Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/processone/ejabberd.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorBadlop <badlop@process-one.net>2020-04-20 21:06:03 +0300
committerBadlop <badlop@process-one.net>2020-04-20 21:24:50 +0300
commitb124e911d3040f9c740c753dae4d7b27d05e53ec (patch)
tree69fc7d7160e24188e15f414619e51c7bb8855501 /priv/msgs/de.po
parentc836dc66a8a10ba88d985ba07511b89d181c6b81 (diff)
Update some translated strings where only print chars had changed
Diffstat (limited to 'priv/msgs/de.po')
-rw-r--r--priv/msgs/de.po40
1 files changed, 15 insertions, 25 deletions
diff --git a/priv/msgs/de.po b/priv/msgs/de.po
index 2ad5360ce..3a066d636 100644
--- a/priv/msgs/de.po
+++ b/priv/msgs/de.po
@@ -300,8 +300,7 @@ msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
#: mod_muc_room.erl:3489
-#, fuzzy
-msgid "Configuration of room ~ts"
+msgid "Configuration of room ~s"
msgstr "Konfiguration für Raum ~s"
#: ejabberd_web_admin.erl:937
@@ -507,8 +506,7 @@ msgid "Failed to parse HTTP response"
msgstr "Konnte HTTP-Antwort nicht parsen"
#: mod_muc_room.erl:3632
-#, fuzzy
-msgid "Failed to process option '~ts'"
+msgid "Failed to process option '~s'"
msgstr "Konnte Option '~s' nicht verarbeiten"
#: mod_vcard_mnesia.erl:103 mod_vcard_mnesia.erl:117 mod_vcard_sql.erl:160
@@ -578,8 +576,8 @@ msgid "Given Name"
msgstr "Vorname"
#: mod_shared_roster.erl:879
-msgid "Group "
-msgstr "Gruppe "
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppe"
#: mod_roster.erl:956
msgid "Groups"
@@ -708,10 +706,9 @@ msgid "Invitations are not allowed in this conference"
msgstr "Einladungen sind in dieser Konferenz nicht erlaubt"
#: mod_muc_room.erl:373 mod_muc_room.erl:519 mod_muc_room.erl:1293
-#, fuzzy
msgid ""
-"It is not allowed to send error messages to the room. The participant (~ts) "
-"has sent an error message (~ts) and got kicked from the room"
+"It is not allowed to send error messages to the room. The participant (~s) "
+"has sent an error message (~s) and got kicked from the room"
msgstr ""
"Es ist nicht erlaubt Fehlermeldungen an den Raum zu senden. Der Teilnehmer "
"(~s) hat eine Fehlermeldung (~s) gesendet und wurde aus dem Raum gekickt"
@@ -949,8 +946,7 @@ msgid "Nickname can't be empty"
msgstr ""
#: mod_muc_room.erl:2994
-#, fuzzy
-msgid "Nickname ~ts does not exist in the room"
+msgid "Nickname ~s does not exist in the room"
msgstr "Der Benutzername ~s existiert im Raum nicht"
#: mod_muc_room.erl:3396
@@ -1790,8 +1786,7 @@ msgid "To"
msgstr "An"
#: mod_register.erl:226
-#, fuzzy
-msgid "To register, visit ~ts"
+msgid "To register, visit ~s"
msgstr "Um sich anzumelden, besuchen Sie ~s"
#: mod_configure.erl:666
@@ -1804,10 +1799,9 @@ msgid "Token TTL"
msgstr "Token TTL"
#: mod_fail2ban.erl:219
-#, fuzzy
msgid ""
-"Too many (~p) failed authentications from this IP address (~ts). The address "
-"will be unblocked at ~ts UTC"
+"Too many (~p) failed authentications from this IP address (~s). The address "
+"will be unblocked at ~s UTC"
msgstr ""
"Zu viele (~p) fehlgeschlagene Anmeldeversuche von dieser IP Adresse (~s). "
"Die Adresse wird bis ~s UTC blockiert."
@@ -2019,19 +2013,16 @@ msgid "Value 'set' of 'type' attribute is not allowed"
msgstr "Wert 'set' des 'type'-Attributs ist nicht erlaubt"
#: pubsub_subscription.erl:237 pubsub_subscription_sql.erl:202
-#, fuzzy
-msgid "Value of '~ts' should be boolean"
+msgid "Value of '~s' should be boolean"
msgstr "Wert von '~s' sollte boolesch sein"
#: pubsub_subscription.erl:215 pubsub_subscription_sql.erl:180
-#, fuzzy
-msgid "Value of '~ts' should be datetime string"
+msgid "Value of '~s' should be datetime string"
msgstr "Wert von '~s' sollte datetime-String sein"
#: pubsub_subscription.erl:209 pubsub_subscription.erl:227
#: pubsub_subscription_sql.erl:174 pubsub_subscription_sql.erl:192
-#, fuzzy
-msgid "Value of '~ts' should be integer"
+msgid "Value of '~s' should be integer"
msgstr "Wert von '~s' sollte eine Ganzzahl sein"
#: ejabberd_web_admin.erl:433
@@ -2140,10 +2131,9 @@ msgstr ""
"verworfen."
#: ejabberd_captcha.erl:97
-#, fuzzy
msgid ""
-"Your subscription request and/or messages to ~ts have been blocked. To "
-"unblock your subscription request, visit ~ts"
+"Your subscription request and/or messages to ~s have been blocked. To "
+"unblock your subscription request, visit ~s"
msgstr ""
"Ihre Nachrichten an ~s werden blockiert. Um dies zu ändern, besuchen Sie ~s"