Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

tr.po « po - github.com/phpmyadmin/phpmyadmin.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
blob: 5edc0491dcdcb4dad9e92aea421eb4849f23d4ed (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16629
16630
16631
16632
16633
16634
16635
16636
16637
16638
16639
16640
16641
16642
16643
16644
16645
16646
16647
16648
16649
16650
16651
16652
16653
16654
16655
16656
16657
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
16690
16691
16692
16693
16694
16695
16696
16697
16698
16699
16700
16701
16702
16703
16704
16705
16706
16707
16708
16709
16710
16711
16712
16713
16714
16715
16716
16717
16718
16719
16720
16721
16722
16723
16724
16725
16726
16727
16728
16729
16730
16731
16732
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
16760
16761
16762
16763
16764
16765
16766
16767
16768
16769
16770
16771
16772
16773
16774
16775
16776
16777
16778
16779
16780
16781
16782
16783
16784
16785
16786
16787
16788
16789
16790
16791
16792
16793
16794
16795
16796
16797
16798
16799
16800
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
16809
16810
16811
16812
16813
16814
16815
16816
16817
16818
16819
16820
16821
16822
16823
16824
16825
16826
16827
16828
16829
16830
16831
16832
16833
16834
16835
16836
16837
16838
16839
16840
16841
16842
16843
16844
16845
16846
16847
16848
16849
16850
16851
16852
16853
16854
16855
16856
16857
16858
16859
16860
16861
16862
16863
16864
16865
16866
16867
16868
16869
16870
16871
16872
16873
16874
16875
16876
16877
16878
16879
16880
16881
16882
16883
16884
16885
16886
16887
16888
16889
16890
16891
16892
16893
16894
16895
16896
16897
16898
16899
16900
16901
16902
16903
16904
16905
16906
16907
16908
16909
16910
16911
16912
16913
16914
16915
16916
16917
16918
16919
16920
16921
16922
16923
16924
16925
16926
16927
16928
16929
16930
16931
16932
16933
16934
16935
16936
16937
16938
16939
16940
16941
16942
16943
16944
16945
16946
16947
16948
16949
16950
16951
16952
16953
16954
16955
16956
16957
16958
16959
16960
16961
16962
16963
16964
16965
16966
16967
16968
16969
16970
16971
16972
16973
16974
16975
16976
16977
16978
16979
16980
16981
16982
16983
16984
16985
16986
16987
16988
16989
16990
16991
16992
16993
16994
16995
16996
16997
16998
16999
17000
17001
17002
17003
17004
17005
17006
17007
17008
17009
17010
17011
17012
17013
17014
17015
17016
17017
17018
17019
17020
17021
17022
17023
17024
17025
17026
17027
17028
17029
17030
17031
17032
17033
17034
17035
17036
17037
17038
17039
17040
17041
17042
17043
17044
17045
17046
17047
17048
17049
17050
17051
17052
17053
17054
17055
17056
17057
17058
17059
17060
17061
17062
17063
17064
17065
17066
17067
17068
17069
17070
17071
17072
17073
17074
17075
17076
17077
17078
17079
17080
17081
17082
17083
17084
17085
17086
17087
17088
17089
17090
17091
17092
17093
17094
17095
17096
17097
17098
17099
17100
17101
17102
17103
17104
17105
17106
17107
17108
17109
17110
17111
17112
17113
17114
17115
17116
17117
17118
17119
17120
17121
17122
17123
17124
17125
17126
17127
17128
17129
17130
17131
17132
17133
17134
17135
17136
17137
17138
17139
17140
17141
17142
17143
17144
17145
17146
17147
17148
17149
17150
17151
17152
17153
17154
17155
17156
17157
17158
17159
17160
17161
17162
17163
17164
17165
17166
17167
17168
17169
17170
17171
17172
17173
17174
17175
17176
17177
17178
17179
17180
17181
17182
17183
17184
17185
17186
17187
17188
17189
17190
17191
17192
17193
17194
17195
17196
17197
17198
17199
17200
17201
17202
17203
17204
17205
17206
17207
17208
17209
17210
17211
17212
17213
17214
17215
17216
17217
17218
17219
17220
17221
17222
17223
17224
17225
17226
17227
17228
17229
17230
17231
17232
17233
17234
17235
17236
17237
17238
17239
17240
17241
17242
17243
17244
17245
17246
17247
17248
17249
17250
17251
17252
17253
17254
17255
17256
17257
17258
17259
17260
17261
17262
17263
17264
17265
17266
17267
17268
17269
17270
17271
17272
17273
17274
17275
17276
17277
17278
17279
17280
17281
17282
17283
17284
17285
17286
17287
17288
17289
17290
17291
17292
17293
17294
17295
17296
17297
17298
17299
17300
17301
17302
17303
17304
17305
17306
17307
17308
17309
17310
17311
17312
17313
17314
17315
17316
17317
17318
17319
17320
17321
17322
17323
17324
17325
17326
17327
17328
17329
17330
17331
17332
17333
17334
17335
17336
17337
17338
17339
17340
17341
17342
17343
17344
17345
17346
17347
17348
17349
17350
17351
17352
17353
17354
17355
17356
17357
17358
17359
17360
17361
17362
17363
17364
17365
17366
17367
17368
17369
17370
17371
17372
17373
17374
17375
17376
17377
17378
17379
17380
17381
17382
17383
17384
17385
17386
17387
17388
17389
17390
17391
17392
17393
17394
17395
17396
17397
17398
17399
17400
17401
17402
17403
17404
17405
17406
17407
17408
17409
17410
17411
17412
17413
17414
17415
17416
17417
17418
17419
17420
17421
17422
17423
17424
17425
17426
17427
17428
17429
17430
17431
17432
17433
17434
17435
17436
17437
17438
17439
17440
17441
17442
17443
17444
17445
17446
17447
17448
17449
17450
17451
17452
17453
17454
17455
17456
17457
17458
17459
17460
17461
17462
17463
17464
17465
17466
17467
17468
17469
17470
17471
17472
17473
17474
17475
17476
17477
17478
17479
17480
17481
17482
17483
17484
17485
17486
17487
17488
17489
17490
17491
17492
17493
17494
17495
17496
17497
17498
17499
17500
17501
17502
17503
17504
17505
17506
17507
17508
17509
17510
17511
17512
17513
17514
17515
17516
17517
17518
17519
17520
17521
17522
17523
17524
17525
17526
17527
17528
17529
17530
17531
17532
17533
17534
17535
17536
17537
17538
17539
17540
17541
17542
17543
17544
17545
17546
17547
17548
17549
17550
17551
17552
17553
17554
17555
17556
17557
17558
17559
17560
17561
17562
17563
17564
17565
17566
17567
17568
17569
17570
17571
17572
17573
17574
17575
17576
17577
17578
17579
17580
17581
17582
17583
17584
17585
17586
17587
17588
17589
17590
17591
17592
17593
17594
17595
17596
17597
17598
17599
17600
17601
17602
17603
17604
17605
17606
17607
17608
17609
17610
17611
17612
17613
17614
17615
17616
17617
17618
17619
17620
17621
17622
17623
17624
17625
17626
17627
17628
17629
17630
17631
17632
17633
17634
17635
17636
17637
17638
17639
17640
17641
17642
17643
17644
17645
17646
17647
17648
17649
17650
17651
17652
17653
17654
17655
17656
17657
17658
17659
17660
17661
17662
17663
17664
17665
17666
17667
17668
17669
17670
17671
17672
17673
17674
17675
17676
17677
17678
17679
17680
17681
17682
17683
17684
17685
17686
17687
17688
17689
17690
17691
17692
17693
17694
17695
17696
17697
17698
17699
17700
17701
17702
17703
17704
17705
17706
17707
17708
17709
17710
17711
17712
17713
17714
17715
17716
17717
17718
17719
17720
17721
17722
17723
17724
17725
17726
17727
17728
17729
17730
17731
17732
17733
17734
17735
17736
17737
17738
17739
17740
17741
17742
17743
17744
17745
17746
17747
17748
17749
17750
17751
17752
17753
17754
17755
17756
17757
17758
17759
17760
17761
17762
17763
17764
17765
17766
17767
17768
17769
17770
17771
17772
17773
17774
17775
17776
17777
17778
17779
17780
17781
17782
17783
17784
17785
17786
17787
17788
17789
17790
17791
17792
17793
17794
17795
17796
17797
17798
17799
17800
17801
17802
17803
17804
17805
17806
17807
17808
17809
17810
17811
17812
17813
17814
17815
17816
17817
17818
17819
17820
17821
17822
17823
17824
17825
17826
17827
17828
17829
17830
17831
17832
17833
17834
17835
17836
17837
17838
17839
17840
17841
17842
17843
17844
17845
17846
17847
17848
17849
17850
17851
17852
17853
17854
17855
17856
17857
17858
17859
17860
17861
17862
17863
17864
17865
17866
17867
17868
17869
17870
17871
17872
17873
17874
17875
17876
17877
17878
17879
17880
17881
17882
17883
17884
17885
17886
17887
17888
17889
17890
17891
17892
17893
17894
17895
17896
17897
17898
17899
17900
17901
17902
17903
17904
17905
17906
17907
17908
17909
17910
17911
17912
17913
17914
17915
17916
17917
17918
17919
17920
17921
17922
17923
17924
17925
17926
17927
17928
17929
17930
17931
17932
17933
17934
17935
17936
17937
17938
17939
17940
17941
17942
17943
17944
17945
17946
17947
17948
17949
17950
17951
17952
17953
17954
17955
17956
17957
17958
17959
17960
17961
17962
17963
17964
17965
17966
17967
17968
17969
17970
17971
17972
17973
17974
17975
17976
17977
17978
17979
17980
17981
17982
17983
17984
17985
17986
17987
17988
17989
17990
17991
17992
17993
17994
17995
17996
17997
17998
17999
18000
18001
18002
18003
18004
18005
18006
18007
18008
18009
18010
18011
18012
18013
18014
18015
18016
18017
18018
18019
18020
18021
18022
18023
18024
18025
18026
18027
18028
18029
18030
18031
18032
18033
18034
18035
18036
18037
18038
18039
18040
18041
18042
18043
18044
18045
18046
18047
18048
18049
18050
18051
18052
18053
18054
18055
18056
18057
18058
18059
18060
18061
18062
18063
18064
18065
18066
18067
18068
18069
18070
18071
18072
18073
18074
18075
18076
18077
18078
18079
18080
18081
18082
18083
18084
18085
18086
18087
18088
18089
18090
18091
18092
18093
18094
18095
18096
18097
18098
18099
18100
18101
18102
18103
18104
18105
18106
18107
18108
18109
18110
18111
18112
18113
18114
18115
18116
18117
18118
18119
18120
18121
18122
18123
18124
18125
18126
18127
18128
18129
18130
18131
18132
18133
18134
18135
18136
18137
18138
18139
18140
18141
18142
18143
18144
18145
18146
18147
18148
18149
18150
18151
18152
18153
18154
18155
18156
18157
18158
18159
18160
18161
18162
18163
18164
18165
18166
18167
18168
18169
18170
18171
18172
18173
18174
18175
18176
18177
18178
18179
18180
18181
18182
18183
18184
18185
18186
18187
18188
18189
18190
18191
18192
18193
18194
18195
18196
18197
18198
18199
18200
18201
18202
18203
18204
18205
18206
18207
18208
18209
18210
18211
18212
18213
18214
18215
18216
18217
18218
18219
18220
18221
18222
18223
18224
18225
18226
18227
18228
18229
18230
18231
18232
18233
18234
18235
18236
18237
18238
18239
18240
18241
18242
18243
18244
18245
18246
18247
18248
18249
18250
18251
18252
18253
18254
18255
18256
18257
18258
18259
18260
18261
18262
18263
18264
18265
18266
18267
18268
18269
18270
18271
18272
18273
18274
18275
18276
18277
18278
18279
18280
18281
18282
18283
18284
18285
18286
18287
18288
18289
18290
18291
18292
18293
18294
18295
18296
18297
18298
18299
18300
18301
18302
18303
18304
18305
18306
18307
18308
18309
18310
18311
18312
18313
18314
18315
18316
18317
18318
18319
18320
18321
18322
18323
18324
18325
18326
18327
18328
18329
18330
18331
18332
18333
18334
18335
18336
18337
18338
18339
18340
18341
18342
18343
18344
18345
18346
18347
18348
18349
18350
18351
18352
18353
18354
18355
18356
18357
18358
18359
18360
18361
18362
18363
18364
18365
18366
18367
18368
18369
18370
18371
18372
18373
18374
18375
18376
18377
18378
18379
18380
18381
18382
18383
18384
18385
18386
18387
18388
18389
18390
18391
18392
18393
18394
18395
18396
18397
18398
18399
18400
18401
18402
18403
18404
18405
18406
18407
18408
18409
18410
18411
18412
18413
18414
18415
18416
18417
18418
18419
18420
18421
18422
18423
18424
18425
18426
18427
18428
18429
18430
18431
18432
18433
18434
18435
18436
18437
18438
18439
18440
18441
18442
18443
18444
18445
18446
18447
18448
18449
18450
18451
18452
18453
18454
18455
18456
18457
18458
18459
18460
18461
18462
18463
18464
18465
18466
18467
18468
18469
18470
18471
18472
18473
18474
18475
18476
18477
18478
18479
18480
18481
18482
18483
18484
18485
18486
18487
18488
18489
18490
18491
18492
18493
18494
18495
18496
18497
18498
18499
18500
18501
18502
18503
18504
18505
18506
18507
18508
18509
18510
18511
18512
18513
18514
18515
18516
18517
18518
18519
18520
18521
18522
18523
18524
18525
18526
18527
18528
18529
18530
18531
18532
18533
18534
18535
18536
18537
18538
18539
18540
18541
18542
18543
18544
18545
18546
18547
18548
18549
18550
18551
18552
18553
18554
18555
18556
18557
18558
18559
18560
18561
18562
18563
18564
18565
18566
18567
18568
18569
18570
18571
18572
18573
18574
18575
18576
18577
18578
18579
18580
18581
18582
18583
18584
18585
18586
18587
18588
18589
18590
18591
18592
18593
18594
18595
18596
18597
18598
18599
18600
18601
18602
18603
18604
18605
18606
18607
18608
18609
18610
18611
18612
18613
18614
18615
18616
18617
18618
18619
18620
18621
18622
18623
18624
18625
18626
18627
18628
18629
18630
18631
18632
18633
18634
18635
18636
18637
18638
18639
18640
18641
18642
18643
18644
18645
18646
18647
18648
18649
18650
18651
18652
18653
18654
18655
18656
18657
18658
18659
18660
18661
18662
18663
18664
18665
18666
18667
18668
18669
18670
18671
18672
18673
18674
18675
18676
18677
18678
18679
18680
18681
18682
18683
18684
18685
18686
18687
18688
18689
18690
18691
18692
18693
18694
18695
18696
18697
18698
18699
18700
18701
18702
18703
18704
18705
18706
18707
18708
18709
18710
18711
18712
18713
18714
18715
18716
18717
18718
18719
18720
18721
18722
18723
18724
18725
18726
18727
18728
18729
18730
18731
18732
18733
18734
18735
18736
18737
18738
18739
18740
18741
18742
18743
18744
18745
18746
18747
18748
18749
18750
18751
18752
18753
18754
18755
18756
18757
18758
18759
18760
18761
18762
18763
18764
18765
18766
18767
18768
18769
18770
18771
18772
18773
18774
18775
18776
18777
18778
18779
18780
18781
18782
18783
18784
18785
18786
18787
18788
18789
18790
18791
18792
18793
18794
18795
18796
18797
18798
18799
18800
18801
18802
18803
18804
18805
18806
18807
18808
18809
18810
18811
18812
18813
18814
18815
18816
18817
18818
18819
18820
18821
18822
18823
18824
18825
18826
18827
18828
18829
18830
18831
18832
18833
18834
18835
18836
18837
18838
18839
18840
18841
18842
18843
18844
18845
18846
18847
18848
18849
18850
18851
18852
18853
18854
18855
18856
18857
18858
18859
18860
18861
18862
18863
18864
18865
18866
18867
18868
18869
18870
18871
18872
18873
18874
18875
18876
18877
18878
18879
18880
18881
18882
18883
18884
18885
18886
18887
18888
18889
18890
18891
18892
18893
18894
18895
18896
18897
18898
18899
18900
18901
18902
18903
18904
18905
18906
18907
18908
18909
18910
18911
18912
18913
18914
18915
18916
18917
18918
18919
18920
18921
18922
18923
18924
18925
18926
18927
18928
18929
18930
18931
18932
18933
18934
18935
18936
18937
18938
18939
18940
18941
18942
18943
18944
18945
18946
18947
18948
18949
18950
18951
18952
18953
18954
18955
18956
18957
18958
18959
18960
18961
18962
18963
18964
18965
18966
18967
18968
18969
18970
18971
18972
18973
18974
18975
18976
18977
18978
18979
18980
18981
18982
18983
18984
18985
18986
18987
18988
18989
18990
18991
18992
18993
18994
18995
18996
18997
18998
18999
19000
19001
19002
19003
19004
19005
19006
19007
19008
19009
19010
19011
19012
19013
19014
19015
19016
19017
19018
19019
19020
19021
19022
19023
19024
19025
19026
19027
19028
19029
19030
19031
19032
19033
19034
19035
19036
19037
19038
19039
19040
19041
19042
19043
19044
19045
19046
19047
19048
19049
19050
19051
19052
19053
19054
19055
19056
19057
19058
19059
19060
19061
19062
19063
19064
19065
19066
19067
19068
19069
19070
19071
19072
19073
19074
19075
19076
19077
19078
19079
19080
19081
19082
19083
19084
19085
19086
19087
19088
19089
19090
19091
19092
19093
19094
19095
19096
19097
19098
19099
19100
19101
19102
19103
19104
19105
19106
19107
19108
19109
19110
19111
19112
19113
19114
19115
19116
19117
19118
19119
19120
19121
19122
19123
19124
19125
19126
19127
19128
19129
19130
19131
19132
19133
19134
19135
19136
19137
19138
19139
19140
19141
19142
19143
19144
19145
19146
19147
19148
19149
19150
19151
19152
19153
19154
19155
19156
19157
19158
19159
19160
19161
19162
19163
19164
19165
19166
19167
19168
19169
19170
19171
19172
19173
19174
19175
19176
19177
19178
19179
19180
19181
19182
19183
19184
19185
19186
19187
19188
19189
19190
19191
19192
19193
19194
19195
19196
19197
19198
19199
19200
19201
19202
19203
19204
19205
19206
19207
19208
19209
19210
19211
19212
19213
19214
19215
19216
19217
19218
19219
19220
19221
19222
19223
19224
19225
19226
19227
19228
19229
19230
19231
19232
19233
19234
19235
19236
19237
19238
19239
19240
19241
19242
19243
19244
19245
19246
19247
19248
19249
19250
19251
19252
19253
19254
19255
19256
19257
19258
19259
19260
19261
19262
19263
19264
19265
19266
19267
19268
19269
19270
19271
19272
19273
19274
19275
19276
19277
19278
19279
19280
19281
19282
19283
19284
19285
19286
19287
19288
19289
19290
19291
19292
19293
19294
19295
19296
19297
19298
19299
19300
19301
19302
19303
19304
19305
19306
19307
19308
19309
19310
19311
19312
19313
19314
19315
19316
19317
19318
19319
19320
19321
19322
19323
19324
19325
19326
19327
19328
19329
19330
19331
19332
19333
19334
19335
19336
19337
19338
19339
19340
19341
19342
19343
19344
19345
19346
19347
19348
19349
19350
19351
19352
19353
19354
19355
19356
19357
19358
19359
19360
19361
19362
19363
19364
19365
19366
19367
19368
19369
19370
19371
19372
19373
19374
19375
19376
19377
19378
19379
19380
19381
19382
19383
19384
19385
19386
19387
19388
19389
19390
19391
19392
19393
19394
19395
19396
19397
19398
19399
19400
19401
19402
19403
19404
19405
19406
19407
19408
19409
19410
19411
19412
19413
19414
19415
19416
19417
19418
19419
19420
19421
19422
19423
19424
19425
19426
19427
19428
19429
19430
19431
19432
19433
19434
19435
19436
19437
19438
19439
19440
19441
19442
19443
19444
19445
19446
19447
19448
19449
19450
19451
19452
19453
19454
19455
19456
19457
19458
19459
19460
19461
19462
19463
19464
19465
19466
19467
19468
19469
19470
19471
19472
19473
19474
19475
19476
19477
19478
19479
19480
19481
19482
19483
19484
19485
19486
19487
19488
19489
19490
19491
19492
19493
19494
19495
19496
19497
19498
19499
19500
19501
19502
19503
19504
19505
19506
19507
19508
19509
19510
19511
19512
19513
19514
19515
19516
19517
19518
19519
19520
19521
19522
19523
19524
19525
19526
19527
19528
19529
19530
19531
19532
19533
19534
19535
19536
19537
19538
19539
19540
19541
19542
19543
19544
19545
19546
19547
19548
19549
19550
19551
19552
19553
19554
19555
19556
19557
19558
19559
19560
19561
19562
19563
19564
19565
19566
19567
19568
19569
19570
19571
19572
19573
19574
19575
19576
19577
19578
19579
19580
19581
19582
19583
19584
19585
19586
19587
19588
19589
19590
19591
19592
19593
19594
19595
19596
19597
19598
19599
19600
19601
19602
19603
19604
19605
19606
19607
19608
19609
19610
19611
19612
19613
19614
19615
19616
19617
19618
19619
19620
19621
19622
19623
19624
19625
19626
19627
19628
19629
19630
19631
19632
19633
19634
19635
19636
19637
19638
19639
19640
19641
19642
19643
19644
19645
19646
19647
19648
19649
19650
19651
19652
19653
19654
19655
19656
19657
19658
19659
19660
19661
19662
19663
19664
19665
19666
19667
19668
19669
19670
19671
19672
19673
19674
19675
19676
19677
19678
19679
19680
19681
19682
19683
19684
19685
19686
19687
19688
19689
19690
19691
19692
19693
19694
19695
19696
19697
19698
19699
19700
19701
19702
19703
19704
19705
19706
19707
19708
19709
19710
19711
19712
19713
19714
19715
19716
19717
19718
19719
19720
19721
19722
19723
19724
19725
19726
19727
19728
19729
19730
19731
19732
19733
19734
19735
19736
19737
19738
19739
19740
19741
19742
19743
19744
19745
19746
19747
19748
19749
19750
19751
19752
19753
19754
19755
19756
19757
19758
19759
19760
19761
19762
19763
19764
19765
19766
19767
19768
19769
19770
19771
19772
19773
19774
19775
19776
19777
19778
19779
19780
19781
19782
19783
19784
19785
19786
19787
19788
19789
19790
19791
19792
19793
19794
19795
19796
19797
19798
19799
19800
19801
19802
19803
19804
19805
19806
19807
19808
19809
19810
19811
19812
19813
19814
19815
19816
19817
19818
19819
19820
19821
19822
19823
19824
19825
19826
19827
19828
19829
19830
19831
19832
19833
19834
19835
19836
19837
19838
19839
19840
19841
19842
19843
19844
19845
19846
19847
19848
19849
19850
19851
19852
19853
19854
19855
19856
19857
19858
19859
19860
19861
19862
19863
19864
19865
19866
19867
19868
19869
19870
19871
19872
19873
19874
19875
19876
19877
19878
19879
19880
19881
19882
19883
19884
19885
19886
19887
19888
19889
19890
19891
19892
19893
19894
19895
19896
19897
19898
19899
19900
19901
19902
19903
19904
19905
19906
19907
19908
19909
19910
19911
19912
19913
19914
19915
19916
19917
19918
19919
19920
19921
19922
19923
19924
19925
19926
19927
19928
19929
19930
19931
19932
19933
19934
19935
19936
19937
19938
19939
19940
19941
19942
19943
19944
19945
19946
19947
19948
19949
19950
19951
19952
19953
19954
19955
19956
19957
19958
19959
19960
19961
19962
19963
19964
19965
19966
19967
19968
19969
19970
19971
19972
19973
19974
19975
19976
19977
19978
19979
19980
19981
19982
19983
19984
19985
19986
19987
19988
19989
19990
19991
19992
19993
19994
19995
19996
19997
19998
19999
20000
20001
20002
20003
20004
20005
20006
20007
20008
20009
20010
20011
20012
20013
20014
20015
20016
20017
20018
20019
20020
20021
20022
20023
20024
20025
20026
20027
20028
20029
20030
20031
20032
20033
20034
20035
20036
20037
20038
20039
20040
20041
20042
20043
20044
20045
20046
20047
20048
20049
20050
20051
20052
20053
20054
20055
20056
20057
20058
20059
20060
20061
20062
20063
20064
20065
20066
20067
20068
20069
20070
20071
20072
20073
20074
20075
20076
20077
20078
20079
20080
20081
20082
20083
20084
20085
20086
20087
20088
20089
20090
20091
20092
20093
20094
20095
20096
20097
20098
20099
20100
20101
20102
20103
20104
20105
20106
20107
20108
20109
20110
20111
20112
20113
20114
20115
20116
20117
20118
20119
20120
20121
20122
20123
20124
20125
20126
20127
20128
20129
20130
20131
20132
20133
20134
20135
20136
20137
20138
20139
20140
20141
20142
20143
20144
20145
20146
20147
20148
20149
20150
20151
20152
20153
20154
20155
20156
20157
20158
20159
20160
20161
20162
20163
20164
20165
20166
20167
20168
20169
20170
20171
20172
20173
20174
20175
20176
20177
20178
20179
20180
20181
20182
20183
20184
20185
20186
20187
20188
20189
20190
20191
20192
20193
20194
20195
20196
20197
20198
20199
20200
20201
20202
20203
20204
20205
20206
20207
20208
20209
20210
20211
20212
20213
20214
20215
20216
20217
20218
20219
20220
20221
20222
20223
20224
20225
20226
20227
20228
20229
20230
20231
20232
20233
20234
20235
20236
20237
20238
20239
20240
20241
20242
20243
20244
20245
20246
20247
20248
20249
20250
20251
20252
20253
20254
20255
20256
20257
20258
20259
20260
20261
20262
20263
20264
20265
20266
20267
20268
20269
20270
20271
20272
20273
20274
20275
20276
20277
20278
20279
20280
20281
20282
20283
20284
20285
20286
20287
20288
20289
20290
20291
20292
20293
20294
20295
20296
20297
20298
20299
20300
20301
20302
20303
20304
20305
20306
20307
20308
20309
20310
20311
20312
20313
20314
20315
20316
20317
20318
20319
20320
20321
20322
20323
20324
20325
20326
20327
20328
20329
20330
20331
20332
20333
20334
20335
20336
20337
20338
20339
20340
20341
20342
20343
20344
20345
20346
20347
20348
20349
20350
20351
20352
20353
20354
20355
20356
20357
20358
20359
20360
20361
20362
20363
20364
20365
20366
20367
20368
20369
20370
20371
20372
20373
20374
20375
20376
20377
20378
20379
20380
20381
20382
20383
20384
20385
20386
20387
20388
20389
20390
20391
20392
20393
20394
20395
20396
20397
20398
20399
20400
20401
20402
20403
20404
20405
20406
20407
20408
20409
20410
20411
20412
20413
20414
20415
20416
20417
20418
20419
20420
20421
20422
20423
20424
20425
20426
20427
20428
20429
20430
20431
20432
20433
20434
20435
20436
20437
20438
20439
20440
20441
20442
20443
20444
20445
20446
20447
20448
20449
20450
20451
20452
20453
20454
20455
20456
20457
20458
20459
20460
20461
20462
20463
20464
20465
20466
20467
20468
20469
20470
20471
20472
20473
20474
20475
20476
20477
20478
20479
20480
20481
20482
20483
20484
20485
20486
20487
20488
20489
20490
20491
20492
20493
20494
20495
20496
20497
20498
20499
20500
20501
20502
20503
20504
20505
20506
20507
20508
20509
20510
20511
20512
20513
20514
20515
20516
20517
20518
20519
20520
20521
20522
20523
20524
20525
20526
20527
20528
20529
20530
20531
20532
20533
20534
20535
20536
20537
20538
20539
20540
20541
20542
20543
20544
20545
20546
20547
20548
20549
20550
20551
20552
20553
20554
20555
20556
20557
20558
20559
20560
20561
20562
20563
20564
20565
20566
20567
20568
20569
20570
20571
20572
20573
20574
20575
20576
20577
20578
20579
20580
20581
20582
20583
20584
20585
20586
20587
20588
20589
20590
20591
20592
20593
20594
20595
20596
20597
20598
20599
20600
20601
20602
20603
20604
20605
20606
20607
20608
20609
20610
20611
20612
20613
20614
20615
20616
20617
20618
20619
20620
20621
20622
20623
20624
20625
20626
20627
20628
20629
20630
20631
20632
20633
20634
20635
20636
20637
20638
20639
20640
20641
20642
20643
20644
20645
20646
20647
20648
20649
20650
20651
20652
20653
20654
20655
20656
20657
20658
20659
20660
20661
20662
20663
20664
20665
20666
20667
20668
20669
20670
20671
20672
20673
20674
20675
20676
20677
20678
20679
20680
20681
20682
20683
20684
20685
20686
20687
20688
20689
20690
20691
20692
20693
20694
20695
20696
20697
20698
20699
20700
20701
20702
20703
20704
20705
20706
20707
20708
20709
20710
20711
20712
20713
20714
20715
20716
20717
20718
20719
20720
20721
20722
20723
20724
20725
20726
20727
20728
20729
20730
20731
20732
20733
20734
20735
20736
20737
20738
20739
20740
20741
20742
20743
20744
20745
20746
20747
20748
20749
20750
20751
20752
20753
20754
20755
20756
20757
20758
20759
20760
20761
20762
20763
20764
20765
20766
20767
20768
20769
20770
20771
20772
20773
20774
20775
20776
20777
20778
20779
20780
20781
20782
20783
20784
20785
20786
20787
20788
20789
20790
20791
20792
20793
20794
20795
20796
20797
20798
20799
20800
20801
20802
20803
20804
20805
20806
20807
20808
20809
20810
20811
20812
20813
20814
20815
20816
20817
20818
20819
20820
20821
20822
20823
20824
20825
20826
20827
20828
20829
20830
20831
20832
20833
20834
20835
20836
20837
20838
20839
20840
20841
20842
20843
20844
20845
20846
20847
20848
20849
20850
20851
20852
20853
20854
20855
20856
20857
20858
20859
20860
20861
20862
20863
20864
20865
20866
20867
20868
20869
20870
20871
20872
20873
20874
20875
20876
20877
20878
20879
20880
20881
20882
20883
20884
20885
20886
20887
20888
20889
20890
20891
20892
20893
20894
20895
20896
20897
20898
20899
20900
20901
20902
20903
20904
20905
20906
20907
20908
20909
20910
20911
20912
20913
20914
20915
20916
20917
20918
20919
20920
20921
20922
20923
20924
20925
20926
20927
20928
20929
20930
20931
20932
20933
20934
20935
20936
20937
20938
20939
20940
20941
20942
20943
20944
20945
20946
20947
20948
20949
20950
20951
20952
20953
20954
20955
20956
20957
20958
20959
20960
20961
20962
20963
20964
20965
20966
20967
20968
20969
20970
20971
20972
20973
20974
20975
20976
20977
20978
20979
20980
20981
20982
20983
20984
20985
20986
20987
20988
20989
20990
20991
20992
20993
20994
20995
20996
20997
20998
20999
21000
21001
21002
21003
21004
21005
21006
21007
21008
21009
21010
21011
21012
21013
21014
21015
21016
21017
21018
21019
21020
21021
21022
21023
21024
21025
21026
21027
21028
21029
21030
21031
21032
21033
21034
21035
21036
21037
21038
21039
21040
21041
21042
21043
21044
21045
21046
21047
21048
21049
21050
21051
21052
21053
21054
21055
21056
21057
21058
21059
21060
21061
21062
21063
21064
21065
21066
21067
21068
21069
21070
21071
21072
21073
21074
21075
21076
21077
21078
21079
21080
21081
21082
21083
21084
21085
21086
21087
21088
21089
21090
21091
21092
21093
21094
21095
21096
21097
21098
21099
21100
21101
21102
21103
21104
21105
21106
21107
21108
21109
21110
21111
21112
21113
21114
21115
21116
21117
21118
21119
21120
21121
21122
21123
21124
21125
21126
21127
21128
21129
21130
21131
21132
21133
21134
21135
21136
21137
21138
21139
21140
21141
21142
21143
21144
21145
21146
21147
21148
21149
21150
21151
21152
21153
21154
21155
21156
21157
21158
21159
21160
21161
21162
21163
21164
21165
21166
21167
21168
21169
21170
21171
21172
21173
21174
21175
21176
21177
21178
21179
21180
21181
21182
21183
21184
21185
21186
21187
21188
21189
21190
21191
21192
21193
21194
21195
21196
21197
21198
21199
21200
21201
21202
21203
21204
21205
21206
21207
21208
21209
21210
21211
21212
21213
21214
21215
21216
21217
21218
21219
21220
21221
21222
21223
21224
21225
21226
21227
21228
21229
21230
21231
21232
21233
21234
21235
21236
21237
21238
21239
21240
21241
21242
21243
21244
21245
21246
21247
21248
21249
21250
21251
21252
21253
21254
21255
21256
21257
21258
21259
21260
21261
21262
21263
21264
21265
21266
21267
21268
21269
21270
21271
21272
21273
21274
21275
21276
21277
21278
21279
21280
21281
21282
21283
21284
21285
21286
21287
21288
21289
21290
21291
21292
21293
21294
21295
21296
21297
21298
21299
21300
21301
21302
21303
21304
21305
21306
21307
21308
21309
21310
21311
21312
21313
21314
21315
21316
21317
21318
21319
21320
21321
21322
21323
21324
21325
21326
21327
21328
21329
21330
21331
21332
21333
21334
21335
21336
21337
21338
21339
21340
21341
21342
21343
21344
21345
21346
21347
21348
21349
21350
21351
21352
21353
21354
21355
21356
21357
21358
21359
21360
21361
21362
21363
21364
21365
21366
21367
21368
21369
21370
21371
21372
21373
21374
21375
21376
21377
21378
21379
21380
21381
21382
21383
21384
21385
21386
21387
21388
21389
21390
21391
21392
21393
21394
21395
21396
21397
21398
21399
21400
21401
21402
21403
21404
21405
21406
21407
21408
21409
21410
21411
21412
21413
21414
21415
21416
21417
21418
21419
21420
21421
21422
21423
21424
21425
21426
21427
21428
21429
21430
21431
21432
21433
21434
21435
21436
21437
21438
21439
21440
21441
21442
21443
21444
21445
21446
21447
21448
21449
21450
21451
21452
21453
21454
21455
21456
21457
21458
21459
21460
21461
21462
21463
21464
21465
21466
21467
21468
21469
21470
21471
21472
21473
21474
21475
21476
21477
21478
21479
21480
21481
21482
21483
21484
21485
21486
21487
21488
21489
21490
21491
21492
21493
21494
21495
21496
21497
21498
21499
21500
21501
21502
21503
21504
21505
21506
21507
21508
21509
21510
21511
21512
21513
21514
21515
21516
21517
21518
21519
21520
21521
21522
21523
21524
21525
21526
21527
21528
21529
21530
21531
21532
21533
21534
21535
21536
21537
21538
21539
21540
21541
21542
21543
21544
21545
21546
21547
21548
21549
21550
21551
21552
21553
21554
21555
21556
21557
21558
21559
21560
21561
21562
21563
21564
21565
21566
21567
21568
21569
21570
21571
21572
21573
21574
21575
21576
21577
21578
21579
21580
21581
21582
21583
21584
21585
21586
21587
21588
21589
21590
21591
21592
21593
21594
21595
21596
21597
21598
21599
21600
21601
21602
# Automatically generated <>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.3.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-06 09:12+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
"master/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"

#: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:240
#, php-format
msgid "Error when evaluating: %s"
msgstr "Değerlendirilirken hata: %s"

#: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:267
#, php-format
msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
msgstr "'%s' kuralı için önkoşul değerlendirmesi başarısız."

#: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:287
#, php-format
msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
msgstr "'%s' kuralı için değer hesaplaması başarısız."

#: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:306
#, php-format
msgid "Failed running test for rule '%s'."
msgstr "'%s' kuralı için çalıştırılan deneme başarısız."

#: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:334
#, php-format
msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
msgstr "'%s' kuralı için dizgi biçimlendirme başarısız."

#: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:419
msgid "per second"
msgstr "saniye başına"

#: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:422
msgid "per minute"
msgstr "dakika başına"

#: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:425
msgid "per hour"
msgstr "saat başına"

#: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:428
msgid "per day"
msgstr "gün başına"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:34
msgid "Uptime below one day"
msgstr "Bir günün üzerinde çalışma süresi"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:37
msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
msgstr "Bir günden az çalışma süresi, performans ayarlaması doğru olmayabilir."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:39
msgid ""
"To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
"longer than a day before running this analyzer"
msgstr ""
"Daha fazla doğru ortalamalara sahip olmak için bu çözümleyiciyi "
"çalıştırmadan önce sunucunun bir günden daha uzun çalışmasına izin verilmesi "
"önerilir"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:42
#, php-format
msgid "The uptime is only %s"
msgstr "Çalışma süresi sadece %s"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:47
msgid "Questions below 1,000"
msgstr "1,000'nin altındaki sorular"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:51
msgid ""
"Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
"recommendations may not be accurate."
msgstr ""
"1,000 sorudan azı bu sunucuya karşı çalıştırılmıştır. Öneriler doğru "
"olmayabilir."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:55
msgid ""
"Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
"of queries."
msgstr ""
"Sorguların büyük bir miktarını çalıştırana kadar uzun bir süre için "
"sunucunun çalıştırmasına izin verir."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:57
#, php-format
msgid "Current amount of Questions: %s"
msgstr "Şu anki Soru miktarı: %s"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:62
msgid "Percentage of slow queries"
msgstr "Yavaş sorguların yüzdesi"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:66
msgid ""
"There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
msgstr "Sorguların tüm miktarına nazaran çok yavaş sorgular var."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:68
#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:81
msgid ""
"You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
"in the slow query log"
msgstr ""
"{long_query_time} değerini arttırmak isteyebilir ya da yavaş sorgu "
"günlüğünde listelenen sorguları uyarlamak isteyebilirsiniz"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:70
#, php-format
msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
msgstr "Yavaş sorgu oranı %%5'in altında olmalıdır, sizin değeriniz %%%s."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:75
msgid "Slow query rate"
msgstr "Yavaş sorgu oranı"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:79
msgid ""
"There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
msgstr "Sunucu çalışma süresine kıyasla yüksek oranda yavaş sorgular var."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:84
#, php-format
msgid ""
"You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
"hour."
msgstr ""
"Saat başına %s yavaş sorgu oranına sahipsiniz, saat başına %%1'den daha "
"azına sahip olmalısınız."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:90
msgid "Long query time"
msgstr "Uzun sorgu süresi"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:94
msgid ""
"{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
"take above 10 seconds are logged."
msgstr ""
"{long_query_time} 10 saniyeye ya da daha fazlasına ayarlı, bu nedenle sadece "
"yavaş sorguların günlüklenmesi 10 saniyenin üzerinde bir zaman alır."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:98
msgid ""
"It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
"environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
msgstr ""
"Ortamınıza bağlı olarak {long_query_time} değerinin daha düşük bir değere "
"ayarlanması önerilir. Genellikle 1-5 saniye değeri önerilir."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:101
#, php-format
msgid "long_query_time is currently set to %ds."
msgstr "long_query_time şimdilik %ds'ye ayarlı."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:106
#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:119
msgid "Slow query logging"
msgstr "Yavaş sorgu günlükleme"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:110
#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:123
msgid "The slow query log is disabled."
msgstr "Yavaş sorgu günlüğü etkisizleştirildi."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:112
msgid ""
"Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
"help troubleshooting badly performing queries."
msgstr ""
"{log_slow_queries} ayarını 'ON' yaparak yavaş sorgu günlüklemeyi "
"etkinleştirin. Bu, kötü bir şekilde yürütülen sorguların sorunlarını "
"gidermede yardımcı olacaktır."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:115
msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
msgstr "log_slow_queries 'OFF'a ayarlı"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:125
msgid ""
"Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
"help troubleshooting badly performing queries."
msgstr ""
"{slow_query_log} ayarını 'ON' yaparak yavaş sorgu günlüklemeyi "
"etkinleştirin. Bu, kötü bir şekilde yürütülen sorguların sorunlarını "
"gidermede yardımcı olacaktır."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:128
msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
msgstr "slow_query_log 'OFF' olarak ayarlı"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:133
msgid "Release Series"
msgstr "Diziyi Yayımla"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:136
msgid "The MySQL server version less than 5.1."
msgstr "MySQL sunucusu sürümü 5.1'den az."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:138
msgid ""
"You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
"even more so."
msgstr ""
"Gelişmiş performansa sahip MySQL 5.1'e ve daha çok MySQL 5.5'e "
"yükseltmelisiniz."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:140
#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:154
#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:165
#, php-format
msgid "Current version: %s"
msgstr "Şu anki sürüm: %s"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:145
#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:159
msgid "Minor Version"
msgstr "İkincil Sürüm"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:149
msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
msgstr "Sürüm, 5.1.30'dan az (5.1'in ilk GA yayımı)."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:151
msgid ""
"You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
"performance and MySQL 5.5 even more so."
msgstr ""
"Gelişmiş performansa sahip MySQL 5.1'in en son sürümüne ve daha çok MySQL "
"5.5'e yükseltmelisiniz."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:163
msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
msgstr "Sürüm, 5.5.8'den az (5.5'in ilk GA yayımı)."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:164
msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
msgstr "MySQL 5.5'in sağlam sürümüne yükseltmelisiniz."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:170
#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:183
msgid "Distribution"
msgstr "Dağıtım"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:173
msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
msgstr "Sürüm, kaynaktan derlenmiş, MySQL resmi ikili değerden değil."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:175
msgid ""
"If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
"distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
"not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
msgstr ""
"Eğer kaynaktan derlemediyseniz, dağıtımın değiştirilmiş paketini "
"kullanıyorsunuzdur. MySQL kılavuzu sadece resmi MySQL binarileri için "
"doğrudur, herhangi bir paket dağıtımları (RedHat, Debian/Ubuntu v.s. gibi) "
"için değil."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:179
msgid "'source' found in version_comment"
msgstr "'source', version_comment içinde bulundu"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:186
msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
msgstr "MySQL kılavuzu sadece resmi MySQL binarileri için doğrudur."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:188
msgid ""
"Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
"documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
msgstr ""
"Percona belgeleri <a href=\"https://www.percona.com/software/documentation/"
"\">https://www.percona.com/software/documentation/</a> adresindedir"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:191
msgid "'percona' found in version_comment"
msgstr "'percona', version_comment içinde bulundu"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:195
msgid "MySQL Architecture"
msgstr "MySQL Yapısı"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:199
msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
msgstr "MySQL, 64-bit paketi olarak derlenmez."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:201
msgid ""
"Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
"so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
"consider installing the 64-bit version of MySQL."
msgstr ""
"Bellek kapasiteniz 3 GiB'in üstünde (Sunucu localhost üzerinde "
"varsayılıyor), bu yüzden MySQL, belleğinizin tümüne erişemeyebilir. MySQL'in "
"64-bit sürümünü kurmayı düşünebilirsiniz."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:205
#, php-format
msgid "Available memory on this host: %s"
msgstr "Bu anamakinedeki kullanılabilir bellek: %s"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:211
msgid "Query caching method"
msgstr "Sorgu önbellekleme yöntemi"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:215
msgid "Suboptimal caching method."
msgstr "Yetersiz önbellekleme yöntemi."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:217
msgid ""
"You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
"might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
"refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
"cache, especially if you have multiple replicas."
msgstr ""
"Oldukça yüksek trafikli veritabanı ile MySQL Sorgu önbelleği "
"kullanıyorsunuz. MySQL Sorgu önbelleği yerine <a href=\"https://dev.mysql."
"com/doc/refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> kullanmayı düşünmek "
"değebilir, özellikle de çoklu kopya sunuculara sahipseniz."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:223
#, php-format
msgid ""
"The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
"This rule fires if there is more than 100 queries per second."
msgstr ""
"Sorgu önbelleği etkinleştirildi ve sunucu her saniyede %d sorgu alıyor. Eğer "
"her saniyede 100'den fazla sorgu varsa bu kural işe yaramaz."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:231
msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
msgstr "Geçici tablolara sebep olan sıralamaların yüzdesi"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:235
#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:250
msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
msgstr "Çok fazla sıralama geçici tablolara sebep olur."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:237
#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:252
msgid ""
"Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
"depending on your system memory limits."
msgstr ""
"{sort_buffer_size} ve/veya {read_rnd_buffer_size} artışını dikkate alın, "
"sistem bellek sınırlarınıza bağlıdır."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:241
#, php-format
msgid ""
"%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
"10%%."
msgstr ""
"Tüm sıralamaların %%%s'i geçici tablolara sebep olur, bu değer %%10'dan "
"düşük olmalıdır."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:247
msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
msgstr "Geçici tablolara sebep olan sıralamaların oranı"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:255
#, php-format
msgid ""
"Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
msgstr ""
"Geçici tabloların ortalaması: %s, bu değer saat başına 1'den az olmalıdır."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:260
msgid "Sort rows"
msgstr "Satırları sırala"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:263
msgid "There are lots of rows being sorted."
msgstr "Birçok sıralanmış satır var."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:265
msgid ""
"While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
"want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
"indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
"sorting."
msgstr ""
"Satır sıralamanın yüksek miktarıyla hiçbir sorun yokken, ORDER BY yan "
"tümcesinde indekslenmiş sütunları kullanan çok fazla sıralama gerektiren "
"sorgulardan emin olmak isteyebilirsiniz, ki bu çok daha hızlı sıralamayla "
"sonuçlanacaktır."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:269
#, php-format
msgid "Sorted rows average: %s"
msgstr "Sıralanmış satır ortalaması: %s"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:275
msgid "Rate of joins without indexes"
msgstr "İndeksler olmaksızın birleştirme oranı"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:278
msgid "There are too many joins without indexes."
msgstr "İndeksler olmaksızın çok fazla birleştirme var."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:280
msgid ""
"This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
"columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
msgstr ""
"Bu, birleştirmeler tam tablo taraması yapıyor anlamına gelir. Birleştirme "
"şartlarında kullanılan sütunlar için indekslerin eklenmesi tablo "
"birleştirmelerini fazlasıyla hızlandıracaktır."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:283
#, php-format
msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
msgstr ""
"Tablo birleştirmeleri ortalaması: %s, bu değer saat başına 1'den az olmalıdır"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:288
msgid "Rate of reading first index entry"
msgstr "Okunan ilk indeks girişi oranı"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:291
msgid "The rate of reading the first index entry is high."
msgstr "Okunan ilk indeks girişi oranı yüksek."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:293
msgid ""
"This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
"faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
"those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
"'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
"scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
"queries."
msgstr ""
"Bu genellikle sık görülen indeks taramasını gösterir. Eğer bu tablolar "
"UPDATE'lerin ve DELETE'lerin yüksek birimlerine sahip ise ya da sahip "
"olmuşsa, tam indeks taramaları tablo taramalarından daha hızlıdır ama büyük "
"tablolarda çok İşlemci döngüsü gerektirir, çalıştırılan 'OPTIMIZE TABLE' tam "
"indeks taramalarının hızını ve/veya miktarını azaltabilir. Diğer taraftan "
"tam indeks taramaları sadece yeniden yazılan sorgular tarafından "
"azaltılabilir."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:299
#, php-format
msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
msgstr ""
"İndeks taramaları ortalaması: %s, bu değer saat başına 1'den az olmalıdır"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:304
msgid "Rate of reading fixed position"
msgstr "Okunan sabit konum oranı"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:307
msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
msgstr "Sabit konumdan okunan veri oranı yüksek."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:309
msgid ""
"This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
"scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
"applicable."
msgstr ""
"Bu çoğu sorgunun sonuçları sıralaması ve/veya tam tablo taraması yapması "
"gerektiğini gösterir, indeksleri kullanmayan birleştirme sorgular da dahil. "
"Uygulanabilir yerlere indeksleri ekler."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:313
#, php-format
msgid ""
"Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
"per hour"
msgstr ""
"Okunan sabit konum oranı ortalaması: %s, bu değer saat başına 1'den az "
"olmalıdır"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:319
msgid "Rate of reading next table row"
msgstr "Sonraki tablo satırını okuma oranı"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:322
msgid "The rate of reading the next table row is high."
msgstr "Sonraki tablo satırını okuma oranı yüksek."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:324
msgid ""
"This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
"where applicable."
msgstr ""
"Bu çoğu sorgunun tam tablo taraması yaptığını gösterir. Uygulanabilir "
"yerlere indeksleri ekler."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:326
#, php-format
msgid ""
"Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
msgstr ""
"Okunan sonraki tablo satırı oranı: %s, bu değer saat başına 1'den az "
"olmalıdır"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:332
msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
msgstr "tmp_table_size ve max_heap_table_size farklı"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:335
msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
msgstr "{tmp_table_size} ve {max_heap_table_size} aynı değiller."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:337
msgid ""
"If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
"value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
"wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
"other value as well."
msgstr ""
"Eğer kasıtlı olarak ikisinden birini değiştirirseniz: Sunucu bellek içi "
"tabloların en fazla boyutunu belirlemek için her iki düşük değeri kullanır. "
"Bu yüzden eğer bellek içi tablo sınırını arttırmak isterseniz, diğer değeri "
"de arttırmak zorunda kalacaksınız."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:341
#, php-format
msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
msgstr "Şu anki değerler tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:347
msgid "Percentage of temp tables on disk"
msgstr "Diskteki geçici tabloların yüzdesi"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:351
#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:372
msgid ""
"Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
"memory."
msgstr "Birçok geçici tablo bellekte tutulmak yerine diske yazılıyor."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:353
msgid ""
"Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
"some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
"value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
"queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
"BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
"mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
"note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
msgstr ""
"{max_heap_table_size} ve {tmp_table_size} arttırmak yardımcı olabilir. Ancak "
"bazı geçici tablolar her zaman diske yazılır, bu değişkenlerin değeri "
"bağımsızdır. <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
"note_id=10150111255065841&comments\">Pythian Grubu Makalesi</a>'nde "
"başlangıcında bahsedildiği gibi şu şartlardan (Geçici tablonun içerisinde: "
"BLOB veya TEXT sütununun varlığı ya da 512 bayttan büyük sütunun varlığı) "
"kaçınmak için bunları elemek bakımından sorgularınızı yeniden yazmak zorunda "
"kalacaksınız"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:362
#, php-format
msgid ""
"%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
"below 25%%"
msgstr ""
"Tüm geçici tabloların %%%s diske yazılıyor, bu değer %%25'in altında "
"olmalıdır"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:368
msgid "Temp disk rate"
msgstr "Geçici disk oranı"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:374
msgid ""
"Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
"some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
"value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
"queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
"BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
"mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/en/internal-"
"temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
msgstr ""
"{max_heap_table_size} ve {tmp_table_size} arttırmak yardımcı olabilir. Ancak "
"bazı geçici tablolar her zaman bu değişkenlerin değerinden bağımsız, diske "
"yazılmış olur. <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/en/internal-"
"temporary-tables.html\">MySQL Belgeleri</a> içinde bahsedildiği gibi şu "
"şartlardan (Geçici tablonun içerisinde: BLOB veya TEXT sütununun varlığı ya "
"da 512 bayttan büyük sütunun varlığı) kaçınmak için bunları elemek "
"bakımından sorgularınızı yeniden yazmak zorunda kalacaksınız"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:383
#, php-format
msgid ""
"Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
"less than 1 per hour"
msgstr ""
"Diske yazılan geçici tabloların oranı: %s, bu değer saat başına 1'den az "
"olmalıdır"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:390
msgid "MyISAM key buffer size"
msgstr "MyISAM anahtar arabellek boyutu"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:393
msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
msgstr "Anahtar arabellek başlatılmadı. Önbelleklenecek MyISAM indeksleri yok."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:395
msgid ""
"Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
"good start."
msgstr ""
"{key_buffer_size} ayarı MyISAM indekslerinizin boyutuna bağlıdır. 64M "
"başlangıç için iyidir."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:397
msgid "key_buffer_size is 0"
msgstr "key_buffer_size 0'dır"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:402
#, no-php-format
msgid "Max % MyISAM key buffer ever used"
msgstr "Şimdiye kadar kullanılan en fazla % MyISAM anahtar arabelleği"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:407
#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:424
#, no-php-format
msgid "MyISAM key buffer (index cache) % used is low."
msgstr "Kullanılan MyISAM anahtar arabelleği (indeks önbelleği) % düşük."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:409
#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:426
msgid ""
"You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
"tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
"expectations about what indexes are being used."
msgstr ""
"{key_buffer_size} boyutunu azaltmanız gerekebilir, eğer indeksler "
"kaldırılmışsa, görmek için tablolarınızı yeniden gözden geçirin ya da "
"kullanılan indekslerle ilgili beklentileri ve sorguları gözden geçirin."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:413
#, php-format
msgid ""
"max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
msgstr ""
"şimdiye kadar kullanılan en fazla %% MyISAM anahtar arabelleği: %%%s, bu "
"değer %%95'in üzerinde olmalıdır"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:418
msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
msgstr "Kullanılan MyISAM anahtar arabellek yüzdesi"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:430
#, php-format
msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
msgstr ""
"kullanılan %% MyISAM anahtar arabelleği: %%%s, bu değer %%95'in üzerinde "
"olmalıdır"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:435
msgid "Percentage of index reads from memory"
msgstr "Bellekten indeks okumaları yüzdesi"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:440
#, no-php-format
msgid "The % of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
msgstr "MyISAM anahtar arabelleği kullanan indekslerin % düşük."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:441
msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
msgstr "{key_buffer_size} değerini arttırmanız gerekebilir."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:442
#, php-format
msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
msgstr "Bellekten indeks okumaları: %%%s, bu değer %%95'in üzerinde olmalıdır"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:448
msgid "Rate of table open"
msgstr "Açık tablo oranı"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:451
msgid "The rate of opening tables is high."
msgstr "Açılan tabloların oranı yüksek."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:453
msgid ""
"Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
"{table_open_cache} might avoid this."
msgstr ""
"Açılan tablolar pahalı disk G/Ç gerektirir. {table_open_cache} değerini "
"arttırmak bunu önleyebilir."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:455
#, php-format
msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
msgstr "Açık tablo oranı: %s, bu değer saat başına 10'dan az olmalıdır"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:460
msgid "Percentage of used open files limit"
msgstr "Kullanılan açık dosya sınırları yüzdesi"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:464
msgid ""
"The number of open files is approaching the max number of open files. You "
"may get a \"Too many open files\" error."
msgstr ""
"Açık dosyaların sayısı en fazla açık dosyaların sayısına yaklaşıyor. \"Çok "
"fazla dosya açık\" hatası alabilirsiniz."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:468
#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:481
msgid ""
"Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
"restarting after changing {open_files_limit}."
msgstr ""
"{open_files_limit} artışını dikkate alın ve {open_files_limit} değerini "
"değiştirdikten sonra yeniden başlatıldığında hata günlüğünü denetleyin."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:471
#, php-format
msgid ""
"The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
msgstr "Açık dosya sayısı sınıra %%%s kaldı. Değer %%85'in altında olmalıdır"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:476
msgid "Rate of open files"
msgstr "Açık dosyaların oranı"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:479
msgid "The rate of opening files is high."
msgstr "Açılan dosyaların oranı yüksek."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:484
#, php-format
msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
msgstr "Açık dosya oranı: %s, bu değer saat başına 5'ten az olmalıdır"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:490
#, no-php-format
msgid "Immediate table locks %"
msgstr "Acil tablo kilitleri %"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:494
#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:504
msgid "Too many table locks were not granted immediately."
msgstr "Çok fazla tablo kilidi hemen onaylanmadı."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:495
#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:505
msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
msgstr ""
"Sorguları uyarlayın ve/veya kilit beklemesini azaltmak için InnoDB kullanın."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:496
#, php-format
msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
msgstr "Ani tablo kilitleri: %%%s, bu değer %%95'in üzerinde olmalıdır"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:501
msgid "Table lock wait rate"
msgstr "Tablo kilit bekleme oranı"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:506
#, php-format
msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
msgstr "Tablo kilit bekleme oranı: %s, bu değer saat başına 1'den az olmalıdır"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:511
msgid "Thread cache"
msgstr "İş parçacığı önbelleği"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:514
msgid ""
"Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
"MySQL."
msgstr ""
"İş parçacığı önbelleği etkisizleştirildi, yeni bağlantılardan MySQL'e daha "
"fazla ek yük olarak sonuçlanır."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:515
msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
msgstr ""
"{thread_cache_size} > 0 ayarlayarak iş parçacığı önbelleğini etkinleştirin."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:516
msgid "The thread cache is set to 0"
msgstr "İş parçacığı önbelleği 0'a ayarlı"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:521
#, no-php-format
msgid "Thread cache hit rate %"
msgstr "İş parçacığı önbelleği tavan oranı %"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:525
msgid "Thread cache is not efficient."
msgstr "İş parçacığı önbelleği verimli değil."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:526
msgid "Increase {thread_cache_size}."
msgstr "{thread_cache_size} değerini arttır."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:527
#, php-format
msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
msgstr ""
"İş parçacığı önbelleği tavan oranı: %%%s, bu değer %%80'in üzerinde olmalıdır"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:532
msgid "Threads that are slow to launch"
msgstr "Çalıştırmak için yavaş olan iş parçacıkları"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:536
msgid "There are too many threads that are slow to launch."
msgstr "Çalıştırmak için yavaş olan çok fazla iş parçacığı var."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:538
msgid ""
"This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
"simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
msgstr ""
"Bu, genel sistem aşırı yükü durumunda oldukça basit işlemlerde olsa genel "
"olarak olur. Sistem yükünüzü dikkatlice izlemek isteyebilirsiniz."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:541
#, php-format
msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
msgstr ""
"%s iş parçacığı, başlamak için %s saniyeden daha uzun zaman aldı, bu 0 "
"olmalıdır"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:546
msgid "Slow launch time"
msgstr "Yavaş çalıştırma zamanı"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:549
msgid "Slow_launch_time is above 2s."
msgstr "Slow_launch_time 2s üzerindedir."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:551
msgid ""
"Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
"to launch."
msgstr ""
"Çalıştırması yavaş olan iş parçacıklarını doğru olarak saymak için "
"{slow_launch_time} değerini 1s veya 2s olarak ayarlayın."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:553
#, php-format
msgid "slow_launch_time is set to %s"
msgstr "slow_launch_time %s'e ayarlı"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:559
msgid "Percentage of used connections"
msgstr "Kullanılan bağlantıların yüzdesi"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:563
msgid ""
"The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
"{max_connections}."
msgstr ""
"Kullanılan bağlantıların en fazla miktarı {max_connections} değerine "
"yaklaşıyor."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:566
msgid ""
"Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
"that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
"the code closes database handlers properly."
msgstr ""
"{max_connections} değerini arttırmayla veya {wait_timeout} değerini "
"azaltmayla daha çabuk sonlandırmak düzgün bir şekilde veritabanı "
"işleyicilerini kapatmaz. Kodun veritabanı işleyicilerini düzgün bir şekilde "
"kapattığından emin olun."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:570
#, php-format
msgid ""
"Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
msgstr ""
"Max_used_connections, max_connections'ın %%%s değerinde, değer %%80'in "
"altında olmalıdır"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:575
msgid "Percentage of aborted connections"
msgstr "Durdurulan bağlantıların yüzdesi"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:578
#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:592
msgid "Too many connections are aborted."
msgstr "Çok fazla bağlantı durduruldu."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:580
#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:594
msgid ""
"Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
"\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
"aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
msgstr ""
"Bağlantılar genellikle izin verilmediklerinde durdurulurlar. <a href="
"\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
"aborted_connects/\">Bu makale</a> kaynağın izini aramakta yardımcı olabilir."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:584
#, php-format
msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
msgstr "Tüm bağlantıların %%%s'i durduruldu. Bu değer %%1'in altında olmalıdır"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:589
msgid "Rate of aborted connections"
msgstr "Durdurulan bağlantıların oranı"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:598
#, php-format
msgid ""
"Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
msgstr ""
"Durdurulan bağlantıların oranı %s, bu değer saat başına 1'den az olmalıdır"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:603
msgid "Percentage of aborted clients"
msgstr "Durdurulan istemcilerin yüzdesi"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:606
#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:620
msgid "Too many clients are aborted."
msgstr "Çok fazla istemci durduruldu."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:608
#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:622
msgid ""
"Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
"MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
"database handler properly. Check your network and code."
msgstr ""
"İstemciler genellikle bağlantıları MySQL'e düzgün bir şekilde "
"yaklaşmadıklarında durdurulurlar. Bu ağ sorunlarından veya kodun veritabanı "
"işleyicisine düzgün bir şekilde yaklaşmadığından dolayı olabilir. Ağınızı ve "
"kodunuzu denetleyin."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:612
#, php-format
msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
msgstr "Tüm istemcilerin %%%s'i durduruldu. Bu değer %%2'nin altında olmalıdır"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:617
msgid "Rate of aborted clients"
msgstr "Durdurulan istemcilerin oranı"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:626
#, php-format
msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
msgstr ""
"Durdurulan istemcilerin oranı %s, bu değer saat başına 1'den az olmalıdır"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:632
msgid "Is InnoDB disabled?"
msgstr "InnoDB etkisizleştirildi mi?"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:636
msgid "You do not have InnoDB enabled."
msgstr "Etkinleştirilmiş InnoDB'ye sahip değilsiniz."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:637
msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
msgstr "InnoDB genellikle tablo motorları için en iyi seçimdir."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:638
msgid "have_innodb is set to 'value'"
msgstr "have_innodb 'value'ya ayarlı"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:642
#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:669
msgid "InnoDB log size"
msgstr "InnoDB günlük boyutu"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:647
#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:677
msgid ""
"The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
"InnoDB buffer pool."
msgstr ""
"InnoDB arabellek havuzu ile ilgili olarak InnoDB günlük dosyası boyutu uygun "
"bir boyut değil."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:650
#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:680
#, no-php-format
msgid ""
"Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
"{innodb_log_file_size} to 25% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
"bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
"crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
"note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
"need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
"in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
"fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
"com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
msgstr ""
"Özellikle InnoDB tablolarına çok fazla yazmalı bir sistemde, "
"{innodb_log_file_size} değerini {innodb_buffer_pool_size} değerinin %25'ine "
"ayarlamalısınız. Ancak bu değeri daha büyütmek, veritabanı çökmelerinde "
"kurtarma zamanı daha uzun olacaktır, bu yüzden bu değer 256 MiB'tan çok daha "
"yükseğe ayarlanmamalıdır. Lütfen unutmayın yine de bununla birlikte bu "
"değişkenin değerini basitçe değiştiremezsiniz. Sunucuyu kapatmanız, InnoDB "
"günlük dosyalarını kaldırmanız, my.cnf içindeki yeni değeri ayarlamanız, "
"sunucuyu başlatmanız gerekir, ondan sonra herşeyin iyi gittiğini anlamak "
"için hata günlüklerini denetlemelisiniz. Aynı zamanda <a href=\"https://"
"mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
"proper-way.html\">bu blog girişine</a> bakın"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:662
#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:692
#, php-format
msgid ""
"Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
"it should not be below 20%%"
msgstr ""
"InnoDB arabellek havuzu boyutuyla ilgili olan InnoDB günlük boyutunuz %%%s, "
"bu %%20'nin altında olmamalıdır"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:699
msgid "Max InnoDB log size"
msgstr "En fazla InnoDB günlük boyutu"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:704
msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
msgstr "InnoDB günlük dosyası boyutu yetersiz şekilde büyük."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:706
#, no-php-format
msgid ""
"It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25% of the size of "
"{innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down the "
"recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
"\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
"innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
"remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
"then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
"\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
"innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
msgstr ""
"Genellikle {innodb_log_file_size} değerini {innodb_buffer_pool_size} "
"boyutunun %25'ine ayarlamak yeterlidir. Çok büyük innodb_log_file_size, "
"veritabanı çökmesinden sonra kurtarma zamanını oldukça yavaşlatır. Aynı "
"zamanda <a href=\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
"innodb_log_file_size/\">bu Makaleye</a> bakın. Sunucuyu kapatmanız, InnoDB "
"günlük dosyalarını kaldırmanız, my.cnf içindeki yeni değeri ayarlamanız, "
"sunucuyu başlatmanız gerekir, ondan sonra herşeyin iyi gittiğini anlamak "
"için hata günlüklerini denetlemelisiniz. Aynı zamanda <a href=\"https://"
"mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
"proper-way.html\">bu blog girişine</a> bakın"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:717
#, php-format
msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
msgstr "Kesin InnoDB günlük boyutunuz %s MiB"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:722
msgid "InnoDB buffer pool size"
msgstr "InnoDB arabellek havuzu boyutu"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:726
msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
msgstr "InnoD arabellek havuzunuz oldukça küçük."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:728
#, no-php-format
msgid ""
"The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
"tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
"servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
"(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80% of your "
"available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
"memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
"variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
"swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
"\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
"\">this article</a>"
msgstr ""
"InnoDB arabellek havuzu InnoDB tabloları için performansta derin etki yapar. "
"Tüm kalan belleğinizi bu arabelleğe atayın. Veritabanı sunucuları için "
"depolama motoru olarak sadece InnoDB kullanın ve başka çalışan hizmetler "
"(örn. web sunucusu) olmasın, bunu kullanılabilir belleğin %80'nine kadar "
"ayarlayabilirsiniz. Eğer durum bu değilse, diğer hizmetlerinizin ve InnoDB-"
"Tabloları olmayanların bellek tüketimini dikkatlice değerlendirmeniz ve "
"dolayısıyla bu değişkeni ayarlamanız gerekir. Eğer çok yükseğe ayarlanırsa, "
"sisteminiz önemli derecede performansı düşüren değiş tokuşa başlayacaktır. "
"Aynı zamanda <a href=\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-"
"innodb_buffer_pool_size/\">bu makaleye</a> bakın"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:738
#, php-format
msgid ""
"You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
"rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
"perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
"other services running on the same machine."
msgstr ""
"Şu an InnoDB arabellek havuzu için belleğinizin %%%s'ini kullanıyorsunuz. "
"Eğer %%60'tan az atadıysanız bu kural işe yaramaz, ancak eğer fazla InnoDB "
"tablolara sahip değilseniz ya da aynı makinede diğer hizmetler çalışıyorsa "
"bu sisteminiz için tamamen yeterli olabilir."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:748
msgid "MyISAM concurrent inserts"
msgstr "MyISAM eşzamanlı eklemeler"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:751
msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
msgstr "{concurrent_insert} değerini 1'e ayarlayarak bunu etkinleştirin"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:753
msgid ""
"Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
"writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
"refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
msgstr ""
"{concurrent_insert} 1'e ayarlamak verilen bir tablo için okuyucular ve "
"yazıcılar arasındaki bağlantıyı azaltır. Aynı zamanda <a href=\"https://dev."
"mysql.com/doc/refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Belgelerine</a> "
"bakın"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:757
msgid "concurrent_insert is set to 0"
msgstr "concurrent_insert 0'a ayarlı"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:772
msgid "Query cache disabled"
msgstr "Sorgu önbelleği etkisizleştirildi"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:775
msgid "The query cache is not enabled."
msgstr "Sorgu önbelleği etkinleştirilmedi."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:777
msgid ""
"The query cache is known to greatly improve performance if configured "
"correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
"and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
"memcached, ignore this recommendation."
msgstr ""
"Sorgu önbelleğinin, eğer doğru şekilde yapılandırılmışsa fazlasıyla "
"performansı geliştirdiği biliniyor. {query_cache_size} 2 basamaklı MiB "
"değeri olarak ve {query_cache_type} ayarı 'ON' ayarlayarak etkinleştirin. "
"<b>Not:</b> Eğer memcached kullanıyorsanız, bu öneriyi yoksayın."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:781
msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
msgstr "query_cache_size 0'a ayarlı veya query_cache_type 'OFF'a ayarlı"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:786
#, no-php-format
msgid "Query cache efficiency (%)"
msgstr "Sorgu önbelleği verimi (%)"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:790
msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
msgstr "Sorgu önbelleği verimli çalışmıyor, düşük tavan oranına sahip."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:791
msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
msgstr "{query_cache_limit} artışını dikkate alın."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:792
#, php-format
msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
msgstr "Şu anki %%%s sorgu önbelleği tavan oranı %%20'nin altında"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:797
msgid "Query Cache usage"
msgstr "Sorgu Önbelleği kullanımı"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:802
#, no-php-format
msgid "Less than 80% of the query cache is being utilized."
msgstr "Sorgu önbelleğinin %80'den azı değerlendirilmekte."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:804
msgid ""
"This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
"query cache might help as well."
msgstr ""
"Buna {query_cache_limit} çok düşük olması sebep oluyor olabilir. Sorgu "
"önbelleğinin temizlenmesi de yardımcı olabilir."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:808
#, php-format
msgid ""
"The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
"%%. It should be above 80%%"
msgstr ""
"Boş sorgu önbellek belleğinin, toplam sorgu önbelleği boyutuna şu anki oranı "
"%%%s. Bu %%80'in üzerinde olmalıdır"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:815
msgid "Query cache fragmentation"
msgstr "Sorgu önbelleği parçalama"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:819
msgid "The query cache is considerably fragmented."
msgstr "Sorgu önbelleği oldukça parçalanmış."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:821
msgid ""
"Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
"This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
"{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
"can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
"Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
"too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
"using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
"qcache_queries_in_cache"
msgstr ""
"Şiddetli parçalanma Qcache_lowmem_prunes değerini muhtemelen (daha fazla) "
"arttırır. Buna {query_cache_size} çok küçük olmasından dolayı çoğu düşük "
"Sorgu önbellek belleği azalması sebep oluyor olabilir. Hemen ama kısa süreli "
"düzeltme için sorgu önbelleğini (uzun bir süreliğine sorgu önbelleğini "
"kilitleyebilir) temizleyebilirsiniz. {query_cache_min_res_unit} değerini "
"daha düşük bir değere dikkatlice ayarlamak da yardımcı olabilir, örn. "
"önbellekteki sorgularınızın ortalama boyutunu bu formülü kullanarak "
"ayarlayabilirsiniz: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
"qcache_queries_in_cache"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:829
#, php-format
msgid ""
"The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
"that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
"value should be below 20%%."
msgstr ""
"Önbellek şu an %%%s olarak parçalanmış, %%100 parçalanma, sorgu önbelleğinin "
"boş ve kullanılan bloklarının alternatif bir kalıp olduğu anlamına gelir. Bu "
"değer %%20'nin altında olmalıdır."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:836
msgid "Query cache low memory prunes"
msgstr "Düşük sorgu önbellek belleği azalması"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:840
msgid ""
"Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
"cache."
msgstr ""
"Önbelleklenen sorgular, sorgu önbellek belleğinin sorgu önbelleğinden düşük "
"olmasından dolayı kaldırıldı."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:842
msgid ""
"You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
"overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
"this in small increments and monitor the results."
msgstr ""
"{query_cache_size} değerini arttırmak isteyebilirsiniz, ancak aklınızdan "
"çıkarmayın, önbellek koruması ek yükü muhtemelen boyutunu arttırır bu yüzden "
"bunu küçük artışlarla yapın ve sonuçlarını izleyin."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:847
#, php-format
msgid ""
"The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
"value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
msgstr ""
"Kaldırılan sorguların eklenen sorgulara oranı %%%s. En düşük bu değer en "
"iyisidir (Bu kuralları atan sınır: %%0.1)"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:854
msgid "Query cache max size"
msgstr "Sorgu önbelleği en fazla boyutu"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:859
msgid ""
"The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
"significant overhead that is required to maintain the cache."
msgstr ""
"Sorgu önbelleği boyutu 128 MiB'ın üzerinde. Büyük sorgu önbellekleri, "
"önbelleği korumak için gereken önemli ölçüde ek yüke sebep olabilir."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:863
msgid ""
"Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
"this value."
msgstr "Ortamınıza bağlıdır, bu değeri düşürmek performansı arttırabilir."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:865
#, php-format
msgid "Current query cache size: %s"
msgstr "Şu anki sorgu önbelleği boyutu: %s"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:870
msgid "Query cache min result size"
msgstr "Sorgu önbelleği en az sonuç boyutu"

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:874
msgid ""
"The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
msgstr ""
"Sorgu önbelleğinde sonuç grubunun en fazla boyutu varsayılanı 1 MiB'tır."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:876
msgid ""
"Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
"efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
"have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
"above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
"increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
"of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
"(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
"might reduce efficiency."
msgstr ""
"{query_cache_limit} değiştirmek (genelde artarak) verimi arttırabilir. Bu "
"değişken en fazla boyutu belirler sorgu sonucu sorgu önbelleği içine "
"eklenebilmek zorundadır. Eğer 1 MiB'ın üstünde iyi önbelleklenebilir (çok "
"okuma, az yazma) birçok sorgu sonucu varsa ondan sonra {query_cache_limit} "
"arttırmak etkiyi arttıracaktır. Halbuki çoğu sonucun iyi önbelleklenemeyen "
"(tablo güncellemelerinden dolayı sıkça geçersiz kılınan) 1 MiB'ın üzerinde "
"olması durumunda {query_cache_limit} arttırmak verimi azaltacaktır."

#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:883
msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
msgstr "query_cache_limit 1 MiB'a ayarlı"

#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:198
msgid "Search:"
msgstr "Arama:"

#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:204
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:341
#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:340
#: libraries/classes/Normalization.php:254 libraries/classes/Tracking.php:327
#: libraries/classes/Tracking.php:482
#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:42
#: templates/database/designer/main.twig:1102
#: templates/database/events/editor_form.twig:115
#: templates/database/operations/index.twig:19
#: templates/database/operations/index.twig:75
#: templates/database/operations/index.twig:185
#: templates/database/operations/index.twig:225
#: templates/database/routines/editor_form.twig:176
#: templates/database/routines/execute_form.twig:55
#: templates/database/search/main.twig:74
#: templates/database/triggers/editor_form.twig:69
#: templates/display/results/table.twig:265
#: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18
#: templates/modals/add_index.twig:10 templates/modals/change_password.twig:10
#: templates/modals/create_view.twig:10
#: templates/modals/enum_set_editor.twig:10
#: templates/modals/index_dialog_modal.twig:10
#: templates/preferences/manage/main.twig:46
#: templates/preferences/manage/main.twig:108
#: templates/server/binlog/index.twig:34
#: templates/server/privileges/change_password.twig:78
#: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:106
#: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:104
#: templates/server/privileges/user_properties.twig:154
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:159
#: templates/server/replication/change_primary.twig:33
#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:81
#: templates/server/replication/primary_configuration.twig:30
#: templates/server/replication/replica_configuration.twig:16
#: templates/server/replication/replica_configuration.twig:88
#: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21
#: templates/sql/query.twig:147 templates/sql/query.twig:198
#: templates/table/find_replace/index.twig:62
#: templates/table/index_form.twig:245
#: templates/table/insert/actions_panel.twig:37
#: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:15
#: templates/table/normalization/normalization.twig:24
#: templates/table/operations/index.twig:38
#: templates/table/operations/index.twig:86
#: templates/table/operations/index.twig:241
#: templates/table/operations/index.twig:328
#: templates/table/operations/index.twig:505
#: templates/table/operations/view.twig:20
#: templates/table/search/index.twig:172 templates/table/search/index.twig:196
#: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:15
#: templates/table/structure/display_structure.twig:343
#: templates/table/structure/display_structure.twig:437
#: templates/table/structure/display_structure.twig:555
#: templates/table/zoom_search/index.twig:152 templates/view_create.twig:116
msgid "Go"
msgstr "Git"

#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:219
#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:223
#: templates/database/data_dictionary/index.twig:73 templates/indexes.twig:16
#: templates/table/structure/display_structure.twig:458
#: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
msgid "Keyname"
msgstr "Anahtar adı"

#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:220
#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:222
#: templates/server/engines/index.twig:14
#: templates/server/plugins/index.twig:27
#: templates/server/status/variables/index.twig:77
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"

#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:319
#: libraries/classes/Language.php:204 libraries/classes/Pdf.php:80
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:494
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:528
#: templates/list_navigator.twig:4
msgid "Page number:"
msgstr "Sayfa numarası:"

#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:333
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:578
#: templates/display/results/table.twig:99
#: templates/server/privileges/initials_row.twig:17
#: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
msgid "Show all"
msgstr "Tümünü göster"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:170
#: libraries/classes/Charsets.php:176 libraries/classes/Charsets.php:177
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:203
#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:502
msgctxt "Collation"
msgid "German (phone book order)"
msgstr "Almanca (telefon rehberi sırası)"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:207
#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:499
msgctxt "Collation"
msgid "German (dictionary order)"
msgstr "Almanca (sözlük sırası)"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:216
#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:577
msgctxt "Collation"
msgid "Spanish (traditional)"
msgstr "İspanyolca (geleneksel)"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:220
#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:570
msgctxt "Collation"
msgid "Spanish (modern)"
msgstr "İspanyolca (modern)"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:298
msgctxt "Collation variant"
msgid "case-insensitive"
msgstr "büyük-küçük harf duyarsız"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:301
msgctxt "Collation variant"
msgid "case-sensitive"
msgstr "büyük-küçük harf duyarlı"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:304
msgctxt "Collation variant"
msgid "accent-insensitive"
msgstr "vurgu duyarsız"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:307
msgctxt "Collation variant"
msgid "accent-sensitive"
msgstr "vurgu duyarlı"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:310
msgctxt "Collation variant"
msgid "kana-sensitive"
msgstr "kana türüne duyarlı"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:314
msgctxt "Collation variant"
msgid "multi-level"
msgstr "çoklu seviye"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:317
msgctxt "Collation variant"
msgid "binary"
msgstr "ikili değer"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:320
msgctxt "Collation variant"
msgid "no-pad"
msgstr "doldurma yok"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:339
msgctxt "Collation"
msgid "Binary"
msgstr "İkili Değer"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:352
#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:601
msgctxt "Collation"
msgid "Unicode"
msgstr "Evrensel Kod"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:362
#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:548
msgctxt "Collation"
msgid "West European"
msgstr "Batı Avrupa"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:369
msgctxt "Collation"
msgid "Central European"
msgstr "Orta Avrupa"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:374
#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:555
msgctxt "Collation"
msgid "Russian"
msgstr "Rusça"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:379
msgctxt "Collation"
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Basitleştirilmiş Çince"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:382
msgctxt "Collation"
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Geleneksel Çince"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:385
#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:470
msgctxt "Collation"
msgid "Chinese"
msgstr "Çince"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:393
#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:519
msgctxt "Collation"
msgid "Japanese"
msgstr "Japonca"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:398
msgctxt "Collation"
msgid "Baltic"
msgstr "Baltık dili"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:403
msgctxt "Collation"
msgid "Armenian"
msgstr "Ermenice"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:406
msgctxt "Collation"
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kiril"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:409
msgctxt "Collation"
msgid "Arabic"
msgstr "Arapça"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:412
#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:534
msgctxt "Collation"
msgid "Korean"
msgstr "Korece"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:415
msgctxt "Collation"
msgid "Hebrew"
msgstr "İbranice"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:418
msgctxt "Collation"
msgid "Georgian"
msgstr "Gürcüce"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:421
msgctxt "Collation"
msgid "Greek"
msgstr "Yunanca"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:424
msgctxt "Collation"
msgid "Czech-Slovak"
msgstr "Çekçe-Slovakça"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:427
#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:593
msgctxt "Collation"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraynaca"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:430
#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:589
msgctxt "Collation"
msgid "Turkish"
msgstr "Türkçe"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:433
#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:581
msgctxt "Collation"
msgid "Swedish"
msgstr "İsveççe"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:436
#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:585
msgctxt "Collation"
msgid "Thai"
msgstr "Tayca"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:439
msgctxt "Collation"
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:464
msgctxt "Collation"
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarca"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:476
msgctxt "Collation"
msgid "Croatian"
msgstr "Hırvatça"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:480
msgctxt "Collation"
msgid "Czech"
msgstr "Çekçe"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:484
msgctxt "Collation"
msgid "Danish"
msgstr "Danca"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:488
msgctxt "Collation"
msgid "English"
msgstr "İngilizce"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:492
msgctxt "Collation"
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:496
msgctxt "Collation"
msgid "Estonian"
msgstr "Estçe"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:511
msgctxt "Collation"
msgid "Hungarian"
msgstr "Macarca"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:515
msgctxt "Collation"
msgid "Icelandic"
msgstr "İzlandaca"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:522
msgctxt "Collation"
msgid "Classical Latin"
msgstr "Klasik Latince"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:526
msgctxt "Collation"
msgid "Latvian"
msgstr "Letonca"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:530
msgctxt "Collation"
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litvanyaca"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:538
msgctxt "Collation"
msgid "Burmese"
msgstr "Birmanca"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:541
msgctxt "Collation"
msgid "Persian"
msgstr "Farsça"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:545
msgctxt "Collation"
msgid "Polish"
msgstr "Lehçe"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:552
msgctxt "Collation"
msgid "Romanian"
msgstr "Rumence"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:559
msgctxt "Collation"
msgid "Sinhalese"
msgstr "Seylanca"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:563
msgctxt "Collation"
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakça"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:567
msgctxt "Collation"
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovence"

#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:597
msgctxt "Collation"
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamca"

#: libraries/classes/Common.php:257
#, php-format
msgid "You should upgrade to %s %s or later."
msgstr "%s %s veya sonrasına yükseltmelisiniz."

#: libraries/classes/Common.php:290
msgid "Error: Token mismatch"
msgstr "Hata: Belirteç uyuşmazlığı"

#: libraries/classes/Common.php:351
#, php-format
msgid "See %sour documentation%s for more information."
msgstr "Daha fazla bilgi için %sbelgelerimize%s bakın."

#: libraries/classes/Common.php:511
msgid ""
"Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
"access phpMyAdmin."
msgstr ""
"Oturum tanımlama bilgisini ayarlamak için başarısız. Belki phpMyAdmin'e "
"erişmek için HTTPS yerine HTTP kullanıyorsunuz."

#: libraries/classes/Common.php:560
msgid ""
"You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
"option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
"corrupted!"
msgstr ""
"PHP yapılandırmanızda mbstring.func_overload işlevini etkinleştirdiniz. Bu "
"seçenek phpMyAdmin ile uyumsuzdur ve bazı veri bozulmalarına sebep olabilir!"

#: libraries/classes/Common.php:575
msgid ""
"The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
"requires these functions!"
msgstr ""
"Ini_get ve/veya ini_set işlevleri php.ini içinde etkisizleştirildi. "
"phpMyAdmin bu işlevleri gerektirir!"

#: libraries/classes/Common.php:585
msgid "GLOBALS overwrite attempt"
msgstr "GLOBALS üzerine yazma girişimi"

#: libraries/classes/Common.php:595
msgid "possible exploit"
msgstr "olası kötüye kullanma"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:69
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:70
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:71
msgid "Users cannot set a higher value"
msgstr "Kullanıcılar yüksek değer ayarlayamazlar"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
msgid ""
"If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
msgstr ""
"Eğer etkinleştirilirse, kullanıcı herhangi MySQL sunucusuna tanımlama "
"bilgisi kimlik doğrulamasıyla oturum açma formundan girebilir."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
msgid ""
"Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
"MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
"to the given regular expression."
msgstr ""
"Verilen düzenli ifadeye göre MySQL sunucusunun IP veya anamakine adı ile "
"eşleşen gelişigüzel bir MySQL sunucusuna oturum açıldığında etkinleşen "
"kullanıcının girebileceği MySQL sunucularını kısıtlar."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:97
msgid ""
"Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
"inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
"cross-frame scripting (XSS) attacks."
msgstr ""
"Bunu etkinleştirmek phpMyAdmin'i çerçeve içinde çağırmak için farklı alan "
"adlarında bulunan sayfalara izin verir ve çerçeveler arası betik (XSS) "
"saldırılarına izin veren olası [strong]güvenlik açığıdır[/strong]."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:102
msgid ""
"Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
"authentication."
msgstr ""
"[kbd]Tanımlama bilgisi[/kbd] kimlik doğrulamasında tanımlama bilgilerini "
"şifrelemek için gizli parola ifadesi kullanılır."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:104
msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
msgstr "İçe aktarma işlemleri için bzip2 sıkıştırmasını etkinleştirin."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:105
msgid "Enter the URL for your reCAPTCHA v2 compatible API."
msgstr "reCAPTCHA v2 uyumlu API'niz için URL'yi girin."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:106
msgid ""
"Enter the Content-Security-Policy snippet for your reCAPTCHA v2 compatible "
"API."
msgstr ""
"reCAPTCHA v2 uyumlu API'niz için İçerik-Güvenliği-İlkesi kod parçacığını "
"girin."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:107
msgid "Enter the request parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
msgstr ""
"reCAPTCHA v2 uyumlu API'niz tarafından kullanılan istek parametresini girin."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:108
msgid "Enter the response parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
msgstr ""
"reCAPTCHA v2 uyumlu API'niz tarafından kullanılan yanıt parametresini girin."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:109
msgid "Enter your public key for the reCAPTCHA service on your domain."
msgstr "Etki alanınızdaki reCAPTCHA hizmeti için ortak anahtarınızı girin."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:110
msgid "Enter your private key for your domain reCAPTCHA service."
msgstr "Etki alanı reCAPTCHA hizmetiniz için özel anahtarınızı girin."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:111
msgid "Enter your siteverify URL for your reCAPTCHA service."
msgstr "reCAPTCHA hizmetiniz için site doğrulama URL'nizi girin."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:113
msgid ""
"Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
"columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
"kbd] - allows newlines in columns."
msgstr ""
"CHAR ve VARCHAR sütunları için hangi tür düzenleme denetimlerinin "
"kullanılacağını tanımlar; [kbd]girdi[/kbd] - girdi uzunluğunun sınırlamasına "
"izin verir, [kbd]metinalanı[/kbd] - sütunlarda yeni satırlara izin verir."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:118
msgid ""
"Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
"highlighting and line numbers."
msgstr ""
"Sözdizimi vurgulama ve satır numaraları ile SQL sorgularını (CodeMirror) "
"düzenlemek için kullanımı kolay düzenleyici kullanın."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:123
msgid ""
"Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
"enabled."
msgstr ""
"Sorguyu çalıştırmadan önce sorgudaki herhangi bir hatayı bulur. "
"CodeMirror'ın etkinleştirilmesi gerekir."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:126
msgid ""
"Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
"columns."
msgstr ""
"CHAR ve VARCHAR sütunları için oluşturulmuş en az girdi alanları boyutunu "
"tanımlar."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:129
msgid ""
"Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
"columns."
msgstr ""
"CHAR ve VARCHAR sütunları için oluşturulmuş en fazla girdi alanları boyutunu "
"tanımlar."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:132
msgid ""
"Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
"encounter problems with created gzip files disable this feature."
msgstr ""
"Daha fazla belleğe gerek kalmadan gzip dışa aktarmalarını anında sıkıştırır; "
"eğer gzip dosyalarını oluşturmada sorunlarla karşılaşırsanız bu özelliği "
"etkisizleştirin."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:136
msgid ""
"Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
"you're about to lose data."
msgstr ""
"Veri kaybı yaşamamanız için bir uyarı (\"… yapmak istediğiniz için emin "
"misiniz?\") görüntülenip görüntülenmemesidir."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:139
msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
msgstr "SQL sorgularındaki tablo ve sütun adlarını otomatik tamamlar."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:142
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:146
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:150
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:158
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:162
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:166
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:170
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174
msgid ""
"Values for options list for default transformations. These will be "
"overwritten if transformation is filled in at table structure page."
msgstr ""
"Varsayılan dönüşümler için seçenekler listesi değerleri. Bunlar, eğer "
"dönüşüm, tablo yapısı sayfasında doldurulur ise üzerine yazılacaktır."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:178
msgid ""
"Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
"the selected tables of a database."
msgstr ""
"Bir veritabanının seçilen tablolarını en uygun hale getirme ya da onarma "
"gibi toplu tablo bakımı işlemlerini etkisizleştirir."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:182
msgid ""
"Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
"limit)."
msgstr ""
"Betiğin çalışmasına izin verilecek saniye sayısı ayarıdır (sınırsız için "
"[kbd]0[/kbd])."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:184
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:728
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:348
msgid "Exclude definition of current user"
msgstr "Şu anki kullanıcı tanımını hariç tut"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:186
msgid ""
"Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
"the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
msgstr ""
"Dış anahtar aşağı açılır kutusu içindeki öğeler için sıralama düzeni; "
"[kbd]content[/kbd] başvurulan veridir, [kbd]id[/kbd] anahtar değerdir."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:190
msgid ""
"Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
"for magic strings that can be used to get special values."
msgstr ""
"Tarayıcının başlık çubuğu metnini belirler. Özel değerleri almakta "
"kullanılabilen sihirli dizgiler için [doc@faq6-27]belgelere[/doc] bakın."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:195
msgid ""
"Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
"limit MySQL."
msgstr ""
"Lütfen unutmayın, phpMyAdmin sadece bir arabirimdir ve özellikleri MySQL'i "
"kısıtlamaz."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:198
msgid ""
"Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
"what they are for."
msgstr ""
"Gelişmiş sunucu yapılandırması, ne için olduklarını bilmedikçe bu "
"seçenekleri değiştirmeyin."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
msgid ""
"Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
"features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
"documentation."
msgstr ""
"İlave özelliklere erişim kazanmak için phpMyAdmin yapılandırma depolamasını "
"yapılandırır, belgelerde [doc@linked-tables]phpMyAdmin yapılandırma "
"depolama[/doc] kısmına bakın."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
msgid ""
"Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
"storage."
msgstr ""
"Veritabanında yapılan değişiklikleri izleme. phpMyAdmin yapılandırma "
"depolaması gerekir."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
msgid "Customize browse mode."
msgstr "Gözatma kipini özelleştirir."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230
msgid "Customize default options."
msgstr "Varsayılan seçenekleri özelleştirir."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
msgstr "phpMyAdmin geliştiricileri için ayarlar."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
msgid "Customize edit mode."
msgstr "Düzenleme kipini özelleştirir."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
msgid "Customize default export options."
msgstr "Varsayılan dışa aktarma seçeneklerini özelleştirir."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
msgid "Set some commonly used options."
msgstr "Bazı çoğunlukla kullanılan seçenekleri ayarlar."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
msgid "Customize default common import options."
msgstr "Varsayılan genel içe aktarma seçeneklerini özelleştirir."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
msgid "Set import and export directories and compression options."
msgstr "İçe ve dışa aktarma dizinlerini ve sıkıştırma seçeneklerini ayarlar."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
msgid "Databases display options."
msgstr "Veritabanlarını görüntüleme seçenekleri."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
msgid "Customize appearance of the navigation panel."
msgstr "Gezinti panelinin görünümünü özelleştirir."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
msgid "Customize the navigation tree."
msgstr "Gezinti ağacını özelleştirir."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
msgid "Servers display options."
msgstr "Sunucuları görüntüleme seçenekleri."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
msgid "Tables display options."
msgstr "Tabloları görüntüleme seçenekleri."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
msgstr "Başka hiçbir yere uymayan ayarlar."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
msgid "Authentication settings."
msgstr "Kimlik doğrulaması ayarları."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
msgid "Enter server connection parameters."
msgstr "Sunucu bağlantı parametrelerini girin."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
msgstr "SQL Sorgu kutularında gösterilecek bağlantıları özelleştirir."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
msgid "SQL queries settings."
msgstr "SQL sorguları ayarları."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
msgid "Customize startup page."
msgstr "Başlangıç sayfasını özelleştirir."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:233
msgid ""
"Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
msgstr ""
"Hangi ayrıntıların veritabanı yapısında (tabloların listesi) gösterileceğini "
"seçin."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
msgstr "Tablo yapısı (sütunların listesi) için ayarlar."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235
msgid "Choose how you want tabs to work."
msgstr "Sekmelerin nasıl çalışmasını istiyorsanız seçin."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
msgid "Customize text input fields."
msgstr "Metin girdi alanlarını özelleştirir."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237
msgid "Customize default options"
msgstr "Varsayılan seçenekleri özelleştirir"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238
msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
msgstr "phpMyAdmin tarafından gösterilen bazı uyarıları etkisizleştirir."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:240
msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
msgstr "İçe ve dışa aktarma işlemleri için gzip sıkıştırmayı etkinleştirin."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:242
msgid ""
"If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
"if one of the queries failed."
msgstr ""
"Eğer etkinleştirilirse, phpMyAdmin çoklu ifade sorgularını hesaplamaya devam "
"eder, eğer sorgulardan biri başarısız olsa bile."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:246
msgid ""
"Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
"This might be a good way to import large files, however it can break "
"transactions."
msgstr ""
"Betiğin zaman sınırına yaklaşıldığını algılaması durumunda içe aktarımı "
"kesmeye izin verir. Bu büyük dosyaları içe aktarmak için iyi bir yol "
"olabilir, ancak bu işlemleri bozabilir."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:251
msgid ""
"Default format; be aware that this list depends on location (database, "
"table) and only SQL is always available."
msgstr ""
"Varsayılan biçim; bu liste yerine göre (veritabanı, tablo) değişir ve sadece "
"her zaman SQL vardır."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:255
msgid "Update data when duplicate keys found on import"
msgstr "İçe aktarmada kopya anahtarlar bulunduğunda veriyi günceller"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
msgid "Number of queries to skip from start."
msgstr "Başlangıçtan atlanacak sorgu sayısı."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:258
msgid ""
"If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
"only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
"forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
msgstr ""
"Eğer TRUE ise, oturum kapatma tüm sunucuların tanımlama bilgilerini siler; "
"eğer FALSE'a ayarlıysa, oturum kapatma sadece şu anki sunucunun tanımlama "
"bilgisini siler. Bunu FALSE'a ayarlamak çoklu sunuculara bağlandığınızda "
"diğer sunuculardan oturumu kapatmayı unutmanızı kolaylaştırır."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263
msgid ""
"Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
"kbd] authentication mode."
msgstr ""
"[kbd]Tanımlama bilgisi[/kbd] kimlik doğrulaması kipinde önceki açılan "
"oturumun hatırlanıp hatırlanmayacağını tanımlar."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:267
msgid ""
"Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
"The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
"and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
"recommended for non-trusted environments."
msgstr ""
"Oturum açma tanımlama bilgisinin ne kadar (saniye olarak) tarayıcıda "
"saklanacağını tanımlar. Varsayılan 0 değeri anlamı sadece var olan oturum "
"için tutulacağıdır, ve tarayıcı penceresini kapatır kapatmaz silinecektir. "
"Bu güvenli olmayan ortamlar için önerilir."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:273
msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
msgstr "SQL sorgusu görüntülendiğinde kullanılan en fazla karakter sayısıdır."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
msgid ""
"The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
"the navigation tree."
msgstr ""
"Gezinti ağacının ilk seviyesindeki her sayfada görüntülenebilen öğe "
"sayısıdır."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:279
msgid ""
"The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
"tree."
msgstr "Gezinti ağacının her sayfasında görüntülenebilen öğe sayısıdır."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282
msgid ""
"Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
"contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
msgstr ""
"Sonuç grubuna göz atarken görüntülenen satır sayısıdır. Eğer sonuç grubu "
"daha fazla satır içeriyorsa, \"Önceki\" ve \"Sonraki\" bağlantıları "
"gösterilecektir."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:287
msgid ""
"The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] "
"([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
msgstr ""
"Betiğin ayırmasına izin verilen bayt sayısı, örn. [kbd]32M[/kbd] (sınırsız "
"için [kbd]-1[/kbd] ve değişiklik olmaması için [kbd]0[/kbd])."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291
msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
msgstr "Gezinti panelindeki, veritabanı ağacını bir seçici ile değiştirir"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
msgstr ""
"Şu anki veritabanı veya tabloyu vurgulayarak ana panel ile bağlantılar."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:297
msgid ""
"Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one "
"([code]new[/code])."
msgstr ""
"Bağlantılı sayfayı ana pencerede ([code]main[/code]) veya yeni bir tanede "
"([code]new[/code]) açar."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
msgid ""
"Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
"display a filter box."
msgstr ""
"Süzgeç kutusunu görüntülemek için en az öğe (tablolar, görünümler, yordamlar "
"ve olaylar) sayısını tanımlar."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:303
msgid ""
"Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
"the Databases and Tables tabs above)."
msgstr ""
"Gezinti ağacındaki öğeleri gruplar (Veritabanları ve Tablolar sekmeleri "
"üzerini tanımlanan ayıraç tarafından belirlenir)."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:307
msgid ""
"Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
msgstr "Gezinti panelinde ağaç genişleme olanağının sunulup sunulmayacağı."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310
msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
msgstr ""
"Gezinti ağacındaki veritabanı altında yordamların gösterilip gösterilmeyeceği"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313
msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
msgstr ""
"Gezinti ağacındaki tek bir veritabanının otomatik olarak genişletilip "
"genişletilmeyeceği."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315
msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
msgstr "Gezinti panelini daraltmak için 0'a ayarlayın."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
msgid "Show logo in navigation panel."
msgstr "Gezinti panelinde logoyu gösterir."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
msgstr "Gezinti panelindeki logoyu işaret eden URL."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
msgstr "Sunucu seçimini gezinti panelinin en üstünde görüntüler."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:319
msgid "String that separates databases into different tree levels."
msgstr "Veritabanlarını farklı ağaç seviyelerine ayıran dizgidir."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
msgid "String that separates tables into different tree levels."
msgstr "Tabloları farklı ağaç seviyelerine ayıran dizgidir."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
msgid "Highlight server under the mouse cursor."
msgstr "Fare imleci altında sunucuyu vurgular."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
msgstr ""
"Gezinti ağacındaki veritabanı altında tabloların gösterilip gösterilmeyeceği"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323
msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
msgstr ""
"Gezinti ağacındaki veritabanı altında görünümlerin gösterilip "
"gösterilmeyeceği"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324
msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
msgstr ""
"Gezinti ağacındaki veritabanı altında işlevlerin gösterilip gösterilmeyeceği"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:325
msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
msgstr ""
"Gezinti ağacındaki veritabanı altında olayların gösterilip gösterilmeyeceği"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:327
msgid ""
"[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
"DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
msgstr ""
"[kbd]SMART[/kbd] - yani TIME, DATE, DATETIME ve TIMESTAMP türü sütunları "
"için büyükten küçüğe sıralama, aksi halde küçükten büyüğe sıralama."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:331
msgid ""
"Disable the default warning that is displayed on the database details "
"Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
"configuration storage could not be found."
msgstr ""
"Eğer phpMyAdmin yapılandırma depolaması için gerekli tablolardan herhangi "
"biri bulunamazsa, veritabanı ayrıntıları Yapı sayfasında görüntülenen "
"varsayılan uyarıyı etkisizleştirir."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
msgid ""
"Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
"column names in a table are reserved MySQL words."
msgstr ""
"Eğer bir tablodaki sütun adları MySQL kelimelerine ayrılmışsa, Yapı "
"sayfasında görüntülenen varsayılan uyarıyı etkisizleştirir."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:340
msgid ""
"Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
"storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
"(lost by window close)."
msgstr ""
"Eğer VT-tabanlı sorgu geçmişi istiyorsanız etkinleştirin (phpMyAdmin "
"yapılandırma depolaması gerektirir). Eğer etkisizleştirilirse, sorgu "
"geçmişini görüntülemek için bu, JS-yordamlarından yararlanır (pencerenin "
"kapatılmasıyla kaybolur)."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:345
msgid ""
"Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
"database server"
msgstr ""
"Etkili saat dilimini ayarlar; muhtemelen veritabanı sunucunuzdakinden "
"farklıdır"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:348
msgid ""
"Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
"[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
msgstr ""
"[doc@bookmarks@]Yer işareti[/doc] desteği olmaması için boş bırakın, "
"önerilen: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:351
msgid ""
"Leave blank for no column comments/media types, suggested: "
"[kbd]pma__column_info[/kbd]."
msgstr ""
"Sütun açıklamaları/ortam türleri istenmiyorsa boş bırakın, önerilen: "
"[kbd]pma__column_info[/kbd]."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354
msgid ""
"A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
"available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
msgstr ""
"Sınırlı izinlerle yapılandırılmış özel MySQL kullanıcısıdır, daha fazla "
"bilgi [doc@linked-tables]belgelerde[/doc] mevcuttur."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358
msgid ""
"An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
"already defined host."
msgstr ""
"Yapılandırma depolamasını tutmak için alternatif anamakine; zaten "
"tanımlanmış anamakineyi kullanmak için boş bırakın."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:361
msgid ""
"An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
"storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
"if the controlhost equals host."
msgstr ""
"Yapılandırma depolamasını tutan anamakineye bağlanmak için alternatif "
"bağlantı noktası; varsayılan bağlantı noktasını ya da denetim anamakinesi, "
"anamakineye eşitse zaten tanımlanmış bağlantı noktasını kullanmak için boş "
"bırakın."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
msgid ""
"More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
"issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
"com/19588]MySQL Bugs[/a]"
msgstr ""
"[a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/issues/8970]phpMyAdmin sorun "
"izleyici[/a] ve [a@https://bugs.mysql.com/19588]MySQL Hataları[/a] üzerine "
"daha fazla bilgi"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:370
msgid ""
"Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
"kbd]."
msgstr ""
"SQL sorgu geçmişi desteği istenmiyorsa boş bırakın, önerilen: "
"[kbd]pma__history[/kbd]."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:373
msgid ""
"Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
"records are automatically removed."
msgstr ""
"Veritabanında saklanan tablo tercihlerinin sayısını sınırlandırır, en eski "
"kayıtlar otomatik olarak kaldırılır."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:377
msgid ""
"Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
"[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
msgstr ""
"QBE kaydedilmiş aramalar desteği istenmiyorsa boş bırakın, önerilen: "
"[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:380
msgid ""
"Leave blank for no export template support, suggested: "
"[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
msgstr ""
"Dışa aktarma şablonu desteği istenmiyorsa boş bırakın, önerilen: "
"[kbd]pma__export_templates[/kbd]."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:383
msgid ""
"Leave blank for no central columns support, suggested: "
"[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
msgstr ""
"Merkezi sütunlar desteği istenmiyorsa boş bırakın, önerilen: "
"[kbd]pma__central_columns[/kbd]."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:386
msgid ""
"You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
"use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
"[kbd]'my_db'[/kbd]."
msgstr ""
"MySQL joker karakterleri (% ve _) kullanabilirsiniz, eğer bunların aslına "
"uygun örneklerini kullanmak istiyorsanız bundan kaçının, yani [kbd]'my"
"\\_db'[/kbd] kullanın ve [kbd]'my_db'[/kbd] kullanmayın."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:391
msgid ""
"Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
msgstr ""
"PDF şeması desteği istenmiyorsa boş bırakın, önerilen: [kbd]pma__pdf_pages[/"
"kbd]."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:394
msgid ""
"Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
"tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
"Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
msgstr ""
"İlişkiler, yer işaretleri ve PDF özellikleri için kullanılan veritabanı. Tam "
"bilgi için [doc@linked-tables]pmadb[/doc]'ye bakın. Destek olmaması için boş "
"bırakın. Önerilen: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
msgid ""
"Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
"suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
msgstr ""
"Oturum geçişlerinde \"sürekli\" son kullanılan tablolar olmaması için boş "
"bırakın, önerilen: [kbd]pma__recent[/kbd]."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403
msgid ""
"Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
"suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
msgstr ""
"Oturum geçişlerinde \"sürekli\" sık kullanılan tablolar olmaması için boş "
"bırakın, önerilen: [kbd]pma__favorite[/kbd]."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:407
msgid ""
"Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
"[kbd]pma__relation[/kbd]."
msgstr ""
"[doc@relations@]İlişki bağlantıları[/doc] desteği istenmiyorsa boş bırakın, "
"önerilen: [kbd]pma__relation[/kbd]."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:412
msgid ""
"See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
msgstr ""
"Örnek için [doc@authentication-modes]kimlik doğrulaması türlerine[/doc] "
"bakın."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
msgid ""
"Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
"kbd]."
msgstr ""
"PDF şeması desteği istenmiyorsa boş bırakın, önerilen: "
"[kbd]pma__table_coords[/kbd]."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:418
msgid ""
"Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
"suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
msgstr ""
"Görüntü sütunlarını tanımlayan tablodur, destek istenmiyorsa boş bırakın; "
"önerilen: [kbd]pma__table_info[/kbd]."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:422
msgid ""
"Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
"suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
msgstr ""
"Oturum geçişlerinde \"sürekli\" tabloların KA tercihleri olmaması için boş "
"bırakın, önerilen: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:426
msgid ""
"Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
"the log when creating a database."
msgstr ""
"Bir veritabanı oluşturulduğunda günlüğe ilk satır olarak DROP DATABASE IF "
"EXISTS ifadesi eklenecekse."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
msgid ""
"Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
"log when creating a table."
msgstr ""
"Bir tablo oluşturulduğunda günlüğe ilk satır olarak DROP TABLE IF EXISTS "
"ifadesi eklenecekse."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
msgid ""
"Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
"log when creating a view."
msgstr ""
"Bir görünüm oluşturulduğunda günlüğe ilk satır olarak DROP VIEW IF EXISTS "
"ifadesi eklenecekse."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:438
msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
msgstr ""
"Yeni sürümler için otomatik oluşturma kullanan ifadeler listesini tanımlar."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:441
msgid ""
"Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
"[kbd]pma__tracking[/kbd]."
msgstr ""
"SQL sorgu izleme desteği olmaması için boş bırakın, önerilen: "
"[kbd]pma__tracking[/kbd]."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:444
msgid ""
"Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
"automatically."
msgstr ""
"İzleme mekanizması tablolar ve görünümler için otomatik olarak sürümler "
"oluşturursa."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:447
msgid ""
"Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
"[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
msgstr ""
"Veritabanında kullanıcı tercihleri depolaması olmaması için boş bırakın, "
"önerilen: [kbd]pma__userconfig[/kbd]."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
msgid ""
"Both this table and the user groups table are required to enable the "
"configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
"this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
msgstr ""
"Hem bu tablo hem de kullanıcı grupları tablosu, yapılandırılabilir menüler "
"özelliğini etkinleştirmek için gereklidir; ikisinden birini boş bırakmak bu "
"özelliği etkisizleştirecek, önerilen: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455
msgid ""
"Both this table and the users table are required to enable the configurable "
"menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
"suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
msgstr ""
"Hem bu tablo hem de kullanıcılar tablosu, yapılandırılabilir menüler "
"özelliğini etkinleştirmek için gereklidir; ikisinden birini boş bırakmak bu "
"özelliği etkisizleştirecek, önerilen: [kbd]pma__users[/kbd]."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:460
msgid ""
"Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
"suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
msgstr ""
"Gezinti öğelerini gizleme ve gösterme özelliğini etkisizleştirmek için boş "
"bırakın, önerilen: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464
msgid ""
"A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
"hostname instead."
msgstr ""
"Bu sunucunun kolay kullanım açıklaması. Anamakine adını görüntülemek için "
"boş bırakın."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:466
msgid "Leave blank if not used."
msgstr "Eğer kullanılmayacaksa boş bırakın."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:467
msgid "Leave blank for defaults."
msgstr "Varsayılan için boş bırakın."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468
msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
msgstr ""
"HTTP Kimlik Doğrulaması yaparken görüntülemek için Basit Kimlik Doğrulaması "
"alan adı."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:469
msgid "Authentication method to use."
msgstr "Kullanmak için kimlik doğrulaması yöntemi."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:470
msgid "Compress connection to MySQL server."
msgstr "MySQL sunucusu bağlantısını sıkıştırır."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:471
msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
msgstr "Düzenli ifadeye (PCRE) uyan veritabanlarını gizler."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472
msgid "Hostname where MySQL server is running."
msgstr "MySQL sunucusunun çalıştığı anamakine adı."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:473
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:477
msgid "Leave empty if not using config auth."
msgstr "Eğer yapılandırma kimlik doğrulaması kullanılmıyorsa boş bırakın."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
msgstr ""
"MySQL sunucusunun dinlediği bağlantı noktası, varsayılan ayar için boş "
"bırakın."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:475
msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
msgstr ""
"MySQL sunucusunun dinlemede olduğu soket, varsayılan ayar için boş bırakın."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:476
msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
msgstr "MySQL sunucusuna bağlantı için SSL'i etkinleştirin."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:479
msgid ""
"Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
"authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
"file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
msgstr ""
"Lütfen unutmayın, bunu etkinleştirmek kimlik doğrulaması kipi "
"[kbd]yapılandırmasını[/kbd] etkilemez çünkü parola yapılandırma dosyasında "
"sıkı kodlanmıştır; bu, doğrudan aynı komutun yürütme kabiliyetini kısıtlamaz."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
msgstr ""
"Tüm tablolar için Oluşturma zaman damgasını görüntüleyen sütunu gösterin "
"veya gizleyin."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
msgid ""
"Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
msgstr ""
"Tüm tablolar için Son güncelleme zaman damgasını görüntüleyen sütunu "
"gösterin veya gizleyin."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
msgid ""
"Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
msgstr ""
"Tüm tablolar için Son denetleme zaman damgasını görüntüleyen sütunu gösterin "
"veya gizleyin."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:493
msgid ""
"Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
"insert mode."
msgstr ""
"Düzenle/ekle kipinde yazma alanlarının ilk olarak görüntülenip "
"görüntülenmemesini tanımlar."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:496
msgid ""
"Shows link to [a@https://www.php.net/manual/en/function.phpinfo.php]phpinfo()"
"[/a] output."
msgstr ""
"[a@https://www.php.net/manual/tr/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] çıktısı "
"için bağlantı gösterir."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:498
msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
msgstr ""
"Kullanıcıya \"tümünü (satırları) göster\" düğmesinin görüntülenip "
"görüntülenmemesidir."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499
msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
msgstr ""
"Tüm tablolar için açıklamaları görüntüleyen sütunu gösterin veya gizleyin."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:500
msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
msgstr ""
"Tüm tablolar için karakter grubunu görüntüleyen sütunu gösterin veya "
"gizleyin."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501
msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
msgstr "İşlev alanlarını düzenle/ekle kipinde görüntüler."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:502
msgid "Whether to show hint or not."
msgstr "İpucu gösterilip gösterilmeyeceği."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:503
msgid ""
"Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
msgstr ""
"phpMyAdmin tarafından oluşturulan SQL sorgularının görüntülenip "
"görüntülenmemesini tanımlar."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504
msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)."
msgstr ""
"Veritabanı ve tablo istatistiklerini görüntülemeye izin verir (örn. alan "
"kullanımı)."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:506
msgid ""
"Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
msgstr ""
"Kullanılan tabloları işaretleyin ve veritabanlarını kilitli tablolarla "
"birlikte gösterilmesini mümkün yapar."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:509
msgid ""
"Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
"detected."
msgstr ""
"Eğer Suhosin algılanırsa, ana sayfada görüntülenen varsayılan uyarıyı "
"etkisizleştirir."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512
msgid ""
"Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
"of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
"`LoginCookieValidity`."
msgstr ""
"Eğer PHP ayarı session.gc_maxlifetime değeri `LoginCookieValidity` "
"değerinden az ise, ana sayfada görüntülenen varsayılan uyarıyı "
"etkisizleştirir."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:517
msgid ""
"Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
"query textareas (*2)."
msgstr ""
"Düzenle kipinde metin alanı boyutu (sütunlar), SQL sorgu metni alanları (*2) "
"için bu değerin önemi belirtilecektir."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:520
msgid ""
"Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
"query textareas (*2)."
msgstr ""
"Düzenle kipinde metin alanı boyutu (satırlar), SQL sorgu metni alanları (*2) "
"için bu değerin önemi belirtilecektir."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
msgid ""
"Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
"specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
"For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
"HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
msgstr ""
"Proksileri [kbd]IP: güvenilir HTTP başlığı[/kbd] olarak girin. Aşağıdaki "
"örnek phpMyAdmin'in proksi 1.2.3.4'ten gelen HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-"
"Forwarded-For) başlığına güvenmesini belirler:[br][kbd]1.2.3.4: "
"HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
msgid ""
"When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
"checkbox on the right."
msgstr ""
"Etkisizleştirildiğinde kullanıcılar sağdaki onay kutusunu dikkate almadan "
"herhangi bir seçeneği ayarlayamazlar."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532
msgid ""
"The URL of the proxy to be used when retrieving the information about the "
"latest version of phpMyAdmin, or when submitting error reports. You need "
"this if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access "
"to the Internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
msgstr ""
"phpMyAdmin'in en son sürümü hakkında bilgi alırken ya da hata raporlarını "
"gönderirken kullanılan proksi URL'si. phpMyAdmin'nin yüklü olduğu sunucunun "
"doğrudan Internet erişimi yoksa buna ihtiyacınız olur. Biçimi: "
"\"anamakineadı:bağlantınoktası\"."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
msgid ""
"The username for authenticating with the proxy. By default, no "
"authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
"will be performed. No other types of authentication are currently supported."
msgstr ""
"Proksi kimlik doğrulaması için kullanıcı adı. Varsayılan olarak, kimlik "
"doğrulaması yapılmaz. Eğer kullanıcı adı verilirse, Temel Kimlik Doğrulaması "
"yapılacaktır. Kimlik doğrulamasının şu an desteklenen diğer türleri yoktur."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:544
msgid ""
"Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
"will be inserted with Shift+Enter."
msgstr ""
"Sorgular Enter (bunun yerine Ctrl+Enter) tuşuna basılarak çalıştırılır. Yeni "
"satırlar Shift+Enter ile eklenecektir."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:548
msgid ""
"Enable Zero Configuration mode which lets you set up phpMyAdmin "
"configuration storage tables automatically."
msgstr ""
"phpMyAdmin yapılandırma depolaması tablolarını otomatik olarak ayarlamanıza "
"izin veren Sıfır Yapılandırması kipini etkinleştirin."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:551
msgid "Highlight selected rows."
msgstr "Seçilen satırları vurgular."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552
msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
msgstr "Vurgulanan satır fare imleci tarafından işaret edilir."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553
msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
msgstr "CHAR/VARCHAR metin alanları için sütun sayısıdır."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
msgstr "CHAR/VARCHAR metin alanları için satır sayısıdır."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:555
msgid ""
"Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
msgstr ""
"Konsolda görüntülenecek olan, SQL sorguları ve çalıştırma sürelerini günlükle"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556
msgid "Tab that is displayed when entering a database."
msgstr "Bir veritabanı girildiğinde görüntülenen sekme."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:557
msgid "Tab that is displayed when entering a server."
msgstr "Bir sunucu girildiğinde görüntülenen sekme."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:558
msgid "Tab that is displayed when entering a table."
msgstr "Bir tablo girildiğinde görüntülenen sekme."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:559
msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
msgstr "Tablo yapısı eylemlerinin gizlenip gizlenmeyeceği."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
msgstr ""
"Sütun açıklamalarının tablo yapısı görünümünde gösterilip gösterilmeyeceği"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:561
msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
msgstr "Sunucu listelemeyi aşağı açılır menü yerine liste olarak gösterir."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562
msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
msgstr "Eğer az öğe bulunuyorsa aşağı açılır kutu kullanılacaktır."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:563
msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
msgstr ""
"Dış anahtar için varsayılan değer bazı sorgular için onay kutusunu denetler."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:564
msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
msgstr ""
"Sürükle ve bırak ile içe aktarmayı etkisizleştirmek için onay kutusunun "
"işaretini kaldırın"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
msgid "How many rows can be inserted at one time."
msgstr "Bir defada kaç tane satır eklenebileceğidir."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
msgid ""
"Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
msgstr ""
"Gözat görünümünde herhangi bir sayısal olmayan sütunda gösterilen en fazla "
"karakter sayısıdır."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
msgstr ""
"Oturum açma tanımlama bilgisinin ne kadar (saniye cinsinden) geçerli "
"olacağını tanımlar."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
msgstr "LONGTEXT sütunları için metin alanın iki katı boyutu."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
msgstr "Veritabanı listesinde görüntülenen en fazla veritabanı sayısıdır."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
msgstr "Tablo listesinde görüntülenen en fazla tablo sayısıdır."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
msgstr ""
"En fazla son kullanılan tablo sayısıdır; etkisizleştirmek için 0'a ayarlayın."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:572
msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
msgstr ""
"En fazla sık kullanılan tablo sayısıdır; etkisizleştirmek için 0'a ayarlayın."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
msgstr "Bunlar Düzenle, Kopyala ve Sil bağlantılarıdır."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:574
msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
msgstr ""
"Benzersiz bir anahtar olmadığında da satır bağlantılarının görüntülenip "
"görüntülenmeyeceği."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858
msgid "Disable shortcut keys"
msgstr "Kısayol tuşlarını etkisizleştir"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:576
msgid "Use natural order for sorting table and database names."
msgstr "Tablo ve veritabanı adlarını sıralamak için doğal sıra kullanır."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
msgid "Use only icons, only text or both."
msgstr "Sadece simgeleri, sadece metni veya her ikisini kullanın."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
msgstr ""
"HTTP aktarımlarındaki arttırılmış hız için GZip çıktı arabellekleme kullanır."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
msgstr "MySQL veritabanlarına sürekli bağlantı kullanır."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
msgstr "BLOB ve BINARY sütunlarını düzenlemeye izin vermez."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
msgid "How many queries are kept in history."
msgstr "Geçmişte ne kadar sorgu tutulacağıdır."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
msgstr "Karakter grubu dönüştürme için kullanılacak olan işlevleri seçin."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
msgstr "Tablolara gözatılırken her tablonun sıralaması hatırlanır."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
msgid "Default sort order for tables with a primary key."
msgstr "Birincil anahtarı olan tablolar için varsayılan sıralama düzeni."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
msgid ""
"Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
msgstr ""
"Her X hücrede başlığı tekrarla, [kbd]0[/kbd] bu özelliği devre dışı bırakır."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
msgid "For display Options"
msgstr "Seçenekleri görüntülemek için"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
msgid "Directory where exports can be saved on server."
msgstr "Dışa aktarmaların sunucu üzerinde kaydedilebileceği dizin."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
msgid ""
"Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
msgstr "Sorgu kutusunun sunuşundan sonra ekranda kalıp kalmamasını tanımlar."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
msgid "Title of browser window when a database is selected."
msgstr "Veritabanı seçildiğinde tarayıcı penceresi başlığı."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
msgid "Title of browser window when nothing is selected."
msgstr "Hiçbir şey seçilmediğinde tarayıcı penceresi başlığı."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
msgid "Title of browser window when a server is selected."
msgstr "Sunucu seçildiğinde tarayıcı penceresi başlığı."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
msgid "Title of browser window when a table is selected."
msgstr "Tablo seçildiğinde tarayıcı penceresi başlığı."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
msgid "Directory on server where you can upload files for import."
msgstr ""
"İçe aktarmak için dosyaları gönderebileceğiniz sunucu üzerindeki dizin."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
msgid "Allow for searching inside the entire database."
msgstr "Tüm veritabanı içinde aramaya izin verir."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
msgstr "Ana phpMyAdmin sayfasında son sürümü denetlemeyi etkinleştirir."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
msgid "The password for authenticating with the proxy."
msgstr "Proksi ile kimlik doğrulaması için parola."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
msgstr "İçe ve dışa aktarma işlemleri için ZIP sıkıştırmayı etkinleştirin."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
msgid "Choose the default action when sending error reports."
msgstr "Hata raporlarını gönderirken varsayılan eylemi seçer."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:617
msgid "Allow login to any MySQL server"
msgstr "Herhangi MySQL sunucusuna oturum açmaya izin ver"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:618
msgid "Restrict login to MySQL server"
msgstr "MySQL sunucusuna oturum açmayı kısıtla"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619
msgid "Allow third party framing"
msgstr "Üçüncü parti çerçevelemeye izin ver"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620
msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
msgstr "\"Veritabanını kaldır\" bağlantısını normal kullanıcılara göster"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:621
msgid "Blowfish secret"
msgstr "Blowfish gizliliği"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622
msgid "Row marker"
msgstr "Satır işaretleyicisi"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:623
msgid "Highlight pointer"
msgstr "Vurgulama işaretçisi"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
msgid "Bzip2"
msgstr "Bzip2"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:625
msgid "CHAR columns editing"
msgstr "CHAR sütununu düzenleme"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:626
msgid "Enable CodeMirror"
msgstr "CodeMirror etkinleştir"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
msgid "Enable linter"
msgstr "Linter etkinleştir"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:628
msgid "Minimum size for input field"
msgstr "Girdi alanı için en az boyut"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
msgid "Maximum size for input field"
msgstr "Girdi alanı için en fazla boyut"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:630
msgid "CHAR textarea columns"
msgstr "CHAR metin alanı sütunları"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
msgid "CHAR textarea rows"
msgstr "CHAR metin alanı satırları"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
msgid "Check config file permissions"
msgstr "Yapılandırma dosyası izinlerini denetle"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
msgid "Compress on the fly"
msgstr "Anında sıkıştır"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
msgid "Confirm DROP queries"
msgstr "DROP sorgularını onayla"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
#: templates/console/display.twig:23 templates/console/display.twig:76
msgid "Debug SQL"
msgstr "SQL Hata Ayıklama"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636
#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:67
#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:77
msgid "Paper size"
msgstr "Kağıt boyutu"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
msgid "Default database tab"
msgstr "Varsayılan veritabanı sekmesi"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
msgid "Default server tab"
msgstr "Varsayılan sunucu sekmesi"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
msgid "Default table tab"
msgstr "Varsayılan tablo sekmesi"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640
msgid "Enable autocomplete for table and column names"
msgstr "Tablo ve sütun adları için otomatik tamamlamayı etkinleştir"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
msgid "Show column comments"
msgstr "Sütun açıklamalarını göster"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642
msgid "Hide table structure actions"
msgstr "Tablo yapısı eylemlerini gizle"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
msgid "Default transformations for Hex"
msgstr "Hex için varsayılan dönüşümler"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
msgid "Default transformations for Substring"
msgstr "Substring için varsayılan dönüşümler"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
msgid "Default transformations for Bool2Text"
msgstr "Bool2Text için varsayılan dönüşümler"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
msgid "Default transformations for External"
msgstr "External için varsayılan dönüşümler"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
msgid "Default transformations for PreApPend"
msgstr "PreApPend için varsayılan dönüşümler"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648
msgid "Default transformations for DateFormat"
msgstr "DateFormat için varsayılan dönüşümler"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:649
msgid "Default transformations for Inline"
msgstr "Inline için varsayılan dönüşümler"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
msgid "Default transformations for TextImageLink"
msgstr "TextImageLink için varsayılan dönüşümler"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
msgid "Default transformations for TextLink"
msgstr "TextLink için varsayılan dönüşümler"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
msgid "Display servers as a list"
msgstr "Sunucuları liste olarak görüntüle"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
msgid "Disable multi table maintenance"
msgstr "Çoklu tablo bakımını etkisizleştir"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
msgid "Maximum execution time"
msgstr "En fazla yürütme süresi"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
msgid "Use [code]LOCK TABLES[/code] statement"
msgstr "[code]LOCK TABLES[/code] ifadesi kullan"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656
msgid "Save as file"
msgstr "Dosya olarak kaydet"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:657
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792
msgid "Character set of the file"
msgstr "Dosyanın karakter grubu"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674 templates/import.twig:165
#: templates/import.twig:167 templates/sql/query.twig:40
#: templates/table/structure/display_table_stats.twig:84
msgid "Format"
msgstr "Biçim"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:659
msgid "Compression"
msgstr "Sıkıştırma"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:667
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:694
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:89
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:61
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:85
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:69
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:128
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:79
msgid "Put columns names in the first row"
msgstr "İlk satır içine sütun adlarını koy"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:684
msgid "Columns enclosed with"
msgstr "Sütunlar şununla kapatılsın"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:695
msgid "Columns escaped with"
msgstr "Sütunlar şununla atlatılsın"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:663
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:697
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:742
msgid "Replace NULL with"
msgstr "NULL'u şununla değiştir"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670
msgid "Remove CRLF characters within columns"
msgstr "Sütunlardaki CRLF karakterlerini kaldır"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:665
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:805
#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:669
msgid "Columns terminated with"
msgstr "Sütunlar şununla sonlandırılsın"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:702
msgid "Lines terminated with"
msgstr "Satırlar şununla sonlandırılsın"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
msgid "Excel edition"
msgstr "Excel yapısı"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
msgid "Database name template"
msgstr "Veritabanı adı şablonu"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672
msgid "Server name template"
msgstr "Sunucu adı şablonu"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:673
msgid "Table name template"
msgstr "Tablo adı şablonu"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:677
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:699
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:737
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:56
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:89
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:55
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:61
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:70
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:86
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:240
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:55
msgid "Dump table"
msgstr "Tabloyu dökümle"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:80
msgid "Include table caption"
msgstr "Tablo başlığını dahil et"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:382
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:523
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:481
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:381
#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:544
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:683
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:706
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
#: templates/database/data_dictionary/index.twig:29
#: templates/table/structure/display_structure.twig:28
msgid "Comments"
msgstr "Açıklamalar"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:687
msgid "Table caption"
msgstr "Tablo başlığı"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
msgid "Continued table caption"
msgstr "Devam eden tablo başlığı"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
msgid "Label key"
msgstr "Etiket anahtarı"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:389
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:488
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:386
#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:552
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
#: templates/database/data_dictionary/index.twig:31
msgid "Media type"
msgstr "Ortam türü"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:736
msgid "Relationships"
msgstr "İlişkiler"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
msgid "Export method"
msgstr "Dışa aktarma yöntemi"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
msgid "Save on server"
msgstr "Sunucuda kaydet"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:704 templates/export.twig:182
#: templates/export.twig:377
msgid "Overwrite existing file(s)"
msgstr "Mevcut dosya(ların)nın üzerine yaz"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:702
msgid "Export as separate files"
msgstr "Ayrı dosyalar olarak dışa aktar"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:705
msgid "Remember filename template"
msgstr "Dosya adı şablonunu hatırla"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706
msgid "Remove DEFINER clause from definitions"
msgstr "Tanımlardan DEFINER yan tümcesini kaldır"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
#: templates/database/operations/index.twig:160
#: templates/table/operations/index.twig:72
#: templates/table/operations/index.twig:300
msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
msgstr "AUTO_INCREMENT değeri ekle"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:708
msgid "Enclose table and column names with backquotes"
msgstr "Tablo ve sütun adlarını ters tırnaklarla kapattır"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
msgid "SQL compatibility mode"
msgstr "SQL uyumluluk kipi"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710
msgid "Creation/Update/Check dates"
msgstr "Oluşturma/Güncelleme/Denetleme tarihleri"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711
msgid "Use delayed inserts"
msgstr "Gecikmiş eklemeleri kullan"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:186
msgid "Disable foreign key checks"
msgstr "Dış anahtar denetlemelerini etkisizleştir"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:200
msgid "Export views as tables"
msgstr "Görünümleri tablolar halinde dışa aktar"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
msgstr "phpMyAdmin yapılandırma depolamasından ilgili üstveriyi içe aktar"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:723
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:735
#: templates/database/operations/index.twig:155
#: templates/table/operations/index.twig:295
#, php-format
msgid "Add %s"
msgstr "%s ekle"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
msgstr "BINARY ve BLOB için onaltılık düzen kullan"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
msgid ""
"Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
"creation)"
msgstr ""
"IF NOT EXISTS ifadesi ekle (tablo oluşumu sırasında üretilecek olan "
"indeksler gibi daha az etkili)"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:729
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:354
#, php-format
msgid "%s view"
msgstr "%s görünümü"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:730
msgid "Use ignore inserts"
msgstr "Yoksayılan eklemeleri kullan"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732
msgid "Syntax to use when inserting data"
msgstr "Veri eklenirken kullanılacak sözdizimi"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:733
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:491
msgid "Maximal length of created query"
msgstr "Oluşturulan sorgunun azami uzunluğu"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738
msgid "Export type"
msgstr "Dışa aktarma türü"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:172
msgid "Enclose export in a transaction"
msgstr "İşlem içinde dışa aktarmayı kapsa"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:740
msgid "Export time in UTC"
msgstr "UTC olarak dışa aktarma zamanı"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
msgid "Foreign key dropdown order"
msgstr "Dış anahtar aşağı açılır düzeni"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
msgid "Foreign key limit"
msgstr "Dış anahtar sınırı"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746
msgid "Foreign key checks"
msgstr "Dış anahtar denetlemeleri"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747
msgid "First day of calendar"
msgstr "Takvimin ilk günü"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:759 libraries/classes/Menu.php:473
#: libraries/classes/Util.php:1876 libraries/config.values.php:155
#: templates/navigation/tree/database_select.twig:10
#: templates/server/databases/index.twig:3 templates/server/export/index.twig:7
#: templates/server/export/index.twig:14
#: templates/server/privileges/user_properties.twig:20
msgid "Databases"
msgstr "Veritabanları"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:749
msgid "Browse mode"
msgstr "Gözatma kipi"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751
#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:82
#: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:35
msgid "CSV"
msgstr "CSV"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:752
msgid "Developer"
msgstr "Geliştirici"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
msgid "Edit mode"
msgstr "Düzenleme kipi"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:754
msgid "Export defaults"
msgstr "Dışa aktarma varsayılanları"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755
msgid "General"
msgstr "Genel"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
msgid "Import defaults"
msgstr "İçe aktarma varsayılanları"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757
msgid "Import / export"
msgstr "İçe aktar / Dışa aktar"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:760
#: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:68
#: templates/preferences/header.twig:30
msgid "Navigation panel"
msgstr "Gezinti paneli"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
msgid "Navigation tree"
msgstr "Gezinti ağacı"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762
#: templates/server/select/index.twig:9 templates/setup/home/index.twig:34
msgid "Servers"
msgstr "Sunucular"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
#: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:310
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:26
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:119
#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:163
#: templates/database/export/index.twig:22
#: templates/database/structure/show_create.twig:6
msgid "Tables"
msgstr "Tablolar"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:764
#: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:90
#: templates/preferences/header.twig:36
msgid "Main panel"
msgstr "Ana panel"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:765
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
msgid "Other core settings"
msgstr "Diğer çekirdek ayarlar"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
msgid "Page titles"
msgstr "Sayfa başlığı"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769
msgid "Security"
msgstr "Güvenlik"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770
msgid "Basic settings"
msgstr "Temel ayarlar"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:771
msgid "Authentication"
msgstr "Kimlik doğrulaması"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
msgid "Server configuration"
msgstr "Sunucu yapılandırması"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
msgid "Configuration storage"
msgstr "Yapılandırma depolama"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774
msgid "Changes tracking"
msgstr "Değişiklikleri izleme"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775 libraries/classes/Menu.php:253
#: libraries/classes/Menu.php:357 libraries/classes/Menu.php:478
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:305
#: libraries/classes/Util.php:1429 libraries/classes/Util.php:1877
#: libraries/classes/Util.php:1892 libraries/classes/Util.php:1909
#: libraries/config.values.php:62 libraries/config.values.php:76
#: libraries/config.values.php:167 libraries/config.values.php:177
msgid "SQL"
msgstr "SQL"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776
msgid "SQL Query box"
msgstr "SQL Sorgu kutusu"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:777
#: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:48
#: templates/preferences/header.twig:24
msgid "SQL queries"
msgstr "SQL sorguları"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
msgid "Startup"
msgstr "Başlangıç"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
msgid "Database structure"
msgstr "Veritabanı yapısı"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:253
#: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5
msgid "Table structure"
msgstr "Tablo yapısı"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:781
msgid "Tabs"
msgstr "Sekmeler"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
msgid "Display relational schema"
msgstr "İlişkisel şemayı görüntüle"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:783
msgid "Text fields"
msgstr "Metin alanları"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784
msgid "Texy! text"
msgstr "Texy! metni"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
msgid "Warnings"
msgstr "Uyarılar"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
#: templates/console/display.twig:6
msgid "Console"
msgstr "Konsol"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
msgid "GZip"
msgstr "GZip"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:788
msgid "Extra parameters for iconv"
msgstr "Iconv için ilave parametreler"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
msgid "Ignore multiple statement errors"
msgstr "Çoklu ifade hatalarını yoksay"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790
msgid "Enable drag and drop import"
msgstr "Sürükle ve bırak ile içe aktarmayı etkinleştir"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:791
msgid "Partial import: allow interrupt"
msgstr "Kısmi içe aktarma: yarıda kesmeye izin ver"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:141
#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:68
msgid "Do not abort on INSERT error"
msgstr "EKLEME hatasında durdurma"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
msgstr "ON DUPLICATE KEY UPDATE ekle"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
msgid "Format of imported file"
msgstr "İçe aktarılmış dosyanın biçimi"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74
msgid "Use LOCAL keyword"
msgstr "YEREL anahtar kelime kullan"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
msgid "Column names in first row"
msgstr "Sütun adları ilk satırda"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:807
#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:74
msgid "Do not import empty rows"
msgstr "Boş satırları içe aktarma"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808
msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
msgstr "Para birimlerini içe aktar ($5.00'ı 5.00'a)"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
msgstr "Yüzdeleri doğru ondalık olarak içe aktar (%12.00'ı .12'ye)"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
msgid "Partial import: skip queries"
msgstr "Kısmi içe aktarma: sorguları atla"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812
msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
msgstr "Sıfır değerleri için AUTO_INCREMENT değeri kullanma"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
msgid "Read as multibytes"
msgstr "Çoklu bayt olarak oku"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:814
msgid "Initial state for sliders"
msgstr "Kaydırıcılar için başlangıç durumu"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815
msgid "Number of inserted rows"
msgstr "Eklenmiş satır sayısı"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816
msgid "Limit column characters"
msgstr "Sütun karakterlerini sınırlandır"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817
msgid "Delete all cookies on logout"
msgstr "Oturum kapatmada tüm tanımlama bilgilerini sil"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
msgid "Recall user name"
msgstr "Kullanıcı adını geri çağır"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
msgid "Login cookie store"
msgstr "Oturum açma tanımlama bilgisi saklama"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
msgid "Login cookie validity"
msgstr "Oturum açma tanımlama bilgisi geçerliliği"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
msgstr "LONGTEXT için en büyük metin alanı"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
msgid "Maximum displayed SQL length"
msgstr "En fazla görüntülenen SQL uzunluğu"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
msgid "Maximum databases"
msgstr "En fazla veritabanı"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
msgid "Maximum items on first level"
msgstr "İlk seviyedeki en fazla öğe"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
msgid "Maximum items in branch"
msgstr "Daldaki en fazla öğe"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
msgid "Maximum number of rows to display"
msgstr "Görüntülemek için en fazla satır sayısı"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
msgid "Maximum tables"
msgstr "En fazla tablo"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
msgid "Memory limit"
msgstr "Bellek sınırı"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
msgid "Show databases navigation as tree"
msgstr "Veritabanlarını gezinti ağacı olarak göster"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
msgid "Navigation panel width"
msgstr "Gezinti paneli genişliği"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:610
#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1351
msgid "Link with main panel"
msgstr "Ana panel ile bağla"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832
msgid "Display logo"
msgstr "Logoyu görüntüle"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
msgid "Logo link URL"
msgstr "Logo bağlantısı URL'si"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:834
msgid "Logo link target"
msgstr "Logo bağlantısı hedefi"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
msgid "Display servers selection"
msgstr "Sunucu seçimlerini görüntüle"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836
msgid "Target for quick access icon"
msgstr "Hızlı erişim simgesi için hedef"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837
msgid "Target for second quick access icon"
msgstr "İkinci hızlı erişim simgesi için hedef"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
msgid "Minimum number of items to display the filter box"
msgstr "Süzgeç kutusunu görüntülemek için en az öğe sayısı"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840
msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
msgstr "Veritabanı süzgeci kutusunu görüntülemek için en az veritabanı sayısı"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
msgid "Group items in the tree"
msgstr "Ağaçtaki öğeleri grupla"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843
msgid "Database tree separator"
msgstr "Veritabanı ağaç ayıracı"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:844
msgid "Table tree separator"
msgstr "Tablo ağacı ayıracı"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845
msgid "Maximum table tree depth"
msgstr "En fazla tablo ağacı derinliği"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846
msgid "Enable highlighting"
msgstr "Vurgulamaları etkinleştir"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
msgid "Enable navigation tree expansion"
msgstr "Gezinti ağacı genişlemesini etkinleştir"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:848
msgid "Show tables in tree"
msgstr "Tabloları ağaçta göster"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
msgid "Show views in tree"
msgstr "Görünümleri ağaç içinde göster"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:850
msgid "Show functions in tree"
msgstr "İşlevleri ağaç içinde göster"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
msgid "Show procedures in tree"
msgstr "Yordamları ağaç içinde göster"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852
msgid "Show events in tree"
msgstr "Olayları ağaç içinde göster"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
msgid "Expand single database"
msgstr "Tek bir veritabanı genişlet"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
msgid "Recently used tables"
msgstr "Son kullanılan tablolar"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
#: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:243
msgid "Favorite tables"
msgstr "Sık kullanılan tablolar"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
msgid "Where to show the table row links"
msgstr "Tablo satır bağlantılarının nerede gösterileceği"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
msgid "Show row links anyway"
msgstr "Yine de satır bağlantılarını göster"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
msgid "Natural order"
msgstr "Doğal sıra"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860
msgid "Table navigation bar"
msgstr "Tablo gezinti çubuğu"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
msgid "GZip output buffering"
msgstr "GZip çıktı arabellekleme"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
msgid "Default sorting order"
msgstr "Varsayılan sıralama düzeni"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
msgid "Persistent connections"
msgstr "Sürekli bağlantılar"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:864
msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
msgstr "Eksik phpMyAdmin yapılandırma depolama tabloları"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
msgid "MySQL reserved word warning"
msgstr "MySQL'e ayrılmış kelime uyarısı"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:866
msgid "How to display the menu tabs"
msgstr "Menü sekmeleri nasıl görüntülensin"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
msgid "How to display various action links"
msgstr "Çeşitli eylem bağlantıları nasıl görüntülensin"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
msgid "Protect binary columns"
msgstr "İkili değer sütunlarını koru"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
msgid "Permanent query history"
msgstr "Kalıcı sorgu geçmişi"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
msgid "Query history length"
msgstr "Sorgu geçmişi uzunluğu"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
msgid "Recoding engine"
msgstr "Kaydetme motoru"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872
msgid "Remember table's sorting"
msgstr "Tablonun sıralamasını hatırla"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
msgid "Primary key default sort order"
msgstr "Birincil anahtar varsayılan sıralama düzeni"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:874
msgid "Repeat headers"
msgstr "Başlıkları tekrarla"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875
msgid "Grid editing: trigger action"
msgstr "Kılavuz düzenleme: tetikleme eylemi"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
msgid "Relational display"
msgstr "İlişkisel görüntüleme"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
msgstr "Kılavuz düzenleme: bir defada tüm düzenlenen hücreleri kaydet"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
msgid "Save directory"
msgstr "Kayıt dizini"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
msgid "Host authorization order"
msgstr "Anamakine yetkilendirme düzeni"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
msgid "Host authorization rules"
msgstr "Anamakine yetkilendirme kuralları"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
msgid "Allow logins without a password"
msgstr "Parolasız oturum açmaya izin ver"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:882
msgid "Allow root login"
msgstr "Root oturumu açmaya izin ver"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
msgid "Session timezone"
msgstr "Oturum saat dilimi"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884
msgid "HTTP Realm"
msgstr "HTTP Alanı"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
#: templates/setup/home/index.twig:50
msgid "Authentication type"
msgstr "Kimlik doğrulaması türü"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886
msgid "Bookmark table"
msgstr "Yer işareti tablosu"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
msgid "Column information table"
msgstr "Sütun bilgisi tablosu"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:888
msgid "Compress connection"
msgstr "Bağlantıyı sıkıştır"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:889
msgid "Control user password"
msgstr "Denetim kullanıcısı parolası"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
msgid "Control user"
msgstr "Denetim kullanıcısı"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891
msgid "Control host"
msgstr "Denetim anamakinesi"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
msgid "Control port"
msgstr "Denetim bağlantı noktası"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
msgstr "INFORMATION_SCHEMA kullanımını etkisizleştir"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
msgid "Hide databases"
msgstr "Veritabanlarını gizle"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:895
msgid "SQL query history table"
msgstr "SQL sorgu geçmişi tablosu"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
msgid "Server hostname"
msgstr "Sunucu anamakine adı"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
msgid "Logout URL"
msgstr "Oturum kapatma URL'si"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
msgid "Maximal number of table preferences to store"
msgstr "Saklamak için en fazla tablo tercihleri sayısıdır"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
msgid "QBE saved searches table"
msgstr "QBE kaydedilmiş aramalar tablosu"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
msgid "Export templates table"
msgstr "Şablonlar tablosunu dışa aktar"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
msgid "Central columns table"
msgstr "Merkezi sütunlar tablosu"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:902
msgid "Show only listed databases"
msgstr "Sadece listelenmiş veritabanları göster"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
msgid "Password for config auth"
msgstr "Yapılandırma kimlik den. için parola"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904
msgid "PDF schema: pages table"
msgstr "PDF şeması: sayfalar tablosu"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:905
#: templates/database/operations/index.twig:122
#: templates/server/databases/index.twig:24
msgid "Database name"
msgstr "Veritabanı adı"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906
msgid "Server port"
msgstr "Sunucu bağ.noktası"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907
msgid "Recently used table"
msgstr "Son kullanılan tablo"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:908
msgid "Favorites table"
msgstr "Sık kullanılanlar tablosu"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909
msgid "Relation table"
msgstr "İlişki tablosu"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
msgid "Signon session name"
msgstr "Oturumu açma oturum adı"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:911
msgid "Signon URL"
msgstr "Oturumu açma URL'si"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:912
msgid "Server socket"
msgstr "Sunucu soketi"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
msgid "Use SSL"
msgstr "SSL kullan"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:914
msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
msgstr "Tasarımcı ve PDF şeması: tablo koordinatları"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
msgid "Display columns table"
msgstr "Görüntü sütunları tablosu"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
msgid "UI preferences table"
msgstr "KA tercihleri tablosu"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
msgid "Add DROP DATABASE"
msgstr "DROP DATABASE ifadesi ekle"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
#: templates/database/structure/copy_form.twig:34
msgid "Add DROP TABLE"
msgstr "DROP TABLE ifadesi ekle"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
msgid "Add DROP VIEW"
msgstr "DROP VIEW ifadesi ekle"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
msgid "Statements to track"
msgstr "İfadelerden izlere"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
msgid "SQL query tracking table"
msgstr "SQL sorgu izleme tablosu"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
msgid "Automatically create versions"
msgstr "Otomatik olarak sürümleri oluştur"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
msgid "User preferences storage table"
msgstr "Kullanıcı tercihleri depolama tablosu"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
msgid "Users table"
msgstr "Kullanıcılar tablosu"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
msgid "User groups table"
msgstr "Kullanıcı grupları tablosu"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
msgid "Hidden navigation items table"
msgstr "Gizli gezinti öğeleri tablosu"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927
msgid "User for config auth"
msgstr "Yapılandırma kimlik den. için kullanıcı"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
msgid "Verbose name of this server"
msgstr "Bu sunucunun ayrıntılı adı"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:929
msgid "Allow to display all the rows"
msgstr "Tüm satırları görüntülemeye izin ver"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:930
msgid "Show password change form"
msgstr "Parola değiştirme formunu göster"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:931
msgid "Show create database form"
msgstr "Veritabanı oluşturma formu göster"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:932
msgid "Show table comments"
msgstr "Tablo açıklamalarını göster"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933
msgid "Show creation timestamp"
msgstr "Oluşturma zaman damgasını göster"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:934
msgid "Show last update timestamp"
msgstr "Son güncelleme zaman damgasını göster"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935
msgid "Show last check timestamp"
msgstr "Son denetleme zaman damgasını göster"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:936
msgid "Show table charset"
msgstr "Tablo karakter grubunu göster"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
msgid "Show field types"
msgstr "Alan türlerini göster"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:938
msgid "Show function fields"
msgstr "İşlev alanlarını göster"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
msgid "Show hint"
msgstr "İpucu göster"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:940
msgid "Show phpinfo() link"
msgstr "phpinfo() bağlantısını göster"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
msgid "Show detailed MySQL server information"
msgstr "Ayrıntılı MySQL sunucu bilgisini göster"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:942
msgid "Show SQL queries"
msgstr "SQL sorgularını göster"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943 templates/sql/query.twig:127
msgid "Retain query box"
msgstr "Sorgu kutusunu tut"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:944
msgid "Show statistics"
msgstr "İstatistikleri göster"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945
msgid "Skip locked tables"
msgstr "Kilitli tabloları atla"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946
#: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:120
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:405
#: libraries/classes/Display/Results.php:2749
#: libraries/classes/Html/Generator.php:660
#: libraries/classes/Html/Generator.php:909
#: templates/console/bookmark_content.twig:10 templates/console/display.twig:41
#: templates/console/display.twig:199
#: templates/database/central_columns/main.twig:265
#: templates/database/central_columns/main.twig:376
#: templates/database/central_columns/main.twig:377
#: templates/database/events/index.twig:74
#: templates/database/events/index.twig:77
#: templates/database/events/row.twig:23 templates/database/events/row.twig:26
#: templates/database/routines/row.twig:24
#: templates/database/routines/row.twig:27
#: templates/database/structure/structure_table_row.twig:66
#: templates/database/triggers/row.twig:28
#: templates/database/triggers/row.twig:31
#: templates/display/results/table.twig:302
#: templates/display/results/table.twig:303 templates/indexes.twig:34
#: templates/server/variables/index.twig:41
#: templates/server/variables/index.twig:44 templates/setup/home/index.twig:63
#: templates/table/structure/display_structure.twig:480
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947
#: libraries/classes/Html/Generator.php:628
msgid "Explain SQL"
msgstr "SQL'i açıkla"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:948
#: libraries/classes/Export.php:1278 libraries/classes/Html/Generator.php:708
#: templates/console/display.twig:121
#: templates/server/status/processes/index.twig:19
#: templates/server/status/variables/index.twig:42
msgid "Refresh"
msgstr "Yenile"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949
#: libraries/classes/Html/Generator.php:692
msgid "Create PHP code"
msgstr "PHP kodu oluştur"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:950
msgid "Suhosin warning"
msgstr "Suhosin uyarısı"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951
msgid "Login cookie validity warning"
msgstr "Oturum açma tanımlama bilgisi geçerlilik uyarısı"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:952
msgid "Textarea columns"
msgstr "Metin alanı sütunları"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
msgid "Textarea rows"
msgstr "Metin alanı satırları"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:954
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:141
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:186
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:125
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1810
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1812
#: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:118
#: templates/console/bookmark_content.twig:12 templates/console/display.twig:48
#: templates/console/display.twig:206 templates/server/databases/index.twig:106
#: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:258
#: templates/server/privileges/user_properties.twig:22
#: templates/server/privileges/user_properties.twig:71
#: templates/table/operations/index.twig:56
#: templates/table/operations/index.twig:62
#: templates/table/operations/index.twig:257
#: templates/table/operations/index.twig:263
#: templates/table/relation/common_form.twig:36
#: templates/table/relation/common_form.twig:126
#: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:91
msgid "Database"
msgstr "Database"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
msgid "Default title"
msgstr "Varsayılan başlık"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:956
#: templates/server/status/base.twig:6
msgid "Server"
msgstr "Sunucu"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:454
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1816
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1818
#: templates/database/structure/show_create.twig:10
#: templates/database/structure/table_header.twig:8
#: templates/database/tracking/tables.twig:13
#: templates/database/tracking/tables.twig:153
#: templates/database/triggers/editor_form.twig:27
#: templates/database/triggers/list.twig:45
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:260
#: templates/server/privileges/user_properties.twig:37
#: templates/server/privileges/user_properties.twig:82
#: templates/table/maintenance/checksum.twig:12
#: templates/table/operations/index.twig:65
#: templates/table/operations/index.twig:266
#: templates/table/relation/common_form.twig:37
#: templates/table/relation/common_form.twig:133
#: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:102
msgid "Table"
msgstr "Tablo"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958
msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
msgstr "IP İzin Verme/Reddetme için güvenilir proksi listesi"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
msgid "Upload directory"
msgstr "Gönderme dizini"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960
msgid "Use database search"
msgstr "Veritabanı aramayı kullan"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961
msgid "Enable the Developer tab in settings"
msgstr "Ayarlarda Geliştirici sekmesini etkinleştir"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:962
#: libraries/classes/Setup/Index.php:128 libraries/classes/Setup/Index.php:151
#: libraries/classes/Setup/Index.php:163 libraries/classes/Setup/Index.php:176
#: libraries/classes/Setup/Index.php:185 libraries/classes/Setup/Index.php:193
msgid "Version check"
msgstr "Sürüm denetleme"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963
msgid "Proxy URL"
msgstr "Proksi URL'si"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:964
msgid "Proxy username"
msgstr "Proksi kullanıcı adı"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:965
msgid "Proxy password"
msgstr "Proksi parolası"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:966
msgid "ZIP"
msgstr "ZIP"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967
msgid "URL for reCAPTCHA v2 API"
msgstr "reCAPTCHA v2 API için URL"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:968
msgid "Content-Security-Policy snippet for reCAPTCHA v2 API"
msgstr "reCAPTCHA v2 API için İçerik-Güvenliği-İlkesi kod parçacığı"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:969
msgid "Request parameter for reCAPTCHA v2 API"
msgstr "reCAPTCHA v2 API için istek parametresi"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:970
msgid "Response parameter for reCAPTCHA v2 API"
msgstr "reCAPTCHA v2 API için yanıt parametresi"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:971
msgid "Public key for reCAPTCHA"
msgstr "reCAPTCHA için ortak anahtar"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:972
msgid "Private key for reCAPTCHA"
msgstr "reCAPTCHA için özel anahtar"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973
msgid "URL for reCAPTCHA siteverify"
msgstr "reCAPTCHA site doğrulaması için URL"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:974
msgid "Send error reports"
msgstr "Hata raporlarını gönder"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:975
msgid "Enter executes queries in console"
msgstr "Enter konsolda sorguları çalıştırsın"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:976
msgid "Enable Zero Configuration mode"
msgstr "Sıfır Yapılandırması kipini etkinleştir"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977
#: templates/console/display.twig:177
msgid "Show query history at start"
msgstr "Başlangıçta sorgu geçmişini göster"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:978
#: templates/console/display.twig:173
msgid "Always expand query messages"
msgstr "Her zaman sorgu mesajlarını genişlet"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979
#: templates/console/display.twig:181
msgid "Show current browsing query"
msgstr "Şu an gözatılan sorguyu göster"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:980
msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter"
msgstr ""
"Enter tuşuna basıldığında sorguları çalıştır ve Shift+Enter tuşları ile yeni "
"satır ekle"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981
#: templates/console/display.twig:189
msgid "Switch to dark theme"
msgstr "Koyu temaya değiştir"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:982
msgid "Console height"
msgstr "Konsol yüksekliği"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:983
msgid "Console mode"
msgstr "Konsol kipi"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984
#: templates/console/display.twig:91
msgid "Group queries"
msgstr "Sorguları grupla"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:985
#: templates/sql/profiling_chart.twig:9
msgid "Order"
msgstr "Sıra"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:986
msgid "Order by"
msgstr "Sıralama"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:987
msgid "Server connection collation"
msgstr "Sunucu bağlantısı karşılaştırması"

#: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:601
#, php-format
msgid "Missing data for %s"
msgstr "%s için kayıp veri"

#: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:642
#: libraries/classes/Config/Validator.php:590
#: templates/config/form_display/display.twig:67
msgid "Incorrect value!"
msgstr "Yanlış değer!"

#: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:793
#: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:802
msgid "unavailable"
msgstr "kullanılamaz"

#: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:795
#: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:804
#, php-format
msgid "\"%s\" requires %s extension"
msgstr "\"%s\", %s uzantısı gerektirir"

#: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:835
#, php-format
msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
msgstr "Sıkıştırılmış içe aktarma eksik %s işlevinden dolayı çalışmayacak."

#: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:844
#, php-format
msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
msgstr "Sıkıştırılmış dışa aktarma eksik %s işlevinden dolayı çalışmayacak."

#: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:863
#, php-format
msgid "maximum %s"
msgstr "en fazla %s"

#: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:39
msgid "Config authentication"
msgstr "Yapılandırma kimlik doğrulaması"

#: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:43
msgid "HTTP authentication"
msgstr "HTTP kimlik doğrulaması"

#: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:46
msgid "Signon authentication"
msgstr "Oturumu açma kimlik doğrulaması"

#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:25
msgid "Quick"
msgstr "Hızlı"

#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:29
msgid "Custom"
msgstr "Özel"

#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:55
#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:100
#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:128
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:713
#: libraries/classes/Import.php:1254 libraries/classes/Menu.php:245
#: libraries/classes/Menu.php:352
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:42
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:50
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:296
#: libraries/classes/Util.php:1428 libraries/classes/Util.php:1891
#: libraries/classes/Util.php:1908 libraries/config.values.php:60
#: libraries/config.values.php:74 libraries/config.values.php:165
#: libraries/config.values.php:175
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
#: templates/database/central_columns/edit.twig:3
#: templates/database/export/index.twig:23
#: templates/database/structure/structure_table_row.twig:48
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:357
#: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
msgid "Structure"
msgstr "Yapı"

#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:71
#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:108
#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:133
#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:139
#: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:320
#: templates/database/export/index.twig:24
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:280
#: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
msgid "Data"
msgstr "Veri"

#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:91
msgid "CSV for MS Excel"
msgstr "MS Excel için CSV"

#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:116
msgid "Microsoft Word 2000"
msgstr "Microsoft Word 2000"

#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:122
#: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:52
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "OpenDocument Hesap Tablosu"

#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:126
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "OpenDocument Metni"

#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:153
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:390
#: libraries/classes/Menu.php:275 libraries/classes/Menu.php:377
#: libraries/classes/Menu.php:505 libraries/classes/Server/Privileges.php:1505
#: libraries/classes/Util.php:1880 libraries/classes/Util.php:1895
#: libraries/classes/Util.php:1912 templates/database/events/index.twig:16
#: templates/database/events/index.twig:17
#: templates/database/events/index.twig:86
#: templates/database/events/row.twig:36
#: templates/database/privileges/index.twig:91
#: templates/database/privileges/index.twig:116
#: templates/database/privileges/index.twig:117
#: templates/database/routines/index.twig:16
#: templates/database/routines/index.twig:17
#: templates/database/routines/row.twig:64
#: templates/database/routines/row.twig:67
#: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
#: templates/database/triggers/list.twig:16
#: templates/database/triggers/list.twig:17
#: templates/database/triggers/row.twig:41
#: templates/display/results/table.twig:315
#: templates/display/results/table.twig:316
#: templates/display/results/table.twig:348 templates/export.twig:3
#: templates/export.twig:499 templates/preferences/header.twig:42
#: templates/preferences/manage/main.twig:68
#: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:95
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:125
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:126
#: templates/server/status/monitor/index.twig:81
#: templates/table/privileges/index.twig:95
#: templates/table/privileges/index.twig:120
#: templates/table/privileges/index.twig:121
msgid "Export"
msgstr "Dışa aktar"

#: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:90
#: templates/preferences/header.twig:18
msgid "Features"
msgstr "Özellikler"

#: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:43
msgid "CSV using LOAD DATA"
msgstr "VERİ YÜKLE kullanarak CSV"

#: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:67
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:327
#: libraries/classes/Menu.php:284 libraries/classes/Menu.php:387
#: libraries/classes/Menu.php:510 libraries/classes/Util.php:1881
#: libraries/classes/Util.php:1896 libraries/classes/Util.php:1913
#: templates/import.twig:3 templates/import.twig:199
#: templates/preferences/header.twig:48
#: templates/preferences/manage/main.twig:11
#: templates/server/status/monitor/index.twig:78
msgid "Import"
msgstr "İçe aktar"

#: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:37
msgid "Default transformations"
msgstr "Varsayılan dönüşümler"

#: libraries/classes/Config/PageSettings.php:133
msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
msgstr ""
"Ayarlar kaydedilemiyor, gönderilmiş yapılandırma formu hatalar içeriyor!"

#: libraries/classes/Config.php:644
#, php-format
msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
msgstr "Mevcut yapılandırma dosyası (%s) okunabilir değil."

#: libraries/classes/Config.php:685
msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
msgstr ""
"Yapılandırma dosyasında yanlış izinler, herkesçe yazılabilir olmamalıdır!"

#: libraries/classes/Config.php:701
msgid "Failed to read configuration file!"
msgstr "Yapılandırma dosyasını okuma başarısız!"

#: libraries/classes/Config.php:703
msgid ""
"This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
"shown below."
msgstr ""
"Bu genellikle bir sözdizimi hatası var anlamına gelir, lütfen aşağıda "
"gösterilen her hatayı denetleyin."

#: libraries/classes/Config.php:1232
#, php-format
msgid "Invalid server index: %s"
msgstr "Geçersiz sunucu indeksi: %s"

#: libraries/classes/Config.php:1245
#, php-format
msgid "Server %d"
msgstr "Sunucu %d"

#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:59
#, php-format
msgid ""
"This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
"login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
"login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
"protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
"to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
msgstr ""
"Bu %sseçenek%s etkisizleştirilmedikçe saldırganların herhangi bir MySQL "
"sunucusuna bruteforce yöntemiyle oturum açmasına izin verecektir. Eğer bunun "
"gerekli olduğunu düşünüyorsanız, %sMySQL sunucusuna oturum açmayı kısıtlamayı"
"%s ya da %sgüvenilir proksiler listesi%s kullanın. Ancak, güvenilir "
"proksiler listesi ile IP-tabanlı koruma, eğer IP'niz sizinde dahil "
"olduğunuz, binlerce kullanıcıya sahip olan, bağlı olduğunuz bir ISS'e aitse "
"güvenilir olmayabilir."

#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:84
msgid ""
"This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
"world accessible nor readable or writable by other users on your server."
msgstr ""
"Sunucunuzdaki diğer kullanıcılar tarafından bu dizinin ne kelime erişimi ne "
"de okunabilir veya yazılabilir olmadığına emin olmak için bu değer iki defa "
"denetlenmelidir."

#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:148
msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
msgstr ""
"Eğer veritabanı sunucunuz destekliyorsa SSL bağlantıları kullanmalısınız."

#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:155
#, php-format
msgid ""
"If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
"authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4$s. However, IP-"
"based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
"thousands of users, including you, are connected to."
msgstr ""
"Eğer bunun gerekli olduğunu düşünüyorsanız, ilave koruma ayarlarını kullanın "
"- %1$sanamakine kimlik doğrulaması%2$s ayarları ve %3$sgüvenilir proksiler "
"listesi%4$s. Ancak, IP-tabanlı koruma eğer IP'niz, sizinde dahil olduğunuz "
"binlerce kullanıcıya sahip ve bağlı olduğunuz bir ISS'e ait ise güvenilir "
"olmayabilir."

#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:181
#, php-format
msgid ""
"You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
"password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
"Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
"phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
"[kbd]http[/kbd]."
msgstr ""
"[kbd]Yapılandırma[/kbd] kimlik doğrulaması türünü ayarladınız ve buna "
"otomatik oturum açma için kullanıcı adı ve parola dahildir, canlı "
"anamakineler için istenmeyen bir seçenektir. phpMyAdmin URL'nizi bilen veya "
"tahmin eden herhangi biri doğrudan phpMyAdmin panelinize erişebilir. "
"%1$sKimlik doğrulama türünü%2$s [kbd]tanımlama bilgisi[/kbd] ya da "
"[kbd]http[/kbd] olarak ayarlayın."

#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:210
msgid "You allow for connecting to the server without a password."
msgstr "Sunucuya parolasız bağlanmaya izin verdiniz."

#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:227
msgid ""
"You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
"authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
"encrypt cookies; you don't need to remember it."
msgstr ""
"Blowfish gizlilik grubuna sahip değildiniz ve [kbd]tanımlama bilgisi[/kbd] "
"kimlik doğrulamasını etkinleştirmelisiniz, bu yüzden anahtar sizin için "
"otomatik olarak oluşturuldu. Bu tanımlama bilgileri şifrelemek için "
"kullanılır; bunu hatırlamanıza gerek yoktur."

#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:278
#, php-format
msgid ""
"%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
"system."
msgstr "%sZip açması%s bu sistemde mevcut olmayan işlevleri (%s) gerektirir."

#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:299
#, php-format
msgid ""
"%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
"system."
msgstr ""
"%sZip sıkıştırması%s bu sistemde mevcut olmayan işlevleri (%s) gerektirir."

#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:324
#, php-format
msgid ""
"%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
"may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
"%5$d)."
msgstr ""
"%1$sOturum açma tanımlama bilgisi geçerliliğinin%2$s %3$ssession."
"gc_maxlifetime%4$s saniyeden büyük olması gelişi güzel oturum geçersizliğine "
"sebep olabilir (şu anki session.gc_maxlifetime %5$d)."

#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:346
#, php-format
msgid ""
"%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
"most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
msgstr ""
"%sOturum açma tanımlama bilgisi geçerliliği%s en fazla 1800 saniyeye (30 "
"dakika) ayarlanmalıdır. 1800'den büyük değerler taklit edilme gibi güvenlik "
"riski yaratabilir."

#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:372
#, php-format
msgid ""
"If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
"0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
msgstr ""
"Eğer [kbd]tanımlama bilgisi[/kbd] kimlik doğrulaması kullanılıyorsa ve "
"%sOturum açma tanımlama bilgisi depolaması%s değeri 0 değilse, %sOturum açma "
"tanımlama bilgisi geçerliliği%s eşit ya da daha az değere ayarlanmak "
"zorundadır."

#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:407
#, php-format
msgid ""
"%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
"are unavailable on this system."
msgstr ""
"%1$sBzip2 sıkıştırması ve açması%2$s bu sistemde mevcut olmayan işlevleri "
"(%3$s) gerektiriyor."

#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:438
#, php-format
msgid ""
"%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
"are unavailable on this system."
msgstr ""
"%1$sGZip sıkıştırması ve açması%2$s bu sistemde mevcut olmayan işlevleri "
"(%3$s) gerektiriyor."

#: libraries/classes/ConfigStorage/Relation.php:1346
msgid "no description"
msgstr "Açıklama yok"

#: libraries/classes/ConfigStorage/Relation.php:1548
#, php-format
msgid ""
"You do not have necessary privileges to create a database named '%s'. You "
"may go to 'Operations' tab of any database to set up the phpMyAdmin "
"configuration storage there."
msgstr ""
"'%s' adlı bir veritabanı oluşturmak için gerekli yetkilere sahip değilsiniz. "
"phpMyAdmin yapılandırma depolamasını ayarlamak için herhangi bir "
"veritabanının 'İşlemler' sekmesine gidebilirsiniz."

#: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:110
msgid "View users"
msgstr "Kullanıcıları görüntüle"

#: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:239
msgid "Server-level tabs"
msgstr "Sunucu seviyesi sekmeler"

#: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:244
msgid "Database-level tabs"
msgstr "Veritabanı seviyesi sekmeler"

#: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:249
msgid "Table-level tabs"
msgstr "Tablo seviyesi sekmeler"

#: libraries/classes/Config/Validator.php:243
msgid "Could not connect to the database server!"
msgstr "Veritabanı sunucusuna bağlanamadı!"

#: libraries/classes/Config/Validator.php:279
msgid "Invalid authentication type!"
msgstr "Geçersiz kimlik doğrulaması türü!"

#: libraries/classes/Config/Validator.php:284
msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
msgstr ""
"[kbd]Yapılandırma[/kbd] kimlik doğrulaması yöntemi kullanırken kullanıcı adı "
"boş!"

#: libraries/classes/Config/Validator.php:290
msgid ""
"Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
"method!"
msgstr ""
"[kbd]Oturumu açma[/kbd] kimlik doğrulaması yöntemi kullanırken oturumu açma "
"oturum adı boş!"

#: libraries/classes/Config/Validator.php:297
msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
msgstr ""
"[kbd]Oturumu açma[/kbd] kimlik doğrulaması yöntemi kullanırken oturumu açma "
"URL'si boş!"

#: libraries/classes/Config/Validator.php:351
msgid ""
"Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
msgstr ""
"phpMyAdmin yapılandırma depolaması kullanırken phpMyAdmin denetim "
"kullanıcısı boş!"

#: libraries/classes/Config/Validator.php:358
msgid ""
"Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
"storage!"
msgstr ""
"phpMyAdmin yapılandırma depolaması kullanırken phpMyAdmin denetim kullanıcı "
"parolası boş!"

#: libraries/classes/Config/Validator.php:449
msgid "Incorrect value:"
msgstr "Yanlış değer:"

#: libraries/classes/Config/Validator.php:460
#, php-format
msgid "Incorrect IP address: %s"
msgstr "Yanlış IP adresi: %s"

#: libraries/classes/Config/Validator.php:523
#: templates/config/form_display/display.twig:66
msgid "Not a valid port number!"
msgstr "Geçerli bir bağlantı noktası numarası değil!"

#: libraries/classes/Config/Validator.php:545
#: templates/config/form_display/display.twig:64
msgid "Not a positive number!"
msgstr "Pozitif bir sayı değil!"

#: libraries/classes/Config/Validator.php:567
#: templates/config/form_display/display.twig:65
msgid "Not a non-negative number!"
msgstr "Negatif olmayan bir sayı değil!"

#: libraries/classes/Config/Validator.php:608
#: templates/config/form_display/display.twig:68
#, php-format
msgid "Value must be less than or equal to %s!"
msgstr "Değer, %s değerinden az ya da eşit olmalıdır!"

#: libraries/classes/Console.php:84
#, php-format
msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
msgstr[0] "%1$d yer işareti gösteriliyor (hem özel hem de paylaşılan)"
msgstr[1] "%1$d yer işareti gösteriliyor (hem özel hem de paylaşılan)"

#: libraries/classes/Console.php:91
msgid "No bookmarks"
msgstr "Yer işaretleri yok"

#: libraries/classes/Controllers/AbstractController.php:79
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:360
#: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:72
#: libraries/classes/DbTableExists.php:46
msgid "No databases selected."
msgstr "Seçilen veritabanları yok."

#: libraries/classes/Controllers/AbstractController.php:137
#: libraries/classes/Controllers/SchemaExportController.php:43
#: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:47
msgid "Missing parameter:"
msgstr "Eksik parametre:"

#: libraries/classes/Controllers/ChangeLogController.php:41
#: libraries/classes/Controllers/LicenseController.php:38
#, php-format
msgid ""
"The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
"information."
msgstr ""
"%s dosyası bu sistemde mevcut değil, lütfen daha fazla bilgi için %s "
"adresini ziyaret edin."

#: libraries/classes/Controllers/Console/Bookmark/AddController.php:36
msgid "Incomplete params"
msgstr "Tamamlanmamış parametreler"

#: libraries/classes/Controllers/Console/Bookmark/AddController.php:49
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592
msgid "Failed"
msgstr "Başarısız oldu"

#: libraries/classes/Controllers/Console/Bookmark/AddController.php:54
msgid "Succeeded"
msgstr "Başarılı oldu"

#: libraries/classes/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:147
#, php-format
msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
msgstr "Gösterilen satır %1$s - %2$s."

#. l10n: The user tries to save a page with an existing name in Designer
#: libraries/classes/Controllers/Database/DesignerController.php:112
#, php-format
msgid ""
"There already exists a page named \"%s\" please rename it to something else."
msgstr ""
"\"%s\" adında bir sayfa zaten var, lütfen başka bir adla yeniden adlandırın."

#: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:84
#: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:133
#: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:338
#: libraries/classes/Database/Qbe.php:322
#: templates/database/structure/index.twig:25
#: templates/navigation/tree/path.twig:9
msgid "No tables found in database."
msgstr "Veritabanında tablo bulunamadı."

#: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:146
#: libraries/classes/Controllers/Server/ExportController.php:76
#: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:112
msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
msgstr "Dışa aktarma eklentileri yüklenemedi, lütfen kurulumunuzu denetleyin!"

#: libraries/classes/Controllers/Database/ImportController.php:79
#: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:582
#: libraries/classes/Controllers/Server/ImportController.php:60
#: libraries/classes/Controllers/Table/ImportController.php:71
msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
msgstr "İçe aktarma eklentileri yüklenemedi, lütfen kurulumunuzu denetleyin!"

#: libraries/classes/Controllers/Database/Operations/CollationController.php:49
#: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:298
msgid "No collation provided."
msgstr "Sağlanan karşılaştırma yok."

#: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:120
msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
msgstr "Veritabanı aynı isimde kopyalanamaz. Adı değiştirin ve tekrar deneyin."

#: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:215
#, php-format
msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
msgstr "%1$s veritabanı %2$s olarak yeniden adlandırıldı."

#: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:225
#, php-format
msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
msgstr "%1$s veritabanı %2$s veritabanına kopyalandı."

#: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:330
#, php-format
msgid ""
"The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
msgstr ""
"phpMyAdmin yapılandırma depolaması devre dışı bırakıldı. %sNedenini bulun%s."

#: libraries/classes/Controllers/Database/PrivilegesController.php:79
#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:152
#: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:54
#: libraries/classes/Controllers/Table/PrivilegesController.php:80
msgid "No Privileges"
msgstr "Yetkiniz yok"

#: libraries/classes/Controllers/Database/PrivilegesController.php:88
#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:161
#: libraries/classes/Controllers/Table/PrivilegesController.php:89
msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
msgstr "Kullanıcıları yönetmek için yetkilere sahip değilsiniz!"

#: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:55
msgid ""
"Searching inside the database is disabled by the [code]$cfg['UseDbSearch'][/"
"code] configuration."
msgstr ""

#: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/AddPrefixController.php:20
#: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:45
#: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:45
#: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:45
#: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/ChangePrefixFormController.php:21
#: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CopyFormController.php:22
#: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropFormController.php:36
#: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyFormController.php:23
#: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/ShowCreateController.php:33
#: libraries/classes/Controllers/Export/TablesController.php:30
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:361
#: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:53
#: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:53
#: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:53
#: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:53
#: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:53
msgid "No table selected."
msgstr "Seçilen tablo yok."

#: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:53
#: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:53
#: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:53
msgid "Success!"
msgstr "Başarılı!"

#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:365
#: templates/table/operations/index.twig:451
#: templates/table/operations/view.twig:32
#, php-format
msgid "View %s has been dropped."
msgstr "%s görünümü kaldırıldı."

#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:366
#: templates/table/operations/index.twig:451
#, php-format
msgid "Table %s has been dropped."
msgstr "%s tablosu kaldırıldı."

#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:413
#: templates/table/operations/index.twig:410
#: templates/table/operations/index.twig:428
#, php-format
msgid "Table %s has been emptied."
msgstr "%s tablosu boşaltıldı."

#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:576
#: libraries/classes/Display/Results.php:3754
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
msgstr ""
"Bu görünüm en az bu satır sayısı kadar olur. Lütfen %sbelgelere%s bakın."

#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:765
msgid "unknown"
msgstr "bilinmiyor"

#: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:54
#: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:70
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:505
#: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:59
#: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:57
#: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:81
#: libraries/classes/IndexColumn.php:164 libraries/classes/Index.php:503
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:623
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:592
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:766
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:599
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:752
#: templates/config/form_display/input.twig:42
#: templates/database/central_columns/main.twig:356
#: templates/database/data_dictionary/index.twig:47
#: templates/database/data_dictionary/index.twig:91
#: templates/database/designer/main.twig:1117
#: templates/database/privileges/index.twig:69
#: templates/database/structure/drop_form.twig:19
#: templates/database/structure/empty_form.twig:19 templates/indexes.twig:65
#: templates/preferences/autoload.twig:11
#: templates/preferences/manage/error.twig:18
#: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:20
#: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
#: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:38
#: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:41
#: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:43
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:53
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:65
#: templates/table/delete/confirm.twig:28
#: templates/table/privileges/index.twig:73
#: templates/table/structure/display_structure.twig:80
#: templates/table/structure/display_structure.twig:515
#: templates/table/structure/drop_confirm.twig:19
#: templates/table/structure/primary.twig:19
#: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
#: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
#: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
msgid "Yes"
msgstr "Evet"

#: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:55
#: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:71
#: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:74
#: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:370
#: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:323
#: libraries/classes/Core.php:604 templates/preview_sql.twig:3
msgid "No change"
msgstr "Değişiklik yok"

#: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/FavoriteTableController.php:108
msgid "Favorite List is full!"
msgstr "Sık Kullanılan Listesi dolu!"

#: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:86
#: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:106
msgid "Tracking data deleted successfully."
msgstr "İzlenen veri başarılı olarak silindi."

#: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:93
#, php-format
msgid ""
"Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
msgstr ""
"Seçilen tablolar için sürüm %1$s oluşturuldu, bunlar için izleme etkin."

#: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:123
msgid "No tables selected."
msgstr "Seçilen tablolar yok."

#: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:158
msgid "Database Log"
msgstr "Veritabanı Günlüğü"

#: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:99
msgid ""
"An error has been detected and an error report has been automatically "
"submitted based on your settings."
msgstr ""
"Bir hata algılandı ve bir hata raporu otomatik olarak ayarlarınıza dayanarak "
"gönderildi."

#: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:103
msgid "Thank you for submitting this report."
msgstr "Bu raporu gönderdiğiniz için teşekkür ederiz."

#: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:107
msgid ""
"An error has been detected and an error report has been generated but failed "
"to be sent."
msgstr ""
"Bir hata algılandı ve bir hata raporu oluşturuldu ancak gönderimi başarısız "
"oldu."

#: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:110
msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
msgstr ""
"Eğer herhangi bir sorunla karşılaşırsanız lütfen hata raporunu elle gönderin."

#: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:113
msgid "You may want to refresh the page."
msgstr "Sayfayı yenilemek isteyebilirsiniz."

#: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:132
#: libraries/classes/Export.php:1264
msgid "Bad type!"
msgstr "Kötü tür!"

#: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:227
msgid "Bad parameters!"
msgstr "Kötü parametreler!"

#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:103
msgid ""
"You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
"you need to logout from all servers."
msgstr ""
"Bir sunucudan oturumu kapattınız, phpMyAdmin'den tamamen oturumu kapatmak "
"için tüm sunuculardan oturumu kapatmanız gerekir."

#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:198
#, php-format
msgid ""
"The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
"extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
msgstr ""
"phpMyAdmin yapılandırma depolaması tamamiyle yapılandırılmadı, bazı "
"genişletilmiş özellikler devre dışı bırakıldı. %sNedenini bulun%s. "

#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:204
msgid ""
"Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
msgstr ""
"Ya da orada ayarlamak için herhangi bir veritabanının 'İşlemler' sekmesine "
"dönüşümlü olarak gidin."

#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:269
msgid ""
"Your PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration."
"php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
"than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
"might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
msgstr ""
"phpMyAdmin içinde yapılandırılmış tanımlama bilgisi geçerliliği, [a@https://"
"www.php.net/manual/tr/session.configuration.php#ini.session.gc-"
"maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] PHP parametrenizden düşük, "
"bundan dolayı phpMyAdmin içinde yapılandırılmadıkça oturum açmanızın süresi "
"dolabilir."

#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:289
msgid ""
"Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
"because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
msgstr ""
"phpMyAdmin içinde yapılandırılmış tanımlama bilgisi geçerliliği, oturum açma "
"tanımlama bilgisi depolamasından düşük, bundan dolayı oturum açmanızın "
"süresi phpMyAdmin içinde yapılandırılmadıkça dolacaktır."

#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:308
msgid ""
"Your server is running with default values for the controluser and password "
"(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
"weakness by changing the password for controluser 'pma'."
msgstr ""
"Sunucunuz denetim kullanıcısı (controluser) ve parola (controlpass) için "
"varsayılan değerler ile çalışıyor ve saldırıya açıktır; gerçekten denetim "
"kullanıcısı (controluser) 'pma' parolasını değiştirerek bu güvenlik "
"zayıflığını düzeltmelisiniz."

#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:325
msgid ""
"The configuration file needs a valid key for cookie encryption. A temporary "
"key was automatically generated for you. Please refer to the "
"[doc@cfg_blowfish_secret]documentation[/doc]."
msgstr ""
"Yapılandırma dosyası, tanımlama bilgisi şifrelemesi için geçerli bir "
"anahtara ihtiyaç duyar. Sizin için otomatik olarak geçici bir anahtar "
"oluşturuldu. Lütfen [doc@cfg_blowfish_secret]belgelerine[/doc] bakın."

#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:335
#, php-format
msgid ""
"The cookie encryption key in the configuration file is longer than "
"necessary. It should only be %d bytes long. Please refer to the "
"[doc@cfg_blowfish_secret]documentation[/doc]."
msgstr ""
"Yapılandırma dosyasındaki tanımlama bilgisi şifreleme anahtarı gereğinden "
"uzun. Sadece %d bayt uzunluğunda olmalıdır. Lütfen "
"[doc@cfg_blowfish_secret]belgelerine[/doc] bakın."

#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:353
msgid ""
"Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
"exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
"once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
"may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
msgstr ""
"Kur programcığı tarafından kullanılan [code]config[/code] dizini hala "
"phpMyAdmin dizininiz içinde mevcut. phpMyAdmin bir defa yapılandırıldı mı "
"bunu kaldırmanız son derece önerilir. Yoksa yapılandırmanızı indiren "
"yetkisiz insanlar tarafından sunucunuzun güvenliği riske atılabilir."

#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:374
#, php-format
msgid ""
"Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
"issues."
msgstr ""
"Sunucu Suhosin ile çalışıyor. Lütfen olası sorunlar için %sbelgelere%s bakın."

#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:388
#, php-format
msgid ""
"The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
"templates and will be slow because of this."
msgstr ""
"$cfg['TempDir'] (%s) erişilebilir değil. phpMyAdmin şablonları "
"önbellekleyemez ve bu nedenle yavaş olacaktır."

#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:444
msgid ""
"The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
"multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
"split strings correctly and it may result in unexpected results."
msgstr ""
"mbstring PHP uzantısı bulunamadı ve çoklu bayt karakter grubu kullandığınız "
"görünüyor. Mbstring uzantısı olmadan phpMyAdmin karakter dizgilerini doğru "
"olarak bölemez ve bu beklenmeyen sonuçlar doğurabilir."

#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:462
msgid ""
"The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
"this some features such as error reporting or version check are disabled."
msgstr ""
"Curl uzantısı bulunamadı ve allow_url_fopen etkisizleştirildi. Bu nedenle "
"hata raporlama veya sürüm denetleme gibi bazı özellikler etkisizleştirildi."

#: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:218
#, php-format
msgid ""
"You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
"%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
msgstr ""
"Muhtemelen çok büyük dosya göndermeyi denediniz. Lütfen bu sınır için çözüm "
"yolu olarak %sbelgelere%s bakın."

#: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:249
msgid "Incorrect format parameter"
msgstr "Yanlış biçim parametresi"

#: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:379
#: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:622
msgid "Showing bookmark"
msgstr "Gösterilen yer işareti"

#: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:405
#: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:618
msgid "The bookmark has been deleted."
msgstr "Yer işareti silindi."

#: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:528
msgid ""
"No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
"file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
"[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
msgstr ""
"İçe aktarmak için veri alınmadı. Ya gönderilen dosya adı yok ya da dosya "
"boyutu PHP yapılandırmanız tarafından izin verilen en fazla boyutu aştı. "
"[doc@faq1-16]SSS 1.16[/doc]'ya bakın."

#: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:630
#, php-format
msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
msgstr[0] "İçe aktarma başarılı olarak tamamlandı, %d sorgu çalıştırıldı."
msgstr[1] "İçe aktarma başarılı olarak tamamlandı, %d sorgu çalıştırıldı."

#: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:667
#, php-format
msgid ""
"Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
"same file%s and import will resume."
msgstr ""
"Betik zaman aşımı geçti, eğer içe aktarmayı bitirmek istiyorsanız, lütfen "
"%saynı dosyayı yeniden gönderin%s ve içe aktarma devam edecektir."

#: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:677
msgid ""
"However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
"won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
msgstr ""
"Ancak son çalıştırmada hiç veri ayrıştırılmadı, bu genellikle, php zaman "
"sınırlarını arttırmadığınız sürece phpMyAdmin'in bu içe aktarmayı "
"biteremeyeceği anlamına gelir."

#: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:745
#: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:177
msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
msgstr "\"DROP DATABASE\" ifadesi etkisizleştirildi."

#: libraries/classes/Controllers/Import/SimulateDmlController.php:39
msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
msgstr "Sadece tek tablo UPDATE ve DELETE sorguları benzetilebilir."

#: libraries/classes/Controllers/Import/StatusController.php:73
msgid "Could not load the progress of the import."
msgstr "İçe aktarma işleminin ilerleme durumu yüklenemedi."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:57
#, php-format
msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
msgstr "\"%s\" sorgusunu çalıştırmak istediğinize emin misiniz?"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:58
msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
msgstr "Bütün bir veritabanını YOK ETMEK üzeresiniz!"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:60
msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
msgstr ""
"Veritabanı aynı isme yeniden adlandırılamaz. Adı değiştirin ve tekrar deneyin"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:62
msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
msgstr "Bütün bir tabloyu YOK ETMEK üzeresiniz!"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:63
msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
msgstr "Bütün bir tabloyu KESMEK üzeresiniz!"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:64
msgid "You are about to DELETE all the rows of the table!"
msgstr "Tablonun tüm satırlarını SİLMEK üzeresiniz!"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:65
msgid "Delete tracking data for this table?"
msgstr "Bu tablo için izleme verisi silinsin mi?"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:66
msgid "Delete tracking data for these tables?"
msgstr "Bu tablolar için izleme verisi silinsin mi?"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:67
msgid "Delete tracking data for this version?"
msgstr "Bu sürüm için izleme verisi silinsin mi?"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:68
msgid "Delete tracking data for these versions?"
msgstr "Bu sürümler için izleme verisi silinsin mi?"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:69
msgid "Delete entry from tracking report?"
msgstr "İzleme raporundan giriş silinsin mi?"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:70
msgid "Deleting tracking data"
msgstr "İzleme verisi siliniyor"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:71
msgid "Dropping Primary Key/Index"
msgstr "Birincil Anahtar/İndeks kaldırılıyor"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:72
msgid "Dropping Foreign key."
msgstr "Dış anahtar kaldırılıyor."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:73
msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
msgstr "Bu işlem uzun zaman alabilir. Yine de ilerlensin mi?"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:74
#, php-format
msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
msgstr "\"%s\" kullanıcı grubunu silmek istediğinize emin misiniz?"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:75
#, php-format
msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
msgstr "\"%s\" aramasını silmek istediğinize emin misiniz?"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:76
msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
msgstr ""
"Kaydedilmemiş değişiklikleriniz var; bu sayfadan ayrılmak istediğinize emin "
"misiniz?"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:78
msgid ""
"You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
"in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
msgstr ""
"Satır sayısını azaltmaya çalışıyorsunuz, ancak kaybolacak bu satırlara zaten "
"veri girdiniz. Devam etmek ister misiniz?"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:81
msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
msgstr "Seçilen kullanıcı(ları)yı geri almak istediğinize emin misiniz?"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:82
msgid "Do you really want to delete this central column?"
msgstr "Bu merkezi sütunu silmek istediğinize emin misiniz?"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:83
msgid "Do you really want to delete the selected items?"
msgstr "Seçilen öğeleri silmek istediğinize emin misiniz?"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:85
msgid ""
"Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
"the data related to the selected partition(s)!"
msgstr ""
"Seçilen bölüm(leri)ü KALDIRMAK istediğinize emin misiniz? Bu aynı zamanda "
"seçilen bölüm(ler) ile ilgili veriyi SİLECEK!"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:88
msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
msgstr "Seçilen bölüm(leri)ü KESMEK istediğinize emin misiniz?"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:89
msgid "Do you really want to remove partitioning?"
msgstr "Bölümlemeyi gerçekten kaldırmak istiyor musunuz?"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:90
msgid "Do you really want to reset the replica (RESET REPLICA)?"
msgstr "Kopya sunucuyu gerçekten sıfırlamak istiyor musunuz (RESET REPLICA)?"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:92
msgid ""
"This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
"rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
"this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
"collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
"refer to the tips at "
msgstr ""
"Bu işlem verinizi yeni karşılaştırmaya dönüştürmeye çalışacak. Özellikle bir "
"karakterin yeni karşılaştırmada mevcut olmadığı nadir durumlarda, bu işlem "
"verinin yeni karşıklaştırma altında yanlış görünmesine neden olabilmekte; bu "
"durumda size orijinal karşılaştırmayı geri almanızı öneririz ve şuradaki "
"ipuçlarına bakınız "

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:98
msgid "Garbled Data"
msgstr "Karışık Veri"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:100
msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
msgstr ""
"Karşılaştırmayı değiştirmek ve verileri dönüştürmek istediğinizden emin "
"misiniz?"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:103
msgid ""
"Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
"collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
"and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
"column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
"column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
"</b>"
msgstr ""
"Bu işlem ile MySQL karşılaştırmalar arasında veri değerlerini eşlemeye "
"çalışır. Eğer karakter grupları uyumsuzsa, veri kaybı olabilir ve bu kayıp "
"veri sütun karşılaştırma(ları)sı basitçe geri değiştirilerek kurtarılabilir "
"<b>OLMAYABİLİR</b>. <b>Varolan verileri dönüştürmek için tablo yapısı "
"sayfasındaki sütun(ları)u düzenleme özelliğinin (\"Değiştir\" Bağlantısı) "
"kullanılması önerilir.</b>"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:111
msgid ""
"Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
"data?"
msgstr ""
"Tüm sütun karşılaştırmalarını değiştirmek ve verileri dönüştürmek "
"istediğinizden emin misiniz?"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:114
#: templates/export.twig:324
msgid "Save & close"
msgstr "Kaydet ve kapat"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:115
#: templates/config/form_display/display.twig:47
#: templates/preferences/manage/main.twig:114
#: templates/preferences/manage/main.twig:122
#: templates/table/insert/actions_panel.twig:36
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:116
msgid "Reset all"
msgstr "Tümünü sıfırla"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:119
msgid "Missing value in the form!"
msgstr "Formda eksik değer!"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:120
msgid "Select at least one of the options!"
msgstr "Seçeneklerin en az birini seçin!"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:121
msgid "Please enter a valid number!"
msgstr "Lütfen geçerli bir numara girin!"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:122
msgid "Please enter a valid length!"
msgstr "Lütfen geçerli bir uzunluk girin!"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:123
msgid "Add index"
msgstr "İndeks ekle"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:124
msgid "Edit index"
msgstr "İndeksi düzenle"

#. l10n: Rename a table Index
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:126
msgid "Rename index"
msgstr "İndeksi yeniden adlandır"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:127
#: templates/table/index_form.twig:237
#, php-format
msgid "Add %s column(s) to index"
msgstr "İndekse %s sütun ekle"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:128
msgid "Create single-column index"
msgstr "Tek sütun indeks oluştur"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:129
msgid "Create composite index"
msgstr "Bileşik indeks oluştur"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:130
msgid "Composite with:"
msgstr "Şununla bileşik:"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:131
msgid "Please select column(s) for the index."
msgstr "İndeks için lütfen sütun(ları) seçin."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:134
#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:156
#: templates/modals/index_dialog_modal.twig:11
#: templates/modals/index_dialog_modal.twig:21
#: templates/table/index_form.twig:246
#: templates/table/index_rename_form.twig:28
#: templates/table/insert/actions_panel.twig:35
#: templates/table/relation/common_form.twig:174
#: templates/table/structure/display_structure.twig:344
msgid "Preview SQL"
msgstr "SQL Önizle"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:137
#: templates/sql/query.twig:218
msgid "Simulate query"
msgstr "Sorguyu benzeştir"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:138
msgid "Matched rows:"
msgstr "Eşleşen satırlar:"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:139
#: libraries/classes/Html/Generator.php:881 templates/export.twig:67
msgid "SQL query:"
msgstr "SQL sorgusu:"

#. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:143
msgid "Y values"
msgstr "Y değerleri"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:146
msgid "Please enter the SQL query first."
msgstr "Lütfen önce SQL sorgusu girin."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:149
msgid "The host name is empty!"
msgstr "Anamakine adı boş!"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:150
msgid "The user name is empty!"
msgstr "Kullanıcı adı boş!"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:151
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:946
#: libraries/classes/UserPassword.php:42
msgid "The password is empty!"
msgstr "Parola boş!"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:152
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:944
#: libraries/classes/UserPassword.php:46
msgid "The passwords aren't the same!"
msgstr "Parolalar birbiriyle aynı değil!"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:153
msgid "Removing Selected Users"
msgstr "Seçilen Kullanıcılar Kaldırılıyor"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:154
#: libraries/classes/Tracking.php:228 libraries/classes/Tracking.php:641
#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:175
#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:180
#: templates/error/report_modal.twig:14 templates/export_modal.twig:6
#: templates/export_modal.twig:10 templates/export.twig:82
#: templates/export.twig:92 templates/export.twig:194
#: templates/home/index.twig:296 templates/home/index.twig:304
#: templates/modals/add_index.twig:6 templates/modals/build_query.twig:6
#: templates/modals/build_query.twig:16 templates/modals/change_password.twig:6
#: templates/modals/create_view.twig:6 templates/modals/create_view.twig:11
#: templates/modals/enum_set_editor.twig:6
#: templates/modals/enum_set_editor.twig:11
#: templates/modals/function_confirm.twig:6
#: templates/modals/function_confirm.twig:11
#: templates/modals/index_dialog_modal.twig:6
#: templates/modals/index_dialog_modal.twig:12
#: templates/modals/index_dialog_modal.twig:22
#: templates/modals/page_settings.twig:6
#: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:6
#: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:15
#: templates/modals/preview_sql_modal.twig:6
#: templates/modals/preview_sql_modal.twig:10
#: templates/modals/unhide_nav_item.twig:6
#: templates/modals/unhide_nav_item.twig:10
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:169
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:177
#: templates/server/status/advisor/index.twig:20
#: templates/server/status/advisor/index.twig:45
#: templates/server/status/monitor/index.twig:129
#: templates/server/status/monitor/index.twig:218
#: templates/server/user_groups/user_groups.twig:51
#: templates/server/user_groups/user_groups.twig:55
#: templates/sql/query.twig:219 templates/sql/query.twig:224
#: templates/table/insert/actions_panel.twig:47
#: templates/table/insert/actions_panel.twig:52
#: templates/table/relation/common_form.twig:184
#: templates/table/relation/common_form.twig:189
#: templates/table/search/index.twig:182
#: templates/table/structure/display_structure.twig:329
#: templates/table/structure/display_structure.twig:345
#: templates/table/structure/display_structure.twig:356
#: templates/table/zoom_search/result_form.twig:27
#: templates/table/zoom_search/result_form.twig:80
#: templates/table/zoom_search/result_form.twig:97
msgid "Close"
msgstr "Kapat"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:155
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:105
msgctxt "Lock the account."
msgid "Lock"
msgstr "Kilitle"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:156
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:102
msgctxt "Unlock the account."
msgid "Unlock"
msgstr "Kilidi aç"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:157
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:100
msgid "Lock this account."
msgstr "Bu hesabı kilitleyin."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:158
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:100
msgid "Unlock this account."
msgstr "Bu hesabın kilidini açın."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:161
msgid "Template was created."
msgstr "Şablon oluşturuldu."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:162
msgid "Template was loaded."
msgstr "Şablon yüklendi."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:163
msgid "Template was updated."
msgstr "Şablon güncellendi."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:164
msgid "Template was deleted."
msgstr "Şablon silindi."

#. l10n: Other, small valued, queries
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:167
#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:94
#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:167
msgid "Other"
msgstr "Diğer"

#. l10n: Thousands separator
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:169
#: libraries/classes/Util.php:542 libraries/classes/Util.php:574
msgid ","
msgstr ","

#. l10n: Decimal separator
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:171
#: libraries/classes/Util.php:540 libraries/classes/Util.php:572
msgid "."
msgstr "."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:173
msgid "Connections / Processes"
msgstr "Bağlantılar / İşlemler"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:176
msgid "Local monitor configuration incompatible!"
msgstr "Yerel izleme yapılandırması uyumsuz!"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:178
msgid ""
"The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
"compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
"likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
"your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
msgstr ""
"Tarayıcınızın yerel depolamasındaki çizelge ayarlama yapılandırması, izleme "
"iletisinin en yeni sürümüyle daha fazla uyumlu değil. Şu anki yapılandırma "
"büyük olasılıkla bundan sonra çalışmayacak. Lütfen <i>Ayarlar</i> menüsünden "
"yapılandırmanızı varsayılana sıfırlayın."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:184
msgid "Query cache efficiency"
msgstr "Sorgu önbelleği verimi"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:185
msgid "Query cache usage"
msgstr "Sorgu önbelleği kullanımı"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:186
msgid "Query cache used"
msgstr "Kullanılan sorgu önbelleği"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:188
msgid "System CPU usage"
msgstr "Sistem İşlemcisi kullanımı"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:189
msgid "System memory"
msgstr "Sistem belleği"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:190
msgid "System swap"
msgstr "Sistem takası"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:192
msgid "Average load"
msgstr "Ortalama yükleme"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193
msgid "Total memory"
msgstr "Toplam bellek"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:194
msgid "Cached memory"
msgstr "Önbelleklenen bellek"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:195
msgid "Buffered memory"
msgstr "Arabelleklenen bellek"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:196
msgid "Free memory"
msgstr "Boş bellek"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197
msgid "Used memory"
msgstr "Kullanılan bellek"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:199
msgid "Total swap"
msgstr "Toplam takas"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:200
msgid "Cached swap"
msgstr "Önbelleklenen takas"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:201
msgid "Used swap"
msgstr "Kullanılan takas"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:202
msgid "Free swap"
msgstr "Serbest takas"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:204
msgid "Bytes sent"
msgstr "Gönderilmiş bayt"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:205
msgid "Bytes received"
msgstr "Alınmış bayt"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:206
#: templates/server/status/status/index.twig:36
msgid "Connections"
msgstr "Bağlantılar"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:207
#: templates/server/status/base.twig:11
#: templates/server/status/processes/list.twig:5
msgid "Processes"
msgstr "İşlemler"

#. l10n: shortcuts for Byte
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:210
#: libraries/classes/Util.php:450
msgid "B"
msgstr "B"

#. l10n: shortcuts for Kilobyte
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:211
#: libraries/classes/Util.php:452
#: templates/server/status/monitor/index.twig:186
msgid "KiB"
msgstr "KiB"

#. l10n: shortcuts for Megabyte
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:212
#: libraries/classes/Util.php:454
#: templates/server/status/monitor/index.twig:187
msgid "MiB"
msgstr "MiB"

#. l10n: shortcuts for Gigabyte
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:213
#: libraries/classes/Util.php:456
msgid "GiB"
msgstr "GiB"

#. l10n: shortcuts for Terabyte
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:214
#: libraries/classes/Util.php:458
msgid "TiB"
msgstr "TiB"

#. l10n: shortcuts for Petabyte
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:215
#: libraries/classes/Util.php:460
msgid "PiB"
msgstr "PiB"

#. l10n: shortcuts for Exabyte
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:216
#: libraries/classes/Util.php:462
msgid "EiB"
msgstr "EiB"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:217
#, php-format
msgid "%d table(s)"
msgstr "%d tablo"

#. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:220
msgid "Questions"
msgstr "Sorular"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:221
#: templates/server/status/status/index.twig:14
msgid "Traffic"
msgstr "Trafik"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:222
#: libraries/classes/Menu.php:515 libraries/classes/Util.php:1882
#: templates/server/status/monitor/index.twig:12
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:223
#: templates/server/status/monitor/index.twig:217
msgid "Add chart to grid"
msgstr "Çizelgeyi kılavuza ekle"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:224
msgid "Please add at least one variable to the series!"
msgstr "Lütfen diziye en az bir değişken ekleyin!"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:225
#: libraries/classes/Display/Results.php:1068
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2169
#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:100
#: libraries/config.values.php:111
#: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:213
#: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:234
#: templates/database/central_columns/main.twig:305
#: templates/database/designer/main.twig:588 templates/export.twig:433
#: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:31
#: templates/server/status/monitor/index.twig:211
#: templates/server/status/processes/list.twig:72
#: templates/table/zoom_search/index.twig:62
#: templates/table/zoom_search/index.twig:122
msgid "None"
msgstr "Yok"

#. l10n: SQL Query on modal to show exported query
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:227
msgid "SQL Query"
msgstr "SQL Sorgusu"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:228
msgid "Resume monitor"
msgstr "İzlemeye devam et"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:229
msgid "Pause monitor"
msgstr "İzlemeyi duraklat"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:230
#: templates/server/status/processes/index.twig:57
msgid "Start auto refresh"
msgstr "Otomatik yenilemeyi başlat"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:231
msgid "Stop auto refresh"
msgstr "Otomatik yenilemeyi durdur"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:233
msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
msgstr "general_log ve slow_query_log etkinleştirildi."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:234
msgid "general_log is enabled."
msgstr "general_log etkinleştirildi."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:235
msgid "slow_query_log is enabled."
msgstr "slow_query_log etkinleştirildi."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:236
msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
msgstr "slow_query_log ve general_log etkisizleştirildi."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:237
msgid "log_output is not set to TABLE."
msgstr "log_output, TABLE olarak ayarlı değil."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:238
msgid "log_output is set to TABLE."
msgstr "log_output, TABLE olarak ayarlı."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:240
#, php-format
msgid ""
"slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
"than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
"depending on your system."
msgstr ""
"slow_query_log etkinleştirildi ama sunucu sadece %d saniyeden daha uzun "
"süren sorguları günlükler. Bu long_query_time'ın, sisteminize bağlı olarak "
"0-2 saniyeye ayarlanması tavsiye edilir."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:244
#, php-format
msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
msgstr "long_query_time %d saniyeye ayarlı."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:246
msgid ""
"Following settings will be applied globally and reset to default on server "
"restart:"
msgstr ""
"Aşağıdaki ayarlar genel olarak uygulanacak ve sunucu yeniden başlatıldığında "
"varsayılana sıfırlanacak:"

#. l10n: %s is FILE or TABLE
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:249
#, php-format
msgid "Set log_output to %s"
msgstr "log_output'u %s'a ayarla"

#. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:251
#, php-format
msgid "Enable %s"
msgstr "%s etkinleştir"

#. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:253
#, php-format
msgid "Disable %s"
msgstr "%s etkisizleştir"

#. l10n: %d seconds
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:255
#, php-format
msgid "Set long_query_time to %d seconds."
msgstr "long_query_time'ı %d saniyeye ayarlayın."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:257
msgid ""
"You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
"database administrator."
msgstr ""
"Bu değişkenleri değiştiremezsiniz. Lütfen root olarak oturum açın veya "
"veritabanı yöneticinizle temasa geçin."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:259
msgid "Change settings"
msgstr "Değiştirme ayarları"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:260
msgid "Current settings"
msgstr "Şu anki ayarlar"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:262
msgid "Chart title"
msgstr "Çizelge başlığı"

#. l10n: As in differential values
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:264
msgid "Differential"
msgstr "Ayırdedici"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:265
#, php-format
msgid "Divided by %s"
msgstr "%s tarafından bölen"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:266
msgid "Unit"
msgstr "Birim"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:268
msgid "From slow log"
msgstr "Yavaş günlükten"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:269
msgid "From general log"
msgstr "Genel günlükten"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:270
msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
msgstr "Sunucunun günlüklerindeki bu sorgu için veritabanı adı bilinmiyor."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:271
msgid "Analysing logs"
msgstr "Günlükler çözümleniyor"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:272
msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
msgstr "Günlükler çözümleniyor ve yükleniyor. Bu biraz zaman alabilir."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:273
msgid "Cancel request"
msgstr "İsteği iptal et"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275
msgid ""
"This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
"However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
"the other attributes of queries, such as start time, may differ."
msgstr ""
"Bu sütun, birlikte gruplandırılan aynı sorguların miktarını gösterir. Ancak "
"sadece SQL sorgusunun kendisi gruplandırma ölçütü olarak kullanıldığından, "
"başlangıç zamanı gibi sorguların diğer öznitelikleri farklı olabilir."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:280
msgid ""
"Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
"same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
"data."
msgstr ""
"INSERT'lerin sorgularının gruplandırılması seçildiğinden, aynı tablo "
"içindeki INSERT sorguları da, eklenen veriler göz ardı edilerek, birlikte "
"gruplandırılır."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284
msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
msgstr "Günlük verisi yüklendi. Sorgular bu zaman aralığında çalıştırıldı:"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:286
msgid "Jump to Log table"
msgstr "Günlük tablosuna atla"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:287
msgid "No data found"
msgstr "Bulunan veri yok"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:288
msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
msgstr "Günlük çözümlendi, ama bu zaman aralığı içinde bulunan veri yok."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:290
msgid "Analyzing…"
msgstr "Çözümleniyor…"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:291
msgid "Explain output"
msgstr "Çıktıyı açıkla"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:292
#: libraries/classes/Menu.php:483
#: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:130
#: libraries/classes/Util.php:1878 libraries/config.values.php:157
#: templates/database/events/editor_form.twig:25
#: templates/database/events/index.twig:44
#: templates/database/tracking/tables.twig:17
#: templates/table/tracking/main.twig:31
msgid "Status"
msgstr "Durum"

#. l10n: A specific point in the day, as shown on a clock.
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:293
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:814
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:468
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:586
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:446
#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:359
#: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:126
#: templates/database/triggers/list.twig:47
#: templates/sql/profiling_chart.twig:17
msgid "Time"
msgstr "Süre"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:294
msgid "Total time:"
msgstr "Toplam süre:"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:295
msgid "Profiling results"
msgstr "Sonuçların profili çıkarılıyor"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:296
msgctxt "Display format"
msgid "Table"
msgstr "Tablo"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:297
msgid "Chart"
msgstr "Çizelge"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:299
#: templates/export.twig:210
msgctxt "Alias"
msgid "Database"
msgstr "Veritabanı"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:300
#: templates/export.twig:224
msgctxt "Alias"
msgid "Table"
msgstr "Tablo"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:301
#: templates/export.twig:237
msgctxt "Alias"
msgid "Column"
msgstr "Sütun"

#. l10n: A collection of available filters
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:304
msgid "Log table filter options"
msgstr "Günlük tablosu süzgeci seçenekleri"

#. l10n: Filter as in "Start Filtering"
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:306
msgid "Filter"
msgstr "Süzgeç"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:307
msgid "Filter queries by word/regexp:"
msgstr "Kelime/düzenli ifadeye göre sorguları süz:"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:308
msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
msgstr "Grup sorguları, WHERE yan tümcelerindeki değişken veri yoksayılıyor"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:309
msgid "Sum of grouped rows:"
msgstr "Gruplanmış satırların toplamı:"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:310
#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:138
#: templates/server/databases/index.twig:250
msgid "Total:"
msgstr "Toplam:"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:312
msgid "Loading logs"
msgstr "Günlükler yükleniyor"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:313
msgid "Monitor refresh failed"
msgstr "İzleyici yenileme başarısız oldu"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:315
msgid ""
"While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
"This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
"reentering your credentials should help."
msgstr ""
"Yeni çizelge verisi istenirken sunucu geçersiz bir cevap döndürür. Bu büyük "
"ihtimalle oturumunuzun süresi dolduğundandır. Sayfanın yeniden yüklenmesi ve "
"kimlik bilgilerinizin yeniden girilmesi yardımcı olmalıdır."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:319
msgid "Reload page"
msgstr "Sayfayı yeniden yükle"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:321
msgid "Affected rows:"
msgstr "Etkilenen satırlar:"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:323
msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
msgstr ""
"Yapılandırma dosyasının ayrıştırılması başarısız. Bu geçerli JSON kodu "
"görünmüyor."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:325
msgid ""
"Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
msgstr ""
"İçe aktarılan yapılandırma ile çizelge kılavuzunun yapılması başarısız oldu. "
"Varsayılan yapılandırmaya sıfırlanıyor…"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328
msgid "Import monitor configuration"
msgstr "İzleme yapılandırmasını içe aktar"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:329
msgid "Please select the file you want to import:"
msgstr "Lütfen içe aktarmak istediğiniz dosyayı seçin:"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:330
msgid "Please enter a valid table name."
msgstr "Lütfen geçerli bir tablo adı girin."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:331
msgid "Please enter a valid database name."
msgstr "Lütfen geçerli bir veritabanı adı girin."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332
msgid "No files available on server for import!"
msgstr "İçe aktarmak için sunucuda mevcut dosyalar yok!"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:334
msgid "Analyse query"
msgstr "Sorguyu çözümle"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337
msgid "Formatting SQL…"
msgstr "SQL biçimlendiriliyor…"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:338
msgid "No parameters found!"
msgstr "Hiç parametre bulunamadı!"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:342
#: templates/database/central_columns/main.twig:269
#: templates/database/designer/main.twig:339
#: templates/database/designer/main.twig:390
#: templates/database/designer/main.twig:668
#: templates/database/designer/main.twig:734
#: templates/database/designer/main.twig:873
#: templates/database/designer/main.twig:958
#: templates/database/designer/main.twig:1063
#: templates/database/designer/main.twig:1098
#: templates/database/designer/main.twig:1103
#: templates/database/designer/main.twig:1113
#: templates/database/designer/main.twig:1119
#: templates/database/structure/bulk_action_modal.twig:7
#: templates/database/structure/bulk_action_modal.twig:11
#: templates/database/structure/check_all_tables.twig:49
#: templates/database/structure/check_all_tables.twig:55
#: templates/error/report_modal.twig:6 templates/error/report_modal.twig:11
#: templates/modals/add_index.twig:11 templates/modals/change_password.twig:11
#: templates/modals/page_settings.twig:11
#: templates/server/databases/index.twig:316
#: templates/server/databases/index.twig:320
#: templates/server/variables/index.twig:15
#: templates/table/search/index.twig:197
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:345
#: templates/header.twig:45 templates/modals/page_settings.twig:5
msgid "Page-related settings"
msgstr "Sayfa ile ilgili ayarlar"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:346
#: templates/config/form_display/display.twig:46
#: templates/modals/page_settings.twig:10
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:349
#: templates/home/index.twig:300 templates/modals/index_dialog_modal.twig:26
#: templates/navigation/main.twig:58
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:173
#: templates/server/status/monitor/index.twig:95
msgid "Loading…"
msgstr "Yükleniyor…"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:350
msgid "Request aborted!!"
msgstr "İstek iptal edildi!!!"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:351
msgid "Processing request"
msgstr "İstek işleniyor"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352
msgid "Request failed!!"
msgstr "İstek başarısız oldu!!"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:353
#: libraries/classes/Controllers/Sql/EnumValuesController.php:51
#: libraries/classes/Controllers/Sql/SetValuesController.php:52
msgid "Error in processing request"
msgstr "İstek işlemede hata"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:354
#, php-format
msgid "Error code: %s"
msgstr "Hata kodu: %s"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:355
#, php-format
msgid "Error text: %s"
msgstr "Hata metni: %s"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:357
msgid ""
"It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
"network connectivity and server status."
msgstr ""
"Sunucuyla bağlantı kopmuş gibi görünüyor. Lütfen ağ bağlantınızı ve sunucu "
"durumunu denetleyin."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:362
msgid "No accounts selected."
msgstr "Seçilen hesaplar yok."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:363
msgid "Dropping column"
msgstr "Sütun kaldırılıyor"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:364
msgid "Adding primary key"
msgstr "Birincil anahtar ekleniyor"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:365
#: templates/console/display.twig:150 templates/database/designer/main.twig:337
#: templates/database/designer/main.twig:666
#: templates/database/designer/main.twig:730
#: templates/database/designer/main.twig:869
#: templates/database/designer/main.twig:954
#: templates/database/designer/main.twig:1061
#: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:14
#: templates/table/structure/display_structure.twig:361
msgid "OK"
msgstr "TAMAM"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:366
msgid "Click to dismiss this notification"
msgstr "Bu bildiriyi reddetmek için tıklayın"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:369
msgid "Renaming databases"
msgstr "Veritabanları yeniden adlandırılıyor"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:370
msgid "Copying database"
msgstr "Veritabanı kopyalanıyor"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:371
msgid "Changing charset"
msgstr "Karakter grubu değiştiriliyor"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:372
#: libraries/classes/IndexColumn.php:161 libraries/classes/Index.php:476
#: libraries/classes/Index.php:504
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:622
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:592
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:765
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:599
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:751
#: templates/config/form_display/input.twig:42
#: templates/database/central_columns/main.twig:356
#: templates/database/data_dictionary/index.twig:47
#: templates/database/data_dictionary/index.twig:91
#: templates/database/designer/main.twig:1118
#: templates/database/privileges/index.twig:69
#: templates/database/structure/drop_form.twig:20
#: templates/database/structure/empty_form.twig:20 templates/indexes.twig:65
#: templates/preferences/autoload.twig:12
#: templates/preferences/manage/error.twig:19
#: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:22
#: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
#: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:38
#: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:41
#: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:43
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:55
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:65
#: templates/table/delete/confirm.twig:29
#: templates/table/privileges/index.twig:73
#: templates/table/structure/display_structure.twig:80
#: templates/table/structure/display_structure.twig:515
#: templates/table/structure/drop_confirm.twig:20
#: templates/table/structure/primary.twig:20
#: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
#: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
#: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
msgid "No"
msgstr "Hayır"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:375
#: templates/database/structure/drop_form.twig:16
#: templates/database/structure/empty_form.twig:16 templates/import.twig:159
#: templates/sql/query.twig:142 templates/table/delete/confirm.twig:25
msgid "Enable foreign key checks"
msgstr "Dış anahtar denetlemelerini etkinleştir"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:378
msgid "Failed to get real row count."
msgstr "Gerçek satır sayısını alma başarısız."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:381
msgid "Searching"
msgstr "Aranıyor"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:382
msgid "Hide search results"
msgstr "Arama sonuçlarını gizle"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:383
msgid "Show search results"
msgstr "Arama sonuçlarını göster"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:384
msgid "Browsing"
msgstr "Gözatılıyor"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:385
msgid "Deleting"
msgstr "Siliniyor"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:386
#, php-format
msgid "Delete the matches for the %s table?"
msgstr "%s tablosu için benzeşenler silinsin mi?"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:389
msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
msgstr "Depolanan işlevin tanımı RETURN ifadesi içermek zorunda!"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:391
msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
msgstr "Dışa aktarılabilir yordam yok. Gerekli yetkiler yetersiz olabilir."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:394
#, php-format
msgid "Values for column %s"
msgstr "%s sütunu için değerler"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:395
msgid "Values for a new column"
msgstr "Yeni bir sütun için değerler"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:396
msgid "Enter each value in a separate field."
msgstr "Her bir değeri ayrı alana girin."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:397
#, php-format
msgid "Add %d value(s)"
msgstr "%d değer ekle"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:400
msgid ""
"Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
msgstr ""
"Not: Eğer dosya çoklu tablolar içeriyorsa, bunlar bir tane içinde "
"birleştirilecektir."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:403
msgid "Hide query box"
msgstr "Sorgu kutusunu gizle"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:404
msgid "Show query box"
msgstr "Sorgu kutusunu göster"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:406
#: libraries/classes/Display/Results.php:2817
#: libraries/classes/Tracking.php:252
#: templates/console/bookmark_content.twig:11
#: templates/database/central_columns/main.twig:268
#: templates/database/central_columns/main.twig:380
#: templates/database/central_columns/main.twig:381
#: templates/database/designer/main.twig:388
#: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:18
#: templates/database/search/results.twig:43
#: templates/display/results/table.twig:310
#: templates/display/results/table.twig:311 templates/export.twig:54
#: templates/server/user_groups/user_groups.twig:37
#: templates/server/user_groups/user_groups.twig:56
#: templates/setup/home/index.twig:68 templates/sql/query.twig:186
msgid "Delete"
msgstr "Sil"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:407
#, php-format
msgid "%d is not valid row number."
msgstr "%d geçerli bir satır sayısı değil."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:408
#: templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
#: templates/table/insert/column_row.twig:48
#: templates/table/search/input_box.twig:21
msgid "Browse foreign values"
msgstr "Dış değerlere gözat"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:409
msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
msgstr ""
"Önceden otomatik kaydedilmiş mevcut sorgu yok. Varsayılan sorgu yükleniyor."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:411
msgid ""
"You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
"query."
msgstr ""
"Önceden bir sorgu kaydettiniz. Sorguyu yüklemek için Otomatik kaydedilmiş "
"sorguyu al'a tıklayın."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413
#, php-format
msgid "Variable %d:"
msgstr "Değişken %d:"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:416
#: libraries/classes/Normalization.php:1002
msgid "Pick"
msgstr "Seç"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:417
msgid "Column selector"
msgstr "Sütun seçici"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:418
msgid "Search this list"
msgstr "Bu listede ara"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:420
#, php-format
msgid ""
"No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
"database %s has columns that are not present in the current table."
msgstr ""
"Merkezi listede hiç sütun yok. %s veritabanı için Merkezi sütunlar "
"listesinin şu anki tabloda bulunmayan sütunlara sahip olduğundan emin olun."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:423
msgid "See more"
msgstr "Daha fazlasına bakın"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:426
msgid "Add primary key"
msgstr "Birincil anahtar ekle"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:427
msgid "Primary key added."
msgstr "Birincil anahtar eklendi."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:428
#: libraries/classes/Normalization.php:281
msgid "Taking you to next step…"
msgstr "Sizi sonraki adıma götürüyor…"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:429
#, php-format
msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
msgstr "Normalleştirmenin ilk adımı '%s' tablosu için tamamlandı."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:430
#: libraries/classes/Normalization.php:539
#: libraries/classes/Normalization.php:601
#: libraries/classes/Normalization.php:696
#: libraries/classes/Normalization.php:772
msgid "End of step"
msgstr "Adım sonu"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:431
msgid "Second step of normalization (2NF)"
msgstr "Normalleştirmenin ikinci adımı (2NF)"

#. l10n: Display text for calendar close link
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:432
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:822
#: libraries/classes/Normalization.php:374
msgid "Done"
msgstr "Bitti"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:433
msgid "Confirm partial dependencies"
msgstr "Kısmi bağımlılıkları doğrula"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:434
msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
msgstr "Seçilen kısmi bağımlılıkları aşağıdaki gibidir:"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:436
msgid ""
"Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
"determine values of column d and column f."
msgstr ""
"Not: a, b-> d, f değerleri, d sütununun ve f sütununun değerlerini "
"belirleyebilen a ve b sütunlarının beraber birleştirilmiş değerlerini ifade "
"eder."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:439
msgid "No partial dependencies selected!"
msgstr "Seçilen kısmi bağımlılıklar yok!"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:440
#: libraries/classes/Export.php:1318 libraries/classes/Html/Generator.php:981
#: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:286
#: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2
msgid "Back"
msgstr "Geri"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:441
msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
msgstr "Tablodaki veriye dayanarak olası kısmi bağımlılıkları bana göster"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:442
msgid "Hide partial dependencies list"
msgstr "Kısmi bağımlılıklar listesini gizle"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:444
msgid ""
"Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
"of the table."
msgstr ""
"Sıkı durun! Tablonun veri boyutuna ve sütun sayısına bağlı olarak birkaç "
"saniye sürebilir."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:446
msgid "Step"
msgstr "Adım"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:447
msgid "The following actions will be performed:"
msgstr "Aşağıdaki eylemler gerçekleştirilecektir:"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:448
#, php-format
msgid "DROP columns %s from the table %s"
msgstr "%s sütunlarını %s tablosundan KALDIR"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:449
msgid "Create the following table"
msgstr "Aşağıdaki tabloyu oluştur"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:452
msgid "Third step of normalization (3NF)"
msgstr "Normalleştirmenin üçüncü adımı (3NF)"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:453
msgid "Confirm transitive dependencies"
msgstr "Karşılıklı bağımlılıkları onayla"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:454
msgid "Selected dependencies are as follows:"
msgstr "Seçilen bağımlılıklar aşağıdaki gibidir:"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:455
msgid "No dependencies selected!"
msgstr "Seçilen bağımlılıklar yok!"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:458
#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:159
#: templates/database/central_columns/edit.twig:22
#: templates/database/central_columns/main.twig:119
#: templates/database/central_columns/main.twig:272
#: templates/server/variables/index.twig:12
#: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:40
#: templates/table/insert/actions_panel.twig:7
#: templates/table/relation/common_form.twig:175
#: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:13
#: templates/table/zoom_search/result_form.twig:79
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:461
msgid "Hide search criteria"
msgstr "Arama ölçütünü gizle"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:462
msgid "Show search criteria"
msgstr "Arama ölçütünü göster"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:463
msgid "Column maximum:"
msgstr "En fazla sütun:"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:464
msgid "Column minimum:"
msgstr "En az sütun:"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:467
msgid "Hide find and replace criteria"
msgstr "Bul ve değiştir ölçütünü gizle"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:468
msgid "Show find and replace criteria"
msgstr "Bul ve değiştir ölçütünü göster"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:472
msgid "Each point represents a data row."
msgstr "Her nokta bir veri satırını temsil eder."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:474
msgid "Hovering over a point will show its label."
msgstr "Noktanın üzerinde durmak etiketini gösterecektir."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:476
msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
msgstr "Yakınlaştırmak için fare ile çizimin bir bölümünü seçin."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:478
msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
msgstr ""
"Orijinal durumuna geri gelmesi için yakınlaştırmayı sıfırla düğmesine "
"tıklayın."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:480
msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
msgstr ""
"Veri satırını mümkün olduğunca düzenlemek ve görüntülemek için veri "
"noktasına tıklayın."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:482
msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
msgstr ""
"Çizim en alt sağ köşe boyunca sürüklenerek yeniden boyutlandırılabilir."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:485
msgid "Select two columns"
msgstr "İki sütun seçin"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487
msgid "Select two different columns"
msgstr "İki farklı sütun seçin"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489
msgid "Data point content"
msgstr "Veri imleci içeriği"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:492
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:640
#: libraries/classes/ErrorHandler.php:448 libraries/classes/InsertEdit.php:1946
#: templates/table/index_form.twig:167 templates/table/index_form.twig:203
msgid "Ignore"
msgstr "Yoksay"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493
#: libraries/classes/Display/Results.php:2753
#: libraries/classes/Html/Generator.php:79
#: templates/display/results/table.twig:306
#: templates/display/results/table.twig:307
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:494
#: templates/gis_data_editor_form.twig:74
#: templates/gis_data_editor_form.twig:94
#: templates/gis_data_editor_form.twig:135
#: templates/gis_data_editor_form.twig:187
msgid "X"
msgstr "X"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:495
#: templates/gis_data_editor_form.twig:76
#: templates/gis_data_editor_form.twig:96
#: templates/gis_data_editor_form.twig:137
#: templates/gis_data_editor_form.twig:189
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:496
msgid "Point"
msgstr "Nokta"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:497
#, php-format
msgid "Point %d"
msgstr "Nokta %d"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:498
msgid "Linestring"
msgstr "Satır dizgisi"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:499
msgid "Polygon"
msgstr "Poligon"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:500
#: templates/display/results/table.twig:249
msgid "Geometry"
msgstr "Geometri"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:501
msgid "Inner ring"
msgstr "İç halka"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:502
msgid "Outer ring"
msgstr "Dış halka"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:503
#: templates/gis_data_editor_form.twig:99
#: templates/gis_data_editor_form.twig:140
#: templates/gis_data_editor_form.twig:192
msgid "Add a point"
msgstr "Nokta ekle"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:504
#: templates/gis_data_editor_form.twig:144
#: templates/gis_data_editor_form.twig:195
msgid "Add an inner ring"
msgstr "İç halka ekle"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:506
msgid "Do you want to copy encryption key?"
msgstr "Şifreleme anahtarını kopyalamak istiyor musunuz?"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:507
msgid "Encryption key"
msgstr "Şifreleme anahtarı"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:510
msgid ""
"The HEX function will treat the integer as a string while calculating the "
"hexadecimal value"
msgstr ""
"HEX işlevi, onaltılı değeri hesaplarken tamsayı bir dizgi olarak davranacak"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:515
msgid ""
"MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
"values directly if desired"
msgstr ""
"MySQL, kaydırıcı tarafından seçilebilir olmayan ek değerleri kabul eder; "
"doğrudan istendiğinde bu değerler içindeki anahtarı"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:521
msgid ""
"MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
"those values directly if desired"
msgstr ""
"MySQL, datepicker tarafından seçilebilir olmayan ek değerleri kabul eder; "
"doğrudan istendiğinde bu değerler içindeki anahtarı"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:527
msgid ""
"Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
"confirmation before abandoning changes"
msgstr ""
"Bu sayfada yaptığınız değişiklikleri gösterir; değişiklikleri terk etmeden "
"önce onay için size sorulacaktır"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:532
msgid "Select referenced key"
msgstr "Kaynak gösterilen anahtarı seç"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:533
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Dış Anahtarı seç"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:534
msgid "Please select the primary key or a unique key!"
msgstr "Lütfen birincil anahtarı veya benzersiz anahtarı seçin!"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535
#: templates/database/designer/main.twig:98
#: templates/database/designer/main.twig:101
msgid "Choose column to display"
msgstr "Göstermek için sütun seçin"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537
msgid ""
"You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
"save them. Do you want to continue?"
msgstr ""
"Değişiklikleri yerleşime kaydetmediniz. Eğer bunları kaydetmezseniz, "
"kaybolacaklardır. Devam etmek istiyor musunuz?"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:540
msgid "value/subQuery is empty"
msgstr "value/subQuery boş"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:541
#: templates/database/designer/main.twig:40
#: templates/database/designer/main.twig:43
msgid "Add tables from other databases"
msgstr "Diğer veritabanlarında tabloları ekle"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542
msgid "Page name"
msgstr "Sayfa adı"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543
#: templates/database/designer/main.twig:63
#: templates/database/designer/main.twig:66
msgid "Save page"
msgstr "Sayfayı kaydet"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:544
#: templates/database/designer/main.twig:70
#: templates/database/designer/main.twig:73
msgid "Save page as"
msgstr "Sayfayı farklı kaydet"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:545
#: templates/database/designer/main.twig:56
#: templates/database/designer/main.twig:59
msgid "Open page"
msgstr "Sayfayı aç"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546
msgid "Delete page"
msgstr "Sayfayı sil"

#. l10n: When the user opens a page saved in the Designer
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:548
msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted."
msgstr ""
"Bu sayfada kaydedilen bazı tablolar yeniden adlandırılmış veya silinmiş "
"olabilir."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:549
#: templates/database/designer/main.twig:10
msgid "Untitled"
msgstr "Başlıksız"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:550
msgid "Please select a page to continue"
msgstr "Lütfen devam etmek için bir sayfa seçin"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:551
msgid "Please enter a valid page name"
msgstr "Lütfen geçerli bir sayfa adı girin"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:552
msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
msgstr "Şu anki sayfada değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:553
msgid "Successfully deleted the page"
msgstr "Sayfa başarılı olarak silindi"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:554
msgid "Export relational schema"
msgstr "İlişkisel şemayı dışa aktar"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:555
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Değişiklikler kaydedildi"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:558
#, php-format
msgid "%d object(s) created."
msgstr "%d nesne oluşturuldu."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:559
msgid "Column name"
msgstr "Sütun adı"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:560
#: templates/modals/build_query.twig:17 templates/sql/query.twig:178
msgid "Submit"
msgstr "Gönder"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:563
msgid "Press escape to cancel editing.<br>- Shift+Enter for a newline."
msgstr ""
"Düzenlemeyi iptal etmek için Esc tuşuna basın.<br>- Yeni satır için Shift"
"+Enter."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:565
msgid ""
"You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
"want to leave this page before saving the data?"
msgstr ""
"Bazı verileri düzenlediniz ve kaydedilmediler. Veriyi kaydetmeden önce bu "
"sayfadan ayrılmak istediğinize emin misiniz?"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:568
msgid "Drag to reorder."
msgstr "Yen.düzenleme için sürükleyin."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:569
msgid "Click to sort results by this column."
msgstr "Sonuçları bu sütuna göre sıralamak için tıklayın."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:571
msgid ""
"Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
"<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
"from ORDER BY clause"
msgstr ""
"Bu sütunu ORDER BY yan tümcesine eklemek ya da ASC/DESC değiştirmek için "
"Shift+Tıklayın.<br>- Sütunu ORDER BY yan tümcesinden kaldırmak için Ctrl"
"+Tıklayın ya da Alt+Tıklayın (Mac: Shift+Option+Tıklayın)"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:575
msgid "Click to mark/unmark."
msgstr "İşaretlemek/işareti kaldırmak için tıklayın."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:576
msgid "Double-click to copy column name."
msgstr "Sütun adını kopyalamak için çift tıklayın."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:577
msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
msgstr ""
"Sütunların görünürlüğünü değiştirmek<br>için aşağı açılır okuna tıklayın."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:580
msgid ""
"This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
"edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
msgstr ""
"Bu tablo benzersiz bir sütun içermiyor. Kılavuz düzenleme, onay kutusu, "
"Düzenle, Kopyala ve Sil bağlantıları ile ilgili özellikler kaydedildikten "
"sonra çalışmayabilir."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:583
msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
msgstr ""
"Lütfen geçerli bir onaltılık dizgi girin. Geçerli karakterler 0-9, A-F."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:585
msgid ""
"Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
"the browser."
msgstr ""
"Satırların tümünü gerçekten görmek istiyor musunuz? Büyük bir tablo için bu, "
"tarayıcıyı çökertebilir."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:587
msgid "Original length"
msgstr "Orijinal uzunluk"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:590
msgid "cancel"
msgstr "iptal"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591
#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:198
msgid "Aborted"
msgstr "İptal edilen"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:593
msgid "Success"
msgstr "Başarılı"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:594
msgid "Import status"
msgstr "İçe aktarma durumu"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:595
#: templates/navigation/main.twig:84
msgid "Drop files here"
msgstr "Dosyaları buraya bırakın"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:596
msgid "Select database first"
msgstr "Önce veritabanını seçin"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:598
msgid "Go to link:"
msgstr "Bağlantıya git:"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:601
msgid "Generate password"
msgstr "Parola üret"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:602
#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:73
msgid "Generate"
msgstr "Üret"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:605
#: templates/table/structure/display_structure.twig:130
msgid "More"
msgstr "Daha fazla"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:608
msgid "Show panel"
msgstr "Paneli göster"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:609
msgid "Hide panel"
msgstr "Paneli gizle"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:611
#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1354
msgid "Unlink from main panel"
msgstr "Ana panel ile bağlantıyı kopar"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:615
#: libraries/classes/Setup/Index.php:177
#, php-format
msgid ""
"A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
"upgrading. The newest version is %s, released on %s."
msgstr ""
"phpMyAdmin'in yeni bir sürümü mevcut ve yükseltmeyi düşünmelisiniz. Yeni "
"sürüm %s, %s tarihinde yayımlandı."

#. l10n: Latest available phpMyAdmin version
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:619
msgid ", latest stable version:"
msgstr ", son sağlam sürüm:"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:620
msgid "up to date"
msgstr "güncel"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:623
msgid ""
"A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
"report?"
msgstr ""
"Önemli bir JavaScript hatası meydana geldi. Bir hata raporu göndermek ister "
"misiniz?"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:624
msgid "Change report settings"
msgstr "Rapor ayarlarını değiştir"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:625
msgid "Show report details"
msgstr "Rapor ayrıntılarını göster"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:626
msgid ""
"Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
"level!"
msgstr ""
"Dışa aktarmanız PHP seviyesindeki düşük çalıştırma süresinden dolayı "
"tamamlanmadı!"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:629
#, php-format
msgid ""
"Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
"the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
msgstr ""
"Uyarı: bu sayfadaki form %d alandan daha fazlasına sahip. Gönderimde, bazı "
"alanlar, PHP'nin max_input_vars yapılandırmasından dolayı yoksayılabilir."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:635
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:648
msgid "Some errors have been detected on the server!"
msgstr "Sunucu üzerinde bazı hatalar algılandı!"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:637
msgid "Please look at the bottom of this window."
msgstr "Lütfen bu pencerenin altına bakın."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:643
#: libraries/classes/ErrorHandler.php:453
msgid "Ignore All"
msgstr "Tümünü Yoksay"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:650
msgid ""
"As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
msgstr "Ayarlarınıza göre, bunlar şu anda gönderiliyor, lütfen sabırlı olun."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:654
msgid "Column name successfully copied to clipboard!"
msgstr "Sütun adı panoya başarılı olarak kopyalandı!"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:655
msgid "Column name copying to clipboard failed!"
msgstr "Sütun adını panoya kopyalama başarısız oldu!"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:656
msgid "Successfully copied!"
msgstr "Başarılı olarak kopyalandı!"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:657
msgid "Copying failed!"
msgstr "Kopyalama başarısız oldu!"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:660
msgid "Execute this query again?"
msgstr "Bu sorgu tekrar çalıştırılsın mı?"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:661
msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
msgstr "Bu yer işaretini silmek istediğinize emin misiniz?"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:662
msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
msgstr "SQL hata ayıklama bilgisi alınırken bazı hatalar meydana geldi."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:663
#, php-format
msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
msgstr "%s sorguları %s defa %s saniye içinde çalıştırıldı."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:664
#, php-format
msgid "%s argument(s) passed"
msgstr "%s bağımsız değişken(ler)i geçti"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:665
msgid "Show arguments"
msgstr "Bağımsız değişkenleri göster"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:666
msgid "Hide arguments"
msgstr "Bağımsız değişkenleri gizle"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:667
#: templates/console/display.twig:109
msgid "Time taken:"
msgstr "Aldığı süre:"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:669
msgid ""
"There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
"work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
"or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
"cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
"Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
msgstr ""
"Tarayıcınızın depolamasına erişirken bir sorun oldu, bazı özellikler düzgün "
"olarak çalışmayabilir. Büyük olasılıkla tarayıcı depolamayı desteklemiyor ya "
"da kota sınırına ulaşıldı. Firefox'ta, bozuk depolama böyle bir soruna neden "
"olabilir, \"Çevrimdışı Web Sitesi Verileri\"nizi temizlemeniz yardımcı "
"olabilir. Safari'de, genellikle böyle bir soruna \"Özel Kipte Tarama\" neden "
"olur."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:676
msgid "Copy tables to"
msgstr "Tabloları şuraya kopyala"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:677
msgid "Add table prefix"
msgstr "Tablo ön eki ekle"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:678
msgid "Replace table with prefix"
msgstr "Tabloyu ön ek ile değiştir"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:679
#: templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
msgid "Copy table with prefix"
msgstr "Tabloyu ön ek ile kopyala"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:682
msgid "Extremely weak"
msgstr "Son derece zayıf"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683
msgid "Very weak"
msgstr "Çok zayıf"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:684
msgid "Weak"
msgstr "Zayıf"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:685
msgid "Good"
msgstr "İyi"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:686
msgid "Strong"
msgstr "Güçlü"

#. l10n: error code 5 (from U2F API)
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:690
msgctxt "U2F error"
msgid "Timed out waiting for security key activation."
msgstr "Güvenlik anahtarı etkinleştirme beklenirken zaman aşımına uğradı."

#. l10n: error code 2 (from U2F API)
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:692
msgctxt "U2F error"
msgid "Invalid request sent to security key."
msgstr "Güvenlik anahtarına geçersiz istek gönderildi."

#. l10n: unknown error code (from U2F API)
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:694
msgctxt "U2F error"
msgid "Unknown security key error."
msgstr "Bilinmeyen güvenlik anahtarı hatası."

#. l10n: error code 3 (from U2F API)
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:696
msgctxt "U2F error"
msgid "Client does not support security key."
msgstr "İstemci güvenlik anahtarını desteklemiyor."

#. l10n: error code 4 (from U2F API) on register
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:698
msgctxt "U2F error"
msgid "Failed security key activation."
msgstr "Güvenlik anahtarı etkinleştirme başarısız."

#. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:700
msgctxt "U2F error"
msgid "Invalid security key."
msgstr "Geçersiz güvenlik anahtarı."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:704
msgid ""
"You can not open, save or delete your page layout, as IndexedDB is not "
"working in your browser and your phpMyAdmin configuration storage is not "
"configured for this."
msgstr ""
"IndexedDB, tarayıcınızda çalışmadığından ve phpMyAdmin yapılandırma "
"depolamanız bunun için yapılandırılmadığından sayfa düzeninizi açamaz, "
"kaydedemez veya silemezsiniz."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:709
#, php-format
msgctxt ""
"The table already exists in the designer and can not be added once more."
msgid "Table %s already exists!"
msgstr "%s tablosu zaten var!"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:711
#: libraries/classes/InsertEdit.php:349
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:53
msgid "Hide"
msgstr "Gizle"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:712
#: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:212
#: templates/database/multi_table_query/form.twig:49
#: templates/database/tracking/tables.twig:19
#: templates/table/tracking/main.twig:33
msgid "Show"
msgstr "Göster"

#. l10n: Month name
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:717
msgid "January"
msgstr "Ocak"

#. l10n: Month name
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:719
msgid "February"
msgstr "Şubat"

#. l10n: Month name
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:721
msgid "March"
msgstr "Mart"

#. l10n: Month name
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:723
msgid "April"
msgstr "Nisan"

#. l10n: Month name
#. l10n: Short month name for May
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:725
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:749
msgid "May"
msgstr "Mayıs"

#. l10n: Month name
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:727
msgid "June"
msgstr "Haziran"

#. l10n: Month name
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:729
msgid "July"
msgstr "Temmuz"

#. l10n: Month name
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:731
msgid "August"
msgstr "Ağustos"

#. l10n: Month name
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:733
msgid "September"
msgstr "Eylül"

#. l10n: Month name
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:735
msgid "October"
msgstr "Ekim"

#. l10n: Month name
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:737
msgid "November"
msgstr "Kasım"

#. l10n: Month name
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:739
msgid "December"
msgstr "Aralık"

#. l10n: Short month name for January
#. l10n: Short month name
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:741
#: libraries/classes/Util.php:652
msgid "Jan"
msgstr "Oca"

#. l10n: Short month name for February
#. l10n: Short month name
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:743
#: libraries/classes/Util.php:654
msgid "Feb"
msgstr "Şub"

#. l10n: Short month name for March
#. l10n: Short month name
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:745
#: libraries/classes/Util.php:656
msgid "Mar"
msgstr "Mar"

#. l10n: Short month name for April
#. l10n: Short month name
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:747
#: libraries/classes/Util.php:658
msgid "Apr"
msgstr "Nis"

#. l10n: Short month name for June
#. l10n: Short month name
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:751
#: libraries/classes/Util.php:662
msgid "Jun"
msgstr "Haz"

#. l10n: Short month name for July
#. l10n: Short month name
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:753
#: libraries/classes/Util.php:664
msgid "Jul"
msgstr "Tem"

#. l10n: Short month name for August
#. l10n: Short month name
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:755
#: libraries/classes/Util.php:666
msgid "Aug"
msgstr "Ağu"

#. l10n: Short month name for September
#. l10n: Short month name
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:757
#: libraries/classes/Util.php:668
msgid "Sep"
msgstr "Eyl"

#. l10n: Short month name for October
#. l10n: Short month name
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:759
#: libraries/classes/Util.php:670
msgid "Oct"
msgstr "Eki"

#. l10n: Short month name for November
#. l10n: Short month name
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:761
#: libraries/classes/Util.php:672
msgid "Nov"
msgstr "Kas"

#. l10n: Short month name for December
#. l10n: Short month name
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:763
#: libraries/classes/Util.php:674
msgid "Dec"
msgstr "Ara"

#. l10n: Week day name
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:765
#: libraries/config.values.php:197
msgid "Sunday"
msgstr "Pazar"

#. l10n: Week day name
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:767
#: libraries/config.values.php:191
msgid "Monday"
msgstr "Pazartesi"

#. l10n: Week day name
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:769
#: libraries/config.values.php:192
msgid "Tuesday"
msgstr "Salı"

#. l10n: Week day name
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:771
#: libraries/config.values.php:193
msgid "Wednesday"
msgstr "Çarşamba"

#. l10n: Week day name
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:773
#: libraries/config.values.php:194
msgid "Thursday"
msgstr "Perşembe"

#. l10n: Week day name
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:775
#: libraries/config.values.php:195
msgid "Friday"
msgstr "Cuma"

#. l10n: Week day name
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:777
#: libraries/config.values.php:196
msgid "Saturday"
msgstr "Cumartesi"

#. l10n: Short week day name for Sunday
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:779
msgid "Sun"
msgstr "Paz"

#. l10n: Short week day name for Monday
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:781
#: libraries/classes/Util.php:680
msgid "Mon"
msgstr "Ptesi"

#. l10n: Short week day name for Tuesday
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:783
#: libraries/classes/Util.php:682
msgid "Tue"
msgstr "Sal"

#. l10n: Short week day name for Wednesday
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:785
#: libraries/classes/Util.php:684
msgid "Wed"
msgstr "Çar"

#. l10n: Short week day name for Thursday
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:787
#: libraries/classes/Util.php:686
msgid "Thu"
msgstr "Per"

#. l10n: Short week day name for Friday
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:789
#: libraries/classes/Util.php:688
msgid "Fri"
msgstr "Cum"

#. l10n: Short week day name for Saturday
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:791
#: libraries/classes/Util.php:690
msgid "Sat"
msgstr "Ctesi"

#. l10n: Minimal week day name for Sunday
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:793
msgid "Su"
msgstr "Pz"

#. l10n: Minimal week day name for Monday
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:795
msgid "Mo"
msgstr "Pt"

#. l10n: Minimal week day name for Tuesday
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:797
msgid "Tu"
msgstr "Sa"

#. l10n: Minimal week day name for Wednesday
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:799
msgid "We"
msgstr "Ça"

#. l10n: Minimal week day name for Thursday
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:801
msgid "Th"
msgstr "Pe"

#. l10n: Minimal week day name for Friday
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:803
msgid "Fr"
msgstr "Cu"

#. l10n: Minimal week day name for Saturday
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:805
msgid "Sa"
msgstr "Ct"

#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:807
msgid "Wk"
msgstr "Hs"

#. l10n: The month-year order in a calendar. Do not translate! Use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:810
msgid "calendar-month-year"
msgstr "calendar-month-year"

#. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:812
msgid "none"
msgstr "yok"

#. l10n: Period of time.
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:816
msgid "Hour"
msgstr "Saat"

#. l10n: Period of time.
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:818
msgid "Minute"
msgstr "Dakika"

#. l10n: Period of time.
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:820
msgid "Second"
msgstr "Saniye"

#. l10n: Previous month. Display text for previous month link in calendar
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:824
msgid "Prev"
msgstr "Önceki"

#. l10n: Next month. Display text for next month link in calendar
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:826
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"

#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:828
msgid "Today"
msgstr "Bugün"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:831
msgid "This field is required"
msgstr "Bu alan gereklidir"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:832
msgid "Please fix this field"
msgstr "Lütfen bu alanı düzeltin"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:833
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Lütfen geçerli bir eposta adresi girin"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:834
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr "Lütfen geçerli bir URL girin"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:835
msgid "Please enter a valid date"
msgstr "Lütfen geçerli bir tarih girin"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:836
msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
msgstr "Lütfen geçerli bir tarih (ISO) girin"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:837
msgid "Please enter a valid number"
msgstr "Lütfen geçerli bir sayı girin"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:838
msgid "Please enter a valid credit card number"
msgstr "Lütfen geçerli bir kredi kartı numarası girin"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:839
msgid "Please enter only digits"
msgstr "Lütfen sadece rakam girin"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:840
msgid "Please enter the same value again"
msgstr "Lütfen aynı değeri tekrar girin"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:841
msgid "Please enter no more than {0} characters"
msgstr "Lütfen {0} karakterden daha fazla girmeyin"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:842
msgid "Please enter at least {0} characters"
msgstr "Lütfen en az {0} karakter girin"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:843
msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
msgstr "Lütfen {0} ve {1} karakter uzunluğu arasında bir değer girin"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:844
msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
msgstr "Lütfen {0} ve {1} arasında bir değer girin"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:845
msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
msgstr "Lütfen {0} değerinden küçük ya da eşit bir değer girin"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:846
msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
msgstr "Lütfen {0} değerinden büyük ya da eşit bir değer girin"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:847
msgid "Please enter a valid date or time"
msgstr "Lütfen geçerli bir tarih veya saat girin"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:848
msgid "Please enter a valid HEX input"
msgstr "Lütfen geçerli bir ONALTILIK girdi değeri girin"

#. l10n: To validate the usage of a MD5 function on the column
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:850
msgid "This column can not contain a 32 chars value"
msgstr "Bu sütun 32 karakterlik bir değer içeremez"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:853
msgid ""
"These functions are meant to return a binary result; to avoid inconsistent "
"results you should store it in a BINARY, VARBINARY, or BLOB column."
msgstr ""
"Bu işlevlerin ikili bir sonuç döndürmesi amaçlanmıştır; tutarsız sonuçlardan "
"kaçınmak için bunu BINARY, VARBINARY veya BLOB sütununda saklamalısınız."

#: libraries/classes/Controllers/NavigationController.php:47
msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
msgstr "Önemli hata: Gezintiye sadece AJAX aracılığıyla erişilebilir"

#: libraries/classes/Controllers/Normalization/GetColumnsController.php:29
#: libraries/classes/Normalization.php:244
msgid "Select one…"
msgstr "Birini seçin…"

#: libraries/classes/Controllers/Normalization/GetColumnsController.php:30
#: libraries/classes/Normalization.php:245
msgid "No such column"
msgstr "Böyle bir sütun yok"

#: libraries/classes/Controllers/Normalization/GetColumnsController.php:35
#: libraries/classes/Normalization.php:249 libraries/classes/Types.php:853
msgctxt "string types"
msgid "String"
msgstr "Dizgi"

#: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:106
msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
msgstr "phpMyAdmin yapılandırma parçacığı"

#: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:107
msgid "Paste it to your config.inc.php"
msgstr "config.inc.php dosyanıza yapıştırın"

#: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:156
msgid "Could not import configuration"
msgstr "Yapılandırma içe aktarılamadı"

#: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:51
msgid "Two-factor authentication has been removed."
msgstr "İki etkenli kimlik doğrulaması kaldırıldı."

#: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:62
msgid "Two-factor authentication has been configured."
msgstr "İki etkenli kimlik doğrulaması yapılandırıldı."

#: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:315
#: libraries/classes/Import.php:149
#: templates/database/structure/table_header.twig:26
#: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
#: templates/table/structure/display_structure.twig:230
#: templates/table/structure/display_table_stats.twig:119
msgid "Rows"
msgstr "Satır"

#: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:325
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:26
#: templates/database/data_dictionary/index.twig:68 templates/indexes.twig:3
#: templates/table/structure/display_structure.twig:444
#: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
msgid "Indexes"
msgstr "İndeksler"

#: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:330
#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:152
#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:204
#: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
msgid "Total"
msgstr "Toplam"

#: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:335
#: templates/database/structure/table_header.twig:38
#: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
msgid "Overhead"
msgstr "Ek Yük"

#: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/CreateController.php:84
#, php-format
msgid "Database %1$s has been created."
msgstr "Veritabanı %1$s oluşturuldu."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:97
#, php-format
msgid "%1$d database has been dropped successfully."
msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
msgstr[0] "%1$d veritabanı başarılı olarak kaldırıldı."
msgstr[1] "%1$d veritabanı başarılı olarak kaldırıldı."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Privileges/AccountLockController.php:47
#, php-format
msgid "The account %s@%s has been successfully locked."
msgstr "%s@%s hesabı başarılı olarak kilitlendi."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Privileges/AccountUnlockController.php:47
#, php-format
msgid "The account %s@%s has been successfully unlocked."
msgstr "%s@%s hesabının kilidi başarılı olarak açıldı."

#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:176
msgid ""
"Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
"password, 'Change password' tab should be used."
msgstr ""
"Kullanıcı adı ve anamakine adı değişmedi. Sadece parolayı değiştirmek "
"istiyorsanız, 'Parolayı değiştir' sekmesi kullanılmalıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:42
#, php-format
msgid "Thread %s was successfully killed."
msgstr "%s iş parçacığı başarılı olarak sonlandırıldı."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:48
#, php-format
msgid ""
"phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
msgstr ""
"phpMyAdmin %s iş parçacığını sonlandıramadı. Muhtemelen zaten kapatılmış."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:142
msgid "Received"
msgstr "Alınan"

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:147
msgid "Sent"
msgstr "Gönderilen"

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:186
msgid "Max. concurrent connections"
msgstr "En fazla eşzamanlı bağlantı"

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:192
msgid "Failed attempts"
msgstr "Başarısız deneme"

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:239
msgid ""
"The number of connections that were aborted because the client died without "
"closing the connection properly."
msgstr ""
"Bağlantıyı uygun bir şekilde kapatmadan sonlanmış istemcinin durdurulmuş "
"bağlantılarının sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:242
msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
msgstr "MySQL sunucusuna bağlanmak için başarısız girişim sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:244
msgid ""
"The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
"exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
"statements from the transaction."
msgstr ""
"Geçici ikili değer günlüğü önbelleğinde kullanılan ama binlog_cache_size "
"değerini aşmış ve işlemdeki ifadeleri saklamak için geçici dosya kullanmış "
"işlemlerin sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:248
msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
msgstr ""
"Geçici ikili değer günlüğü önbelleğinde kullanılan işlemlerin sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:249
msgid ""
"The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
msgstr "MySQL sunucusuna bağlantı girişimi (başarılı ya da değil) sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:251
msgid ""
"The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
"while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
"to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
"based instead of disk-based."
msgstr ""
"İfadeler çalıştırılırken sunucu tarafından disk üzerindeki geçici tablo "
"sayıları otomatik olarak oluşturuldu. Eğer Created_tmp_disk_tables değeri "
"büyük ise, geçici tabloların disk tabanlı yerine bellek tabanlı olmasına "
"sebep olmak için tmp_table_size değerini arttırmak isteyebilirsiniz."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:257
msgid "How many temporary files mysqld has created."
msgstr "Mysqld'nin kaç tane geçici dosya oluşturduğudur."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:259
msgid ""
"The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
"while executing statements."
msgstr ""
"İfadeler çalıştırılırken sunucu tarafından bellek içindeki geçici tabloların "
"sayısı otomatik olarak oluşturuldu."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:263
msgid ""
"The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
"(probably duplicate key)."
msgstr ""
"INSERT DELAYED komutu ile yazılmış, bazı hataların meydana geldiği satır "
"sayısı (muhtemelen kopya anahtar)."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:267
msgid ""
"The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
"on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
msgstr ""
"Kullanımda olan INSERT DELAYED işleticisi iş parçacığı sayısı. INSERT "
"DELAYED komutunu kullanan her farklı tablodan biri kendi iş parçacığını alır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:271
msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
msgstr "INSERT DELAYED satır yazımı sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:272
msgid "The number of executed FLUSH statements."
msgstr "Çalıştırılmış FLUSH ifadesi sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:273
msgid "The number of internal COMMIT statements."
msgstr "Dahili COMMIT ifadesi sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:274
msgid "The number of times a row was deleted from a table."
msgstr "Tablodan satırın kaç kez silindiği sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:276
msgid ""
"The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
"table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
"indicates the number of time tables have been discovered."
msgstr ""
"Eğer MySQL sunucusu verilen isimdeki tabloyu biliyorsa, NDB Küme depolama "
"motorunu sorabilir. Buna keşfetme denir. Handler_discover tabloların keç kez "
"keşfedildiğini gösterir."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:282
msgid ""
"The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
"it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
"SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
msgstr ""
"İndeks'ten ilk girişin kaç kez okunduğu sayısıdır. Eğer bu değer yüksekse, "
"sunucunun çok fazla indeks taraması yapıyor olduğunu gösterir; örneğin, "
"SELECT col1 FROM foo, anlaşılıyor ki col1 indekslenmiş."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:288
msgid ""
"The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
"a good indication that your queries and tables are properly indexed."
msgstr ""
"Anahtarda satır tabanlı okumak için istek sayısıdır. Eğer bu değer yüksekse, "
"sorgularınızın ve tablolarınızın düzgün bir şekilde indekslenmesinin iyi "
"olduğu belirtisidir."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:293
msgid ""
"The number of requests to read the next row in key order. This is "
"incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
"if you are doing an index scan."
msgstr ""
"Anahtar sırasında sonraki satırı okumak için istek sayısıdır. Eğer kısıtlı "
"aralık ile indeks sütununu sorguluyorsanız ya da indeks taraması "
"yapıyorsanız, bu arttırılan miktardır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:298
msgid ""
"The number of requests to read the previous row in key order. This read "
"method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
msgstr ""
"Anahtar sırasında önceki satırı okumak için istek sayısıdır. Bu okuma "
"yöntemi başlıca ORDER BY … DESC komutunu uyarlamak için kullanılır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:302
msgid ""
"The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
"if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
"probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
"you have joins that don't use keys properly."
msgstr ""
"Sabitlenmiş konumda satır tabanlı okumak için istek sayısıdır. Eğer "
"sonuçları sıralamayı gerektiren çok fazla sorgu yapıyorsanız, bu değer "
"yüksek olur. Muhtemelen bütün tabloları taramak için MySQL gerektiren çok "
"fazla sorgulamalara sahipsiniz ya da anahtarları düzgün kullanılmayan "
"birleştirmelere sahipsiniz."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:309
msgid ""
"The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
"if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
"tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
"advantage of the indexes you have."
msgstr ""
"Veri dosyasında sonraki satırı okumak için istek sayısıdır. Eğer çok fazla "
"tablo taraması yapıyorsanız, bu değer yüksek olur. Genellikle tablolarınız "
"düzgün bir şekilde indekslenmediğinde ya da sorgularınız, sahip olduğunuz "
"indeksleri çıkarına kullanmak için yazmadığında önerilir."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:315
msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
msgstr "Dahili ROLLBACK ifadesi sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:316
msgid "The number of requests to update a row in a table."
msgstr "Tablo içinde satır güncellemek için istek sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:317
msgid "The number of requests to insert a row in a table."
msgstr "Tablo içinde satır eklemek için istek sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:318
msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
msgstr "Veri içeren sayfa sayısıdır (dolu veya temiz)."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:319
msgid "The number of pages currently dirty."
msgstr "Şu anki dolu sayfa sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:321
msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
msgstr "Temizlenmesi için istenmiş arabellek havuz sayfa sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:323
msgid "The number of free pages."
msgstr "Boş sayfa sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:325
msgid ""
"The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
"being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
"reason."
msgstr ""
"InnoDB arabellek havuzunda sabitlenmiş sayfa sayısıdır. Bunlar şu anki "
"okunan veya yazılmış ya da bazı diğer sebepler yüzünden temizlenemeyen veya "
"taşınamayan sayfalardır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:330
msgid ""
"The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
"overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
"be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
"Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
msgstr ""
"Meşgul sayfa sayısıdır çünkü bunlar satır kilitleri veya uyarlamalı "
"adresleme indeksi gibi yönetimsel ek yük için ayrılmıştır. Bu değer aynı "
"zamanda Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
"Innodb_buffer_pool_pages_data değerleri gibi hesaplanabilir."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:336
msgid "Total size of buffer pool, in pages."
msgstr "Sayfalardaki arabellek havuzunun toplam boyutudur."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:338
msgid ""
"The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
"query is to scan a large portion of a table but in random order."
msgstr ""
"InnoDB \"rastgele\" önden okuma başlatımı sayısıdır. Sorgu tablonun büyük "
"bir kısmını taradığı zaman bu olur ama rastgele düzende."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:343
msgid ""
"The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
"InnoDB does a sequential full table scan."
msgstr ""
"InnoDB sıralı önden okuma başlatımı sayısıdır. InnoDB sıralı tam tablo "
"taraması yaptığı zaman bu olur."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:346
msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
msgstr "InnoDB'nin bitirdiği veya yaptığı mantıksal okuma isteği sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:348
msgid ""
"The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
"and had to do a single-page read."
msgstr ""
"InnoDB'nin arabellek havuzundan tatmin olamadığı ve tek-sayfa okuması yapmak "
"zorunda olduğu mantıksal okuma sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:352
msgid ""
"Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
"However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
"available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
"counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
"properly, this value should be small."
msgstr ""
"Normal olarak arkaplanda olan InnoDB arabellek havuzuna yazılır. Ancak, eğer "
"sayfa oluşturma veya okuma gerekliyse ve temiz sayfalar yoksa önce "
"sayfaların temizlenmesi için beklenmesi gereklidir. Bu sayaç bu bekleme "
"durumlarını sayar. Eğer arabellek havuzu boyutu düzgün bir şekilde "
"ayarlandıysa, bu değer küçük olmalıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
msgstr "InnoDB arabellek havuzuna bitti yazma sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:360
msgid "The number of fsync() operations so far."
msgstr "Şimdiye kadarki fsync() işlem sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:361
msgid "The current number of pending fsync() operations."
msgstr "Şu anki bekleyen fsync() işlem sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:362
msgid "The current number of pending reads."
msgstr "Şu anki bekleyen okuma sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:363
msgid "The current number of pending writes."
msgstr "Şu anki bekleyen yazma sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:364
msgid "The amount of data read so far, in bytes."
msgstr "Bayt cinsinden şimdiye kadarki veri okuma miktarıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365
msgid "The total number of data reads."
msgstr "Toplam veri okuma sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:366
msgid "The total number of data writes."
msgstr "Toplam veri yazma sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:367
msgid "The amount of data written so far, in bytes."
msgstr "Bayt cinsinden şimdiye kadarki yazılmış veri miktarıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:369
msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
msgstr ""
"Bu amaç için yazılmış sayfa sayısı ve gerçekleştirilmiş çifte-yazım yazma "
"sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:371
msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
msgstr ""
"Bu amaç için yazılmış sayfa sayısı ve gerçekleştirilmiş çifte-yazım yazma "
"sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:373
msgid ""
"The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
"wait for it to be flushed before continuing."
msgstr ""
"Sahip olunan bekleme sayısıdır çünkü günlük arabelleği çok küçük ve devam "
"etmeden önce temizlenmesi için beklemek zorundayız."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:376
msgid "The number of log write requests."
msgstr "Günlük yazma isteği sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:377
msgid "The number of physical writes to the log file."
msgstr "Günlük dosyasına fiziksel yazma sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:378
msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
msgstr "Günlük dosyasına bitmiş fsync() yazma sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:379
msgid "The number of pending log file fsyncs."
msgstr "Bekleyen günlük dosyası fsyncs sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:380
msgid "Pending log file writes."
msgstr "Bekleyen günlük dosyası yazma sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:381
msgid "The number of bytes written to the log file."
msgstr "Günlük dosyasına yazılı bayt sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:382
msgid "The number of pages created."
msgstr "Oluşturulmuş sayfa sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:384
msgid ""
"The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
"pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
msgstr ""
"Derlenen InnoDB sayfa boyutu (varsayılan 16KB). Birçok değer sayfalarda "
"sayılır; sayfa boyutu bunların kolaylıkla bayt'a dönüştürülmesine izin verir."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:388
msgid "The number of pages read."
msgstr "Okunan sayfa sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:389
msgid "The number of pages written."
msgstr "Yazılmış sayfa sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:390
msgid "The number of row locks currently being waited for."
msgstr "Şu anki beklenen satır kilidi sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:391
msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
msgstr "Milisaniye cinsinden satır kilidi elde etmek için ortalama süredir."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:392
msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
msgstr ""
"Milisaniye cinsinden satır kilidi elde ederken harcanmış toplam süredir."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:393
msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
msgstr "Milisaniye cinsinden satır kilidi elde etmek için en fazla süredir."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:394
msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
msgstr "Satır kilidinin beklemek zorunda kaldığı süre sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:395
msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
msgstr "InnoDB tablolarından silinen satır sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:396
msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
msgstr "InnoDB tablolarına eklenen satır sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397
msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
msgstr "InnoDB tablolarından okunan satır sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:398
msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
msgstr "InnoDB tablolarında güncellenen satır sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:400
msgid ""
"The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
"been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
msgstr ""
"Anahtar önbelleğindeki değiştirilmiş ama diskte henüz temizlenmemiş anahtar "
"bloğu sayısıdır. Not_flushed_key_blocks olarak bilinip kullanılır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:405
msgid ""
"The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
"determine how much of the key cache is in use."
msgstr ""
"Anahtar önbelleğinde kullanılmayan blok sayısıdır. Bu değeri anahtar "
"önbelleğinin ne kadarının kullanımda olmasını belirlemek için "
"kullanabilirsiniz."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:409
msgid ""
"The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
"that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
"one time."
msgstr ""
"Anahtar önbelleğinde kullanılan blok sayısıdır. Bu değerin en uç noktada "
"olması bir kerede en fazla blok sayısının kullanımda olmamasını gösterir."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:413
msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
msgstr "Kullanılan anahtar önbelleği yüzdesidir (hesaplanmış değer)"

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:414
msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
msgstr "Önbellekten anahtar bloğunun okunması için istek sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:416
msgid ""
"The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
"then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
"can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
msgstr ""
"Diskten anahtar bloğunun fiziksel okunma sayısıdır. Eğer Key_reads değeri "
"büyükse, o zaman key_buffer_size değeriniz muhtemelen çok küçüktür. Eksik "
"önbellek oranı Key_reads/Key_read_requests olarak hesaplanabilir."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:422
msgid ""
"Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
"requests (calculated value)"
msgstr ""
"Okuma isteklerine nazaran fiziksel okumaların oranı gibi eksik hesaplanan "
"anahtar önbelleğidir (hesaplanmış değer)"

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:424
msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
msgstr "Önbelleğe anahtar bloğu yazmak için istek sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:425
msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
msgstr "Diske anahtar bloğunu fiziksel yazma sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:426
msgid ""
"Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
msgstr ""
"Yazma isteklerine nazaran fiziksel yazmaların yüzdesidir (hesaplanmış değer)"

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:428
msgid ""
"The total cost of the last compiled query as computed by the query "
"optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
"same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
msgstr ""
"Sorgu en iyileyicisi tarafından hesaplanmış gibi son derlenen sorgunun "
"toplam maliyetidir. Aynı sorgu için farklı sorgu planlarının maliyetini "
"karşılaştırmak için yararlıdır. Varsayılan değer 0, henüz derlenmiş sorgu "
"olmadığı anlamına gelir."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:434
msgid ""
"The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
"the server started."
msgstr ""
"Sunucunun başlatılmasından bu yana kullanımda olan eşzamanlı en fazla "
"bağlantı sayısı."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:436
msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
msgstr "INSERT DELAYED sıralarında yazılmak için bekleyen satır sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:438
msgid ""
"The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
"table_open_cache value is probably too small."
msgstr ""
"Açılmış olan tablo sayısıdır. Eğer açık tablolar büyükse, table_open_cache "
"değeriniz muhtemelen çok küçüktür."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:441
msgid "The number of files that are open."
msgstr "Açık olan dosya sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:442
msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
msgstr "Açık olan akış sayısıdır (başlıca günlükleme için kullanılır)."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:443
msgid "The number of tables that are open."
msgstr "Açık olan tablo sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:445
msgid ""
"The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
"fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
"statement."
msgstr ""
"Sorgu önbelleğinde boş bellek blokları sayısıdır. Yüksek sayılar, FLUSH "
"QUERY CACHE ifadesinin çıkmasıyla çözülebilen, parçalanma sorunlarını işaret "
"edebilir."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:449
msgid "The amount of free memory for query cache."
msgstr "Sorgu önbelleği için boş bellek miktarıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:450
msgid "The number of cache hits."
msgstr "Önbelleğe ulaşma sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:451
msgid "The number of queries added to the cache."
msgstr "Önbelleğe eklenen sorgu sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:453
msgid ""
"The number of queries that have been removed from the cache to free up "
"memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
"cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
"decide which queries to remove from the cache."
msgstr ""
"Yeni sorguları önbelleklemek için belleği boşaltmaya yönelik önbellekten "
"kaldırılmış sorgu sayısıdır. Bu bilgi sorgu önbellek boyutunu ayarlamınıza "
"yardımcı olabilir. Önbellekten hangi sorguların kaldırılacağına karar vermek "
"için sorgu önbelleği en az son kullanılmış (LRU) stratejisini kullanır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:460
msgid ""
"The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
"query_cache_type setting)."
msgstr ""
"Önbelleklenmemiş sorgu sayısıdır (önbelleklenemez, ya da query_cache_type "
"ayarından dolayı önbelleklenmedi)."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:462
msgid "The number of queries registered in the cache."
msgstr "Önbellekte kayıtlı sorgu sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:463
msgid "The total number of blocks in the query cache."
msgstr "Sorgu önbelleği içindeki toplam blok sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:464
msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
msgstr "Arıza-güvenli kopyalama durumu (henüz tamamlanmadı)."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:466
msgid ""
"The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
"should carefully check the indexes of your tables."
msgstr ""
"İndeksler kullanmayan birleştirme sayısıdır. Eğer bu değer 0 değilse, "
"tablolarınızın indekslerini dikkatlice denetlemelisiniz."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:469
msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
msgstr "Referans tablosunda aralık araması kullanan birleştirme sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:471
msgid ""
"The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
"(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
msgstr ""
"Her bir satırdan sonra anahtar kullanımını denetleyen anahtarsız birleştirme "
"sayısıdır. (Eğer bu değer 0 değilse, tablolarınızın indekslerini dikkatlice "
"denetlemelisiniz.)"

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:476
msgid ""
"The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
"critical even if this is big.)"
msgstr ""
"İlk tabloda aralıkları kullanan birleştirme sayısıdır. (Normal olarak "
"kusurlu değildir, eğer büyükse bile.)"

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:479
msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
msgstr "İlk tablonun tam taramasının yapıldığı birleştirme sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:480
msgid ""
"The number of temporary tables currently open by the replica SQL thread."
msgstr ""
"Kopya sunucu SQL iş parçacığı tarafından şu anda açık olan geçici tabloların "
"sayısı."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:482
msgid ""
"Total (since startup) number of times the replication replica SQL thread has "
"retried transactions."
msgstr ""
"Kopyalama kopya sunucu SQL iş parçacığının işlemleri yeniden denediği toplam "
"(başlangıçtan beri) sayısı."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:484
msgid "This is ON if this server is a replica that is connected to a primary."
msgstr "Bu sunucu, birincil sunucuya bağlı bir kopya sunucuysa, bu AÇIK'tır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:486
msgid ""
"The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
"create."
msgstr ""
"Oluşturmak için slow_launch_time saniyeden daha uzun zaman almış iş "
"parçacığı sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:488
msgid ""
"The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
msgstr "Long_query_time saniyeden daha uzun zaman almış sorgu sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:490
msgid ""
"The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
"is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
"system variable."
msgstr ""
"Yapılması zorunlu sıralama algoritması birleştirme geçişi sayısıdır. Eğer bu "
"değer büyükse, sort_buffer_size sistem değişkeninin değerini arttırmayı "
"düşünmelisiniz."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:494
msgid "The number of sorts that were done with ranges."
msgstr "Aralıklarla yapılmış sıralama sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:495
msgid "The number of sorted rows."
msgstr "Sıralanmış satır sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:496
msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
msgstr "Taranan tablo tarafından yapılmış sıralama sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:497
msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
msgstr "Tablo kilidinin hemen tanındığı süre sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:499
msgid ""
"The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
"a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
"should first optimize your queries, and then either split your table or "
"tables or use replication."
msgstr ""
"Tablo kilidinin hemen tanınamadığı ve beklemenin gerektiği süre sayısıdır. "
"Eğer bu değer yüksekse ve performans sorununuz varsa, önce sorgularınızı "
"uyarlamalısınız ve ondan sonra ya tablonuzu ya da tablolarınızı bölün veya "
"kopyalamayı kullanın."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:505
msgid ""
"The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
"calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
"raise your thread_cache_size."
msgstr ""
"İş parçacığı önbelleği içindeki iş parçacığı sayısıdır. Önbelleğe ulaşma "
"hızı Threads_created/Bağlantılar olarak hesaplanabilir. Eğer bu değer "
"kırmızı ise, thread_cache_size değerini yükseltmelisiniz."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:509
msgid "The number of currently open connections."
msgstr "Şu anki açık bağlantı sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:511
msgid ""
"The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
"big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
"doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
"implementation.)"
msgstr ""
"Bağlantıları işlemek için oluşturulmuş işlem sayısıdır. Eğer Threads_created "
"değeri büyük ise, thread_cache_size değerini arttırmak isteyebilirsiniz. "
"(eğer iyi bir iş parçacığı uygulamasına sahipseniz, normal olarak bu, "
"dikkate değer bir performans artışı vermez.)"

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:517
msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
msgstr "İş parçacığı önbelleği tavan oranı (hesaplanmış değer)"

#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:518
msgid "The number of threads that are not sleeping."
msgstr "Hala faaliyette olan iş parçacığı sayısıdır."

#: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:61
msgid "User groups management is not enabled."
msgstr "Kullanıcı grupları yönetimi etkinleştirilmedi."

#: libraries/classes/Controllers/Server/Variables/SetVariableController.php:93
msgid "Setting variable failed"
msgstr "Ayar değişkeni başarısız oldu"

#: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:33
msgid "Incorrect form specified!"
msgstr "Yanlış form belirtildi!"

#: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:42
msgid ""
"You are not using a secure connection; all data (including potentially "
"sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
msgstr ""
"Güvenli bağlantı kullanmıyorsunuz; tüm veri (parola gibi hassas olabilecek "
"bilgiler dahil) şifresiz olarak aktarılır!"

#: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:47
msgid ""
"If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
"to use a secure connection."
msgstr ""
"Eğer sunucunuz aynı zamanda HTTPS isteklerini kabul etmek için "
"yapılandırılmışsa güvenli bağlantı kullanmak için bu bağlantıyı takip edin."

#: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:51
msgid "Insecure connection"
msgstr "Güvensiz bağlantı"

#: libraries/classes/Controllers/Setup/MainController.php:27
msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
msgstr "Yapılandırma zaten var, kurulum etkisizleştirildi!"

#: libraries/classes/Controllers/Setup/ValidateController.php:37
msgid "Wrong data"
msgstr "Yanlış veri"

#: libraries/classes/Controllers/Setup/ValidateController.php:46
#, php-format
msgid "Wrong data or no validation for %s"
msgstr "Yanlış veri veya %s için doğrulama yok"

#: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:255
#: libraries/classes/Sql.php:1121
#, php-format
msgid "Bookmark %s has been created."
msgstr "Yer işareti %s oluşturuldu."

#: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:262
msgid "Bookmark not created!"
msgstr "Yer işareti oluşturulmadı!"

#: libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:162
#: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:274
#: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:222
#: libraries/classes/Table/Indexes.php:85
#, php-format
msgid "Table %1$s has been altered successfully."
msgstr "%1$s tablosu başarılı olarak değiştirildi."

#: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeRowsController.php:37
#: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:28
#: libraries/classes/Controllers/Table/ExportRowsController.php:38
msgid "No row selected."
msgstr "Seçilen satır yok."

#: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:60
#: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:70
msgid "No SQL query was set to fetch data."
msgstr "Veri getirmek için ayarlanmış SQL sorgusu yok."

#: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:145
msgid "No numeric columns present in the table to plot."
msgstr "Tabloda çizmek için sayısal sütunlar mevcut değil."

#: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:208
msgid "No data to display"
msgstr "Görüntülemek için veri yok"

#: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:68
msgid "The database name is empty!"
msgstr "Veritabanı adı boş!"

#: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:80
#: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:50
#, php-format
msgid "'%s' database does not exist."
msgstr "'%s' veritabanı mevcut değil."

#: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:90
#, php-format
msgid "Table %s already exists!"
msgstr "%s tablosu zaten var!"

#: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:80
#: libraries/classes/Controllers/Table/FindReplaceController.php:179
#: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:82
#: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:82
#: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:82
#: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:82
#: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:82
#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/AnalyzeController.php:54
#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/CheckController.php:54
#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:55
#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/OptimizeController.php:54
#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:55
#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RepairController.php:54
#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:55
#: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:300
#: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:91
#: libraries/classes/Database/Routines.php:1226
#: libraries/classes/Display/Results.php:3463 libraries/classes/Message.php:172
#: templates/sql/query.twig:7
msgid "Your SQL query has been executed successfully."
msgstr "SQL sorgunuz başarılı olarak çalıştırıldı."

#: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:32
#: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:51
#: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/AddIndexController.php:47
#: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/BrowseController.php:35
#: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsAddController.php:45
#: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsRemoveController.php:45
#: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ChangeController.php:51
#: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/FulltextController.php:47
#: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:52
#: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SpatialController.php:47
#: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/UniqueController.php:47
msgid "No column selected."
msgstr "Seçilen sütun yok."

#: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:80
#, php-format
msgid "%1$d column has been dropped successfully."
msgid_plural "%1$d columns have been dropped successfully."
msgstr[0] "%1$d sütun başarılı olarak kaldırıldı."
msgstr[1] "%1$d sütun başarılı olarak kaldırıldı."

#: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:58
msgid "Invalid table name"
msgstr "Geçersiz tablo adı"

#. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
#: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:68
#: libraries/classes/Controllers/Transformation/WrapperController.php:80
msgid "There is an issue with your request."
msgstr "İsteğinizle ilgili bir sorun var."

#: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:82
#: libraries/classes/Database/Routines.php:1245
#: libraries/classes/Import.php:154 libraries/classes/InsertEdit.php:242
#: libraries/classes/Sql.php:936
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL boş bir sonuç kümesi döndürdü (yani sıfır satır)."

#: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:74
#: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:74
#: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:74
#: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:74
#: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:74
msgid "Maintenance operations on multiple tables are disabled."
msgstr "Birden çok tablodaki bakım işlemleri etkisizleştirildi."

#: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:132
#: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:350
#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:108
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:28
#: templates/database/structure/show_create.twig:32
#: templates/database/structure/structure_table_row.twig:122
#: templates/database/structure/structure_table_row.twig:186
msgid "View"
msgstr "Görünüm"

#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/AnalyzeController.php:41
#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/CheckController.php:41
#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:41
#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/OptimizeController.php:41
#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:41
#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RepairController.php:41
#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:41
msgid "The partition name must be a non-empty string."
msgstr "Bölüm adı boş olmayan bir dizgi olmak zorundadır."

#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:61
#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:61
#: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:61
#: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:94
#: libraries/classes/Html/Generator.php:857 libraries/classes/Import.php:138
#: libraries/classes/InsertEdit.php:740 libraries/classes/Message.php:192
#: templates/error/generic.twig:37
#: templates/table/structure/display_structure.twig:355
msgid "Error"
msgstr "Hata"

#: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:241
msgid "Display column was successfully updated."
msgstr "Sütun görüntüleme başarılı olarak güncellendi."

#: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:334
msgid "Internal relationships were successfully updated."
msgstr "İç ilişkiler başarılı olarak güncellendi."

#: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:223
#, php-format
msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
msgstr "Satır: %1$s, Sütun: %2$s, Hata: %3$s"

#: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ChangeController.php:76
#, php-format
msgid "Failed to get description of column %s!"
msgstr "%s sütunu açıklamasını alma başarısız!"

#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:237
#: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:112
#: templates/database/data_dictionary/index.twig:41
#: templates/table/structure/display_structure.twig:137
#: templates/table/structure/display_structure.twig:145
#: templates/table/structure/display_structure.twig:295
#: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
msgid "Primary"
msgstr "Birincil"

#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:241
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:28
#: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:120
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
#: templates/table/structure/display_structure.twig:167
#: templates/table/structure/display_structure.twig:175
#: templates/table/structure/display_structure.twig:301
#: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
#: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
msgid "Index"
msgstr "Index"

#: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/MoveColumnsController.php:172
msgid "The columns have been moved successfully."
msgstr "Sütunlar başarılı olarak taşındı."

#: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:266
#: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:272
#: libraries/classes/Tracking.php:791
msgid "Query error"
msgstr "Sorgu hatası"

#: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ReservedWordCheckController.php:49
#, php-format
msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
msgstr[0] "'%s' adı MySQL'e ayrılmış anahtar kelimedir."
msgstr[1] "'%s' adları MySQL'e ayrılmış anahtar kelimelerdir."

#: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:217
#, php-format
msgid ""
"Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
msgstr "%1$s tablosu başarılı olarak değiştirildi. Yetkiler ayarlandı."

#: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:79
#, php-format
msgid "Tracking of %s is activated."
msgstr "%s izleme aktif edildi."

#: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:159
msgid "Tracking versions deleted successfully."
msgstr "İzlenen sürümler başarılı olarak silindi."

#: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:164
msgid "No versions selected."
msgstr "Seçilen sürümler yok."

#: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:212
msgid "SQL statements executed."
msgstr "SQL ifadeleri çalıştırıldı."

#: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:59
msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
msgstr "Burada bulunmak için yeterli yetkilere sahip değilsiniz!"

#: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:103
#: templates/home/index.twig:46 templates/modals/change_password.twig:5
msgid "Change password"
msgstr "Parola değiştir"

#: libraries/classes/Controllers/View/CreateController.php:99
msgid "View name can not be empty!"
msgstr "Görünüm adı boş olamaz!"

#: libraries/classes/Core.php:127 libraries/classes/ZipExtension.php:62
#, php-format
msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
msgstr "%s uzantısı eksik. Lütfen PHP yapılandırmanızı denetleyin."

#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:293
#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:399
#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:607
msgid ""
"The configuration storage is not ready for the central list of columns "
"feature."
msgstr ""
"Yapılandırma depolaması, sütunların merkezi listesi özelliği için hazır "
"değil."

#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:351
#, php-format
msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
msgstr "Zaten merkezi listede mevcut olduğu için %1$s eklenemedi!"

#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:367
msgid "Could not add columns!"
msgstr "Sütunlar eklenemedi!"

#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:451
#, php-format
msgid ""
"Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
msgstr ""
"Merkezi sütunlar listesinde mevcut olmadığı için Sütun %1$s kaldırılamadı!"

#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:464
msgid "Could not remove columns!"
msgstr "Sütunlar kaldırılamadı!"

#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:621
msgid "YES"
msgstr "EVET"

#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:621
msgid "NO"
msgstr "HAYIR"

#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:528
msgctxt ""
"phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
"on designer when user tries to set a display field."
msgid ""
"phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
msgstr ""
"phpMyAdmin yapılandırma depolaması \"Görüntü Özellikleri\" için "
"yapılandırılmamış."

#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:573
msgid "Error: relationship already exists."
msgstr "Hata: ilişki zaten var."

#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:625
msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
msgstr "FOREIGN KEY ilişkisi eklendi."

#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:633
msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
msgstr "Hata: FOREIGN KEY ilişkisi eklenemedi!"

#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:640
msgid "Error: Missing index on column(s)."
msgstr "Hata: Sütun(lar)da indeks eksik."

#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:648
#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:727
msgid "Error: Relational features are disabled!"
msgstr "Hata: İlişkisel özellikler etkisizleştirildi!"

#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:672
msgid "Internal relationship has been added."
msgstr "İç ilişki eklendi."

#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:680
msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
msgstr "Hata: İç ilişki eklenemedi!"

#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:718
msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
msgstr "FOREIGN KEY ilişkisi kaldırıldı."

#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:749
msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
msgstr "Hata: İç ilişki kaldırılamadı!"

#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:755
msgid "Internal relationship has been removed."
msgstr "İç ilişki kaldırıldı."

#: libraries/classes/Database/Designer.php:136
msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
msgstr "Şema eklentileri yüklenemedi, lütfen kurulumunuzu denetleyin!"

#: libraries/classes/Database/Events.php:111
#: libraries/classes/Database/Events.php:120
#: libraries/classes/Database/Events.php:146
#: libraries/classes/Database/Routines.php:220
#: libraries/classes/Database/Routines.php:245
#: libraries/classes/Database/Routines.php:347
#: libraries/classes/Database/Routines.php:1252
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:121
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:130
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:157
#, php-format
msgid "The following query has failed: \"%s\""
msgstr "Şurada belirtilen sorgu başarısız oldu: \"%s\""

#: libraries/classes/Database/Events.php:115
#: libraries/classes/Database/Events.php:124
#: libraries/classes/Database/Events.php:150
#: libraries/classes/Database/Events.php:508
#: libraries/classes/Database/Routines.php:224
#: libraries/classes/Database/Routines.php:249
#: libraries/classes/Database/Routines.php:351
#: libraries/classes/Database/Routines.php:1256
#: libraries/classes/Database/Routines.php:1541
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:125
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:134
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:161
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:443
#: libraries/classes/Html/Generator.php:925
msgid "MySQL said: "
msgstr "MySQL çıktısı: "

#: libraries/classes/Database/Events.php:133
#, php-format
msgid "Event %1$s has been modified."
msgstr "Olay %1$s değiştirildi."

#: libraries/classes/Database/Events.php:153
#, php-format
msgid "Event %1$s has been created."
msgstr "Olay %1$s oluşturuldu."

#: libraries/classes/Database/Events.php:167
#: libraries/classes/Database/Routines.php:265
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:178
msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
msgstr "İsteğiniz işlenirken bir ya da daha fazla hata meydana geldi:"

#: libraries/classes/Database/Events.php:246
msgid "Add event"
msgstr "Olay ekle"

#: libraries/classes/Database/Events.php:250
msgid "Edit event"
msgstr "Olay düzenle"

#: libraries/classes/Database/Events.php:407
#: libraries/classes/Database/Routines.php:988
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:387
msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
msgstr "Tanımlayıcı \"kullanıcıadı@anamakineadı\" biçiminde olmak zorundadır!"

#: libraries/classes/Database/Events.php:415
msgid "You must provide an event name!"
msgstr "Bir olay adı vermek zorundasınız!"

#: libraries/classes/Database/Events.php:429
msgid "You must provide a valid interval value for the event."
msgstr "Her olay için geçerli aralık değeri vermek zorundasınız."

#: libraries/classes/Database/Events.php:449
msgid "You must provide a valid execution time for the event."
msgstr "Olay için geçerli bir yürütme zamanı vermek zorundasınız."

#: libraries/classes/Database/Events.php:453
msgid "You must provide a valid type for the event."
msgstr "Olay için geçerli bir tür vermek zorundasınız."

#: libraries/classes/Database/Events.php:479
msgid "You must provide an event definition."
msgstr "Bir olay tanımı vermek zorundasınız."

#: libraries/classes/Database/Events.php:505
msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
msgstr "Üzgünüm, kaldırılmış olayı geri yükleme başarısız oldu."

#: libraries/classes/Database/Events.php:506
#: libraries/classes/Database/Routines.php:1539
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:441
msgid "The backed up query was:"
msgstr "Yedeklenmiş sorgu:"

#: libraries/classes/Database/Events.php:537
#: libraries/classes/Database/Routines.php:154
#: libraries/classes/Database/Routines.php:1145
#: libraries/classes/Database/Routines.php:1312
#: libraries/classes/Database/Triggers.php:472
msgid "Error in processing request:"
msgstr "İstek işlemede hata:"

#: libraries/classes/Database/Events.php:539
#, php-format
msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
msgstr "%2$s veritabanında %1$s adıyla olay bulunamadı."

#: libraries/classes/Database/Events.php:569
#, php-format
msgid "Export of event %s"
msgstr "%s olayını dışa aktarma"

#: libraries/classes/Database/Events.php:590
#, php-format
msgid ""
"Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s."
msgstr ""
"İstek işlenirken hata oldu: %2$s veritabanında %1$s adıyla olay bulunamadı."

#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1130
#, php-format
msgid ""
"Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
"configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
"phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
msgstr ""
"\"%1$s\" saat dilimi sunucu %2$d için kullanılamaz. Lütfen "
"[em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em] için yapılandırma "
"ayarlarınızı denetleyin. phpMyAdmin, veritabanı sunucusunun şu anki "
"varsayılan saat dilimini kullanıyor."

#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1175
msgid "Failed to set configured collation connection!"
msgstr "Yapılandırılmış karşılaştırma bağlantısı ayarlama başarısız!"

#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1633
msgid "Missing connection parameters!"
msgstr "Eksik bağlantı parametreleri!"

#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1660
msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
msgstr ""
"Yapılandırma dosyanız içinde tanımlanmış denetim kullanıcısı için bağlantı "
"başarısız oldu."

#: libraries/classes/Database/Qbe.php:756
#: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:21
msgid "Or:"
msgstr "Veya:"

#: libraries/classes/Database/Qbe.php:760
#: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:9
msgid "And:"
msgstr "Ve:"

#: libraries/classes/Database/Qbe.php:766
msgid "Ins"
msgstr "Ins"

#: libraries/classes/Database/Qbe.php:769
msgid "Del"
msgstr "Del"

#: libraries/classes/Database/Qbe.php:1674
msgid "Saved bookmarked search:"
msgstr "Kaydedilen yer işaretli arama:"

#: libraries/classes/Database/Qbe.php:1676
msgid "New bookmark"
msgstr "Yeni yer işareti"

#: libraries/classes/Database/Qbe.php:1703
msgid "Create bookmark"
msgstr "Yer işareti oluştur"

#: libraries/classes/Database/Qbe.php:1706
msgid "Update bookmark"
msgstr "Yer işaretini güncelle"

#: libraries/classes/Database/Qbe.php:1708
msgid "Delete bookmark"
msgstr "Yer işaretini sil"

#: libraries/classes/Database/Routines.php:121
msgid "Add routine"
msgstr "Yordam ekle"

#: libraries/classes/Database/Routines.php:125
msgid "Edit routine"
msgstr "Yordamı düzenle"

#: libraries/classes/Database/Routines.php:157
#, php-format
msgid ""
"No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
"necessary privileges to edit this routine."
msgstr ""
"%2$s veritabanında bulunan %1$s adında yordam yok. Bu yordamı düzenlemek "
"için gerekli yetkiler yetersiz olabilir."

#: libraries/classes/Database/Routines.php:201
#: libraries/classes/Database/Routines.php:996
#, php-format
msgid "Invalid routine type: \"%s\""
msgstr "Geçersiz yordam türü: \"%s\""

#: libraries/classes/Database/Routines.php:252
#, php-format
msgid "Routine %1$s has been created."
msgstr "Yordam %1$s oluşturuldu."

#: libraries/classes/Database/Routines.php:412
#, php-format
msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
msgstr "Yordam %1$s değiştirildi. Yetkiler ayarlandı."

#: libraries/classes/Database/Routines.php:417
#, php-format
msgid "Routine %1$s has been modified."
msgstr "Yordam %1$s değiştirildi."

#: libraries/classes/Database/Routines.php:829
msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
msgstr "Her yordam parametresi için bir ad ve bir tür vermek zorundasınız."

#: libraries/classes/Database/Routines.php:847
#, php-format
msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
msgstr "Parametre için geçersiz yön \"%s\" verilmiş."

#: libraries/classes/Database/Routines.php:867
#: libraries/classes/Database/Routines.php:934
msgid ""
"You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
"VARCHAR and VARBINARY."
msgstr ""
"ENUM, SET, VARCHAR ve VARBINARY türünün yordam parametreleri için uzunluk/"
"değerler vermek zorundasınız."

#: libraries/classes/Database/Routines.php:916
msgid "You must provide a valid return type for the routine."
msgstr "Yordam için geçerli bir dönüş türü vermek zorundasınız."

#: libraries/classes/Database/Routines.php:1004
msgid "You must provide a routine name!"
msgstr "Bir yordam adı vermek zorundasınız!"

#: libraries/classes/Database/Routines.php:1069
msgid "You must provide a routine definition."
msgstr "Bir yordam tanımı vermek zorundasınız."

#: libraries/classes/Database/Routines.php:1147
#: libraries/classes/Database/Routines.php:1314
#, php-format
msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
msgstr "%1$s veritabanında %2$s adıyla yordam bulunamadı."

#: libraries/classes/Database/Routines.php:1186
#, php-format
msgid "Execution results of routine %s"
msgstr "%s yordamı yürütme sonuçları"

#: libraries/classes/Database/Routines.php:1234
#, php-format
msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
msgstr[0] "İşlemin içindeki son ifade tarafından %d satır etkilendi."
msgstr[1] "İşlemin içindeki son ifade tarafından %d satır etkilendi."

#: libraries/classes/Database/Routines.php:1297
#: libraries/classes/Database/Routines.php:1304
msgid "Execute routine"
msgstr "Yordamı çalıştır"

#: libraries/classes/Database/Routines.php:1538
msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
msgstr "Üzgünüm, kaldırılmış yordamı geri yükleme başarısız oldu."

#: libraries/classes/Database/Routines.php:1569
#, php-format
msgid "Export of routine %s"
msgstr "%s yordamını dışa aktarma"

#: libraries/classes/Database/Routines.php:1591
#, php-format
msgid ""
"Error in processing request: No routine with name %1$s found in database "
"%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this "
"routine."
msgstr ""
"İstek işlenirken hata oldu: %2$s veritabanında bulunan %1$s adında yordam "
"yok. Bu yordamı görüntülemek/dışa aktarmak için gerekli yetkiler yetersiz "
"olabilir."

#: libraries/classes/Database/Search.php:103
#: templates/database/search/main.twig:19
msgid "at least one of the words"
msgstr "kelimelerin en az birini"

#: libraries/classes/Database/Search.php:104
#: templates/database/search/main.twig:23
msgid "all of the words"
msgstr "kelimelerin tümü"

#: libraries/classes/Database/Search.php:105
#: templates/database/search/main.twig:27
msgid "the exact phrase as substring"
msgstr "alt dizgi olarak kesin ifade"

#: libraries/classes/Database/Search.php:106
#: templates/database/search/main.twig:31
msgid "the exact phrase as whole field"
msgstr "bütün alan olarak kesin ifade"

#: libraries/classes/Database/Search.php:107
#: templates/database/search/main.twig:35
msgid "as regular expression"
msgstr "düzenli ifade olarak"

#: libraries/classes/Database/Triggers.php:144
#, php-format
msgid "Trigger %1$s has been modified."
msgstr "Tetikleyici %1$s değiştirildi."

#: libraries/classes/Database/Triggers.php:164
#, php-format
msgid "Trigger %1$s has been created."
msgstr "Tetikleyici %1$s oluşturuldu."

#: libraries/classes/Database/Triggers.php:263
msgid "Add trigger"
msgstr "Tetikleyici ekle"

#: libraries/classes/Database/Triggers.php:267
msgid "Edit trigger"
msgstr "Tetikleyiciyi düzenle"

#: libraries/classes/Database/Triggers.php:395
msgid "You must provide a trigger name!"
msgstr "Bir tetikleyici adı vermek zorundasınız!"

#: libraries/classes/Database/Triggers.php:401
msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
msgstr "Tetikleyici için geçerli bir zamanlama vermek zorundasınız!"

#: libraries/classes/Database/Triggers.php:407
msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
msgstr "Tetikleyici için geçerli bir olay vermek zorundasınız!"

#: libraries/classes/Database/Triggers.php:414
msgid "You must provide a valid table name!"
msgstr "Geçerli bir tablo adı vermek zorundasınız!"

#: libraries/classes/Database/Triggers.php:421
msgid "You must provide a trigger definition."
msgstr "Bir tetikleyici tanımı vermek zorundasınız."

#: libraries/classes/Database/Triggers.php:440
msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
msgstr "Üzgünüm, kaldırılmış tetikleyiciyi geri yükleme başarısız oldu."

#: libraries/classes/Database/Triggers.php:474
#, php-format
msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
msgstr "%2$s veritabanında %1$s adıyla tetikleyici bulunamadı."

#: libraries/classes/Database/Triggers.php:506
#: templates/database/triggers/export.twig:2
#, php-format
msgid "Export of trigger %s"
msgstr "%s tetikleyicisini dışa aktarma"

#: libraries/classes/Database/Triggers.php:524
#, php-format
msgid ""
"Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database "
"%2$s."
msgstr ""
"İstek işlenirken hata oldu: %2$s veritabanında %1$s adıyla tetikleyici "
"bulunamadı."

#: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:134
msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
msgstr ""
"SSL bağlantısı sunucu tarafından zorlandı, otomatik olarak etkinleştiriliyor."

#: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:145
#, php-format
msgid ""
"Error 1045: Access denied for user. Additional error information may be "
"available, but is being hidden by the %s configuration directive."
msgstr ""
"Hata 1045: Kullanıcı için erişim reddedildi. Ek hata bilgileri mevcut "
"olabilir, ancak %s yapılandırma yönergesi tarafından gizleniyor."

#: libraries/classes/Dbal/InvalidDatabaseName.php:14
msgid "The database name must be a non-empty string."
msgstr "Veritabanı adı boş olmayan bir dizgi olmak zorundadır."

#: libraries/classes/Dbal/InvalidDatabaseName.php:22
#, php-format
msgid "The database name cannot be longer than %d characters."
msgstr "Veritabanı adı %d karakterden uzun olamaz."

#: libraries/classes/Dbal/InvalidDatabaseName.php:27
msgid "The database name cannot end with a space character."
msgstr "Veritabanı adı bir boşluk karakteriyle bitemez."

#: libraries/classes/Dbal/InvalidTableName.php:14
msgid "The table name must be a non-empty string."
msgstr "Tablo adı boş olmayan bir dizgi olmak zorundadır."

#: libraries/classes/Dbal/InvalidTableName.php:22
#, php-format
msgid "The table name cannot be longer than %d characters."
msgstr "Tablo adı %d karakterden uzun olamaz."

#: libraries/classes/Dbal/InvalidTableName.php:27
msgid "The table name cannot end with a space character."
msgstr "Tablo adı bir boşluk karakteriyle bitemez."

#: libraries/classes/Display/Results.php:1266
#: templates/display/results/table.twig:204
msgid "Partial texts"
msgstr "Kısmi metinler"

#: libraries/classes/Display/Results.php:1270
#: templates/display/results/table.twig:208
msgid "Full texts"
msgstr "Tam metinler"

#: libraries/classes/Display/Results.php:1611
#: libraries/classes/Display/Results.php:1637 libraries/classes/Util.php:2487
#: libraries/classes/Util.php:2510 libraries/config.values.php:113
#: templates/database/multi_table_query/form.twig:69
#: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
#: templates/server/databases/index.twig:111
#: templates/server/databases/index.twig:128
#: templates/server/databases/index.twig:147
#: templates/server/status/processes/list.twig:12
#: templates/table/operations/index.twig:31
#: templates/table/search/index.twig:163
msgid "Descending"
msgstr "Büyükten Küçüğe"

#: libraries/classes/Display/Results.php:1619
#: libraries/classes/Display/Results.php:1629 libraries/classes/Util.php:2479
#: libraries/classes/Util.php:2502 libraries/config.values.php:112
#: templates/database/multi_table_query/form.twig:68
#: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
#: templates/server/databases/index.twig:109
#: templates/server/databases/index.twig:126
#: templates/server/databases/index.twig:145
#: templates/server/status/processes/list.twig:14
#: templates/table/operations/index.twig:27
#: templates/table/search/index.twig:159
msgid "Ascending"
msgstr "Küçükten Büyüğe"

#: libraries/classes/Display/Results.php:2793
#: libraries/classes/Display/Results.php:2808
msgid "The row has been deleted."
msgstr "Satır silindi."

#: libraries/classes/Display/Results.php:2840
#: templates/server/status/processes/list.twig:44
msgid "Kill"
msgstr "Sonlandır"

#: libraries/classes/Display/Results.php:3396
msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
msgstr "Yaklaşık olabilir. [doc@faq3-11]SSS 3.11[/doc]'e bakın."

#: libraries/classes/Display/Results.php:3763
#, php-format
msgid "Showing rows %1s - %2s"
msgstr "Gösterilen satır %1s - %2s"

#: libraries/classes/Display/Results.php:3777
#, php-format
msgid "%1$d total, %2$d in query"
msgstr "%1$d toplam, %2$d sorguda"

#: libraries/classes/Display/Results.php:3782
#, php-format
msgid "%d total"
msgstr "toplam %d"

#: libraries/classes/Display/Results.php:3795 libraries/classes/Sql.php:942
#, php-format
msgid "Query took %01.4f seconds."
msgstr "Sorgu %01.4f saniye sürdü."

#: libraries/classes/Display/Results.php:4122
msgid "Link not found!"
msgstr "Bağlantı bulunamadı!"

#: libraries/classes/Engines/Bdb.php:28
msgid "Version information"
msgstr "Sürüm bilgisi"

#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
msgid "Data home directory"
msgstr "Veri ana dizini"

#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:32
msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
msgstr "Tüm InnoDB veri dosyaları için dizin yolunun ortak kısmı."

#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:35
msgid "Data files"
msgstr "Veri dosyaları"

#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:38
msgid "Autoextend increment"
msgstr "Artış miktarını otomatik genişlet"

#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:40
msgid ""
"The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
"when it becomes full."
msgstr ""
"Tablo dolduğunda otomatik genişleyen tablo alanının genişlemesi için artış "
"miktarı boyutu."

#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:45
msgid "Buffer pool size"
msgstr "Arabellek havuzu boyutu"

#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:46
msgid ""
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
"tables."
msgstr ""
"Hafıza arabelleği boyutu InnoDB, veriyi önbelleklemek ve tablolarını "
"indekslemek için kullanır."

#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:107
msgid "Buffer Pool"
msgstr "Arabellek Havuzu"

#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:108
#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:237
msgid "InnoDB Status"
msgstr "InnoDB Durumu"

#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:133
msgid "Buffer Pool Usage"
msgstr "Arabellek Havuzu Kullanımı"

#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:140
msgid "pages"
msgstr "sayfa"

#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:148
msgid "Free pages"
msgstr "Serbest sayfalar"

#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:154
msgid "Dirty pages"
msgstr "Bozuk sayfalar"

#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:160
msgid "Pages containing data"
msgstr "Veri içeren sayfalar"

#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:166
msgid "Pages to be flushed"
msgstr "Temizlenen sayfalar"

#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:172
msgid "Busy pages"
msgstr "Meşgul sayfalar"

#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:181
msgid "Latched pages"
msgstr "Sabitlenmiş sayfalar"

#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:192
msgid "Buffer Pool Activity"
msgstr "Arabellek Havuzu Etkinliği"

#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:196
msgid "Read requests"
msgstr "İstekleri oku"

#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:202
msgid "Write requests"
msgstr "Yazma istekleri"

#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:208
msgid "Read misses"
msgstr "Okuma kaçırıyor"

#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:214
msgid "Write waits"
msgstr "Yazma bekliyor"

#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:220
msgid "Read misses in %"
msgstr "Okuma kaçırması %"

#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:235
msgid "Write waits in %"
msgstr "Yazma beklemesi %"

#: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28
msgid "Data pointer size"
msgstr "Veri imleci boyutu"

#: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30
msgid ""
"The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
"tables when no MAX_ROWS option is specified."
msgstr ""
"MAX_ROWS seçeneği belirlenmediğinde MyISAM tabloları için CREATE TABLE "
"komutuyla kullanılacak olan bayt cinsinden varsayılan imleç boyutu."

#: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36
msgid "Automatic recovery mode"
msgstr "Otomatik kurtarma kipi"

#: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38
msgid ""
"The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
"myisam-recover server startup option."
msgstr ""
"--myisam-recover sunucusu başlat seçeneği yoluyla ayarlanan, çökmüş MyISAM "
"tablolarını otomatik kurtarmak için kip."

#: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43
msgid "Maximum size for temporary sort files"
msgstr "Geçici sıralama dosyaları için en fazla boyut"

#: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45
msgid ""
"The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
"creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
"INFILE)."
msgstr ""
"MySQL'in, bir MyISAM indeksi yeniden oluşturulurken kullanmaya izin verdiği "
"geçici dosyanın en fazla boyutu (REPAIR TABLE, ALTER TABLE, ya da LOAD DATA "
"INFILE sırasında)."

#: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52
msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
msgstr "İndeks oluşturmada kullanılan geçici dosyalar için en fazla boyut"

#: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54
msgid ""
"If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
"than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
"method."
msgstr ""
"Eğer hızlı MyISAM indeksi oluşturulması için kullanılan geçici dosya, burada "
"belirlenmiş miktar tarafından kullanılan anahtar önbelleğinden büyükse, "
"anahtar önbellek yöntemi tercih edilir."

#: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61
msgid "Repair threads"
msgstr "İş parçacıklarını onar"

#: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63
msgid ""
"If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
"parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
msgstr ""
"Eğer bu değer 1'den büyükse, sıralama işlemi tarafından yapılan onarma "
"sırasında, MyISAM tablosu indeksleri (her bir indeks kendi iş parçacığı "
"içinde) paralel olarak oluşturulur."

#: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70
msgid "Sort buffer size"
msgstr "Arabellek boyutunu sırala"

#: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72
msgid ""
"The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
"TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
msgstr ""
"Bir REPAIR TABLE komutu sırasında MyISAM indeksleri sıralanırken ya da "
"CREATE INDEX veya ALTER TABLE komutuyla indeksler oluşturulduğunda ayrılan "
"arabellek miktarı."

#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:33
msgid "Index cache size"
msgstr "İndeks önbellek boyutu"

#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:35
msgid ""
"This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
"32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
msgstr ""
"Bu, indeks önbelleğine ayrılmış bellek miktarıdır. Varsayılan değer "
"32MB'tır. Burada ayrılmış bellek sadece indeks sayfalarının önbelleklenmesi "
"için kullanılır."

#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:42
msgid "Record cache size"
msgstr "Kayıt önbellek boyutu"

#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:44
msgid ""
"This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
"table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
"to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
msgstr ""
"Bu, önbellek tablosu verisi olarak kullanılmak üzere kayıt önbelleğine "
"ayrılmış veri miktarıdır. Varsayılan değer 32MB'tır. Bu bellek, tanıtıcı "
"veri (.xtd) ve satır işaretçisi (.xtr) dosyalarında önbellek değişimleri "
"için kullanılır."

#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:52
msgid "Log cache size"
msgstr "Günlük önbellek boyutu"

#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:54
msgid ""
"The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
"transaction log data. The default is 16MB."
msgstr ""
"Bellek miktarı işlem günlüğü verisinde önbellek olarak kullanılmak üzere "
"işlem günlüğü önbelleğine ayrıldı. Varsayılan 16MB'tır."

#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:61
msgid "Log file threshold"
msgstr "Günlük dosyası eşiği"

#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:63
msgid ""
"The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
"default value is 16MB."
msgstr ""
"Yuvarlamadan önceki işlem günlüğü boyutu ve yeni günlük oluşturma. "
"Varsayılan değer 16MB'tır."

#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:69
msgid "Transaction buffer size"
msgstr "İşlem arabellek boyutu"

#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:71
msgid ""
"The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
"buffers of this size). The default is 1MB."
msgstr ""
"Genel işlem günlüğü arabellek boyutu (motor bu boyutun 2 arabelleğini "
"ayırır). Varsayılan 1MB'tır."

#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:78
msgid "Checkpoint frequency"
msgstr "Denetim noktası sıklığı"

#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:80
msgid ""
"The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
"performed. The default value is 24MB."
msgstr ""
"Denetim noktası oluşturulmadan önce işlem günlüğüne yazılan veri miktarı. "
"Varsayılan değer 24MB'tır."

#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:87
msgid "Data log threshold"
msgstr "Veri günlüğü eşiği"

#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:89
msgid ""
"The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
"create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
"value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
"that can be stored in the database."
msgstr ""
"Veri günlük dosyasının en fazla boyutu. Varsayılan değer 64MB'tır. PBXT tüm "
"tablolar tarafından kullanılan en fazla 32000 veri günlüğü oluşturabilir. Bu "
"yüzden veritabanında saklanabilir toplam veri miktarını arttırmak için bu "
"değişkenin değeri arttırılabilir."

#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:98
msgid "Garbage threshold"
msgstr "Artık eşiği"

#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:100
msgid ""
"The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
"a value between 1 and 99. The default is 50."
msgstr ""
"Ufaltılmadan önce veri günlük dosyasındaki artık yüzdesidir. Bu 1 ile 99 "
"arasında bir değerdir. Varsayılan değer 50'dir."

#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:107
msgid "Log buffer size"
msgstr "Günlük arabellek boyutu"

#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:109
msgid ""
"The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
"The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
"required to write a data log."
msgstr ""
"Veri günlüğü yazıldığında kullanılacak arabellek boyutu. Varsayılan "
"256MB'tır. Motor, iş parçacığı başına bir arabellek ayırır, ancak sadece iş "
"parçacığının veri günlüğü yazmasını gerektirirse."

#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:117
msgid "Data file grow size"
msgstr "Veri dosyası büyüme boyutu"

#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:118
msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
msgstr "İşlenen veri (.xtd) dosyalarının büyüme boyutu."

#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:122
msgid "Row file grow size"
msgstr "Satır dosyası büyüme boyutu"

#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:123
msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
msgstr "Satır gösterge (.xtr) dosyalarının büyüme boyutu."

#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:127
msgid "Log file count"
msgstr "Günlük dosyası sayısı"

#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:129
msgid ""
"This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
"system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
"will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
"number."
msgstr ""
"Bu, sistemin bakacağı işlem günlük dosyalarının (pbxt/system/xlog*.xt) "
"sayısıdır. Eğer günlük sayısı bu değeri geçerse ondan sonra eski günlükler "
"silinecektir, diğer taraftan yeniden adlandırılır ve bir sonraki en yüksek "
"numara verilir."

#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:169
#: libraries/classes/Html/Generator.php:788
#: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:49
#: libraries/classes/Sanitize.php:202
#: templates/config/form_display/input.twig:10 templates/home/index.twig:244
#: templates/server/variables/index.twig:17 templates/setup/home/index.twig:113
#: templates/setup/home/index.twig:131
msgid "Documentation"
msgstr "Belgeler"

#: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:185
#, php-format
msgid ""
"Documentation and further information about PBXT can be found on the "
"%sPrimeBase XT Home Page%s."
msgstr ""
"%sPrimeBase XT Ana Sayfasında%s PBXT hakkında belgeler ve daha fazla bilgi "
"bulunabilir."

#: libraries/classes/ErrorHandler.php:105
msgid "Too many error messages, some are not displayed."
msgstr "Çok fazla hata mesajı, bazıları görüntülenmedi."

#: libraries/classes/ErrorHandler.php:437
msgid "Report"
msgstr "Raporla"

#: libraries/classes/ErrorHandler.php:442 templates/error/report_form.twig:25
msgid "Automatically send report next time"
msgstr "Raporu gelecek sefer otomatik olarak gönder"

#: libraries/classes/Export.php:164 libraries/classes/Export.php:200
#: libraries/classes/Export.php:476
#, php-format
msgid "Insufficient space to save the file %s."
msgstr "%s dosyasını kaydetmek için yetersiz alan."

#: libraries/classes/Export.php:425
#, php-format
msgid ""
"File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
msgstr ""
"%s dosyası zaten sunucuda var, dosya adını değiştirin veya üzerine yazma "
"seçeneğini işaretleyin."

#: libraries/classes/Export.php:432 libraries/classes/Export.php:442
#, php-format
msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
msgstr "Web sunucusu %s dosyasını kaydetmek için izne sahip değil."

#: libraries/classes/Export.php:482
#, php-format
msgid "Dump has been saved to file %s."
msgstr "Döküm, %s dosyasına kaydedildi."

#. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular
#: libraries/classes/Export.php:914
msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method."
msgstr ""
"Ham sorguyu dışa aktarmak, bu dışa aktarma yöntemi için desteklenmiyor."

#: libraries/classes/File.php:231
msgid "File was not an uploaded file."
msgstr "Dosya gönderilmiş bir dosya değil."

#: libraries/classes/File.php:266
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr ""
"Gönderilen dosya, php.ini içindeki upload_max_filesize yönergesini aşıyor."

#: libraries/classes/File.php:271
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form."
msgstr ""
"Gönderilen dosya, HTML formu içinde belirlenmiş MAX_FILE_SIZE yönergesini "
"aşıyor."

#: libraries/classes/File.php:276
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Gönderilen dosya sadece kısmen gönderildi."

#: libraries/classes/File.php:280
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Eksik geçici klasör."

#: libraries/classes/File.php:283
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Dosyayı diske yazma başarısız."

#: libraries/classes/File.php:286
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "Dosya gönderme uzantısından dolayı durduruldu."

#: libraries/classes/File.php:289
msgid "Unknown error in file upload."
msgstr "Dosya göndermede bilinmeyen hata oldu."

#: libraries/classes/File.php:422
msgid "File is a symbolic link"
msgstr "Dosya bir sembolik bağlantıdır"

#: libraries/classes/File.php:429 libraries/classes/File.php:520
msgid "File could not be read!"
msgstr "Dosya okunamadı!"

#: libraries/classes/File.php:465
msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
msgstr "Gönderilen dosyayı taşıma hatası, [doc@faq1-11]SSS 1.11[/doc]'e bakın."

#: libraries/classes/File.php:485
msgid "Error while moving uploaded file."
msgstr "Gönderilmiş dosya taşınırken hata oldu."

#: libraries/classes/File.php:494
msgid "Cannot read uploaded file."
msgstr "Gönderilen dosya okunamıyor."

#: libraries/classes/File.php:571
#, php-format
msgid ""
"You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
"for it is not implemented or disabled by your configuration."
msgstr ""
"Desteklenmeyen sıkıştırmayla (%s) dosya yüklemeyi denediniz. Ya bunun için "
"destek henüz tamamlanmadı ya da yapılandırmanız tarafından etkisizleştirildi."

#: libraries/classes/FlashMessages.php:24
msgid "Session not found."
msgstr "Oturum bulunamadı."

#: libraries/classes/Html/Generator.php:149
#, php-format
msgid "Jump to database “%s”."
msgstr "“%s” veritabanına git."

#: libraries/classes/Html/Generator.php:175
#, php-format
msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
msgstr "%s işlevselliği bilinen bir hata tarafından zarar görmüş, bakınız %s"

#: libraries/classes/Html/Generator.php:243
msgid "SSL is not being used"
msgstr "SSL kullanılmamakta"

#: libraries/classes/Html/Generator.php:248
msgid "SSL is used with disabled verification"
msgstr "Etkisizleştirilmiş doğrulama ile SSL kullanılmakta"

#: libraries/classes/Html/Generator.php:250
msgid "SSL is used without certification authority"
msgstr "Sertifika yetkisi olmadan SSL kullanılmakta"

#: libraries/classes/Html/Generator.php:253
msgid "SSL is used"
msgstr "SSL kullanılmakta"

#: libraries/classes/Html/Generator.php:358
msgid "The PHP function password_hash() with default options."
msgstr "Varsayılan seçeneklerle PHP işlevi password_hash()."

#: libraries/classes/Html/Generator.php:359
msgid "password_hash() PHP function"
msgstr "password_hash() PHP işlevi"

#: libraries/classes/Html/Generator.php:636
msgid "Skip Explain SQL"
msgstr "SQL Açıklamasını atla"

#: libraries/classes/Html/Generator.php:645
#, php-format
msgid "Analyze Explain at %s"
msgstr "%s sitesinde Açıklamayı Çözümle"

#: libraries/classes/Html/Generator.php:674
msgid "Without PHP code"
msgstr "PHP kodsuz"

#: libraries/classes/Html/Generator.php:682
#: templates/database/multi_table_query/form.twig:175
#: templates/database/qbe/selection_form.twig:115
msgid "Submit query"
msgstr "Sorguyu gönder"

#: libraries/classes/Html/Generator.php:729 templates/console/display.twig:43
#: templates/console/display.twig:201 templates/sql/profiling_chart.twig:2
msgid "Profiling"
msgstr "Profil çıkart"

#: libraries/classes/Html/Generator.php:742
msgctxt "Inline edit query"
msgid "Edit inline"
msgstr "Satır içi düzenle"

#: libraries/classes/Html/Generator.php:864
msgid "Static analysis:"
msgstr "Sabit çözümleme:"

#: libraries/classes/Html/Generator.php:867
#, php-format
msgid "%d errors were found during analysis."
msgstr "Çözümleme sırasında %d hata bulundu."

#: libraries/classes/Import.php:276 libraries/classes/Sql.php:950
msgid "[ROLLBACK occurred.]"
msgstr "[ROLLBACK meydana geldi.]"

#: libraries/classes/Import.php:1213
msgid ""
"The following structures have either been created or altered. Here you can:"
msgstr "Aşağıdaki yapılar ya oluşturuldu ya da değiştirildi. Buyurun:"

#: libraries/classes/Import.php:1215
msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
msgstr "Adına tıklayarak yapının içeriklerini görüntüleyin."

#: libraries/classes/Import.php:1216
msgid ""
"Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
msgstr ""
"Uyan \"Seçenekler\" bağlantısına tıklayarak bunun herhangi bir ayarını "
"değiştirin."

#: libraries/classes/Import.php:1217
msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
msgstr "Aşağıdaki \"Yapı\" bağlantısıyla yapısını düzenleyin."

#: libraries/classes/Import.php:1221 libraries/classes/Import.php:1255
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:68
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:47
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:39
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:46
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:72
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:68
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:45
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:52
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:60
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:65
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:46
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:118
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:45
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:80
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:45
#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:70
#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:51
#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:59
#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:53
#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:70
#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:43
#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:51
#: templates/console/display.twig:15 templates/console/display.twig:163
#: templates/database/designer/database_tables.twig:114
#: templates/database/routines/editor_form.twig:53
#: templates/table/structure/display_table_stats.twig:97
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"

#: libraries/classes/Import.php:1224
#, php-format
msgid "Go to database: %s"
msgstr "Şu veritabanına git: %s"

#: libraries/classes/Import.php:1230 libraries/classes/Import.php:1273
#, php-format
msgid "Edit settings for %s"
msgstr "%s için ayarları düzenle"

#: libraries/classes/Import.php:1258
#, php-format
msgid "Go to table: %s"
msgstr "Şu tabloya git: %s"

#: libraries/classes/Import.php:1266
#, php-format
msgid "Structure of %s"
msgstr "%s yapısı"

#: libraries/classes/Import.php:1284
#, php-format
msgid "Go to view: %s"
msgstr "Şu görünüme git: %s"

#: libraries/classes/Import.php:1310
msgid ""
"Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
"engine tables can be rolled back."
msgstr ""
"Sadece işlem motoru tablolarını içeren INSERT, UPDATE, DELETE ve REPLACE SQL "
"sorguları geri döndürülebilir."

#: libraries/classes/Index.php:609
#, php-format
msgid ""
"The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
"removed."
msgstr ""
"İndeks %1$s ve %2$s eşit görünüyor ve bunlardan birinin silinmesi mümkün "
"olabilir."

#: libraries/classes/InsertEdit.php:365
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:28
#: templates/database/routines/execute_form.twig:18
#: templates/table/search/index.twig:36
#: templates/table/zoom_search/index.twig:34
msgid "Function"
msgstr "İşlev"

#: libraries/classes/InsertEdit.php:368
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:273
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:366
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:515
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:365
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:465
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:285
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:373
#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:523
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:666
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:700
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
#: templates/database/central_columns/edit.twig:9
#: templates/database/central_columns/main.twig:20
#: templates/database/central_columns/main.twig:224
#: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
#: templates/database/data_dictionary/index.twig:74
#: templates/database/events/index.twig:45
#: templates/database/privileges/index.twig:19
#: templates/database/routines/editor_form.twig:26
#: templates/database/routines/editor_form.twig:51
#: templates/database/routines/execute_form.twig:16
#: templates/database/routines/index.twig:50
#: templates/database/structure/table_header.twig:30 templates/indexes.twig:17
#: templates/table/privileges/index.twig:21
#: templates/table/search/index.twig:39
#: templates/table/structure/display_structure.twig:22
#: templates/table/structure/display_structure.twig:459
#: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
#: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
#: templates/table/zoom_search/index.twig:37
msgid "Type"
msgstr "Türü"

#: libraries/classes/InsertEdit.php:741 templates/import.twig:60
#: templates/import.twig:85
msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
msgstr "Gönderme işi için ayarladığınız dizine ulaşılamıyor."

#: libraries/classes/InsertEdit.php:749
#: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:33
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:60
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:87
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:114
#: templates/table/search/index.twig:129
msgid "Or"
msgstr "Veya"

#: libraries/classes/InsertEdit.php:750
msgid "web server upload directory:"
msgstr "web sunucusu gönderme dizini:"

#: libraries/classes/InsertEdit.php:1335 libraries/classes/Sql.php:933
msgid "Showing SQL query"
msgstr "SQL sorgusu gösteriliyor"

#: libraries/classes/InsertEdit.php:1359 libraries/classes/Sql.php:913
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "Eklenen satır id: %1$d"

#: libraries/classes/LanguageManager.php:979
msgid "Ignoring unsupported language code."
msgstr "Desteklenmeyen dil kodu yoksayılıyor."

#: libraries/classes/Linter.php:107
msgid ""
"Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
msgstr "Linting bu sorgu için etkisizleştirildi çünkü en fazla uzunluğu aştı."

#: libraries/classes/Linter.php:161
#, php-format
msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
msgstr "%1$s (<code>%2$s</code> yanına)"

#: libraries/classes/Menu.php:238
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:308
#: libraries/classes/Util.php:1432 libraries/classes/Util.php:1907
#: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
#: libraries/config.values.php:183 templates/database/search/results.twig:34
#: templates/database/structure/structure_table_row.twig:43
#: templates/table/structure/display_structure.twig:282
msgid "Browse"
msgstr "Gözat"

#: libraries/classes/Menu.php:257 libraries/classes/Menu.php:361
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:299
#: libraries/classes/Util.php:1430 libraries/classes/Util.php:1893
#: libraries/classes/Util.php:1910 libraries/config.values.php:64
#: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:169
#: libraries/config.values.php:179 templates/database/routines/index.twig:27
#: templates/database/routines/index.twig:28
#: templates/database/structure/structure_table_row.twig:53
#: templates/server/databases/index.twig:76
#: templates/server/databases/index.twig:77
msgid "Search"
msgstr "Ara"

#: libraries/classes/Menu.php:268
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:302
#: libraries/classes/Util.php:1431 libraries/classes/Util.php:1911
#: libraries/config.values.php:66 libraries/config.values.php:80
#: libraries/config.values.php:181
#: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:6
#: templates/database/structure/structure_table_row.twig:59
#: templates/sql/query.twig:75
msgid "Insert"
msgstr "Ekle"

#: libraries/classes/Menu.php:291 libraries/classes/Menu.php:399
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2839 libraries/classes/Util.php:1898
#: libraries/classes/Util.php:1914 libraries/config.values.php:161
#: templates/database/privileges/index.twig:20
#: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
#: templates/server/sub_page_header.twig:2
#: templates/table/privileges/index.twig:22
msgid "Privileges"
msgstr "Yetkiler"

#: libraries/classes/Menu.php:302 libraries/classes/Menu.php:312
#: libraries/classes/Menu.php:392 libraries/classes/Util.php:1433
#: libraries/classes/Util.php:1897 libraries/classes/Util.php:1915
#: libraries/config.values.php:171 templates/table/operations/view.twig:8
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"

#: libraries/classes/Menu.php:318 libraries/classes/Menu.php:425
#: libraries/classes/Util.php:1902 libraries/classes/Util.php:1916
msgid "Tracking"
msgstr "İzleme"

#: libraries/classes/Menu.php:325 libraries/classes/Menu.php:418
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:25
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:26
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:548
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:687
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:256
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2046
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:522
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:124
#: libraries/classes/Util.php:1901 libraries/classes/Util.php:1917
#: templates/database/triggers/list.twig:3
msgid "Triggers"
msgstr "Tetikleyiciler"

#: libraries/classes/Menu.php:366 libraries/classes/Menu.php:374
#: libraries/classes/Menu.php:382
msgid "Database seems to be empty!"
msgstr "Veritabanı boş olarak görünüyor!"

#: libraries/classes/Menu.php:369 libraries/classes/Util.php:1894
msgid "Query"
msgstr "Sorgu"

#: libraries/classes/Menu.php:405 libraries/classes/Util.php:1899
#: templates/database/routines/index.twig:3
msgid "Routines"
msgstr "Yordamlar"

#: libraries/classes/Menu.php:411
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:25
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:26
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:993
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:104
#: libraries/classes/Util.php:1900 templates/database/events/index.twig:3
msgid "Events"
msgstr "Olaylar"

#: libraries/classes/Menu.php:432 libraries/classes/Util.php:1903
msgid "Designer"
msgstr "Tasarımcı"

#: libraries/classes/Menu.php:439 libraries/classes/Util.php:1904
#: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
msgid "Central columns"
msgstr "Merkezi sütunlar"

#: libraries/classes/Menu.php:496
msgid "User accounts"
msgstr "Kullanıcı hesapları"

#: libraries/classes/Menu.php:530 libraries/classes/Server/Status/Data.php:156
#: libraries/classes/Util.php:1883 templates/server/binlog/index.twig:3
msgid "Binary log"
msgstr "İkili değer günlüğü"

#: libraries/classes/Menu.php:537 libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
#: libraries/classes/Util.php:1884
#: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
#: templates/database/structure/table_header.twig:10
#: templates/server/replication/index.twig:5
msgid "Replication"
msgstr "Kopyalama"

#: libraries/classes/Menu.php:543 libraries/classes/Server/Status/Data.php:233
#: libraries/classes/Util.php:1885 libraries/config.values.php:159
#: templates/server/engines/show.twig:18 templates/server/engines/show.twig:21
#: templates/sql/query.twig:191
msgid "Variables"
msgstr "Değişkenler"

#: libraries/classes/Menu.php:548 libraries/classes/Util.php:1886
msgid "Charsets"
msgstr "Karakter Grupları"

#: libraries/classes/Menu.php:553 libraries/classes/Util.php:1888
msgid "Engines"
msgstr "Motorlar"

#: libraries/classes/Menu.php:558 libraries/classes/Util.php:1887
#: templates/server/plugins/index.twig:4
msgid "Plugins"
msgstr "Eklentiler"

#: libraries/classes/Message.php:252
#, php-format
msgid "%1$d row affected."
msgid_plural "%1$d rows affected."
msgstr[0] "%1$d satır etkilendi."
msgstr[1] "%1$d satır etkilendi."

#: libraries/classes/Message.php:273
#, php-format
msgid "%1$d row deleted."
msgid_plural "%1$d rows deleted."
msgstr[0] "%1$d satır silindi."
msgstr[1] "%1$d satır silindi."

#: libraries/classes/Message.php:294
#, php-format
msgid "%1$d row inserted."
msgid_plural "%1$d rows inserted."
msgstr[0] "%1$d satır eklendi."
msgstr[1] "%1$d satır eklendi."

#: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:229
msgid "Groups:"
msgstr "Gruplar:"

#: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:230
msgid "Events:"
msgstr "Olaylar:"

#: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:231
msgid "Functions:"
msgstr "İşlevler:"

#: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:232
msgid "Procedures:"
msgstr "Yordamlar:"

#: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:233
#: templates/database/export/index.twig:14
msgid "Tables:"
msgstr "Tablolar:"

#: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:234
msgid "Views:"
msgstr "Görünümler:"

#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:757
msgid ""
"There are large item groups in navigation panel which may affect the "
"performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
msgstr ""
"Gezinti panelinde performansı etkileyebilen büyük öğe grupları var. Gezinti "
"panelindeki öğe gruplandırmayı etkisizleştirmeyi düşünün."

#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:831
msgid "Groups"
msgstr "Gruplar"

#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:944
#, php-format
msgid "%s result found"
msgid_plural "%s results found"
msgstr[0] "%s sonucu bulundu"
msgstr[1] "%s sonuçları bulundu"

#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1345
msgid "Collapse all"
msgstr "Tümünü daralt"

#. l10n: The word "Node" must not be translated here
#: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:43
#, php-format
msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
msgstr "Geçersiz sınıf adı \"%1$s\", \"Node\" varsayılanı kullanıyor"

#: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:73
#, php-format
msgid "Could not load class \"%1$s\""
msgstr "Class \"%1$s\" yüklenemedi"

#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:26
#: templates/sql/query.twig:62
msgid "Columns"
msgstr "Sütun"

#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:33
msgctxt "Create new column"
msgid "New"
msgstr "Yeni"

#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:32
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:270
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:363
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:514
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:362
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:462
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:284
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:372
#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:521
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:665
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:699
#: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
#: templates/database/data_dictionary/index.twig:22
#: templates/database/data_dictionary/index.twig:77 templates/indexes.twig:20
#: templates/table/index_form.twig:141
#: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:5
#: templates/table/operations/index.twig:13
#: templates/table/relation/common_form.twig:18
#: templates/table/relation/common_form.twig:23
#: templates/table/relation/common_form.twig:38
#: templates/table/relation/common_form.twig:71
#: templates/table/relation/common_form.twig:140
#: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:114
#: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:124
#: templates/table/search/index.twig:38
#: templates/table/structure/display_structure.twig:462
#: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
#: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
#: templates/table/zoom_search/index.twig:36
#: templates/table/zoom_search/result_form.twig:35
msgid "Column"
msgstr "Sütun"

#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:36
msgctxt "Create new database"
msgid "New"
msgstr "Yeni"

#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:42
msgid "Database operations"
msgstr "Veritabanı işlemleri"

#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:645
msgid "Show hidden items"
msgstr "Gizli öğeleri göster"

#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:33
msgctxt "Create new event"
msgid "New"
msgstr "Yeni"

#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEvent.php:28
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:469
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:589
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:447
#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:361
#: templates/database/triggers/editor_form.twig:47
#: templates/database/triggers/list.twig:48
msgid "Event"
msgstr "Olay"

#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:26
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:633
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:109
msgid "Functions"
msgstr "İşlevler"

#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:33
msgctxt "Create new function"
msgid "New"
msgstr "Yeni"

#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:33
msgctxt "Create new index"
msgid "New"
msgstr "Yeni"

#: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:622
msgid "Expand/Collapse"
msgstr "Genişlet/Daralt"

#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:26
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:622
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:114
msgid "Procedures"
msgstr "Yordamlar"

#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:33
msgctxt "Create new procedure"
msgid "New"
msgstr "Yeni"

#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:28
msgid "Procedure"
msgstr "İşlem"

#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:34
msgctxt "Create new table"
msgid "New"
msgstr "Yeni"

#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:33
msgctxt "Create new trigger"
msgid "New"
msgstr "Yeni"

#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTrigger.php:28
msgid "Trigger"
msgstr "Tetikleyici"

#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:26
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:129
#: templates/database/structure/show_create.twig:28
msgid "Views"
msgstr "Görünümler"

#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:34
msgctxt "Create new view"
msgid "New"
msgstr "Yeni"

#: libraries/classes/Normalization.php:223
msgid "Make all columns atomic"
msgstr "Tüm sütunları çok küçük yap"

#: libraries/classes/Normalization.php:225
#: templates/table/normalization/normalization.twig:11
msgid "First step of normalization (1NF)"
msgstr "Normalleştirmenin ilk adımı (1NF)"

#: libraries/classes/Normalization.php:228
#: libraries/classes/Normalization.php:277
#: libraries/classes/Normalization.php:323
#: libraries/classes/Normalization.php:360
msgid "Step 1."
msgstr "Adım 1."

#: libraries/classes/Normalization.php:230
msgid ""
"Do you have any column which can be split into more than one column? For "
"example: address can be split into street, city, country and zip."
msgstr ""
"Birden fazla sütuna bölünebilen herhangi bir sütununuz var mı? Örneğin: "
"adres cadde,şehir, ülke ve posta kodu olarak bölünebilir."

#: libraries/classes/Normalization.php:235
msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
msgstr "Zaten bu tabloda olmayan sütunların merkezi listesini bana göster"

#: libraries/classes/Normalization.php:237
msgid ""
"Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
"column', it'll move to next step)."
msgstr ""
"Birden fazla sütuna bölünebilen bir sütun seçin. ('böyle bir sütun yok' "
"seçiminde, sonraki adıma geçilecek)."

#: libraries/classes/Normalization.php:252
msgid "split into "
msgstr "böl "

#: libraries/classes/Normalization.php:274
msgid "Have a primary key"
msgstr "Birincil anahtara sahip"

#: libraries/classes/Normalization.php:280
msgid "Primary key already exists."
msgstr "Birincil anahtar zaten var."

#: libraries/classes/Normalization.php:285
msgid ""
"There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
"(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
msgstr ""
"Birincil anahtar yok; lütfen bir tane ekleyin.<br>İpucu: Birincil anahtar, "
"tüm satırları benzersiz olarak tanımlayan bir sütundur (ya da sütunların "
"birleşimi)."

#: libraries/classes/Normalization.php:293
msgid "Add a primary key on existing column(s)"
msgstr "Var olan sütun(lar)a birincil anahtar ekleyin"

#: libraries/classes/Normalization.php:297
msgid ""
"If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
msgstr ""
"Birincil anahtar olarak var olan sütun birleşimleri yapmak mümkün değilse"

#: libraries/classes/Normalization.php:299
msgid "+ Add a new primary key column"
msgstr "+ Yeni bir birincil anahtar sütunu ekle"

#: libraries/classes/Normalization.php:322
msgid "Remove redundant columns"
msgstr "Gereksiz sütunları kaldır"

#: libraries/classes/Normalization.php:325
msgid ""
"Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
"For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
"first_name and last_name gives full_name which is redundant."
msgstr ""
"Birleştirmeyle elde edilen var olan bir sütunun bulunduğu sütunlar grubuna "
"sahip misiniz? Örneğin, eğer ilk_adı, soy_adı ve tam_adı'na sahipseniz ondan "
"sonra ilk_adı ve soy_adı birleşimi gereksiz olan tam_adı verir."

#: libraries/classes/Normalization.php:331
msgid ""
"Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
"column, click on 'No redundant column'"
msgstr ""
"Gereksiz sütunları denetleyin ve kaldır seçeneğine tıklayın. Eğer gereksiz "
"sütun yoksa, 'Gereksiz sütun yok' seçeneğine tıklayın"

#: libraries/classes/Normalization.php:336
msgid "Remove selected"
msgstr "Seçileni kaldır"

#: libraries/classes/Normalization.php:337
msgid "No redundant column"
msgstr "Gereksiz sütun yok"

#: libraries/classes/Normalization.php:359
msgid "Move repeating groups"
msgstr "Tekrarlayan grupları taşı"

#: libraries/classes/Normalization.php:362
msgid ""
"Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
"all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
"books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
"on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
"should be created."
msgstr ""
"Yakından ilgili olan ve tümü aynı özniteliği tekrarlayan iki ya da daha "
"fazla sütun grubuna sahip misiniz? Örneğin, kitaplardaki veriyi tutan bir "
"tablo, tekrarlayan bir gruptan olan kitap_id, yazar1, yazar2, yazar3 ve "
"benzerleri gibi sütunlara sahip olabilir. Bu durumda yeni bir tablo "
"(kitap_id, yazar) oluşturulmalıdır."

#: libraries/classes/Normalization.php:370
msgid ""
"Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
"'No repeating group'"
msgstr ""
"Tekrarlayan bir gruptan olan sütunları denetleyin. Eğer böyle bir grup "
"yoksa, 'Tekrarlayan grup yok' seçeneğine tıklayın"

#: libraries/classes/Normalization.php:375
msgid "No repeating group"
msgstr "Tekrarlayan grup yok"

#: libraries/classes/Normalization.php:403
msgid "Step 2."
msgstr "Adım 2."

#: libraries/classes/Normalization.php:403
msgid "Find partial dependencies"
msgstr "Kısmi bağımlılıkları bul"

#: libraries/classes/Normalization.php:424
#, php-format
msgid ""
"No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
"primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
msgstr ""
"Birincil anahtar ( %1$s ), tablodaki tüm sütunlardan oluştuğu sürece "
"birincil olmayan sütun mevcut olmadığı için kısmi bağımlılıklar mümkün değil."

#: libraries/classes/Normalization.php:430
#: libraries/classes/Normalization.php:472
msgid "Table is already in second normal form."
msgstr "Tablo zaten ikinci normal biçiminde."

#: libraries/classes/Normalization.php:435
#, php-format
msgid ""
"The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
"the partial dependencies."
msgstr ""
"Birincil anahtar ( %1$s ) birden fazla sütundan meydana geliyor bu yüzden "
"kısmi bağımlılıkları bulamamız gerekli."

#: libraries/classes/Normalization.php:439
#: libraries/classes/Normalization.php:867
msgid ""
"Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
"normalization."
msgstr ""
"Lütfen aşağıdaki soru(ları)yu doğru normalleştirmeyi elde etmek için "
"dikkatlice yanıtlayın."

#: libraries/classes/Normalization.php:441
msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
msgstr "+ Tablodaki veriye dayanarak olası kısmi bağımlılıkları bana göster"

#: libraries/classes/Normalization.php:444
msgid ""
"For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
"given set whose values combined together are sufficient to determine the "
"value of the column."
msgstr ""
"Aşağıdaki her sütun için lütfen sütunun değerini yeteri kadar belirleyen "
"değerlerle birlikte birleştirilip verilen küme arasındaki sütunların <b>en "
"az olan kümesini</b> seçin."

#: libraries/classes/Normalization.php:457
#: libraries/classes/Normalization.php:909
#, php-format
msgid "'%1$s' depends on:"
msgstr "'%1$s' bağlı olduğu:"

#: libraries/classes/Normalization.php:468
#, php-format
msgid ""
"No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
"column."
msgstr ""
"Birincil anahtar ( %1$s ) olarak mümkün olmayan kısmi bağımlılıklar sadece "
"bir sütuna sahiptir."

#: libraries/classes/Normalization.php:496
#, php-format
msgid ""
"In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
"create the following tables:"
msgstr ""
"İkinci normal biçim içine orijinal '%1$s' tablosunu koymak için aşağıdaki "
"tabloları oluşturmamız gerekli:"

#: libraries/classes/Normalization.php:534
#, php-format
msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
msgstr "Normalleştirmenin ikinci adımı '%1$s' tablosu için tamamlandı."

#: libraries/classes/Normalization.php:590
#: libraries/classes/Normalization.php:761
#: libraries/classes/Normalization.php:839
msgid "Error in processing!"
msgstr "İşlemede hata!"

#: libraries/classes/Normalization.php:637
#, php-format
msgid ""
"In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
"create the following tables:"
msgstr ""
"Üçüncü normal biçim içine orijinal '%1$s' tablosunu koymak için aşağıdaki "
"tabloları oluşturmamız gerekli:"

#: libraries/classes/Normalization.php:693
msgid "The third step of normalization is complete."
msgstr "Normalleştirmenin üçüncü adımı tamamlandı."

#: libraries/classes/Normalization.php:812
#, php-format
msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
msgstr "Seçilen tekrarlayan grup '%s' tablosuna taşındı"

#: libraries/classes/Normalization.php:865
msgid "Step 3."
msgstr "Adım 3."

#: libraries/classes/Normalization.php:865
msgid "Find transitive dependencies"
msgstr "Karşılıklı bağımlılıkları bul"

#: libraries/classes/Normalization.php:869
msgid ""
"For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
"given set whose values combined together are sufficient to determine the "
"value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
"that case you don't have to select any."
msgstr ""
"Aşağıdaki her sütun için lütfen sütunun değerini yeteri kadar belirleyen "
"değerlerle birlikte birleştirilip verilen küme arasındaki sütunların <b>en "
"az olan kümesini</b> seçin.<br>Not: Bir sütun karşılıklı bağımlılıklara "
"sahip olamayabilir, bu durumda hiç seçmemek zorundasınız."

#: libraries/classes/Normalization.php:923
msgid ""
"No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
"primary key columns"
msgstr ""
"Herhangi bir birincil anahtar olmayan sütunlara sahip olmayan tablo gibi "
"Karşılıklı bağımlılıklar da mümkün değil"

#: libraries/classes/Normalization.php:926
msgid "Table is already in Third normal form!"
msgstr "Tablo zaten Üçüncü normal biçiminde!"

#: libraries/classes/Normalization.php:998
msgid ""
"This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
"accurate. "
msgstr ""
"Bu liste tablonun verisinin bir altkümesine dayanır ve mutlaka doğru "
"değildir. "

#: libraries/classes/Normalization.php:1013
msgid "No partial dependencies found!"
msgstr "Bulunan kısmi bağımlılıklar yok!"

#: libraries/classes/Operations.php:556
#: templates/table/structure/display_partitions.twig:85
msgid "Analyze"
msgstr "Çözümle"

#: libraries/classes/Operations.php:557
#: templates/table/structure/display_partitions.twig:95
msgid "Check"
msgstr "Seç"

#: libraries/classes/Operations.php:558
#: templates/table/structure/display_partitions.twig:105
msgid "Optimize"
msgstr "Uyarla"

#: libraries/classes/Operations.php:559
#: templates/table/structure/display_partitions.twig:115
msgid "Rebuild"
msgstr "Yeniden Oluştur"

#: libraries/classes/Operations.php:560
#: templates/table/structure/display_partitions.twig:125
msgid "Repair"
msgstr "Onar"

#: libraries/classes/Operations.php:561
#: templates/table/structure/display_partitions.twig:135
msgid "Truncate"
msgstr "Kes"

#: libraries/classes/Operations.php:573 templates/database/events/index.twig:19
#: templates/database/events/index.twig:20
#: templates/database/events/index.twig:96
#: templates/database/events/index.twig:102
#: templates/database/events/row.twig:47 templates/database/events/row.twig:53
#: templates/database/routines/index.twig:19
#: templates/database/routines/index.twig:20
#: templates/database/routines/parameter_row.twig:51
#: templates/database/routines/row.twig:77
#: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
#: templates/database/structure/structure_table_row.twig:87
#: templates/database/triggers/list.twig:19
#: templates/database/triggers/list.twig:20
#: templates/database/triggers/row.twig:52
#: templates/database/triggers/row.twig:58 templates/indexes.twig:58
#: templates/server/databases/index.twig:67
#: templates/server/databases/index.twig:68
#: templates/server/databases/index.twig:321
#: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:25
#: templates/table/structure/display_partitions.twig:146
#: templates/table/structure/display_structure.twig:120
#: templates/table/structure/display_structure.twig:290
#: templates/table/structure/display_structure.twig:508
msgid "Drop"
msgstr "Kaldır"

#: libraries/classes/Operations.php:575
msgid "Coalesce"
msgstr "Birleştir"

#: libraries/classes/Operations.php:928
msgid "Can't move table to same one!"
msgstr "Tablo aynısına taşınamıyor!"

#: libraries/classes/Operations.php:930
msgid "Can't copy table to same one!"
msgstr "Tablo aynısına kopyalanamıyor!"

#: libraries/classes/Operations.php:954
#, php-format
msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
msgstr "%s tablosu %s üzerine taşındı. Yetkiler ayarlandı."

#: libraries/classes/Operations.php:960
#, php-format
msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
msgstr "%s tablosu %s üzerine kopyalandı. Yetkiler ayarlandı."

#: libraries/classes/Operations.php:967
#, php-format
msgid "Table %s has been moved to %s."
msgstr "%s tablosu %s üzerine taşındı."

#: libraries/classes/Operations.php:971
#, php-format
msgid "Table %s has been copied to %s."
msgstr "%s tablosu %s üzerine kopyalandı."

#: libraries/classes/Operations.php:995
msgid "The table name is empty!"
msgstr "Tablo adı boş!"

#: libraries/classes/Pdf.php:135
msgid "Error while creating PDF:"
msgstr "PDF oluşturulurken hata:"

#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:79
msgid "Cannot connect: invalid settings."
msgstr "Bağlanamıyor: geçersiz ayarlar."

#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:87
#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:100
#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:81
#: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:178
msgid "Access denied!"
msgstr "Erişim engellendi!"

#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:92
#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:86
#: templates/login/header.twig:10
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s’e Hoş Geldiniz"

#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:106
#, php-format
msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
"Muhtemelen bir yapılandırma dosyası oluşturmadınız. Bir tane oluşturmak için "
"%1$skur programcığını%2$s kullanmak isteyebilirsiniz."

#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:127
msgid ""
"phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
"connection. You should check the host, username and password in your "
"configuration and make sure that they correspond to the information given by "
"the administrator of the MySQL server."
msgstr ""
"phpMyAdmin MySQL sunucusuna bağlanmayı denedi, ancak sunucu bağlantıyı "
"reddetti. Yapılandırma dosyanızdaki anamakine (host), kullanıcı adı ve "
"parolayı denetlemelisiniz ve MySQL sunucusu yöneticisi tarafından verilen "
"bilgiye uyduğundan emin olun."

#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:148
msgid "Retry to connect"
msgstr "Bağlanmayı yeniden dene"

#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:134
msgid "Your session has expired. Please log in again."
msgstr "Oturumunuzun süresi doldu. Lütfen tekrar oturum açın."

#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:252
msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
msgstr ""
"reCAPTCHA doğrulaması eksik, belki adblock tarafından engellenmiş olabilir "
"mi?"

#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:288
msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
msgstr "reCAPTCHA hizmetine bağlanma başarısız!"

#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:290
msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
msgstr "Girilen captcha yanlış, tekrar deneyin!"

#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:302
msgid ""
"Your password is too long. To prevent denial-of-service attacks, phpMyAdmin "
"restricts passwords to less than 1000 characters."
msgstr ""
"Parolanız çok uzun. Hizmet reddi saldırılarını önlemek için phpMyAdmin, "
"parolaları 1000 karakterden daha azına kısıtlar."

#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:321
msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
msgstr "Bu MySQL sunucusuna oturum açmanıza izin verilmiyor!"

#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:91
msgid "Wrong username/password. Access denied."
msgstr "Yanlış kullanıcı adı/parola girdiniz. Erişim engellendi."

#: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:159
msgid "Can not find signon authentication script:"
msgstr "Oturumu açma kimlik doğrulaması betiği bulunamıyor:"

#: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:174
msgid ""
"Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
msgstr ""
"Yapılandırma tarafından parolasız oturum açma yasaktır (AllowNoPassword'a "
"bakın)"

#: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:183
#, php-format
msgid ""
"You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once "
"you log in again, you should be able to resume the work where you left off."
msgstr ""
"%s saniyelik hareketsizlikten dolayı otomatik olarak oturumunuz kapatıldı. "
"Tekrar oturum açtıktan sonra, kaldığınız yerden işe devam edebilmeniz "
"gerekir."

#: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:196
#: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:199
msgid "Cannot log in to the MySQL server"
msgstr "MySQL sunucusuna oturum açılamıyor"

#: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:340
msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
msgstr ""
"İki etkenli kimlik doğrulamasını etkinleştirdiniz, lütfen oturum açma "
"bilgilerinizi onaylayın."

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:82
#: templates/export.twig:119
msgid "Format:"
msgstr "Biçim:"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:59
#: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:36
msgid "Columns separated with:"
msgstr "Sütunlar şununla ayrılmış:"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:64
#: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:42
msgid "Columns enclosed with:"
msgstr "Sütunlar şununla kapatılmış:"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:69
#: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:49
msgid "Columns escaped with:"
msgstr "Sütunlar şununla atlatılmış:"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:74
#: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:56
msgid "Lines terminated with:"
msgstr "Satırlar şununla sonlandırılsın:"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:79
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:51
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:80
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:188
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:64
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:133
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:84
msgid "Replace NULL with:"
msgstr "NULL'u şununla değiştir:"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:84
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:56
msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
msgstr "Sütunlardaki satır başı/satır atlama karakterlerini kaldır"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:66
msgid "Excel edition:"
msgstr "Excel yapısı:"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:62
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:95
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:66
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:76
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:91
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:245
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:61
#: libraries/config.values.php:251 libraries/config.values.php:312
#: libraries/config.values.php:328 libraries/config.values.php:336
#: libraries/config.values.php:341
msgid "structure"
msgstr "yapı"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:63
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:96
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:67
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:77
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:92
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:246
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:62
#: libraries/config.values.php:252 libraries/config.values.php:313
#: libraries/config.values.php:329 libraries/config.values.php:337
#: libraries/config.values.php:342
msgid "data"
msgstr "veri"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:64
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:97
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:68
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:78
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:93
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:247
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:63
#: libraries/config.values.php:253 libraries/config.values.php:314
#: libraries/config.values.php:330 libraries/config.values.php:338
#: libraries/config.values.php:343
msgid "structure and data"
msgstr "yapı ve veri"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:74
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:159
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:122
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:73
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:137
msgid "Data dump options"
msgstr "Veri dökümü seçenekleri"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:192
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:248
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2293
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:176
msgid "Dumping data for table"
msgstr "Tablo döküm verisi"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:276
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:369
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:516
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:368
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:468
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:286
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:374
#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:525
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:668
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:702
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
#: templates/database/central_columns/edit.twig:14
#: templates/database/central_columns/main.twig:40
#: templates/database/central_columns/main.twig:244
#: templates/database/data_dictionary/index.twig:24
#: templates/database/data_dictionary/index.twig:80 templates/indexes.twig:23
#: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:8
#: templates/table/structure/display_structure.twig:25
#: templates/table/structure/display_structure.twig:465
#: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
#: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
#: templates/table/zoom_search/result_form.twig:36
msgid "Null"
msgstr "Boş"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:279
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:372
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:517
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:371
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:471
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:287
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:375
#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:527
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:669
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:703
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
#: templates/database/central_columns/edit.twig:11
#: templates/database/central_columns/main.twig:28
#: templates/database/central_columns/main.twig:232
#: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
#: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:52
#: templates/server/replication/replica_configuration.twig:9
#: templates/table/structure/display_structure.twig:26
#: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:376
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:519
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:475
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:377
#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:536
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:671
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:705
#: templates/database/data_dictionary/index.twig:27
msgid "Links to"
msgstr "Bağlantı verilen"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:467
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:583
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:445
#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:357
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
#: templates/database/central_columns/edit.twig:8
#: templates/database/central_columns/main.twig:16
#: templates/database/central_columns/main.twig:220
#: templates/database/events/index.twig:43
#: templates/database/routines/editor_form.twig:50
#: templates/database/routines/execute_form.twig:15
#: templates/database/routines/index.twig:49
#: templates/database/triggers/list.twig:43 templates/setup/home/index.twig:49
#: templates/table/structure/display_structure.twig:21
msgid "Name"
msgstr "Adı"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:470
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:592
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:448
#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:363
#: templates/database/events/editor_form.twig:82
#: templates/database/routines/editor_form.twig:109
#: templates/database/triggers/editor_form.twig:57
msgid "Definition"
msgstr "Tanım"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:538
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:666
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2032
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:503
msgid "Table structure for table"
msgstr "Tablo için tablo yapısı"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:556
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:697
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2083
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:528
msgid "Structure for view"
msgstr "Görünüm yapısı"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:562
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:716
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2115
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:543
msgid "Stand-in structure for view"
msgstr "Görünüm yapısı durumu"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:87
msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
msgstr "İyi yazdırılmış JSON çıktı (İnsanların okuyabileceği biçimi kullan)"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:93
msgid "Output unicode characters unescaped"
msgstr "Atlatılamamış çıktı evrensel kod karakterleri"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:50
msgid "Content of table @TABLE@"
msgstr "@TABLE@ tablosunun içeriği"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:51
msgid "(continued)"
msgstr "(devam eden)"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:52
msgid "Structure of table @TABLE@"
msgstr "@TABLE@ tablosunun yapısı"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:108
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:89
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:260
msgid "Object creation options"
msgstr "Nesne oluşturma seçenekleri"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:114
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:170
msgid "Table caption:"
msgstr "Tablo başlığı:"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:120
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:176
msgid "Table caption (continued):"
msgstr "Tablo başlığı (devamı):"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:126
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:182
msgid "Label key:"
msgstr "Etiket anahtarı:"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:134
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:97
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:154
msgid "Display foreign key relationships"
msgstr "Dış anahtar ilişkilerini görüntüle"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:141
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:104
msgid "Display comments"
msgstr "Açıklamaları göster"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:147
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:110
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:162
msgid "Display media types"
msgstr "Ortam türlerini göster"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:165
msgid "Put columns names in the first row:"
msgstr "Sütun adlarını ilk satır içine koy:"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:209
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:749
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:219
#: templates/server/replication/change_primary.twig:22
#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:29
msgid "Host:"
msgstr "Anamakine:"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:215
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:756
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:225
msgid "Generation Time:"
msgstr "Üretim Zamanı:"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:217
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:760
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:227
#: templates/home/index.twig:173
msgid "Server version:"
msgstr "Sunucu sürümü:"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:218
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:762
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:228
msgid "PHP Version:"
msgstr "PHP Sürümü:"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:244
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:930
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:383
#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:201
#: templates/database/structure/copy_form.twig:5
#: templates/menu/breadcrumbs.twig:16
msgid "Database:"
msgstr "Veritabanı:"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:310
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2169
msgid "Data:"
msgstr "Veri:"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:492
msgid "Structure:"
msgstr "Yapı:"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:77
msgid "Export table names"
msgstr "Tablo adlarını dışa aktar"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:84
msgid "Export table headers"
msgstr "Tablo başlıklarını dışa aktar"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:249
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:177
msgid "Dumping data for query result"
msgstr "Sorgu sonucu için döküm verileri"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:77
msgid "Report title:"
msgstr "Rapor başlığı:"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:190
msgid "Dumping data"
msgstr "Veri dökümleniyor"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:207
msgid "Query result data"
msgstr "Sorgu sonucu verileri"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:259
msgid "View structure"
msgstr "Yapıyı görüntüle"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:262
msgid "Stand in"
msgstr "Bulunduğu"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:133
msgid ""
"Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
"and server version)</i>"
msgstr ""
"Açıklamaları göster <i>(dışa aktarma zaman damgası, PHP sürümü ve sunucu "
"sürümü gibi bilgileri dahil et)</i>"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:140
msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
msgstr "İlave özel başlık açıklaması (\\n satırları böler):"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:146
msgid ""
"Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
"checked"
msgstr ""
"Veritabanlarının oluşturulduğu, en son güncellendiği ve en son denetlendiği "
"zaman damgasını dahil et"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:207
msgid "Export metadata"
msgstr "Üstveriyi dışa aktar"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:222
msgid ""
"Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
msgstr ""
"Şununla en fazla çıktı uyumluluğu için Veritabanı sistemi veya daha eski "
"MySQL sunucusu:"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:268
msgid "Add statements:"
msgstr "İfadeleri ekle:"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:276
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:285
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:302
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:311
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:335
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:363
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:372
#, php-format
msgid "Add %s statement"
msgstr "%s ifadesi ekle"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:318
msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
msgstr ""
"(tablo oluşumu sırasında üretilecek olan indeksler gibi daha az etkili)"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:325
#, php-format
msgid "%s value"
msgstr "%s değeri"

#. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:342
msgid "Use simple view export"
msgstr "Basit görünüm dışa aktarmayı kullan"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:381
msgid ""
"Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
"names formed with special characters or keywords)</i>"
msgstr ""
"Tablo ve alan adlarını tırnak içine al <i>(Özel karakterlerle ya da anahtar "
"kelimelerle şekillendirilmiş sütun ve tablo adlarını korur)</i>"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:396
msgid "Data creation options"
msgstr "Veri oluşturma seçenekleri"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:401
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2251
msgid "Truncate table before insert"
msgstr "Eklemeden önce tabloyu kes"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:408
msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
msgstr "<code>INSERT</code> ifadeleri yerine şunu kullan:"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:414
msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
msgstr "<code>INSERT DELAYED</code> ifadeleri"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:426
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:460
msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
msgstr "<code>INSERT IGNORE</code> ifadeleri"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:440
msgid "Function to use when dumping data:"
msgstr "Veri dökümlenirken kullanılacak işlev:"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:455
msgid "Syntax to use when inserting data:"
msgstr "Veri eklenirken kullanılacak sözdizimi:"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:465
msgid ""
"include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> &nbsp; "
"&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
"(1,2,3)</code>"
msgstr ""
"her <code>INSERT</code> ifadesine sütun adlarını dahil et <br> &nbsp; &nbsp; "
"&nbsp; Örnek: <code>INSERT INTO tbl_adı (sütun_A,sütun_B,sütun_C) VALUES "
"(1,2,3)</code>"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:470
msgid ""
"insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> &nbsp; "
"&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
"(7,8,9)</code>"
msgstr ""
"her <code>INSERT</code> ifadesine çoklu satırları ekle<br> &nbsp; &nbsp; "
"&nbsp; Örnek: <code>INSERT INTO tbl_adı VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</"
"code>"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:475
msgid ""
"both of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
"tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
msgstr ""
"yukarıdakilerin ikisi birden<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Örnek: <code>INSERT "
"INTO tbl_adı (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:480
msgid ""
"neither of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
"tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
msgstr ""
"yukarıdakilerin hiçbiri<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Örnek: <code>INSERT INTO "
"tbl_adı VALUES (1,2,3)</code>"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:499
msgid ""
"Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
"0x616263)</i>"
msgstr ""
"Onaltılık düzende gösterimdeki ikili değer sütunlarını dökümle <i>(örneğin, "
"\"abc\", 0x616263 olur)</i>"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:508
msgid ""
"Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
"reloaded between servers in different time zones)</i>"
msgstr ""
"UTC içindeki TIMESTAMP sütunlarını dökümle <i>(farklı zaman dilimlerindeki "
"sunucular arasında TIMESTAMP sütunlarını dökümlemek ve yeniden yüklemek için "
"etkinleştirir)</i>"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:583
msgid "It appears your database uses routines;"
msgstr "Görünüşe göre veritabanınız yordamları kullanmakta;"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:586
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1575
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2071
msgid "alias export may not work reliably in all cases."
msgstr ""
"kodadını dışa aktarma, her durumda güvenilir bir şekilde çalışmayabilir."

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1045
msgid "Metadata"
msgstr "Üstveri"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1111
#, php-format
msgid "Metadata for table %s"
msgstr "%s tablosu için üstveri"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1118
#, php-format
msgid "Metadata for database %s"
msgstr "%s veritabanı için üstveri"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1416
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:629
msgid "Creation:"
msgstr "Oluşturma:"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1426
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:640
msgid "Last update:"
msgstr "Son güncelleme:"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1436
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:651
msgid "Last check:"
msgstr "Son denetleme:"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1487
#, php-format
msgid "Error reading structure for table %s:"
msgstr "%s tablosu için yapı okuma hatası:"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1572
msgid "It appears your database uses views;"
msgstr "Görünüşe göre veritabanınız görünümleri kullanmakta;"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1737
msgid "Constraints for dumped tables"
msgstr "Dökümü yapılmış tablolar için kısıtlamalar"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1738
msgid "Constraints for table"
msgstr "Tablo kısıtlamaları"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1765
msgid "Indexes for dumped tables"
msgstr "Dökümü yapılmış tablolar için indeksler"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1766
msgid "Indexes for table"
msgstr "Tablo için indeksler"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1801
msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
msgstr "Dökümü yapılmış tablolar için AUTO_INCREMENT değeri"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1802
msgid "AUTO_INCREMENT for table"
msgstr "Tablo için AUTO_INCREMENT değeri"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1877
msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
msgstr "TABLO ORTAM TÜRLERİ"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1902
msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
msgstr "TABLO İLİŞKİLERİ"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2068
msgid "It appears your table uses triggers;"
msgstr "Görünüşe göre tablonuz tetikleyicileri kullanmakta;"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2098
#, php-format
msgid "Structure for view %s exported as a table"
msgstr "Görünüm yapısı %s bir tablo olarak dışa aktarıldı"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2118
msgid "(See below for the actual view)"
msgstr "(Asıl görünüm için aşağıya bakın)"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2184
#, php-format
msgid "Error reading data for table %s:"
msgstr "%s tablosu için veri okuma hatası:"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:98
msgid "Object creation options (all are recommended)"
msgstr "Nesne oluşturma seçenekleri (tümü önerilir)"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:142
msgid "Export contents"
msgstr "İçerikleri dışa aktar"

#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:202
#: templates/menu/breadcrumbs.twig:29
msgid "Table:"
msgstr "Tablo:"

#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:203
msgid "Purpose:"
msgstr "Amacı:"

#: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:30
msgid ""
"Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
msgstr ""
"İçe aktarmada kopya anahtarlar bulunduğunda veriyi günceller (ON DUPLICATE "
"KEY UPDATE ekle)"

#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:83
msgid "Name of the new table (optional):"
msgstr "Yeni tablo adı (isteğe bağlı):"

#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:92
msgid "Name of the new database (optional):"
msgstr "Yeni veritabanı adı (isteğe bağlı):"

#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:101
#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:119
msgid "Import these many number of rows (optional):"
msgstr "Bu birçok satır sayısını içe aktar (isteğe bağlı):"

#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:109
#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:66
msgid ""
"The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
"unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
msgstr ""
"Tablo sütun adlarını içeren dosyanın ilk satırı <i>(eğer bu işaretli "
"değilse, ilk satır verinin parçası olacaktır)</i>"

#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:126
msgid ""
"If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
"database, list the corresponding column names here. Column names must be "
"separated by commas and not enclosed in quotations."
msgstr ""
"Eğer dosyanın her bir satırındaki veri, veritabanındaki gibi aynı sırada "
"değilse, burada uyan sütun adları listelenir. Sütun adları virgüllerle "
"bölünmeli ve tırnaklarla kapanmamalıdır."

#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:134
msgid "Column names:"
msgstr "Sütun adları:"

#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:286
#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:646
#, php-format
msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
msgstr "%d. satırda CSV girdisinin geçersiz biçimi."

#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:504
#, php-format
msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
msgstr "CSV girdisinde %d. satırda geçersiz sütun sayısı."

#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:667
#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:682
#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:693
#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:700
#, php-format
msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
msgstr "CSV içe aktarma için geçersiz parametre: %s"

#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:832
#, php-format
msgid ""
"Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
"correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
msgstr ""
"Geçersiz sütun (%s) belirtilmiş! Sütun adlarının doğru olarak hecelenmesini, "
"virgüllerle ayrılmasını ve tırnaklarla kapanmamasını sağlayın."

#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:62
msgid "Column names: "
msgstr "Sütun adları: "

#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:116
msgid "This plugin does not support compressed imports!"
msgstr "Bu eklenti sıkıştırılmış içe aktarım dosyalarını desteklemez!"

#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:56
msgid "MediaWiki Table"
msgstr "MedyaViki Tablosu"

#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:279
#, php-format
msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
msgstr "Medyaviki girdisinin biçimi geçersiz olan satır: <br>%s."

#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:80
msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
msgstr "Yüzdeleri doğru ondalık olarak içe aktar <i>(örn. %12.00'ı .12'ye)</i>"

#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:86
msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
msgstr "Para birimlerini içe aktar <i>(örn. $5.00'ı 5.00'a)</i>"

#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:156
#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:114
#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:177
msgid ""
"The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
"the issue and try again."
msgstr ""
"Belirlenmiş XML dosyası ya kusurlu ya da tamamlanmamış. Lütfen sorunu "
"düzeltin ve tekrar deneyin."

#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:166
msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
msgstr "OpenDocument Hesap Tablosu ayrıştırılamadı!"

#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:68
msgid "ESRI Shape File"
msgstr "ESRI Şekil Dosyası"

#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:103
#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:169
#, php-format
msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
msgstr "ESRI şekil dosyasının içe aktarılmasında hata var: \"%s\"."

#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:199
#, php-format
msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
msgstr "MySQL Uzaysal Uzantısı ESRI türü \"%s\" desteklemiyor."

#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:248
msgid "The imported file does not contain any data!"
msgstr "İçe aktarılan dosya herhangi bir veri içermiyor!"

#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:62
msgid "SQL compatibility mode:"
msgstr "SQL uyumluluk kipi:"

#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:74
msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
msgstr "Sıfır değerleri için <code>AUTO_INCREMENT</code> değeri kullanma"

#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:48
msgid "XML"
msgstr "XML"

#: libraries/classes/Plugins.php:616
msgid "This format has no options"
msgstr "Bu biçim seçeneğe sahip değil"

#: libraries/classes/Plugins.php:635
msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
msgstr "Yapılandırma içinde geçersiz kimlik doğrulaması yöntemi ayarı:"

#: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:68
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:87
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:87
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:87
#, php-format
msgid "The %s table doesn't exist!"
msgstr "%s tablosu yok!"

#: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:62
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:78
#, php-format
msgid "Schema of the %s database - Page %s"
msgstr "%s veritabanının şeması - Sayfa %s"

#: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:272
msgid "SCHEMA ERROR: "
msgstr "ŞEMA HATASI: "

#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:269
msgid "PDF export page"
msgstr "PDF dışa aktarma sayfası"

#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:135
#, php-format
msgid "Schema of the %s database"
msgstr "%s veritabanının şeması"

#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:163
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:539
msgid "Relational schema"
msgstr "İlişkisel şema"

#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:484
msgid "Table of contents"
msgstr "İçerik tablosu"

#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:618
#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:71
#: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
#: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
msgid "Table comments:"
msgstr "Tablo açıklamaları:"

#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:667
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:701
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
#: templates/database/central_columns/edit.twig:13
#: templates/table/structure/display_structure.twig:24
msgid "Attributes"
msgstr "Öznitelikler"

#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:670
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:704
#: templates/table/structure/display_structure.twig:30
#: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
msgid "Extra"
msgstr "Ekstra"

#: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:73
msgid "Show color"
msgstr "Rengi göster"

#: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:75
msgid "Only show keys"
msgstr "Sadece anahtarları göster"

#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:55
#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:63
#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:65
msgid "Orientation"
msgstr "Yönlendirme"

#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:59
#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:67
#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:69
msgid "Landscape"
msgstr "Peyzaj"

#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:60
#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:68
#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:70
msgid "Portrait"
msgstr "Portre"

#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:57
#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:59
#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:56
msgid "Same width for all tables"
msgstr "Tüm tablolar için aynı genişlik"

#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:84
msgid "Show grid"
msgstr "Kılavuzu göster"

#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:90
#: templates/database/structure/index.twig:21
msgid "Data dictionary"
msgstr "Veri sözlüğü"

#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:96
msgid "Order of the tables"
msgstr "Tabloların sırası"

#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:101
msgid "Name (Ascending)"
msgstr "Adı (Küçükten Büyüğe)"

#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:102
msgid "Name (Descending)"
msgstr "Adı (Büyükten Küçüğe)"

#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:26
msgid ""
"Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
"TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
msgstr ""
"Boolean değerlerini metne dönüştürür (varsayılan 'T' ve 'F'). Birinci "
"seçenek TRUE içindir, ikincisi FALSE içindir. Nonzero=true."

#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:39
msgid ""
"Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
"formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
"added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
"different date/time format string. Third option determines whether you want "
"to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
"According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
"documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
"gmdate() function."
msgstr ""
"Biçimlendirilmiş tarih olarak TIME, TIMESTAMP, DATETIME veya sayısal unix "
"zaman bilgisi sütununu görüntüler. İlk seçenek zaman bilgisine (Varsayılan: "
"0) eklenecek olan karşılık (saat cinsinden). İkinci seçeneği farklı tarih/"
"zaman biçimi dizgisini belirtmek için kullanın. Üçüncü seçenek yerel tarihi "
"veya bunun için UTC olanı (\"local\" veya \"utc\" dizgisi kullanın) görmek "
"istediğinizi belirler. Buna göre tarih biçimi farklı değere sahiptir - "
"\"local\" için PHP'nin strftime() işlevine belgelerden bakın ve \"utc\" ise "
"gmdate() işlevi kullanılarak olur."

#. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:72
#: libraries/classes/Util.php:695
msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
msgstr "%d %B %Y, %H:%M:%S"

#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:29
msgid ""
"Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
"first option to specify the filename, or use the second option as the name "
"of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
"need to set the first option to the empty string."
msgstr ""
"Sütunun ikili değer verisini indirmek için bir bağlantı görüntüler. Dosya "
"adını belirlemek için ilk seçeneği kullanabilirsiniz ya da dosya adını "
"içeren sütünun adı olarak ikinci seçeneği kullanabilirsiniz. Eğer ikinci "
"seçeneği kullanırsanız birinci seçeneği boş karakter dizgisi olarak "
"ayarlamanız gerekir."

#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:40
msgid ""
"LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
"via standard input. Returns the standard output of the application. The "
"default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
"to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/"
"ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
"available. The first option is then the number of the program you want to "
"use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
"option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
"(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
"ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
msgstr ""
"SADECE LINUX: Harici bir uygulama çalıştırır ve sütun verisini standart "
"girdi yoluyla besler. Uygulamanın standart çıktısı döner. Düzgün HTML kodu "
"baskısı için varsayılan düzenlidir. Güvenlik nedenleriyle libraries/classes/"
"Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php dosyasını elle "
"düzenlemek ve kullanılabilir olmasını istediğiniz araçları listelemek "
"zorundasınız. İlk seçenek, daha sonra kullanmak istediğiniz programın "
"sayısıdır. İkinci seçenek, geçmişteki nedenlerden dolayı boş olmalıdır. "
"Üçüncü seçenek, eğer 1 olarak ayarlanırsa, htmlspecialchars() işlevi "
"kullanılarak çıktıyı dönüştürecektir (Varsayılan 1). Dördüncü seçenek, eğer "
"1 olarak ayarlanırsa, sözcük kaydırma korunacak ve tüm çıktı tek bir satırda "
"görünecektir (Varsayılan 1)."

#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:120
#, php-format
msgid ""
"You are using the external transformation command line options field, which "
"has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
"directly to the definition in %s."
msgstr ""
"Güvenlik nedenleriyle kullanım dışı bırakılmış, harici dönüşüm komut satırı "
"seçenekleri alanını kullanıyorsunuz. Tüm komut satırı seçeneklerini doğrudan "
"%s içindeki tanıma ekleyin."

#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:27
msgid ""
"Displays the contents of the column as-is, without running it through "
"htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
msgstr ""
"Sütunun içeriğini, htmlspecialchars() işlevini çalıştırmadan olduğu gibi "
"görüntüler. Bu, geçerli HTML içerdiği var sayılan sütundur."

#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:29
msgid ""
"Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
"specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
msgstr ""
"Verinin onaltılık düzen gösterimini görüntüler. İsteğe bağlı ilk parametre, "
"ne sıklıkta boşluk ekleneceğini belirler (varsayılanı 2 yarım bayttır)."

#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:27
msgid "Displays a link to download this image."
msgstr "Bu resmi indirmek için bağlantı görüntüler."

#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:29
msgid ""
"Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
"the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
msgstr ""
"Ayrıca küçük resim görüntüleyen resim gönderme işlevselliği. Seçenekler "
"piksel olarak küçük resmin genişliği ve yüksekliğidir. Varsayılanı 100 X 100."

#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:89
msgid "Image preview here"
msgstr "Resim önizleme burada"

#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:29
msgid ""
"Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
"in pixels. The original aspect ratio is preserved."
msgstr ""
"Tıklanabilir küçük resim görüntüler. Seçenekler piksel cinsinden en fazla "
"genişlik ve yüksekliktir. Orijinal en-boy oranı korunur."

#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28
msgid ""
"Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
"in Internet standard dotted format."
msgstr ""
"BIGINT olarak saklanan bir (IPv4) Internet ağ adresini, Internet standart "
"noktalı biçimindeki bir dizgiye dönüştürür."

#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:27
msgid ""
"Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
"prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
"string)."
msgstr ""
"Metni dizginin başına ekler ve/veya dizgiye ekler. İlk seçenek, başına "
"eklenmiş olan, ikincisi eklenmiş metindir (tek tırnakla kapatılmış, "
"varsayılanı boş dizgi)."

#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
msgid ""
"Validates the string using regular expression and performs insert only if "
"string matches it. The first option is the Regular Expression."
msgstr ""
"Düzenli ifade kullanarak dizgiyi doğrular ve eğer dizgi eşleşiyorsa sadece "
"eklemeyi yapar. İlk seçenek Düzenli İfade'dir."

#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52
#, php-format
msgid "Validation failed for the input string %s."
msgstr "%s girdi dizgisi için doğrulama başarısız oldu."

#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:26
msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
msgstr "Sözdizimi vurgulamalı SQL sorgusu gibi metni biçimlendirir."

#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:29
msgid ""
"Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
"skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
"number of characters to return (Default: until end of string). The third "
"option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
"(Default: \"…\")."
msgstr ""
"Dizginin bir kısmını görüntüler. İlk seçenek dizginin başlangıcından atlamak "
"için karakter sayısıdır (Varsayılan 0). İkinci seçenek döndürülecek karakter "
"sayısıdır (Varsayılan: dizginin sonuna kadar). Üçüncü seçenek kısaltma "
"meydana geldiğinde eklemek ve/veya başa eklemek için dizgidir (Varsayılan: "
"\"…\")."

#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:27
msgid ""
"File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
"input."
msgstr ""
"TEXT sütunları için dosya gönderme işlevselliği. Girdi için bir metin "
"alanına sahip değildir."

#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:29
msgid ""
"Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
"option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
"third options are the width and the height in pixels."
msgstr ""
"Bir resim ve bir bağlantı görüntüler; sütun, dosya adını içerir. İlk seçenek "
"\"https://www.example.com/\" gibi bir URL ön ekidir. İkinci ve üçüncü "
"seçenekler piksel cinsinden genişlik ve yüksekliktir."

#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:28
msgid ""
"Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
"prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
"the link."
msgstr ""
"Bir bağlantı görüntüler; sütun, dosya adını içerir. İlk seçenek \"https://"
"www.example.com/\" gibi bir URL ön ekidir. İkinci seçenek bağlantı için "
"başlıktır."

#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:30
msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
msgstr ""
"(IPv4/IPv6) biçimindeki bir Internet ağ adresini ikili değere dönüştürür"

#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:27
msgid ""
"Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format into a long "
"integer."
msgstr ""
"(IPv4/IPv6) biçimindeki bir Internet ağ adresini uzun bir tam sayıya "
"dönüştürür."

#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:24
msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
msgstr "JSON için sözdizimi vurgulanan CodeMirror düzenleyicisi."

#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:24
msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
msgstr "SQL için sözdizimi vurgulanan CodeMirror düzenleyicisi."

#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:24
msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
msgstr "XML (ve HTML) için sözdizimi vurgulanan CodeMirror düzenleyicisi."

#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:27
msgid ""
"Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
"in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
msgstr ""
"İkili değer dizgisi olarak saklanan bir Internet ağ adresini, Internet "
"standart (IPv4/IPv6) biçimindeki bir dizgiye dönüştürür."

#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:42
msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
msgstr "Sözdizimi vurgulaması ile JSON olarak metni biçimlendirir."

#: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:42
msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
msgstr "Sözdizimi vurgulaması ile XML olarak metni biçimlendirir."

#: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:135
msgid "Authentication Application (2FA)"
msgstr "Kimlik Doğrulama Uygulaması (2FA)"

#: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:146
msgid ""
"Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
"Google Authenticator or Authy."
msgstr ""
"FreeOTP, Google Authenticator veya Authy gibi HOTP ve TOTP uygulamalarını "
"kullanarak kimlik doğrulaması sağlar."

#: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:204
msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
msgstr "Donanım Güvenlik Anahtarı (FIDO U2F)"

#: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:214
msgid ""
"Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F, "
"such as a Yubikey."
msgstr ""
"Yubikey gibi FIDO U2F'yi destekleyen donanım güvenlik belirteçlerini "
"kullanarak kimlik doğrulaması sağlar."

#: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:73
#, php-format
msgid "Two-factor authentication failed: %s"
msgstr "İki etkenli kimlik doğrulaması başarısız oldu: %s"

#: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:78
msgid "Two-factor authentication failed."
msgstr "İki etkenli kimlik doğrulaması başarısız oldu."

#: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:128
msgid "No Two-Factor Authentication"
msgstr "İki Etkenli Kimlik Doğrulaması Yok"

#: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:138
msgid "Login using password only."
msgstr "Sadece parola kullanarak oturum açın."

#: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:49
msgid "Simple two-factor authentication"
msgstr "Basit iki etkenli kimlik doğrulaması"

#: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:59
msgid "For testing purposes only!"
msgstr "Yalnızca deneme amaçlı!"

#: libraries/classes/Query/Utilities.php:97
msgid ""
"The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
"configured)."
msgstr ""
"Sunucu yanıt vermiyor (ya da yerel MySQL sunucusunun soketi doğru olarak "
"yapılandırılmamış)."

#: libraries/classes/Query/Utilities.php:100
msgid "The server is not responding."
msgstr "Sunucu yanıt vermiyor."

#: libraries/classes/Query/Utilities.php:104
msgid "Logout and try as another user."
msgstr "Oturumu kapatın ve başka bir kullanıcı olarak deneyin."

#: libraries/classes/Query/Utilities.php:109
msgid "Please check privileges of directory containing database."
msgstr "Lütfen veritabanını içeren dizinin yetkilerini denetleyin."

#: libraries/classes/Query/Utilities.php:117
msgid "Details…"
msgstr "Ayrıntılar…"

#: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:151
msgid "Could not save recent table!"
msgstr "Son tablo kaydedilemedi!"

#: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:155
msgid "Could not save favorite table!"
msgstr "Sık kullanılan tablo kaydedilemedi!"

#: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:239
msgid "Recent tables"
msgstr "Son tablolar"

#: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:241
msgid "Recent"
msgstr "Son"

#: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:245
msgid "Favorites"
msgstr "Sık kullanılanlar"

#: libraries/classes/ReplicationGui.php:447
msgid ""
"Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
"in phpMyAdmin configuration."
msgstr ""
"Sunucuya bağlantı etkisizleştirildi, phpMyAdmin yapılandırmasında lütfen "
"$cfg['AllowArbitraryServer'] parametresini etkinleştirin."

#: libraries/classes/ReplicationGui.php:458
msgid "Replication started successfully."
msgstr "Kopyalama başarılı olarak başladı."

#: libraries/classes/ReplicationGui.php:459
msgid "Error starting replication."
msgstr "Kopyalama başlatılırken hata oldu."

#: libraries/classes/ReplicationGui.php:462
msgid "Replication stopped successfully."
msgstr "Kopyalama başarılı olarak durduruldu."

#: libraries/classes/ReplicationGui.php:463
msgid "Error stopping replication."
msgstr "Kopyalama durdurulurken hata oldu."

#: libraries/classes/ReplicationGui.php:466
msgid "Replication resetting successfully."
msgstr "Kopyalama başarılı olarak sıfırlandı."

#: libraries/classes/ReplicationGui.php:467
msgid "Error resetting replication."
msgstr "Kopyalama sıfırlanırken hata oldu."

#: libraries/classes/ReplicationGui.php:470
msgid "Success."
msgstr "Başarılı."

#: libraries/classes/ReplicationGui.php:471
msgid "Error."
msgstr "Hata."

#: libraries/classes/ReplicationGui.php:511
msgid "Unknown error"
msgstr "Bilinmeyen hata"

#: libraries/classes/ReplicationGui.php:524
#, php-format
msgid "Unable to connect to primary %s."
msgstr "Birincil %s sunucusuna bağlanılamıyor."

#: libraries/classes/ReplicationGui.php:534
msgid ""
"Unable to read primary log position. Possible privilege problem on primary."
msgstr ""
"Birincil sunucu günlük konumu okunamıyor. Birincil sunucuda olası yetki "
"sorunu."

#: libraries/classes/ReplicationGui.php:552
msgid "Unable to change primary!"
msgstr "Birincil sunucu değiştirilemiyor!"

#: libraries/classes/ReplicationGui.php:556
#, php-format
msgid "Primary server changed successfully to %s."
msgstr "Birincil sunucu, %s olarak başarılı olarak değiştirildi."

#: libraries/classes/Routing.php:104
#, php-format
msgid ""
"The routing cache could not be written, you need to adjust permissions on "
"the folder/file \"%s\""
msgstr ""
"Yönlendirme önbelleği yazılamadı, \"%s\" klasöründe/dosyasında izinleri "
"ayarlamanız gerekiyor"

#: libraries/classes/Routing.php:138 libraries/classes/Routing.php:210
#, php-format
msgid "Error 404! The page %s was not found."
msgstr "Hata 404! Sayfa %s bulunamadı."

#: libraries/classes/Routing.php:149
msgid "Error 405! Request method not allowed."
msgstr "Hata 405! İstek yöntemine izin verilmedi."

#: libraries/classes/SavedSearches.php:239
msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
msgstr "Lütfen bu yer işaretli arama için bir ad verin."

#: libraries/classes/SavedSearches.php:248
msgid "Missing information to save the bookmarked search."
msgstr "Yer işaretli aramayı kaydetmek için eksik bilgi."

#: libraries/classes/SavedSearches.php:262
#: libraries/classes/SavedSearches.php:289
msgid "An entry with this name already exists."
msgstr "Bu isimde bir giriş zaten var."

#: libraries/classes/SavedSearches.php:310
msgid "Missing information to delete the search."
msgstr "Aramayı silmek için eksik bilgi."

#: libraries/classes/SavedSearches.php:330
msgid "Missing information to load the search."
msgstr "Aramayı yüklemek için eksik bilgi."

#: libraries/classes/SavedSearches.php:344
msgid "Error while loading the search."
msgstr "Arama yüklenirken hata oldu."

#: libraries/classes/Server/Plugins.php:66
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:795
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3716
msgid "Native MySQL authentication"
msgstr "Yerel MySQL kimlik doğrulaması"

#: libraries/classes/Server/Plugins.php:71
msgid "SHA256 password authentication"
msgstr "SHA256 parola kimlik doğrulaması"

#: libraries/classes/Server/Plugins.php:76
msgid "Caching sha2 authentication"
msgstr "Sha2 kimlik doğrulaması önbellekleme"

#: libraries/classes/Server/Plugins.php:81
msgid "Unix Socket based authentication"
msgstr "Unix Soket tabanlı kimlik doğrulaması"

#: libraries/classes/Server/Plugins.php:86
msgid "Old MySQL-4.0 authentication"
msgstr "Eski MySQL-4.0 kimlik doğrulaması"

#: libraries/classes/Server/Privileges/AccountLocking.php:30
#: libraries/classes/Server/Privileges/AccountLocking.php:51
msgid "Account locking is not supported."
msgstr "Hesap kilitleme desteklenmiyor."

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:265
msgid "No privileges."
msgstr "Yetkiniz yok."

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:273
msgid "Includes all privileges except GRANT."
msgstr "GRANT hariç tüm yetkileri içerir."

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:295
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:362
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:125
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:128
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:326
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:329
msgid "Allows deleting data."
msgstr "Veri silinmesine izin verir."

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:300
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:137
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:140
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:367
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:375
msgid "Allows creating new tables."
msgstr "Yeni tabloların oluşturulmasına izin verir."

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:305
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:149
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:152
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:415
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:423
msgid "Allows dropping tables."
msgstr "Tabloların kaldırılmasına izin verir."

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:310
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:402
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:174
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:177
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:399
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:402
msgid "Allows creating and dropping indexes."
msgstr "İndekslerin oluşturulmasına ve kaldırılmasına izin verir."

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:315
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:407
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:186
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:189
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:386
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:389
msgid "Allows altering the structure of existing tables."
msgstr "Varolan tabloların yapısının değiştirilmesine izin verir."

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:320
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:446
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:462
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:198
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:201
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:500
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:503
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:515
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:518
msgid "Allows creating new views."
msgstr "Yeni görünümlerin oluşturulmasına izin verir."

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:325
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:467
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:473
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:210
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:213
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:447
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:450
msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
msgstr "SHOW CREATE VIEW sorgularının yapılmasına izin verir."

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:330
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:456
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:222
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:225
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:543
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:546
msgid "Allows creating and dropping triggers."
msgstr "Tetikleyicileri oluşturmaya ve kaldırmaya izin verir."

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:347
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:16
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:287
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:290
msgid "Allows reading data."
msgstr "Veri okunmasına izin verir."

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:352
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:43
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:300
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:303
msgid "Allows inserting and replacing data."
msgstr "Verinin eklenmesine ve yerinin değiştirilmesine izin verir."

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:357
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:70
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:316
msgid "Allows changing data."
msgstr "Veri değiştirilmesine izin ver."

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:367
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:365
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:373
msgid "Allows creating new databases and tables."
msgstr "Yeni veritabanları ve tabloların oluşturulmasına izin verir."

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:372
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:413
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:421
msgid "Allows dropping databases and tables."
msgstr "Veritabanları ve tabloların kaldırılmasına izin verir."

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:377
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:610
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:613
msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
msgstr ""
"Sunucu ayarlarının yeniden yüklenmesine ve sunucunun önbelleğinin "
"temizlenmesine izin verir."

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:382
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:623
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:626
msgid "Allows shutting down the server."
msgstr "Sunucunun kapatılmasına izin ver."

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:387
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:597
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:600
msgid "Allows viewing processes of all users."
msgstr "Tüm kullanıcıların işlemlerini görüntülemeye izin verir."

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:392
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:340
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:343
msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
msgstr "Verinin içe ve dışa aktarılmasına izin verir."

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:397
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:97
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:677
msgid "Has no effect in this MySQL version."
msgstr "Bu MySQL sürümünde etkisi yoktur."

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:412
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:636
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:639
msgid "Gives access to the complete list of databases."
msgstr "Bütün veritabanı listesine erişim verir."

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:418
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:583
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:587
msgid ""
"Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
"required for most administrative operations like setting global variables or "
"killing threads of other users."
msgstr ""
"En fazla bağlantı sayısı aşılsa bile bağlanmasına izin verir; genel "
"değişkenleri ayarlamak veya diğer kullanıcıların iş parçacıklarını "
"sonlandırmak gibi pek çok yönetimsel işlemler için gereklidir."

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:426
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:434
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:437
msgid "Allows creating temporary tables."
msgstr "Geçici tablolar oluşturulmasına izin verir."

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:431
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:664
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:667
msgid "Allows locking tables for the current thread."
msgstr "Şu anki iş parçacığı için tabloların kilitlenmesine izin verir."

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:436
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:705
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:708
msgid "Needed for the replication replicas."
msgstr "Kopyalama kopya sunucular için gerekli."

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:441
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:692
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:695
msgid "Allows the user to ask where the replicas / primaries are."
msgstr ""
"Kullanıcının kopya / birincil sunucuların nerede olduğunu sormasına izin "
"verir."

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:451
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:530
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:533
msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
msgstr "Olay zamanlayıcısı için olayları ayarlamaya izin verir."

#. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement"
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:480
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:489
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:235
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:239
msgid "Allows deleting historical rows."
msgstr "Geçmişteki satırları silmeye izin verir."

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:494
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:460
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:463
msgid "Allows creating stored routines."
msgstr "Saklanan yordamların oluşturulmasına izin verir."

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:499
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:473
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:476
msgid "Allows altering and dropping stored routines."
msgstr "Saklanan yordamların değiştirilmesine ve kaldırılmasına izin verir."

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:504
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:718
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:721
msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
msgstr ""
"Kullanıcı hesaplarının oluşturulmasına, kaldırılmasına ve yeniden "
"adlandırılmasına izin verir."

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:509
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:486
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:489
msgid "Allows executing stored routines."
msgstr "Saklanan yordamların yürütülmesine izin verir."

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1079
#, php-format
msgid "The password for %s was changed successfully."
msgstr "%s için parola başarılı olarak değiştirildi."

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1127
#, php-format
msgid "You have revoked the privileges for %s."
msgstr "%s için yetkileri geri aldınız."

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1435
#: templates/database/privileges/index.twig:124
#: templates/table/privileges/index.twig:127
msgid "Not enough privilege to view users."
msgstr "Kullanıcıları görüntülemek için yetersiz yetki."

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1497
#: templates/database/privileges/index.twig:80
#: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:75
#: templates/table/privileges/index.twig:84
msgid "Edit privileges"
msgstr "Yetkileri düzenle"

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1501
msgid "Revoke"
msgstr "Geri al"

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1811
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:265
msgid "Database-specific privileges"
msgstr "Veritabanına özgü yetkiler"

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1817
#: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:19
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:267
msgid "Table-specific privileges"
msgstr "Tabloya özgü yetkiler"

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1822
#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1824
#: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29
#: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
#: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:59
msgid "Routine"
msgstr "Yordam"

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1823
#: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47
msgid "Routine-specific privileges"
msgstr "Yordama özgü yetkiler"

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2167
msgid "No users selected for deleting!"
msgstr "Silmek için kullanıcı seçilmedi!"

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2170
msgid "Reloading the privileges"
msgstr "Yetkiler yeniden yükleniyor"

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2195
msgid "The selected users have been deleted successfully."
msgstr "Seçilen kullanıcılar başarılı olarak silindi."

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2272
#, php-format
msgid "You have updated the privileges for %s."
msgstr "%s için yetkileri güncellediniz."

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2359
#: templates/database/privileges/index.twig:102
#: templates/table/privileges/index.twig:106
msgid "No user found."
msgstr "Bulunan kullanıcı yok."

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2446
#, php-format
msgid "Deleting %s"
msgstr "%s siliniyor"

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2477
msgid "The privileges were reloaded successfully."
msgstr "Yetkiler başarılı olarak yüklendi."

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2581
#, php-format
msgid "The user %s already exists!"
msgstr "%s kullanıcısı zaten var!"

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2856
#, php-format
msgid "Privileges for %s"
msgstr "%s için yetkiler"

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2865
#: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:110
#: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2974
msgid ""
"A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
"will prevent other users from connecting if the host part of their account "
"allows a connection from any (%) host."
msgstr ""
"Localhost'tan herhangi bir kullanıcıya bağlanmaya izin veren bir kullanıcı "
"hesabı vardır. Bu, başka kullanıcıların hesaplarının anamakine kısmı, "
"herhangi bir (%) anamakineden bir bağlantıya izin veriyorsa bu "
"kullanıcıların bağlanmalarını önler."

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3008
#, php-format
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
"%sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"Not: phpMyAdmin kullanıcıların yetkilerini doğrudan MySQL’in yetki "
"tablolarından alır. Bu tabloların içerikleri, eğer elle değiştirildiyse "
"sunucunun kullandığı yetkilerden farklı olabilir. Bu durumda devam etmeden "
"önce %syetkileri yeniden yüklemeniz%s gerekir."

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3024
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
"server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
"privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
"privilege."
msgstr ""
"Not: phpMyAdmin kullanıcıların yetkilerini doğrudan MySQL’in yetki "
"tablolarından alır. Bu tabloların içerikleri, eğer elle değiştirildiyse "
"sunucunun kullandığı yetkilerden farklı olabilir. Bu durumda, yetkiler "
"yeniden yüklenmek zorundadır ancak şu anda, yetkileri YENİDEN YÜKLEMENİZ "
"gerekmez."

#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3338
msgid "You have added a new user."
msgstr "Yeni bir kullanıcı eklediniz."

#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:150
#: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:143
#: templates/database/qbe/selection_form.twig:109 templates/sql/query.twig:20
msgid "SQL query"
msgstr "SQL sorgusu"

#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:153
msgid "Handler"
msgstr "Denetimci"

#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:154
msgid "Query cache"
msgstr "Sorgu önbelleği"

#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:155
msgid "Threads"
msgstr "İş Parçacıkları"

#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:157
msgid "Temporary data"
msgstr "Geçici veri"

#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:158
msgid "Delayed inserts"
msgstr "Gecikmiş eklemeler"

#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:159
msgid "Key cache"
msgstr "Anahtar önbelleği"

#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:160
msgid "Joins"
msgstr "Birleştirmeler"

#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:162
msgid "Sorting"
msgstr "Sıralama"

#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:164
msgid "Transaction coordinator"
msgstr "İşlem koordinatörü"

#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:165
#: templates/server/binlog/index.twig:27
msgid "Files"
msgstr "Dosyalar"

#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:184
msgid "Flush (close) all tables"
msgstr "Tüm tabloları temizle (kapat)"

#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:188
msgid "Show open tables"
msgstr "Açık tabloları göster"

#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:197
msgid "Show replica hosts"
msgstr "Kopya anamakineleri göster"

#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:204
#: templates/server/replication/primary_replication.twig:9
msgid "Show primary status"
msgstr "Birincil sunucu durumunu göster"

#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:211
msgid "Show replica status"
msgstr "Kopya sunucu durumunu göster"

#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:219
msgid "Flush query cache"
msgstr "Sorgu önbelleğini temizle"

#: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:106
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:114
#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:32
#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:43
#: templates/server/replication/primary_replication.twig:25
msgid "Host"
msgstr "Anamakine"

#: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:122
msgid "Command"
msgstr "Komut"

#: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:137
msgid "Progress"
msgstr "İlerleme"

#: libraries/classes/Setup/Index.php:130
msgid ""
"Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
"not respond."
msgstr ""
"Sürüm okuma başarısız. Çevrimdışı olabilirsiniz ya da yükseltme sunucusu "
"cevap vermiyordur."

#: libraries/classes/Setup/Index.php:152
msgid "Got invalid version string from server"
msgstr "Sunucudan geçersiz sürüm dizgisi alındı"

#: libraries/classes/Setup/Index.php:164
msgid "Unparsable version string"
msgstr "Ayrıştırılamaz sürüm dizgisi"

#: libraries/classes/Setup/Index.php:186
#, php-format
msgid ""
"You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
"version is %s, released on %s."
msgstr ""
"Git sürümünü kullanıyorsunuz, [kbd]git pull[/kbd] çalıştırın :-)[br]Son "
"sağlam sürüm %s, %s tarihinde yayınlandı."

#: libraries/classes/Setup/Index.php:194
msgid "No newer stable version is available"
msgstr "Daha yeni sağlam sürüm mevcut değil"

#: libraries/classes/Sql.php:470
#, php-format
msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
msgstr "Varsayılan gözatma sorgusu olarak \"%s\" yer işareti kullanılıyor."

#: libraries/classes/Sql.php:930
msgid "Showing as PHP code"
msgstr "PHP kodu olarak gösteriliyor"

#: libraries/classes/Sql.php:1302
#, php-format
msgid ""
"Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
"Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
msgstr ""
"Şu anki seçim benzersiz bir sütun içermiyor. Kılavuz düzenleme, onay kutusu, "
"Düzenle, Kopyala ve Sil özellikleri kullanılabilir değil. %s"

#: libraries/classes/Sql.php:1316
#, php-format
msgid ""
"Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
"and Delete features may result in undesired behavior. %s"
msgstr ""
"Şu anki seçim benzersiz bir sütun içermiyor. Kılavuz düzenleme, Düzenle, "
"Kopyala ve Sil özellikleri istenmeyen davranışlara neden olabilir. %s"

#: libraries/classes/SqlQueryForm.php:154
#, php-format
msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
msgstr "“%s” sunucusu üzerinde SQL sorgusunu/sorgularını çalıştır"

#: libraries/classes/SqlQueryForm.php:170
#, php-format
msgid "Run SQL query/queries on database %s"
msgstr "%s veritabanı üzerinde SQL sorgusunu/sorgularını çalıştır"

#: libraries/classes/SqlQueryForm.php:185
#, php-format
msgid "Run SQL query/queries on table %s"
msgstr "%s tablosu üzerinde SQL sorgusunu/sorgularını çalıştır"

#: libraries/classes/StorageEngine.php:367
msgid ""
"There is no detailed status information available for this storage engine."
msgstr "Bu depolama motoru için ayrıntılı durum bilgisi mevcut değil."

#: libraries/classes/StorageEngine.php:467
#: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46
#, php-format
msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
msgstr "%s bu MySQL sunucusundaki varsayılan depolama motorudur."

#: libraries/classes/StorageEngine.php:470
#, php-format
msgid "%s is available on this MySQL server."
msgstr "%s bu MySQL sunucusunda var."

#: libraries/classes/StorageEngine.php:473
#, php-format
msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
msgstr "%s bu MySQL sunucusu için etkisizleştirildi."

#: libraries/classes/StorageEngine.php:477
#, php-format
msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
msgstr "Bu MySQL sunucusu %s depolama motorunu desteklemez."

#: libraries/classes/Table/Indexes.php:58 libraries/classes/Table.php:2084
msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
msgstr "Birincil anahtarın adı \"PRIMARY\" olmalıdır!"

#: libraries/classes/Table/Maintenance.php:122
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "`%s` tablosunun indeksleri ile ilgili sorunlar"

#: libraries/classes/Table.php:336
msgid "Unknown table status:"
msgstr "Bilinmeyen tablo durumu:"

#: libraries/classes/Table.php:991
#, php-format
msgid "Source database `%s` was not found!"
msgstr "Kaynak veritabanı `%s` bulunamadı!"

#: libraries/classes/Table.php:1000
#, php-format
msgid "Target database `%s` was not found!"
msgstr "Hedef veritabanı `%s` bulunamadı!"

#: libraries/classes/Table.php:1465
msgid "Invalid database:"
msgstr "Geçersiz veritabanı:"

#: libraries/classes/Table.php:1483
msgid "Invalid table name:"
msgstr "Geçersiz tablo adı:"

#: libraries/classes/Table.php:1517
#, php-format
msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
msgstr "%1$s tablo adını %2$s tablo adına değiştirme başarısız!"

#: libraries/classes/Table.php:1534
#, php-format
msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
msgstr "%1$s tablosu %2$s olarak yeniden adlandırıldı."

#: libraries/classes/Table.php:1778
msgid "Could not save table UI preferences!"
msgstr "Tablo KA tercihleri kaydedilemedi!"

#: libraries/classes/Table.php:1802
#, php-format
msgid ""
"Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
"['MaxTableUiprefs'] %s)"
msgstr ""
"Tablo KA tercihlerini temizleme başarısız ($cfg['Servers'][$i]"
"['MaxTableUiprefs'] %s bakın)"

#: libraries/classes/Table.php:1937
#, php-format
msgid ""
"Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
"after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
"changed."
msgstr ""
"KA özelliği \"%s\" kaydedilemiyor. Yapılan değişiklikler bu sayfayı "
"yenilemenizden sonra kalıcı olmayacaktır. Eğer tablo yapısı değiştirilmişse "
"lütfen denetleyin."

#: libraries/classes/Table.php:2096
msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
msgstr "İndeks'i PRIMARY olarak yeniden adlandıramazsınız!"

#: libraries/classes/Table.php:2122
msgid "No index parts defined!"
msgstr "Tanımlı indeks kısımları yok!"

#: libraries/classes/Table.php:2415
#, php-format
msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
msgstr "%1$s üzerinde dış anahtar oluşturma hatası (veri türlerini denetleyin)"

#: libraries/classes/Template.php:125
#, php-format
msgid "Error while working with template cache: %s"
msgstr "Şablon önbelleği ile çalışırken hata: %s"

#: libraries/classes/ThemeManager.php:83
#, php-format
msgid "Default theme %s not found!"
msgstr "Varsayılan tema %s bulunamadı!"

#: libraries/classes/ThemeManager.php:142
#, php-format
msgid "Theme %s not found!"
msgstr "%s teması bulunamadı!"

#: libraries/classes/Theme.php:168
#, php-format
msgid "No valid image path for theme %s found!"
msgstr "%s teması için geçerli resim yolu bulunamadı!"

#: libraries/classes/Tracking.php:227
#: templates/database/tracking/tables.twig:115
#: templates/table/tracking/main.twig:73
msgid "Tracking report"
msgstr "İzleme raporu"

#: libraries/classes/Tracking.php:231
msgid "Tracking statements"
msgstr "İzleme ifadeleri"

#: libraries/classes/Tracking.php:247
msgid "Delete tracking data row from report"
msgstr "Rapordan izlenen veri satırını sil"

#: libraries/classes/Tracking.php:257
msgid "No data"
msgstr "Veri yok"

#: libraries/classes/Tracking.php:312
#: templates/database/operations/index.twig:131
#: templates/database/structure/copy_form.twig:19
#: templates/table/operations/index.twig:275
msgid "Structure only"
msgstr "Sadece yapı"

#: libraries/classes/Tracking.php:315
#: templates/database/operations/index.twig:143
#: templates/database/structure/copy_form.twig:29
#: templates/table/operations/index.twig:287
msgid "Data only"
msgstr "Sadece veri"

#: libraries/classes/Tracking.php:318
#: templates/database/operations/index.twig:137
#: templates/database/structure/copy_form.twig:24
#: templates/table/operations/index.twig:281
msgid "Structure and data"
msgstr "Yapı ve veri"

#: libraries/classes/Tracking.php:378 libraries/classes/Tracking.php:452
#, php-format
msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
msgstr ""
"%4$s %5$s kullanıcısına göre %2$s ile %3$s arası tarihler ile %1$s göster"

#: libraries/classes/Tracking.php:473
msgid "SQL dump (file download)"
msgstr "SQL dökümü (dosya indirme)"

#: libraries/classes/Tracking.php:475
msgid "SQL dump"
msgstr "SQL dökümü"

#: libraries/classes/Tracking.php:478
msgid "This option will replace your table and contained data."
msgstr "Bu seçenek tablolarınızı ve içerdiği veriyi değiştirecektir."

#: libraries/classes/Tracking.php:480
msgid "SQL execution"
msgstr "SQL yürütme"

#: libraries/classes/Tracking.php:484
#, php-format
msgid "Export as %s"
msgstr "%s olarak dışa aktar"

#: libraries/classes/Tracking.php:519
msgid "Data manipulation statement"
msgstr "Veri işleme ifadesi"

#: libraries/classes/Tracking.php:555
msgid "Data definition statement"
msgstr "Veri tanımlama ifadesi"

#: libraries/classes/Tracking.php:640
#: templates/database/tracking/tables.twig:126
#: templates/table/tracking/main.twig:80
msgid "Structure snapshot"
msgstr "Yapı görüntüsü yakalama"

#: libraries/classes/Tracking.php:658
#, php-format
msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
msgstr "Sürüm %s görüntüsü yakalama (SQL kodu)"

#: libraries/classes/Tracking.php:735
msgid "Tracking data definition successfully deleted"
msgstr "İzlenen veri tanımlaması başarılı olarak silindi"

#: libraries/classes/Tracking.php:748
msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
msgstr "İzlenen veri işlemesi başarılı olarak silindi"

#: libraries/classes/Tracking.php:812
msgid ""
"You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
"ensure that you have the privileges to do so."
msgstr ""
"Oluşturulan ve kullanılan geçici veritabanı tarafından dökümü "
"çalıştırabilirsiniz. Lütfen bunu yapmak için yetkilere sahip olduğunuzdan "
"emin olun."

#: libraries/classes/Tracking.php:816
msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
msgstr "Eğer ihtiyacınız yoksa bu iki satırı yorum dışı bırakın."

#: libraries/classes/Tracking.php:827
msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
msgstr ""
"SQL ifadeleri dışa aktarıldı. Lütfen dökümü kopyalayın ya da çalıştırın."

#: libraries/classes/Tracking.php:860
#, php-format
msgid "Tracking report for table `%s`"
msgstr "`%s` tablosu için izleme raporu"

#: libraries/classes/Tracking.php:882
#, php-format
msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
msgstr "%1$s için izleme %2$s sürümünde aktif edildi."

#: libraries/classes/Tracking.php:885
#, php-format
msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
msgstr "%1$s için izleme %2$s sürümünde devre dışı bırakıldı."

#: libraries/classes/Tracking.php:984
#, php-format
msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
msgstr "Sürüm %1$s / %2$s oluşturuldu."

#: libraries/classes/Tracking.php:1015
#, php-format
msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
msgstr "Sürüm %1$s oluşturuldu, %2$s için izleme etkin."

#: libraries/classes/Types.php:231
msgid ""
"A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
msgstr ""
"1-bayt'lık bir tamsayı, işaretli aralığı -128'den 127'ye kadardır, işaretsiz "
"aralığı 0'dan 255'e kadardır"

#: libraries/classes/Types.php:234
msgid ""
"A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
"65,535"
msgstr ""
"2-bayt'lık bir tamsayı, işaretli aralığı -32,768'den 32,767'ye kadardır, "
"işaretsiz aralığı 0'dan 65,535'e kadardır"

#: libraries/classes/Types.php:238
msgid ""
"A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
"0 to 16,777,215"
msgstr ""
"3-bayt'lık bir tamsayı, işaretli aralığı -8,388,608'den 8,388,607'ye "
"kadardır, işaretsiz aralığı 0'dan 16,777,215'e kadardır"

#: libraries/classes/Types.php:243
msgid ""
"A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
"range is 0 to 4,294,967,295"
msgstr ""
"4-bayt'lık bir tamsayı, işaretli aralığı -2,147,483,648'den 2,147,483,647'ye "
"kadardır, işaretsiz aralığı 0'dan 4,294,967,295'e kadardır"

#: libraries/classes/Types.php:250
msgid ""
"An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
"9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
msgstr ""
"8-bayt'lık bir tamsayı, işaretli aralığı -9,223,372,036,854,775,808'den "
"9,223,372,036,854,775,807'ye kadardır, işaretsiz aralığı 0'dan "
"18,446,744,073,709,551,615'e kadardır"

#: libraries/classes/Types.php:257
msgid ""
"A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
"(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
msgstr ""
"Sabit noktalı bir sayı (M, D) - rakamların (M) en fazla sayısı 65'tir, "
"ondalıkların (D) en fazla sayısı 30'dur. (varsayılan 0)"

#: libraries/classes/Types.php:264
msgid ""
"A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
"-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
msgstr ""
"Küçük kayan noktalı bir sayı, izin verilebilir değerler -3.402823466E+38'den "
"-1.175494351E-38'e, 0 ve 1.175494351E-38'den 3.402823466E+38'e kadardır"

#: libraries/classes/Types.php:271
msgid ""
"A double-precision floating-point number, allowable values are "
"-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
"2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
msgstr ""
"Çift duyarlıklı kayan noktalı bir sayı, izin verilebilir değerler "
"-1.7976931348623157E+308'den -2.2250738585072014E-308'e, 0 ve "
"2.2250738585072014E-308'den 1.7976931348623157E+308'e kadardır"

#: libraries/classes/Types.php:277
msgid ""
"Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
"FLOAT)"
msgstr ""
"DOUBLE için eş anlamlı (istisna: REAL_AS_FLOAT SQL kipte FLOAT için eş "
"anlamlıdır)"

#: libraries/classes/Types.php:280
msgid ""
"A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
"64)"
msgstr ""
"Bir bit alanı türü (M), değer (varsayılan 1'dir, en fazla 64'tür) başına "
"bit'lerin M'sini saklar"

#: libraries/classes/Types.php:284
msgid ""
"A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
"values are considered true"
msgstr ""
"TINYINT(1) için bir eş anlam, sıfır değeri false sayılır, sıfır olmayan "
"değerler true sayılır"

#: libraries/classes/Types.php:288
msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
msgstr "BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE için bir kod adı"

#: libraries/classes/Types.php:292
#, php-format
msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
msgstr "Bir tarih, desteklenen aralık %1$s ile %2$s arası"

#: libraries/classes/Types.php:299
#, php-format
msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
msgstr "Bir tarih ve saat birleşimi, desteklenen aralık %1$s ile %2$s arası"

#: libraries/classes/Types.php:306
msgid ""
"A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
"stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
msgstr ""
"Bir zaman damgası, aralığı \"1970-01-01 00:00:01\" UTC ile \"2038-01-09 "
"03:14:07\" UTC arası, devirden (\"1970-01-01 00:00:00\" UTC) bu yana saniye "
"sayısı olarak saklanır"

#: libraries/classes/Types.php:313
#, php-format
msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
msgstr "Bir saat, aralığı %1$s ile %2$s arası"

#: libraries/classes/Types.php:320
msgid ""
"A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
"values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
msgstr ""
"Dört rakamlı (4, varsayılan) bir yıl veya iki rakamlı (2) biçimde, izin "
"verilebilir değerler 70 (1970) ile 69 (2069) arası ya da 1901 ile 2155 arası "
"ve 0000"

#: libraries/classes/Types.php:327
msgid ""
"A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
"spaces to the specified length when stored"
msgstr ""
"Saklandığında belirlenmiş uzunluğa sağdan takviyeli boşluklu sabit uzunluk "
"(0-255, varsayılan 1) dizgisi"

#: libraries/classes/Types.php:334
#, php-format
msgid ""
"A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
"the maximum row size"
msgstr ""
"Değişken uzunluk (%s) dizgisi, en fazla satır boyutu etkili en fazla uzunluk "
"konusudur"

#: libraries/classes/Types.php:341
msgid ""
"A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
"a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
msgstr ""
"En fazla 255 (2^8 - 1) karakter uzunluğunda bir TEXT sütunu, bayt'larda "
"değerin uzunluğunu gösteren bir-bayt'lık bir ön ek ile saklanır"

#: libraries/classes/Types.php:348
msgid ""
"A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
"with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
msgstr ""
"En fazla 65,535 (2^16 - 1) karakter uzunluğunda bir TEXT sütunu, bayt'larda "
"değerin uzunluğunu gösteren iki-bayt'lık bir ön ek ile saklanır"

#: libraries/classes/Types.php:355
msgid ""
"A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
"stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
msgstr ""
"En fazla 16,777,215 (2^24 - 1) karakter uzunluğunda bir TEXT sütunu, "
"bayt'larda değerin uzunluğunu gösteren üç-bayt'lık bir ön ek ile saklanır"

#: libraries/classes/Types.php:362
msgid ""
"A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
"characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
"value in bytes"
msgstr ""
"En fazla 4,294,967,295 veya 4GiB (2^32 - 1) karakter uzunluğunda bir TEXT "
"sütunu, bayt'larda değerin uzunluğunu gösteren dört-bayt'lık bir ön ek ile "
"saklanır"

#: libraries/classes/Types.php:369
msgid ""
"Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
"binary character strings"
msgstr ""
"CHAR türü benzeridir ama ikili değer olmayan karakter dizgileri yerine ikili "
"değer bayt dizgilerini saklar"

#: libraries/classes/Types.php:374
msgid ""
"Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
"binary character strings"
msgstr ""
"VARCHAR türü benzeridir ama ikili değer olmayan karakter dizgileri yerine "
"ikili değer bayt dizgilerini saklar"

#: libraries/classes/Types.php:380
msgid ""
"A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
"one-byte prefix indicating the length of the value"
msgstr ""
"En fazla 255 (2^8 - 1) bayt uzunluğunda bir BLOB sütunu, değerin uzunluğunu "
"gösteren bir-bayt'lık bir ön ek ile saklanır"

#: libraries/classes/Types.php:386
msgid ""
"A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
"with a three-byte prefix indicating the length of the value"
msgstr ""
"En fazla 16,777,215 (2^24 - 1) bayt uzunluğunda bir BLOB sütunu, değerin "
"uzunluğunu gösteren üç-bayt'lık bir ön ek ile saklanır"

#: libraries/classes/Types.php:393
msgid ""
"A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
"a two-byte prefix indicating the length of the value"
msgstr ""
"En fazla 65,535 (2^16 - 1) bayt uzunluğunda bir BLOB sütunu, değerin "
"uzunluğunu gösteren iki-bayt'lık bir ön ek ile saklanır"

#: libraries/classes/Types.php:399
msgid ""
"A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
"bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
msgstr ""
"En fazla 4,294,967,295 veya 4GiB (2^32 - 1) bayt uzunluğunda bir BLOB "
"sütunu, değerin uzunluğunu gösteren dört-bayt'lık bir ön ek ile saklanır"

#: libraries/classes/Types.php:406
msgid ""
"An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
"'' error value"
msgstr ""
"Bir numaralandırma, 65,535 değerine kadar olan listeden seçilir ya da özel "
"\" hata değeridir"

#: libraries/classes/Types.php:410
msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
msgstr "64 üyeye kadar olan bir gruptan seçilen tek bir değerdir"

#: libraries/classes/Types.php:413
msgid "A type that can store a geometry of any type"
msgstr "Herhangi bir türün geometrisini saklayabilen bir tür"

#: libraries/classes/Types.php:416
msgid "A point in 2-dimensional space"
msgstr "2-boyutlu uzayda bir nokta"

#: libraries/classes/Types.php:419
msgid "A curve with linear interpolation between points"
msgstr "Noktalar arasındaki doğrusal eklentili bir eğri"

#: libraries/classes/Types.php:422
msgid "A polygon"
msgstr "Poligon"

#: libraries/classes/Types.php:425
msgid "A collection of points"
msgstr "Noktalar topluluğu"

#: libraries/classes/Types.php:428
msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
msgstr "Noktalar arasındaki doğrusal eklentili bir eğri topluluğu"

#: libraries/classes/Types.php:431
msgid "A collection of polygons"
msgstr "Poligonlar topluluğu"

#: libraries/classes/Types.php:434
msgid "A collection of geometry objects of any type"
msgstr "Herhangi bir türün geometri nesneleri topluluğu"

#: libraries/classes/Types.php:437
msgid ""
"Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
"Notation) documents"
msgstr ""
"JSON (JavaScript Nesne Gösterimi) belgelerindeki verilere verimli erişimi "
"etkinleştirir ve saklar"

#: libraries/classes/Types.php:440
msgid ""
"Intended for storage of IPv6 addresses, as well as IPv4 addresses assuming "
"conventional mapping of IPv4 addresses into IPv6 addresses"
msgstr ""
"IPv4 adreslerinin yanı sıra IPv6 adreslerinin içinde IPv4 adreslerinin "
"geleneksel eşlemesini varsayan, IPv6 adreslerinin depolanması için "
"tasarlanmıştır"

#: libraries/classes/Types.php:445
msgid "128-bit UUID (Universally Unique Identifier)"
msgstr "128 bit UUID (Evrensel Benzersiz Tanımlayıcı)"

#: libraries/classes/Types.php:801
msgctxt "numeric types"
msgid "Numeric"
msgstr "Sayısal"

#: libraries/classes/Types.php:819
msgctxt "date and time types"
msgid "Date and time"
msgstr "Tarih ve saat"

#: libraries/classes/Types.php:855
msgctxt "spatial types"
msgid "Spatial"
msgstr "Uzaysal"

#: libraries/classes/UrlRedirector.php:50
msgid "Taking you to the target site."
msgstr "Sizi hedef siteye götürüyor."

#: libraries/classes/UserPassword.php:38
msgid "The profile has been updated."
msgstr "Profil güncellendi."

#: libraries/classes/UserPassword.php:50
msgid "Password is too long!"
msgstr "Parola çok uzun!"

#: libraries/classes/UserPreferences.php:179
msgid "Could not save configuration"
msgstr "Yapılandırma kaydedilemedi"

#: libraries/classes/UserPreferences.php:193
msgid "The phpMyAdmin configuration storage database could not be accessed."
msgstr "phpMyAdmin yapılandırma depolama veritabanına erişilemedi."

#: libraries/classes/Util.php:131
#, php-format
msgid "Max: %s%s"
msgstr "En fazla: %s%s"

#. l10n: Short month name
#: libraries/classes/Util.php:660
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "May"

#. l10n: Short week day name for Sunday
#: libraries/classes/Util.php:678
msgctxt "Short week day name for Sunday"
msgid "Sun"
msgstr "Paz"

#: libraries/classes/Util.php:716
msgctxt "AM/PM indication in time"
msgid "PM"
msgstr "ÖS"

#: libraries/classes/Util.php:718
msgctxt "AM/PM indication in time"
msgid "AM"
msgstr "ÖÖ"

#: libraries/classes/Util.php:789
#, php-format
msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
msgstr "%s gün, %s saat, %s dakika ve %s saniye"

#: libraries/classes/Util.php:1879
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"

#: libraries/classes/Util.php:2471
#: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
msgid "Sort"
msgstr "Sırala"

#: libraries/classes/ZipExtension.php:73 libraries/classes/ZipExtension.php:119
msgid "Error in ZIP archive:"
msgstr "ZIP arşivinde hata:"

#: libraries/classes/ZipExtension.php:83
msgid "No files found inside ZIP archive!"
msgstr "ZIP arşivi içinde bulunan dosya yok!"

#: libraries/config.values.php:88 libraries/config.values.php:126
#: libraries/config.values.php:138
msgid "Icons"
msgstr "Simgeler"

#: libraries/config.values.php:89 libraries/config.values.php:127
#: libraries/config.values.php:139
#: templates/database/multi_table_query/form.twig:118
msgid "Text"
msgstr "Metin"

#: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:108
#: libraries/config.values.php:128 libraries/config.values.php:140
msgid "Both"
msgstr "Her ikisi"

#: libraries/config.values.php:105
msgid "Nowhere"
msgstr "Hiçbir yeri"

#: libraries/config.values.php:106
msgid "Left"
msgstr "Sol"

#: libraries/config.values.php:107
msgid "Right"
msgstr "Sağ"

#: libraries/config.values.php:143
msgid "Click"
msgstr "Tıkla"

#: libraries/config.values.php:144
msgid "Double click"
msgstr "Çift tıkla"

#: libraries/config.values.php:145 libraries/config.values.php:188
#: templates/config/form_display/input.twig:16
#: templates/relation/check_relations.twig:15
#: templates/relation/check_relations.twig:66
#: templates/relation/check_relations.twig:91
#: templates/relation/check_relations.twig:129
#: templates/relation/check_relations.twig:154
#: templates/relation/check_relations.twig:164
#: templates/relation/check_relations.twig:199
#: templates/relation/check_relations.twig:224
#: templates/relation/check_relations.twig:249
#: templates/relation/check_relations.twig:274
#: templates/relation/check_relations.twig:299
#: templates/relation/check_relations.twig:324
#: templates/relation/check_relations.twig:349
#: templates/relation/check_relations.twig:387
#: templates/relation/check_relations.twig:412
#: templates/relation/check_relations.twig:437
#: templates/relation/check_relations.twig:462
#: templates/relation/check_relations.twig:487
#: templates/relation/check_relations.twig:512
msgid "Disabled"
msgstr "Etkisizleştirildi"

#: libraries/config.values.php:148
msgid "key"
msgstr "tuş"

#: libraries/config.values.php:149
msgid "display column"
msgstr "sütunu görüntüle"

#: libraries/config.values.php:153
msgid "Welcome"
msgstr "Hoş Geldiniz"

#: libraries/config.values.php:186
msgid "Open"
msgstr "Açık"

#: libraries/config.values.php:187
msgid "Closed"
msgstr "Kapalı"

#: libraries/config.values.php:200
msgid "Ask before sending error reports"
msgstr "Hata raporlarını göndermeden önce sor"

#: libraries/config.values.php:201
msgid "Always send error reports"
msgstr "Her zaman hata raporlarını gönder"

#: libraries/config.values.php:202
msgid "Never send error reports"
msgstr "Hata raporlarını asla gönderme"

#: libraries/config.values.php:205
msgid "Server default"
msgstr "Sunucu varsayılanı"

#: libraries/config.values.php:206
msgid "Enable"
msgstr "Etkinleştir"

#: libraries/config.values.php:207
msgid "Disable"
msgstr "Etkisizleştir"

#: libraries/config.values.php:256
msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
msgstr "Hızlı - yapılandırmak için sadece en az seçenekleri göster"

#: libraries/config.values.php:257
msgid "Custom - display all possible options to configure"
msgstr "Özel - yapılandırmak için tüm olası seçenekleri göster"

#: libraries/config.values.php:258
msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
msgstr "Özel - yukarıdaki gibi ancak hızlı/özel seçimsiz"

#: libraries/config.values.php:322
msgid "complete inserts"
msgstr "tam eklemeler"

#: libraries/config.values.php:323
msgid "extended inserts"
msgstr "genişletilmiş eklemeler"

#: libraries/config.values.php:324
msgid "both of the above"
msgstr "yukarıdakinin ikisi birden"

#: libraries/config.values.php:325
msgid "neither of the above"
msgstr "yukarıdakinin hiçbiri"

#: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:31
#: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:23
#: templates/database/central_columns/main.twig:71
#: templates/database/central_columns/main.twig:298
msgid "Edit ENUM/SET values"
msgstr "ENUM/SET değerlerini düzenle"

#: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:38
#: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:30
#: templates/database/central_columns/main.twig:76
#: templates/database/central_columns/main.twig:309
msgctxt "for default"
msgid "None"
msgstr "Yok"

#: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:41
#: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:33
#: templates/database/central_columns/main.twig:77
#: templates/database/central_columns/main.twig:312
msgid "As defined:"
msgstr "Tanımlandığı gibi:"

#: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:102
msgid ""
"You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
"to the documentation for more details"
msgstr ""
"Bu işlemi yapmak için yeterli yetkilere sahip değilsiniz; Lütfen daha fazla "
"ayrıntı için belgelere bakın"

#: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:116
#: templates/database/data_dictionary/index.twig:75 templates/indexes.twig:18
#: templates/table/structure/display_structure.twig:152
#: templates/table/structure/display_structure.twig:160
#: templates/table/structure/display_structure.twig:298
#: templates/table/structure/display_structure.twig:460
#: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
msgid "Unique"
msgstr "Benzersiz"

#: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:124
#: templates/table/structure/display_structure.twig:219
#: templates/table/structure/display_structure.twig:222
#: templates/table/structure/display_structure.twig:307
msgid "Fulltext"
msgstr "Tam metin"

#: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:128
#: templates/table/structure/display_structure.twig:192
#: templates/table/structure/display_structure.twig:200
#: templates/table/structure/display_structure.twig:304
msgid "Spatial"
msgstr "Uzaysal"

#: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:161
#: templates/table/structure/display_partitions.twig:27
msgid "Expression"
msgstr "İfade"

#: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:182
msgid "first"
msgstr "ilk"

#: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:187
#: templates/table/structure/display_structure.twig:433
#, php-format
msgid "after %s"
msgstr "%s sonrasına"

#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:22
#: templates/database/create_table.twig:6
#: templates/database/operations/index.twig:30
msgid "Table name"
msgstr "Tablo adı"

#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:31
#: templates/console/display.twig:124
#: templates/database/central_columns/main.twig:196 templates/export.twig:285
#: templates/export.twig:301 templates/export.twig:317
msgid "Add"
msgstr "Ekle"

#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:39
msgid "column(s)"
msgstr "sütun(lar)"

#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:73
msgid "Collation:"
msgstr "Karşılaştırma:"

#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:76
msgid "Storage Engine:"
msgstr "Depolama Motoru:"

#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:81
msgid "Connection:"
msgstr "Bağlantı:"

#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:112
#: templates/columns_definitions/partitions.twig:137
#: templates/table/operations/index.twig:133
msgid "Storage engine"
msgstr "Depolama motoru"

#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:135
msgid "PARTITION definition:"
msgstr "PARTITION tanımı:"

#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:153
msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB"
msgid "Online transaction"
msgstr "Çevrimiçi işlem"

#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:165
msgid ""
"The column width of integer types is ignored in your MySQL version unless "
"defining a TINYINT(1) column"
msgstr ""
"Tamsayı türlerinin sütun genişliği, bir TINYINT(1) sütunu tanımlanmadıkça "
"MySQL sürümünüzde yoksayılır"

#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:174
#: templates/database/designer/main.twig:1097
#: templates/database/designer/main.twig:1112 templates/export_modal.twig:5
#: templates/export.twig:81 templates/modals/add_index.twig:5
#: templates/modals/build_query.twig:5
#: templates/modals/index_dialog_modal.twig:5
#: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:5
#: templates/modals/preview_sql_modal.twig:5
#: templates/table/insert/actions_panel.twig:46
#: templates/table/relation/common_form.twig:183
#: templates/table/zoom_search/result_form.twig:26
#: templates/table/zoom_search/result_form.twig:96
msgid "Loading"
msgstr "Yükleme"

#: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
#, php-format
msgid "Referenced by %s."
msgstr "%s tarafından kaynak gösterildi."

#: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
msgid "Is a foreign key."
msgstr "Bir dış anahtardır."

#: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
msgid "Pick from Central Columns"
msgstr "Merkezi Sütunlardan seç"

#: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
msgid "Partition by:"
msgstr "Bölümleyen:"

#: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
#: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
msgid "Expression or column list"
msgstr "İfade veya sütun listesi"

#: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
msgid "Partitions:"
msgstr "Bölümler:"

#: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
msgid "Subpartition by:"
msgstr "Alt bölümleyen:"

#: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
msgid "Subpartitions:"
msgstr "Alt bölümler:"

#: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
#: templates/table/operations/index.twig:480
#: templates/table/structure/display_partitions.twig:25
msgid "Partition"
msgstr "Bölüm"

#: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
msgid "Values"
msgstr "Değerler"

#: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
msgid "Subpartition"
msgstr "Alt bölüm"

#: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
msgid "Engine"
msgstr "Motor"

#: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
#: templates/config/form_display/input.twig:53
#: templates/database/data_dictionary/index.twig:81
#: templates/database/events/editor_form.twig:102
#: templates/database/routines/editor_form.twig:163
#: templates/database/structure/table_header.twig:46 templates/indexes.twig:24
#: templates/table/structure/display_partitions.twig:32
#: templates/table/structure/display_structure.twig:466
#: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
#: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
msgid "Comment"
msgstr "Açıklama"

#: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
msgid "Data directory"
msgstr "Veri dizini"

#: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
msgid "Index directory"
msgstr "İndeks dizini"

#: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
msgid "Max rows"
msgstr "En fazla satırlar"

#: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
msgid "Min rows"
msgstr "En az satırlar"

#: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
msgid "Table space"
msgstr "Tablo alanı"

#: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
msgid "Node group"
msgstr "Düğüm grubu"

#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
#: templates/database/central_columns/edit.twig:10
#: templates/database/routines/editor_form.twig:52
msgid "Length/Values"
msgstr "Uzunluk/Değerler"

#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
msgid ""
"If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
"format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
"single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
"example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
msgstr ""
"Eğer sütun türü \"enum\" veya \"set\" ise lütfen değerleri bu biçimi "
"kullanarak girin: 'a','b','c'…<br>Eğer bu değerler arasına hep ters eğik "
"çizgi (\"\\\") veya tek tırnak (\"'\") koymanız gerekirse, önlerine ters "
"eğik çizgi koyun (örneğin '\\\\xyz' veya 'a\\'b')."

#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
msgid ""
"For default values, please enter just a single value, without backslash "
"escaping or quotes, using this format: a"
msgstr ""
"Varsayılan değerler için lütfen sola eğik çizgisiz veya alıntısız sadece tek "
"değer girin, bu biçimi kullanarak: a"

#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
#: templates/database/central_columns/edit.twig:12
#: templates/database/central_columns/main.twig:32
#: templates/database/central_columns/main.twig:236
#: templates/database/data_dictionary/index.twig:79
#: templates/database/operations/index.twig:194
#: templates/database/operations/index.twig:198
#: templates/database/structure/table_header.twig:31
#: templates/home/index.twig:64 templates/indexes.twig:22
#: templates/server/databases/index.twig:29
#: templates/server/databases/index.twig:30
#: templates/server/databases/index.twig:123
#: templates/table/operations/index.twig:151
#: templates/table/search/index.twig:40
#: templates/table/structure/display_structure.twig:23
#: templates/table/structure/display_structure.twig:464
#: templates/table/structure/display_table_stats.twig:108
#: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
#: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
#: templates/table/zoom_search/index.twig:38
msgid "Collation"
msgstr "Karşılaştırma"

#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
#: templates/database/operations/index.twig:68
#: templates/database/operations/index.twig:173
#: templates/database/routines/editor_form.twig:124
#: templates/database/structure/copy_form.twig:50
#: templates/table/operations/index.twig:79
#: templates/table/operations/index.twig:115
#: templates/table/operations/index.twig:315
msgid "Adjust privileges"
msgstr "Yetkileri ayarla"

#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
msgid "Virtuality"
msgstr "Sanallık"

#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
msgid "Move column"
msgstr "Sütunu taşı"

#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:75
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86
msgid "List of available transformations and their options"
msgstr "Mevcut dönüşümler ve seçeneklerinin listesi"

#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:77
#: templates/transformation_overview.twig:18
msgid "Browser display transformation"
msgstr "Tarayıcı görüntüleme dönüşümü"

#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:81
msgid "Browser display transformation options"
msgstr "Tarayıcı görüntüleme dönüşümü seçenekleri"

#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
msgid ""
"Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
"100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
"quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
"'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
msgstr ""
"Lütfen dönüşüm seçenekleri için değerleri bu biçimi kullanarak giriniz: 'a', "
"100, b,'c'…<br>Eğer bu değerler arasına hep ters eğik çizgi (\"\\\") veya "
"tek tırnak (\"'\") koymanız gerekirse, önlerine ters eğik çizgi koyun "
"(örneğin '\\\\xyz' veya 'a\\'b')."

#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:88
#: templates/transformation_overview.twig:37
msgid "Input transformation"
msgstr "Girdi dönüşümü"

#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:92
msgid "Input transformation options"
msgstr "Girdi dönüşümü seçenekleri"

#: templates/config/form_display/input.twig:15
msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
msgstr "Bu ayar etkisizleştirildi, yapılandırmanıza uygulanmayacaktır."

#: templates/config/form_display/input.twig:57
#: templates/config/form_display/input.twig:58
#, php-format
msgid "Set value: %s"
msgstr "Ayar değeri: %s"

#: templates/config/form_display/input.twig:63
#: templates/config/form_display/input.twig:64
msgid "Restore default value"
msgstr "Varsayılan değeri geri yükle"

#: templates/config/form_display/input.twig:79
#: templates/config/form_display/input.twig:80
msgid "Allow users to customize this value"
msgstr "Bu değeri özelleştirmek için kullanıcılara izin ver"

#: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:38
#: templates/console/display.twig:104 templates/console/display.twig:196
msgid "Collapse"
msgstr "Daralt"

#: templates/console/bookmark_content.twig:8 templates/console/display.twig:39
#: templates/console/display.twig:105 templates/console/display.twig:197
msgid "Expand"
msgstr "Genişlet"

#: templates/console/bookmark_content.twig:9 templates/console/display.twig:40
#: templates/console/display.twig:198
msgid "Requery"
msgstr "Yeniden sorgula"

#: templates/console/display.twig:5
msgid "SQL Query Console"
msgstr "SQL Sorgu Konsolu"

#: templates/console/display.twig:9 templates/setup/home/index.twig:166
#: templates/sql/query.twig:38
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"

#: templates/console/display.twig:12
msgid "History"
msgstr "Geçmiş"

#: templates/console/display.twig:19 templates/console/display.twig:118
msgid "Bookmarks"
msgstr "Yer işaretleri"

#: templates/console/display.twig:31
msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
msgstr "Sorguyu çalıştırmak için Ctrl+Enter tuşlarına basın"

#: templates/console/display.twig:32
msgid "Press Enter to execute query"
msgstr "Sorguyu çalıştırmak için Enter tuşuna basın"

#: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:200
msgid "Explain"
msgstr "Açıkla"

#: templates/console/display.twig:45 templates/console/display.twig:203
msgid "Bookmark"
msgstr "Yer işareti"

#: templates/console/display.twig:47 templates/console/display.twig:205
msgid "Query failed"
msgstr "Sorgu başarısız oldu"

#: templates/console/display.twig:49 templates/console/display.twig:207
msgid "Queried time"
msgstr "Sorgu süresi"

#: templates/console/display.twig:49
msgid "During current session"
msgstr "Şu anki oturum sırasında"

#: templates/console/display.twig:67
msgid "ascending"
msgstr "küçükten büyüğe"

#: templates/console/display.twig:70
msgid "descending"
msgstr "büyükten küçüğe"

#: templates/console/display.twig:73
msgid "Order:"
msgstr "Sıra:"

#: templates/console/display.twig:79
#: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:16
msgid "Count"
msgstr "Sayı"

#: templates/console/display.twig:82
msgid "Execution order"
msgstr "Çalıştırma sırası"

#: templates/console/display.twig:85
msgid "Time taken"
msgstr "Aldığı süre"

#: templates/console/display.twig:88 templates/table/search/index.twig:146
msgid "Order by:"
msgstr "Sıralama:"

#: templates/console/display.twig:94
msgid "Ungroup queries"
msgstr "Sorguların grubunu kaldır"

#: templates/console/display.twig:106
msgid "Show trace"
msgstr "İzi göster"

#: templates/console/display.twig:107
msgid "Hide trace"
msgstr "İzi gizle"

#: templates/console/display.twig:108
msgid "Count:"
msgstr "Sayı:"

#: templates/console/display.twig:135
msgid "Add bookmark"
msgstr "Yer işareti ekle"

#: templates/console/display.twig:142
msgid "Label"
msgstr "Etiket"

#: templates/console/display.twig:145
msgid "Target database"
msgstr "Hedef veritabanı"

#: templates/console/display.twig:148
msgid "Share this bookmark"
msgstr "Bu yer işaretini paylaş"

#: templates/console/display.twig:166
msgid "Set default"
msgstr "Varsayılana ayarla"

#: templates/console/display.twig:185
msgid ""
"Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter. To make this "
"permanent, view settings."
msgstr ""
"Enter tuşuna basıldığında sorguları çalıştır ve Shift+Enter tuşları ile yeni "
"satır ekle. Bunu kalıcı yapmak için ayarlara bakın."

#: templates/create_tracking_version.twig:10
#, php-format
msgid "Create version %1$s of %2$s"
msgstr "%1$s / %2$s sürümünü oluştur"

#: templates/create_tracking_version.twig:15
#, php-format
msgid "Create version %1$s"
msgstr "%1$s sürümünü oluştur"

#: templates/create_tracking_version.twig:21
msgid "Track these data definition statements:"
msgstr "Bu veri tanımlama ifadelerini izle:"

#: templates/create_tracking_version.twig:60
msgid "Track these data manipulation statements:"
msgstr "Bu veri işleme ifadelerini izle:"

#: templates/create_tracking_version.twig:77
msgid "Create version"
msgstr "Sürüm oluştur"

#: templates/database/central_columns/edit.twig:15
msgctxt "Auto Increment"
msgid "A_I"
msgstr "A_I"

#: templates/database/central_columns/main.twig:4
msgid "Add new column"
msgstr "Yeni sütun ekle"

#: templates/database/central_columns/main.twig:24
#: templates/database/central_columns/main.twig:228
msgid "Length/Value"
msgstr "Uzunluk/Değer"

#: templates/database/central_columns/main.twig:36
#: templates/database/central_columns/main.twig:240
msgid "Attribute"
msgstr "Öznitelik"

#: templates/database/central_columns/main.twig:44
#: templates/database/central_columns/main.twig:248
msgid "A_I"
msgstr "A_I"

#: templates/database/central_columns/main.twig:129
msgid "The central list of columns for the current database is empty"
msgstr "Şu anki veritabanı için sütunların merkezi listesi boş"

#: templates/database/central_columns/main.twig:166
#: templates/display/results/table.twig:137
msgid "Filter rows"
msgstr "Satırları süz"

#: templates/database/central_columns/main.twig:167
#: templates/display/results/table.twig:139
msgid "Search this table"
msgstr "Bu tabloda ara"

#: templates/database/central_columns/main.twig:178
#: templates/table/structure/display_structure.twig:418
msgid "Add column"
msgstr "Sütun ekle"

#: templates/database/central_columns/main.twig:187
msgid "Select a table"
msgstr "Bir tablo seçin"

#: templates/database/central_columns/main.twig:194
msgid "Select a column."
msgstr "Bir sütun seçin."

#: templates/database/central_columns/main.twig:213
msgid "Click to sort."
msgstr "Sıralamak için tıklayın."

#: templates/database/central_columns/main.twig:218
#: templates/database/privileges/index.twig:22
#: templates/database/structure/table_header.twig:22
#: templates/database/tracking/tables.twig:18
#: templates/database/tracking/tables.twig:154 templates/indexes.twig:15
#: templates/server/databases/index.twig:163
#: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:23
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:22
#: templates/server/user_groups/user_groups.twig:21
#: templates/server/variables/index.twig:30
#: templates/table/privileges/index.twig:24
#: templates/table/structure/display_partitions.twig:34
#: templates/table/structure/display_structure.twig:34
#: templates/table/structure/display_structure.twig:457
#: templates/table/tracking/main.twig:32
#: templates/table/tracking/report_table.twig:8
msgid "Action"
msgstr "Eylem"

#: templates/database/create_table.twig:3
#: templates/database/operations/index.twig:27
msgid "Create new table"
msgstr "Yeni tablo oluştur"

#: templates/database/create_table.twig:10
#: templates/database/operations/index.twig:34
msgid "Number of columns"
msgstr "Sütun sayısı"

#: templates/database/create_table.twig:14
#: templates/database/operations/index.twig:39 templates/export.twig:27
#: templates/server/databases/index.twig:46
msgid "Create"
msgstr "Oluştur"

#: templates/database/data_dictionary/index.twig:4
msgid "Database comment:"
msgstr "Veritabanı açıklaması:"

#: templates/database/data_dictionary/index.twig:8
#: templates/database/data_dictionary/index.twig:124
#: templates/database/structure/index.twig:19
#: templates/display/results/table.twig:334
#: templates/table/structure/display_structure.twig:376
msgid "Print"
msgstr "Yazdır"

#: templates/database/data_dictionary/index.twig:76 templates/indexes.twig:19
#: templates/table/structure/display_structure.twig:461
#: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
msgid "Packed"
msgstr "Paketlendi"

#: templates/database/data_dictionary/index.twig:78 templates/indexes.twig:21
#: templates/table/structure/display_structure.twig:463
#: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
msgid "Cardinality"
msgstr "Önemlilik"

#: templates/database/data_dictionary/index.twig:117 templates/indexes.twig:92
#: templates/table/structure/display_structure.twig:542
msgid "No index defined!"
msgstr "Tanımlı indeks yok!"

#: templates/database/designer/database_tables.twig:31
#: templates/database/export/index.twig:28
#: templates/database/search/main.twig:43 templates/server/export/index.twig:10
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:29
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:56
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:83
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:110
#: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
msgid "Select all"
msgstr "Tümünü seç"

#: templates/database/designer/database_tables.twig:37
msgid "Show/hide columns"
msgstr "Sütunları göster/gizle"

#: templates/database/designer/database_tables.twig:46
msgid "See table structure"
msgstr "Tablo yapısına bak"

#: templates/database/designer/database_tables.twig:91
#, php-format
msgid "Select \"%s\""
msgstr "\"%s\" seç"

#: templates/database/designer/database_tables.twig:109
#, php-format
msgid "Add an option for column \"%s\"."
msgstr "\"%s\" sütunu için bir seçenek ekleyin."

#: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
msgid "Page to open"
msgstr "Açmak için sayfa"

#: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
msgid "Page to delete"
msgstr "Silmek için bağlantı"

#: templates/database/designer/main.twig:19
#: templates/database/designer/main.twig:25
msgid "Show/Hide tables list"
msgstr "Tablolar listesini göster/gizle"

#: templates/database/designer/main.twig:29
#: templates/database/designer/main.twig:35
#: templates/database/designer/main.twig:36
msgid "View in fullscreen"
msgstr "Tam ekran görünümü"

#: templates/database/designer/main.twig:34
msgid "Exit fullscreen"
msgstr "Tam ekrandan çık"

#: templates/database/designer/main.twig:48
#: templates/database/designer/main.twig:52
msgid "New page"
msgstr "Yeni sayfa"

#: templates/database/designer/main.twig:77
#: templates/database/designer/main.twig:80
msgid "Delete pages"
msgstr "Sayfaları sil"

#: templates/database/designer/main.twig:84
#: templates/database/designer/main.twig:87
#: templates/database/structure/show_create.twig:11
msgid "Create table"
msgstr "Tablo oluştur"

#: templates/database/designer/main.twig:91
#: templates/database/designer/main.twig:94
#: templates/database/designer/main.twig:271
msgid "Create relationship"
msgstr "İlişki oluştur"

#: templates/database/designer/main.twig:105
#: templates/database/designer/main.twig:108
msgid "Reload"
msgstr "Yeniden yükle"

#: templates/database/designer/main.twig:112
#: templates/database/designer/main.twig:115
msgid "Help"
msgstr "Yardım"

#: templates/database/designer/main.twig:120
#: templates/database/designer/main.twig:123
msgid "Angular links"
msgstr "Yönlendirmeli bağlantılar"

#: templates/database/designer/main.twig:120
#: templates/database/designer/main.twig:123
msgid "Direct links"
msgstr "Doğrudan bağlantılar"

#: templates/database/designer/main.twig:127
#: templates/database/designer/main.twig:129
msgid "Snap to grid"
msgstr "Kılavuza uydur"

#: templates/database/designer/main.twig:133
#: templates/database/designer/main.twig:139
msgid "Small/Big All"
msgstr "Tümünü Küçült/Büyült"

#: templates/database/designer/main.twig:143
#: templates/database/designer/main.twig:146
msgid "Toggle small/big"
msgstr "Küçüğü/büyüğü değiştir"

#: templates/database/designer/main.twig:150
#: templates/database/designer/main.twig:153
msgid "Toggle relationship lines"
msgstr "İlişki satırlarını değiştir"

#: templates/database/designer/main.twig:158
#: templates/database/designer/main.twig:161
msgid "Export schema"
msgstr "Şemayı dışa aktar"

#: templates/database/designer/main.twig:169
#: templates/database/designer/main.twig:172
msgid "Build Query"
msgstr "Sorgu yarat"

#: templates/database/designer/main.twig:177
#: templates/database/designer/main.twig:181
msgid "Move Menu"
msgstr "Menüyü taşı"

#: templates/database/designer/main.twig:185
#: templates/database/designer/main.twig:190
msgid "Pin text"
msgstr "Metni sabitle"

#: templates/database/designer/main.twig:202
msgid "Hide/Show all"
msgstr "Tümünü gizle/göster"

#: templates/database/designer/main.twig:212
msgid "Hide/Show tables with no relationship"
msgstr "İlişkisi olmayan tabloları gizle/göster"

#: templates/database/designer/main.twig:223
msgid "Number of tables:"
msgstr "Tablo sayısı:"

#: templates/database/designer/main.twig:381
msgid "Delete relationship"
msgstr "İlişkiyi sil"

#: templates/database/designer/main.twig:445
#: templates/database/designer/main.twig:610
msgid "Relationship operator"
msgstr "İlişki işletici"

#: templates/database/designer/main.twig:474
#: templates/database/designer/main.twig:639
#: templates/database/designer/main.twig:845
#: templates/database/designer/main.twig:1038
msgid "Except"
msgstr "Hariç"

#: templates/database/designer/main.twig:484
#: templates/database/designer/main.twig:649
#: templates/database/designer/main.twig:855
#: templates/database/designer/main.twig:1048
#: templates/database/routines/execute_form.twig:20
#: templates/server/replication/status_table.twig:17
#: templates/server/status/variables/index.twig:76
#: templates/server/variables/index.twig:32
#: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:9
#: templates/table/search/index.twig:42
#: templates/table/zoom_search/index.twig:40
#: templates/table/zoom_search/result_form.twig:37
msgid "Value"
msgstr "Değer"

#: templates/database/designer/main.twig:486
#: templates/database/designer/main.twig:651
#: templates/database/designer/main.twig:857
#: templates/database/designer/main.twig:1050
msgid "subquery"
msgstr "alt sorgu"

#: templates/database/designer/main.twig:495
#: templates/database/designer/main.twig:711
msgid "Rename to"
msgstr "Yeniden şuna adlandır"

#: templates/database/designer/main.twig:501
#: templates/database/designer/main.twig:719
msgid "New name"
msgstr "Yeni ad"

#: templates/database/designer/main.twig:510
#: templates/database/designer/main.twig:916
msgid "Aggregate"
msgstr "Topla"

#: templates/database/designer/main.twig:516
#: templates/database/designer/main.twig:580
#: templates/database/designer/main.twig:785
#: templates/database/designer/main.twig:816
#: templates/database/designer/main.twig:924
#: templates/database/designer/main.twig:1009
#: templates/table/search/index.twig:41
#: templates/table/zoom_search/index.twig:39
msgid "Operator"
msgstr "İşletici"

#: templates/database/designer/main.twig:1090
msgid "Active options"
msgstr "Etkin seçenekler"

#: templates/database/designer/page_save_as.twig:19
msgid "Save to selected page"
msgstr "Seçilen sayfaya kaydet"

#: templates/database/designer/page_save_as.twig:23
msgid "Create a page and save to it"
msgstr "Bir sayfa oluştur ve ona kaydet"

#: templates/database/designer/page_save_as.twig:29
msgid "New page name"
msgstr "Yeni sayfa adı"

#: templates/database/designer/page_selector.twig:2
msgid "Select page"
msgstr "Sayfa seç"

#: templates/database/designer/schema_export.twig:4
msgid "Select Export Relational Type"
msgstr "Dışa Aktarma İlişkisel Türü Seç"

#: templates/database/events/editor_form.twig:10
#: templates/database/routines/editor_form.twig:11
#: templates/database/triggers/editor_form.twig:14 templates/view_create.twig:8
msgid "Details"
msgstr "Ayrıntılar"

#: templates/database/events/editor_form.twig:19
msgid "Event name"
msgstr "Olay adı"

#: templates/database/events/editor_form.twig:35
#: templates/server/binlog/index.twig:86
msgid "Event type"
msgstr "Olay türü"

#: templates/database/events/editor_form.twig:48
#: templates/database/routines/editor_form.twig:38
#, php-format
msgid "Change to %s"
msgstr "%s'a değiştir"

#: templates/database/events/editor_form.twig:53
msgid "Execute at"
msgstr "Çalıştır"

#: templates/database/events/editor_form.twig:59
msgid "Execute every"
msgstr "Çalıştır; her"

#: templates/database/events/editor_form.twig:70
msgctxt "Start of recurring event"
msgid "Start"
msgstr "Başlama"

#: templates/database/events/editor_form.twig:76
msgctxt "End of recurring event"
msgid "End"
msgstr "Bitiş"

#: templates/database/events/editor_form.twig:90
msgid "On completion preserve"
msgstr "Tamamlamada koruma"

#: templates/database/events/editor_form.twig:96
#: templates/database/routines/editor_form.twig:138
#: templates/database/triggers/editor_form.twig:61
#: templates/view_create.twig:45
msgid "Definer"
msgstr "Tanımlayıcı"

#: templates/database/events/index.twig:13
#: templates/database/privileges/index.twig:113
#: templates/database/privileges/index.twig:114
#: templates/database/routines/index.twig:13
#: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
#: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
#: templates/database/triggers/list.twig:13
#: templates/display/results/table.twig:298
#: templates/display/results/table.twig:299 templates/select_all.twig:4
#: templates/select_all.twig:5 templates/server/databases/index.twig:64
#: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:269
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:270
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:279
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:356
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:560
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:121
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:122
#: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:11
#: templates/table/privileges/index.twig:117
#: templates/table/privileges/index.twig:118
msgid "Check all"
msgstr "Tümünü işaretle"

#: templates/database/events/index.twig:27
msgid "Create new event"
msgstr "Yeni olay oluştur"

#: templates/database/events/index.twig:36
msgid "There are no events to display."
msgstr "Görüntülemek için olaylar yok."

#: templates/database/events/index.twig:112
msgid "Event scheduler status"
msgstr "Olay zamanlayıcısı durumu"

#: templates/database/events/index.twig:117
#: templates/database/tracking/tables.twig:47
msgid "Click to toggle"
msgstr "Değiştirmek için tıklayın"

#: templates/database/events/index.twig:130
msgid "ON"
msgstr "AÇIK"

#: templates/database/events/index.twig:141
msgid "OFF"
msgstr "KAPALI"

#: templates/database/export/index.twig:61
msgid ""
"@SERVER@ will become the server name and @DATABASE@ will become the database "
"name."
msgstr "@SERVER@ sunucu adı ve @DATABASE@ veritabanı adı olacak."

#. l10n: A query that the user has written freely
#: templates/database/export/index.twig:5 templates/table/export/index.twig:5
msgid "Exporting a raw query"
msgstr "Ham sorgu dışa aktarılıyor"

#: templates/database/export/index.twig:7
#, php-format
msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
msgstr "\"%s\" veritabanından tablolar dışa aktarılıyor"

#: templates/database/export/index.twig:30
msgid "Export the structure of all tables."
msgstr "Tüm tabloların yapısını dışa aktarın."

#: templates/database/export/index.twig:33
msgid "Export the data of all tables."
msgstr "Tüm tabloların verilerini dışa aktarın."

#: templates/database/import/index.twig:3
#, php-format
msgid "Importing into the database \"%s\""
msgstr "\"%s\" veritabanı içine aktarılıyor"

#: templates/database/multi_table_query/form.twig:4
#: templates/database/qbe/index.twig:4
msgid "Multi-table query"
msgstr "Çoklu tablo sorgusu"

#: templates/database/multi_table_query/form.twig:10
#: templates/database/qbe/index.twig:10
msgid "Query by example"
msgstr "Örnek sorgu"

#: templates/database/multi_table_query/form.twig:17
msgid "Query window"
msgstr "Sorgu penceresi"

#: templates/database/multi_table_query/form.twig:38
#: templates/database/multi_table_query/form.twig:128
msgid "select table"
msgstr "tablo seç"

#: templates/database/multi_table_query/form.twig:45
#: templates/database/multi_table_query/form.twig:136
msgid "select column"
msgstr "sütun seç"

#: templates/database/multi_table_query/form.twig:51
msgid "Table alias"
msgstr "Tablo kod adları"

#: templates/database/multi_table_query/form.twig:52
msgid "Column alias"
msgstr "Sütun kod adları"

#: templates/database/multi_table_query/form.twig:55
msgid "Use this column in criteria"
msgstr "Bu sütunu ölçüt içinde kullan"

#: templates/database/multi_table_query/form.twig:59
msgid "criteria"
msgstr "ölçüt"

#: templates/database/multi_table_query/form.twig:73
msgid "Add as"
msgstr "Farklı ekle"

#: templates/database/multi_table_query/form.twig:119
msgid "Another column"
msgstr "Başka bir sütun"

#: templates/database/multi_table_query/form.twig:146
msgid "Enter criteria as free text"
msgstr "Ölçütü serbest metin olarak girin"

#: templates/database/multi_table_query/form.twig:153
msgid "Remove this column"
msgstr "Bu sütunu kaldır"

#: templates/database/multi_table_query/form.twig:159
#: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:85
msgid "+ Add column"
msgstr "+ Sütun ekle"

#: templates/database/multi_table_query/form.twig:174
#: templates/database/qbe/selection_form.twig:80
#: templates/database/qbe/selection_form.twig:96
msgid "Update query"
msgstr "Sorguyu güncelle"

#: templates/database/operations/index.twig:9
#: templates/database/operations/index.twig:13
msgid "Database comment"
msgstr "Veritabanı açıklaması"

#: templates/database/operations/index.twig:54
msgid "Rename database to"
msgstr "Veritabanını şuna yeniden adlandır"

#: templates/database/operations/index.twig:58 templates/export.twig:282
msgid "New database name"
msgstr "Yeni veritabanı adı"

#: templates/database/operations/index.twig:66
#: templates/database/operations/index.twig:171
#: templates/table/operations/index.twig:77
#: templates/table/operations/index.twig:113
#: templates/table/operations/index.twig:313
msgid ""
"You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
"to the documentation for more details."
msgstr ""
"Bu işlemi yapmak için yeterli yetkilere sahip değilsiniz; Lütfen daha fazla "
"ayrıntı için belgelere bakın."

#: templates/database/operations/index.twig:83
msgid "Remove database"
msgstr "Veritabanını kaldır"

#: templates/database/operations/index.twig:89
#, php-format
msgid "Database %s has been dropped."
msgstr "%s veritabanı kaldırıldı."

#: templates/database/operations/index.twig:94
msgid "Drop the database (DROP)"
msgstr "Veritabanını kaldır (DROP)"

#: templates/database/operations/index.twig:118
msgid "Copy database to"
msgstr "Veritabanını şuraya kopyala"

#: templates/database/operations/index.twig:150
msgid "CREATE DATABASE before copying"
msgstr "Kopyalamadan önce VERİTABANI OLUŞTUR"

#: templates/database/operations/index.twig:165
#: templates/database/structure/copy_form.twig:44
#: templates/table/operations/index.twig:306
msgid "Add constraints"
msgstr "Kısıtlamaları ekle"

#: templates/database/operations/index.twig:180
msgid "Switch to copied database"
msgstr "Kopyalanmış veritabanına geç"

#: templates/database/operations/index.twig:216
msgid "Change all tables collations"
msgstr "Tüm tablo karşılaştırmalarını değiştir"

#: templates/database/operations/index.twig:220
msgid "Change all tables columns collations"
msgstr "Tüm tablo sütunları karşılaştırmalarını değiştir"

#: templates/database/privileges/index.twig:9
#: templates/table/privileges/index.twig:8
#, php-format
msgid "Users having access to \"%s\""
msgstr "\"%s\" veritabanına erişimi olan kullanıcılar"

#: templates/database/privileges/index.twig:17
#: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:7
#: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:12
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:8
#: templates/server/replication/change_primary.twig:15
#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:19
#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:24
#: templates/table/privileges/index.twig:19
msgid "User name"
msgstr "Kullanıcı adı"

#: templates/database/privileges/index.twig:18
#: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:26
#: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:38
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:9
#: templates/table/privileges/index.twig:20
msgid "Host name"
msgstr "Anamakine adı"

#: templates/database/privileges/index.twig:21
#: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:17
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:18
#: templates/table/privileges/index.twig:23
msgid "Grant"
msgstr "Onaylı"

#: templates/database/privileges/index.twig:36
#: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:36
#: templates/table/privileges/index.twig:38
msgid "Any"
msgstr "Herhangi"

#: templates/database/privileges/index.twig:47
#: templates/table/privileges/index.twig:49
msgid "global"
msgstr "genel"

#: templates/database/privileges/index.twig:50
#: templates/table/privileges/index.twig:52
msgid "database-specific"
msgstr "veritabanına özgü"

#: templates/database/privileges/index.twig:52
#: templates/table/privileges/index.twig:54
msgid "wildcard"
msgstr "joker"

#: templates/database/privileges/index.twig:55
#: templates/table/privileges/index.twig:59
msgid "routine"
msgstr "yordam"

#: templates/database/privileges/index.twig:112
#: templates/database/privileges/index.twig:115
#: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
#: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
#: templates/display/results/table.twig:297
#: templates/display/results/table.twig:300 templates/select_all.twig:2
#: templates/select_all.twig:6
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:120
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:123
#: templates/table/privileges/index.twig:116
#: templates/table/privileges/index.twig:119
msgid "With selected:"
msgstr "Seçilileri:"

#: templates/database/privileges/index.twig:131
#: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:4
#: templates/server/privileges/user_overview.twig:22
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:137
#: templates/table/privileges/index.twig:134
msgctxt "Create new user"
msgid "New"
msgstr "Yeni"

#: templates/database/privileges/index.twig:136
#: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:6
#: templates/server/privileges/add_user.twig:4
#: templates/server/privileges/user_overview.twig:24
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:140
#: templates/table/privileges/index.twig:140
msgid "Add user account"
msgstr "Kullanıcı hesabı ekle"

#: templates/database/qbe/index.twig:16
#, php-format
msgid "Switch to %svisual builder%s"
msgstr "%sGörsel yaratıcı'ya%s geç"

#: templates/database/qbe/index.twig:20
msgid "You have to choose at least one column to display!"
msgstr "Görüntülemek için en az bir sütun seçmelisiniz!"

#: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:5
msgid "Ins:"
msgstr "Ins:"

#: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:12
msgid "And"
msgstr "Ve"

#: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:17
msgid "Del:"
msgstr "Del:"

#: templates/database/qbe/selection_form.twig:12
#: templates/table/find_replace/index.twig:41
msgid "Column:"
msgstr "Sütun:"

#: templates/database/qbe/selection_form.twig:17
msgid "Alias:"
msgstr "Kodadı:"

#: templates/database/qbe/selection_form.twig:22
msgid "Show:"
msgstr "Göster:"

#: templates/database/qbe/selection_form.twig:27
msgid "Sort:"
msgstr "Sıralama:"

#: templates/database/qbe/selection_form.twig:32
msgid "Sort order:"
msgstr "Sıralama düzeni:"

#: templates/database/qbe/selection_form.twig:37
msgid "Criteria:"
msgstr "Ölçüt:"

#: templates/database/qbe/selection_form.twig:44
msgid "Modify:"
msgstr "Değiştir:"

#: templates/database/qbe/selection_form.twig:54
msgid "Add/Delete criteria rows:"
msgstr "Ölçüt satırlarını Ekle/Sil:"

#: templates/database/qbe/selection_form.twig:67
msgid "Add/Delete columns:"
msgstr "Sütunları Ekle/Sil:"

#: templates/database/qbe/selection_form.twig:86
#: templates/database/qbe/selection_form.twig:88
msgid "Use tables"
msgstr "Tabloları kullan"

#: templates/database/qbe/selection_form.twig:107
#, php-format
msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
msgstr "<b>%s</b> veritabanındaki SQL sorgusu:"

#: templates/database/routines/editor_form.twig:20
msgid "Routine name"
msgstr "Yordam adı"

#: templates/database/routines/editor_form.twig:43
msgid "Parameters"
msgstr "Parametreler"

#: templates/database/routines/editor_form.twig:49
msgid "Direction"
msgstr "Yön"

#: templates/database/routines/editor_form.twig:66
msgid "Add parameter"
msgstr "Parametre ekle"

#: templates/database/routines/editor_form.twig:67
msgid "Remove last parameter"
msgstr "Son parametreyi kaldır"

#: templates/database/routines/editor_form.twig:71
msgid "Return type"
msgstr "Dönüş türü"

#: templates/database/routines/editor_form.twig:79
msgid "Return length/values"
msgstr "Dönüş uzunluğu/değerleri"

#: templates/database/routines/editor_form.twig:86
msgid "Return options"
msgstr "Dönüş seçenekleri"

#: templates/database/routines/editor_form.twig:90
#: templates/database/routines/parameter_row.twig:31
#: templates/database/structure/table_header.twig:42
msgid "Charset"
msgstr "Karakter grubu"

#: templates/database/routines/editor_form.twig:115
msgid "Is deterministic"
msgstr "Belirleyici"

#: templates/database/routines/editor_form.twig:131
msgid ""
"You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
"refer to the documentation for more details."
msgstr ""
"Bu işlemi yapmak için yeterli yetkilere sahip değilsiniz; Lütfen daha fazla "
"ayrıntı için belgelere bakın."

#: templates/database/routines/editor_form.twig:144
msgid "Security type"
msgstr "Güvenlik türü"

#: templates/database/routines/editor_form.twig:153
msgid "SQL data access"
msgstr "SQL veri erişimi"

#: templates/database/routines/execute_form.twig:7
#: templates/database/routines/execute_form.twig:12
msgid "Routine parameters"
msgstr "Yordam parametreleri"

#: templates/database/routines/index.twig:33
msgid "Create new routine"
msgstr "Yeni yordam oluştur"

#: templates/database/routines/index.twig:42
msgid "There are no routines to display."
msgstr "Görüntülemek için yordamlar yok."

#: templates/database/routines/index.twig:51
msgid "Returns"
msgstr "Dönüşler"

#: templates/database/routines/parameter_row.twig:24
#: templates/modals/enum_set_editor.twig:5
msgid "ENUM/SET editor"
msgstr "ENUM/SET düzenleyicisi"

#: templates/database/routines/row.twig:38
#: templates/database/routines/row.twig:48
#: templates/database/routines/row.twig:52
msgid "Execute"
msgstr "Çalıştır"

#: templates/database/search/main.twig:5
msgid "Search in database"
msgstr "Veritabanında ara"

#: templates/database/search/main.twig:8
msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Aranacak kelimeler veya değerler (joker: \"%\"):"

#: templates/database/search/main.twig:15
#: templates/table/find_replace/index.twig:31
msgid "Find:"
msgstr "Bul:"

#: templates/database/search/main.twig:19
#: templates/database/search/main.twig:23
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Kelimeler boşlukla ayrılır (\" \")."

#: templates/database/search/main.twig:40
msgid "Inside tables:"
msgstr "Tablo içindekiler:"

#: templates/database/search/main.twig:46 templates/server/export/index.twig:11
#: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
msgid "Unselect all"
msgstr "Tüm seçimi kaldır"

#: templates/database/search/main.twig:67
msgid "Inside column:"
msgstr "İç sütun:"

#: templates/database/search/results.twig:12
#, php-format
msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
msgstr[0] "<strong>%2$s</strong> tablosu içerisinde %1$s eşleşmesi"
msgstr[1] "<strong>%2$s</strong> tablosu içerisinde %1$s eşleşmeleri"

#: templates/database/search/results.twig:56
msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
msgstr[0] "<strong>Toplam:</strong> <em>%count%</em> eşleşme"
msgstr[1] "<strong>Toplam:</strong> <em>%count%</em> eşleşme"

#: templates/database/structure/add_prefix.twig:7
#: templates/database/structure/add_prefix.twig:9
msgid "Add prefix"
msgstr "Ön ek ekle"

#: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
#, php-format
msgid "%s table"
msgid_plural "%s tables"
msgstr[0] "%s tablosu"
msgstr[1] "%s tabloları"

#: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
msgid "Sum"
msgstr "Toplam"

#: templates/database/structure/bulk_action_modal.twig:12
#: templates/database/structure/check_all_tables.twig:56
msgid "Continue"
msgstr "Devam"

#: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:7
msgid "From"
msgstr "Buradan"

#: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:13
msgid "To"
msgstr "Buraya"

#: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
msgid "Check tables having overhead"
msgstr "Ek yükü olan tabloları denetle"

#: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
msgid "Copy table"
msgstr "Tabloyu kopyala"

#: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
msgid "Show create"
msgstr "Oluşturmayı göster"

#: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
#: templates/table/operations/index.twig:403
#: templates/table/operations/view.twig:26
msgid "Delete data or table"
msgstr "Tabloyu veya veriyi sil"

#: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
#: templates/database/structure/structure_table_row.twig:74
msgid "Empty"
msgstr "Boşalt"

#: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
#: templates/table/operations/index.twig:334
msgid "Table maintenance"
msgstr "Tablo bakımı"

#: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
#: templates/table/maintenance/analyze.twig:3
#: templates/table/operations/index.twig:339
msgid "Analyze table"
msgstr "Tabloyu çözümle"

#: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
#: templates/table/maintenance/check.twig:3
#: templates/table/operations/index.twig:348
msgid "Check table"
msgstr "Tabloyu denetleyin"

#: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
#: templates/table/maintenance/checksum.twig:3
#: templates/table/operations/index.twig:356
msgid "Checksum table"
msgstr "Sağlama tablosu"

#: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
#: templates/table/maintenance/optimize.twig:3
#: templates/table/operations/index.twig:384
#: templates/table/structure/display_table_stats.twig:68
msgid "Optimize table"
msgstr "Tabloyu uyarla"

#: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
#: templates/table/maintenance/repair.twig:3
#: templates/table/operations/index.twig:393
msgid "Repair table"
msgstr "Tabloyu onar"

#: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
msgid "Prefix"
msgstr "Ön ek"

#: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
msgid "Add prefix to table"
msgstr "Tabloya ön ek ekle"

#: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
msgid "Replace table prefix"
msgstr "Tablo ön ekini değiştir"

#: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
msgid "Add columns to central list"
msgstr "Sütunları merkezi listeye ekle"

#: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
msgid "Remove columns from central list"
msgstr "Sütunları merkezi listeden kaldır"

#: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
msgid "Make consistent with central list"
msgstr "Merkezi liste ile uyumlu yap"

#: templates/database/structure/check_all_tables.twig:48
msgid "Are you sure?"
msgstr "Emin misiniz?"

#: templates/database/structure/check_all_tables.twig:52
msgid ""
"This action may change some of the columns definition.[br]Are you sure you "
"want to continue?"
msgstr ""
"Bu eylem bazı sütunların tanımını değiştirebilir.[br]Devam etmek "
"istediğinize emin misiniz?"

#: templates/database/structure/copy_form.twig:14
msgid "Options:"
msgstr "Seçenekler:"

#: templates/database/structure/copy_form.twig:39
msgid "Add AUTO INCREMENT value"
msgstr "AUTO INCREMENT değeri ekle"

#: templates/database/structure/drop_form.twig:6
#: templates/database/structure/empty_form.twig:6
#: templates/table/delete/confirm.twig:12
#: templates/table/structure/drop_confirm.twig:7
#: templates/table/structure/primary.twig:3
msgid "Do you really want to execute the following query?"
msgstr "Aşağıdaki sorguya çalıştırmak istiyor musunuz?"

#: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
#: templates/recent_favorite_table_favorite.twig:6
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Sık Kullanılanlardan kaldır"

#: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Sık Kullanılanlara ekle"

#: templates/database/structure/show_create.twig:2
msgid "Showing create queries"
msgstr "Sorguları oluşturma gösteriliyor"

#: templates/database/structure/show_create.twig:33
#: templates/display/results/table.twig:373 templates/modals/create_view.twig:5
#: templates/sql/no_results_returned.twig:13 templates/view_create.twig:11
msgid "Create view"
msgstr "Görünüm oluştur"

#: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
#: templates/server/databases/index.twig:219
#: templates/server/databases/index.twig:231
msgid "Not replicated"
msgstr "Kopya edilmedi"

#: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
#: templates/server/databases/index.twig:215
#: templates/server/databases/index.twig:227
msgid "Replicated"
msgstr "Kopya edildi"

#: templates/database/structure/structure_table_row.twig:223
msgid "in use"
msgstr "kullanımda"

#: templates/database/structure/table_header.twig:27
msgid ""
"May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
"[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
msgstr ""
"Yaklaşık olabilir. Tam sayıyı almak için sayının üzerine tıklayın. "
"[doc@faq3-11]SSS 3.11[/doc]'e bakın."

#: templates/database/structure/table_header.twig:36
#: templates/table/index_form.twig:144
msgid "Size"
msgstr "Boyut"

#: templates/database/structure/table_header.twig:51
#: templates/table/structure/display_table_stats.twig:154
msgid "Creation"
msgstr "Oluşturma"

#: templates/database/structure/table_header.twig:56
#: templates/table/structure/display_table_stats.twig:161
msgid "Last update"
msgstr "Son güncelleme"

#: templates/database/structure/table_header.twig:61
#: templates/table/structure/display_table_stats.twig:168
msgid "Last check"
msgstr "Son denetleme"

#: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
msgid "Tracking is active."
msgstr "İzleme etkin."

#: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
msgid "Tracking is not active."
msgstr "İzleme etkin değil."

#: templates/database/tracking/tables.twig:4
msgid "Tracked tables"
msgstr "İzlenen tablolar"

#: templates/database/tracking/tables.twig:14
msgid "Last version"
msgstr "Son sürüm"

#: templates/database/tracking/tables.twig:15
#: templates/table/tracking/main.twig:29
msgid "Created"
msgstr "Oluşturuldu"

#: templates/database/tracking/tables.twig:16
#: templates/table/tracking/main.twig:30
msgid "Updated"
msgstr "Güncellendi"

#: templates/database/tracking/tables.twig:61
#: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
msgid "active"
msgstr "etkin"

#: templates/database/tracking/tables.twig:73
#: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
msgid "not active"
msgstr "etkin değil"

#: templates/database/tracking/tables.twig:93
#: templates/database/tracking/tables.twig:138
#: templates/database/tracking/tables.twig:139
msgid "Delete tracking"
msgstr "İzlemeyi sil"

#: templates/database/tracking/tables.twig:104
msgid "Versions"
msgstr "Sürümler"

#: templates/database/tracking/tables.twig:145
msgid "Untracked tables"
msgstr "İzlenmeyen tablolar"

#: templates/database/tracking/tables.twig:176
#: templates/database/tracking/tables.twig:188
#: templates/database/tracking/tables.twig:189
#: templates/table/structure/display_structure.twig:396
msgid "Track table"
msgstr "Tabloyu izle"

#: templates/database/triggers/editor_form.twig:23
msgid "Trigger name"
msgstr "Tetikleyici adı"

#: templates/database/triggers/editor_form.twig:37
msgctxt "Trigger action time"
msgid "Time"
msgstr "Zaman"

#: templates/database/triggers/list.twig:27
msgid "Create new trigger"
msgstr "Yeni tetikleyici oluştur"

#: templates/database/triggers/list.twig:36
msgid "There are no triggers to display."
msgstr "Görüntülemek için tetikleyiciler yok."

#: templates/display/results/checkbox_and_links.twig:16
#: templates/display/results/checkbox_and_links.twig:78
msgid "You can also edit most values by clicking directly on them."
msgstr ""
"Aynı zamanda çoğu değeri, onlara doğrudan tıklayarak düzenleyebilirsiniz."

#: templates/display/results/checkbox_and_links.twig:18
#: templates/display/results/checkbox_and_links.twig:80
msgid "You can also edit most values by double-clicking directly on them."
msgstr ""
"Aynı zamanda çoğu değeri, onlara doğrudan çift tıklayarak "
"düzenleyebilirsiniz."

#: templates/display/results/table.twig:18
#: templates/display/results/table.twig:21 templates/list_navigator.twig:8
#: templates/list_navigator.twig:13
msgctxt "First page"
msgid "Begin"
msgstr "Başlangıç"

#: templates/display/results/table.twig:35
#: templates/display/results/table.twig:38 templates/list_navigator.twig:16
#: templates/list_navigator.twig:21 templates/server/binlog/index.twig:47
#: templates/server/binlog/index.twig:52
msgctxt "Previous page"
msgid "Previous"
msgstr "Önceki"

#: templates/display/results/table.twig:55
#: templates/display/results/table.twig:59 templates/list_navigator.twig:33
#: templates/list_navigator.twig:35 templates/server/binlog/index.twig:72
#: templates/server/binlog/index.twig:77
msgctxt "Next page"
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"

#: templates/display/results/table.twig:76
#: templates/display/results/table.twig:80 templates/list_navigator.twig:42
#: templates/list_navigator.twig:44
msgctxt "Last page"
msgid "End"
msgstr "Son"

#: templates/display/results/table.twig:107
msgid "Save edited data"
msgstr "Düzenlenen veriyi kaydet"

#: templates/display/results/table.twig:113
msgid "Restore column order"
msgstr "Sütun düzenini geri yükle"

#: templates/display/results/table.twig:124 templates/export.twig:149
#: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:9
msgid "Number of rows:"
msgstr "Satır sayısı:"

#: templates/display/results/table.twig:127
msgid "All"
msgstr "Tümü"

#: templates/display/results/table.twig:145
msgid "Sort by key:"
msgstr "Anahtara göre sırala:"

#: templates/display/results/table.twig:194
#: templates/table/search/index.twig:102
msgid "Extra options"
msgstr "Fazladan seçenekler"

#: templates/display/results/table.twig:216
msgid "Relational key"
msgstr "İlişkisel anahtar"

#: templates/display/results/table.twig:220
msgid "Display column for relationships"
msgstr "Sütun ilişkilerini görüntüle"

#: templates/display/results/table.twig:228
msgid "Show binary contents"
msgstr "İkili değer içerikleri göster"

#: templates/display/results/table.twig:232
msgid "Show BLOB contents"
msgstr "BLOB içerikleri göster"

#: templates/display/results/table.twig:242
msgid "Hide browser transformation"
msgstr "Tarayıcı dönüşümünü gizle"

#: templates/display/results/table.twig:254
msgid "Well Known Text"
msgstr "Çok İyi Bilinen Metin"

#: templates/display/results/table.twig:258
msgid "Well Known Binary"
msgstr "Çok İyi Bilinen İkili Değer"

#: templates/display/results/table.twig:330
#: templates/sql/no_results_returned.twig:9
msgid "Query results operations"
msgstr "Sorgu sonuçları işlemleri"

#: templates/display/results/table.twig:336
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Panoya kopyala"

#: templates/display/results/table.twig:355
#: templates/table/chart/tbl_chart.twig:2
msgid "Display chart"
msgstr "Çizelge göster"

#: templates/display/results/table.twig:363
msgid "Visualize GIS data"
msgstr "GIS verisini görselleştir"

#: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
msgctxt "None encoding conversion"
msgid "None"
msgstr "Yok"

#: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
msgid "Convert to Kana"
msgstr "Kana'ya dönüştür"

#: templates/error/report_form.twig:3
msgid ""
"This report automatically includes data about the error and information "
"about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
"team for debugging the error."
msgstr ""
"Bu rapor otomatik olarak ilgili yapılandırma ayarları ile ilgili hata ve "
"bilgiler hakkında veri içerir. Hatayı ayıklamak için phpMyAdmin takımına "
"gönderilecektir."

#: templates/error/report_form.twig:11
msgid ""
"Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
"debugging:"
msgstr ""
"Bu hataya neden olan adımları söyleyebilir misiniz? Kesinlikle hata "
"ayıklamada yardımcı olur:"

#: templates/error/report_form.twig:18
msgid "You may examine the data in the error report:"
msgstr "Hata raporundaki verileri inceleyebilirsiniz:"

#: templates/error/report_modal.twig:5
msgid "Submit error report"
msgstr "Hata raporu gönder"

#: templates/error/report_modal.twig:12
msgid "Send error report"
msgstr "Hata raporu gönder"

#: templates/error/simple.twig:2
#, fuzzy
#| msgid "Something went wrong."
msgid "Something went wrong"
msgstr "Bir şeyler ters gitti."

#: templates/error/simple.twig:7 templates/modals/index_dialog_modal.twig:30
msgid "Go back"
msgstr "Geri dön"

#: templates/export/template_options.twig:1 templates/export.twig:42
msgid "Select a template"
msgstr "Bir şablon seçin"

#: templates/export.twig:14
msgid "Export templates:"
msgstr "Dışa aktarma şablonları:"

#: templates/export.twig:18
msgid "New template:"
msgstr "Yeni şablon:"

#: templates/export.twig:21 templates/export.twig:24
msgid "Template name"
msgstr "Şablon adı"

#: templates/export.twig:35
msgid "Existing templates:"
msgstr "Varolan şablonlar:"

#: templates/export.twig:38
msgid "Template:"
msgstr "Şablon:"

#: templates/export.twig:51
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"

#: templates/export.twig:72
msgid "Show SQL query"
msgstr "SQL sorgusunu göster"

#: templates/export.twig:104
msgid "Export method:"
msgstr "Dışa aktarma yöntemi:"

#: templates/export.twig:108
msgid "Quick - display only the minimal options"
msgstr "Hızlı - sadece en az seçenekleri göster"

#: templates/export.twig:112
msgid "Custom - display all possible options"
msgstr "Özel - tüm olası seçenekleri göster"

#: templates/export.twig:121
msgid "File format to export"
msgstr "Dışa aktarılacak dosya biçimi"

#: templates/export.twig:137
msgid "Rows:"
msgstr "Satırlar:"

#: templates/export.twig:141
msgid "Dump all rows"
msgstr "Tüm satırları dökümle"

#: templates/export.twig:145
msgid "Dump some row(s)"
msgstr "Tüm satırı(ları) dökümle"

#: templates/export.twig:160
msgid "Row to begin at:"
msgstr "Başlanacak satır:"

#: templates/export.twig:170 templates/export.twig:332
msgid "Output:"
msgstr "Çıktı:"

#: templates/export.twig:175 templates/export.twig:370
#, php-format
msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
msgstr "Sunucuda <strong>%s</strong> dizinine kaydet"

#: templates/export.twig:193 templates/export.twig:337
msgid "Rename exported databases/tables/columns"
msgstr "Dışa aktarılan veritabanlarını/tabloları/sütunları yeniden adlandır"

#: templates/export.twig:201
msgid "Defined aliases"
msgstr "Tanımlı kod adları"

#: templates/export.twig:216 templates/export.twig:230
#: templates/export.twig:243 templates/export.twig:260
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"

#: templates/export.twig:269
msgid "Define new aliases"
msgstr "Yeni kod adları tanımla"

#: templates/export.twig:274
msgid "Select database:"
msgstr "Veritabanı seç:"

#: templates/export.twig:290
msgid "Select table:"
msgstr "Tablo seç:"

#: templates/export.twig:298
msgid "New table name"
msgstr "Yeni tablo adı"

#: templates/export.twig:306
msgid "Select column:"
msgstr "Sütun seç:"

#: templates/export.twig:314
msgid "New column name"
msgstr "Yeni sütun adı"

#: templates/export.twig:347
#, php-format
msgid "Use %s statement"
msgstr "%s ifadesi kullan"

#: templates/export.twig:356
msgid "View output as text"
msgstr "Çıktıyı metin olarak görüntüle"

#: templates/export.twig:360
msgid "Save output to a file"
msgstr "Çıktıyı dosyaya kaydet"

#: templates/export.twig:387
msgid "File name template:"
msgstr "Dosya adı şablonu:"

#: templates/export.twig:388
#, php-format
msgid ""
"This value is interpreted using the 'strftime' function, so you can use time "
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
"%s Other text will be kept as is. See the FAQ 6.27 for details."
msgstr ""
"Bu değer 'strftime' işlevi kullanılarak yorumlanır, bu yüzden zaman "
"biçimlendirme dizgisi kullanabilirsiniz. İlave olarak aşağıdaki dönüşümler "
"meydana gelecektir: %s Diğer metinler olduğu gibi tutulacaktır. Ayrıntılar "
"için SSS 6.27'ye bakın."

#: templates/export.twig:398
msgid "Use this for future exports"
msgstr "İleriki dışa aktarımlar için bunu kullan"

#: templates/export.twig:409 templates/import.twig:103
msgid "Character set of the file:"
msgstr "Dosyanın karakter grubu:"

#: templates/export.twig:429
msgid "Compression:"
msgstr "Sıkıştırma:"

#: templates/export.twig:437
msgid "zipped"
msgstr "zip olarak"

#: templates/export.twig:443
msgid "gzipped"
msgstr "gzip olarak"

#: templates/export.twig:461
msgid "Export databases as separate files"
msgstr "Veritabanlarını ayrı dosyalar olarak dışa aktar"

#: templates/export.twig:463
msgid "Export tables as separate files"
msgstr "Tabloları ayrı dosyalar olarak dışa aktar"

#: templates/export.twig:474
msgid "Skip tables larger than:"
msgstr "Şundan daha büyük tabloları atla:"

#: templates/export.twig:476
msgid "The size is measured in MiB."
msgstr "Boyut MiB olarak ölçülür."

#: templates/export.twig:482 templates/import.twig:182
msgid "Format-specific options:"
msgstr "Biçim-belli seçenekler:"

#: templates/export.twig:491 templates/import.twig:191
msgid "Encoding Conversion:"
msgstr "Kodlama Dönüştürme:"

#: templates/filter.twig:2 templates/server/status/processes/index.twig:6
#: templates/server/status/variables/index.twig:7
msgid "Filters"
msgstr "Süzgeçler"

#: templates/filter.twig:4 templates/server/status/variables/index.twig:12
msgid "Containing the word:"
msgstr "İçerdiği kelime:"

#: templates/footer.twig:10 templates/footer.twig:12 templates/footer.twig:14
msgid "Open new phpMyAdmin window"
msgstr "Yeni phpMyAdmin penceresi aç"

#: templates/footer.twig:29 templates/home/index.twig:18
#: templates/login/form.twig:5
msgid "phpMyAdmin Demo Server"
msgstr "phpMyAdmin Tanıtım Sunucusu"

#: templates/footer.twig:37
#, php-format
msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
msgstr "Şu anda çalışan %2$s dalından Git gözden geçirme sürümü %1$s."

#: templates/footer.twig:39
msgid "Git information missing!"
msgstr "Git bilgisi eksik!"

#: templates/gis_data_editor_form.twig:4
#, php-format
msgid "Value for the column \"%s\""
msgstr "\"%s\" sütunu için değer"

#: templates/gis_data_editor_form.twig:22
#: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:34
msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
msgstr "Taban Katman olarak OpenStreetMaps kullan"

#: templates/gis_data_editor_form.twig:38
msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
msgid "SRID:"
msgstr "SRID:"

#: templates/gis_data_editor_form.twig:53
#, php-format
msgid "Geometry %d:"
msgstr "Geometri %d:"

#: templates/gis_data_editor_form.twig:73
msgid "Point:"
msgstr "Nokta:"

#: templates/gis_data_editor_form.twig:93
#: templates/gis_data_editor_form.twig:134
#: templates/gis_data_editor_form.twig:186
#, php-format
msgid "Point %d:"
msgstr "Nokta %d:"

#: templates/gis_data_editor_form.twig:113
#, php-format
msgid "Linestring %d:"
msgstr "Satır dizgisi %d:"

#: templates/gis_data_editor_form.twig:115
#: templates/gis_data_editor_form.twig:170
msgid "Outer ring:"
msgstr "Dış halka:"

#: templates/gis_data_editor_form.twig:117
#: templates/gis_data_editor_form.twig:172
#, php-format
msgid "Inner ring %d:"
msgstr "İç halka %d:"

#: templates/gis_data_editor_form.twig:144
msgid "Add a linestring"
msgstr "Satır dizgisi ekle"

#: templates/gis_data_editor_form.twig:157
#, php-format
msgid "Polygon %d:"
msgstr "Poligon %d:"

#: templates/gis_data_editor_form.twig:199
msgid "Add a polygon"
msgstr "Poligon ekle"

#: templates/gis_data_editor_form.twig:205
msgid "Add geometry"
msgstr "Geometri ekle"

#: templates/gis_data_editor_form.twig:214
msgid "Output"
msgstr "Çıktı"

#: templates/gis_data_editor_form.twig:216
msgid ""
"Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
"below into the \"Value\" field."
msgstr ""
"\"Function\" sütunundan \"GeomFromText\"i seçin ve \"Value\" alanı içinde "
"alta dizgiyi yapıştırın."

#: templates/header.twig:36 templates/login/header.twig:13
msgid "Javascript must be enabled past this point!"
msgstr "Bu kısmı geçmek için Javascript etkinleştirilmek zorundadır!"

#: templates/header.twig:47
msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
msgstr "Sayfanın en üstüne kaydırmak için çubuğa tklayın"

#: templates/home/git_info.twig:2
msgid "Git revision:"
msgstr "Git gözden geçirme:"

#: templates/home/git_info.twig:13
msgid "no branch"
msgstr "dal yok"

#: templates/home/git_info.twig:15 templates/home/git_info.twig:22
#, php-format
msgid "from %s branch"
msgstr "%s dalından"

#: templates/home/git_info.twig:25
#, php-format
msgid "committed on %s by %s"
msgstr "%s tarihinde %s tarafından işlendi"

#: templates/home/git_info.twig:32
#, php-format
msgid "authored on %s by %s"
msgstr "%s tarihinde %s tarafından hazırlandı"

#: templates/home/index.twig:22 templates/login/form.twig:8
#, php-format
msgid ""
"You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
"change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
"at %s."
msgstr ""
"Tanıtım sunucusunu kullanıyorsunuz. Burada istediğiniz herşeyi "
"yapabilirsiniz ancak lütfen root, debian-sys-maint ve pma kullanıcılarını "
"değiştirmeyin. Daha fazla bilgi %s adresinde mevcuttur."

#: templates/home/index.twig:32
msgid "General settings"
msgstr "Genel ayarlar"

#: templates/home/index.twig:57
msgid "Server connection collation:"
msgstr "Sunucu bağlantısı karşılaştırması:"

#: templates/home/index.twig:83 templates/preferences/manage/main.twig:56
msgid "More settings"
msgstr "Daha fazla ayar"

#: templates/home/index.twig:93
msgid "Appearance settings"
msgstr "Görünüm ayarları"

#: templates/home/index.twig:103 templates/home/index.twig:104
#: templates/login/form.twig:23 templates/login/form.twig:24
#: templates/setup/home/index.twig:8 templates/setup/home/index.twig:9
msgid "Language"
msgstr "Dil"

#: templates/home/index.twig:131
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: templates/home/index.twig:142
msgctxt "View all themes"
msgid "View all"
msgstr "Tümünü görüntüle"

#: templates/home/index.twig:157
msgid "Database server"
msgstr "Veritabanı sunucusu"

#: templates/home/index.twig:161 templates/login/form.twig:65
#: templates/menu/breadcrumbs.twig:7
msgid "Server:"
msgstr "Sunucu:"

#: templates/home/index.twig:165
msgid "Server type:"
msgstr "Sunucu türü:"

#: templates/home/index.twig:169
msgid "Server connection:"
msgstr "Sunucu bağlantısı:"

#: templates/home/index.twig:177
msgid "Protocol version:"
msgstr "Protokol sürümü:"

#: templates/home/index.twig:181
msgid "User:"
msgstr "Kullanıcı:"

#: templates/home/index.twig:185
msgid "Server charset:"
msgstr "Sunucu karakter grubu:"

#: templates/home/index.twig:197
msgid "Web server"
msgstr "Web sunucusu"

#: templates/home/index.twig:207
msgid "Database client version:"
msgstr "Veritabanı istemcisi sürümü:"

#: templates/home/index.twig:211
msgid "PHP extension:"
msgstr "PHP uzantısı:"

#: templates/home/index.twig:218
msgid "PHP version:"
msgstr "PHP sürümü:"

#: templates/home/index.twig:225
msgid "Show PHP information"
msgstr "PHP bilgisini göster"

#: templates/home/index.twig:239
msgid "Version information:"
msgstr "Sürüm bilgisi:"

#: templates/home/index.twig:249
msgid "Official Homepage"
msgstr "Resmî phpMyAdmin Anasayfası"

#: templates/home/index.twig:254
msgid "Contribute"
msgstr "Katkıda bulun"

#: templates/home/index.twig:259
msgid "Get support"
msgstr "Destek al"

#: templates/home/index.twig:264
msgid "List of changes"
msgstr "Değişikliklerin listesi"

#: templates/home/index.twig:269 templates/server/plugins/index.twig:30
msgid "License"
msgstr "Lisans"

#: templates/home/index.twig:280 templates/setup/error.twig:2
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"

#: templates/home/index.twig:282
msgid "Notice"
msgstr "Duyuru"

#: templates/home/index.twig:295
msgid "phpMyAdmin Themes"
msgstr "phpMyAdmin Temaları"

#: templates/home/index.twig:306
msgid "Get more themes!"
msgstr "Daha fazla tema al!"

#: templates/home/themes.twig:8
#, php-format
msgid "Screenshot of the %s theme."
msgstr "%s temasının ekran görüntüsü."

#. l10n: Choose the theme button in the themes list modal
#: templates/home/themes.twig:14
msgid "Take it"
msgstr "Al"

#: templates/import/javascript.twig:12
msgid ""
"The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
"this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
"browsers."
msgstr ""
"Gönderilen dosya muhtemelen en fazla izin verilen boyuttan büyük veya bu "
"webkit tabanlı (Safari, Google Chrome, Arora vs.) tarayıcılardaki bilinen "
"bir hatadır."

#: templates/import/javascript.twig:13
#, php-format
msgid "%s of %s"
msgstr "%s / %s"

#: templates/import/javascript.twig:14
#, php-format
msgid "%s/sec."
msgstr "%s/san."

#: templates/import/javascript.twig:15
msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
msgstr "Yaklaşık kalan %MIN dik. %SEC san."

#: templates/import/javascript.twig:16
msgid "About %SEC sec. remaining."
msgstr "Yaklaşık kalan %SEC san."

#: templates/import/javascript.twig:17
msgid "The file is being processed, please be patient."
msgstr "Dosya işleme alındı, lütfen sabırlı olun."

#: templates/import/javascript.twig:29
msgid "Uploading your import file…"
msgstr "İçe aktarma dosyanız gönderiliyor…"

#: templates/import/javascript.twig:152
msgid ""
"Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
"not available."
msgstr ""
"Lütfen sabırlı olun, dosya gönderilmekte. Gönderme ile ilgili ayrıntılar "
"mevcut değil."

#: templates/import.twig:26
msgid "File to import:"
msgstr "İçe aktarmak için dosya:"

#: templates/import.twig:31
#, php-format
msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
msgstr "Dosya sıkıştırılmış (%s) ya da sıkıştırılmamış olabilir."

#: templates/import.twig:32
msgid ""
"A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
"strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
msgstr ""
"Sıkıştırılmış dosyanın adı <strong>.[biçim].[sıkıştırma]</strong> şeklinde "
"bitmelidir. Örneğin: <strong>.sql.zip</strong>"

#: templates/import.twig:40
msgid "Upload a file"
msgstr "Bir dosya yükle"

#: templates/import.twig:43
msgid "Select file to import"
msgstr "İçe aktarmak için dosya seç"

#: templates/import.twig:50 templates/import.twig:77
#: templates/preferences/manage/main.twig:22
msgid "Browse your computer:"
msgstr "Bilgisayara gözat:"

#: templates/import.twig:55 templates/import.twig:82
msgid "You may also drag and drop a file on any page."
msgstr ""
"Ayrıca herhangi bir sayfaya dosyayı sürükleyebilir ve bırakabilirsiniz."

#: templates/import.twig:62 templates/import.twig:88
#, php-format
msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:"
msgstr "Web sunucusu [strong]%s[/strong] gönderme dizininden seçin:"

#: templates/import.twig:69 templates/import.twig:96
msgid "There are no files to import!"
msgstr "İçe aktarılacak dosyalar yok!"

#: templates/import.twig:100
msgid "File uploads are not allowed on this server."
msgstr "Bu sunucuda dosya gönderimlerine izin verilmez."

#: templates/import.twig:126
msgid "Partial import:"
msgstr "Kısmi içe aktarma:"

#: templates/import.twig:131
#, php-format
msgid ""
"Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
msgstr ""
"Önceki içe aktarma zaman aşımına uğradı, sonradan yeniden gönderim %d "
"konumundan devam edecek."

#: templates/import.twig:138
msgid ""
"Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
"to the PHP timeout limit."
msgstr ""
"Betiğin PHP zaman aşımı sınırına yakın olduğunu algılaması durumunda içe "
"aktarmanın kesintiye uğramasına izin verir."

#: templates/import.twig:140
msgid ""
"This might be a good way to import large files, however it can break "
"transactions."
msgstr ""
"Bu, büyük dosyaları içe aktarmak için iyi bir yol olabilir, ancak işlemleri "
"bozabilir."

#: templates/import.twig:144
msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
msgstr "Bu sorgu (SQL için) numaralarını ilkinden başlayarak atla:"

#: templates/import.twig:154
msgid "Other options"
msgstr "Diğer seçenekler"

#: templates/indexes.twig:39
#: templates/table/structure/display_structure.twig:489
msgid "Rename"
msgstr "Yeniden adlandır"

#: templates/indexes.twig:45
#: templates/table/structure/display_structure.twig:495
msgid "The primary key has been dropped."
msgstr "Birincil anahtar kaldırıldı."

#: templates/indexes.twig:50
#: templates/table/structure/display_structure.twig:500
#, php-format
msgid "Index %s has been dropped."
msgstr "%s indeksi kaldırıldı."

#: templates/login/form.twig:58 templates/login/form.twig:117
#: templates/login/form.twig:121 templates/login/form.twig:124
msgid "Log in"
msgstr "Oturum aç"

#: templates/login/form.twig:64 templates/login/form.twig:69
msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
msgstr ""
"Anamakine adı/IP adresi ve bağlantı noktasını boşluk bırakarak ayrı "
"girebilirsiniz."

#: templates/login/form.twig:76
msgid "Username:"
msgstr "Kullanıcı Adı:"

#: templates/login/form.twig:85
#: templates/server/privileges/change_password.twig:21
#: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:44
#: templates/server/replication/change_primary.twig:18
#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:49
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"

#: templates/login/form.twig:95
msgid "Server choice:"
msgstr "Sunucu seçimi:"

#: templates/login/header.twig:17
msgid ""
"There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
"can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
"server configuration to indicate HTTPS properly."
msgstr ""
"İstemci ve sunucu üzerinde HTTPS arasında gösterilen bir uyumsuzluk var. Bu, "
"çalışmayan bir phpMyAdmin veya bir güvenlik riskine neden olabilir. Lütfen "
"HTTPS'yi düzgün bir şekilde göstermesi için sunucu yapılandırmanızı düzeltin."

#: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
msgid ""
"Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
"device and enter authentication code it generates."
msgstr ""
"Lütfen aşağıdaki QR kodu cihazınızdaki iki etkenli kimlik doğrulaması "
"uygulaması içinde taratın ve oluşturduğu kimlik doğrulama kodunu girin."

#: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
msgid "Secret/key:"
msgstr "Gizli/anahtar:"

#: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
#: templates/login/twofactor/application.twig:2
msgid "Authentication code:"
msgstr "Kimlik doğrulama kodu:"

#: templates/login/twofactor/application.twig:5
msgid ""
"Open the two-factor authentication app on your device to view your "
"authentication code and verify your identity."
msgstr ""
"Kimlik doğrulama kodunuzu görüntülemek ve kimliğinizi doğrulamak için iki "
"etkenli kimlik doğrulama uygulamasını cihazınızda açın."

#: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
msgid ""
"The configured two factor authentication is not available, please install "
"missing dependencies."
msgstr ""
"Yapılandırılmış iki etkenli kimlik doğrulaması kullanılamaz, lütfen eksik "
"bağımlılıkları yükleyin."

#: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
msgid ""
"Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
"confirm registration on the device."
msgstr ""
"Lütfen FIDO U2F aygıtınızı bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına bağlayın. "
"Ondan sonra aygıta kaydolmayı onaylayın."

#: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
msgid ""
"You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
"most likely refuse to authenticate you."
msgstr ""
"phpMyAdmin erişimi için https kullanmıyorsunuz, bu nedenle FIDO U2F aygıtı, "
"büyük ihtimalle kimlik doğrulaması işleminizi reddedecek."

#: templates/login/twofactor/key.twig:3
msgid ""
"Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
"confirm login on the device."
msgstr ""
"Lütfen FIDO U2F aygıtınızı bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına bağlayın. "
"Ondan sonra aygıta oturum açmayı onaylayın."

#: templates/login/twofactor.twig:10
msgid "Verify"
msgstr "Doğrula"

#: templates/menu/breadcrumbs.twig:27
msgid "View:"
msgstr "Görünüm:"

#: templates/modals/function_confirm.twig:5
#: templates/server/databases/index.twig:315
msgid "Confirm"
msgstr "Onayla"

#: templates/modals/function_confirm.twig:10
msgid "Ok"
msgstr "Tamam"

#: templates/modals/unhide_nav_item.twig:5
msgid "Show hidden navigation tree items."
msgstr "Gizli gezinti ağacı öğelerini göster."

#: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20
msgid "Unhide"
msgstr "Gizleme"

#: templates/navigation/main.twig:25 templates/navigation/main.twig:26
msgid "Home"
msgstr "Giriş"

#: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
msgid "Empty session data"
msgstr "Boş oturum verisi"

#: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
msgid "Log out"
msgstr "Oturumu kapat"

#: templates/navigation/main.twig:35 templates/navigation/main.twig:36
msgid "phpMyAdmin documentation"
msgstr "phpMyAdmin belgeleri"

#: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
msgid "MariaDB Documentation"
msgstr "MariaDB Belgeleri"

#: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
msgid "MySQL Documentation"
msgstr "MySQL Belgeleri"

#: templates/navigation/main.twig:43 templates/navigation/main.twig:44
msgid "Navigation panel settings"
msgstr "Gezinti paneli ayarları"

#: templates/navigation/main.twig:47 templates/navigation/main.twig:48
msgid "Reload navigation panel"
msgstr "Gezinti panelini yeniden yükle"

#: templates/navigation/main.twig:67
msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
msgstr "Gezinti görüntüsü yüklenirken bir hata meydana geldi"

#: templates/navigation/main.twig:88
msgid "SQL upload"
msgstr "SQL gönderme"

#: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:11
#: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:12
msgid "Type to filter these, Enter to search all"
msgstr "Bunları süzmek için yazın, tümünü aramak için Enter'a basın"

#: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:16
msgid "Clear fast filter"
msgstr "Hızlı süzgeci temizle"

#: templates/preferences/autoload.twig:7
msgid ""
"Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
"import it for current session?"
msgstr ""
"Tarayıcınız bu alan adı için phpMyAdmin yapılandırmasına sahip. Şu anki "
"oturum için bunu içe aktarmak istiyor musunuz?"

#: templates/preferences/autoload.twig:13
msgid "Delete settings"
msgstr "Ayarları sil"

#: templates/preferences/forms/main.twig:4
msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
msgstr "Ayarlar kaydedilemiyor, gönderilmiş form hatalar içeriyor!"

#: templates/preferences/header.twig:6
msgid "Manage your settings"
msgstr "Ayarlarınızı yönetin"

#: templates/preferences/header.twig:12
msgid "Two-factor authentication"
msgstr "İki etkenli kimlik doğrulaması"

#: templates/preferences/header.twig:55
#: templates/preferences/manage/main.twig:72
msgid "Configuration has been saved."
msgstr "Yapılandırma kaydedildi."

#: templates/preferences/header.twig:60
#, php-format
msgid ""
"Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
"permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
msgstr ""
"Tercihleriniz sadece şu anki oturum için kaydedilecektir. Bunların kalıcı "
"olarak saklanması %sphpMyAdmin yapılandırma depolaması%s gerektirir."

#: templates/preferences/manage/error.twig:1
msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
msgstr "Bazı alanlar için yapılandırma doğru olmayan veri içeriyor."

#: templates/preferences/manage/error.twig:16
msgid "Do you want to import remaining settings?"
msgstr "Kalan ayarları içe aktarmak istiyor musunuz?"

#: templates/preferences/manage/main.twig:3
#: templates/preferences/manage/main.twig:33
msgid "Saved on: @DATE@"
msgstr "Kaydedilme: @DATE@"

#: templates/preferences/manage/main.twig:20
msgid "Import from file"
msgstr "Dosyadan içe aktar"

#: templates/preferences/manage/main.twig:27
msgid "Import from browser's storage"
msgstr "Tarayıcının depolamasından içe aktar"

#: templates/preferences/manage/main.twig:30
msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
msgstr "Ayarlar tarayıcınızın yerel depolamasından içe aktarılacaktır."

#: templates/preferences/manage/main.twig:36
msgid "You have no saved settings!"
msgstr "Kaydedilmiş ayarlarınız yok!"

#: templates/preferences/manage/main.twig:40
#: templates/preferences/manage/main.twig:104
msgid "This feature is not supported by your web browser"
msgstr "Bu özellik web tarayıcınız tarafından desteklenmez"

#: templates/preferences/manage/main.twig:44
msgid "Merge with current configuration"
msgstr "Şu anki yapılandırma ile birleştir"

#: templates/preferences/manage/main.twig:59
#, php-format
msgid ""
"You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
"script%s."
msgstr ""
"Config.inc.php dosyasını değiştirerek daha fazla ayar yapabilirsiniz, örn. "
"%sKur programcığı%s kullanarak."

#: templates/preferences/manage/main.twig:81
msgid "Save as JSON file"
msgstr "JSON dosyası olarak kaydet"

#: templates/preferences/manage/main.twig:85
msgid "Save as PHP file"
msgstr "PHP dosyası olarak kaydet"

#: templates/preferences/manage/main.twig:90
msgid "Save to browser's storage"
msgstr "Tarayıcının depolamasına kaydet"

#: templates/preferences/manage/main.twig:96
msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
msgstr "Ayarlar tarayıcının yerel depolamasına kaydedilecektir."

#: templates/preferences/manage/main.twig:99
msgid "Existing settings will be overwritten!"
msgstr "Mevcut ayarlar üzerine yazılacak!"

#: templates/preferences/manage/main.twig:120
msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
msgstr ""
"Tüm ayarlarınızı sıfırlayabilir ve varsayılan değerlere geri "
"yükleyebilirsiniz."

#: templates/preferences/two_factor/configure.twig:5
#: templates/preferences/two_factor/main.twig:57
#: templates/preferences/two_factor/main.twig:70
msgid "Configure two-factor authentication"
msgstr "İki etkenli kimlik doğrulamasını yapılandır"

#: templates/preferences/two_factor/configure.twig:12
msgid "Enable two-factor authentication"
msgstr "İki etkenli kimlik doğrulamasını etkinleştir"

#: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
msgstr "İki etkenli kimlik doğrulamasını etkisizleştirmeyi onayla"

#: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
msgid ""
"By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
"password only."
msgstr ""
"İki etkenli kimlik doğrulamasını etkisizleştirerek, yine sadece parola "
"kullanarak oturum açabileceksiniz."

#: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:13
#: templates/preferences/two_factor/main.twig:46
msgid "Disable two-factor authentication"
msgstr "İki etkenli kimlik doğrulamasını etkisizleştir"

#: templates/preferences/two_factor/main.twig:5
msgid "Two-factor authentication status"
msgstr "İki etkenli kimlik doğrulaması durumu"

#: templates/preferences/two_factor/main.twig:11
msgid ""
"Two-factor authentication is not available, please install optional "
"dependencies to enable authentication backends."
msgstr ""
"İki etkenli kimlik doğrulaması kullanılamaz, lütfen kimlik doğrulaması arka "
"uçlarını etkinleştirmek için isteğe bağlı bağımlılıklar yükleyin."

#: templates/preferences/two_factor/main.twig:12
msgid "Following composer packages are missing:"
msgstr "Aşağıdaki composer paketleri eksik:"

#: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
msgstr ""
"İki etkenli kimlik doğrulaması kullanılabilir ve bu hesap için "
"yapılandırılmış."

#: templates/preferences/two_factor/main.twig:22
msgid ""
"Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
msgstr ""
"İki etkenli kimlik doğrulaması kullanılabilir, ancak bu hesap için "
"yapılandırılmamış."

#: templates/preferences/two_factor/main.twig:26
msgid ""
"Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
"storage to use it."
msgstr ""
"İki etkenli kimlik doğrulaması kullanılamaz, kullanmak için phpMyAdmin "
"yapılandırma depolamasını etkinleştirin."

#: templates/preferences/two_factor/main.twig:41
msgid "You have enabled two factor authentication."
msgstr "İki etkenli kimlik doğrulamasını etkinleştirdiniz."

#: templates/recent_favorite_table_no_tables.twig:3
msgid "There are no recent tables."
msgstr "Son tablolar yok."

#: templates/recent_favorite_table_no_tables.twig:5
msgid "There are no favorite tables."
msgstr "Sık kullanılan tablolar yok."

#: templates/relation/check_relations.twig:3
msgid "phpMyAdmin configuration storage"
msgstr "phpMyAdmin yapılandırma depolaması"

#: templates/relation/check_relations.twig:9
msgid "Configuration of pmadb…"
msgstr "pmadb yapılandırması…"

#: templates/relation/check_relations.twig:10
#: templates/relation/check_relations.twig:56
#: templates/relation/check_relations.twig:81
#: templates/relation/check_relations.twig:106
#: templates/relation/check_relations.twig:119
#: templates/relation/check_relations.twig:144
#: templates/relation/check_relations.twig:189
#: templates/relation/check_relations.twig:214
#: templates/relation/check_relations.twig:239
#: templates/relation/check_relations.twig:264
#: templates/relation/check_relations.twig:289
#: templates/relation/check_relations.twig:314
#: templates/relation/check_relations.twig:339
#: templates/relation/check_relations.twig:364
#: templates/relation/check_relations.twig:377
#: templates/relation/check_relations.twig:402
#: templates/relation/check_relations.twig:427
#: templates/relation/check_relations.twig:452
#: templates/relation/check_relations.twig:477
#: templates/relation/check_relations.twig:502
msgid "not OK"
msgstr "TAMAM değil"

#: templates/relation/check_relations.twig:14
msgid "General relation features"
msgstr "Genel ilişki özellikleri"

#: templates/relation/check_relations.twig:20
#, php-format
msgid ""
"%sCreate%s a database named '%s' and setup the phpMyAdmin configuration "
"storage there."
msgstr ""
"Önce '%s' adında bir veritabanı %soluşturun%s ve orada phpMyAdmin "
"yapılandırma depolama tablolarını ayarlayın."

#: templates/relation/check_relations.twig:24
#, php-format
msgid ""
"%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
msgstr ""
"Şu anki veritabanında phpMyAdmin yapılandırma depolaması %soluşturun%s."

#: templates/relation/check_relations.twig:31
#, php-format
msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
msgstr "Eksik phpMyAdmin yapılandırma depolama tablolarını %soluşturun%s."

#: templates/relation/check_relations.twig:42
#: templates/relation/check_relations.twig:54
#: templates/relation/check_relations.twig:79
#: templates/relation/check_relations.twig:104
#: templates/relation/check_relations.twig:117
#: templates/relation/check_relations.twig:142
#: templates/relation/check_relations.twig:187
#: templates/relation/check_relations.twig:212
#: templates/relation/check_relations.twig:237
#: templates/relation/check_relations.twig:262
#: templates/relation/check_relations.twig:287
#: templates/relation/check_relations.twig:312
#: templates/relation/check_relations.twig:337
#: templates/relation/check_relations.twig:362
#: templates/relation/check_relations.twig:375
#: templates/relation/check_relations.twig:400
#: templates/relation/check_relations.twig:425
#: templates/relation/check_relations.twig:450
#: templates/relation/check_relations.twig:475
#: templates/relation/check_relations.twig:500
msgctxt "Correctly working"
msgid "OK"
msgstr "TAMAM"

#: templates/relation/check_relations.twig:62
msgid "General relation features:"
msgstr "Genel bağlantı özellikleri:"

#: templates/relation/check_relations.twig:64
#: templates/relation/check_relations.twig:89
#: templates/relation/check_relations.twig:127
#: templates/relation/check_relations.twig:152
#: templates/relation/check_relations.twig:162
#: templates/relation/check_relations.twig:197
#: templates/relation/check_relations.twig:222
#: templates/relation/check_relations.twig:247
#: templates/relation/check_relations.twig:272
#: templates/relation/check_relations.twig:297
#: templates/relation/check_relations.twig:322
#: templates/relation/check_relations.twig:347
#: templates/relation/check_relations.twig:385
#: templates/relation/check_relations.twig:410
#: templates/relation/check_relations.twig:435
#: templates/relation/check_relations.twig:460
#: templates/relation/check_relations.twig:485
#: templates/relation/check_relations.twig:510
msgid "Enabled"
msgstr "Etkinleştirildi"

#: templates/relation/check_relations.twig:87
msgid "Display features:"
msgstr "Özellikleri görüntüleme:"

#: templates/relation/check_relations.twig:125
msgid "Designer and creation of PDFs:"
msgstr "PDF'lerin tasarımcısı ve oluşturulması:"

#: templates/relation/check_relations.twig:150
msgid "Displaying column comments:"
msgstr "Sütun açıklamalarını görüntüleme:"

#: templates/relation/check_relations.twig:160
msgid "Browser transformation:"
msgstr "Tarayıcı dönüşümü:"

#: templates/relation/check_relations.twig:172
msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
msgstr ""
"Lütfen column_info tablonuzun nasıl güncelleneceğini öğrenmek için belgelere "
"bakın."

#: templates/relation/check_relations.twig:195
msgid "Bookmarked SQL query:"
msgstr "Yer işaretli SQL sorgusu:"

#: templates/relation/check_relations.twig:220
msgid "SQL history:"
msgstr "SQL geçmişi:"

#: templates/relation/check_relations.twig:245
msgid "Persistent recently used tables:"
msgstr "Sürekli son kullanılan tablolar:"

#: templates/relation/check_relations.twig:270
msgid "Persistent favorite tables:"
msgstr "Sürekli sık kullanılan tablolar:"

#: templates/relation/check_relations.twig:295
msgid "Persistent tables' UI preferences:"
msgstr "Sürekli tabloların KA tercihleri:"

#: templates/relation/check_relations.twig:320
msgid "Tracking:"
msgstr "İzleme:"

#: templates/relation/check_relations.twig:345
msgid "User preferences:"
msgstr "Kullanıcı tercihleri:"

#: templates/relation/check_relations.twig:383
msgid "Configurable menus:"
msgstr "Yapılandırılabilir menüler:"

#: templates/relation/check_relations.twig:408
msgid "Hide/show navigation items:"
msgstr "Gezinti öğelerini gizle/göster:"

#: templates/relation/check_relations.twig:433
msgid "Saving Query-By-Example searches:"
msgstr "Örnekle Sorgulama aramalarını kaydetme:"

#: templates/relation/check_relations.twig:458
msgid "Managing central list of columns:"
msgstr "Sütunların merkezi listesi yönetimi:"

#: templates/relation/check_relations.twig:483
msgid "Remembering designer settings:"
msgstr "Tasarımcı ayarlarını hatırlama:"

#: templates/relation/check_relations.twig:508
msgid "Saving export templates:"
msgstr "Dışa aktarma şablonlarını kaydetme:"

#: templates/relation/check_relations.twig:519
msgid "Quick steps to set up advanced features:"
msgstr "Gelişmiş özellikleri ayarlamak için hızlı adımlar:"

#: templates/relation/check_relations.twig:523
#, php-format
msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
msgstr "Gerekli tabloları <code>%screate_tables.sql</code> ile oluşturun."

#: templates/relation/check_relations.twig:527
msgid "Create a pma user and give access to these tables."
msgstr "Pma kullanıcısı oluşturun ve bu tablolara erişim verin."

#: templates/relation/check_relations.twig:531
msgid ""
"Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
"code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
msgstr ""
"(<code>config.inc.php</code>) yapılandırma dosyasında gelişmiş özellikler "
"etkinleştirin, örneğin <code>config.sample.inc.php</code> dosyasından "
"başlayarak."

#: templates/relation/check_relations.twig:535
msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
msgstr ""
"Güncellenmiş yapılandırma dosyasını yüklemek için phpMyAdmin'e yeniden "
"oturum açın."

#: templates/server/binlog/index.twig:10
msgid "Select binary log to view"
msgstr "Görüntülemek için ikili değer günlüğünü seçin"

#: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
#: templates/server/status/processes/list.twig:20
msgid "Truncate shown queries"
msgstr "Gösterilen sorguları kısalt"

#: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
#: templates/server/status/processes/list.twig:26
msgid "Show full queries"
msgstr "Tüm sorguları göster"

#: templates/server/binlog/index.twig:84
msgid "Log name"
msgstr "Günlük adı"

#: templates/server/binlog/index.twig:85
msgid "Position"
msgstr "Konum"

#: templates/server/binlog/index.twig:87
#: templates/server/replication/primary_replication.twig:24
msgid "Server ID"
msgstr "Sunucu ID"

#: templates/server/binlog/index.twig:88
msgid "Original position"
msgstr "Orijinal konum"

#: templates/server/binlog/index.twig:89
#: templates/table/structure/display_table_stats.twig:2
msgid "Information"
msgstr "Bilgi"

#: templates/server/collations/index.twig:4
msgid "Character sets and collations"
msgstr "Karakter grupları ve karşılaştırmalar"

#: templates/server/collations/index.twig:23
msgctxt "The collation is the default one"
msgid "default"
msgstr "varsayılan"

#: templates/server/databases/index.twig:3
msgid "Databases statistics"
msgstr "Veritabanı istatistikleri"

#: templates/server/databases/index.twig:9
msgid "Create database"
msgstr "Veritabanı oluştur"

#: templates/server/databases/index.twig:50
msgid "No privileges to create databases"
msgstr "Veritabanlarını oluşturmak için yetkiler yok"

#: templates/server/databases/index.twig:156
#: templates/server/replication/index.twig:18
#: templates/server/replication/primary_replication.twig:3
msgid "Primary replication"
msgstr "Birincil sunucu kopyalama"

#: templates/server/databases/index.twig:160
#: templates/server/replication/replica_configuration.twig:2
msgid "Replica replication"
msgstr "Kopya sunucu kopyalama"

#: templates/server/databases/index.twig:181
#, php-format
msgid "Jump to database '%s'"
msgstr "'%s' veritabanına atla"

#: templates/server/databases/index.twig:239
#, php-format
msgid "Check privileges for database \"%s\"."
msgstr "\"%s\" veritabanı için yetkileri denetle."

#: templates/server/databases/index.twig:240
msgid "Check privileges"
msgstr "Yetkileri denetle"

#: templates/server/databases/index.twig:295
msgid ""
"Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
"between the web server and the MySQL server."
msgstr ""
"Not: Buradaki veritabanı istatistiklerini etkinleştirmek web sunucusu ile "
"MySQL sunucusu arasında yüksek trafiğe yol açabilir."

#: templates/server/databases/index.twig:297
#: templates/server/databases/index.twig:298
msgid "Enable statistics"
msgstr "İstatistikleri etkinleştir"

#: templates/server/databases/index.twig:305
msgid "No databases"
msgstr "Veritabanı yok"

#: templates/server/engines/index.twig:5 templates/server/engines/show.twig:3
msgid "Storage engines"
msgstr "Depolama motorları"

#: templates/server/engines/index.twig:13
msgid "Storage Engine"
msgstr "Depolama Motoru"

#: templates/server/engines/show.twig:45
msgid "Unknown storage engine."
msgstr "Bilinmeyen depolama motoru."

#: templates/server/export/index.twig:26
msgid "@SERVER@ will become the server name."
msgstr "@SERVER@ sunucu adı olacaktır."

#: templates/server/export/index.twig:3
msgid "Exporting databases from the current server"
msgstr "Şu anki sunucudan veritabanları dışa aktarılıyor"

#: templates/server/import/index.twig:3
msgid "Importing into the current server"
msgstr "Şu anki sunucu içine aktarılıyor"

#: templates/server/plugins/index.twig:26
msgid "Plugin"
msgstr "Eklenti"

#: templates/server/plugins/index.twig:28 templates/table/tracking/main.twig:28
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"

#: templates/server/plugins/index.twig:29
msgid "Author"
msgstr "Hazırlayan"

#: templates/server/plugins/index.twig:41
msgid "inactive"
msgstr "etkin değil"

#: templates/server/plugins/index.twig:43
msgid "disabled"
msgstr "etkisizleştirildi"

#: templates/server/plugins/index.twig:45
msgid "deleting"
msgstr "siliniyor"

#: templates/server/plugins/index.twig:47
msgid "deleted"
msgstr "silindi"

#: templates/server/privileges/add_user.twig:13
msgid "Database for user account"
msgstr "Kullanıcı hesabı için veritabanı"

#: templates/server/privileges/add_user.twig:16
msgid "Create database with same name and grant all privileges."
msgstr "Aynı isimle veritabanı oluştur ve tüm yetkileri ver."

#: templates/server/privileges/add_user.twig:20
msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
msgstr "Joker isimlere tüm yetkileri ver (kullanıcıadı\\_%)."

#: templates/server/privileges/add_user.twig:25
#, php-format
msgid "Grant all privileges on database %s."
msgstr "%s veritabanı üzerindeki tüm yetkileri verir."

#: templates/server/privileges/add_user.twig:38
msgid "Create user"
msgstr "Kullanıcı oluştur"

#: templates/server/privileges/change_password.twig:15
msgid "No Password"
msgstr "Parola yok"

#: templates/server/privileges/change_password.twig:25
msgid "Enter:"
msgstr "Girin:"

#: templates/server/privileges/change_password.twig:31
#: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:61
#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:62
msgid "Re-type:"
msgstr "Tekrar yazın:"

#: templates/server/privileges/change_password.twig:37
#: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:55
msgctxt "Password strength"
msgid "Strength:"
msgstr "Sağlamlık:"

#: templates/server/privileges/change_password.twig:47
msgid "Password Hashing:"
msgstr "Parola Adreslemesi:"

#: templates/server/privileges/change_password.twig:65
msgid ""
"This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
"connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
"the server."
msgstr ""
"Bu yöntem, sunucuya bağlanırken bir '<i>SSL bağlantısı</i>' veya '<i>RSA "
"kullanarak parolayı şifreleyen şifresiz bağlantı</i>' kullanmayı gerektirir."

#: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:5
msgid "User group:"
msgstr "Kullanıcı grubu:"

#: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4
#: templates/server/privileges/user_properties.twig:4
msgid "Edit privileges:"
msgstr "Yetkileri düzenle:"

#: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5
#: templates/server/privileges/user_properties.twig:5
msgid "User account"
msgstr "Kullanıcı hesabı"

#: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34
#: templates/server/privileges/user_properties.twig:53
msgid ""
"Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
"currently logged in."
msgstr ""
"Not: Şu anda oturum açtığınız kullanıcının yetkilerini düzenlemeye "
"çalışıyorsunuz."

#: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:52
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:11
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:274
msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
msgstr "Not: MySQL yetki adları İngilizce olarak belirtilir."

#: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:65
#: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:69
msgid ""
"Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
"that user possess on this routine."
msgstr ""
"Kullanıcının bu yordamda sahip olduğu yetkileri diğer kullanıcılara vermek "
"ya da diğer kullanıcılardan kaldırmak için kullanıcılara izin verir."

#: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:78
#: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:81
msgid "Allows altering and dropping this routine."
msgstr "Bu yordamın değiştirilmesine ve kaldırılmasına izin verir."

#: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:90
#: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:93
msgid "Allows executing this routine."
msgstr "Bu yordamın yürütülmesine izin verir."

#: templates/server/privileges/initials_row.twig:1
msgid "Pagination of user accounts"
msgstr "Kullanıcı hesaplarının sayfalandırılması"

#: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2
#: templates/server/privileges/user_properties.twig:106
msgid "Login Information"
msgstr "Oturum Açma Bilgisi"

#: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:5
#: templates/server/replication/change_primary.twig:14
#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:16
msgid "User name:"
msgstr "Kullanıcı adı:"

#: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:8
#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:20
msgid "Any user"
msgstr "Herhangi kullanıcı"

#: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:9
#: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:34
#: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:51
#: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:76
#: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:91
msgid "Use text field"
msgstr "Metin alanını kullan"

#: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:17
msgid ""
"An account already exists with the same username but possibly a different "
"hostname."
msgstr ""
"Hesap zaten aynı kullanıcı adıyla mevcut ancak farklı bir anamakine adı "
"olması mümkün."

#: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:23
msgid "Host name:"
msgstr "Anamakine adı:"

#: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28
#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:34
msgid "Any host"
msgstr "Herhangi anamakine"

#: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:29
#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:35
msgid "Local"
msgstr "Yerel"

#: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:31
#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:37
msgid "This host"
msgstr "Bu anamakine"

#: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:33
#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:39
msgid "Use host table"
msgstr "Anamakine tablosu kullan"

#: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:40
#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:44
msgid ""
"When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
"table are used instead."
msgstr ""
"Anamakine tablosu kullanıldığında bu alan yoksayılır ve yerine Anamakine "
"tablosunda saklanan değerler kullanılır."

#: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:46
#: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:10
#: templates/server/replication/change_primary.twig:19
#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:52
#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:57
msgid "Password"
msgstr "Parola"

#: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:48
msgid "Do not change the password"
msgstr "Parolayı değiştirme"

#: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:50
#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:53
msgid "No password"
msgstr "Parola yok"

#: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:63
#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:65
msgid "Re-type"
msgstr "Tekrar yazın"

#: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:69
msgid "Authentication plugin"
msgstr "Kimlik doğrulama eklentisi"

#: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:71
msgid "Password hashing method"
msgstr "Parola adresleme yöntemi"

#: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:84
msgid ""
"This method requires using an '<em>SSL connection</em>' or an "
"'<em>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</em>'; "
"while connecting to the server."
msgstr ""
"Bu yöntem, sunucuya bağlanırken bir '<em>SSL bağlantısı</em>' veya '<em>RSA "
"kullanarak parolayı şifreleyen şifresiz bağlantı</em>' kullanmayı gerektirir."

#: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:83
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:168
msgid "Edit user group"
msgstr "Kullanıcı grubunu düzenle"

#: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:21
msgid "Column-specific privileges"
msgstr "Sütuna özgü yetkiler"

#: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:55
msgid "Add privileges on the following database(s):"
msgstr "Şurada belirtilen veritaban(lar)ına yetkileri ekle:"

#: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:68
msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
msgstr "_ ve % jokerleri harfi harfine kullanılmak için \\ ile doldurun."

#: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:72
msgid "Add privileges on the following table:"
msgstr "Aşağıdaki tabloya yetkileri ekle:"

#: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:87
msgid "Add privileges on the following routine:"
msgstr "Aşağıdaki yordama yetkileri ekle:"

#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:37
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:63
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:64
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:90
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:91
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:117
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:118
msgctxt "None privileges"
msgid "None"
msgstr "Yok"

#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:161
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:165
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:649
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:653
msgid ""
"Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
"that user possess yourself."
msgstr ""
"Kullanıcının kendi kendine sahip olduğu yetkileri diğer kullanıcılara vermek "
"ya da diğer kullanıcılardan kaldırmak için kullanıcılara izin verir."

#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:256
msgid "Global"
msgstr "Genel"

#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:263
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:12
msgid "Global privileges"
msgstr "Genel yetkiler"

#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:561
msgid "Administration"
msgstr "Yönetim"

#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:570
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:573
msgid ""
"Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
msgstr ""
"Yetki tablolarını yeniden yüklemeden yeni kullanıcıların ve yetkilerin "
"eklenmesine izin verir."

#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
msgid "Allows creating foreign key relations."
msgstr "Dış anahtar ilişkileri oluşturmaya izin verir."

#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
msgid "Not used on MariaDB."
msgstr "MariaDB'de kullanılmaz."

#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
msgid "Not used for this MySQL version."
msgstr "Bu MySQL sürümü için kullanılmaz."

#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:735
msgid "Resource limits"
msgstr "Kaynak sınırları"

#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:738
msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
msgstr "Not: Bu seçeneklerin 0 (sıfır)'a ayarlanması sınırı kaldırır."

#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:744
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:751
msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
msgstr ""
"Kullanıcının saat başına sunucuya gönderebileceği sorgu sayısını sınırlar."

#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:757
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:764
msgid ""
"Limits the number of commands that change any table or database the user may "
"execute per hour."
msgstr ""
"Kullanıcının saat başına çalıştırabileceği herhangi bir tabloyu veya "
"veritabanını değiştiren komut sayısını sınırlar."

#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:770
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:777
msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
msgstr "Kullanıcının saat başına açabileceği yeni bağlantı sayısını sınırlar."

#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:783
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:790
msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
msgstr "Kullanıcının eşzamanlı bağlantı sayısını sınırlar."

#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:803
msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
msgstr "SSL-şifrelenmiş bağlantılar gerektirmez."

#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:812
msgid "Requires SSL-encrypted connections."
msgstr "SSL-şifrelenmiş bağlantılar gerektirir."

#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:821
msgid "Requires a valid X509 certificate."
msgstr "Geçerli bir X509 sertifikası gerektirir."

#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:842
msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
msgstr "Bir bağlantı için kullanılan belirli şifreleme yöntemi gerektirir."

#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:851
msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
msgstr ""
"Bu CA tarafından verilen geçerli bir X509 sertifikası sunulmasını gerektirir."

#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:860
msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
msgstr "Bu konu ile geçerli bir X509 sertifikası sunulmasını gerektirir."

#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:878
msgid "Update user privileges"
msgstr "Kullanıcı yetkilerini güncelle"

#: templates/server/privileges/subnav.twig:5
#: templates/server/privileges/user_overview.twig:5
msgid "User accounts overview"
msgstr "Kullanıcı hesaplarına genel bakış"

#: templates/server/privileges/subnav.twig:11
#: templates/server/user_groups/user_groups.twig:1
#: templates/server/user_groups/user_groups.twig:9
msgid "User groups"
msgstr "Kullanıcı grupları"

#: templates/server/privileges/user_properties.twig:57
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:57
msgid "The selected user was not found in the privilege table."
msgstr "Seçilen kullanıcı yetki tablosunda bulunamadı."

#: templates/server/privileges/user_properties.twig:107
msgid "Change login information / Copy user account"
msgstr "Oturum açma bilgisini değiştir / Kullanıcı hesabını kopyala"

#: templates/server/privileges/user_properties.twig:115
msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
msgstr "Aynı yetkilerle yeni bir kullanıcı hesabı oluştur ve …"

#: templates/server/privileges/user_properties.twig:123
msgid "… keep the old one."
msgstr "… eski olanı sakla."

#: templates/server/privileges/user_properties.twig:130
msgid "… delete the old one from the user tables."
msgstr "… eski olanı kullanıcı tablolarından sil."

#: templates/server/privileges/user_properties.twig:137
msgid ""
"… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
msgstr "… eski olandan bütün etkin yetkileri geri al ve sonra da sil."

#: templates/server/privileges/user_properties.twig:144
msgid ""
"… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
"afterwards."
msgstr ""
"… eski olanı kullanıcı tablolarından sil ve sonra da yetkileri yeniden yükle."

#: templates/server/privileges/users_overview.twig:16
msgid "User group"
msgstr "Kullanıcı grubu"

#: templates/server/privileges/users_overview.twig:147
msgid "Remove selected user accounts"
msgstr "Seçilen kullanıcı hesaplarını kaldır"

#: templates/server/privileges/users_overview.twig:149
msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
msgstr "Kullanıcılardan tüm etkin yetkileri geri alır ve sonra da siler."

#: templates/server/privileges/users_overview.twig:153
msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
msgstr "Kullanıcılarla aynı isimlerde olan veritabanlarını kaldır."

#: templates/server/privileges/users_overview.twig:178
msgid "Save changes"
msgstr "Değişiklikleri kaydet"

#: templates/server/replication/change_primary.twig:5
msgid "Replica configuration"
msgstr "Kopya sunucu yapılandırması"

#: templates/server/replication/change_primary.twig:6
#: templates/server/replication/replica_configuration.twig:97
msgid "Change or reconfigure primary server"
msgstr "Birincil sunucuyu değiştir veya yeniden yapılandır"

#: templates/server/replication/change_primary.twig:9
msgid ""
"Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
"If not, please add the following line into [mysqld] section:"
msgstr ""
"Yapılandırma dosyanız (my.cnf) içinde benzersiz sunucu-id olduğundan emin "
"olun. Eğer değilseniz lütfen aşağıdaki satırı [mysqld] bölümü içine ekleyin:"

#: templates/server/replication/change_primary.twig:26
msgid "Port:"
msgstr "B.Noktası:"

#: templates/server/replication/index.twig:21
#, php-format
msgid ""
"This server is not configured as primary in a replication process. Would you "
"like to %sconfigure%s it?"
msgstr ""
"Bu sunucu, kopyalama işlemi sırasında birincil sunucu olarak "
"yapılandırılmadı. Bunu %syapılandırmak%s ister misiniz?"

#: templates/server/replication/index.twig:43
msgid "No privileges"
msgstr "Yetkiler yok"

#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:6
#: templates/server/replication/primary_replication.twig:44
msgid "Add replica replication user"
msgstr "Kopya sunucu kopyalama kullanıcısı ekle"

#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:21
#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:40
#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:54
msgid "Use text field:"
msgstr "Metin alanını kullan:"

#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:70
msgid "Generate password:"
msgstr "Parola üret:"

#: templates/server/replication/primary_configuration.twig:2
msgid "Primary configuration"
msgstr "Birincil sunucu yapılandırması"

#: templates/server/replication/primary_configuration.twig:4
msgid ""
"This server is not configured as a primary server in a replication process. "
"You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
"them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
"can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
"databases to be replicated. Please select the mode:"
msgstr ""
"Bu sunucu, kopyalama işlemi sırasında birincil sunucu olarak "
"yapılandırılmadı. Ya tüm veritabanlarının kopya etmeyi ve bazılarını "
"yoksaymayı (veritabanlarının çoğunluğunu kopyalamak isterseniz faydalıdır) "
"seçebilirsiniz ya da varsayılan olarak tüm veritabanlarını yoksaymayı ve "
"kopyalanması için sadece belirli veritabanlarına izin verebilirsiniz. Lütfen "
"kipi seçin:"

#: templates/server/replication/primary_configuration.twig:9
msgid "Replicate all databases; Ignore:"
msgstr "Tüm veritabanlarını kopya et; Yoksay:"

#: templates/server/replication/primary_configuration.twig:10
msgid "Ignore all databases; Replicate:"
msgstr "Tüm veritabanlarını yoksay; Kopya et:"

#: templates/server/replication/primary_configuration.twig:12
msgid "Please select databases:"
msgstr "Lütfen veritabanlarını seçin:"

#: templates/server/replication/primary_configuration.twig:15
msgid ""
"Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
"and please restart the MySQL server afterwards."
msgstr ""
"Şimdi, aşağıdaki satırları my.cnf dosyanız içindeki [mysqld] bölümünün "
"sonuna ekleyin ve ondan sonra lütfen MySQL sunucusunu yeniden başlatın."

#: templates/server/replication/primary_configuration.twig:21
msgid ""
"Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
"should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
"configured as primary."
msgstr ""
"MySQL sunucusunu bir kez yeniden başlattığınızda, lütfen Git düğmesine "
"tıklayın. Ondan sonra bu sunucunun birincil sunucu olarak "
"<strong>yapılandırıldığını</strong> gösteren, sizi uyaran bir ileti "
"görmelisiniz."

#: templates/server/replication/primary_replication.twig:5
msgid "This server is configured as primary in a replication process."
msgstr ""
"Bu sunucu, kopyalama işlemi sırasında birincil sunucu olarak yapılandırıldı."

#: templates/server/replication/primary_replication.twig:16
msgid "Show connected replicas"
msgstr "Bağlı kopya sunucuları göster"

#: templates/server/replication/primary_replication.twig:38
msgid ""
"Only replicas started with the --report-host=host_name option are visible in "
"this list."
msgstr ""
"Bu listede sadece --report-host=host_name seçeneğiyle başlayan kopya "
"sunucular görünürdür."

#: templates/server/replication/replica_configuration.twig:5
msgid "Primary connection:"
msgstr "Birincil sunucu bağlantısı:"

#: templates/server/replication/replica_configuration.twig:25
msgid "Replica SQL Thread not running!"
msgstr "Kopya Sunucu SQL İş Parçacığı çalışmıyor!"

#: templates/server/replication/replica_configuration.twig:28
msgid "Replica IO Thread not running!"
msgstr "Kopya Sunucu G/Ç İş Parçacığı çalışmıyor!"

#: templates/server/replication/replica_configuration.twig:31
msgid ""
"Server is configured as replica in a replication process. Would you like to:"
msgstr ""
"Sunucu, kopyalama işlemi sırasında kopya sunucu olarak yapılandırıldı. Bunu "
"ister misiniz:"

#: templates/server/replication/replica_configuration.twig:34
msgid "See replica status table"
msgstr "Kopya sunucu durum tablosuna bak"

#: templates/server/replication/replica_configuration.twig:38
msgid "Control replica:"
msgstr "Kopya sunucuyu denetle:"

#: templates/server/replication/replica_configuration.twig:48
msgid "Reset replica"
msgstr "Kopya sunucuyu sıfırla"

#: templates/server/replication/replica_configuration.twig:54
msgid "Start SQL Thread only"
msgstr "Sadece SQL İş Parçacığını başlat"

#: templates/server/replication/replica_configuration.twig:56
msgid "Stop SQL Thread only"
msgstr "Sadece SQL İş Parçacığını durdur"

#: templates/server/replication/replica_configuration.twig:63
msgid "Start IO Thread only"
msgstr "Sadece G/Ç İş Parçacığını başlat"

#: templates/server/replication/replica_configuration.twig:65
msgid "Stop IO Thread only"
msgstr "Sadece G/Ç İş Parçacığını durdur"

#: templates/server/replication/replica_configuration.twig:74
msgid "Error management:"
msgstr "Hata yönetimi:"

#: templates/server/replication/replica_configuration.twig:77
msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized primary and replica!"
msgstr ""
"Hataları atlamak eşitlenmemiş birincil ve kopya sunucuya neden olabilir!"

#: templates/server/replication/replica_configuration.twig:81
msgid "Skip current error"
msgstr "Şu anki hatayı atla"

#: templates/server/replication/replica_configuration.twig:87
#, php-format
msgid "Skip next %s errors."
msgstr "Sonraki %s hatayı atla."

#: templates/server/replication/replica_configuration.twig:107
#, php-format
msgid ""
"This server is not configured as replica in a replication process. Would you "
"like to %sconfigure%s it?"
msgstr ""
"Bu sunucu, kopyalama işlemi sırasında kopya sunucu olarak yapılandırılmadı. "
"Bunu %syapılandırmak%s ister misiniz?"

#: templates/server/replication/status_table.twig:6
msgid "Primary status"
msgstr "Birincil sunucu durumu"

#: templates/server/replication/status_table.twig:8
msgid "Replica status"
msgstr "Kopya sunucu durumu"

#: templates/server/replication/status_table.twig:16
#: templates/server/status/variables/index.twig:75
#: templates/server/variables/index.twig:31
msgid "Variable"
msgstr "Değişken"

#: templates/server/select/index.twig:7 templates/server/select/index.twig:19
msgid "Current server:"
msgstr "Şu anki sunucu:"

#: templates/server/status/advisor/index.twig:6
#: templates/server/status/advisor/index.twig:19
msgid "Advisor system"
msgstr "Danışman sistemi"

#: templates/server/status/advisor/index.twig:9
msgid "Not enough privilege to view the advisor."
msgstr "Danışmanı görüntülemek için yetersiz yetki."

#: templates/server/status/advisor/index.twig:12
msgid "Instructions"
msgstr "Talimatlar"

#: templates/server/status/advisor/index.twig:24
msgid ""
"The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
"analyzing the server status variables."
msgstr ""
"Danışman sistemi sunucu durumu değişkenlerini çözümleyerek sunucu "
"değişkenlerinde öneriler sağlayabilir."

#: templates/server/status/advisor/index.twig:29
msgid ""
"Do note however that this system provides recommendations based on simple "
"calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
"system."
msgstr ""
"Yine de not edin bu sistem basit hesaplamalar üzerine kurulu ve sisteminize "
"zorunlu olarak uygulanamayabilir başlıca kurallara göre öneriler sağlar."

#: templates/server/status/advisor/index.twig:34
msgid ""
"Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
"changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
"tuning can have a very negative effect on performance."
msgstr ""
"Yapılandırmanın herhangi bir yerini değiştirmeden önce, neyi "
"değiştirdiğinizi bildiğinizden (belgeleri okuyarak) ve değişikliği nasıl "
"geri alacağınızdan emin olun. Yanlış ayarlama performansa çok olumsuz etki "
"edebilir."

#: templates/server/status/advisor/index.twig:39
msgid ""
"The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
"time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
"no clearly measurable improvement."
msgstr ""
"Sisteminizi ayarlamanın en iyi yolu bir defada sadece bir değişiklik yapmak, "
"gözlemlemek, veritabanınızı kıyaslamak ve eğer açıkça ölçülebilir bir "
"iyileştirilme olmadıysa, değişikliği geri almak olacaktır."

#: templates/server/status/advisor/index.twig:53
msgid "Errors occurred while executing rule expressions:"
msgstr "Kural ifadeleri yürütülürken hata meydana geldi:"

#: templates/server/status/advisor/index.twig:63
msgid "Possible performance issues"
msgstr "Olası performans sorunları"

#: templates/server/status/advisor/index.twig:76
msgid "Issue:"
msgstr "Sorun:"

#: templates/server/status/advisor/index.twig:79
msgid "Recommendation:"
msgstr "Öneri:"

#: templates/server/status/advisor/index.twig:82
msgid "Justification:"
msgstr "Gerekçe:"

#: templates/server/status/advisor/index.twig:85
msgid "Used variable / formula:"
msgstr "Kullanılan değişken / formül:"

#: templates/server/status/advisor/index.twig:88
msgid "Test:"
msgstr "Deneme:"

#: templates/server/status/base.twig:16
msgid "Query statistics"
msgstr "Sorgu istatistikleri"

#: templates/server/status/base.twig:21
msgid "All status variables"
msgstr "Tüm durum değişkenleri"

#: templates/server/status/base.twig:26
msgid "Monitor"
msgstr "İzleme"

#: templates/server/status/base.twig:31
msgid "Advisor"
msgstr "Danışman"

#: templates/server/status/monitor/index.twig:8
msgid "Start Monitor"
msgstr "İzlemeyi başlat"

#: templates/server/status/monitor/index.twig:16
msgid "Instructions/Setup"
msgstr "Yönergeler/Ayarlama"

#: templates/server/status/monitor/index.twig:20
msgid "Done dragging (rearranging) charts"
msgstr "Çizelgeleri sürüklemeyi (yeniden düzenlemeyi) bitir"

#: templates/server/status/monitor/index.twig:27
msgid "Add chart"
msgstr "Çizelge ekle"

#: templates/server/status/monitor/index.twig:31
msgid "Enable charts dragging"
msgstr "Çizelgeleri sürüklemeyi etkinleştir"

#: templates/server/status/monitor/index.twig:36
#: templates/server/status/processes/index.twig:33
msgid "Refresh rate"
msgstr "Yenileme oranı"

#: templates/server/status/monitor/index.twig:43
#: templates/server/status/processes/index.twig:40
#, php-format
msgid "%d second"
msgstr "%d saniye"

#: templates/server/status/monitor/index.twig:45
#: templates/server/status/processes/index.twig:42
#, php-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d saniye"

#: templates/server/status/monitor/index.twig:49
#: templates/server/status/processes/index.twig:46
#, php-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d dakika"

#: templates/server/status/monitor/index.twig:51
#: templates/server/status/processes/index.twig:48
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d dakika"

#: templates/server/status/monitor/index.twig:61
msgid "Chart columns"
msgstr "Çizelge sütunu"

#: templates/server/status/monitor/index.twig:74
msgid "Chart arrangement"
msgstr "Çizelge ayarlaması"

#: templates/server/status/monitor/index.twig:75
msgid ""
"The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
"may want to export it if you have a complicated set up."
msgstr ""
"Çizelgelerin ayarlanması tarayıcının yerel deposunda saklanır. Eğer karışık "
"ayarlamalarınız varsa, bunu dışa aktarmak isteyebilirsiniz."

#: templates/server/status/monitor/index.twig:84
msgid "Reset to default"
msgstr "Varsayılana sıfırla"

#: templates/server/status/monitor/index.twig:89
msgid "Monitor Instructions"
msgstr "İzleme Yönergeleri"

#: templates/server/status/monitor/index.twig:91
msgid ""
"The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
"and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
"log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
"enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
"increases server load by up to 15%."
msgstr ""
"phpMyAdmin İzleyici sunucu yapılandırmasını uyarlamada ve yoğun sorgularda "
"iz sürme süresinde size yardımcı olabilir. Sonrası için log_output'u "
"'TABLE'a ayarlamanız gerekecektir ve, ya slow_query_log ya da general_log "
"etkinleştireceksiniz. Ancak unutmayın, general_log çok fazla veri üretir ve "
"sunucu yükünü %15'e kadar arttırır."

#: templates/server/status/monitor/index.twig:101
msgid "Using the monitor:"
msgstr "İzleyici kullanımı:"

#: templates/server/status/monitor/index.twig:103
msgid ""
"Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
"may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
"chart using the cog icon on each respective chart."
msgstr ""
"Tarayıcınız tüm görüntülenen çizelgeleri düzenli aralıklarla yenileyecek. "
"'Ayarlar' altında çizelgeleri ekleyebilir ve yenileme oranını "
"değiştirebilirsiniz veya her çizelgenin kendi dişli çark simgesini "
"kullanarak herhangi bir çizelgeyi kaldırabilirsiniz."

#: templates/server/status/monitor/index.twig:108
msgid ""
"To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
"by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
"confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
"any occurring SELECT statements to further analyze them."
msgstr ""
"Günlüklerden sorguları görüntülemek için herhangi bir çizelgede sol fare "
"tuşunu basılı tutarak ve çizelge üzerinde kaydırarak ilgili zaman aralığını "
"seçin. Bir kere onaylandı mı, bu, gruplanmış sorguların tablolarını "
"yükleyecek. Daha fazla çözümlemesi için herhangi bir meydana gelen SELECT "
"ifadesine tıklayabilirsiniz."

#: templates/server/status/monitor/index.twig:114
msgid "Please note:"
msgstr "Lütfen unutmayın:"

#: templates/server/status/monitor/index.twig:117
msgid ""
"Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
"aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
"it is advisable to select only a small time span and to disable the "
"general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
msgstr ""
"general_log'u etkinleştirmek sunucu yükünü %5-15 arttırabilir. Aynı zamanda "
"günlükten oluşturulan istatistiklerin yoğun görev yükü olduğundan haberiniz "
"olsun bu yüzden sadece küçük zaman aralıkları seçmek ve general_log'u "
"etkisizleştirmek tavsiye edilir ve tablolarını bir defa boşaltmak daha fazla "
"izlemeyi gerektirmez."

#: templates/server/status/monitor/index.twig:128
#: templates/server/status/monitor/index.twig:134
msgid "Chart Title"
msgstr "Çizelge Başlığı"

#: templates/server/status/monitor/index.twig:138
msgid "Preset chart"
msgstr "Hazır çizelge"

#: templates/server/status/monitor/index.twig:144
msgid "Status variable(s)"
msgstr "Durum değişken(leri)i"

#: templates/server/status/monitor/index.twig:149
msgid "Select series:"
msgstr "Dizi seç:"

#: templates/server/status/monitor/index.twig:152
msgid "Commonly monitored"
msgstr "Genellikle izlenen"

#: templates/server/status/monitor/index.twig:170
msgid "or type variable name:"
msgstr "veya değişken adını yazın:"

#: templates/server/status/monitor/index.twig:177
msgid "Display as differential value"
msgstr "Ayırdedici değer olarak görüntüle"

#: templates/server/status/monitor/index.twig:182
msgid "Apply a divisor"
msgstr "Bir bölen uygula"

#: templates/server/status/monitor/index.twig:193
msgid "Append unit to data values"
msgstr "Veri değerlerine birimi ekle"

#: templates/server/status/monitor/index.twig:201
msgid "Add this series"
msgstr "Bu diziyi ekle"

#: templates/server/status/monitor/index.twig:204
msgid "Clear series"
msgstr "Diziyi temizle"

#: templates/server/status/monitor/index.twig:208
msgid "Series in chart:"
msgstr "Çizelgedeki dizi:"

#: templates/server/status/monitor/index.twig:224
msgid "Log statistics"
msgstr "Günlük istatistikleri"

#: templates/server/status/monitor/index.twig:226
msgid "Selected time range:"
msgstr "Seçilen zaman aralığı:"

#: templates/server/status/monitor/index.twig:234
msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
msgstr "Sadece SELECT,INSERT,UPDATE ve DELETE İfadeleri erişir"

#: templates/server/status/monitor/index.twig:240
msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
msgstr ""
"Daha iyi gruplandırma için INSERT ifadelerindeki değişken veriyi kaldır"

#: templates/server/status/monitor/index.twig:244
msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
msgstr "İstatistiklerin oluşturulmasını istediğiniz yerden günlüğü seçin."

#: templates/server/status/monitor/index.twig:247
msgid "Results are grouped by query text."
msgstr "Sonuçlar sorgu metnine göre gruplandırılır."

#: templates/server/status/monitor/index.twig:251
msgid "Query analyzer"
msgstr "Sorgu çözümleyici"

#: templates/server/status/processes/index.twig:14
msgid "Show only active"
msgstr "Sadece etkin olanı göster"

#: templates/server/status/processes/index.twig:28
msgid ""
"Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
"web server and the MySQL server."
msgstr ""
"Not: Buradaki otomatik yenilemeyi etkinleştirmek web sunucusu ile MySQL "
"sunucusu arasında yüksek trafiğe yol açabilir."

#. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
#: templates/server/status/queries/index.twig:8
msgid "Questions since startup:"
msgstr "Başlangıçtan bu yana sorular:"

#: templates/server/status/queries/index.twig:20
msgid "per hour:"
msgstr "saat başına:"

#: templates/server/status/queries/index.twig:21
msgid "per minute:"
msgstr "dakika başına:"

#: templates/server/status/queries/index.twig:23
msgid "per second:"
msgstr "saniye başına:"

#: templates/server/status/queries/index.twig:37
msgid "Statements"
msgstr "İfadeler"

#. l10n: # = Amount of queries
#: templates/server/status/queries/index.twig:38
msgid "#"
msgstr "#"

#: templates/server/status/queries/index.twig:39
#: templates/server/status/status/index.twig:18
#: templates/server/status/status/index.twig:38
msgid "ø per hour"
msgstr "ø saat başına"

#: templates/server/status/queries/index.twig:59
msgid "Not enough privilege to view query statistics."
msgstr "Sorgu istatistiklerini görüntülemek için yetersiz yetki."

#: templates/server/status/status/index.twig:6
#, php-format
msgid "Network traffic since startup: %s"
msgstr "Başlangıçtan bu yana ağ trafiği: %s"

#: templates/server/status/status/index.twig:7
#, php-format
msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
msgstr "Bu MySQL sunucusunun çalışma süresi: %1$s. Başlatıldığı zaman: %2$s."

#: templates/server/status/status/index.twig:15
msgid ""
"On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
"reported by the MySQL server may be incorrect."
msgstr ""
"Meşgul sunucu üzerinde, bayt sayaçları aşırı işleyebilir, bu yüzden MySQL "
"sunucusu tarafından raporlanan istatistikler doğru olmayabilir."

#: templates/server/status/status/index.twig:59
msgid ""
"This MySQL server works as <b>primary</b> and <b>replica</b> in "
"<b>replication</b> process."
msgstr ""
"Bu MySQL sunucusu <b>kopyalama</b> işlemi sırasında <b>birincil sunucu</b> "
"ve <b>kopya sunucu</b> olarak çalışır."

#: templates/server/status/status/index.twig:61
msgid ""
"This MySQL server works as <b>primary</b> in <b>replication</b> process."
msgstr ""
"Bu MySQL sunucusu <b>kopyalama</b> işlemi sırasında <b>birincil sunucu</b> "
"olarak çalışır."

#: templates/server/status/status/index.twig:63
msgid ""
"This MySQL server works as <b>replica</b> in <b>replication</b> process."
msgstr ""
"Bu MySQL sunucusu <b>kopyalama</b> işlemi sırasında <b>kopya sunucu</b> "
"olarak çalışır."

#: templates/server/status/status/index.twig:69
msgid "Replication status"
msgstr "Kopyalama durumu"

#: templates/server/status/status/index.twig:75
msgid "Not enough privilege to view server status."
msgstr "Sunucu durumunu görüntülemek için yetersiz yetki."

#: templates/server/status/variables/index.twig:20
msgid "Show only alert values"
msgstr "Sadece uyarı değerlerini göster"

#: templates/server/status/variables/index.twig:25
#: templates/server/status/variables/index.twig:27
msgid "Filter by category…"
msgstr "Kategoriye göre süz…"

#: templates/server/status/variables/index.twig:37
msgid "Show unformatted values"
msgstr "Biçimlendirilmemiş değerleri göster"

#: templates/server/status/variables/index.twig:50
msgid "Related links:"
msgstr "İlgili bağlantılar:"

#: templates/server/status/variables/index.twig:139
msgid "Not enough privilege to view status variables."
msgstr "Durum değişkenlerini görüntülemek için yetersiz yetki."

#: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:2
#: templates/server/user_groups/user_groups.twig:64
msgid "Add user group"
msgstr "Kullanıcı grubu ekle"

#: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:4
#, php-format
msgid "Edit user group: '%s'"
msgstr "Kullanıcı grubunu düzenle: '%s'"

#: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:9
msgid "User group menu assignments"
msgstr "Kullanıcı grubu menü atamaları"

#: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:14
msgid "Group name:"
msgstr "Grup adı:"

#: templates/server/user_groups/user_groups.twig:12
msgid "Server level tabs"
msgstr "Sunucu seviyesi sekmeler"

#: templates/server/user_groups/user_groups.twig:15
msgid "Database level tabs"
msgstr "Veritabanı seviyesi sekmeler"

#: templates/server/user_groups/user_groups.twig:18
msgid "Table level tabs"
msgstr "Tablo seviyesi sekmeler"

#: templates/server/user_groups/user_groups.twig:50
msgid "Delete user group"
msgstr "Kullanıcı grubunu sil"

#: templates/server/user_groups/user_listings.twig:1
#, php-format
msgid "Users of '%s' user group"
msgstr "'%s' kullanıcı grubunun kullanıcıları"

#: templates/server/user_groups/user_listings.twig:3
msgid "No users were found belonging to this user group."
msgstr "Bu kullanıcı grubuna ait hiç kullanıcı bulunamadı."

#: templates/server/variables/index.twig:5
msgid "Server variables and settings"
msgstr "Sunucu değişkenleri ve ayarları"

#: templates/server/variables/index.twig:43
msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
msgstr "Bu, salt okunur bir değişkendir ve düzenlenemez"

#: templates/server/variables/index.twig:69
msgid "Session value"
msgstr "Oturum değeri"

#: templates/server/variables/index.twig:80
#, php-format
msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
msgstr ""
"Sunucu değişkenlerini ve ayarlarını görüntülemek için yetersiz yetki. %s"

#: templates/setup/base.twig:29 templates/setup/home/index.twig:20
msgid "Overview"
msgstr "Genel Bakış"

#: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:98
msgid "Configuration file"
msgstr "Yapılandırma dosyası"

#: templates/setup/config/index.twig:16
msgid "Generated configuration file"
msgstr "Oluşturulan yapılandırma dosyası"

#: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:165
msgid "Download"
msgstr "İndir"

#: templates/setup/error.twig:3
msgid "Submitted form contains errors"
msgstr "Gönderilmiş form hatalar içeriyor"

#: templates/setup/error.twig:6
msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
msgstr "Hatalı alanları varsayılan değerlerine döndürmeyi dene"

#: templates/setup/error.twig:14
msgid "Ignore errors"
msgstr "Hataları yoksay"

#: templates/setup/error.twig:18
msgid "Show form"
msgstr "Formu göster"

#: templates/setup/home/index.twig:23
msgid "Show hidden messages"
msgstr "Gizli iletileri göster"

#: templates/setup/home/index.twig:79
msgid "There are no configured servers"
msgstr "Yapılandırılmış sunucular yok"

#: templates/setup/home/index.twig:88
msgid "New server"
msgstr "Yeni sunucu"

#: templates/setup/home/index.twig:110
msgid "Default language"
msgstr "Varsayılan dil"

#: templates/setup/home/index.twig:128
msgid "Default server"
msgstr "Varsayılan sunucu"

#: templates/setup/home/index.twig:139
msgid "let the user choose"
msgstr "kullanıcı seçsin"

#: templates/setup/home/index.twig:146
msgid "- none -"
msgstr "- yok -"

#: templates/setup/home/index.twig:153
msgid "End of line"
msgstr "Satır sonu"

#: templates/setup/home/index.twig:164
msgid "Display"
msgstr "Görüntüle"

#: templates/setup/home/index.twig:175
msgid "phpMyAdmin homepage"
msgstr "phpMyAdmin ana sayfası"

#: templates/setup/home/index.twig:176
msgid "Donate"
msgstr "Bağış"

#: templates/setup/home/index.twig:177
msgid "Check for latest version"
msgstr "En son sürümü denetle"

#: templates/setup/servers/index.twig:6
msgid "Edit server"
msgstr "Sunucuyu düzenle"

#: templates/setup/servers/index.twig:11
msgid "Add a new server"
msgstr "Yeni sunucu ekle"

#: templates/setup/servers/index.twig:17
msgid "Something went wrong."
msgstr "Bir şeyler ters gitti."

#: templates/sql/bookmark.twig:11
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Bu SQL sorgusu yerini işaretle"

#: templates/sql/bookmark.twig:14
msgid "Bookmark label:"
msgstr "Yer işareti etiketi:"

#: templates/sql/bookmark.twig:20 templates/sql/query.twig:93
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Her kullanıcının bu yer işaretine erişmesine izin ver"

#: templates/sql/bookmark.twig:24
msgid "Create new bookmark"
msgstr "Yeni yer işareti oluştur"

#: templates/sql/profiling_chart.twig:4
msgid "Detailed profile"
msgstr "Ayrıntılı profil"

#: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:43
msgid "State"
msgstr "Durum"

#: templates/sql/profiling_chart.twig:38
msgid "Summary by state"
msgstr "Duruma göre özet"

#: templates/sql/profiling_chart.twig:47
msgid "Total Time"
msgstr "Toplam Süre"

#: templates/sql/profiling_chart.twig:51
msgid "% Time"
msgstr "% Süre"

#: templates/sql/profiling_chart.twig:55
msgid "Calls"
msgstr "Çağrılar"

#: templates/sql/profiling_chart.twig:59
msgid "ø Time"
msgstr "ø Süre"

#: templates/sql/query.twig:44
msgid "Get auto-saved query"
msgstr "Otomatik kaydedilmiş sorguyu al"

#. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format
#: templates/sql/query.twig:51
msgid "Bind parameters"
msgstr "Parametreleri bağla"

#: templates/sql/query.twig:84
msgid "Bookmark this SQL query:"
msgstr "Bu SQL sorgusunun yerini işaretle:"

#: templates/sql/query.twig:100
msgid "Replace existing bookmark of same name"
msgstr "Aynı adlı varolan yer işaretini değiştir"

#: templates/sql/query.twig:110 templates/sql/query.twig:111
msgid "Delimiter"
msgstr "Sınırlayıcı"

#: templates/sql/query.twig:119
msgid "Show this query here again"
msgstr "Bu sorguyu burada tekrar göster"

#: templates/sql/query.twig:134
msgid "Rollback when finished"
msgstr "Tamamlandığında geri döndür"

#: templates/sql/query.twig:156
msgid "Bookmarked SQL query"
msgstr "Yer işaretli SQL sorgusu"

#: templates/sql/query.twig:160
msgid "Bookmark:"
msgstr "Yer işareti:"

#: templates/sql/query.twig:169
msgid "shared"
msgstr "paylaşılmış"

#: templates/sql/query.twig:182
msgid "View only"
msgstr "Sadece görüntüle"

#: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
msgid "Use this value"
msgstr "Bu değeri kullan"

#: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
msgid "Chart type"
msgstr "Çizelge türü"

#: templates/table/chart/tbl_chart.twig:13
msgctxt "Chart type"
msgid "Bar"
msgstr "Çubuk"

#: templates/table/chart/tbl_chart.twig:17
msgctxt "Chart type"
msgid "Column"
msgstr "Sütun"

#: templates/table/chart/tbl_chart.twig:21
msgctxt "Chart type"
msgid "Line"
msgstr "Çizgi"

#: templates/table/chart/tbl_chart.twig:25
msgctxt "Chart type"
msgid "Spline"
msgstr "Şerit"

#: templates/table/chart/tbl_chart.twig:29
msgctxt "Chart type"
msgid "Area"
msgstr "Alan"

#: templates/table/chart/tbl_chart.twig:33
msgctxt "Chart type"
msgid "Pie"
msgstr "Dilim"

#: templates/table/chart/tbl_chart.twig:37
msgctxt "Chart type"
msgid "Timeline"
msgstr "Zaman çizelgesi"

#: templates/table/chart/tbl_chart.twig:41
msgctxt "Chart type"
msgid "Scatter"
msgstr "Dağılım"

#: templates/table/chart/tbl_chart.twig:47
msgid "Stacked"
msgstr "İstiflendi"

#: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
msgid "Chart title:"
msgstr "Çizelge başlığı:"

#: templates/table/chart/tbl_chart.twig:57
msgid "X-Axis:"
msgstr "X-Ekseni:"

#: templates/table/chart/tbl_chart.twig:73
msgid "Series:"
msgstr "Dizi:"

#: templates/table/chart/tbl_chart.twig:101
msgid "X-Axis label:"
msgstr "X-Ekseni etiketi:"

#: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
msgid "X Values"
msgstr "X Değeri"

#: templates/table/chart/tbl_chart.twig:106
msgid "Y-Axis label:"
msgstr "Y-Ekseni etiketi:"

#: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
msgid "Y Values"
msgstr "Y Değeri"

#: templates/table/chart/tbl_chart.twig:112
msgid "Series names are in a column"
msgstr "Seri adları bir sütunda"

#: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
msgid "Series column:"
msgstr "Seri sütunu:"

#: templates/table/chart/tbl_chart.twig:126
msgid "Value Column:"
msgstr "Değer Sütunu:"

#: templates/table/chart/tbl_chart.twig:147
msgid "Save chart as image"
msgstr "Çizelgeyi resim olarak kaydet"

#: templates/table/export/index.twig:12
msgid ""
"@SERVER@ will become the server name, @DATABASE@ will become the database "
"name and @TABLE@ will become the table name."
msgstr ""
"@SERVER@ sunucu adı, @DATABASE@ veritabanı adı ve @TABLE@ tablo adı olacak."

#: templates/table/export/index.twig:7
#, php-format
msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
msgstr "\"%s\" tablosunda satırlar dışa aktarılıyor"

#: templates/table/find_replace/index.twig:4
#: templates/table/search/index.twig:4 templates/table/zoom_search/index.twig:4
msgid "Table search"
msgstr "Tablo arama"

#: templates/table/find_replace/index.twig:10
#: templates/table/search/index.twig:10
#: templates/table/zoom_search/index.twig:10
msgid "Zoom search"
msgstr "Odaklı arama"

#: templates/table/find_replace/index.twig:16
#: templates/table/find_replace/index.twig:27
#: templates/table/search/index.twig:16
#: templates/table/zoom_search/index.twig:16
msgid "Find and replace"
msgstr "Bul ve değiştir"

#: templates/table/find_replace/index.twig:36
msgid "Replace with:"
msgstr "Şununla değiştir:"

#: templates/table/find_replace/index.twig:57
msgid "Use regular expression"
msgstr "Düzenli ifade kullan"

#: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:10
msgid "Find and replace - preview"
msgstr "Bul ve değiştir - önizleme"

#: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17
msgid "Original string"
msgstr "Orijinal dizgi"

#: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:18
msgid "Replaced string"
msgstr "Değiştirilmiş dizgi"

#: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:36
msgid "Replace"
msgstr "Değiştir"

#: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:2
msgid "Display GIS Visualization"
msgstr "GIS görselleştirmesini görüntüle"

#: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:10
msgid "Label column"
msgstr "Etiket sütunu"

#: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:12
msgid "-- None --"
msgstr "-- Yok --"

#: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:21
msgid "Spatial column"
msgstr "Uzaysal sütun"

#: templates/table/import/index.twig:3
#, php-format
msgid "Importing into the table \"%s\""
msgstr "\"%s\" tablosu içine aktarılıyor"

#: templates/table/index_form.twig:18 templates/table/index_rename_form.twig:11
msgid "Index name:"
msgstr "İndeks adı:"

#: templates/table/index_form.twig:19 templates/table/index_rename_form.twig:12
msgid ""
"\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
msgstr ""
"\"PRIMARY\" <b>sadece ve sadece</b> bir birincil anahtarın adı <b>olmak "
"zorundadır</b>!"

#: templates/table/index_form.twig:37
msgid "Index choice:"
msgstr "İndeks tercihi:"

#: templates/table/index_form.twig:57
msgid "Advanced options"
msgstr "Gelişmiş seçenekler"

#: templates/table/index_form.twig:67
msgid "Key block size:"
msgstr "Anahtar blok boyutu:"

#: templates/table/index_form.twig:84
msgid "Index type:"
msgstr "İndeks türü:"

#: templates/table/index_form.twig:101
msgid "Parser:"
msgstr "Ayrıştırıcı:"

#: templates/table/index_form.twig:117
msgid "Comment:"
msgstr "Açıklama:"

#: templates/table/index_form.twig:162 templates/table/index_form.twig:199
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Yen.düzenleme için sürükleyin"

#: templates/table/insert/actions_panel.twig:9
msgid "Insert as new row"
msgstr "Yeni satır olarak ekle"

#: templates/table/insert/actions_panel.twig:10
msgid "Insert as new row and ignore errors"
msgstr "Yeni satır olarak ekle ve hataları yoksay"

#: templates/table/insert/actions_panel.twig:11
msgid "Show insert query"
msgstr "Ekleme sorgusunu göster"

#: templates/table/insert/actions_panel.twig:15
msgid "and then"
msgstr "ve ondan sonra"

#: templates/table/insert/actions_panel.twig:19
msgid "Go back to previous page"
msgstr "Önceki sayfaya geri dön"

#: templates/table/insert/actions_panel.twig:20
msgid "Insert another new row"
msgstr "Yeni başka bir satır ekle"

#: templates/table/insert/actions_panel.twig:22
msgid "Go back to this page"
msgstr "Bu sayfaya geri dön"

#: templates/table/insert/actions_panel.twig:24
msgid "Edit next row"
msgstr "Sonraki satırı düzenle"

#: templates/table/insert/actions_panel.twig:32
msgid ""
"Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
msgstr ""
"Değerden değere geçmek için TAB tuşunu veya herhangi bir yere gitmek için "
"CTRL+ok tuşlarını kullanın."

#: templates/table/insert/column_row.twig:15
msgid "Binary"
msgstr "İkili Değer"

#: templates/table/insert/column_row.twig:30
msgid "Use the NULL value for this column."
msgstr "Bu sütun için NULL değerini kullanın."

#: templates/table/insert/column_row.twig:65
msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
msgstr "Uzunluğu nedeniyle,<br> bu sütun düzenlenebilir olmayabilir."

#: templates/table/insert/column_row.twig:93
msgid "Binary - do not edit"
msgstr "İkili değer - düzenlemeyin"

#: templates/table/insert/column_row.twig:122
#: templates/table/search/input_box.twig:31
msgid "Edit/Insert"
msgstr "Düzenle/Ekle"

#: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
#, php-format
msgid "Continue insertion with %s rows"
msgstr "%s satırla eklemeye devam et"

#: templates/table/maintenance/checksum.twig:13
msgid "Checksum"
msgstr "Sağlama"

#: templates/table/normalization/normalization.twig:5
msgid "Improve table structure (Normalization):"
msgstr "Tablo yapısını iyileştir (Normalleştirme):"

#: templates/table/normalization/normalization.twig:7
msgid "Select up to what step you want to normalize"
msgstr "Normalleştirmek istediğiniz adıma kadar seçin"

#: templates/table/normalization/normalization.twig:15
msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
msgstr "Normalleştirmenin ikinci adımı (1NF+2NF)"

#: templates/table/normalization/normalization.twig:19
msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
msgstr "Normalleştirmenin üçüncü adımı (1NF+2NF+3NF)"

#: templates/table/normalization/normalization.twig:23
msgid ""
"Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
"normalization"
msgstr ""
"İpucu: Doğru normalleştirmeyi elde etmek için işlemi dikkatlice takip edin"

#: templates/table/operations/index.twig:9
msgid "Alter table order by"
msgstr "Tablo sıralamasını şuna göre değiştir"

#: templates/table/operations/index.twig:20
msgctxt "Alter table order by a single field."
msgid "(singly)"
msgstr "(tek başına)"

#: templates/table/operations/index.twig:50
msgid "Move table to (database.table)"
msgstr "Tabloyu şuna (veritabanı.tablo) taşı"

#: templates/table/operations/index.twig:101
msgid "Table options"
msgstr "Tablo seçenekleri"

#: templates/table/operations/index.twig:105
msgid "Rename table to"
msgstr "Tabloyu yeniden şuna adlandır"

#: templates/table/operations/index.twig:123
msgid "Table comments"
msgstr "Tablo açıklamaları"

#: templates/table/operations/index.twig:170
msgid "Change all column collations"
msgstr "Tüm sütun karşılaştırmalarını değiştir"

#: templates/table/operations/index.twig:251
msgid "Copy table to (database.table)"
msgstr "Tabloyu şuna (veritabanı.tablo) kopyala"

#: templates/table/operations/index.twig:322
msgid "Switch to copied table"
msgstr "Kopyalanmış tabloya geç"

#: templates/table/operations/index.twig:364
msgid "Defragment table"
msgstr "Tabloyu birleştir"

#: templates/table/operations/index.twig:372
#, php-format
msgid "Table %s has been flushed."
msgstr "%s tablosu temizlendi."

#: templates/table/operations/index.twig:376
msgid "Flush the table (FLUSH)"
msgstr "Tabloyu temizle (FLUSH)"

#: templates/table/operations/index.twig:413
msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
msgstr "Tabloyu boşalt (TRUNCATE)"

#: templates/table/operations/index.twig:431
msgid "Empty the table (DELETE FROM)"
msgstr "Tabloyu boşalt (DELETE FROM)"

#: templates/table/operations/index.twig:452
msgid "Delete the table (DROP)"
msgstr "Tabloyu sil (DROP)"

#: templates/table/operations/index.twig:474
msgid "Partition maintenance"
msgstr "Bölüm bakımı"

#: templates/table/operations/index.twig:500
#: templates/table/structure/display_partitions.twig:202
msgid "Remove partitioning"
msgstr "Bölümlemeyi kaldır"

#: templates/table/operations/index.twig:513
msgid "Check referential integrity"
msgstr "Bilgi tutarlılığını denetle"

#: templates/table/operations/view.twig:12
msgid "Rename view to"
msgstr "Görünümü yeniden şuna adlandır"

#: templates/table/operations/view.twig:37
msgid "Delete the view (DROP)"
msgstr "Görünümü sil (DROP)"

#: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11
msgid "Relation view"
msgstr "İlişki görünümü"

#: templates/table/partition/analyze.twig:2
msgid "Analyze partition"
msgstr "Bölümü çözümle"

#: templates/table/partition/check.twig:2
msgid "Check partition"
msgstr "Bölümü denetle"

#: templates/table/partition/drop.twig:2
msgid "Drop partition"
msgstr "Bölümü bırak"

#: templates/table/partition/optimize.twig:2
msgid "Optimize partition"
msgstr "Bölümü iyileştir"

#: templates/table/partition/rebuild.twig:2
msgid "Rebuild partition"
msgstr "Bölümü yeniden oluştur"

#: templates/table/partition/repair.twig:2
msgid "Repair partition"
msgstr "Bölümü onar"

#: templates/table/partition/truncate.twig:2
msgid "Truncate partition"
msgstr "Bölümü kes"

#: templates/table/privileges/index.twig:57
msgid "table-specific"
msgstr "tabloya özgü"

#: templates/table/relation/common_form.twig:9
msgid "Foreign key constraints"
msgstr "Dış anahtar kısıtlamaları"

#: templates/table/relation/common_form.twig:14
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"

#: templates/table/relation/common_form.twig:15
msgid "Constraint properties"
msgstr "Kısıtlama özellikleri"

#: templates/table/relation/common_form.twig:19
msgid ""
"Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
"an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
"creating the foreign key."
msgstr ""
"Bir indekslenmemiş sütun üzerinde dış anahtar oluşturmak otomatik olarak bir "
"indeks oluşturmaktadır. Alternatif olarak, dış anahtar oluşturmadan önce, "
"aşağıda bir dizin tanımlayabilirsiniz."

#: templates/table/relation/common_form.twig:24
msgid ""
"Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
msgstr ""
"Sadece indeksi olan sütunlar görüntülenecektir. Aşağıda bir indeks "
"tanımlayabilirsiniz."

#: templates/table/relation/common_form.twig:28
msgid "Foreign key constraint"
msgstr "Dış anahtar kısıtlaması"

#: templates/table/relation/common_form.twig:44
msgid "+ Add constraint"
msgstr "+ Kısıtlama ekle"

#: templates/table/relation/common_form.twig:57
#: templates/table/relation/common_form.twig:65
msgid "Internal relationships"
msgstr "İç ilişkiler"

#: templates/table/relation/common_form.twig:73
msgid "Internal relation"
msgstr "İç ilişki"

#: templates/table/relation/common_form.twig:75
msgid ""
"An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
"relation exists."
msgstr ""
"Karşılık gelen bir FOREIGN KEY ilişkisi varken iç ilişki mümkün değildir."

#: templates/table/relation/common_form.twig:158
msgid "Choose column to display:"
msgstr "Görüntülemek için sütun seçin:"

#: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
#, php-format
msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
msgstr "Dış anahtar kısıtlaması %s kaldırıldı"

#: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:33
msgid "Constraint name"
msgstr "Kısıtlama adı"

#: templates/table/search/index.twig:27
msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
msgstr "\"Örnekle sorgulama\" yap. (joker: \"%\")"

#: templates/table/search/index.twig:111
msgid "Select columns (at least one):"
msgstr "Sütunları seç (en az bir):"

#: templates/table/search/index.twig:130
msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
msgstr "Arama koşulları ekle (\"where\" yan tümcesi gövdesi):"

#: templates/table/search/index.twig:138
msgid "Number of rows per page"
msgstr "Sayfa başına satır sayısı"

#: templates/table/search/index.twig:144
msgid "Display order:"
msgstr "Görünüm düzeni:"

#: templates/table/search/index.twig:181
msgid "Range search"
msgstr "Aralığı arama"

#: templates/table/search/index.twig:187
msgid "Minimum value:"
msgstr "En az değer:"

#: templates/table/search/index.twig:190
msgid "Maximum value:"
msgstr "En fazla değer:"

#: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:3
msgid "Start row:"
msgstr "Başlangıç satırı:"

#: templates/table/structure/display_partitions.twig:3
#: templates/table/structure/display_structure.twig:580
msgid "Partitions"
msgstr "Bölümler"

#: templates/table/structure/display_partitions.twig:9
msgid "No partitioning defined!"
msgstr "Tanımlı bölümleme yok!"

#: templates/table/structure/display_partitions.twig:12
msgid "Partitioned by:"
msgstr "Bölüme ayıran:"

#: templates/table/structure/display_partitions.twig:17
msgid "Sub partitioned by:"
msgstr "Alt bölüme ayıran:"

#: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
msgid "Data length"
msgstr "Veri uzunluğu"

#: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
msgid "Index length"
msgstr "İndeks uzunluğu"

#: templates/table/structure/display_partitions.twig:195
msgid "Partition table"
msgstr "Bölüm tablosu"

#: templates/table/structure/display_partitions.twig:208
#: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:3
msgid "Edit partitioning"
msgstr "Bölümlemeyi düzenle"

#: templates/table/structure/display_structure.twig:70
msgid "Media type:"
msgstr "Ortam türü:"

#: templates/table/structure/display_structure.twig:91
#: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
msgctxt "None for default"
msgid "None"
msgstr "Yok"

#: templates/table/structure/display_structure.twig:108
#: templates/table/structure/display_structure.twig:287
msgid "Change"
msgstr "Değiştir"

#: templates/table/structure/display_structure.twig:116
#, php-format
msgid "Column %s has been dropped."
msgstr "%s sütunu kaldırıldı."

#: templates/table/structure/display_structure.twig:142
#, php-format
msgid "A primary key has been added on %s."
msgstr "%s üzerinde birincil anahtar eklendi."

#: templates/table/structure/display_structure.twig:157
#: templates/table/structure/display_structure.twig:172
#: templates/table/structure/display_structure.twig:197
#: templates/table/structure/display_structure.twig:216
#, php-format
msgid "An index has been added on %s."
msgstr "%s üzerinde bir indeks eklendi."

#: templates/table/structure/display_structure.twig:238
msgid "Distinct values"
msgstr "Belirgin değerler"

#: templates/table/structure/display_structure.twig:249
#: templates/table/structure/display_structure.twig:315
msgid "Remove from central columns"
msgstr "Merkezi sütunlardan kaldır"

#: templates/table/structure/display_structure.twig:257
#: templates/table/structure/display_structure.twig:312
msgid "Add to central columns"
msgstr "Merkezi sütunlara ekle"

#: templates/table/structure/display_structure.twig:328
#: templates/table/structure/display_structure.twig:332
#: templates/table/structure/display_structure.twig:400
msgid "Move columns"
msgstr "Sütunları taşı"

#: templates/table/structure/display_structure.twig:333
msgid "Move the columns by dragging them up and down."
msgstr "Sütunları yukarı ve aşağı sürükleyerek taşıyın."

#: templates/table/structure/display_structure.twig:372
#: templates/view_create.twig:13
msgid "Edit view"
msgstr "Düzenleme görünümü"

#: templates/table/structure/display_structure.twig:386
msgid "Propose table structure"
msgstr "Tablo yapısı öner"

#: templates/table/structure/display_structure.twig:403
msgid "Normalize"
msgstr "Normalleştir"

#: templates/table/structure/display_structure.twig:409
msgid "Track view"
msgstr "İzleme görünümü"

#: templates/table/structure/display_structure.twig:423
#, php-format
msgid "Add %s column(s)"
msgstr "%s sütun ekle"

#: templates/table/structure/display_structure.twig:428
msgid "at beginning of table"
msgstr "tablonun başı"

#: templates/table/structure/display_structure.twig:552
#, php-format
msgid "Create an index on %s columns"
msgstr "%s sütunda indeks oluştur"

#: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
msgid "Space usage"
msgstr "Alan kullanımı"

#: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
msgid "Effective"
msgstr "Etkili"

#: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
msgid "Row statistics"
msgstr "Satır istatistikleri"

#: templates/table/structure/display_table_stats.twig:86
msgid "static"
msgstr "sabit"

#: templates/table/structure/display_table_stats.twig:88
msgid "dynamic"
msgstr "değişken"

#: templates/table/structure/display_table_stats.twig:99
msgid "partitioned"
msgstr "bölüme ayrıldı"

#: templates/table/structure/display_table_stats.twig:128
msgid "Row length"
msgstr "Satır uzunluğu"

#: templates/table/structure/display_table_stats.twig:140
msgid "Row size"
msgstr "Satır boyutu"

#: templates/table/structure/display_table_stats.twig:147
msgid "Next autoindex"
msgstr "Sonraki otoindeks"

#: templates/table/structure/drop_confirm.twig:2
msgid "Dropping columns from the table"
msgstr "Tablodan sütunlar kaldırılıyor"

#: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:91
#: templates/table/tracking/main.twig:92
msgid "Delete version"
msgstr "Sürümü sil"

#: templates/table/tracking/main.twig:100
#, php-format
msgid "Activate tracking for %s"
msgstr "%s için izlemeyi aktif et"

#: templates/table/tracking/main.twig:102
msgid "Activate now"
msgstr "Hemen aktif et"

#: templates/table/tracking/main.twig:104
#, php-format
msgid "Deactivate tracking for %s"
msgstr "%s için izlemeyi devre dışı bırak"

#: templates/table/tracking/main.twig:106
msgid "Deactivate now"
msgstr "Hemen devre dışı bırak"

#: templates/table/tracking/report_table.twig:4
#: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
msgctxt "Number"
msgid "#"
msgstr "#"

#: templates/table/tracking/report_table.twig:5
msgid "Date"
msgstr "Tarih"

#: templates/table/tracking/report_table.twig:6
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"

#: templates/table/zoom_search/index.twig:27
msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
msgstr "İki farklı sütun için \"örnekle sorgulama\" (joker: \"%\") yap"

#: templates/table/zoom_search/index.twig:54
msgid "Additional search criteria"
msgstr "İlave arama ölçütleri"

#: templates/table/zoom_search/index.twig:116
msgid "Use this column to label each point"
msgstr "Bu sütunu her noktayı etiketlemek için kullan"

#: templates/table/zoom_search/index.twig:141
msgid "Maximum rows to plot"
msgstr "Çizim için en fazla satır"

#: templates/table/zoom_search/result_form.twig:7
msgid "Browse/Edit the points"
msgstr "Noktalara gözat/düzenle"

#: templates/table/zoom_search/result_form.twig:14
msgid "How to use"
msgstr "Nasıl kullanılır"

#: templates/table/zoom_search/result_form.twig:17
msgid "Reset zoom"
msgstr "Odaklamayı sıfırla"

#. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button
#: templates/top_menu.twig:4
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Gezinmeyi değiştir"

#. l10n: Current page
#: templates/top_menu.twig:14
msgid "(current)"
msgstr "(şu anki)"

#: templates/transformation_overview.twig:1
msgid "Available media types"
msgstr "Mevcut ortam türleri"

#: templates/transformation_overview.twig:13
msgid "Available browser display transformations"
msgstr "Mevcut tarayıcı görüntüleme dönüşümleri"

#: templates/transformation_overview.twig:19
#: templates/transformation_overview.twig:38
msgctxt "for media type transformation"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"

#: templates/transformation_overview.twig:32
msgid "Available input transformations"
msgstr "Mevcut girdi dönüşümleri"

#: templates/view_create.twig:65
msgid "VIEW name"
msgstr "GÖRÜNÜM adı"

#: templates/view_create.twig:79
msgid "Column names"
msgstr "Sütun adları"

#~ msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
#~ msgstr "Anahtar çok kısa, en az 32 karakter olmalıdır."

#~ msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
#~ msgstr "Anahtar harf, sayı [em]ve[/em] özel karakterler içermelidir."

#~ msgid ""
#~ "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
#~ msgstr ""
#~ "Yapılandırma dosyası için gizli bir parola ifadesi gerekiyor "
#~ "(blowfish_secret)."

#~ msgid ""
#~ "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is not the "
#~ "correct length. It should be %d bytes long."
#~ msgstr ""
#~ "Yapılandırmadaki gizli parola (blowfish_secret) doğru uzunlukta değil. %d "
#~ "bayt uzunluğunda olmalıdır."

#~ msgid "User has been added."
#~ msgstr "Kullanıcı eklendi."

#~ msgid "Label:"
#~ msgstr "Etiket:"

#~ msgid "Configuration saved."
#~ msgstr "Yapılandırma kaydedildi."

#~ msgid ""
#~ "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
#~ "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
#~ msgstr ""
#~ "Yapılandırma phpMyAdmin'in en üst dizini içindeki config/config.inc.php "
#~ "dosyasına kaydedildi, dosyayı bir dizin yukarı kopyalayın ve kullanmak "
#~ "için config dizinini silin."

#~ msgid "Configuration not saved!"
#~ msgstr "Yapılandırma kaydedilmedi!"

#~ msgid ""
#~ "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin "
#~ "top level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/"
#~ "doc]. Otherwise you will be only able to download or display it."
#~ msgstr ""
#~ "Lütfen [doc@setup_script]belgeler[/doc] içinde tarif edildiği gibi "
#~ "phpMyAdmin en yüksek düzey dizininde web sunucusu yazılabilir "
#~ "[em]yapılandırma[/em] klasörü oluşturun. Aksi halde sadece indirmenize "
#~ "veya görüntülemenize izin verecektir."

#~ msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
#~ msgstr "Hata: FOREIGN KEY ilişkisi kaldırılamadı!"

#~ msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
#~ msgstr "BAĞIMLI SUNUCUYU SIFIRLAMAK istediğinize emin misiniz?"

#~ msgid "Master configuration"
#~ msgstr "Asıl sunucu yapılandırması"

#~ msgid "Master connection:"
#~ msgstr "Asıl sunucu bağlantısı:"

#~ msgid "Reset slave"
#~ msgstr "Bağımlı sunucuyu sıfırla"

#~ msgid "Master status"
#~ msgstr "Asıl sunucu durumu"

#~ msgid "Slave status"
#~ msgstr "Bağımlı sunucu durumu"

#~ msgid "SQL history"
#~ msgstr "SQL geçmişi"

#~ msgid ""
#~ "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
#~ "options for other formats."
#~ msgstr ""
#~ "Seçilen biçimde seçenekleri doldurmak için aşağı kaydırır ve diğer "
#~ "biçimler için seçenekleri yoksayar."

#~ msgid "Browse your computer"
#~ msgstr "Bilgisayarınıza gözatın"

#~ msgid "Databases:"
#~ msgstr "Veritabanları:"

#~ msgid "Print view"
#~ msgstr "Baskı görünümü"

#~ msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
#~ msgstr "Varsayılan yapılandırma bundan yüklenemedi: %1$s"

#~ msgid "Theme:"
#~ msgstr "Tema:"

#~ msgid "Copy column name."
#~ msgstr "Sütun adını kopyala."

#~ msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
#~ msgstr "Sütun adını panonuza kopyalamak için sağ tuşa tıklayın."

#~ msgid ""
#~ "The requested page was not found in the history, it may have expired."
#~ msgstr "İstenen sayfa geçmişte bulunamadı, süresi dolmuş olabilir."

#~ msgid "No preview available."
#~ msgstr "Önizleme mevcut değil."

#~ msgid "Private key for reCaptcha"
#~ msgstr "ReCaptcha için özel anahtar"

#~ msgid "Theme path not found for theme %s!"
#~ msgstr "%s teması için tema yolu bulunamadı!"

#~ msgctxt "Create new routine"
#~ msgid "New"
#~ msgstr "Yeni"

#~ msgid ""
#~ "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
#~ msgstr "Dosya okunurken hata oldu: Dosya '%s' mevcut veya okunabilir değil!"

#~ msgid ""
#~ "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous "
#~ "rule."
#~ msgstr ""
#~ "%1$s. satırda geçersiz kural bildirimi, önceki kuralın beklenen satırı "
#~ "%2$s."

#~ msgid "Invalid rule declaration on line %s."
#~ msgstr "%s. satırda geçersiz kural bildirimi."

#~ msgid "Unexpected characters on line %s."
#~ msgstr "%s. satırda beklenmeyen karakterler."

#~ msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
#~ msgstr ""
#~ "%1$s. satırda beklenmeyen karakter. Beklenen sekme, ama bulunan \"%2$s\"."

#~ msgid "Rules file is not well formed, the following errors were found:"
#~ msgstr "Kurallar dosyası iyi oluşturulmamış, aşağıdaki hatalar bulundu:"

#~ msgid "View dump (schema) of database"
#~ msgstr "Veritabanının dökümünü (şemasını) göster"

#~ msgid "View dump (schema) of databases"
#~ msgstr "Veritabanlarının dökümünü (şemasını) göster"

#~ msgid "View dump (schema) of table"
#~ msgstr "Tablonun dökümünü (şemasını) göster"

#~ msgid "Other text will be kept as is. See the FAQ 6.27 for details."
#~ msgstr ""
#~ "Diğer metinler olduğu gibi kalacaktır. Ayrıntılar için SSS 6.27'ye bakın."

#~ msgid ", @TABLE@ will become the table name"
#~ msgstr ", @TABLE@ tablo adı olacaktır"

#~ msgid ""
#~ "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
#~ "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
#~ "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
#~ "problems."
#~ msgstr ""
#~ "Çoklu sorguları kullanma kabiliyeti olmayan PHP'nin onaylamadığı 'mysql' "
#~ "uzantısını kullanıyorsunuz. [strong]Bazı depolanmış yordamların "
#~ "yürütülmesi başarısız olabilir![/strong] Lütfen herhangi bir sorundan "
#~ "kaçınmak için gelişmiş 'mysqli' uzantısı kullanın."

#~ msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
#~ msgstr "%s saniye içinde hiçbir işlem yapılmadı; lütfen tekrar oturum açın."

#~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
#~ msgstr "Bir yordam oluşturmak için gerekli yetkilere sahip değilsiniz."

#~ msgid "trigger"
#~ msgstr "trigger"

#~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
#~ msgstr "Bir tetikleyici oluşturmak için gerekli yetkilere sahip değilsiniz."

#~ msgid "event"
#~ msgstr "olay"

#~ msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
#~ msgstr "Bir olay oluşturmak için gerekli yetkilere sahip değilsiniz."

#~ msgid "Update Query"
#~ msgstr "Sorguyu Güncelle"

#~ msgid "Submit Query"
#~ msgstr "Sorguyu Gönder"

#~ msgid "Rule details"
#~ msgstr "Kural ayrıntıları"

#~ msgid "Partition %s"
#~ msgstr "Bölüm %s"

#~ msgctxt "Next month"
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Sonraki"

#~ msgid "“%s”"
#~ msgstr "“%s”"

#~ msgctxt "Short week day name"
#~ msgid "Sun"
#~ msgstr "Paz"

#~ msgid "This Host"
#~ msgstr "Bu Anamakine"

#~ msgid "Use Host Table"
#~ msgstr "Anamakine Tablosu kullan"

#, fuzzy
#~| msgid "Description"
#~ msgctxt "for media (MIME) type transformation"
#~ msgid "Description"
#~ msgstr "Açıklama"

#~ msgid "MIME"
#~ msgstr "MIME"

#~ msgctxt "for MIME transformation"
#~ msgid "Description"
#~ msgstr "Açıklama"

#~ msgid "Full start"
#~ msgstr "Tam başlat"

#~ msgid "Full stop"
#~ msgstr "Tam durdur"

#~ msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
#~ msgstr "Gizli mesajları göster (#MSG_COUNT)"

#~ msgid "Wrong GET file attribute value"
#~ msgstr "Yanlış GET dosya öznitelik değeri"

#~ msgid "%count% second"
#~ msgid_plural "%count% seconds"
#~ msgstr[0] "%count% saniye"
#~ msgstr[1] "%count% saniye"

#~ msgid "%count% minute"
#~ msgid_plural "%count% minutes"
#~ msgstr[0] "%count% dakika"
#~ msgstr[1] "%count% dakika"

#~ msgid "Truncate Shown Queries"
#~ msgstr "Gösterilen Sorguları Kısalt"

#~ msgid "Show Full Queries"
#~ msgstr "Tüm Sorguları Göster"

#~ msgid "%count% database"
#~ msgid_plural "%count% databases"
#~ msgstr[0] "%count% veritabanı"
#~ msgstr[1] "%count% veritabanı"

#~ msgid "No Two-Factor"
#~ msgstr "İki etkenli olmayan"

#~ msgid ""
#~ "The gd PHP extension was not found. The QRcode can not be displayed "
#~ "without the gd PHP extension."
#~ msgstr ""
#~ "Gd PHP uzantısı bulunamadı. QR kodu, gd PHP uzantısı olmadan "
#~ "görüntülenemez."

#~ msgid ""
#~ "Please enter following secret/key into the two-factor authentication app "
#~ "on your device and enter authentication code it generates."
#~ msgstr ""
#~ "Lütfen aşağıdaki gizliyi/anahtarı cihazınızdaki iki etkenli kimlik "
#~ "doğrulaması uygulaması içine girin ve oluşturduğu kimlik doğrulama kodunu "
#~ "girin."

#~ msgid "OTP url:"
#~ msgstr "OTP url:"

#~ msgid ""
#~ "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
#~ "incompatible with phpMyAdmin!"
#~ msgstr ""
#~ "Php.ini dosyasında ini_get ve/veya ini_set işlevini etkisizleştirdiniz. "
#~ "Bu seçenek phpMyAdmin ile uyumsuzdur!"

#~ msgid "No auto-saved query"
#~ msgstr "Otomatik kaydedilmiş sorgu yok"

#~ msgid "Font size"
#~ msgstr "Yazı tipi boyutu"

#~ msgid ""
#~ "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. "
#~ "Please consider installing the mysqli extension."
#~ msgstr ""
#~ "PhpMyAdmin'de artık kullanılmayan mysql uzantısını kullanıyorsunuz. "
#~ "Lütfen mysqli uzantısını yüklemeyi düşünün."

#~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
#~ msgstr "\"<i>%s</i>\" %s için arama sonuçları:"

#~ msgctxt "Text context"
#~ msgid "Text"
#~ msgstr "Metin"

#~ msgid "Customize export options"
#~ msgstr "Dışa aktarma seçeneklerini özelleştir"

#~ msgid "Customize import defaults"
#~ msgstr "İçe aktarma varsayılanlarını özelleştir"

#~ msgid "Customize navigation panel"
#~ msgstr "Gezinti panelini özelleştir"

#~ msgid "Customize main panel"
#~ msgstr "Ana paneli özelleştir"

#~ msgid ""
#~ "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php!"
#~ msgstr ""
#~ "Doğru olmayan form grubu, setup/frames/form.inc.php içindeki $formsets "
#~ "dizilimini kontrol edin!"

#~ msgid "Unknonwn"
#~ msgstr "Bilinmiyor"

#~ msgid "Please enter correct captcha!"
#~ msgstr "Lütfen doğru captcha'yı girin!"

#~ msgid "Global value"
#~ msgstr "Genel değer"

#~ msgctxt "Collation variant"
#~ msgid "weight=2"
#~ msgstr "yükseklik=2"

#~ msgctxt "Collation variant"
#~ msgid "level=2"
#~ msgstr "seviye=2"

#~ msgid "Old column name"
#~ msgstr "Eski sütun adı"

#~ msgid "You have to add at least one column."
#~ msgstr "En az bir sütun eklemek zorundasınız."

#~ msgid "PHP threw following error: %s"
#~ msgstr "PHP aşağıdaki hatayı verdi: %s"

#~ msgid "German"
#~ msgstr "Almanca"

#~ msgid "dictionary"
#~ msgstr "sözlük"

#~ msgid "phone book"
#~ msgstr "telefon defteri"

#~ msgid "Traditional Spanish"
#~ msgstr "Geleneksel İspanyolca"

#~ msgid "binary collation"
#~ msgstr "ikili karşılaştırma"

#~ msgid "case-insensitive collation"
#~ msgstr "büyük küçük harfe duyarsız karşılaştırma"

#~ msgid "case-sensitive collation"
#~ msgstr "büyük küçük harfe duyarlı karşılaştırma"

#~ msgid "all words"
#~ msgstr "tüm kelimeler"

#~ msgid "Improve table structure"
#~ msgstr "Tablo yapısını iyileştir"

#~ msgid ""
#~ "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version "
#~ "%s. This may cause unpredictable behavior."
#~ msgstr ""
#~ "PHP MySQL kütüphanenizin %s sürümü, MySQL sunucunuzun %s sürümünden "
#~ "farklı. Bu tahmin edilemez davranışa sebep olabilir."

#~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
#~ msgstr ""
#~ "%1$s sunucusu için geçersiz anamakine. Lütfen yapılandırma dosyanızı "
#~ "gözden geçirin."

#~ msgid ""
#~ "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
#~ "MySQL library and server is detected."
#~ msgstr ""
#~ "Eğer MySQL kütüphanesi ve sunucu arasında fark saptanırsa, görüntülenen "
#~ "varsayılan uyarıyı etkisizleştirir."

#~ msgid "Server/library difference warning"
#~ msgstr "Sunucu/kütüphane farkı uyarısı"

#~ msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
#~ msgstr ""
#~ "Sunucuya nasıl bağlanılacağıdır, eğer emin değilseniz [kbd]tcp[/kbd] "
#~ "olarak bırakın."

#~ msgid "Connection type"
#~ msgstr "Bağlantı türü"

#~ msgid "OpenSSL error when manipulating with cookies:"
#~ msgstr "Tanımlama bilgileri ile yönlendirilirken OpenSSL hatası:"

#~ msgid "Cannot load or save configuration"
#~ msgstr "Yapılandırma yüklenemiyor veya kaydedilemiyor"

#~ msgid "Load"
#~ msgstr "Yükle"

#~ msgid "Column parser"
#~ msgstr "Sütun ayrıştırıcı"

#~ msgid "Not implemented yet."
#~ msgstr "Henüz uygulanmadı."

#~ msgid ""
#~ "A new statement was found, but no delimiter between it and the previous "
#~ "one."
#~ msgstr ""
#~ "Yeni bir ifade bulundu, ancak bu ve önceki arasında hiç sınırlayıcı yok."

#~ msgid "Unrecognized alter operation."
#~ msgstr "Kategorilenmemiş değiştirme işlemi."

#~ msgid "%1$d values were expected, but found %2$d."
#~ msgstr "%1$d değer beklenmekte, ancak %2$d bulundu."

#~ msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected."
#~ msgstr "Açık bir köşeli parantez ardından bir grup değer beklenmekte."

#~ msgid "An opening bracket was expected."
#~ msgstr "Açık bir köşeli parantez beklenmekte."

#~ msgid "Unexpected keyword."
#~ msgstr "Beklenmedik anahtar kelime."

#~ msgid "Unexpected end of CASE expression"
#~ msgstr "Beklenmedik Büyük/Küçük harf ifadesi sonu"

#~ msgid ""
#~ "A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a "
#~ "column name without backquotes."
#~ msgstr ""
#~ "Bir sembol adı beklenmekte! Ayrılmış bir anahtar kelime ters eğik "
#~ "tırnakları olmadan bir sütun adı olarak kullanılamaz."

#~ msgid "A symbol name was expected!"
#~ msgstr "Bir sembol adı beklenmekte!"

#~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
#~ msgstr "Bir virgül ya da kapalı bir köşeli parantez beklenmekte."

#~ msgid "A closing bracket was expected."
#~ msgstr "Kapalı bir köşeli parantez beklenmekte."

#~ msgid "Unrecognized data type."
#~ msgstr "Tanınmayan veri türü."

#~ msgid "An alias was expected."
#~ msgstr "Bir kodadı beklenmekte."

#~ msgid "An alias was previously found."
#~ msgstr "Bir kodadı daha önce bulundu."

#~ msgid "Unexpected dot."
#~ msgstr "Beklenmedik nokta."

#~ msgid "An expression was expected."
#~ msgstr "Bir ifade beklenmekte."

#~ msgid "An offset was expected."
#~ msgstr "Bir karşılık beklenmekte."

#~ msgid "This option conflicts with \"%1$s\"."
#~ msgstr "Bu seçenek \"%1$s\" ile çakışıyor."

#~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
#~ msgstr "%1$s seçeneği için değer/ifade beklenmekte"

#~ msgid "The old name of the table was expected."
#~ msgstr "Tablonun eski adı beklenmekte."

#~ msgid "Keyword \"TO\" was expected."
#~ msgstr "\"TO\" anahtar kelimesi beklenmekte."

#~ msgid "The new name of the table was expected."
#~ msgstr "Tablonun yeni adı beklenmekte."

#~ msgid "A rename operation was expected."
#~ msgstr "Yeniden adlandırma işlemi beklenmekte."

#~ msgid "Unexpected character."
#~ msgstr "Beklenmedik karakter."

#~ msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
#~ msgstr "Sınırlayıcıdan önce beklenen boşluk(lar)."

#~ msgid "Expected delimiter."
#~ msgstr "Beklenen sınırlayıcı."

#~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
#~ msgstr "Sonlandırma tırnak işareti %1$s beklenmekte."

#~ msgid "Variable name was expected."
#~ msgstr "Değişken adı beklenmekte."

#~ msgid "Unexpected beginning of statement."
#~ msgstr "Beklenmedik ifade başlangıcı."

#~ msgid "Unrecognized statement type."
#~ msgstr "Tanınmayan ifade türü."

#~ msgid "No transaction was previously started."
#~ msgstr "Daha önce hiç işlem başlatılmadı."

#~ msgid "Unexpected token."
#~ msgstr "Beklenmedik belirteç."

#~ msgid "This type of clause was previously parsed."
#~ msgstr "Bu tür yan tümce daha önce ayrıştırıldı."

#~ msgid "Unrecognized keyword."
#~ msgstr "Tanınmayan anahtar kelime."

#~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
#~ msgstr "Beklenmedik yan tümce sıralaması."

#~ msgid "The name of the entity was expected."
#~ msgstr "Varlığın adı beklenmekte."

#~ msgid "A table name was expected."
#~ msgstr "Tablo adı beklenmekte."

#~ msgid "At least one column definition was expected."
#~ msgstr "En az bir sütun tanımı beklenmekte."

#~ msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
#~ msgstr "\"RETURNS\" anahtar kelimesi beklenmekte."

#~ msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
#~ msgstr "Bu tür yan tümce Çoklu tablo sorgularında geçerli değil."

#~ msgid "error #1"
#~ msgstr "hata #1"

#~ msgid "%2$s #%1$d"
#~ msgstr "%2$s #%1$d"

#~ msgid "strict error"
#~ msgstr "kesin hata"

#~ msgid "Native MySQL Authentication"
#~ msgstr "Yerel MySQL Kimlik Doğrulaması"

#~ msgid "Try to connect without password."
#~ msgstr "Parolasız bağlanmayı dener."

#~ msgid "Connect without password"
#~ msgstr "Parolasız bağlan"

#~ msgid "Table comments: "
#~ msgstr "Tablo açıklamaları: "

#~ msgid ""
#~ "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
#~ "data!"
#~ msgstr ""
#~ "Geçersiz bir dosyayı içe aktarmayı deniyorsunuz ya da içe aktarılan dosya "
#~ "geçersiz veri içeriyor!"

#~ msgid "Geometry type '%s' is not supported by MySQL."
#~ msgstr "Geometri türü '%s' MySQL tarafından desteklenmiyor."

#~ msgid "Wiki"
#~ msgstr "Viki"

#~ msgid ""
#~ "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
#~ "compression for import and export operations."
#~ msgstr ""
#~ "İçe ve dışa aktarma işlemleri için [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
#~ "ZIP_(file_format)]ZIP[/a] sıkıştırmayı etkinleştirin."

#~ msgid "Related Links"
#~ msgstr "İlgili Bağlantılar"

#~ msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
#~ msgstr "Paul McCullagh'ın The PrimeBase XT Bloğu"

#~ msgid ""
#~ "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir "
#~ "enabled without access to the %s directory (for temporary files)."
#~ msgstr ""
#~ "Gönderilen dosya açılamaz çünkü sunucu %s dizinine (geçici dosyalar için) "
#~ "erişmeden open_basedir etkinleştirildi."

#~ msgid "numeric key detected"
#~ msgstr "sayısal tuş algılandı"

#~ msgid ""
#~ "The path for the config file for [a@https://swekey.com]SweKey hardware "
#~ "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
#~ "swekey.conf)."
#~ msgstr ""
#~ "[a@https://swekey.com]SweKey donanımsal kimlik doğrulaması[/a] için "
#~ "yapılandırma dosyası yolu (belge kök klasörünüzde yer almaz; önerilen: /"
#~ "etc/swekey.conf)."

#~ msgid "SweKey config file"
#~ msgstr "SweKey yapılandırma dosyası"

#~ msgid "File %s does not contain any key id"
#~ msgstr "%s dosyası herhangi bir anahtar kimliği içermiyor"

#~ msgid "No valid authentication key plugged"
#~ msgstr "Geçerli kimlik doğrulaması anahtarı takılı değil"

#~ msgid "Authenticating…"
#~ msgstr "Kimlik doğrulanıyor…"

#~ msgid "Please explain the steps that lead to the error:"
#~ msgstr "Lütfen hataya neden adımları açıklayın:"

#~ msgid "Total %d bookmark"
#~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
#~ msgstr[0] "Toplam %d yer imi"
#~ msgstr[1] "Toplam %d yer imi"

#~ msgid "private"
#~ msgstr "özel"

#~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
#~ msgstr "%1$s, %2$s ve %3$s yer imleri dahil edildi"

#~ msgid "A comma or a closing bracket was expected"
#~ msgstr "Bir virgül ya da kapalı bir köşeli parantez beklenmekte"

#~ msgid ""
#~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
#~ "configuration file!"
#~ msgstr ""
#~ "[code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] talimatı yapılandırma dosyanız içinde "
#~ "AYARLANMAK zorundadır!"

#~ msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
#~ msgstr ""
#~ "Eğer web sunucunuz destekliyorsa bu %sseçeneği%s etkinleştirmelisiniz."

#~ msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
#~ msgstr "phpMyAdmin kullanırken güvenli bağlantıya zorlar."

#~ msgid "Force SSL connection"
#~ msgstr "SSL bağlantıya zorla"

#~ msgid ""
#~ "Your web browser does not support local storage of settings or the quota "
#~ "limit has been reached, some features may not work properly for you. In "
#~ "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
#~ msgstr ""
#~ "Web tarayıcınız, ayarların yerel depolanmasını desteklemiyor veya kota "
#~ "sınırına ulaşıldı, bazı özellikler sizin için düzgün çalışmayabilir. "
#~ "Safari'de, böyle bir soruna genellikle \"Kişiye Özel Kip Tarama\" neden "
#~ "olur."

#~ msgid "Replace table prefix:"
#~ msgstr "Tablo ön ekini değiştir:"

#~ msgid "Copy table with prefix:"
#~ msgstr "Tabloyu ön eki ile kopyala:"

#~ msgid "It appears your database uses procedures;"
#~ msgstr "Görünüşe göre veritabanınız yordamları kullanmakta;"

#~ msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
#~ msgstr ""
#~ "4-bayt'lık bir tamsayı, aralığı -2,147,483,648'den 2,147,483,647'ye "
#~ "kadardır"

#~ msgid ""
#~ "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
#~ "9,223,372,036,854,775,807"
#~ msgstr ""
#~ "8-bayt'lık bir tamsayı, aralığı -9,223,372,036,854,775,808'den "
#~ "9,223,372,036,854,775,807'ye kadardır"

#~ msgid "A system's default double-precision floating-point number"
#~ msgstr "Sistemin varsayılan çift duyarlıklı kayan noktalı bir sayısı"

#~ msgid "True or false"
#~ msgstr "True veya false"

#~ msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
#~ msgstr "BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE için bir kod adı"

#~ msgid ""
#~ "A timestamp, range is '0001-01-01 00:00:00' UTC to '9999-12-31 23:59:59' "
#~ "UTC; TIMESTAMP(6) can store microseconds"
#~ msgstr ""
#~ "Bir zaman damgası, aralığı \"0001-01-01 00:00:00\" UTC ile \"9999-12-31 "
#~ "23:59:59\" UTC arası; TIMESTAMP(6) mikro saniyeleri saklayabilir"

#~ msgid ""
#~ "A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
#~ "comparisons"
#~ msgstr ""
#~ "Değişken uzunlukta bir (0-65,535) dizgi, tüm karşılaştırmalar için ikili "
#~ "değer karşılaştırması kullanır"

#~ msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
#~ msgstr "Bir numaralandırma, tanımlanmış değerlerin listesinden seçilir"

#~ msgid "possible deep recursion attack"
#~ msgstr "olası aşırı özyinelemeli saldırı"

#~ msgid ""
#~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
#~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
#~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
#~ "hole by setting a password for user 'root'."
#~ msgstr ""
#~ "Varsayılan MySQL yetkili hesabına karşılık gelen, parolası olmayan 'root' "
#~ "hesabı gibi bağlandınız. MySQL sunucunuz bu varsayılan ile çalışıyor, "
#~ "izinsiz girişe açıktır, ve bu güvenlik açığını 'root' kullanıcısı için "
#~ "bir parola ayarlayarak gerçekten düzeltmelisiniz."

#~ msgid "Create database:"
#~ msgstr "Veritabanı oluştur:"

#~ msgid "To filter all databases on server, press Enter after a search term"
#~ msgstr ""
#~ "Sunucudaki tüm veritabanlarını süzmek için bir arama terimi girdikten "
#~ "sonra Enter tuşuna basın"

#~ msgid "To filter all %s in database, press Enter after a search term"
#~ msgstr ""
#~ "Veritabanındaki tüm %s süzmek için bir arama terimi girdikten sonra Enter "
#~ "tuşuna basın"

#~ msgid "tables"
#~ msgstr "tablo"

#~ msgid "views"
#~ msgstr "görünüm"

#~ msgid "procedures"
#~ msgstr "yordam"

#~ msgid "events"
#~ msgstr "olay"

#~ msgid "functions"
#~ msgstr "işlev"

#~ msgid "Filter databases by name or regex"
#~ msgstr "Veritabanlarını adına ya da düzenli ifadesine göre süz"

#~ msgid "Filter by name or regex"
#~ msgstr "Adına ya da düzenli ifadesine göre süz"

#~ msgid "Unexpected closing bracket."
#~ msgstr "Beklenmedik kapalı köşeli parantez."

#~ msgid "Username and hostname didn't change."
#~ msgstr "Kullanıcı adı ve anamakine adı değişmedi."

#~ msgid "Taking you to %s."
#~ msgstr "Sizi götürdüğü yer %s."

#, fuzzy
#~| msgid "Authentication"
#~ msgid "MySQL Native Authentication"
#~ msgstr "Kimlik doğrulaması"

#~ msgid "MySQL native password"
#~ msgstr "MySQL yerel parola"

#~ msgid "SHA256 password"
#~ msgstr "SHA256 parolası"

#~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
#~ msgstr "MySQL 4.0 uyumlu"

#~ msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
#~ msgstr "\"%1$s\" sınıfı dahil edilemedi, dosya \"%2$s\" bulunamadı"

#~ msgid ""
#~ "Cannot convert file's character set without character set conversion "
#~ "library!"
#~ msgstr ""
#~ "Karakter grubu dönüştürme kütüphanesi olmadan dosyanın karakter grubu "
#~ "dönüştürülemez!"

#~ msgid "Could not initialize Drizzle connection library!"
#~ msgstr "Drizzle bağlantı kütüphanesi başlatılamadı!"

#~ msgid "Can't seek in an unbuffered result set"
#~ msgstr "Arabelleklenmemiş sonuç grubunda aranamıyor"

#~ msgid "Can't count rows in an unbuffered result set"
#~ msgstr "Arabelleklenmemiş sonuç grubunda satırlar sayılamıyor"

#~ msgid "Modules"
#~ msgstr "Modüller"

#~ msgid "Module"
#~ msgstr "Modül"

#~ msgid "Library"
#~ msgstr "Kütüphane"

#~ msgid "Require SSL"
#~ msgstr "SSL gerektirir"

#~ msgid ""
#~ "Drizzle documentation is at <a href=\"https://www.drizzle.org/content/"
#~ "documentation/\">https://www.drizzle.org/content/documentation/</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Drizzle belgeleri <a href=\"https://www.drizzle.org/content/documentation/"
#~ "\">https://www.drizzle.org/content/documentation/</a> adresindedir"

#~ msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
#~ msgstr "Sürüm dizgisi (%s) Drizzle çeşitleme şemasıyla eşleşiyor"

#~ msgid "Toggle"
#~ msgstr "Değiştir"

#~ msgid "Add Index"
#~ msgstr "İndeksi ekle"

#~ msgid "Error in Processing Request"
#~ msgstr "İstek İşlemede Hata"

#~ msgid "Adding Primary Key"
#~ msgstr "Birincil Anahtar Ekleniyor"

#~ msgid "Outer Ring"
#~ msgstr "Dış Halka"

#~ msgid "Change Password"
#~ msgstr "Parola Değiştir"

#~ msgid "Send Error Report"
#~ msgstr "Hata Raporu Gönder"

#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Tümünü Seç"

#~ msgid "Database export options"
#~ msgstr "Veritabanı dışa aktarma seçenekleri"

#~ msgid "Database(s):"
#~ msgstr "Veritabanı(ları):"

#~ msgid "Table(s):"
#~ msgstr "Tablo(lar):"

#~ msgid "Format-Specific Options:"
#~ msgstr "Biçim-Belli Seçenekler:"

#~ msgid "Generate Password:"
#~ msgstr "Parola Üret:"

#~ msgid "Current Server:"
#~ msgstr "Şu Anki Sunucu:"

#~ msgid "Edit Privileges"
#~ msgstr "Yetkileri düzenle"

#~ msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
#~ msgstr "<code>CREATE TABLE</code> seçenekleri:"

#~ msgid "Relational display column"
#~ msgstr "Bağlantılı görüntü sütunu"

#~ msgid "Add unique index"
#~ msgstr "Benzersiz indeks ekle"

#~ msgid "Add SPATIAL index"
#~ msgstr "UZAYSAL indeks ekle"

#~ msgid "Add FULLTEXT index"
#~ msgstr "FULLTEXT indeks ekle"

#~ msgid "Begin"
#~ msgstr "Yukarı"

#~ msgid ""
#~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
#~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
#~ "problem."
#~ msgstr ""
#~ "SQL sorgunuzda bir hata olduğu görünüyor. MySQL sunucusu hata çıktısı "
#~ "aşağıdadır, eğer varsa, sorunu teşhis etmenizde ayrıca size yardımcı "
#~ "olabilir."

#~ msgid ""
#~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
#~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
#~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
#~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
#~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
#~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
#~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
#~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
#~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
#~ "in the CUT section below:"
#~ msgstr ""
#~ "SQL ayrıştırıcısında bir hata bulabilme ihtimaliniz var. Lütfen sorgunuzu "
#~ "yakından dikkatli bir şekilde gözden geçirin ve tırnakların doğru ve "
#~ "uyumsuz olmadığını kontrol edin. Diğer muhtemel hata nedenleri tırnaklı "
#~ "metin alanının dışında ikili değer ile dosya gönderiyor olmanız olabilir. "
#~ "Aynı zamanda sorgunuzu MySQL komut satırı arabiriminde deneyebilirsiniz. "
#~ "Eğer hata varsa, aşağıdaki MySQL sunucu hata çıktısı, sorunu teşhis "
#~ "etmenizde ayrıca size yardımcı olabilir. Eğer hala sorunlarınız varsa ya "
#~ "da komut satırı arabirimi başarılı olduğunda ayrıştırıcı başarısızsa, "
#~ "lütfen sorunlara neden olan SQL sorgu girdinizi tek bir sorguya "
#~ "indirgeyin ve aşağıdaki CUT bölümü içindeki veri yığını ile birlikte hata "
#~ "raporunu gönderin:"

#~ msgid "BEGIN CUT"
#~ msgstr "BEGIN CUT"

#~ msgid "END CUT"
#~ msgstr "END CUT"

#~ msgid "BEGIN RAW"
#~ msgstr "BEGIN RAW"

#~ msgid "END RAW"
#~ msgstr "END RAW"

#~ msgid "Unclosed quote"
#~ msgstr "Kapatılmamış tırnak"

#~ msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
#~ msgstr "Otomatik olarak sorgunun sonuna ters işaret ekle!"

#~ msgid "Invalid Identifer"
#~ msgstr "Geçersiz Tanımlayıcı"

#~ msgid "Unknown Punctuation String"
#~ msgstr "Bilinmeyen Noktalama İşareti Dizgisi"

#~ msgid "Add user"
#~ msgstr "Kullanıcı ekle"

#~ msgid "Export Method:"
#~ msgstr "Dışa Aktarma Yöntemi:"

#~ msgid "No data found for GIS visualization."
#~ msgstr "GIS görselleştirmesi için bulunan veri yok."

#~ msgid "Shift + Click on function name to apply to all rows."
#~ msgstr "Tüm satırlara uygulamak için işlev adının üzerine Shift + Tıklayın."

#~ msgid "Print view (with full texts)"
#~ msgstr "Baskı görünümü (tüm metinler ile)"

#~ msgid "Uncheck All"
#~ msgstr "Hiçbirini Seçme"

#~ msgid "SQL result"
#~ msgstr "SQL sonucu"

#~ msgid "Generated by:"
#~ msgstr "Üreten:"

#~ msgid "Row Statistics:"
#~ msgstr "Satır İstatistikleri:"

#~ msgid "Space usage:"
#~ msgstr "Alan kullanımı:"

#~ msgid "Showing tables:"
#~ msgstr "Gösterilen tablolar:"

#~ msgid "(Enabled)"
#~ msgstr "(Etkinleştirildi)"

#~ msgid "(Disabled)"
#~ msgstr "(Etkisizleştirildi)"

#~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
#~ msgstr ""
#~ "İçe aktarırken dış anahtar kontrollerini geçici olarak etkisizleştir"

#~ msgid "Disable foreign key check"
#~ msgstr "Dış anahtar kontrolünü etkisizleştir"

#~| msgid "Reloading Privileges"
#~ msgid "Realign Privileges"
#~ msgstr "Yetkileri Yeniden Sıraya Koy"

#~ msgid "Replace table data with file"
#~ msgstr "Tablo verisini dosya ile değiştir"

#~ msgid "Percona documentation is at https://www.percona.com/docs/wiki/"
#~ msgstr "Percona belgesi https://www.percona.com/docs/wiki/ adresinde"

#~ msgid "Drizzle documentation is at https://docs.drizzle.org/"
#~ msgstr "Drizzle belgesi https://docs.drizzle.org/ adresinde"

#~ msgid "Customize query window options"
#~ msgstr "Sorgu penceresi seçeneklerini özelleştirir"

#~ msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
#~ msgstr "(Tek bir tablonun verisini içeren bir rapor üretir)"

#~ msgid "Please select a database."
#~ msgstr "Lütfen bir veritabanı seçin."

#~ msgid "auto_increment"
#~ msgstr "auto_increment"

#~ msgid "on update CURRENT_TIMESTAMP"
#~ msgstr "CURRENT_TIMESTAMP güncellemede"

#~ msgid "Save position"
#~ msgstr "Konumu kaydet"

#~ msgid "Save positions as"
#~ msgstr "Konumu farklı kaydet"

#~ msgid "Unknown language: %1$s."
#~ msgstr "Bilinmeyen dil: %1$s."

#~ msgid "Disable database expansion"
#~ msgstr "Veritabanı genişlemesini etkisizleştir"

#~ msgid "Delete tracking data for this table"
#~ msgstr "Bu tablo için izleme verisini sil"

#~ msgid "Table Structure"
#~ msgstr "Tablo Yapısı"

#~ msgid "Show data row(s)."
#~ msgstr "Veri satır(larını)ını göster."

#~ msgid "Show/Hide left menu"
#~ msgstr "Sol menüyü Göster/Gizle"

#~ msgctxt "Inline edit query"
#~ msgid "Inline"
#~ msgstr "Sıralı"

#~| msgid "after %s"
#~ msgid "after"
#~ msgstr "sonra"

#~ msgid "Mode:"
#~ msgstr "Kip:"

#~ msgid "horizontal"
#~ msgstr "yatay"

#~ msgid "horizontal (rotated headers)"
#~ msgstr "yatay (döndürülmüş başlıklar)"

#~ msgid "vertical"
#~ msgstr "dikey"

#~ msgid "Default display direction"
#~ msgstr "Varsayılan görüntü talimatı"

#~ msgid ""
#~ "Defines whether or not type display direction option is shown when "
#~ "browsing a table."
#~ msgstr ""
#~ "Tabloya gözatılırken görüntüleme talimatı seçeneği doldurulsada "
#~ "doldurulmasada gösterilmesini tanımlar."

#~ msgid "Show display direction"
#~ msgstr "Görüntüleme talimatını göster"

#~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
#~ msgstr "Lütfen %s tablosu için koordinatları yapılandırın"

#~ msgid "At End of Table"
#~ msgstr "Tablonun Sonuna"

#~ msgid "After %s"
#~ msgstr "%s Şunun Sonrasına"

#~ msgid "Display errors"
#~ msgstr "Hataları göster"

#~ msgid "Redraw"
#~ msgstr "Yeniden Çiz"

#~ msgid "This page does not contain any tables!"
#~ msgstr "Bu sayfa herhangi bir tablo içermiyor!"

#~ msgid "Dia export page"
#~ msgstr "Dia dışa aktarma sayfası"

#~ msgid "EPS export page"
#~ msgstr "EPS dışa aktarma sayfası"

#~ msgid "SVG export page"
#~ msgstr "SVG dışa aktarma sayfası"

#~ msgid "Relation deleted"
#~ msgstr "Bağlantı silindi"

#~ msgid "Error saving coordinates for Designer."
#~ msgstr "Tasarımcı düzenlemelerini kaydetme hatası."

#~ msgid "Edit SQL queries in popup window."
#~ msgstr "Açılır pencere içinde SQL sorgularını düzenle."

#~ msgid "Edit in window"
#~ msgstr "Pencerede düzenle"

#~ msgid "Tab displayed when opening a new query window."
#~ msgstr "Yeni bir sorgu penceresi açıldığında görüntülenen sekme."

#~ msgid "Default query window tab"
#~ msgstr "Varsayılan sorgu penceresi sekmesi"

#~ msgid "Query window height (in pixels)."
#~ msgstr "Sorgu penceresi yüksekliği (piksel olarak)."

#~ msgid "Query window height"
#~ msgstr "Sorgu penceresi yüksekliği"

#~ msgid "Query window width (in pixels)."
#~ msgstr "Sorgu penceresi genişliği (piksel olarak)."

#~ msgid "Query window width"
#~ msgstr "Sorgu penceresi genişliği"

#~ msgid "Show dimension of tables"
#~ msgstr "Tabloların boyutlarını göster"

#~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
#~ msgstr "Pencere dışından bu sorgunun üzerine yazma"

#~ msgid "Import files"
#~ msgstr "Dosyaları içe aktar"

#~ msgid "File doesn't exist"
#~ msgstr "Dosya mevcut değil"

#~ msgid "Plugin is disabled"
#~ msgstr "Eklenti etkisizleştirildi"

#~| msgid "Link with main panel"
#~ msgid "Unlink with main panel"
#~ msgstr "Ana panel ile bağlantıyı kopar"

#~ msgid "Second/Third step of normalization"
#~ msgstr "Normalleştirmenin İkinci/Üçüncü adımı"

#~ msgid "No index defined! Create one below"
#~ msgstr "Tanımlı indeks yok! Aşağıdan bir tane oluşturun"

#, fuzzy
#~| msgid "Export type"
#~ msgid "eps export page"
#~ msgstr "Dışa aktarma türü"

#, fuzzy
#~| msgid "Invalid export type"
#~ msgid "pdf export page"
#~ msgstr "Geçersiz dışa aktarma türü"

#~ msgid ""
#~ "Unfortunately your Database server does not support logging to table, "
#~ "which is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. "
#~ "Logging to table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still "
#~ "use the server charting features however."
#~ msgstr ""
#~ "Ne yazık ki Veritabanı sunucunuz phpMyAdmin ile veritabanı günlüklerini "
#~ "çözümlemek için gereken tabloları günlüklemeyi desteklemiyor. Tabloyu "
#~ "günlükleme MySQL 5.1.6 ve sonrakiler tarafından desteklenir. Yinede hala "
#~ "sunucu çizelgeleme özelliklerini kullanabilirsiniz."

#~ msgid "Click to sort"
#~ msgstr "Sıralamak için tıklayın"

#~ msgid "Reedit"
#~ msgstr "Yeniden düzenle"

#~ msgid ""
#~ "Central list of columns configuration Storage is not completely "
#~ "configured!"
#~ msgstr ""
#~ "Sütunları yapılandırma Depolamasının merkezi listesi tamamen "
#~ "yapılandırılmadı!"

#~ msgid "Total "
#~ msgstr "Toplam "

#~ msgid " bookmarks, "
#~ msgstr " yer imi, "

#~ msgid "Select one ..."
#~ msgstr "Bir tane seçin ..."

#~ msgid "Add unique/primary index"
#~ msgstr "Benzersiz/birincil indeks ekle"

#~ msgid "Unique column(s) added."
#~ msgstr "Benzersiz sütun(lar) eklendi."

#~ msgid "Have unique columns"
#~ msgstr "Benzersiz sütunlar var"

#~ msgid "Unique column(s) already exist"
#~ msgstr "Benzersiz sütun(lar) zaten var"

#~ msgid "Hold shift and click to remove column from ORDER BY clause."
#~ msgstr ""
#~ "Sütunu ORDER BY ibaresinden kaldırmak için shift tuşuna basılı tutun ve "
#~ "tıklayın."

#~ msgid "Edit or export relational schema"
#~ msgstr "Bağlantılı şemayı dışa aktar veya düzenle"

#~ msgid "Create a page"
#~ msgstr "Yeni bir sayfa oluştur"

#~ msgid "Automatic layout based on"
#~ msgstr "Otomatik yerleşim tabanı"

#~ msgid "FOREIGN KEY"
#~ msgstr "FOREIGN KEY"

#~ msgid "Please choose a page to edit"
#~ msgstr "Lütfen düzenlemek için sayfa seçin"

#~ msgid "Select Tables"
#~ msgstr "Tabloları seç"

#~ msgid ""
#~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
#~ "like to delete those references?"
#~ msgstr ""
#~ "Şu anki sayfa, daha fazla bulunması gereksiz tablolara verilmiş "
#~ "referanslara sahip. Bu referansları silmek ister misiniz?"

#~ msgid "Toggle scratchboard"
#~ msgstr "Karalama panosunu değiştir"

#~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
#~ msgstr "<b>%s</b> tablosu bulunamadı veya %s içinde ayarlanmadı"

#~ msgid ""
#~ "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
#~ "[kbd]cookie[/kbd] authentication."
#~ msgstr ""
#~ "Eğer [kbd]tanımlama bilgisi[/kbd] kimlik doğrulaması için mcrypt eksikse, "
#~ "görüntülenen varsayılan uyarıyı etkisizleştirir."

#~ msgid "mcrypt warning"
#~ msgstr "mcrypt uyarısı"

#~ msgid "Designer table"
#~ msgstr "Tasarımcı tablosu"

#~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
#~ msgstr "Bağlantılı şeması için düzenlemeleri içe/dışa aktar"

#~ msgid "Page has been created."
#~ msgstr "Sayfa oluşturuldu."

#~ msgid "Page creation has failed!"
#~ msgstr "Sayfa oluşturma başarısız oldu!"

#~ msgid "Page:"
#~ msgstr "Sayfa:"

#~ msgid "Import from selected page."
#~ msgstr "Seçilen sayfadan içe aktar."

#~ msgid "Export/Import to scale:"
#~ msgstr "Ölçeklemek için içe/dışa aktar:"

#~ msgid "recommended"
#~ msgstr "önerilir"

#~ msgid ""
#~ "Are you sure you want to navigate away from this page? Press OK to "
#~ "continue or Cancel to stay on the current page."
#~ msgstr ""
#~ "Bu sayfadan uzaklaşmak istediğinize emin misiniz? Devam etmek için TAMAM "
#~ "düğmesine veya şu anki sayfada kalmak için İptal düğmesine basın."

#~ msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
#~ msgstr "mcrypt'tan Blowfish kullanmak başarısız!"

#~ msgid "Unfortunately the submission failed."
#~ msgstr "Ne yazık ki gönderme başarısız oldu."

#~ msgid "Show binary contents as HEX"
#~ msgstr "Binari içerikleri HEX olarak göster"

#~ msgid ""
#~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
#~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
#~ "block cross-window updates."
#~ msgstr ""
#~ "Hedef tarayıcı penceresi güncellenemedi. Belki ana pencereyi kapatmış "
#~ "olabilirsiniz ya da tarayıcınızın güvenlik ayarları pencereler arası "
#~ "güncellemeleri engellemek için yapılandırılmıştır."

#~ msgid "Show binary contents as HEX by default."
#~ msgstr "Binari içerikleri varsayılandan HEX olarak göster."

#~ msgid "Failed to connect to SQL validator!"
#~ msgstr "SQL onaylayıcısına bağlanma başarısız oldu!"

#~ msgid "Skip Validate SQL"
#~ msgstr "SQL Onaylamayı atla"

#~ msgid "Validate SQL"
#~ msgstr "SQL'i onayla"

#~ msgid "SQL Validator is disabled"
#~ msgstr "SQL Onaylayıcı etkisizleştirildi"

#~ msgid "SQL Validator"
#~ msgstr "SQL Onaylayıcı"

#~ msgid ""
#~ "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
#~ "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical "
#~ "purposes[/strong].[br][em][a@https://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL "
#~ "Validator[/a], Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights "
#~ "reserved.[/em]"
#~ msgstr ""
#~ "Eğer SQL Onaylayıcı hizmetini kullanmak isterseniz, [strong]tüm SQL "
#~ "ifadelerinin istatistiksel amaç için isimsiz olarak saklanacağının[/"
#~ "strong] farkında olmalısınız.[br][em][a@https://sqlvalidator.mimer."
#~ "com/]Mimer SQL Onaylayıcı[/a], Telif Hakkı 2002 Upright Database "
#~ "Technology. Tüm hakları saklıdır.[/em]"

#~ msgid "Requires SQL Validator to be enabled."
#~ msgstr "SQL Onaylayıcının etkinleştirilmesi gerekir."

#~ msgid ""
#~ "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
#~ "installed."
#~ msgstr ""
#~ "[strong]Uyarı:[/strong] PHP SOAP uzantısı ya da PEAR SOAP kurulu olması "
#~ "gerekir."

#~ msgid ""
#~ "If you have a custom username, specify it here (defaults to "
#~ "[kbd]anonymous[/kbd])."
#~ msgstr ""
#~ "Eğer özel kullanıcı adınız varsa, onu burada belirleyin (varsayılanı "
#~ "[kbd]isimsiz'dir[/kbd])."

#~ msgid "Validated SQL"
#~ msgstr "Oanylı SQL"

#~ msgid ""
#~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
#~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
#~ "%s."
#~ msgstr ""
#~ "SQL onaylayıcısı başlatılamadı. %sBelgede%s anlatıldığı gibi lütfen "
#~ "gerekli PHP uzantılarının kurulu olduğunu kontrol edin."

#, fuzzy
#~| msgid "Error: Relation not added."
#~ msgid "Error: Relation could not be added."
#~ msgstr "Hata: Bağlantı eklenmedi."

#~ msgid ""
#~ "<b>One or more errors have occurred while processing your request:</b>"
#~ msgstr ""
#~ "<b>İsteğiniz işlenirken bir ya da daha fazla hata meydana geldi:</b>"

#~| msgid ""
#~| "After saving or loading a search, you can rename it and save the new "
#~| "criteria."
#~ msgid ""
#~ "After saving or loading a bookmarked search, you can rename it and save "
#~ "the new criteria."
#~ msgstr ""
#~ "Bir işaretli aramayı yükledikten ve kaydettikten sonra, yeniden "
#~ "adlandırabilir ve yeni ölçütü kaydedebilirsiniz."

#~ msgid ""
#~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
#~ "[kbd]pma__users[/kbd]."
#~ msgstr ""
#~ "Yapılandırılabilir menüler özelliğini etkisizleştirmek için boş bırakın, "
#~ "önerilen: [kbd]pma__users[/kbd]."

#~ msgid ""
#~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
#~ "[kbd]pma__usergroups[/kbd]."
#~ msgstr ""
#~ "Yapılandırılabilir menüler özelliğini etkisizleştirmek için boş bırakın, "
#~ "önerilen: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."

#~ msgid "ENUM or SET data too long?"
#~ msgstr "ENUM ya da SET verisi çok mu uzun?"

#~ msgid "Get more editing space"
#~ msgstr "Daha fazla düzenleme alanı alın"

#~ msgid "Could not connect to Drizzle server"
#~ msgstr "Drizzle sunucusuna bağlanılamadı"

#~ msgid "Could not connect to MySQL server"
#~ msgstr "MySQL sunucusuna bağlanılamadı"

#~ msgid "Query took %01.4f sec"
#~ msgstr "Sorgu %01.4f san. sürdü"

#~ msgid "Edit title and labels"
#~ msgstr "Etiketleri ve başlığı düzenle"

#~ msgid "Edit chart"
#~ msgstr "Çizelgeyi düzenle"

#~ msgid "Series"
#~ msgstr "Dizi"

#~ msgid "Reload Database"
#~ msgstr "Veritabanını Yeniden Yükle"

#~ msgid "Table must have at least one column"
#~ msgstr "Tablonun en az bir sütunu olmalı"

#~ msgid "Insert Table"
#~ msgstr "Tablo Ekle"

#~ msgid "Hide indexes"
#~ msgstr "İndeksleri gizle"

#~ msgid "Show indexes"
#~ msgstr "İndeksleri göster"

#~ msgid "Add columns"
#~ msgstr "Sütunları ekle"

#~ msgid "Skip next"
#~ msgstr "İleri atla"

#~ msgid "bzipped"
#~ msgstr "bzip olarak"

#~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
#~ msgstr "Seçili dışa aktarma türü dosyaya kaydedilmelidir!"

#~ msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
#~ msgstr "İlk satırdan başlayarak atlanacak satır sayısı:"

#~ msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
#~ msgstr ""
#~ "Kullanmak için hangi PHP uzantısı; Eğer destekleniyorsa mysqli "
#~ "kullanmalısınız"

#~ msgid "PHP extension to use"
#~ msgstr "Kullanmak için PHP uzantısı"

#~ msgid "You should use mysqli for performance reasons."
#~ msgstr "Verim almak için mysqli kullanmalısınız."

#~ msgid ""
#~ "Appends text to a string. The only option is the text to be appended "
#~ "(enclosed in single quotes, default empty string)."
#~ msgstr ""
#~ "Metni dizgiye ekler. Tek seçenek, eklenmiş metindir (tek tırnakla "
#~ "kapatılmış, varsayılanı boş dizgi)."

#~ msgid ""
#~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
#~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
#~ msgstr ""
#~ "Mevcut dönüşüm seçeneklerinin listesi ve bunların MIME türü dönüşümleri "
#~ "için %sdönüşüm tanımlamarı%s'na tıklayın"

#~ msgid ""
#~ "Uncheck this to prevent the sending of error reports for javascript errors"
#~ msgstr ""
#~ "Javascript hatalarında hata raporlarının gönderilmesini önlemek için "
#~ "bunun işaretini kaldırın"

#~ msgid "Enable javascript error reporting"
#~ msgstr "Javascript hata bildirimini etkinleştir"

#~ msgid "SQL command to fetch available databases"
#~ msgstr "Mevcut veritabanları getirmek için SQL komutu"

#~ msgid "SHOW DATABASES command"
#~ msgstr "SHOW DATABASES komutu"

#~ msgid ""
#~ "An error has been detected, however, you seem to be running on a git "
#~ "version of phpMyAdmin."
#~ msgstr ""
#~ "Bir hata algılandı, halbuki, phpMyAdmin'in bir git sürümünde çalışıyor "
#~ "görünüyorsunuz."

#~ msgid ""
#~ "Automatic report submission cannot be used. Please submit a manual error "
#~ "report on the bug tracker."
#~ msgstr ""
#~ "Otomatik rapor gönderme kullanılamaz. Lütfen hata izleyicide elle bir "
#~ "hata raporu gönderin."

#~ msgid ""
#~ "An error has been detected, however, the JavaScript line count file does "
#~ "not seem to exist in this phpMyAdmin installation."
#~ msgstr ""
#~ "Bir hata algılandı, halbuki, JavaScript satır sayısı dosyası bu "
#~ "phpMyAdmin kurulumunda mevcut görünmüyor."

#~ msgid "Version check proxy url"
#~ msgstr "Sürüm kontrolü proksi url'si"

#~ msgid "Version check proxy username"
#~ msgstr "Sürüm kontrolü proksi kullanıcı adı"

#~ msgid "Version check proxy password"
#~ msgstr "Sürüm kontrolü proksi parolası"

#~ msgid "Display table comments in tooltips"
#~ msgstr "Araç ipuçlarında tablo yorumlarını görüntüle"

#~ msgid "Table %1$s has been created."
#~ msgstr "Tablo %1$s oluşturuldu."

#~ msgid "This is not a number!"
#~ msgstr "Bu bir sayı değil!"

#~ msgid "Inline edit of this query"
#~ msgstr "Bu sorguyu sıralı düzenle"

#~ msgid ""
#~ "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
#~ msgstr "Ne URL ne de CURL mevcut. Sürüm kontrolü mümkün değil."

#~ msgid "Find"
#~ msgstr "Bul"

#~ msgid "Display all tables with the same width"
#~ msgstr "Bütün tablolar aynı genişlikte gösterilsin"

#~ msgid "Headers every %s rows"
#~ msgstr "Her %s satırda bir başlıklar"

#, fuzzy
#~| msgid "Table Search"
#~ msgid "Enable reCaptcha"
#~ msgstr "Tablo Arama"

#~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
#~ msgstr ""
#~ "Bu kısmı geçmek için tanımlama bilgileri (cookies) etkinleştirilmiş "
#~ "olmalıdır."

#~ msgid "Rearrange/edit charts"
#~ msgstr "Çizelgeleri düzenle/yeniden düzelt"

#~ msgid "Open Document"
#~ msgstr "Open Belgesi"

#~ msgid "Count tables when showing database list"
#~ msgstr "Veritabanı listesini gösterirken tabloları sayar"

#~ msgid "Count tables"
#~ msgstr "Tabloları say"

#~ msgid ""
#~ "For further information about replication status on the server, please "
#~ "visit the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Sunucudaki kopya etme durumuyla ilgili daha ayrıntılı bilgi için lütfen "
#~ "<a href=\"#replication\">kopya etme bölümünü</a> ziyaret edin."

#~ msgid "Table seems to be empty!"
#~ msgstr "Tablo boş olarak görünüyor!"

#~ msgid "Live traffic chart"
#~ msgstr "Canlı trafik çizelgesi"

#~ msgid "Live conn./process chart"
#~ msgstr "Canlı bağ./işlem çizelgesi"

#~ msgid "Live query chart"
#~ msgstr "Canlı sorgu çizelgesi"

#~ msgid "Number of rows"
#~ msgstr "Satır sayısı"

#~ msgid "Columns enclosed by"
#~ msgstr "Sütunu kapatan"

#~ msgid "Columns escaped by"
#~ msgstr "Sütunu dolduran"

#~ msgid "Replace NULL by"
#~ msgstr "NULL'u değiştiren"

#~ msgid "Lines terminated by"
#~ msgstr "Satırı sonlandıran"

#~ msgid "ltr"
#~ msgstr "ltr"

#~ msgid "Software"
#~ msgstr "Yazılım"

#~ msgid "Software version"
#~ msgstr "Yazılım sürümü"

#~ msgid "Width"
#~ msgstr "Genişlik"

#~ msgid "Save to file"
#~ msgstr "Dosyaya kaydet"

#~ msgid "Total count"
#~ msgstr "Toplam sayı"

#~ msgid ""
#~ "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored "
#~ "with a four-byte prefix indicating the length of the value"
#~ msgstr ""
#~ "En fazla 65,535 (2^16 - 1) bayt uzunluğunda bir BLOB sütunu, değerin "
#~ "uzunluğunu gösteren dört-bayt'lık bir ön ek ile saklanır"

#~ msgid "Improves efficiency of screen refresh"
#~ msgstr "Ekran yenileme etkinliğini geliştirir"

#~ msgid "Enable Ajax"
#~ msgstr "Ajax etkin"

#~ msgid "KiB sent since last refresh"
#~ msgstr "Son yenilemeden bu yana gönderilmiş KiB"

#~ msgid "KiB received since last refresh"
#~ msgstr "Son yenilemeden bu yana alınmış KiB"

#~ msgid "Server traffic (in KiB)"
#~ msgstr "Sunucu trafiği (KiB olarak)"

#~ msgid "Connections since last refresh"
#~ msgstr "Son yenilemeden bu yana bağlantılar"

#~ msgid "Questions since last refresh"
#~ msgstr "Son yenilemeden bu yana sorular"

#~ msgid "Questions (executed statements by the server)"
#~ msgstr "Sorular (sunucu tarafından çalıştırılan ifadeler)"

#~ msgid "Runtime Information"
#~ msgstr "Çalışma Süresi Bilgisi"

#~ msgid "Number of data points: "
#~ msgstr "Veri noktası sayısı: "

#~ msgid "Refresh rate: "
#~ msgstr "Yenileme oranı: "

#~ msgid "Run analyzer"
#~ msgstr "Çözümleyiciyi çalıştır"

#~ msgid "Show more actions"
#~ msgstr "Daha fazla eylem göster"

#~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
#~ msgstr "İndekse&nbsp;%s&nbsp;sütun ekle"

#~ msgid "Synchronize"
#~ msgstr "Eşitle"

#~ msgid "Source database"
#~ msgstr "Kaynak veritabanı"

#~ msgid "Difference"
#~ msgstr "Farkı"

#~ msgid "Click to select"
#~ msgstr "Seçmek için tıklayın"

#~ msgid "Synchronize databases with master"
#~ msgstr "Veritabanlarını master ile eşitle"

#~ msgid "Could not connect to the source"
#~ msgstr "Kaynağa bağlanamadı"

#~ msgid "Structure Synchronization"
#~ msgstr "Yapı Eşitleme"

#~ msgid "Data Synchronization"
#~ msgstr "Veri Eşitleme"

#~ msgid "not present"
#~ msgstr "mevcut değil"

#~ msgid "Structure Difference"
#~ msgstr "Yapı Farklılığı"

#~ msgid "Data Difference"
#~ msgstr "Veri Farklılığı"

#~ msgid "Apply index(s)"
#~ msgstr "İndeks(leri)i uygula"

#~ msgid "Update row(s)"
#~ msgstr "Satır(ları)ı güncelle"

#~ msgid "Insert row(s)"
#~ msgstr "Satır(ları)ı ekle"

#~ msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
#~ msgstr "Hedef tablolardan önceki tüm sıraları silme istiyor musunuz?"

#~ msgid "Apply Selected Changes"
#~ msgstr "Seçili Değişiklikleri Uygula"

#~ msgid "Synchronize Databases"
#~ msgstr "Veritabanlarını Eşitle"

#~ msgid "Target database has been synchronized with source database."
#~ msgstr "Hedef veritabanı kaynak veritabanı ile eşitlendi"

#~ msgid "Enter manually"
#~ msgstr "Elle giriş"

#~ msgid "Current connection"
#~ msgstr "Şu anki bağlantı"

#~ msgid "Socket"
#~ msgstr "Soket"

#~ msgid ""
#~ "Target database will be completely synchronized with source database. "
#~ "Source database will remain unchanged."
#~ msgstr ""
#~ "Hedef veritabanı kaynak veritabanı ile tamamen eşitlenecektir. Kaynak "
#~ "veritabanı değiştirilmeden aynen kalacaktır."

#, fuzzy
#~| msgid "New"
#~ msgctxt "Crate new trigger"
#~ msgid "New"
#~ msgstr "Yeni"

#~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
#~ msgstr ""
#~ "phpMyAdmin, <b>çerçeve-kabiliyeti</b> olan tarayıcı ile daha "
#~ "kullanışlıdır."

#~ msgid "Show database listing as a list instead of a drop down."
#~ msgstr ""
#~ "Veritabanı listelemeyi aşağı açılır menü yerine liste olarak gösterir"

#~ msgid "Display databases in a tree"
#~ msgstr "Veritabanlarını ağaç içinde görüntüle"

#~ msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
#~ msgstr ""
#~ "Eğer tüm veritabanlarını bir kerede görmek isterseniz bunu etkisizleştirin"

#~ msgid "Use light version"
#~ msgstr "Sade sürümü kullan"

#~ msgid ""
#~ "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
#~ msgstr ""
#~ "Sol çerçevede ve veritabanı listesinde görüntülenecek olan en fazla "
#~ "veritabanı sayısıdır"

#~ msgid ""
#~ "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
#~ "comment and the real name"
#~ msgstr ""
#~ "Eğer araç ipuçları etkinse ve veritabanı yorumu ayarlıysa bu, yorumu ve "
#~ "gerçek adı çevirecek"

#~ msgid "Display database comment instead of its name"
#~ msgstr "Veritabanının adı yerine yorumunu görüntüle"

#~ msgid ""
#~ "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is "
#~ "only used to split/nest the tables according to the "
#~ "$cfg['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called "
#~ "like the alias, the table name itself stays unchanged"
#~ msgstr ""
#~ "Bu [kbd]iç içe koymaya[/kbd] ayarlandığında, tablo isimlerinin kod adları "
#~ "tabloları $cfg['LeftFrameTableSeparator'] yönergesine göre sadece bölmek/"
#~ "iç içe koymak için kulanılır, bu yüzden sadece klasör, kod adı gibi "
#~ "çağrılır, tablo adının kendi değişmeden kalır"

#~ msgid "Display table comment instead of its name"
#~ msgstr "Tablonun adı yerine yorumunu görüntüle"

#~ msgctxt "short form"
#~ msgid "Create table"
#~ msgstr "Tablo oluştur"

#~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
#~ msgid "en"
#~ msgstr "en"

#~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
#~ msgid "en"
#~ msgstr "en"

#~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
#~ msgid "en"
#~ msgstr "en"

#~ msgctxt "PHP documentation language"
#~ msgid "en"
#~ msgstr "tr"

#~ msgid "Do you really want to execute following query?"
#~ msgstr "Aşağıdaki sorguya çalıştırmak istediğinize emin misiniz?"

#~ msgid "DocSQL"
#~ msgstr "DocSQL"

#~ msgid "Privileges for all users"
#~ msgstr "Tüm kullanıcılar için yetkiler"

#~ msgid "PDF"
#~ msgstr "PDF"

#~ msgid "PHP array"
#~ msgstr "PHP düzeni"

#~ msgid ""
#~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
#~ "author what %s does."
#~ msgstr ""
#~ "Bu dönüşüm için mevcut açıklama yok.<br />Lütfen yazara %s ne yapar diye "
#~ "sorun."

#~ msgid ""
#~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
#~ "function"
#~ msgstr ""
#~ "İtalik olarak yazılmış MIME türleri ayrı bir dönüşüm işlevine sahip "
#~ "değildir"

#~ msgid "Usage"
#~ msgstr "Kullanım"

#~ msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
#~ msgstr "Çizime yakınlaşmak ya da uzaklaşmak için fare tekerini kullanın."

#~ msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
#~ msgstr "Çizimde gezinmek için tıklayın ve fareyi sürükleyin."

#~ msgid "Strings are converted into integer for plotting"
#~ msgstr "Dizgiler çizim yapmak için tamsayıya dönüştürülür"

#, fuzzy
#~| msgid "Linestring"
#~ msgid "String"
#~ msgstr "Satır dizgisi"

#~ msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
#~ msgstr "phpMyAdmin'den önce kullanılan \"./config\" dizinini kaldır!"

#~ msgid "A time, range is \"%1$s\" to \"%2$s\""
#~ msgstr "Bir saat, aralığı \"%1$s\" ile \"%2$s\" arası"

#~| msgid "A date, supported range is '%s' to '%s'"
#~ msgid "A date, supported range is \\\"%1$s\\\" to \\\"%2$s\\\""
#~ msgstr "Bir tarih, desteklenen aralık \\\"%1$s\\\" ile \\\"%2$s\\\" arası"

#~| msgid "A date and time combination, supported range is '%s' to '%s'"
#~ msgid ""
#~ "A date and time combination, supported range is \\\"%1$s\\\" to \\\"%2$s\\"
#~ "\""
#~ msgstr ""
#~ "Bir tarih ve saat birleşimi, desteklenen aralık \\\"%1$s\\\" ile \\\"%2$s"
#~ "\\\" arası"

#~ msgid "Show help button instead of Documentation text"
#~ msgstr "Belge metni yerine yardım düğmesi göster"

#~ msgid "Show help button"
#~ msgstr "Yardım düğmesi göster"

#~ msgid "The remaining columns"
#~ msgstr "Kalan sütunlar"

#~| msgid "A date, supported range is '%s' to '%s'"
#~ msgid "A date, supported range is \"%1$s\" to \"%2$s\""
#~ msgstr "Bir tarih, desteklenen aralık \"%1$s\" ile \"%2$s\" arası"

#~| msgid "A date and time combination, supported range is '%s' to '%s'"
#~ msgid "A date and time combination, supported range is \"%1$s\" to \"%2$s\""
#~ msgstr ""
#~ "Bir tarih ve saat birleşimi, desteklenen aralık \"%1$s\" ile \"%2$s\" "
#~ "arası"

#~ msgid ""
#~ "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
#~ "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
#~ "contain."
#~ msgstr ""
#~ "Çoklu ifade sorgularında etkilenmiş her ifade sırasını gösterir. İfadenin "
#~ "ne kadar sorgu içerebileceği varsayılanı için libraries/import.lib.php'ye "
#~ "bakın."

#~ msgid "Verbose multiple statements"
#~ msgstr "Ayrıntılı çoklu ifadeler"

#~ msgid "Most common integer."
#~ msgstr "En yaygın tamsayı."

#~ msgid "Larger-range integer."
#~ msgstr "Aralığı büyük tamsayı."

#~ msgid "Fixed precision number."
#~ msgstr "Sabit duyarlık numarası."

#~ msgid "Systems native double type."
#~ msgstr "Sistemlerin yerel çift türü."

#~ msgid "True or false."
#~ msgstr "True veya false."

#~ msgid ""
#~ "A number is inserted in increasing order as rows are inserted into the "
#~ "table."
#~ msgstr ""
#~ "Tablo içine eklenen satırlar gibi artan sırayla eklenen bir sayıdır."

#~ msgid "Stores Universally Unique Identifiers (UUID)."
#~ msgstr "Evrensel Depolanan Benzersiz Tanımlayıcı (UUID)."

#~| msgid "Data only"
#~ msgid "Dates only."
#~ msgstr "Sadece tarihler."

#~ msgid "Time of day."
#~ msgstr "Günün saati."

#~ msgid "Variable length data."
#~ msgstr "Değişken uzunlukta veri."

#~ msgid "Text up to 2^16 characters."
#~ msgstr "2^16 karaktere kadar metin."

#~ msgid ""
#~ "Data up to 2^16 characters. Uses a binary collation for all index usage."
#~ msgstr ""
#~ "2^16 karaktere kadar veri. Bütün indeks kullanımı için bir binari "
#~ "karşılaştırma kullanır."

#~ msgid "Static lists of strings."
#~ msgstr "Dizgilerin sabit listeleri."

#~ msgid ""
#~ "A very small integer. The signed range is -128 to 127. The unsigned range "
#~ "is 0 to 255."
#~ msgstr ""
#~ "Çok küçük bir tamsayı. İşaretli aralığı -128'den 127'ye dir. İşaretsiz "
#~ "aralığı 0'dan 255'e dir."

#~ msgid ""
#~ "A small integer. The signed range is -32,768 to 32,767. The unsigned "
#~ "range is 0 to 65,535."
#~ msgstr ""
#~ "Küçük bir tamsayı. İşaretli aralığı -32,768'den 32,767'ye dir. İşaretsiz "
#~ "aralığı 0'dan 65,535'e dir."

#~ msgid ""
#~ "A medium-sized integer. The signed range is -8,388,608 to 8,388,607. The "
#~ "unsigned range is 0 to 16,777,215."
#~ msgstr ""
#~ "Orta boyutta bir tamsayı. İşaretli aralığı -8,388,608'den 8,388,607'ye "
#~ "dir. İşaretsiz aralığı 0'dan 16,777,215'e dir."

#~ msgid ""
#~ "A normal-size integer. The signed range is -2,147,483,648 to "
#~ "2,147,483,647. The unsigned range is 0 to 4,294,967,295"
#~ msgstr ""
#~ "Normal boyutta bir tamsayı. İşaretli aralığı -2,147,483,648'den "
#~ "2,147,483,647'ye dir. İşaretsiz aralığı 0'dan 4,294,967,295'e dir."

#~ msgid ""
#~ "A large integer. The signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
#~ "9,223,372,036,854,775,807. The unsigned range is 0 to "
#~ "18,446,744,073,709,551,615."
#~ msgstr ""
#~ "Büyük bir tamsayı. İşaretli aralığı -9,223,372,036,854,775,808'den "
#~ "9,223,372,036,854,775,807'ye dir. İşaretsiz aralığı 0'dan "
#~ "18,446,744,073,709,551,615'e dir."

#~ msgid ""
#~ "A packed \"exact\" fixed-point number. The maximum number of digits (M) "
#~ "for DECIMAL is 65. The maximum number of supported decimals (D) is 30. If "
#~ "D is omitted, the default is 0. If M is omitted, the default is 10."
#~ msgstr ""
#~ "Paketlenmiş \"tam\" sabit noktalı sayı. ONDALIK için rakamların (M) en "
#~ "fazla sayısı 65'tir. Desteklenen ondalıkların (D) en fazla sayısı 30'dur. "
#~ "Eğer D işlenirse, varsayılan 0'dır. Eğer M işlenirse, varsayılan 10'dur."

#~ msgid ""
#~ "A small (single-precision) floating-point number. Allowable values are "
#~ "-3.402823466E+38 to -1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to "
#~ "3.402823466E+38."
#~ msgstr ""
#~ "Küçük (tek duyarlıklı) kayan noktalı sayı. İzin verilebilir değerler "
#~ "-3.402823466E+38'den -1.175494351E-38'e, 0 ve 1.175494351E-38'den "
#~ "3.402823466E+38'e."

#~ msgid ""
#~ "A normal-size (double-precision) floating-point number. Allowable values "
#~ "are -1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
#~ "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308."
#~ msgstr ""
#~ "Normal boyutta bir (çift duyarlıklı) kayan noktalı sayı. İzin verilebilir "
#~ "değerler -1.7976931348623157E+308'den -2.2250738585072014E-308'e, 0 ve "
#~ "2.2250738585072014E-308'den 1.7976931348623157E+308'e."

#~ msgid ""
#~ "Synonyms for DOUBLE. Exception: If the REAL_AS_FLOAT SQL mode is enabled, "
#~ "REAL is a synonym for FLOAT rather than DOUBLE."
#~ msgstr ""
#~ "DOUBLE için eş anlamlılar. İstisna: Eğer REAL_AS_FLOAT SQL kipi "
#~ "etkinleştirilmişse, REAL, FLOAT için DOUBLE yerine bir eş anlamlıdır."

#~ msgid ""
#~ "A bit-field type. M indicates the number of bits per value, from 1 to 64. "
#~ "The default is 1 if M is omitted."
#~ msgstr ""
#~ "Bir bit alanı türü. M değer başına 1'den 64'e kadar bit'lerin sayısını "
#~ "gösterir. Eğer M işlenirse, varsayılan 1'dir."

#~ msgid ""
#~ "These types are synonyms for TINYINT(1). A value of zero is considered "
#~ "false. Nonzero values are considered true."
#~ msgstr ""
#~ "Bu türler TINYINT(1) için eş anlamlılardır. Sıfır değeri false sayılır. "
#~ "Sıfır olmayan değerler true sayılır."

#~ msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE."
#~ msgstr "BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE için bir kod adı."

#~ msgid "of"
#~ msgstr "/"

#~ msgid ""
#~ "Javascript support is missing or disabled in your browser, some "
#~ "phpMyAdmin functionality will be missing. For example navigation frame "
#~ "will not refresh automatically."
#~ msgstr ""
#~ "Javascript desteği eksik ya da tarayıcınızda etkisizleştirilmiş, bazı "
#~ "phpMyAdmin işlevselliği eksik olacaktır. Örneğin rehber çerçeveyi "
#~ "otomatik olarak yenilemeyecek."

#~ msgid "Add a value"
#~ msgstr "Bir değer ekle"

#~ msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
#~ msgstr ""
#~ "\"Genişlik/Değerler\" alanında birleştirilen değerleri kopyala ve yapıştır"

#, fuzzy
#~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is deactivated."
#~ msgstr "%s.%s için izleniyor, sürüm %s devre dışı."

#, fuzzy
#~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is activated."
#~ msgstr "%s.%s için izleniyor, sürüm %s aktif."

#, fuzzy
#~ msgctxt "Correctly setup"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "TAMAM"

#, fuzzy
#~ msgid "All users"
#~ msgstr "Kullanıcı ekle"

#, fuzzy
#~ msgid "All hosts"
#~ msgstr "Herhangi anamakine"

#~ msgid "No blob streaming server configured!"
#~ msgstr "Yapılandırılmış blob akış sunucusu yok!"

#~ msgid "Failed to open remote URL"
#~ msgstr "Uzak URL'yi açma başarısız oldu"

#~ msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
#~ msgstr "BLOB Havuzunu ETKİSİZLEŞTİRMEK'tesiniz!"

#~ msgid ""
#~ "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
#~ msgstr ""
#~ "Tüm BLOB referanslarını %s veritabanı için etkisizleştirmek istediğinize "
#~ "emin misiniz?"

#~ msgid "Unknown error while uploading."
#~ msgstr "Gönderilirken bilinmeyen hata oldu."

#~ msgid "PBMS error"
#~ msgstr "PBMS hatası"

#~ msgid "PBMS connection failed:"
#~ msgstr "PBMS bağlantısı başarısız:"

#~ msgid "PBMS get BLOB info failed:"
#~ msgstr "PBMS, BLOB bilgisi alması başarısız:"

#~ msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
#~ msgstr "PBMS, BLOB İçerik Türü alması başarısız"

#~ msgid "View image"
#~ msgstr "Resmi göster"

#~ msgid "Play audio"
#~ msgstr "Ses çal"

#~ msgid "View video"
#~ msgstr "Görüntüyü göster"

#~ msgid "Could not open file: %s"
#~ msgstr "Açılamayan dosya: %s"

#~ msgid "Garbage Threshold"
#~ msgstr "Artık Eşiği"

#~ msgid ""
#~ "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
#~ msgstr "Ufaltılmadan önce depolama dosyasındaki artık yüzdesidir."

#~ msgid ""
#~ "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to "
#~ "0 will disable HTTP communication with the daemon."
#~ msgstr ""
#~ "PBMS akış tabanlı iletişimler için bağlatı noktasıdır. Bu değeri 0'a "
#~ "ayarlamak, sunucu programı ile HTTP iletişimini etkisizleştirecektir."

#~ msgid "Repository Threshold"
#~ msgstr "Depolama Eşiği"

#~ msgid ""
#~ "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
#~ "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit "
#~ "is specified."
#~ msgstr ""
#~ "BLOB depolama dosyasının en fazla boyutudur. Değerin birimini belirtmek "
#~ "için Kb, MB veya GB kullanabilirsiniz. Birim belirtilmediğinde değer bayt "
#~ "farzedilir."

#~ msgid "Temp Blob Timeout"
#~ msgstr "Geçici Blob Zaman Aşımı"

#~ msgid ""
#~ "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is "
#~ "removed after this time, unless they are referenced by a record in the "
#~ "database."
#~ msgstr ""
#~ "Geçici BLOB'lar için zaman aşımı süresi saniyedir. Gönderilmiş BLOB "
#~ "verisi veritabanındaki kayıt tarafından kaynak gösterilmedikçe bu süreden "
#~ "sonra silinir."

#~ msgid "Temp Log Threshold"
#~ msgstr "Geçici Günlük Eşiği"

#~ msgid ""
#~ "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB "
#~ "to indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no "
#~ "unit is specified."
#~ msgstr ""
#~ "Geçici BLOB günlük dosyasının en fazla boyutudur. Değerin birimini "
#~ "belirtmek için Kb, MB veya GB kullanabilirsiniz. Birim belirtilmediğinde "
#~ "değer bayt farzedilir."

#~ msgid "Max Keep Alive"
#~ msgstr "En Fazla Canlı Tutuma"

#~ msgid ""
#~ "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After "
#~ "this time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds "
#~ "(1/1000)."
#~ msgstr ""
#~ "Pasif bağlantıyı canlı tutma işareti ayarı için zaman aşımı süresidir. Bu "
#~ "süreden sonra bağlantı kapanacaktır. Zaman aşımı süresi milisaniyedir "
#~ "(1/1000)."

#~ msgid ""
#~ "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
#~ "pbms_metadata_header table when a database is created."
#~ msgstr ""
#~ "Veritabanı oluşturulduğunda pbms_metadata_header tablosunu başlatmak için "
#~ "kullandığı üstveri başlıklarının \":\" sınırlandırma listesidir."

#~ msgid ""
#~ "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
#~ "PrimeBase Media Streaming home page%s."
#~ msgstr ""
#~ "%sThe PrimeBase Media Streaming ana sayfasında%s PBMS hakkında belge ve "
#~ "daha fazla bilgi bulunabilir."

#~ msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
#~ msgstr "Barry Leslie'nin The PrimeBase Media Streaming Bloğu"

#~ msgid "PrimeBase XT Home Page"
#~ msgstr "PrimeBase XT Ana Sayfası"

#~ msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
#~ msgstr "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) ana sayfası"

#~ msgctxt "Create none database for user"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "Yok"

#~ msgid "Remove BLOB Repository Reference"
#~ msgstr "BLOB Havuzu Referansını kaldır"

#~ msgid "Upload to BLOB repository"
#~ msgstr "BLOB Havuzuna gönder"

#~ msgid ""
#~ "This configuration make sure that we only keep N (N = MaxTableUiprefs) "
#~ "newest record in \"table_uiprefs\" and automatically delete older records"
#~ msgstr ""
#~ "Bu yapılandırma \"table_uiprefs\" içinde sadece N (N = MaxTableUiprefs) "
#~ "en yeni kayıtları tutuğumuzdan ve otomatik olarak eski kayıtları "
#~ "sildiğimizden emin olur"

#~ msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
#~ msgstr "En fazla kayıt sayısı \"table_uiprefs\" tablosuna kaydedildi"

#~ msgid "Click to unselect"
#~ msgstr "Seçimi kaldırmak için tıklayın"

#~ msgid "Modify an index"
#~ msgstr "İndeksi değiştir"

#~ msgid "Column count has to be larger than zero."
#~ msgstr "Sütun sayısı sıfırdan büyük olmalı."

#~ msgid "Too many connections are aborted"
#~ msgstr "Çok fazla bağlantı durduruldu"

#~ msgid "+ Restart insertion and add a new value"
#~ msgstr "+ Eklemeyi yeniden başlat ve yeni bir değer gir"

#~ msgid "Create Table"
#~ msgstr "Tablo Oluştur"

#~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
#~ msgstr ""
#~ "(ya da yerel Drizzle sunucusunun soketi doğru olarak yapılandırılmadı)"

#~ msgid ""
#~ "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
#~ "maximum number for which vertical model is used"
#~ msgstr ""
#~ "[kbd]yatay[/kbd], [kbd]dikey[/kbd] veya hangi dikey modelin kullanılması "
#~ "için en fazla sayıyı gösteren numara"

#~ msgid "Display direction for altering/creating columns"
#~ msgstr "Sütunları değiştirmek/oluşturmak için talimatı göster"

#~ msgid "Create table on database %s"
#~ msgstr "%s veritabanında yeni tablo oluştur"

#~ msgid "Data Label"
#~ msgstr "Veri Etiketi"

#~ msgid "Location of the text file"
#~ msgstr "Metin dosyasının yeri"

#~ msgid "MySQL charset"
#~ msgstr "MySQL karakter grubu"

#~ msgid "MySQL client version"
#~ msgstr "MySQL istemci sürümü"

#~ msgid "Drag and select an area in the plot to zoom into it."
#~ msgstr "Çizim içinde yakınlaştırmak için sürükleyin ve bir alan seçin."

#~ msgid ""
#~ "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
#~ "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
#~ "appropriate column name."
#~ msgstr ""
#~ "Görüntü sütunu pembe ile gösterilir. Alanı, görüntü sütunu olarak "
#~ "ayarlamak/ayarı kaldırmak için \"Görüntülemek için sütun seç\" simgesine "
#~ "tıklayın, sonrada uygun sütun adı üzerine tıklayın."

#~ msgid ""
#~ "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
#~ "analyzing the server status variables. <p>Do note however that this "
#~ "system provides recommendations based on simple calculations and by rule "
#~ "of thumb which may not necessarily apply to your system.</p> <p>Prior to "
#~ "changing any of the configuration, be sure to know what you are changing "
#~ "(by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong tuning "
#~ "can have a very negative effect on performance.</p> <p>The best way to "
#~ "tune your system would be to change only one setting at a time, observe "
#~ "or benchmark your database, and undo the change if there was no clearly "
#~ "measurable improvement.</p>"
#~ msgstr ""
#~ "Danışman sistemi sunucu durumu değişkenlerini çözümleyerek sunucu "
#~ "değişkenleri üzerinde tavsiyelerde bulunabilir. <p>Not alın ancak bu "
#~ "sistem basit hesaplamalara dayanarak ve sisteminize muhakkak "
#~ "uygulanamayan başlıca kurallar tarafından tavsiyelerde bulunur.</p> "
#~ "<p>Yapılandırmanın herhangi bir değişiminden önce, neyi değiştirdiğinizi "
#~ "(belgeyi okuyarak) bildiğinizden ve değişikliği nasıl geri alıcağınızdan "
#~ "emin olun. Yanlış ayarlamalar performans üzerinde çok olumsuz etkiler "
#~ "yapabilir.</p> <p>Sisteminizi ayarlamanın en iyi yolu bir seferde sadece "
#~ "bir ayar değiştirmek, gözlemlemek veya veritabanınızı kıyaslamak ve eğer "
#~ "açıkça ölçülebilir bir iyileşme yoksa, değişikliği geri almak.</p>"

#~ msgid "memcached usage"
#~ msgstr "bellek önbelleklemesi kullanımı"

#~ msgid "% open files"
#~ msgstr "% açık dosyalar"

#~ msgid "% connections used"
#~ msgstr "% bağlantı kullanıldı"

#~ msgid "% aborted connections"
#~ msgstr "% durdurulan bağlantılar"

#~ msgid "CPU Usage"
#~ msgstr "İşlemci Kullanımı"

#~ msgid "Memory Usage"
#~ msgstr "Bellek Kullanımı"

#~ msgid "Swap Usage"
#~ msgstr "Takas Kullanımı"

#~ msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
#~ msgstr "Excel 97-2003 XLS Kitabı"

#~ msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
#~ msgstr "Excel 2007 XLSX Kitabı"

#~ msgctxt "PDF"
#~ msgid "page"
#~ msgstr "sayfa"

#~ msgid "Inline Edit"
#~ msgstr "Sıralı Düzenleme"

#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "Önceki"

#~ msgid ""
#~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
#~ "directory %s."
#~ msgstr ""
#~ "Tema desteği yok, lütfen yapılandırmanızı ve/veya %s dizinindeki "
#~ "temalarınızı kontrol edin."

#~ msgid "Switch to"
#~ msgstr "Şuna değiştir"

#~ msgid "settings"
#~ msgstr "ayarlar"

#~ msgid "Refresh rate:"
#~ msgstr "Yenileme oranı:"

#~ msgid "Clear monitor config"
#~ msgstr "İzleme yapılandırmasını temizle"

#~ msgid "Group together INSERTs into same table"
#~ msgstr "Aynı tablo içinde INSERT'ler birlikte gruplanır"

#~ msgid "Server traffic"
#~ msgstr "Sunucu trafiği"

#~ msgid "Issued queries since last refresh"
#~ msgstr "Son yenilemeden bu yana sonuçlanmış sorgular"

#~ msgid "Value too long in the form!"
#~ msgstr "Formda çok uzun değer!"

#~ msgid "Export of event \"%s\""
#~ msgstr "\"%s\" olayını dışa aktarma"

#~ msgid "The event scheduler is disabled"
#~ msgstr "Olay zamanlayıcısı etkisiz"

#~ msgid "Turn it on"
#~ msgstr "Aç"

#~ msgid "Turn it off"
#~ msgstr "Kapat"

#~ msgid "Export of trigger \"%s\""
#~ msgstr "\"%s\" tetikleyicisini dışa aktarma"

#~ msgid "No trigger with name %s found"
#~ msgstr "%s adıyla bulunan tetikleyici yok"

#~ msgid "row(s) starting from row #"
#~ msgstr "satır, başlayacağı satır numarası"

#~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
#~ msgstr "%s kipinde ve %s hücre sonra başlığı tekrarla"

#~ msgid ""
#~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
#~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
#~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
#~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
#~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
#~ "everything is fine."
#~ msgstr ""
#~ "phpMyAdmin yapılandırma dosyanızı okuyamadı!<br />Bu, eğer PHP, içinde "
#~ "ayrıştırma hatası bulursa ya da dosyayı bulamazsa meydana gelebilir.<br /"
#~ ">Lütfen aşağıdaki bağlantıyı kullanarak yapılandırma dosyasını doğrudan "
#~ "çağırın ve aldığınız PHP hata mesaj(larını)ı okuyun. Çoğu durumda "
#~ "herhangi bir yerde tırnak veya noktalı virgül eksiktir.<br />Eğer boş bir "
#~ "sayfa karşınıza çıkıyorsa, her şey yolunda demektir."

#~ msgid "Dropping Event"
#~ msgstr "Olay Kaldırılıyor"

#~ msgid "Dropping Procedure"
#~ msgstr "İşlem Kaldırılıyor"

#~ msgid "Theme / Style"
#~ msgstr "Tema / Stil"

#~ msgid "seconds"
#~ msgstr "saniye"

#~ msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
#~ msgstr "Sorgu işletim süresi karşılaştırması (mikro saniye olarak)"

#~ msgid "GD extension is needed for charts."
#~ msgstr "Çizelgeler için GD uzantısı gerekli."

#~ msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
#~ msgstr "Çizelge araç ipuçları için JSON kodlayıcısı gerekli."

#~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
#~ msgstr "Sorgu önbelleğindeki boş bellek bloğu sayısıdır."

#~ msgctxt "$strShowStatusReset"
#~ msgid "Reset"
#~ msgstr "Sıfırla"

#~ msgctxt "for Show status"
#~ msgid "Reset"
#~ msgstr "Sıfırla"

#~ msgid ""
#~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
#~ "of this MySQL server since its startup."
#~ msgstr ""
#~ "<b>Sunucu trafiği</b>: Bu tablolar sunucunun başlatıldığı andan itibaren "
#~ "MySQL sunucusunun ağ trafiği istatistiklerini gösterir."

#~ msgid ""
#~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
#~ "the server."
#~ msgstr ""
#~ "<b>Sorgu istatistikleri</b>: Başlangıçtan beri sunucuya %s sorgu "
#~ "gönderildi."

#~ msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
#~ msgstr "Not: Sorgu çizelgesi meydana getirmek uzun zaman alabilir."

#~ msgid ""
#~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
#~ "6.29[/doc]"
#~ msgstr ""
#~ "Bu sorgunun sonucu çizelge için kullanılamaz. [doc@faq6-29]SSS 6.29[/"
#~ "doc]'a bakın"

#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Başlık"

#~ msgid "Area margins"
#~ msgstr "Alan kenarları"

#~ msgid "Legend margins"
#~ msgstr "Yazıt kenarları"

#~ msgid "Radar"
#~ msgstr "Radar"

#~ msgid "Multi"
#~ msgstr "Çoklu"

#~ msgid "Continuous image"
#~ msgstr "Sürekli imaj"

#~ msgid ""
#~ "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
#~ "this to draw the whole chart in one image."
#~ msgstr ""
#~ "Uyumluluk sebeplerinden dolayı çizelge imajı varsayılan olarak bölünür, "
#~ "bütün çizelgeyi bir imajda çizmek için bunu seçin."

#~ msgid ""
#~ "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
#~ msgstr ""
#~ "Radar çizelgesi çizildiğinde tüm değerler [0..10] aralığına "
#~ "normalleştirilir."

#~ msgid ""
#~ "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
#~ "Documentation.html#faq6-29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Unutmayın, her sonuç tablosu çizelgeye koyulamayabilir. <a href=\"./"
#~ "Documentation.html#faq6-29\" target=\"Belge\">SSS 6.29</a>'a bakın"

#~ msgid "Add a New User"
#~ msgstr "Yeni Kullanıcı Ekle"

#~ msgid "Show table row links on left side"
#~ msgstr "Tablo satır bağlantılarını sol tarafta göster"

#~ msgid "Show table row links on right side"
#~ msgstr "Tablo satır bağlantılarını sağ tarafta göster"

#~ msgid "Background color"
#~ msgstr "Arkaplan rengi"

#~ msgid "Choose…"
#~ msgstr "Seçin…"