Replica configuration" msgstr "Relacije" #: templates/server/replication/change_primary.twig:6 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:97 msgid "Change or reconfigure primary server" msgstr "" #: templates/server/replication/change_primary.twig:9 msgid "" "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). " "If not, please add the following line into [mysqld] section:" msgstr "" #: templates/server/replication/change_primary.twig:26 #, fuzzy msgid "Port:" msgstr "Sortiranje" #: templates/server/replication/index.twig:21 #, php-format msgid "" "This server is not configured as primary in a replication process. Would you " "like to %sconfigure%s it?" msgstr "" #: templates/server/replication/index.twig:43 #, fuzzy #| msgid "No privileges." msgid "No privileges" msgstr "Nema privilegija." #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:6 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:44 #, fuzzy #| msgid "Needed for the replication slaves." msgid "Add replica replication user" msgstr "Potrebno zbog pomoćnih servera za replikaciju." #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:21 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:40 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:54 #, fuzzy #| msgid "Use text field" msgid "Use text field:" msgstr "Koristi tekst polje" #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:70 #, fuzzy #| msgid "Change password" msgid "Generate password:" msgstr "Promeni lozinku" #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:2 #, fuzzy #| msgid "Modifications have been saved" msgid "Primary configuration" msgstr "Izmjene su sačuvane" #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:4 msgid "" "This server is not configured as a primary server in a replication process. " "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of " "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you " "can choose to ignore all databases by default and allow only certain " "databases to be replicated. Please select the mode:" msgstr "" #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:9 msgid "Replicate all databases; Ignore:" msgstr "" #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:10 msgid "Ignore all databases; Replicate:" msgstr "" #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:12 #, fuzzy msgid "Please select databases:" msgstr "Izaberite bazu" #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:15 msgid "" "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf " "and please restart the MySQL server afterwards." msgstr "" #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:21 msgid "" "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you " "should see a message informing you, that this server is " "configured as primary." msgstr "" #: templates/server/replication/primary_replication.twig:5 msgid "This server is configured as primary in a replication process." msgstr "" #: templates/server/replication/primary_replication.twig:16 msgid "Show connected replicas" msgstr "" #: templates/server/replication/primary_replication.twig:38 msgid "" "Only replicas started with the --report-host=host_name option are visible in " "this list." msgstr "" #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:5 #, fuzzy #| msgid "% aborted connections" msgid "Primary connection:" msgstr "Konekcije" #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:25 msgid "Replica SQL Thread not running!" msgstr "" #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:28 msgid "Replica IO Thread not running!" msgstr "" #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:31 msgid "" "Server is configured as replica in a replication process. Would you like to:" msgstr "" #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:34 #, fuzzy #| msgid "Search in database" msgid "See replica status table" msgstr "Pretraživanje baze" #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:38 #, fuzzy #| msgid "Any host" msgid "Control replica:" msgstr "Bilo koji host" #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:48 #, fuzzy #| msgid "Select All" msgid "Reset replica" msgstr "Izaberi sve" #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:54 #, fuzzy #| msgid "Structure only" msgid "Start SQL Thread only" msgstr "Samo struktura" #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:56 msgid "Stop SQL Thread only" msgstr "" #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:63 #, fuzzy #| msgid "Structure only" msgid "Start IO Thread only" msgstr "Samo struktura" #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:65 msgid "Stop IO Thread only" msgstr "" #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:74 msgid "Error management:" msgstr "" #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:77 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized primary and replica!" msgstr "" #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:81 msgid "Skip current error" msgstr "" #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:87 #, php-format msgid "Skip next %s errors." msgstr "" #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:107 #, php-format msgid "" "This server is not configured as replica in a replication process. Would you " "like to %sconfigure%s it?" msgstr "" #: templates/server/replication/status_table.twig:6 #, fuzzy msgid "Primary status" msgstr "Uvoz fajlova" #: templates/server/replication/status_table.twig:8 #, fuzzy msgid "Replica status" msgstr "Relacije" #: templates/server/replication/status_table.twig:16 #: templates/server/status/variables/index.twig:75 #: templates/server/variables/index.twig:31 msgid "Variable" msgstr "Promjenljiva" #: templates/server/select/index.twig:7 templates/server/select/index.twig:19 #, fuzzy #| msgid "Server" msgid "Current server:" msgstr "Server" #: templates/server/status/advisor/index.twig:6 #: templates/server/status/advisor/index.twig:19 msgid "Advisor system" msgstr "" #: templates/server/status/advisor/index.twig:9 msgid "Not enough privilege to view the advisor." msgstr "" #: templates/server/status/advisor/index.twig:12 #, fuzzy msgid "Instructions" msgstr "Funkcija" #: templates/server/status/advisor/index.twig:24 msgid "" "The Advisor system can provide recommendations on server variables by " "analyzing the server status variables." msgstr "" #: templates/server/status/advisor/index.twig:29 msgid "" "Do note however that this system provides recommendations based on simple " "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your " "system." msgstr "" #: templates/server/status/advisor/index.twig:34 msgid "" "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are " "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong " "tuning can have a very negative effect on performance." msgstr "" #: templates/server/status/advisor/index.twig:39 msgid "" "The best way to tune your system would be to change only one setting at a " "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was " "no clearly measurable improvement." msgstr "" #: templates/server/status/advisor/index.twig:53 msgid "Errors occurred while executing rule expressions:" msgstr "" #: templates/server/status/advisor/index.twig:63 msgid "Possible performance issues" msgstr "" #: templates/server/status/advisor/index.twig:76 msgid "Issue:" msgstr "" #: templates/server/status/advisor/index.twig:79 #, fuzzy #| msgid "Documentation" msgid "Recommendation:" msgstr "Dokumentacija" #: templates/server/status/advisor/index.twig:82 #, fuzzy #| msgid "Documentation" msgid "Justification:" msgstr "Dokumentacija" #: templates/server/status/advisor/index.twig:85 msgid "Used variable / formula:" msgstr "" #: templates/server/status/advisor/index.twig:88 msgid "Test:" msgstr "" #: templates/server/status/base.twig:16 #, fuzzy msgid "Query statistics" msgstr "Statistike reda" #: templates/server/status/base.twig:21 msgid "All status variables" msgstr "" #: templates/server/status/base.twig:26 msgid "Monitor" msgstr "" #: templates/server/status/base.twig:31 msgid "Advisor" msgstr "" #: templates/server/status/monitor/index.twig:8 #, fuzzy #| msgid "Start" msgid "Start Monitor" msgstr "Sub" #: templates/server/status/monitor/index.twig:16 msgid "Instructions/Setup" msgstr "" #: templates/server/status/monitor/index.twig:20 msgid "Done dragging (rearranging) charts" msgstr "" #: templates/server/status/monitor/index.twig:27 #, fuzzy #| msgid "Add new field" msgid "Add chart" msgstr "Dodaj novo polje" #: templates/server/status/monitor/index.twig:31 msgid "Enable charts dragging" msgstr "" #: templates/server/status/monitor/index.twig:36 #: templates/server/status/processes/index.twig:33 #, fuzzy msgid "Refresh rate" msgstr "Generirao" #: templates/server/status/monitor/index.twig:43 #: templates/server/status/processes/index.twig:40 #, fuzzy, php-format #| msgid "per second" msgid "%d second" msgstr "u sekundi" #: templates/server/status/monitor/index.twig:45 #: templates/server/status/processes/index.twig:42 #, fuzzy, php-format #| msgid "per second" msgid "%d seconds" msgstr "u sekundi" #: templates/server/status/monitor/index.twig:49 #: templates/server/status/processes/index.twig:46 #, fuzzy, php-format #| msgid "per minute" msgid "%d minute" msgstr "u minuti" #: templates/server/status/monitor/index.twig:51 #: templates/server/status/processes/index.twig:48 #, fuzzy, php-format #| msgid "per minute" msgid "%d minutes" msgstr "u minuti" #: templates/server/status/monitor/index.twig:61 #, fuzzy #| msgid "Add/Delete Field Columns" msgid "Chart columns" msgstr "Dodaj/obriši kolonu" #: templates/server/status/monitor/index.twig:74 msgid "Chart arrangement" msgstr "" #: templates/server/status/monitor/index.twig:75 msgid "" "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You " "may want to export it if you have a complicated set up." msgstr "" #: templates/server/status/monitor/index.twig:84 msgid "Reset to default" msgstr "" #: templates/server/status/monitor/index.twig:89 msgid "Monitor Instructions" msgstr "" #: templates/server/status/monitor/index.twig:91 msgid "" "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration " "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set " "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log " "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and " "increases server load by up to 15%." msgstr "" #: templates/server/status/monitor/index.twig:101 msgid "Using the monitor:" msgstr "" #: templates/server/status/monitor/index.twig:103 msgid "" "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You " "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any " "chart using the cog icon on each respective chart." msgstr "" #: templates/server/status/monitor/index.twig:108 msgid "" "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart " "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once " "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on " "any occurring SELECT statements to further analyze them." msgstr "" #: templates/server/status/monitor/index.twig:114 msgid "Please note:" msgstr "" #: templates/server/status/monitor/index.twig:117 msgid "" "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be " "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so " "it is advisable to select only a small time span and to disable the " "general_log and empty its table once monitoring is not required any more." msgstr "" #: templates/server/status/monitor/index.twig:128 #: templates/server/status/monitor/index.twig:134 #, fuzzy #| msgid "Import files" msgid "Chart Title" msgstr "Uvoz fajlova" #: templates/server/status/monitor/index.twig:138 #, fuzzy msgid "Preset chart" msgstr "Promjeni ime tabele u " #: templates/server/status/monitor/index.twig:144 msgid "Status variable(s)" msgstr "" #: templates/server/status/monitor/index.twig:149 #, fuzzy #| msgid "Select Tables" msgid "Select series:" msgstr "Izaberi tabele" #: templates/server/status/monitor/index.twig:152 msgid "Commonly monitored" msgstr "" #: templates/server/status/monitor/index.twig:170 msgid "or type variable name:" msgstr "" #: templates/server/status/monitor/index.twig:177 msgid "Display as differential value" msgstr "" #: templates/server/status/monitor/index.twig:182 msgid "Apply a divisor" msgstr "" #: templates/server/status/monitor/index.twig:193 msgid "Append unit to data values" msgstr "" #: templates/server/status/monitor/index.twig:201 #, fuzzy msgid "Add this series" msgstr "Dodaj novog korisnika" #: templates/server/status/monitor/index.twig:204 msgid "Clear series" msgstr "" #: templates/server/status/monitor/index.twig:208 #, fuzzy msgid "Series in chart:" msgstr "SQL upit" #: templates/server/status/monitor/index.twig:224 #, fuzzy msgid "Log statistics" msgstr "Statistike reda" #: templates/server/status/monitor/index.twig:226 #, fuzzy #| msgid "Select All" msgid "Selected time range:" msgstr "Izaberi sve" #: templates/server/status/monitor/index.twig:234 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements" msgstr "" #: templates/server/status/monitor/index.twig:240 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping" msgstr "" #: templates/server/status/monitor/index.twig:244 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from." msgstr "" #: templates/server/status/monitor/index.twig:247 msgid "Results are grouped by query text." msgstr "" #: templates/server/status/monitor/index.twig:251 #, fuzzy #| msgid "Query type" msgid "Query analyzer" msgstr "Vrsta upita" #: templates/server/status/processes/index.twig:14 #, fuzzy msgid "Show only active" msgstr "Prikaži tabele" #: templates/server/status/processes/index.twig:28 #, fuzzy #| msgid "" #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic " #| "between the web server and the MySQL server." msgid "" "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the " "web server and the MySQL server." msgstr "" "Napomena: uključivanje statistika može prouzrokovati veliki protok podataka " "između web i MySQL servera." #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable #: templates/server/status/queries/index.twig:8 msgid "Questions since startup:" msgstr "" #: templates/server/status/queries/index.twig:20 #, fuzzy #| msgid "per hour" msgid "per hour:" msgstr "na sat" #: templates/server/status/queries/index.twig:21 #, fuzzy #| msgid "per minute" msgid "per minute:" msgstr "u minuti" #: templates/server/status/queries/index.twig:23 #, fuzzy #| msgid "per second" msgid "per second:" msgstr "u sekundi" #: templates/server/status/queries/index.twig:37 msgid "Statements" msgstr "Ime" #. l10n: # = Amount of queries #: templates/server/status/queries/index.twig:38 msgid "#" msgstr "" #: templates/server/status/queries/index.twig:39 #: templates/server/status/status/index.twig:18 #: templates/server/status/status/index.twig:38 #, fuzzy #| msgid "per hour" msgid "ø per hour" msgstr "na sat" #: templates/server/status/queries/index.twig:59 msgid "Not enough privilege to view query statistics." msgstr "" #: templates/server/status/status/index.twig:6 #, php-format msgid "Network traffic since startup: %s" msgstr "" #: templates/server/status/status/index.twig:7 #, fuzzy, php-format #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s." msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s." msgstr "Ovaj MySQL server radi već %s. Pokrenut je %s." #: templates/server/status/status/index.twig:15 msgid "" "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as " "reported by the MySQL server may be incorrect." msgstr "" #: templates/server/status/status/index.twig:59 msgid "" "This MySQL server works as primary and replica in " "replication process." msgstr "" #: templates/server/status/status/index.twig:61 msgid "" "This MySQL server works as primary in replication process." msgstr "" #: templates/server/status/status/index.twig:63 msgid "" "This MySQL server works as replica in replication process." msgstr "" #: templates/server/status/status/index.twig:69 msgid "Replication status" msgstr "" #: templates/server/status/status/index.twig:75 msgid "Not enough privilege to view server status." msgstr "" #: templates/server/status/variables/index.twig:20 #, fuzzy msgid "Show only alert values" msgstr "Prikaži tabele" #: templates/server/status/variables/index.twig:25 #: templates/server/status/variables/index.twig:27 msgid "Filter by category…" msgstr "" #: templates/server/status/variables/index.twig:37 #, fuzzy msgid "Show unformatted values" msgstr "Prikaži tabele" #: templates/server/status/variables/index.twig:50 #, fuzzy #| msgid "Relations" msgid "Related links:" msgstr "Relacije" #: templates/server/status/variables/index.twig:139 msgid "Not enough privilege to view status variables." msgstr "" #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:2 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:64 #, fuzzy #| msgid "Any user" msgid "Add user group" msgstr "Bilo koji korisnik" #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:4 #, php-format msgid "Edit user group: '%s'" msgstr "" #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:9 #, fuzzy #| msgid "No privileges." msgid "User group menu assignments" msgstr "Nema privilegija." #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:14 #, fuzzy #| msgid "Column names" msgid "Group name:" msgstr "Imena kolona" #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:12 #, fuzzy #| msgid "Server version" msgid "Server level tabs" msgstr "Verzija servera" #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:15 #, fuzzy #| msgid "Databases" msgid "Database level tabs" msgstr "Baze" #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:18 #, fuzzy #| msgid "Table comments" msgid "Table level tabs" msgstr "Komentari tabele" #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:50 #, fuzzy #| msgid "Any user" msgid "Delete user group" msgstr "Bilo koji korisnik" #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:1 #, php-format msgid "Users of '%s' user group" msgstr "" #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:3 msgid "No users were found belonging to this user group." msgstr "" #: templates/server/variables/index.twig:5 msgid "Server variables and settings" msgstr "Serverske promenljive i podešavanja" #: templates/server/variables/index.twig:43 msgid "This is a read-only variable and can not be edited" msgstr "" #: templates/server/variables/index.twig:69 msgid "Session value" msgstr "Vrijednost sesije" #: templates/server/variables/index.twig:80 #, fuzzy, php-format #| msgid "Server variables and settings" msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s" msgstr "Serverske promenljive i podešavanja" #: templates/setup/base.twig:29 templates/setup/home/index.twig:20 msgid "Overview" msgstr "" #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:98 msgid "Configuration file" msgstr "" #: templates/setup/config/index.twig:16 #, fuzzy #| msgid "Modifications have been saved" msgid "Generated configuration file" msgstr "Izmjene su sačuvane" #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:165 msgid "Download" msgstr "" #: templates/setup/error.twig:3 msgid "Submitted form contains errors" msgstr "" #: templates/setup/error.twig:6 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values" msgstr "" #: templates/setup/error.twig:14 msgid "Ignore errors" msgstr "" #: templates/setup/error.twig:18 #, fuzzy msgid "Show form" msgstr "Prikaži boju" #: templates/setup/home/index.twig:23 #, fuzzy #| msgid "Show grid" msgid "Show hidden messages" msgstr "Prikaži mrežu" #: templates/setup/home/index.twig:79 msgid "There are no configured servers" msgstr "" #: templates/setup/home/index.twig:88 msgid "New server" msgstr "" #: templates/setup/home/index.twig:110 msgid "Default language" msgstr "" #: templates/setup/home/index.twig:128 msgid "Default server" msgstr "" #: templates/setup/home/index.twig:139 msgid "let the user choose" msgstr "" #: templates/setup/home/index.twig:146 msgid "- none -" msgstr "" #: templates/setup/home/index.twig:153 msgid "End of line" msgstr "" #: templates/setup/home/index.twig:164 msgid "Display" msgstr "" #: templates/setup/home/index.twig:175 #, fuzzy msgid "phpMyAdmin homepage" msgstr "phpMyAdmin dokumentacija" #: templates/setup/home/index.twig:176 msgid "Donate" msgstr "" #: templates/setup/home/index.twig:177 msgid "Check for latest version" msgstr "" #: templates/setup/servers/index.twig:6 msgid "Edit server" msgstr "" #: templates/setup/servers/index.twig:11 #, fuzzy msgid "Add a new server" msgstr "Dodaj novog korisnika" #: templates/setup/servers/index.twig:17 msgid "Something went wrong." msgstr "" #: templates/sql/bookmark.twig:11 msgid "Bookmark this SQL query" msgstr "Obilježi SQL-upit" #: templates/sql/bookmark.twig:14 #, fuzzy #| msgid "Search" msgid "Bookmark label:" msgstr "Pretraživanje" #: templates/sql/bookmark.twig:20 templates/sql/query.twig:93 msgid "Let every user access this bookmark" msgstr "" #: templates/sql/bookmark.twig:24 #, fuzzy #| msgid "Search" msgid "Create new bookmark" msgstr "Pretraživanje" #: templates/sql/profiling_chart.twig:4 #, fuzzy msgid "Detailed profile" msgstr "Samo podaci" #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:43 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Status" #: templates/sql/profiling_chart.twig:38 msgid "Summary by state" msgstr "" #: templates/sql/profiling_chart.twig:47 #, fuzzy #| msgid "Total" msgid "Total Time" msgstr "Ukupno" #: templates/sql/profiling_chart.twig:51 #, fuzzy #| msgid "Time" msgid "% Time" msgstr "Vrijeme" #: templates/sql/profiling_chart.twig:55 msgid "Calls" msgstr "" #: templates/sql/profiling_chart.twig:59 #, fuzzy #| msgid "Time" msgid "ø Time" msgstr "Vrijeme" #: templates/sql/query.twig:44 msgid "Get auto-saved query" msgstr "" #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format #: templates/sql/query.twig:51 #, fuzzy #| msgid "Add new field" msgid "Bind parameters" msgstr "Dodaj novo polje" #: templates/sql/query.twig:84 #, fuzzy #| msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query:" msgstr "Obilježi SQL-upit" #: templates/sql/query.twig:100 msgid "Replace existing bookmark of same name" msgstr "" #: templates/sql/query.twig:110 templates/sql/query.twig:111 msgid "Delimiter" msgstr "" #: templates/sql/query.twig:119 msgid "Show this query here again" msgstr "Prikaži ponovo ovaj upit" #: templates/sql/query.twig:134 msgid "Rollback when finished" msgstr "" #: templates/sql/query.twig:156 msgid "Bookmarked SQL query" msgstr "Obilježen SQL-upit" #: templates/sql/query.twig:160 #, fuzzy #| msgid "Search" msgid "Bookmark:" msgstr "Pretraživanje" #: templates/sql/query.twig:169 msgid "shared" msgstr "" #: templates/sql/query.twig:182 msgid "View only" msgstr "Vidi samo" #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4 msgid "Use this value" msgstr "Koristi ovu vrijednost" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10 #, fuzzy #| msgid "Import files" msgid "Chart type" msgstr "Uvoz fajlova" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:13 #, fuzzy #| msgid "Mar" msgctxt "Chart type" msgid "Bar" msgstr "mar" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:17 #, fuzzy #| msgid "Column names" msgctxt "Chart type" msgid "Column" msgstr "Imena kolona" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:21 msgctxt "Chart type" msgid "Line" msgstr "" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:25 msgctxt "Chart type" msgid "Spline" msgstr "" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:29 msgctxt "Chart type" msgid "Area" msgstr "" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:33 #, fuzzy #| msgid "PiB" msgctxt "Chart type" msgid "Pie" msgstr "PB" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:37 #, fuzzy #| msgid "Time" msgctxt "Chart type" msgid "Timeline" msgstr "Vrijeme" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:41 msgctxt "Chart type" msgid "Scatter" msgstr "" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:47 msgid "Stacked" msgstr "" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51 #, fuzzy #| msgid "Import files" msgid "Chart title:" msgstr "Uvoz fajlova" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:57 msgid "X-Axis:" msgstr "" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:73 #, fuzzy msgid "Series:" msgstr "SQL upit" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:101 msgid "X-Axis label:" msgstr "" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102 #, fuzzy #| msgid "Value" msgid "X Values" msgstr "Vrijednost" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:106 msgid "Y-Axis label:" msgstr "" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107 #, fuzzy #| msgid "Value" msgid "Y Values" msgstr "Vrijednost" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:112 msgid "Series names are in a column" msgstr "" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116 #, fuzzy #| msgid "Inside table(s):" msgid "Series column:" msgstr "Unutar tabela:" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:126 #, fuzzy #| msgid "Number of rows per page" msgid "Value Column:" msgstr "Broj redova po strani" #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:147 #, fuzzy #| msgid "Save as file" msgid "Save chart as image" msgstr "Sačuvaj kao datoteku" #: templates/table/export/index.twig:12 msgid "" "@SERVER@ will become the server name, @DATABASE@ will become the database " "name and @TABLE@ will become the table name." msgstr "" #: templates/table/export/index.twig:7 #, fuzzy, php-format #| msgid "Create table on database %s" msgid "Exporting rows from \"%s\" table" msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s" #: templates/table/find_replace/index.twig:4 #: templates/table/search/index.twig:4 templates/table/zoom_search/index.twig:4 #, fuzzy #| msgid "Search" msgid "Table search" msgstr "Pretraživanje" #: templates/table/find_replace/index.twig:10 #: templates/table/search/index.twig:10 #: templates/table/zoom_search/index.twig:10 #, fuzzy #| msgid "Search" msgid "Zoom search" msgstr "Pretraživanje" #: templates/table/find_replace/index.twig:16 #: templates/table/find_replace/index.twig:27 #: templates/table/search/index.twig:16 #: templates/table/zoom_search/index.twig:16 #, fuzzy msgid "Find and replace" msgstr "SQL upit" #: templates/table/find_replace/index.twig:36 #, fuzzy #| msgid "Replace NULL by" msgid "Replace with:" msgstr "Zamijeni NULL sa" #: templates/table/find_replace/index.twig:57 #, fuzzy #| msgid "as regular expression" msgid "Use regular expression" msgstr "kao regularni izraz" #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:10 msgid "Find and replace - preview" msgstr "" #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17 #, fuzzy #| msgid "Lines terminated by" msgid "Original string" msgstr "Linije se završavaju sa" #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:18 #, fuzzy #| msgid "Relations" msgid "Replaced string" msgstr "Relacije" #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:36 #, fuzzy msgid "Replace" msgstr "Relacije" #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:2 msgid "Display GIS Visualization" msgstr "" #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:10 #, fuzzy #| msgid "Add/Delete Field Columns" msgid "Label column" msgstr "Dodaj/obriši kolonu" #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:12 msgid "-- None --" msgstr "" #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:21 #, fuzzy #| msgid "Total" msgid "Spatial column" msgstr "Ukupno" #: templates/table/import/index.twig:3 #, fuzzy, php-format msgid "Importing into the table \"%s\"" msgstr "Baza ne postoji" #: templates/table/index_form.twig:18 templates/table/index_rename_form.twig:11 msgid "Index name:" msgstr "Ime ključa :" #: templates/table/index_form.twig:19 templates/table/index_rename_form.twig:12 msgid "" "\"PRIMARY\" must be the name of and only of a primary key!" msgstr "\"PRIMARY\" mora biti ime samo primarnog ključa!" #: templates/table/index_form.twig:37 #, fuzzy #| msgid "Index name:" msgid "Index choice:" msgstr "Ime ključa :" #: templates/table/index_form.twig:57 #, fuzzy #| msgid "Table options" msgid "Advanced options" msgstr "Opcije tabele" #: templates/table/index_form.twig:67 msgid "Key block size:" msgstr "" #: templates/table/index_form.twig:84 msgid "Index type:" msgstr "Tip ključa :" #: templates/table/index_form.twig:101 #, fuzzy #| msgid "User" msgid "Parser:" msgstr "Korisnik" #: templates/table/index_form.twig:117 #, fuzzy msgid "Comment:" msgstr "Komentari" #: templates/table/index_form.twig:162 templates/table/index_form.twig:199 msgid "Drag to reorder" msgstr "" #: templates/table/insert/actions_panel.twig:9 msgid "Insert as new row" msgstr "Unesi kao novi red" #: templates/table/insert/actions_panel.twig:10 msgid "Insert as new row and ignore errors" msgstr "" #: templates/table/insert/actions_panel.twig:11 msgid "Show insert query" msgstr "" #: templates/table/insert/actions_panel.twig:15 msgid "and then" msgstr "" #: templates/table/insert/actions_panel.twig:19 msgid "Go back to previous page" msgstr "Nazad na prethodnu stranu" #: templates/table/insert/actions_panel.twig:20 msgid "Insert another new row" msgstr "Dodaj još jedan novi red" #: templates/table/insert/actions_panel.twig:22 #, fuzzy msgid "Go back to this page" msgstr "Nazad na prethodnu stranu" #: templates/table/insert/actions_panel.twig:24 msgid "Edit next row" msgstr "" #: templates/table/insert/actions_panel.twig:32 msgid "" "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere." msgstr "" #: templates/table/insert/column_row.twig:15 msgid "Binary" msgstr "Binarni" #: templates/table/insert/column_row.twig:30 msgid "Use the NULL value for this column." msgstr "" #: templates/table/insert/column_row.twig:65 #, fuzzy #| msgid "Because of its length,
this field might not be editable " msgid "Because of its length,
this column might not be editable." msgstr "Zbog njehove veličine, polje
možda nećete moći da izmenite" #: templates/table/insert/column_row.twig:93 msgid "Binary - do not edit" msgstr "Binarni - ne mijenjaj" #: templates/table/insert/column_row.twig:122 #: templates/table/search/input_box.twig:31 #, fuzzy #| msgid "Insert" msgid "Edit/Insert" msgstr "Novi zapis" #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18 #, php-format msgid "Continue insertion with %s rows" msgstr "" #: templates/table/maintenance/checksum.twig:13 #, fuzzy msgid "Checksum" msgstr "Češki" #: templates/table/normalization/normalization.twig:5 #, fuzzy #| msgid "Propose table structure" msgid "Improve table structure (Normalization):" msgstr "Predloži strukturu tabele" #: templates/table/normalization/normalization.twig:7 msgid "Select up to what step you want to normalize" msgstr "" #: templates/table/normalization/normalization.twig:15 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)" msgstr "" #: templates/table/normalization/normalization.twig:19 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)" msgstr "" #: templates/table/normalization/normalization.twig:23 msgid "" "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct " "normalization" msgstr "" #: templates/table/operations/index.twig:9 msgid "Alter table order by" msgstr "Promijeni redoslijed u tabeli" #: templates/table/operations/index.twig:20 #, fuzzy #| msgid "(singly)" msgctxt "Alter table order by a single field." msgid "(singly)" msgstr "(po jednom polju)" #: templates/table/operations/index.twig:50 #, fuzzy #| msgid "Move table to (database.table)" msgid "Move table to (database.table)" msgstr "Pomjeri tabelu u (baza.tabela)" #: templates/table/operations/index.twig:101 msgid "Table options" msgstr "Opcije tabele" #: templates/table/operations/index.twig:105 msgid "Rename table to" msgstr "Promjeni ime tabele u" #: templates/table/operations/index.twig:123 msgid "Table comments" msgstr "Komentari tabele" #: templates/table/operations/index.twig:170 msgid "Change all column collations" msgstr "" #: templates/table/operations/index.twig:251 #, fuzzy #| msgid "Copy table to (database.table)" msgid "Copy table to (database.table)" msgstr "Kopiraj tabelu u (baza.tabela)" #: templates/table/operations/index.twig:322 msgid "Switch to copied table" msgstr "Pređi na kopiranu tabelu" #: templates/table/operations/index.twig:364 msgid "Defragment table" msgstr "" #: templates/table/operations/index.twig:372 #, php-format msgid "Table %s has been flushed." msgstr "Tabela %s je osvežena." #: templates/table/operations/index.twig:376 #, fuzzy #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")" msgid "Flush the table (FLUSH)" msgstr "Osvježi tabelu (\"FLUSH\")" #: templates/table/operations/index.twig:413 msgid "Empty the table (TRUNCATE)" msgstr "" #: templates/table/operations/index.twig:431 #, fuzzy msgid "Empty the table (DELETE FROM)" msgstr "Baza ne postoji" #: templates/table/operations/index.twig:452 #, fuzzy msgid "Delete the table (DROP)" msgstr "Baza ne postoji" #: templates/table/operations/index.twig:474 #, fuzzy msgid "Partition maintenance" msgstr "Radnje na tabeli" #: templates/table/operations/index.twig:500 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:202 msgid "Remove partitioning" msgstr "" #: templates/table/operations/index.twig:513 #, fuzzy #| msgid "Check referential integrity:" msgid "Check referential integrity" msgstr "Proveri referencijalni integritet:" #: templates/table/operations/view.twig:12 #, fuzzy msgid "Rename view to" msgstr "Promjeni ime tabele u " #: templates/table/operations/view.twig:37 #, fuzzy msgid "Delete the view (DROP)" msgstr "Baza ne postoji" #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11 #, fuzzy #| msgid "Relation view" msgid "Relation view" msgstr "Relacioni pogled" #: templates/table/partition/analyze.twig:2 #, fuzzy #| msgid "Relations" msgid "Analyze partition" msgstr "Relacije" #: templates/table/partition/check.twig:2 #, fuzzy #| msgid "Relations" msgid "Check partition" msgstr "Relacije" #: templates/table/partition/drop.twig:2 #, fuzzy #| msgid "Relations" msgid "Drop partition" msgstr "Relacije" #: templates/table/partition/optimize.twig:2 #, fuzzy #| msgid "Add new field" msgid "Optimize partition" msgstr "Dodaj novo polje" #: templates/table/partition/rebuild.twig:2 #, fuzzy #| msgid "Relations" msgid "Rebuild partition" msgstr "Relacije" #: templates/table/partition/repair.twig:2 #, fuzzy #| msgid "Add new field" msgid "Repair partition" msgstr "Dodaj novo polje" #: templates/table/partition/truncate.twig:2 #, fuzzy #| msgid "Relations" msgid "Truncate partition" msgstr "Relacije" #: templates/table/privileges/index.twig:57 #, fuzzy #| msgid "database-specific" msgid "table-specific" msgstr "Specifično za bazu" #: templates/table/relation/common_form.twig:9 msgid "Foreign key constraints" msgstr "" #: templates/table/relation/common_form.twig:14 msgid "Actions" msgstr "Akcija" #: templates/table/relation/common_form.twig:15 #, fuzzy #| msgid "Column names" msgid "Constraint properties" msgstr "Imena kolona" #: templates/table/relation/common_form.twig:19 msgid "" "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create " "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before " "creating the foreign key." msgstr "" #: templates/table/relation/common_form.twig:24 msgid "" "Only columns with index will be displayed. You can define an index below." msgstr "" #: templates/table/relation/common_form.twig:28 msgid "Foreign key constraint" msgstr "" #: templates/table/relation/common_form.twig:44 #, fuzzy #| msgid "Add a new User" msgid "+ Add constraint" msgstr "Dodaj novog korisnika" #: templates/table/relation/common_form.twig:57 #: templates/table/relation/common_form.twig:65 #, fuzzy msgid "Internal relationships" msgstr "Opšte osobine relacija" #: templates/table/relation/common_form.twig:73 #, fuzzy msgid "Internal relation" msgstr "Opšte osobine relacija" #: templates/table/relation/common_form.twig:75 msgid "" "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY " "relation exists." msgstr "" #: templates/table/relation/common_form.twig:158 #, fuzzy #| msgid "Choose field to display" msgid "Choose column to display:" msgstr "Izaberi polja za prikaz" #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15 #, fuzzy, php-format #| msgid "Field %s has been dropped." msgid "Foreign key constraint %s has been dropped" msgstr "Polje %s je obrisano" #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:33 #, fuzzy #| msgid "Column names" msgid "Constraint name" msgstr "Imena kolona" #: templates/table/search/index.twig:27 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")" msgstr "Napravi \"upit po primjeru\" (džoker: \"%\")" #: templates/table/search/index.twig:111 #, fuzzy #| msgid "Select fields (at least one):" msgid "Select columns (at least one):" msgstr "Izaberi polja (najmanje jedno)" #: templates/table/search/index.twig:130 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):" msgstr "Dodaj uslove pretraživanja (dio \"WHERE\" upita):" #: templates/table/search/index.twig:138 msgid "Number of rows per page" msgstr "Broj redova po strani" #: templates/table/search/index.twig:144 msgid "Display order:" msgstr "Redosled prikaza:" #: templates/table/search/index.twig:181 #, fuzzy #| msgid "Search" msgid "Range search" msgstr "Pretraživanje" #: templates/table/search/index.twig:187 msgid "Minimum value:" msgstr "" #: templates/table/search/index.twig:190 msgid "Maximum value:" msgstr "" #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:3 #, fuzzy #| msgid "Start" msgid "Start row:" msgstr "Sub" #: templates/table/structure/display_partitions.twig:3 #: templates/table/structure/display_structure.twig:580 #, fuzzy #| msgid "Relations" msgid "Partitions" msgstr "Relacije" #: templates/table/structure/display_partitions.twig:9 #, fuzzy #| msgid "No index defined!" msgid "No partitioning defined!" msgstr "Ključ nije definisan!" #: templates/table/structure/display_partitions.twig:12 msgid "Partitioned by:" msgstr "" #: templates/table/structure/display_partitions.twig:17 msgid "Sub partitioned by:" msgstr "" #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30 #, fuzzy #| msgid "Row length" msgid "Data length" msgstr "Dužina reda" #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31 #, fuzzy #| msgid "Row length" msgid "Index length" msgstr "Dužina reda" #: templates/table/structure/display_partitions.twig:195 #, fuzzy #| msgid "Relations" msgid "Partition table" msgstr "Relacije" #: templates/table/structure/display_partitions.twig:208 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:3 #, fuzzy #| msgid "Add new field" msgid "Edit partitioning" msgstr "Dodaj novo polje" #: templates/table/structure/display_structure.twig:70 #, fuzzy #| msgid "MIME type" msgid "Media type:" msgstr "MIME-tipovi" #: templates/table/structure/display_structure.twig:91 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47 #, fuzzy #| msgid "None" msgctxt "None for default" msgid "None" msgstr "nema" #: templates/table/structure/display_structure.twig:108 #: templates/table/structure/display_structure.twig:287 msgid "Change" msgstr "Promijeni" #: templates/table/structure/display_structure.twig:116 #, fuzzy, php-format #| msgid "Table %s has been dropped." msgid "Column %s has been dropped." msgstr "Tabela %s je odbačena" #: templates/table/structure/display_structure.twig:142 #, php-format msgid "A primary key has been added on %s." msgstr "Osnovni ključ je upravo dodan %s." #: templates/table/structure/display_structure.twig:157 #: templates/table/structure/display_structure.twig:172 #: templates/table/structure/display_structure.twig:197 #: templates/table/structure/display_structure.twig:216 #, php-format msgid "An index has been added on %s." msgstr "Ključ je upravo dodan %s." #: templates/table/structure/display_structure.twig:238 #, fuzzy msgid "Distinct values" msgstr "Pregledaj strane vrijednosti" #: templates/table/structure/display_structure.twig:249 #: templates/table/structure/display_structure.twig:315 #, fuzzy msgid "Remove from central columns" msgstr "Promjeni ime tabele u " #: templates/table/structure/display_structure.twig:257 #: templates/table/structure/display_structure.twig:312 #, fuzzy msgid "Add to central columns" msgstr "Dodaj novo polje" #: templates/table/structure/display_structure.twig:328 #: templates/table/structure/display_structure.twig:332 #: templates/table/structure/display_structure.twig:400 #, fuzzy msgid "Move columns" msgstr "Dodaj novo polje" #: templates/table/structure/display_structure.twig:333 msgid "Move the columns by dragging them up and down." msgstr "" #: templates/table/structure/display_structure.twig:372 #: templates/view_create.twig:13 #, fuzzy #| msgid "Print view" msgid "Edit view" msgstr "Za štampu" #: templates/table/structure/display_structure.twig:386 msgid "Propose table structure" msgstr "Predloži strukturu tabele" #: templates/table/structure/display_structure.twig:403 msgid "Normalize" msgstr "" #: templates/table/structure/display_structure.twig:409 #, fuzzy msgid "Track view" msgstr "Provjeri tabelu" #: templates/table/structure/display_structure.twig:423 #, fuzzy, php-format msgid "Add %s column(s)" msgstr "Dodaj novo polje" #: templates/table/structure/display_structure.twig:428 #, fuzzy #| msgid "At Beginning of Table" msgid "at beginning of table" msgstr "Na početku tabele" #: templates/table/structure/display_structure.twig:552 #, fuzzy, php-format #| msgid "Create an index on %s columns" msgid "Create an index on %s columns" msgstr "Napravi ključ na %s kolona" #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14 msgid "Space usage" msgstr "Zauzeće" #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37 msgid "Effective" msgstr "Efektivne" #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80 #, fuzzy #| msgid "Row Statistics" msgid "Row statistics" msgstr "Statistike reda" #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:86 msgid "static" msgstr "" #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:88 msgid "dynamic" msgstr "dinamički" #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:99 msgid "partitioned" msgstr "" #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:128 msgid "Row length" msgstr "Dužina reda" #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:140 msgid "Row size" msgstr "Veličina reda" #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:147 msgid "Next autoindex" msgstr "" #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:2 #, fuzzy #| msgid "Inside table(s):" msgid "Dropping columns from the table" msgstr "Unutar tabela:" #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:91 #: templates/table/tracking/main.twig:92 #, fuzzy msgid "Delete version" msgstr "Verzija servera" #: templates/table/tracking/main.twig:100 #, php-format msgid "Activate tracking for %s" msgstr "" #: templates/table/tracking/main.twig:102 msgid "Activate now" msgstr "" #: templates/table/tracking/main.twig:104 #, php-format msgid "Deactivate tracking for %s" msgstr "" #: templates/table/tracking/main.twig:106 msgid "Deactivate now" msgstr "" #: templates/table/tracking/report_table.twig:4 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5 msgctxt "Number" msgid "#" msgstr "" #: templates/table/tracking/report_table.twig:5 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Podaci" #: templates/table/tracking/report_table.twig:6 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Korisničko ime:" #: templates/table/zoom_search/index.twig:27 #, fuzzy #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")" msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns" msgstr "Napravi \"upit po primjeru\" (džoker: \"%\")" #: templates/table/zoom_search/index.twig:54 #, fuzzy msgid "Additional search criteria" msgstr "SQL upit" #: templates/table/zoom_search/index.twig:116 msgid "Use this column to label each point" msgstr "" #: templates/table/zoom_search/index.twig:141 msgid "Maximum rows to plot" msgstr "" #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:7 msgid "Browse/Edit the points" msgstr "" #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:14 msgid "How to use" msgstr "" #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:17 #, fuzzy #| msgid "Reset" msgid "Reset zoom" msgstr "Resetuj" #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button #: templates/top_menu.twig:4 #, fuzzy msgid "Toggle navigation" msgstr "Opcije tabele" #. l10n: Current page #: templates/top_menu.twig:14 msgid "(current)" msgstr "" #: templates/transformation_overview.twig:1 #, fuzzy #| msgid "Available MIME types" msgid "Available media types" msgstr "Dostupni MIME-tipovi" #: templates/transformation_overview.twig:13 #, fuzzy #| msgid "Available transformations" msgid "Available browser display transformations" msgstr "Dostupne transformacije" #: templates/transformation_overview.twig:19 #: templates/transformation_overview.twig:38 #, fuzzy #| msgid "Description" msgctxt "for media type transformation" msgid "Description" msgstr "Opis" #: templates/transformation_overview.twig:32 #, fuzzy #| msgid "Available transformations" msgid "Available input transformations" msgstr "Dostupne transformacije" #: templates/view_create.twig:65 msgid "VIEW name" msgstr "" #: templates/view_create.twig:79 msgid "Column names" msgstr "Imena kolona" #~ msgid "" #~ "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)." #~ msgstr "Konfiguraciona datoteka zahtjeva tajnu lozinku (blowfish_secret)." #, fuzzy #~ msgid "User has been added." #~ msgstr "Polje %s je obrisano" #, fuzzy #~| msgid "Label" #~ msgid "Label:" #~ msgstr "Naziv" #, fuzzy #~| msgid "Modifications have been saved" #~ msgid "Configuration saved." #~ msgstr "Izmjene su sačuvane" #, fuzzy #~| msgid "Modifications have been saved" #~ msgid "Configuration not saved!" #~ msgstr "Izmjene su sačuvane" #, fuzzy #~| msgid "File could not be read" #~ msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!" #~ msgstr "Datoteku nije moguće pročitati" #, fuzzy #~| msgid "Do you really want to " #~ msgid "Do you really want to RESET SLAVE?" #~ msgstr "Da li stvarno hoćete da " #, fuzzy #~| msgid "% aborted connections" #~ msgid "Master connection:" #~ msgstr "Konekcije" #~ msgid "SQL history" #~ msgstr "SQL istorijat" #, fuzzy #~| msgid "Databases" #~ msgid "Databases:" #~ msgstr "Baze" #~ msgid "Print view" #~ msgstr "Za štampu" #, fuzzy #~| msgid "Column names" #~ msgid "Copy column name." #~ msgstr "Imena kolona" #, fuzzy #~| msgid "The selected user was not found in the privilege table." #~ msgid "" #~ "The requested page was not found in the history, it may have expired." #~ msgstr "Izabrani korisnik nije pronađen u tabeli privilegija." #~ msgid "View dump (schema) of database" #~ msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze" #~ msgid "View dump (schema) of databases" #~ msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze" #~ msgid "View dump (schema) of table" #~ msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) tabele" #, fuzzy #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!" #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine." #~ msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovdje!" #, fuzzy #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!" #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger." #~ msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovdje!" #, fuzzy #~ msgid "event" #~ msgstr "Poslato" #, fuzzy #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!" #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create an event." #~ msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovdje!" #~ msgid "Update Query" #~ msgstr "Ažuriraj upit" #~ msgid "Submit Query" #~ msgstr "Izvrši SQL upit" #~ msgctxt "Short week day name" #~ msgid "Sun" #~ msgstr "Ned" #~ msgid "This Host" #~ msgstr "Ovaj server" #~ msgid "Use Host Table" #~ msgstr "Koristi tabelu hosta" #, fuzzy #~| msgid "Description" #~ msgctxt "for media (MIME) type transformation" #~ msgid "Description" #~ msgstr "Opis" #, fuzzy #~| msgid "MIME type" #~ msgid "MIME" #~ msgstr "MIME-tipovi" #, fuzzy #~| msgid "Description" #~ msgctxt "for MIME transformation" #~ msgid "Description" #~ msgstr "Opis" #, fuzzy #~ msgid "Full start" #~ msgstr "Tekst ključ" #, fuzzy #~| msgid "per second" #~ msgid "%count% second" #~ msgid_plural "%count% seconds" #~ msgstr[0] "u sekundi" #~ msgstr[1] "u sekundi" #, fuzzy #~| msgid "in use" #~ msgid "%count% minute" #~ msgid_plural "%count% minutes" #~ msgstr[0] "se koristi" #~ msgstr[1] "se koristi" #~ msgid "Truncate Shown Queries" #~ msgstr "Prikaži skraćene upite" #~ msgid "Show Full Queries" #~ msgstr "Prikaži kompletne upite" #, fuzzy #~| msgid "No databases" #~ msgid "%count% database" #~ msgid_plural "%count% databases" #~ msgstr[0] "Baza ne postoji" #~ msgstr[1] "Baza ne postoji" #~ msgstr[2] "Baza ne postoji" #~ msgid "Search results for \"%s\" %s:" #~ msgstr "Rezultati pretrage za \"%s\" %s:" #, fuzzy #~| msgid "Next" #~ msgctxt "Text context" #~ msgid "Text" #~ msgstr "Slijedeći" #, fuzzy #~ msgid "Customize export options" #~ msgstr "Opcije za izvoz baze" #, fuzzy #~ msgid "Customize navigation panel" #~ msgstr "Opcije za izvoz baze" #, fuzzy #~ msgid "Customize main panel" #~ msgstr "Opcije za izvoz baze" #, fuzzy #~| msgid "unknown" #~ msgid "Unknonwn" #~ msgstr "nepoznat" #~ msgid "Global value" #~ msgstr "Globalna vrednost" #, fuzzy #~| msgid "Column names" #~ msgid "Old column name" #~ msgstr "Imena kolona" #, fuzzy #~| msgid "You have to choose at least one column to display" #~ msgid "You have to add at least one column." #~ msgstr "Morate izabrati bar jednu kolonu za prikaz" #~ msgid "German" #~ msgstr "Njemački" #~ msgid "dictionary" #~ msgstr "riječnik" #~ msgid "phone book" #~ msgstr "telefonski imenik" #, fuzzy #~ msgid "Traditional Spanish" #~ msgstr "Tradicionalni kineski" #, fuzzy #~| msgid "Collation" #~ msgid "binary collation" #~ msgstr "Sortiranje" #, fuzzy #~| msgid "case-insensitive" #~ msgid "case-insensitive collation" #~ msgstr "Ne razlikuje mala i velika slova" #, fuzzy #~| msgid "case-sensitive" #~ msgid "case-sensitive collation" #~ msgstr "Razlikuje mala i velika slova" #~ msgid "all words" #~ msgstr "sve riječi" #, fuzzy #~| msgid "Propose table structure" #~ msgid "Improve table structure" #~ msgstr "Predloži strukturu tabele" #, fuzzy #~ msgid "Connection type" #~ msgstr "Konekcije" #, fuzzy #~ msgid "Load" #~ msgstr "Lokalni" #, fuzzy #~| msgid "Column names" #~ msgid "Column parser" #~ msgstr "Imena kolona" #, fuzzy #~ msgid "A symbol name was expected!" #~ msgstr "Šablon imena datoteke" #, fuzzy #~| msgid "No databases selected." #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected." #~ msgstr "Nije izabrana ni jedna baza." #, fuzzy #~| msgid "No databases selected." #~ msgid "An alias was expected." #~ msgstr "Nije izabrana ni jedna baza." #, fuzzy #~| msgid "No databases selected." #~ msgid "An expression was expected." #~ msgstr "Nije izabrana ni jedna baza." #, fuzzy #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected" #~ msgstr "Tabela %s je odbačena" #, fuzzy #~| msgid "The row has been deleted." #~ msgid "A rename operation was expected." #~ msgstr "Red je obrisan" #, fuzzy #~ msgid "Ending quote %1$s was expected." #~ msgstr "Tabela %s je odbačena" #, fuzzy #~ msgid "Variable name was expected." #~ msgstr "Šablon imena datoteke" #, fuzzy #~| msgid "At Beginning of Table" #~ msgid "Unexpected beginning of statement." #~ msgstr "Na početku tabele" #, fuzzy #~| msgid "At Beginning of Table" #~ msgid "Unexpected ordering of clauses." #~ msgstr "Na početku tabele" #, fuzzy #~ msgid "A table name was expected." #~ msgstr "Šablon imena datoteke" #, fuzzy #~| msgid "The row has been deleted." #~ msgid "At least one column definition was expected." #~ msgstr "Red je obrisan" #, fuzzy #~| msgid "Error" #~ msgid "error #1" #~ msgstr "Greška" #, fuzzy #~| msgid "Query type" #~ msgid "strict error" #~ msgstr "Vrsta upita" #, fuzzy #~| msgid "Documentation" #~ msgid "Native MySQL Authentication" #~ msgstr "Dokumentacija" #, fuzzy #~| msgid "Do not change the password" #~ msgid "Try to connect without password." #~ msgstr "Nemoj da mijenjaš lozinku" #, fuzzy #~| msgid "Table comments" #~ msgid "Table comments: " #~ msgstr "Komentari tabele" #, fuzzy #~| msgid "Relations" #~ msgid "Related Links" #~ msgstr "Relacije" #, fuzzy #~| msgid "Search" #~ msgid "Total %d bookmark" #~ msgid_plural "Total %d bookmarks" #~ msgstr[0] "Pretraživanje" #~ msgstr[1] "Pretraživanje" #~ msgstr[2] "Pretraživanje" #, fuzzy #~| msgid "The bookmark has been deleted." #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included" #~ msgstr "Obilježivač je upravo obrisan." #, fuzzy #~| msgid "" #~| "The $cfg['PmaAbsoluteUri'] directive MUST be set in your " #~| "configuration file!" #~ msgid "" #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your " #~ "configuration file!" #~ msgstr "" #~ "$cfg['PmaAbsoluteUri'] direktiva MORA biti podješena u " #~ "konfiguracionoj datoteci!" #, fuzzy #~| msgid "Replace table data with file" #~ msgid "Replace table prefix:" #~ msgstr "Zamijeni podatke u tabeli sa podatcima iz datoteke" #, fuzzy #~| msgid "Replace table data with file" #~ msgid "Copy table with prefix:" #~ msgstr "Zamijeni podatke u tabeli sa podatcima iz datoteke" #, fuzzy #~| msgid "" #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that " #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is " #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should " #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'." #~ msgid "" #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the " #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this " #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security " #~ "hole by setting a password for user 'root'." #~ msgstr "" #~ "Vaš konfiguracioni fajl sadrži podešavanja (root bez lozinke) koja " #~ "odgovaraju standardnom MySQL privilegovanom nalogu. Vaš MySQL server radi " #~ "sa ovim podešavanjima, otvoren je za hakovanje, i zaista treba da " #~ "ispravite ovaj sigurnosni rizik." #, fuzzy #~| msgid "Create new database" #~ msgid "Create database:" #~ msgstr "Napravi novu bazu podataka" #, fuzzy #~| msgid "Tables" #~ msgid "tables" #~ msgstr "Tabele" #, fuzzy #~ msgid "views" #~ msgstr "Polja" #, fuzzy #~ msgid "procedures" #~ msgstr "Procesi" #, fuzzy #~ msgid "events" #~ msgstr "Poslato" #, fuzzy #~ msgid "functions" #~ msgstr "Funkcija" #, fuzzy #~| msgid "Alter table order by" #~ msgid "Filter databases by name or regex" #~ msgstr "Promijeni redoslijed u tabeli" #, fuzzy #~| msgid "Alter table order by" #~ msgid "Filter by name or regex" #~ msgstr "Promijeni redoslijed u tabeli" #, fuzzy #~| msgid "Change" #~ msgid "Taking you to %s." #~ msgstr "Promijeni" #, fuzzy #~| msgid "Documentation" #~ msgid "MySQL Native Authentication" #~ msgstr "Dokumentacija" #, fuzzy #~| msgid "Change password" #~ msgid "MySQL native password" #~ msgstr "Promeni lozinku" #, fuzzy #~| msgid "Add new field" #~ msgid "Add Index" #~ msgstr "Dodaj novo polje" #, fuzzy #~| msgid "Change password" #~ msgid "Change Password" #~ msgstr "Promeni lozinku" #, fuzzy #~ msgid "Send Error Report" #~ msgstr "Izbor servera" #~ msgid "Select All" #~ msgstr "Izaberi sve" #~ msgid "Database export options" #~ msgstr "Opcije za izvoz baze" #, fuzzy #~| msgid "Databases" #~ msgid "Database(s):" #~ msgstr "Baze" #, fuzzy #~| msgid "Tables" #~ msgid "Table(s):" #~ msgstr "Tabele" #, fuzzy #~| msgid "Change password" #~ msgid "Generate Password:" #~ msgstr "Promeni lozinku" #~ msgid "Edit Privileges" #~ msgstr "Promijeni privilegije" #, fuzzy #~| msgid "Relational schema" #~ msgid "Relational display column" #~ msgstr "Relaciona shema" #, fuzzy #~| msgid "Add new field" #~ msgid "Add SPATIAL index" #~ msgstr "Dodaj novo polje" #~ msgid "Begin" #~ msgstr "Početak" #~ msgid "" #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error " #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the " #~ "problem." #~ msgstr "" #~ "Izgleda da postoji greška u vašem SQL upitu. Ovde je poruka o greški " #~ "MySQL servera, koja vam može pomoći u otkrivanju problema." #~ msgid "" #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please " #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not " #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading " #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your " #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output " #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If " #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line " #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single " #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk " #~ "in the CUT section below:" #~ msgstr "" #~ "Postoji mogućnost da ste pronašli gresku u SQL parseru. Molimo ispitajte " #~ "svoj upit pažljivo, i provjerite da su navodnici ispravni i da ne " #~ "nedostaju. Ostali mogući razlozi greške mogu biti da ste poslali binarni " #~ "fajl van oblasti za običan tekst. Možete probati svoj upit u MySQL " #~ "interfejsu komandne linije. Donja poruka o grešci MySQL servera, ako je " #~ "ima, može vam pomoći u otkrivanju problema. Ako i dalje imate probleme " #~ "ili ako parser ne uspjeva tamo gde uspeva interfejs komandne linije, " #~ "svedite svoj SQL upit na jedan jedini upit koji stvara probleme i " #~ "pošaljite nam izvještaj o grešci sa delom koda u donjoj REZ sekciji:" #~ msgid "BEGIN CUT" #~ msgstr "POČETAK REZ" #~ msgid "END CUT" #~ msgstr "KRAJ REZ" #~ msgid "BEGIN RAW" #~ msgstr "POČETAK SIROVO" #~ msgid "END RAW" #~ msgstr "KRAJ SIROVO" #~ msgid "Unclosed quote" #~ msgstr "Navodnik nije zatvoren" #~ msgid "Invalid Identifer" #~ msgstr "Neispravan identifikator" #~ msgid "Unknown Punctuation String" #~ msgstr "Nepoznat string interpunkcije" #, fuzzy #~| msgid "Export" #~ msgid "Export Method:" #~ msgstr "Izvoz" #~ msgid "Uncheck All" #~ msgstr "nijedno" #, fuzzy #~| msgid "Generated by" #~ msgid "Generated by:" #~ msgstr "Generirao" #, fuzzy #~| msgid "Row Statistics" #~ msgid "Row Statistics:" #~ msgstr "Statistike reda" #, fuzzy #~| msgid "Space usage" #~ msgid "Space usage:" #~ msgstr "Zauzeće" #, fuzzy #~| msgid "Show tables" #~ msgid "Showing tables:" #~ msgstr "Prikaži tabele" #, fuzzy #~| msgid "Enabled" #~ msgid "(Enabled)" #~ msgstr "Omogućeno" #, fuzzy #~| msgid "Disabled" #~ msgid "(Disabled)" #~ msgstr "Onemogućeno" #, fuzzy #~ msgid "Realign Privileges" #~ msgstr "Globalne privilegije" #~ msgid "Replace table data with file" #~ msgstr "Zamijeni podatke u tabeli sa podatcima iz datoteke" #, fuzzy #~| msgid "Table options" #~ msgid "Save positions as" #~ msgstr "Opcije tabele" #, fuzzy #~| msgid "Database export options" #~ msgid "Disable database expansion" #~ msgstr "Opcije za izvoz baze" #, fuzzy #~| msgid "Databases" #~ msgid "Table Structure" #~ msgstr "Baze" #, fuzzy #~| msgid "Showing rows" #~ msgid "Show data row(s)." #~ msgstr "Prikaz zapisa" #, fuzzy #~| msgid "After %s" #~ msgid "after" #~ msgstr "Poslije %s" #, fuzzy #~| msgid "Mon" #~ msgid "Mode:" #~ msgstr "Pon" #~ msgid "horizontal" #~ msgstr "horizontalnom" #~ msgid "horizontal (rotated headers)" #~ msgstr "horizontalnom (rotirana zaglavlja)" #~ msgid "vertical" #~ msgstr "vertikalnom" #, fuzzy #~ msgid "Default display direction" #~ msgstr "Opcije za izvoz baze" #, fuzzy #~ msgid "Show display direction" #~ msgstr "Opcije za izvoz baze" #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s" #~ msgstr "Podesite koordinate za tabelu %s" #~ msgid "At End of Table" #~ msgstr "Na kraju tabele" #~ msgid "After %s" #~ msgstr "Poslije %s" #, fuzzy #~| msgid "Display Features" #~ msgid "Display errors" #~ msgstr "Prikaži osobine" #, fuzzy #~ msgid "Dia export page" #~ msgstr "Nema tabela" #, fuzzy #~ msgid "EPS export page" #~ msgstr "Nema tabela" #, fuzzy #~ msgid "SVG export page" #~ msgstr "Nema tabela" #, fuzzy #~ msgid "Relation deleted" #~ msgstr "Relacioni pogled" #, fuzzy #~| msgid "Query window" #~ msgid "Query window height (in pixels)." #~ msgstr "Prozor za upite" #, fuzzy #~| msgid "Query window" #~ msgid "Query window height" #~ msgstr "Prozor za upite" #, fuzzy #~| msgid "Query window" #~ msgid "Query window width (in pixels)." #~ msgstr "Prozor za upite" #, fuzzy #~| msgid "Query window" #~ msgid "Query window width" #~ msgstr "Prozor za upite" #~ msgid "Show dimension of tables" #~ msgstr "Prikaži dimenzije tabele" #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window" #~ msgstr "Ne prepisuj ovaj upit izvan prozora" #~ msgid "Import files" #~ msgstr "Uvoz fajlova" #, fuzzy #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!" #~ msgid "File doesn't exist" #~ msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!" #, fuzzy #~| msgid "Disabled" #~ msgid "Plugin is disabled" #~ msgstr "Onemogućeno" #, fuzzy #~ msgid "Unlink with main panel" #~ msgstr "Opcije za izvoz baze" #, fuzzy #~| msgid "No index defined!" #~ msgid "No index defined! Create one below" #~ msgstr "Ključ nije definisan!" #, fuzzy #~ msgid "eps export page" #~ msgstr "Nema tabela" #, fuzzy #~ msgid "pdf export page" #~ msgstr "Nema tabela" #, fuzzy #~| msgid "Total" #~ msgid "Total " #~ msgstr "Ukupno" #, fuzzy #~| msgid "Search" #~ msgid " bookmarks, " #~ msgstr "Pretraživanje" #, fuzzy #~| msgid "Add/Delete Field Columns" #~ msgid "Select one ..." #~ msgstr "Dodaj/obriši kolonu" #, fuzzy #~ msgid "Have unique columns" #~ msgstr "Dodaj novo polje" #, fuzzy #~| msgid "The user %s already exists!" #~ msgid "Unique column(s) already exist" #~ msgstr "Korisnik %s već postoji!" #, fuzzy #~| msgid "Relational schema" #~ msgid "Edit or export relational schema" #~ msgstr "Relaciona shema" #~ msgid "Create a page" #~ msgstr "Napravi novu stranu" #, fuzzy #~| msgid "Automatic layout" #~ msgid "Automatic layout based on" #~ msgstr "Automatski raspored" #~ msgid "Please choose a page to edit" #~ msgstr "Izaberite stranu koju menjate" #~ msgid "Select Tables" #~ msgstr "Izaberi tabele" #~ msgid "" #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you " #~ "like to delete those references?" #~ msgstr "" #~ "Trenutna strana ima reference na tabele koje više ne postoje. Želite li " #~ "da obrišete te reference?" #~ msgid "Toggle scratchboard" #~ msgstr "Uključuje/isključuje scratchboard" #~ msgid "%s table not found or not set in %s" #~ msgstr "%s tabela nije pronađena ili nije postavljena u %s" #, fuzzy #~| msgid "Relational schema" #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema" #~ msgstr "Relaciona shema" #, fuzzy #~| msgid "Usage" #~ msgid "Page:" #~ msgstr "Zauzeće" #, fuzzy #~| msgid "Import files" #~ msgid "Import from selected page." #~ msgstr "Uvoz fajlova" #~ msgid "" #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the " #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to " #~ "block cross-window updates." #~ msgstr "" #~ "Odredišnji prozor pretraživača nije mogao da bude ažuriran. Možda ste " #~ "zatvorili matični prozor, ili vaš preraživač onemogućava ažuriranje među " #~ "prozorima zbog sigurnosnih podešavanja." #~ msgid "Skip Validate SQL" #~ msgstr "Preskoči provjeru SQL-a" #~ msgid "Validate SQL" #~ msgstr "Provjeri SQL" #, fuzzy #~| msgid "SQL history" #~ msgid "SQL Validator" #~ msgstr "SQL istorijat" #, fuzzy #~| msgid "Validate SQL" #~ msgid "Validated SQL" #~ msgstr "Provjeri SQL" #~ msgid "" #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have " #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation" #~ "%s." #~ msgstr "" #~ "SQL validator nije mogao da bude pokrenut. Proverite da li su instalirane " #~ "neophodne PHP ekstenzije opisane u %sdokumentaciji%s." #~ msgid "Query took %01.4f sec" #~ msgstr "Upit je trajao %01.4f sekundi" #, fuzzy #~| msgid "Add new field" #~ msgid "Edit chart" #~ msgstr "Dodaj novo polje" #, fuzzy #~ msgid "Series" #~ msgstr "SQL upit" #, fuzzy #~ msgid "Reload Database" #~ msgstr "Promjeni ime tabele u " #, fuzzy #~| msgid "You have to choose at least one column to display" #~ msgid "Table must have at least one column" #~ msgstr "Morate izabrati bar jednu kolonu za prikaz" #, fuzzy #~| msgid "Use Tables" #~ msgid "Insert Table" #~ msgstr "Koristi tabele" #, fuzzy #~| msgid "Add new field" #~ msgid "Hide indexes" #~ msgstr "Dodaj novo polje" #, fuzzy #~| msgid "Show grid" #~ msgid "Show indexes" #~ msgstr "Prikaži mrežu" #, fuzzy #~| msgid "\"bzipped\"" #~ msgid "bzipped" #~ msgstr "\"bzip-ovano\"" #~ msgid "" #~ "For a list of available transformation options and their MIME type " #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s" #~ msgstr "" #~ "Za listu dostupnih opcija transformacije i njihove transformacije MIME-" #~ "tipova, kliknite na %sopise transformacija%s" #~ msgid "This is not a number!" #~ msgstr "Ovo nije broj!" #, fuzzy #~| msgid "Find:" #~ msgid "Find" #~ msgstr "Traži:" #~ msgid "Display all tables with the same width" #~ msgstr "Prikaži sve tabele u jednakoj širini" #, fuzzy #~| msgid "Execute bookmarked query" #~ msgid "Headers every %s rows" #~ msgstr "Izvrši upamćen upit" #, fuzzy #~| msgid "Search" #~ msgid "Enable reCaptcha" #~ msgstr "Pretraživanje" #~ msgid "Cookies must be enabled past this point." #~ msgstr "Kolačići (Cookies) moraju u ovom slučaju biti aktivirani." #, fuzzy #~ msgid "Rearrange/edit charts" #~ msgstr "Promjeni ime tabele u " #, fuzzy #~| msgid "Server Choice" #~ msgid "Live traffic chart" #~ msgstr "Izbor servera" #, fuzzy #~ msgid "Live query chart" #~ msgstr "SQL upit" #, fuzzy #~| msgid "Number of rows per page" #~ msgid "Number of rows" #~ msgstr "Broj redova po strani" #, fuzzy #~| msgid "Fields enclosed by" #~ msgid "Columns enclosed by" #~ msgstr "Polja ograničena sa" #, fuzzy #~| msgid "Fields escaped by" #~ msgid "Columns escaped by" #~ msgstr "Escape karakter      " #~ msgid "Replace NULL by" #~ msgstr "Zamijeni NULL sa" #~ msgid "Lines terminated by" #~ msgstr "Linije se završavaju sa" #~ msgid "ltr" #~ msgstr "ltr" #, fuzzy #~| msgid "Server version" #~ msgid "Software version" #~ msgstr "Verzija servera" #, fuzzy #~| msgid "Save as file" #~ msgid "Save to file" #~ msgstr "Sačuvaj kao datoteku" #, fuzzy #~| msgid "Total" #~ msgid "Total count" #~ msgstr "Ukupno" #, fuzzy #~ msgid "Enable Ajax" #~ msgstr "Omogućeno" #, fuzzy #~| msgid "Server Choice" #~ msgid "Server traffic (in KiB)" #~ msgstr "Izbor servera" #~ msgid "Runtime Information" #~ msgstr "Informacije o toku rada" #, fuzzy #~| msgid "Number of rows per page" #~ msgid "Number of data points: " #~ msgstr "Broj redova po strani" #, fuzzy #~ msgid "Refresh rate: " #~ msgstr "Generirao" #, fuzzy #~| msgid "Query type" #~ msgid "Run analyzer" #~ msgstr "Vrsta upita" #~ msgid "Add to index  %s column(s)" #~ msgstr "Dodaj u ključ  %s kolona(e)" #, fuzzy #~ msgid "Source database" #~ msgstr "Pretraživanje baze" #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a frames-capable browser." #~ msgstr "phpMyAdmin preferira čitače koji podržavaju okvire." #, fuzzy #~ msgctxt "short form" #~ msgid "Create table" #~ msgstr "Napravi novu stranu" #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language" #~ msgid "en" #~ msgstr "en" #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language" #~ msgid "en" #~ msgstr "en" #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language" #~ msgid "en" #~ msgstr "en" #~ msgctxt "PHP documentation language" #~ msgid "en" #~ msgstr "en" #, fuzzy #~| msgid "Do you really want to " #~ msgid "Do you really want to execute following query?" #~ msgstr "Da li stvarno hoćete da " #, fuzzy #~| msgid "Privileges" #~ msgid "Privileges for all users" #~ msgstr "Privilegije" #~ msgid "" #~ "No description is available for this transformation.
Please ask the " #~ "author what %s does." #~ msgstr "" #~ "Nema opisa za ovu transformaciju.
Molimo pitajte autora šta %s radi." #~ msgid "" #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation " #~ "function" #~ msgstr "" #~ "MIME-tipovi prikazani u kursivu nemaju odvojene funkcije transformacije." #~ msgid "Usage" #~ msgstr "Zauzeće" #, fuzzy #~| msgid "Add/Delete Field Columns" #~ msgid "The remaining columns" #~ msgstr "Dodaj/obriši kolonu" #, fuzzy #~| msgid "Data only" #~ msgid "Dates only." #~ msgstr "Samo podaci" #, fuzzy #~ msgid "Add a value" #~ msgstr "Dodaj novog korisnika" #, fuzzy #~ msgctxt "Correctly setup" #~ msgid "OK" #~ msgstr "U redu" #, fuzzy #~ msgid "All hosts" #~ msgstr "Bilo koji host" #, fuzzy #~ msgctxt "Create none database for user" #~ msgid "None" #~ msgstr "nema" #~ msgid "Modify an index" #~ msgstr "Izmijeni ključ" #~ msgid "Create Table" #~ msgstr "Napravi novu stranu" #~ msgid "Data Label" #~ msgstr "Naziv" #~ msgid "Location of the text file" #~ msgstr "Lokacija tekstualne datoteke" #~ msgid "MySQL charset" #~ msgstr "MySQL set karaktera" #~ msgid "% open files" #~ msgstr "Prikaži tabele" #~ msgid "% connections used" #~ msgstr "Konekcije" #~ msgid "Swap Usage" #~ msgstr "Zauzeće" #~ msgid "Previous" #~ msgstr "Prethodna" #~ msgid "Refresh rate:" #~ msgstr "Generirao" #~ msgid "Server traffic" #~ msgstr "Izbor servera" #~ msgid "Value too long in the form!" #~ msgstr "Nedostaje vrijednost u obrascu!" #~ msgid "row(s) starting from row #" #~ msgstr "redova počev od reda" #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells" #~ msgstr "u %s modu i ponovi zaglavlje posle svakog %s reda" #~ msgid "" #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!
This might " #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.
Please call the configuration file directly using the link below and " #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or " #~ "a semicolon is missing somewhere.
If you receive a blank page, " #~ "everything is fine." #~ msgstr "" #~ "phpMyAdmin nije mogao da pročita vaš konfiguracioni fajl!
Ovo se " #~ "može destiti ako PHP nađe grešku u procesiranju ili ne može da pronađe " #~ "fajl.
Pozovite konfiguracioni fajl direktno koristeći donji link u " #~ "pročitajte poruke o grešci koje dobijate. U većini slučajeve negde " #~ "nedostaje navodnik ili tačka-zarez.
Ako dobijete praznu stranu, sve " #~ "je u redu." #~ msgid "seconds" #~ msgstr "u sekundi" #~ msgctxt "$strShowStatusReset" #~ msgid "Reset" #~ msgstr "Resetuj" #~ msgctxt "for Show status" #~ msgid "Reset" #~ msgstr "Resetuj" #~ msgid "" #~ "Server traffic: These tables show the network traffic statistics " #~ "of this MySQL server since its startup." #~ msgstr "" #~ "Saobraćaj servera: Tabele pokazuju statistike mrežnog saobraćaja " #~ "na ovom MySQL serveru od njegovog pokretanja." #~ msgid "" #~ "Query statistics: Since its startup, %s queries have been sent to " #~ "the server." #~ msgstr "" #~ "Statistike upita: %s upita je postavljeno serveru od njegovog " #~ "pokretanja." #~ msgid "Add a New User" #~ msgstr "Dodaj novog korisnika" #~ msgid "Delete the matches for the " #~ msgstr "Prikaz podataka tabele" #~ msgid "yes" #~ msgstr "Da" #~ msgid "Display table filter" #~ msgstr "Prikazujem komentare kolone" #~ msgid "" #~ "The additional features for working with linked tables have been " #~ "deactivated. To find out why click %shere%s." #~ msgstr "" #~ "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste " #~ "saznali zašto, kliknite %sovde%s." #~ msgid "SVG" #~ msgstr "CSV format" #~ msgid "" #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst " #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a" #~ "\\'b')." #~ msgstr "" #~ "Molimo unesite vrijednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: " #~ "'a', 100, b,'c'…
Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili " #~ "apostrof (\"'\") u te vrijednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih " #~ "(na primjer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')." #~ msgid "" #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with " #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')." #~ msgstr "" #~ "Molimo unesite vrijednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: " #~ "'a', 100, b,'c'…
Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili " #~ "apostrof (\"'\") u te vrijednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih " #~ "(na primjer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')." #~ msgid "Edit PDF Pages" #~ msgstr "Izmena PDF strana" #~ msgid "Data Dictionary Format" #~ msgstr "Format riječnika podataka" #~ msgid "PMA database" #~ msgstr "Baza ne postoji" #~ msgid "AUTO_INCREMENT" #~ msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrijednost" #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s" #~ msgstr "Prikaži %s redova počevši od reda %s." #~ msgid "remember template" #~ msgstr "zapamti šablon" #~ msgid "\"zipped\"" #~ msgstr "\"zipovano\"" #~ msgid "\"gzipped\"" #~ msgstr "\"gzip-ovano\"" #~ msgid "\"bzipped\"" #~ msgstr "\"bzip-ovano\"" #~ msgid "Add into comments" #~ msgstr "Dodaj u komentare" #~ msgctxt "BLOB repository" #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "Omogućeno" #~ msgctxt "BLOB repository" #~ msgid "Repair" #~ msgstr "Popravi tabelu" #~ msgctxt "BLOB repository" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Onemogućeno" #~ msgid "" #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/" #~ "a] extension. Please check your PHP configuration." #~ msgstr "" #~ "ne mogu da učitam ekstenziju %s,
molim provjerite PHP konfiguraciju" #~ msgid "" #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset " #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable " #~ "charset conversion in phpMyAdmin." #~ msgstr "" #~ "Ne mogu da učitam iconv ili recode ekstenzije potrebne za konverziju " #~ "skupova znakova, podesite PHP da dozvoli korišćenje ovih ekstenzija ili " #~ "onemogućite konverziju skupova znakova u phpMyAdmin-u." #~ msgid "" #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although " #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP " #~ "configuration." #~ msgstr "" #~ "Ne mogu da koristim iconv ili libiconv ili recode_string funkcije iako " #~ "ekstenzija prijavljuje da je učitana. Proverite vašu PHP konfiguraciju." #~ msgid "Field" #~ msgstr "Polje" #~ msgid "Records" #~ msgstr "Zapisi" #~ msgid "Fields terminated by" #~ msgstr "Polja razdvojena sa" #~ msgid "Fields" #~ msgstr "Polja" #~ msgid "See image/jpeg: inline" #~ msgstr "Prikaži JPEG slike na strani" #~ msgid "and" #~ msgstr "i" #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Onemogućeno" #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled" #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "Omogućeno" #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair" #~ msgid "Repair" #~ msgstr "Popravi tabelu" #~ msgid "Create an index on %s columns" #~ msgstr "Napravi ključ na %s kolona" #~ msgctxt "$strCreateTableShort" #~ msgid "Create table" #~ msgstr "Napravi novu stranu" #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone" #~ msgid "None" #~ msgstr "nema" #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")" #~ msgstr "Osvježi tabelu (\"FLUSH\")" #~ msgctxt "$strMIME_description" #~ msgid "Description" #~ msgstr "Opis" #~ msgctxt "$strNoneDefault" #~ msgid "None" #~ msgstr "nema" #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s" #~ msgstr "Shema baze \"%s\" - Strana %s" #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!" #~ msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!" #~ msgid "running on %s" #~ msgstr "na serveru %s" #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page" #~ msgstr "Faktor umanjenja je premali da bi shema stala na jednu stranu" #~ msgctxt "None action" #~ msgid "None" #~ msgstr "nema" #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)" #~ msgstr "Provjeri privilegije za bazu \"%s\"." #~ msgid "The %s table doesn" #~ msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!" #~ msgid "" #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] " #~ "extension. Please check your PHP configuration." #~ msgstr "" #~ "ne mogu da učitam ekstenziju %s,
molim provjerite PHP konfiguraciju" #~ msgid "(or the local MySQL server" #~ msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server" #~ msgid "" #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please " #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not " #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading " #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your " #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output " #~ "be . " #~ msgstr "" #~ "Postoji mogućnost da ste pronašli gresku u SQL parseru. Molimo ispitajte " #~ "svoj upit pažljivo, i provjerite da su navodnici ispravni i da ne " #~ "nedostaju. Ostali mogući razlozi greške mogu biti da ste poslali binarni " #~ "fajl van oblasti za običan tekst. Možete probati svoj upit u MySQL " #~ "interfejsu komandne linije. Donja poruka o grešci MySQL servera, ako je " #~ "ima, može vam pomoći u otkrivanju problema. Ako i dalje imate probleme " #~ "ili ako parser ne uspjeva tamo gde uspeva interfejs komandne linije, " #~ "svedite svoj SQL upit na jedan jedini upit koji stvara probleme i " #~ "pošaljite nam izvještaj o grešci sa delom koda u donjoj REZ sekciji:" #~ msgctxt "$strStrucCSV" #~ msgid "CSV" #~ msgstr "CSV format" #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards." #~ msgstr "Obriši korisnike i ponovo učitaj privilegije." #~ msgid "" #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while." #~ msgstr "" #~ "Ovo je najčistiji način, ali ponovno učitavanje privilegina može da " #~ "potraje." #~ msgid "has been altered." #~ msgstr "je promijenjen(a)." #~ msgid "" #~ "The \"deleted\" users will still be able to access the server as usual " #~ "until the privileges are reloaded." #~ msgstr "" #~ "\"Obrisani\" korisnici će i dalje imati pristup serveru dok privilegije " #~ "ne budu ponovo učitane." #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables." #~ msgstr "Samo obriši korisnike iz tabele privilegija." #~ msgid "" #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version." #~ msgstr "" #~ "Dozvoljava pokretanje sačuvanih procedura. Nema efekta u ovoj verziji " #~ "MySQL-a." #~ msgid "Process list" #~ msgstr "Lista procesa" #~ msgid "" #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are " #~ "reloaded." #~ msgstr "" #~ "Korisnici će i dalje imati USAGE privilegije dok se privilegije ponovo ne " #~ "učitaju." #~ msgctxt "Create INSERT query" #~ msgid "Insert" #~ msgstr "Novi zapis" #~ msgctxt "Create DELETE query" #~ msgid "Delete" #~ msgstr "Obriši" #~ msgid "utf-8" #~ msgstr "utf-8" #~ msgid "Jan0" #~ msgstr "jan0" #~ msgid "Jan1" #~ msgstr "jan1" #~ msgid "Jan2" #~ msgstr "jan2"